All language subtitles for biq-barbarians.rising.part2.720p.bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,853 --> 00:00:22,106 Barbarians Rising'te daha �nce... 2 00:00:22,190 --> 00:00:24,859 Antik d�nya ikiye b�l�n�yor. 3 00:00:25,860 --> 00:00:28,488 Roma h�rsl�. Ac�mas�z. 4 00:00:28,571 --> 00:00:32,992 Kan ve �an�n �zerine kuruluyor. - Bunlar art�k Roma'n�n topraklar�. 5 00:00:33,868 --> 00:00:37,247 Barbarlar birle�erek b�y�yen g�c�ne meydan okuyorlar. 6 00:00:37,747 --> 00:00:41,417 Roma topraklar�nda nihayet sava�a haz�r�z. 7 00:00:45,046 --> 00:00:46,881 �zg�rl�k sava��m�z. 8 00:00:46,965 --> 00:00:52,887 Barbarlar aya�a kalk�p sava��rken Roma sert bir �ekilde... 9 00:00:52,971 --> 00:00:56,891 ...k�ta boyunca yay�larak etrafa zorbal�k sa��yor. 10 00:00:59,811 --> 00:01:04,732 Soysuzlar h�l� direniyorlar. Bunlar� dize getirmek zorunday�z. 11 00:01:05,483 --> 00:01:07,819 Ama Roma gittik�e daha da geni�lerken... 12 00:01:07,902 --> 00:01:10,905 ...i�inde daha fazla d��man�n ��kmas�na neden oluyor. 13 00:01:10,989 --> 00:01:17,245 U�suz bucaks�z barbar ordusu y�kselecek bir lider bekliyor. 14 00:02:08,838 --> 00:02:13,051 Roma art�k �talya boyunca Kuzey Afrika'ya... 15 00:02:13,134 --> 00:02:18,723 ...Hispanya'dan Galya'ya kadar uzanan antik d�nyan�n en b�y�k g�c�. 16 00:02:18,806 --> 00:02:24,562 Romal� sava� makineleri inan�lmaz derecede disiplinli ve organizeydi. 17 00:02:24,646 --> 00:02:29,400 �yi e�itimli ama daha az disiplinli bir kuvveti alt�st edebilecek bir g��le... 18 00:02:29,484 --> 00:02:34,238 ...bir ritimle hareket ederlerdi. Profesyonellerdi. 19 00:02:37,116 --> 00:02:43,206 Romal�lar�n barbar dedi�i Cumhuriyet'in s�n�rlar� d���ndaki insanlar... 20 00:02:43,289 --> 00:02:46,042 ...hakimiyetinin yeni safhas�n�n hedefleri. 21 00:02:46,125 --> 00:02:49,379 Roma fethetti�i yerlerden baz� �eyler ister. 22 00:02:49,462 --> 00:02:51,923 Servet ister, �an ister. 23 00:02:52,006 --> 00:02:56,344 �nsan kayna�� ister. K�le ister. 24 00:02:58,388 --> 00:03:03,226 Roma fethetti�i topraklardaki insanlar� k�lele�tirerek g�c�n� in�a ediyor. 25 00:03:03,309 --> 00:03:06,938 Tarlalarda �al��malar� ordular�nda sava�malar� i�in... 26 00:03:07,021 --> 00:03:11,317 ...onlar� sat�ld�klar� Roma eyaletlerine g�nderiyor. 27 00:03:13,486 --> 00:03:16,739 Roma n�fusunun tahmini olarak %20'si... 28 00:03:16,823 --> 00:03:23,579 ...yani bir milyona yak�n insan, Roma topraklar�nda ya�ayan barbar k�leler. 29 00:03:26,416 --> 00:03:29,210 K�lelik, antik d�nyada yeni bir �ey de�il. 30 00:03:29,293 --> 00:03:35,717 De�i�ik olan �ey Roma k�leli�inin �l�e�i. Bu orandaki k�leli�in �l�e�i �ok b�y�k. 31 00:03:35,800 --> 00:03:39,595 Aralar�ndaki en vah�i olanlar� sporlarda sava�maya zorlan�p... 32 00:03:39,679 --> 00:03:43,349 ...arenalarda gladyat�r olarak �arp��t�r�l�yor. 33 00:03:54,736 --> 00:03:57,113 Akl�m�za hemen Kolezyum geliyor. 34 00:03:57,196 --> 00:04:01,993 Favori sava���lar�n� �l�m�ne sava�malar� i�in k��k�rtan... 35 00:04:02,076 --> 00:04:05,455 ...50,000, 60,000 seyircili koca arenay� d���n�yoruz. 36 00:04:05,538 --> 00:04:08,624 Ama Cumhuriyet'teki ger�eklik bundan �ok farkl�yd�. 37 00:04:08,708 --> 00:04:10,835 �l�ek bundan �ok daha al�akg�n�ll�yd�. 38 00:04:12,044 --> 00:04:14,172 Eyalete ba�l� amfitiyatrolarda yap�lan... 39 00:04:14,255 --> 00:04:22,513 ...pasak, pislik, �iddet ve sefillik dolu yerel etkinliklerden bahsediyoruz. 40 00:05:34,085 --> 00:05:38,381 Gladyat�rler fiziksel ve psikolojik hayal edilebilecek her t�rl�... 41 00:05:38,464 --> 00:05:40,091 ...istismar�n nesnesiydiler. 42 00:06:37,523 --> 00:06:40,943 �o�u gladyat�r 20 ve 30'lar�nda �l�yorlard�. 43 00:06:41,027 --> 00:06:45,865 �ok tehlikeli bir i�ti ve ortalama �m�rleri uzun de�ildi. 44 00:07:01,297 --> 00:07:06,636 Spartak�s. Ad�m Spartak�s. 45 00:07:06,719 --> 00:07:09,013 Spartak�s bizim i�in bir gizem. 46 00:07:09,096 --> 00:07:13,851 Trakya'dan gelmi� gibi duruyor. Soylu bir ge�mi�i olabilir... 47 00:07:13,935 --> 00:07:19,273 ...��nk� Spartak�s ismi o b�lgenin aristokratik bir ad� olabilir. 48 00:07:20,608 --> 00:07:23,694 B�y�k sava���larla tan�nan bir yer. 49 00:07:23,778 --> 00:07:28,407 O kadar ki Romal�lar bu sava���lar� ordusuna kat�yorlar. 50 00:07:28,491 --> 00:07:31,827 Ama sonunda k�le olarak sat�l�yor... 51 00:07:31,911 --> 00:07:35,539 ...ve kendini Capua'daki bir gladyat�r okulunda buluyor. 52 00:07:43,172 --> 00:07:46,008 Spartack�s! Spartak�s! Spartak�s! 53 00:07:46,092 --> 00:07:47,843 Spartack�s! Spartak�s! 54 00:07:47,927 --> 00:07:50,554 Spartack�s! Spartak�s! Spartak�s! 55 00:07:57,520 --> 00:08:03,150 K�lelikten daha k�t� bir �ey varsa o da buna al��makt�r. 56 00:08:03,901 --> 00:08:07,363 Ac� verici ve �iddet dolu oldu�undan �o�u al���r. 57 00:08:26,215 --> 00:08:28,759 Spartak�s. 58 00:08:29,969 --> 00:08:32,263 Yenilmez Spartak�s. 59 00:08:33,514 --> 00:08:37,393 Bok hanesinin kral�! 60 00:08:46,569 --> 00:08:48,821 Kimse o durumda olmak istemezdi. 61 00:08:48,904 --> 00:08:52,616 Herhangi bir kurtulma �ans�n�z olsa ka�ard�n�z. 62 00:09:08,424 --> 00:09:11,469 Sana beni hat�rlatacak bir �ey vermek istiyorum. 63 00:09:11,552 --> 00:09:13,804 Hay�r, hay�r, hay�r. 64 00:09:19,769 --> 00:09:24,648 Roma b�y�rken Akdeniz'de kontrol� gaddarca eline al�yor. 65 00:09:24,732 --> 00:09:30,696 Hannibal'�n 140 y�l �nce g�rd��� gelecek art�k ger�e�e d�n���yor. 66 00:09:30,780 --> 00:09:34,325 Cumhuriyet barbarlardan k�leler yap�yor. 67 00:09:34,408 --> 00:09:39,705 Ama Spartak�s ad�ndaki biri �zg�rl�k i�in ka�ma giri�imde bulunuyor. 68 00:09:58,057 --> 00:10:00,684 �u bok �ukurunda defolup gidelim. 69 00:10:13,781 --> 00:10:15,282 Crixus yapma! 70 00:10:26,627 --> 00:10:29,880 K�l��! Art�k iki k�l�c�m�z var. 71 00:10:29,964 --> 00:10:33,092 Art�k iki �l� asker ve bizi takip edecek bir ordu var. 72 00:10:41,725 --> 00:10:47,606 Spartak�s ve 60 ki�ilik barbar k�leleri ka�ma f�rsat�n� kullan�yorlar. 73 00:10:48,566 --> 00:10:51,652 Ama Capua'dan hi�bir planlar� yokken ka��yorlar. 74 00:10:53,696 --> 00:10:55,114 Capua'dan ka�mak istiyor. 75 00:10:55,197 --> 00:10:58,450 Eski esirlerle aras�na mesafe koymak istiyor. 76 00:10:58,534 --> 00:11:03,914 Ayn� zamanda yeme�e, s���nacak bir yere ve silahlara ihtiyac� var. 77 00:11:06,792 --> 00:11:09,044 O duvardan kurtulduklar�nda din� olmak zorundalar. 78 00:11:09,128 --> 00:11:13,382 Yasa koruyucular� neler oldu�unu ��renir ��renmez enselerinde olacak. 79 00:11:14,633 --> 00:11:18,554 Ka�aklar g�neye y�nelirken saat i�liyor. 80 00:11:18,637 --> 00:11:22,474 Roma izlerini s�rmeleri i�in k���k bir milis kuvveti g�ndererek tepki veriyor. 81 00:11:26,478 --> 00:11:32,151 �zg�rl�k, onlar� oradan uzak durmak i�in motive eden �ey. 82 00:11:32,234 --> 00:11:34,987 ��z�m yolu bulmak i�in sava�acak birilerini, kendini �ld�recekler. 83 00:11:35,070 --> 00:11:37,948 Ne gerekirse yapacaklar ��nk� ya istiklal ya da �l�m durumu bu. 84 00:11:40,659 --> 00:11:46,373 O alandaki nerdeyse her Romal� hanede barbar k�leler var. 85 00:12:18,948 --> 00:12:23,452 Spartacus'�n ka���� k�sa s�rede Campania'daki... 86 00:12:23,535 --> 00:12:26,622 ...varl�kl� m�lk sahipleri i�in ciddi bir problem te�kil etmeye ba�l�yor. 87 00:12:26,705 --> 00:12:30,459 �ncelikle o ve adamlar� e�itimli katiller. 88 00:12:30,542 --> 00:12:34,880 �kinci olarak di�er k�leleri de kendilerine �ekmeye ba�l�yorlar. 89 00:12:44,056 --> 00:12:46,642 Ne buldu�uma bak�n. 90 00:12:51,563 --> 00:12:56,443 Gidelim. Gelenin ne oldu�unu g�rebilece�imiz daha y�ksek bir yere ge�elim. 91 00:12:57,069 --> 00:13:00,864 - Burada bizi koyun gibi yakalarlar. - Vez�v'e mi? 92 00:13:02,449 --> 00:13:06,453 - Orada �eytanlar ya�ar. - Hay�r. 93 00:13:07,496 --> 00:13:09,373 Bunlar ya��yorlar. 94 00:13:09,456 --> 00:13:14,670 Orada her y�nden 80 kilometre uza�� g�rebilir, zaman�m�z� kollayabiliriz. 95 00:13:14,753 --> 00:13:18,716 Ne istersen onu yap Spartacus. Ben �zg�l���m�n tad�n� ��kartaca��m. 96 00:13:21,385 --> 00:13:26,765 �yle olsun. Romal�lar seni zaten oldu�un domuz gibi k�zartt�klar�nda... 97 00:13:26,849 --> 00:13:29,727 ...onlara Do�u'ya Trakya'ya d�nd���m�z� s�ylersin. 98 00:13:35,024 --> 00:13:39,611 - Bizimle gelirsen muhtemelen �l�rs�n. - Gelmezsem �lece�im kesin. 99 00:13:40,946 --> 00:13:43,991 �ok h�zl� bir �ekilde Spartacus'�n evrildi�ini g�r�yoruz. 100 00:13:44,742 --> 00:13:47,953 Di�er k�leleri �zg�rle�tirip g�c�n� artt�r�yor. Te�hizat�n� sa�lama al�yor. 101 00:13:48,037 --> 00:13:49,830 �ok �nemli bir �ekilde Vez�v'e... 102 00:13:49,913 --> 00:13:55,461 ...dilerseniz liderlik b�lgesi diyebilece�ini yere gitmeye karar veriyor. 103 00:14:07,264 --> 00:14:09,391 Trakya'dan ne zaman al�nd�n? 104 00:14:13,854 --> 00:14:18,359 10 y�l olmu�tur. 105 00:14:20,361 --> 00:14:22,404 Tam y�l�n� hat�rlam�yorum bile. 106 00:14:23,364 --> 00:14:27,284 Bizi evlerimizden s�r�klediler. Kasabam�z� yakt�lar. 107 00:14:28,202 --> 00:14:30,954 En utanc� da ellerine d��t�m. 108 00:14:32,623 --> 00:14:34,708 Gerisini biliyorsun zaten. 109 00:14:58,524 --> 00:14:59,983 Di�erleri giderek huzursuzlan�yor. 110 00:15:00,067 --> 00:15:02,319 �zg�rl�klerinin tad�n� ��karmalar�n� s�yle. 111 00:15:02,403 --> 00:15:05,447 A�a��da ensemize yap��m�� bir ordu var arkada��m. 112 00:15:13,580 --> 00:15:18,168 Spartacus yenilmez. Fark�nday�m, hepimiz fark�nda. 113 00:15:18,252 --> 00:15:19,837 Bir plan� var. 114 00:15:23,173 --> 00:15:26,343 G�zlerimin �n�nde solukla��p gittik�e yok olan bir dev g�rd�m. 115 00:15:41,608 --> 00:15:43,068 Can� yanmam��t� bile. 116 00:15:44,319 --> 00:15:47,448 Bana bak�p g�ld� ard�ndan "Yapabilece�inin en iyisi bu mu?" diye sordu. 117 00:15:51,452 --> 00:15:53,287 Onu �ld�rd���m�n fark�ndayd�m. 118 00:15:54,496 --> 00:15:56,165 Sonra o da fark�na vard�. 119 00:16:12,431 --> 00:16:15,392 Yenilmezsin o zaman. 120 00:16:19,104 --> 00:16:23,567 Spartacus gibi insanlar �lkemizde k�le isyanlar� ��kartanlar gibi insanlar... 121 00:16:24,693 --> 00:16:26,445 ...bir karar verirler. 122 00:16:28,864 --> 00:16:36,163 Bu karar da bir g�nlerini daha k�le olarak esarette ge�irmektense... 123 00:16:37,122 --> 00:16:39,541 ...�zg�r olmak i�in �aba g�sterip... 124 00:16:40,709 --> 00:16:43,086 ...hayatlar�n� riske atmakt�r. 125 00:16:44,546 --> 00:16:47,799 Askerler! Romal� askerler! 126 00:16:53,347 --> 00:16:54,598 Ka� ki�iler? 127 00:16:55,849 --> 00:16:57,392 �ki y�z olabilirler. 128 00:16:57,476 --> 00:17:00,229 Belki �� y�z Bizse 60 ki�iyiz. 129 00:17:01,230 --> 00:17:02,940 Belki de beklememeliydik. 130 00:17:03,023 --> 00:17:06,985 Onlarla burada y�zle�mezsek ba�ka bir yerde y�zle�mek zorunda kalaca��z. 131 00:17:07,069 --> 00:17:09,196 Kim oldu�umuzu onlara g�sterelim. 132 00:17:14,993 --> 00:17:21,917 Vez�v'�n yamac�nda 5 kilometre y�kseklikte Spartacus yerini al�yor. 133 00:17:22,000 --> 00:17:27,089 A�a��daki vadideyse 300 ki�ilik Roma askerleri kamp yap�yor. 134 00:17:27,172 --> 00:17:29,800 Vez�v'e ��karken kullan�labilecek tek bir yok var. 135 00:17:29,883 --> 00:17:32,302 Spartak�s'� k��eye s�k��t�rd�klar�n� d���n�yorlar. 136 00:17:32,386 --> 00:17:37,182 Yaln�zca a�l�ktan �lmesi ya da delice sald�rmay� denemesini beklemeliler. 137 00:17:46,066 --> 00:17:48,986 Spartacus adamlar�ndan Vez�v Da��'nda yeti�en asmalar� bulup... 138 00:17:49,069 --> 00:17:51,238 ...halat yapmas�n� istiyor. 139 00:17:51,321 --> 00:17:53,865 Ard�ndan Romal�lara s�rpriz bir sald�r� yapmak niyetinde. 140 00:18:06,003 --> 00:18:09,631 Aya�a kalkmay� se�erek sava�may� se�erek ve askeri bir ��z�m bularak... 141 00:18:09,715 --> 00:18:12,968 ...Spartacus kendisinin ne t�r bir adam oldu�unu g�steriyor. 142 00:18:42,080 --> 00:18:47,836 Roma antik d�nyaya hakim olma yollar� ararken h�zl� bir �ekilde geni�liyor. 143 00:18:50,047 --> 00:18:53,550 Ama baz�lar� aya�a kalk�p sava��yor. 144 00:19:00,641 --> 00:19:04,227 Vez�v'deki yenilgi Romal�lar i�in ba� d�nd�r�c� bir s�rprizdi. 145 00:19:04,311 --> 00:19:08,315 Pusuya d��meyi beklemiyorlard�. Ka�aklarla u�ra�t�klar�n� san�yorlard�. 146 00:19:08,398 --> 00:19:13,362 Ka�aklar sava�mak yerine ka�arlard�. 147 00:19:18,700 --> 00:19:21,578 En iyi k�sm� da karde� olmalar�. 148 00:19:30,504 --> 00:19:31,630 �ld�r. 149 00:19:39,012 --> 00:19:42,516 Yap hadi! �ld�r! 150 00:19:44,226 --> 00:19:46,561 Yoksa seni canl� canl� g�merim. 151 00:19:59,199 --> 00:20:02,786 Komutan�na gidip bug�n burada ne g�rd���n� s�yle. 152 00:20:02,869 --> 00:20:04,371 Git! 153 00:20:07,624 --> 00:20:11,044 Bir daha olmayacak. Bundan �ok daha iyiyiz. 154 00:20:15,340 --> 00:20:18,427 Ta��yabildi�imiz kadar silah ald�k. 155 00:20:18,510 --> 00:20:21,638 Art�k kuzeye �zg�rl��e gitmeliyiz. 156 00:20:22,764 --> 00:20:24,933 Roma �zerimize kuduz bir k�pek gibi sald�rmadan. 157 00:20:30,230 --> 00:20:33,483 Spartacus sava�� g�zlemiyor. 158 00:20:33,567 --> 00:20:36,486 Eve gidecek bir yol ar�yor. 159 00:20:36,570 --> 00:20:41,199 Trakya d��man arazisi boyunca 1,100 kilometre uzakta. 160 00:20:42,576 --> 00:20:45,871 Hedefi Cisalpine ge�idi. 161 00:20:45,954 --> 00:20:50,417 Barbarlar�n geride b�rakt�klar� vatanlar�na giden Alpler'deki bir a��kl�k. 162 00:20:52,461 --> 00:20:56,339 Spartak�s'�n Vez�v'deki zaferinin s�ylentileri yay�l�yor. 163 00:20:56,423 --> 00:20:59,259 Cumhuriyet�in her yerinden efendilerinden ka�an k�leler... 164 00:20:59,342 --> 00:21:03,764 ...kendilerini �zg�rle�tireceklerine inand�klar� adama ka��yorlar. 165 00:21:03,847 --> 00:21:05,682 Akla tarihteki di�er insanlar� getiriyor. 166 00:21:06,391 --> 00:21:11,188 Abraham Lincoln, b�y�k i� sava�a girecek orduya �nderlik etmeyi hi� beklemiyordu. 167 00:21:11,271 --> 00:21:16,568 Nelson Mandela, devrimci hareketin ba�� olaca��n� beklemiyordu. 168 00:21:16,651 --> 00:21:21,656 Ama bu insanlar Spartak�s gibi vaziyete kar�� gelmenin m�mk�n oldu�unu g�sterdiler. 169 00:21:21,740 --> 00:21:25,327 Toplumun t�m fonksiyonlar� k�leleri kullan�yor. 170 00:21:25,410 --> 00:21:26,661 Bu da ortada bir ba�kald�r�� varsa... 171 00:21:26,745 --> 00:21:30,582 ...Cumhuriyet�in �al��ma temelini ciddi bir bi�imde bozacak demektir. 172 00:21:31,416 --> 00:21:37,839 Roma'n�n barbarlar�, s�n�rlar� i�ine alma plan� geri tepmeye ba�l�yor. 173 00:21:41,927 --> 00:21:47,599 Romal�lardan kurtulmal�y�z. Yok etmemiz laz�m. 174 00:21:48,683 --> 00:21:53,104 - Yaln�zca kendimizi �zg�rle�tirmemeliyiz. - Evet ama burada m�? 175 00:21:54,815 --> 00:21:57,567 Kendi topraklar�nda m�? 176 00:21:57,651 --> 00:21:59,528 �l�m arzusundan ba�ka bir �ey de�il. 177 00:21:59,611 --> 00:22:02,030 Ne kadar oldu�umuz umurumda de�il. Her zaman bizden fazlas� olacak. 178 00:22:02,113 --> 00:22:06,785 Ama anavatanlar�m�zda Galya'da Trakya�da bu m�mk�n. 179 00:22:06,868 --> 00:22:08,495 Belki. 180 00:22:10,163 --> 00:22:16,086 Belki de de�il. Ama onlara fena bi�imde zarar verebiliriz. 181 00:22:16,169 --> 00:22:19,589 Diyorum ki G�ney'e Sicilya'ya gidelim. 182 00:22:19,673 --> 00:22:22,259 Giderken �ld�rebildi�imiz kadar�n� �ld�relim. 183 00:22:22,342 --> 00:22:27,848 Crixus, sen sava���s�n. Bildi�im �ey, sava�ta �lecek olman. 184 00:22:27,931 --> 00:22:34,938 Bir ordu olsayd�k Crixus geri d�n�p sava��rd�m ama etraf�na bak. 185 00:22:35,021 --> 00:22:37,190 Bu insanlar sava��� de�il. 186 00:22:39,067 --> 00:22:44,406 - �ift�i, bak�c�, esnaf. - Evet �o�u ac�nacak halde. 187 00:22:44,489 --> 00:22:49,119 Ya�amak istiyorlar! Ya�ama haklar� var. 188 00:22:55,250 --> 00:22:57,794 Da�lara yak�n�z. 189 00:22:57,878 --> 00:23:03,174 Da�lar�n �tesinde Kuzey'de Galya'ya Do�u'da Trakya'ya giden yollar var. 190 00:23:05,218 --> 00:23:06,803 Ne istersen yap. 191 00:23:07,804 --> 00:23:10,307 Sava��� �l�m� tadacaks�n. 192 00:23:15,103 --> 00:23:18,982 En b�y�k utanc�m ele ge�irilmemdi. 193 00:23:20,108 --> 00:23:22,193 Benimki de. 194 00:23:22,277 --> 00:23:25,780 Hayatlar�m�za �zg�rl���n �tesinde de�erler bi�tik. 195 00:23:26,781 --> 00:23:28,867 Bu se�imi tekrar yapar m�yd�n? 196 00:23:40,503 --> 00:23:41,671 Hay�r. 197 00:23:43,757 --> 00:23:45,967 O zaman di�er ya�amda g�r���r�z. 198 00:23:54,225 --> 00:23:57,479 Spartacus ve Crixus g��lerini ikiye b�l�yor. 199 00:23:57,562 --> 00:24:00,690 Crixus ve 3,000 sava��� ayr�l�p... 200 00:24:00,774 --> 00:24:04,527 ...do�rudan Romal�larla y�zle�mek i�in g�neye gidiyor. 201 00:24:04,611 --> 00:24:07,572 Say�lar� 12,000'i bulan Spartacus ve takip�ilerine... 202 00:24:07,656 --> 00:24:12,577 ...Kuzey'e ka�mak i�in zaman kazand�r�yor. 203 00:24:12,661 --> 00:24:17,248 Crixus'un Spartak�s'ten ayr�lmas� Romal�lar i�in b�y�k s�k�nt� yarat�yor. 204 00:24:17,332 --> 00:24:22,921 �kisi de ba� edilmesi gereken yetenekli ve hareketli d��manlar. 205 00:24:23,004 --> 00:24:25,924 �kisiyle de par�a par�a u�ra�mal�. 206 00:24:26,007 --> 00:24:32,097 Spartacus Alpler'e do�ru y�r�rken Romal� vatanda�lar korku i�inde ka��yorlar. 207 00:24:32,180 --> 00:24:36,434 Ama �nce arkada b�rakt�klar� k�lelerin... 208 00:24:36,518 --> 00:24:39,229 ...isyana kat�lamayaca��ndan emin oluyorlar. 209 00:25:14,848 --> 00:25:17,851 K�r edip sakat b�rak�yorlar. 210 00:25:25,275 --> 00:25:28,236 Sen. Spartacus m�s�n? 211 00:25:29,446 --> 00:25:30,572 Evet. 212 00:25:33,616 --> 00:25:37,912 Hay�r! Kimsenin �n�nde e�ilme. 213 00:25:42,876 --> 00:25:48,423 T�m istedi�im cehennem �ukuru Capua'dan ka��p Trakya'ya geri d�nmekti. 214 00:25:51,217 --> 00:25:53,803 �stemedi�inin fark�nday�m ama... 215 00:25:54,846 --> 00:25:59,350 ...insanlar g�z�n�n i�ine bak�yorlar. Seni kurtulu� olarak g�r�yorlar. 216 00:25:59,434 --> 00:26:03,563 Nerede son bulmas�n� bekliyorlar peki? Ne yapabilece�imi san�yorlar? 217 00:26:05,982 --> 00:26:11,696 Bir lider ba�ar� kazan�p di�erleri aya��na ak�n etti�inde... 218 00:26:11,780 --> 00:26:15,867 ...sorumluluk liderin kendisine de egemen olur. 219 00:26:15,950 --> 00:26:19,204 "Nas�l hallederim?" "Ne yapar�m?" 220 00:26:19,287 --> 00:26:25,210 "�nsanlar�ma nas�l bak�p onlar� maksimum g��te kullanabilirim?" 221 00:26:25,293 --> 00:26:28,338 Bu Spartacus'�n en b�y�k sorunlar�ndan biri. 222 00:26:30,799 --> 00:26:33,551 M.�. 73'e kadar... 223 00:26:33,635 --> 00:26:38,098 ...Spartacus'�n s�r�s� g�nde y�zlerce ki�in kat�l�m�yla b�y�yor. 224 00:26:48,566 --> 00:26:52,320 Roma art�k hi� olmad��� kadar b�y�k bir h�zla geni�liyor. 225 00:26:52,403 --> 00:26:54,823 Ama geni�lemesi 300 y�ld�r... 226 00:26:54,906 --> 00:26:59,494 ...barbarlar� ezmek i�in kullan�lan en son silah olan k�leli�e bel ba�l�yor. 227 00:27:00,745 --> 00:27:04,833 Spartak�s'�n takip�ileri her g�n davas�na kat�lan y�zlerce ki�iyle... 228 00:27:04,916 --> 00:27:08,378 ...art�k 25,000 ki�i. 229 00:27:14,509 --> 00:27:19,764 Spartacus, Romal�lar�n kendisinin yok olu�unda kararl� oldu�unun fark�nda. 230 00:27:19,848 --> 00:27:24,394 Yaln�zca liderlik etmek yeterli de�il. Ordu e�itmekten ba�ka �aresi yok. 231 00:27:24,477 --> 00:27:26,062 Hay�r! 232 00:27:30,817 --> 00:27:36,239 Se�kin bir kuvvet yaratmak i�in minimum iki ya da �� y�ll�k yat�r�m gerekir. 233 00:27:44,539 --> 00:27:50,753 �yi e�itimli b�t�nle�tirilmi� bir ordu yaratmak i�in b�rak�n y�llar�... 234 00:27:50,837 --> 00:27:52,463 ...en iyi ihtimalle aylar� var. 235 00:27:55,884 --> 00:27:57,719 Bireysel olarak sava�acak olurlarsa... 236 00:27:57,802 --> 00:28:00,388 ...katledilebilecek muazzam bir insan y���n� var. 237 00:28:00,471 --> 00:28:04,225 K���, kuvvetleri e�itmek ve orduya d�n��t�rmek i�in kulland�. 238 00:28:04,309 --> 00:28:08,897 B�ylece Romal�larla meydanda y�zle�ti�inde... 239 00:28:08,980 --> 00:28:13,067 ...kazanma �ans� d���k olmayan bir kitle yaratabilirdi. 240 00:28:49,020 --> 00:28:51,439 Nihayet bahar geldi�inde... 241 00:28:51,522 --> 00:28:56,986 ...Spartacus'�n yeni e�itim alm�� ordusu 50,000 ki�iyle... 242 00:28:57,070 --> 00:28:59,447 ...eve do�ru yolcu�una devam ediyor. 243 00:28:59,530 --> 00:29:03,284 Her k�le sahibi "S�radaki benim k�lem mi olacak?"... 244 00:29:03,368 --> 00:29:07,163 ..."Spartak�s'e kat�lacaklar m�?" "Daha ne kadar s�recek?"... 245 00:29:07,247 --> 00:29:09,290 ...diye d���n�yordu ve bu inan�lmaz bir korkuydu. 246 00:29:09,374 --> 00:29:15,213 Roma ayaklanmay� ezmeye d�rt lejyon g�ndererek cevap veriyor. 247 00:29:15,296 --> 00:29:20,635 Bu noktadaki tahminler Crixus'un Alman ve Galyal�larla birlikte yakla��k 20,000... 248 00:29:20,718 --> 00:29:24,472 ...Spartacus'�n de muhtemelen 50,000 adam� oldu�u y�n�nde. 249 00:29:24,555 --> 00:29:26,516 ��te bu noktada isyan�n, k�lelerin �tesine de s��ramas�... 250 00:29:26,599 --> 00:29:30,395 ...son derece ger�ek�i bir tehdit. 251 00:29:31,437 --> 00:29:33,731 Plan, isyan� Pincer Hareketi denilen �ift tarafl� ku�atma ad�ndaki... 252 00:29:33,815 --> 00:29:38,319 ...Roma'n�n klasik askeri taktiklerinden birini kullanarak durdurmak. 253 00:29:38,403 --> 00:29:42,991 Pincer Hareketi, d��mana iki yan�ndan yap�lan e� zamanl� bir sald�r�. 254 00:29:43,074 --> 00:29:48,496 Kons�l Gellius komutas�ndaki ilk ordu g�neye giderek Crixus'u yok edip... 255 00:29:48,579 --> 00:29:52,417 ...ard�ndan �ember �izerek Spartacus ve isyan�na sald�rmakla g�revli. 256 00:29:53,251 --> 00:29:58,506 �kinci orduysa do�rudan Spartak�s'� hedef al�p Kuzey'e ka����n� engelleyerek... 257 00:29:58,589 --> 00:30:02,593 ...g�neye Kons�l Gellius'un kuca��na itmeyi hedefliyor. 258 00:30:13,187 --> 00:30:14,689 Spartacus! 259 00:30:17,525 --> 00:30:19,569 S�yle. Romal�lar geliyor. 260 00:30:19,652 --> 00:30:22,280 - Ka� ki�iler? - �ki lejyon. 261 00:30:28,870 --> 00:30:30,455 Crixus... 262 00:30:35,626 --> 00:30:36,878 �ld� m�? 263 00:30:38,046 --> 00:30:40,089 Sa� kurtulan tek bir ki�i bile olmam��. 264 00:30:51,225 --> 00:30:53,728 Bizden ne kadar �ok korktuklar�n� g�r�yorsun. 265 00:30:54,604 --> 00:30:56,606 Sa� kurtulan tek bir ki�i bile olmam��. 266 00:31:32,433 --> 00:31:37,188 Bir as�rdan daha fazlad�r Roma antik d�nyadaki ba�at g��. 267 00:31:38,523 --> 00:31:43,820 Ama �imdi b�y�yen k�le isyan� onu i�eriden y�kmakla tehdit ediyor. 268 00:32:39,292 --> 00:32:42,253 Spartacus! Spartacus! Spartacus! 269 00:32:42,336 --> 00:32:43,546 Spartacus! 270 00:32:45,673 --> 00:32:47,300 Spartacus! 271 00:32:55,850 --> 00:32:58,186 Muazzam k�le ordusu kendilerini yok etmek i�in g�nderilen... 272 00:32:58,269 --> 00:33:00,897 ...ilk iki lejyaonu yenilgiye u�ratt���nda rotalar�nda ka�acaklar� da�lardan... 273 00:33:00,980 --> 00:33:04,775 ...yaln�zca 3 kilometre uzaktalar. 274 00:33:06,360 --> 00:33:10,239 Ama iki lejyon h�l� takipte. 275 00:33:16,871 --> 00:33:18,915 Bug�n imk�ns�z� ba�ard�k. 276 00:33:19,999 --> 00:33:23,002 Crixus�un katilleri ise yaln�zca yar�m g�n uzaktalar. 277 00:33:24,128 --> 00:33:26,297 - Kal�p onlar� bekleyecek misin? - Neden bekleyeyim? 278 00:33:26,380 --> 00:33:28,299 Spartacus. 279 00:33:28,382 --> 00:33:32,637 Spartak�s evdeyiz. Ka����m�z bu. 280 00:33:32,720 --> 00:33:36,098 - Kap� a��k. - �yle. 281 00:33:38,518 --> 00:33:41,896 A�abeylerim. Ablalar�m. 282 00:33:42,855 --> 00:33:44,482 Sava���lar. 283 00:33:47,401 --> 00:33:52,740 Romal�lar say�ca bizden �st�nler ama yaln�zca para i�in sava��yorlar. 284 00:33:53,574 --> 00:33:58,829 Cesaretimize, �zg�rl�k a�l���m�za verecekleri bir cevaplar� yok. 285 00:34:00,373 --> 00:34:06,212 Karde�imiz Crixus'u �ld�ren adamlar bizimle y�zle�mek i�in buraya geldiler. 286 00:34:07,421 --> 00:34:08,798 - Onlardan ka�acak m�y�z? - Hay�r. 287 00:34:08,881 --> 00:34:11,467 Arkam�zdan kurtlar gibi gelmelerine izin mi verece�iz? 288 00:34:12,260 --> 00:34:15,179 Sava���y�z biz. Sava�makta da �zg�r�z... 289 00:34:15,263 --> 00:34:20,643 ...gerekirse bizim se�ti�imiz �ekilde bizim �artlar�m�zla �lmekte de. 290 00:34:20,726 --> 00:34:26,399 Roma'y� kan a�latabiliriz. Bize yapt��� gibi onu zay�flatabiliriz. 291 00:34:27,441 --> 00:34:33,239 Sicilya'y� al�rsak Roma'y� a�l�ktan s�r�nd�r�r dizlerinin �st�ne ��kt�rebiliriz. 292 00:34:38,244 --> 00:34:40,871 Gidip d��en karde�lerimizin intikam�n� alal�m! 293 00:34:43,332 --> 00:34:46,502 Spartak�s'le ilgili en b�y�k gizemlerden biri nedir biliyor musunuz? 294 00:34:46,586 --> 00:34:51,507 Neden Alpler'in eteklerine kadar gelip geri d�nerek �talya'da kalmaya karar verdi�i. 295 00:34:51,591 --> 00:34:52,925 Yaln�zca tahminde bulunabiliyoruz. 296 00:34:55,136 --> 00:34:57,388 Bir �ahsiyetten �ok daha daha fazlas� h�line gelmi�ti. 297 00:34:57,471 --> 00:35:03,686 Ordunun lideri h�line gelmi�ti. Romal�lardan al�nacak y���nla �� var. 298 00:35:03,769 --> 00:35:05,062 Neden �imdi vazge�iyor? 299 00:35:07,982 --> 00:35:13,404 Spartacus ordusunu d�nd�r�p do�rudan Kons�l Gellius... 300 00:35:13,487 --> 00:35:16,866 ...ve 20,000 adam�yla �arp��maya do�ru y�r�yor. 301 00:35:18,868 --> 00:35:23,247 Ordular� kar��la�t���nda Spartak�s hanesine kritik bir zafer yaz�yor. 302 00:35:25,166 --> 00:35:28,836 Kons�l Gellius'un lejyonlar� isyan ordusuyla... 303 00:35:28,919 --> 00:35:34,884 ...Sicilya�n�n stratejik b�lgesi aras�nda duran son m�dafaa g�c�. 304 00:35:36,177 --> 00:35:40,056 Sicilya, Roma'n�n yemek tedarikini kar��layan en b�y�k eyalet. 305 00:35:40,139 --> 00:35:46,395 Spartak�s aday� alabilirse Roma'n�n bo�azlar�n� eline ge�irmi� olacak. 306 00:35:46,479 --> 00:35:50,650 Sicilya'n�n Roma i�in jeostratejik �nemi �ok b�y�k. 307 00:35:50,733 --> 00:35:54,904 �talyan �izmesine do�rultulmu� bir han�er gibi. 308 00:35:54,987 --> 00:35:58,574 Kim Sicilya'y� kontrol ederse �talya'n�n kontrol�n� eline al�r. 309 00:35:59,950 --> 00:36:04,789 Roma Senatosu barbar tehdidini ezmek i�in h�zl� hareket ediyor. 310 00:36:04,872 --> 00:36:09,377 Ordunun b�y�k g�c�� bir adam�n ellerine devrediyor. 311 00:36:11,045 --> 00:36:13,381 General Marcus Crassus. 312 00:36:14,715 --> 00:36:16,634 Zengin ve ac�mas�z Marcus... 313 00:36:16,717 --> 00:36:22,556 ...Spartak�s�le �ap��mak i�in servetini kullan�p 30,000 ki�ilik ordu olu�turuyor. 314 00:36:22,640 --> 00:36:26,936 Daha �nce Roma'da �ok az ki�iye verilmi� bir g��. 315 00:36:27,019 --> 00:36:29,772 G�r�n�rde k�le ordusu olmas�na ra�men... 316 00:36:29,855 --> 00:36:37,947 ...bu isyan� bast�rman�n onu Roma'n�n kurtar�c�s� gibi g�sterece�ini biliyor. 317 00:36:40,032 --> 00:36:44,370 Buraday�z. Sicilya burada. 318 00:36:45,246 --> 00:36:47,873 Bizse burada olmal�y�z. 319 00:36:51,752 --> 00:36:55,005 Spartacus, korsanlara ve t�ccarlara r��vet vererek... 320 00:36:55,089 --> 00:36:58,384 ...ordusunu deniz boyunca Sicilya'ya ge�irme plan� yap�yor. 321 00:36:59,260 --> 00:37:03,013 ���n�z gidin. �nden gidip antla�may� yap�n. 322 00:37:03,097 --> 00:37:07,143 Ta��yacaklar� her kad�n, �ocuk ve erkek i�in be�er alt�n alacaklar�n� s�yleyin. 323 00:37:08,269 --> 00:37:09,562 Gidin. 324 00:37:16,235 --> 00:37:18,988 Spartacus isyan� y�zy�l i�indeki Roma egemenli�ine... 325 00:37:19,071 --> 00:37:21,157 ...en b�y�k tehdit h�line gelmi�ti. 326 00:37:22,450 --> 00:37:27,955 �imdi Sicilya'dan gelen yemek tedarikini keserek d��man�n� ezme niyetinde. 327 00:37:29,331 --> 00:37:33,586 Ama Spartacus daha k�y�ya ula�amadan General Crassus... 328 00:37:33,669 --> 00:37:37,006 ...Sicilyal� korsanlara Roma alt�n�yla r��vet veriyor. 329 00:38:04,200 --> 00:38:07,620 Spartacus bahisleri iki y�ld�r y�k�yor. 330 00:38:07,703 --> 00:38:11,791 Ama �imdi hedefinden yaln�zca 30 kilometre uzaktayken... 331 00:38:11,874 --> 00:38:14,960 ...tek bir se�ene�i kal�yor. 332 00:38:16,253 --> 00:38:18,339 Geri d�n�p d��manla y�zle�mek. 333 00:38:28,224 --> 00:38:30,935 Duyuyor musun beni Spartacus? 334 00:38:33,229 --> 00:38:34,897 Kafesi g�r�yor musun? 335 00:38:38,484 --> 00:38:43,280 Seni Roma'ya bu kafeste g�t�rece�im. 336 00:38:45,032 --> 00:38:46,659 Seni ele ge�irmelerine izin verme. 337 00:38:48,160 --> 00:38:52,206 - Vermem. - �l�mden korkma. 338 00:39:35,875 --> 00:39:37,710 �ld�r�n! 339 00:39:38,377 --> 00:39:40,796 Hay�r! 340 00:39:56,270 --> 00:40:01,859 Sava��rken sava��� olarak �lmesinden rehberlik etti�i prensiplere... 341 00:40:01,942 --> 00:40:05,487 ...sad�k kalarak �lmesinden ba�ka daha iyi nas�l bir �l�m� olabilirdi? 342 00:40:08,824 --> 00:40:12,077 40,000 barbar Messina'da d���yor. 343 00:40:13,162 --> 00:40:17,207 Sava�tan hayatta kalanlarsa daha deh�et verici bir kaderle y�zle�iyorlar. 344 00:40:31,805 --> 00:40:36,518 Crassus yakalanm�� k�leleri Roma sokaklar�ndan ge�it yapt�rarak... 345 00:40:36,602 --> 00:40:42,107 ...6,000'i bulan hepsini Appian yolu boyunca �arm�ha geriyor. 346 00:40:42,191 --> 00:40:44,610 Roma'n�n ikaz� a��k. 347 00:40:44,693 --> 00:40:48,322 Bize kar�� ba� kald�ranlar bedelini kanla �derler. 348 00:40:51,367 --> 00:40:54,536 Spartacus Cumhuriyet'i devirmede ba�ar�s�z olsa da ayaklanmas� Cumhuriyet'in... 349 00:40:55,204 --> 00:40:41,001 ...barbarlara h�kmetme plan�n�n temelindeki zay�fl��� ortaya ��kar�yor. 350 00:41:01,377 --> 00:41:04,797 Bize Roma toplumunun muazzam hassas noktalar� oldu�unu ve... 351 00:41:04,880 --> 00:41:08,717 ...Roma sisteminin Romal�lar�n sand��� kadar g��l� olmad���n� s�yl�yor. 352 00:41:09,718 --> 00:41:16,141 Roma s�n�rlar�n� geni�letirken gittik�e daha da fazla direni�le kar��la��yor. 353 00:41:16,225 --> 00:41:19,895 Askeri �an, g�ce giden en h�zl� yol h�lini al�yor. 354 00:41:22,064 --> 00:41:27,987 Roma, bir avu� adam kontrol i�in sava��rken kaosun i�ine bat�yor. 355 00:41:28,070 --> 00:41:31,490 Cumhuriyet'in �l�m� mutlak rejim ile geliyor. 356 00:41:31,573 --> 00:41:35,661 Rejimi getiren ki�inin ismi ise J�l Sezar. Daimi bir diktat�r. 357 00:41:35,744 --> 00:41:39,832 Varisi Augustus �ok daha ilerisine ta��yor. 358 00:41:41,375 --> 00:41:46,588 Augustus, J�l Sezar'�n me�ru varisiydi. B�y�k diktat�r�n �zenle se�ilmi� varisi. 359 00:41:46,672 --> 00:41:49,091 Neredeyse Roma ordusunun t�m kontrol� elindeydi. B�ylece... 360 00:41:49,174 --> 00:41:51,468 ...istedi�i �o�u �eyi yapabilecek bir konumdayd�. 361 00:41:53,178 --> 00:41:56,432 Augustus, Sezar'�n ba�aramad�klar�n� ba�ar�yor... 362 00:41:56,515 --> 00:41:59,768 ...ve imparatorluk kurma sanat�n� m�kemmelle�tiriyor. 363 00:41:59,852 --> 00:42:07,776 D�nya n�fusunun %15'i, 45 milyon insan art�k Roma'n�n kontrol�nde ya��yor. 364 00:42:07,860 --> 00:42:12,114 Augustus saltanat�nda imparatorlu�un boyutunu ikiye katlay�p... 365 00:42:12,197 --> 00:42:15,784 ...s�n�rlar� barbar arazinin derinliklerine iterek... 366 00:42:15,868 --> 00:42:19,455 ...Galya ve �spanya'n�n i�gallerini tamaml�yor. 367 00:42:19,538 --> 00:42:25,002 G�zlerini kuzeydeki yeni �d�le dikiyor. Cermenya'ya. 368 00:42:26,879 --> 00:42:30,299 U�suz bucaks�z yabani bakir do�a... 369 00:42:30,382 --> 00:42:32,885 ...barbar �zg�rl�k sava��n�n yeni cephesi olacak. 370 00:42:34,178 --> 00:42:36,930 Augustus M.�. 12'de s���r, kehribar, deri gibi... 371 00:42:37,014 --> 00:42:41,018 ...kaynaklar aray���yla i�gale ba�l�yor. 372 00:42:42,394 --> 00:42:46,106 Ama hepsinden �te sava���lar istiyor. 373 00:42:48,525 --> 00:42:51,111 Romal�lar, kuzeydeki bu sava���lara e�er �mparatorluk�un askerlerine... 374 00:42:51,195 --> 00:42:57,993 ...d�n��t�r�l�rlerse �mparatorluk'un hem geni�lemesine hem de korunmas�na... 375 00:42:58,077 --> 00:43:00,662 ...yard�mc� olabilecek uzun, vah�i kana susam�� sava���lar olarak bak�yor. 376 00:43:05,209 --> 00:43:08,045 Bu kabileleri ma�lup etmek kolay olmayacak. 377 00:43:09,213 --> 00:43:15,052 �mparatorluk Cermenya'ya ayak basar basmaz direni�in ate�ini de yak�yor. 378 00:43:28,774 --> 00:43:33,153 Sefer 30 y�l gibi bir s�reye uzay�p gidiyor. 379 00:43:33,237 --> 00:43:38,951 Roma ordusu t�m Cermenya'y� i�gal etmek i�in muazzam miktarda para harc�yor. 380 00:43:39,743 --> 00:43:42,579 Yine de Almanlar y�k�lmay� reddediyor. 381 00:43:42,663 --> 00:43:49,461 Direni�e �nc�l�k edenler Roma'y� uzak tutmak i�in sava�an... 382 00:43:58,303 --> 00:44:00,931 ...Arivarii ve Cherusciler. 383 00:44:01,014 --> 00:44:04,143 Cherusci'nin �efi O�ullar� Arminius ve Flavus'u bir g�n yerini al�p... 384 00:44:04,226 --> 00:44:08,063 ...halk�na liderlik etmeleri i�in yeti�tiren Segimerus. 385 00:44:22,786 --> 00:44:26,874 Ama en b�y�k o�lu Arminius do�u�tan hakk� olan yerde hak iddia edemeden... 386 00:44:26,957 --> 00:44:30,711 ...�mparatorluk zorbal�k cephanesinden yeni bir silah� salarak... 387 00:44:30,794 --> 00:44:34,882 ...kabilesine sald�r�s�n� g��lendiriyor. 388 00:44:43,849 --> 00:44:48,687 Roma �mparatorlu�u antik d�nyan�n tart��mas�z en b�y�k g�c�. 389 00:44:51,481 --> 00:44:58,113 Hispanya'dan Suriye'ye 6.5 milyon kilometreye kareye uzanan... 390 00:44:58,197 --> 00:45:01,617 ...barbarlar�n kan� �zerine in�a edilmi� bir hakimiyet. 391 00:45:01,700 --> 00:45:04,786 Ve �mparatorluk h�l� b�y�yor. 392 00:45:06,330 --> 00:45:09,249 Cermenya'y� i�gal etmek i�in yola koyuluyor. 393 00:45:16,173 --> 00:45:19,635 Ama barbarlar� g��le dize getiremeyince... 394 00:45:19,718 --> 00:45:24,223 ...Roma yine tan�d�k bir stratejiye ba�vuruyor. 395 00:45:25,557 --> 00:45:28,560 �syanc�larla anla��p teslimiyetleri kar��l���nda... 396 00:45:31,355 --> 00:45:36,860 ...alt�n ve bar�� vaat etmeye ba�l�yor. 397 00:45:37,903 --> 00:45:44,076 Sava� yorgunu Alman kabileleri bir bir Roma'n�n �artlar�n� kabul ediyorlar. 398 00:45:44,868 --> 00:45:49,248 Ama bu kez �mparatorluk fazlas�n� istiyor. 399 00:45:50,749 --> 00:45:54,002 Sadakatlerini korumalar� i�in kabilelerin o�ullar�n�... 400 00:45:54,086 --> 00:45:57,005 ...�mparatorluk'a teslim etmelerine zorluyor. 401 00:45:57,089 --> 00:46:01,677 Cermenya'n�n gelecek liderleri olmak i�in do�mu� varis nesli... 402 00:46:01,760 --> 00:46:04,596 ...Romal� oluyor. 403 00:46:04,680 --> 00:46:09,518 Bu �ocuklar art�k Romal�lar�n usul�yle bak�l�p yeti�tirilecekler. 404 00:46:09,601 --> 00:46:14,690 Normal olarak kendilerini Alman barbarlardan �ok... 405 00:46:14,773 --> 00:46:16,817 ...Romal� olarak g�recekler. 406 00:46:23,865 --> 00:46:26,702 Yard�m edin! Yard�m! B�rak! 407 00:46:26,785 --> 00:46:29,079 Baba, durdur onlar�! 408 00:46:31,999 --> 00:46:34,084 Thusnelda! Al bunu. 409 00:46:35,794 --> 00:46:39,381 Yard�m edin! Yapamazs�n�z bunu! Babam �ef benim! 410 00:46:39,464 --> 00:46:43,802 - �ef o! - Git! 411 00:46:46,847 --> 00:46:49,516 - Arminius! - Amca! Amca! 412 00:46:50,309 --> 00:46:54,229 Kim oldu�unu hat�rla. Her zaman, Cherusci. 413 00:46:58,317 --> 00:46:59,735 Her zaman. 414 00:47:00,777 --> 00:47:06,366 Romal�la�t�rma olarak adland�r�lan bu politika geni� �l��de ba�ar�l�. 415 00:47:07,159 --> 00:47:09,745 Ama Roma duvarlar�n�n i�erisine al�nan barbarlar�n... 416 00:47:09,828 --> 00:47:13,957 ...sadakat ve itaatine ba�l�. 417 00:47:14,041 --> 00:47:17,794 Bu, insanlar�n ki�ilik alg�lar�n� kimlik alg�lar�n�... 418 00:47:17,878 --> 00:47:19,463 ...tabiat alg�lar�n� aile alg�lar�n� kurcalamak demek. 419 00:47:19,546 --> 00:47:26,386 Bu da onu son derece riskli bir h�le sokuyor. 420 00:47:37,564 --> 00:47:38,774 A�abey. 421 00:48:09,304 --> 00:48:12,724 �kinizin de hakk�nda iyi �eyler duydum. 422 00:48:12,808 --> 00:48:14,017 Sa� olun efendim. 423 00:48:14,101 --> 00:48:20,190 Flavus, Roma'n�n hizmet�isi olarak kendini g�sterdin. 424 00:48:20,273 --> 00:48:26,613 �d�l olarak sana terfi verece�im. 425 00:48:28,949 --> 00:48:35,206 Do�u'da General Germanicus'un alt�nda hizmet edeceksin. 426 00:48:37,290 --> 00:48:42,712 Sava� tiyatrosunda kendini kan�tla Flavus ve a�abeyin gibi... 427 00:48:42,796 --> 00:48:44,840 ...r�tbe y�ksel. 428 00:48:53,306 --> 00:48:56,977 Equestrian r�tbesini ald���n i�in tebrik ederim. 429 00:48:57,602 --> 00:49:01,106 En g�venilir subaylar�m�z. 430 00:49:01,189 --> 00:49:03,817 Aferin Arminius. 431 00:49:04,651 --> 00:49:09,656 Bir barbar i�in dikkat �eken bir marifet. 432 00:49:13,076 --> 00:49:16,955 Cermenya'ya g�revlendirileceksin. 433 00:49:18,290 --> 00:49:21,960 Vali Varus, Ren'nin s�n�rlar�n� g�zlemeye devam edecek. 434 00:49:22,043 --> 00:49:27,883 Kuzey'deki garnizona yard�m etmek i�in sana oksilyerleri g�nderece�im. 435 00:49:27,966 --> 00:49:31,219 Soysuzlar h�l� direnmeye devam ediyorlar. 436 00:49:31,303 --> 00:49:33,430 Onlar� dize getirmemiz laz�m. 437 00:49:37,684 --> 00:49:42,856 Anavatan�na bir barbar olarak de�il... 438 00:49:43,815 --> 00:49:45,734 ...bir evlat olarak gideceksin. 439 00:49:45,817 --> 00:49:48,403 Roma'n�n evlad�. 440 00:50:05,086 --> 00:50:08,673 �mparatorumuz o. Biraz sayg� g�sterir misin? 441 00:50:08,757 --> 00:50:11,885 Sen �yle sansan da tanr� de�il Flavus. 442 00:50:11,968 --> 00:50:14,596 Seni sadece Almanya'ya geri g�nderiyor diye k�zg�ns�n. 443 00:50:14,679 --> 00:50:19,601 K��k ve ayr�cal�ktan ya�mur ve pasa�a geri gidiyorsun diye. 444 00:50:22,521 --> 00:50:23,855 Ne oldu�unu hat�rla. 445 00:50:25,815 --> 00:50:28,235 - Nereden oldu�unu. - Yeteri kadar�n� hat�rl�yorum. 446 00:50:28,318 --> 00:50:30,445 Nefret etti�imi hat�rl�yorum. 447 00:50:30,529 --> 00:50:33,865 - Evimizdi Flavus. - 15 y�l �nceydi a�abey. 448 00:50:33,949 --> 00:50:40,080 15 y�ld�r Ren'nin, suyunu tekrar tatman�n hayalini kuruyorum. 449 00:50:40,163 --> 00:50:43,083 Art�k evimiz buras�. 450 00:50:43,208 --> 00:50:46,419 - Babam�z bizi Roma�ya teslim etti. - Kabilemize bar�� getirmek i�in. 451 00:50:46,503 --> 00:50:48,964 Alt�n getirmek i�in Arminius. 452 00:50:50,507 --> 00:50:54,219 Soylu babam�z �ocuklar�n� ve silahlar�n�... 453 00:50:55,762 --> 00:50:57,472 ...Romal� alt�n�na teslim etti. 454 00:51:25,792 --> 00:51:30,463 Roma'n�n 400 y�ll�k antik d�nyaya mutlak hakim olma y�r�y���... 455 00:51:30,547 --> 00:51:32,632 ...Kuzey'e Cermenya'ya geliyor. 456 00:51:33,466 --> 00:51:36,094 �mparator�u nihai �d�l�nden uzak tutmak i�in... 457 00:51:36,177 --> 00:51:40,056 ...barbarlar�n en amans�z direni�i g�sterdi�i yere. 458 00:51:45,604 --> 00:51:49,941 Cherusci kabilesinde do�an ama �mparatorluk taraf�ndan... 459 00:51:50,025 --> 00:51:52,569 ...al�n�p b�y�t�len Arminius ayaklanmay� ezmek i�in... 460 00:51:52,652 --> 00:51:56,031 ...Roma ordusundaki en y�ksek r�tbeli barbarlardan biri olarak... 461 00:51:56,114 --> 00:51:58,491 ...anavatan�na d�n�yor. 462 00:52:08,376 --> 00:52:10,879 Arminius b�y�k bir fikir ayr�l���na d��m�� olmal�. 463 00:52:11,713 --> 00:52:16,009 Muhtemelen �nceden k�yler yakm��... 464 00:52:16,092 --> 00:52:18,887 ...halklar� katletmi�ti. 465 00:52:18,970 --> 00:52:24,893 Ard�ndan Ren'de durup do�u taraf� kendi anavatan�na bakt���nda... 466 00:52:24,976 --> 00:52:27,979 ...��yle d���nm�� olmal� "Roma i�in ayn�lar�n�... 467 00:52:28,063 --> 00:52:30,732 ...kendi halk�m i�in yapmam isteniyor olabilir.". 468 00:52:36,571 --> 00:52:41,910 Arminius! Kim oldu�unu hat�rla. Her zaman, Cherusci. 469 00:53:06,267 --> 00:53:08,186 Arminius, �mparator'un en k�t� ��hretli infazc�s� General Varus'un... 470 00:53:08,269 --> 00:53:12,232 ...emrine girecek. 471 00:53:12,315 --> 00:53:20,865 Quintilianus Varus, saf Roma g�c�n� isyanlar� cayd�rmak ve... 472 00:53:20,949 --> 00:53:25,995 ...ortaya ��kt�klar� gibi onlar� �iddetle bast�rmakla �n yapm��t�. 473 00:53:27,622 --> 00:53:30,291 Barbar direni�ini kati olarak ezmek i�in... 474 00:53:30,375 --> 00:53:32,168 ...Roma'ya teslim etmek ad�na �ocuk toplama �abalar�n� artt�r�yor. 475 00:53:32,252 --> 00:53:36,840 Sert vergi uygulay�p vergiden ka�ma cezas�n� idama ��kart�yor. 476 00:53:36,923 --> 00:53:42,137 Roma Kararg�h� Weser Nehri'nin bat�s� 477 00:54:01,448 --> 00:54:02,574 Varus'a g�t�r�n beni. 478 00:54:10,331 --> 00:54:13,376 Ba�ka herhangi bir �arp��ma olursa asayi�in yeniden sa�lanmas�n� istiyorum. 479 00:54:15,044 --> 00:54:18,298 Ne bekliyorsunuz? 480 00:54:33,188 --> 00:54:35,607 Bu pasa�� daha fazla i�emem. 481 00:54:38,401 --> 00:54:39,944 Arminius. 482 00:54:41,446 --> 00:54:44,365 Kabilesinden rehin al�n�p Roma'ya g�t�r�len �ocuk. 483 00:54:44,449 --> 00:54:47,452 Kudretli ve b�y�k ordumuzda Equestrian olmak i�in... 484 00:54:47,535 --> 00:54:49,746 ...r�tbe �st�ne r�tbe atlayan �ocuk. 485 00:54:50,997 --> 00:54:52,624 Ne mide buland�r�c� �ey. 486 00:54:55,126 --> 00:55:00,507 Bana sava��� toplay�p vergi ka�aklar�n� yakalayacak bir infazc� laz�m. 487 00:55:00,590 --> 00:55:02,717 - Yapabilir misin? - Evet efendim. 488 00:55:02,801 --> 00:55:04,427 Nas�l yapacaks�n peki? 489 00:55:04,511 --> 00:55:08,389 - Almanlar�n nas�l d���nd���n� biliyorum. - Tabii bilirsin. 490 00:55:09,557 --> 00:55:11,100 ��nk� sen busun. 491 00:55:13,561 --> 00:55:17,232 Barbar ruhlu Romal� bir kahraman. 492 00:55:21,236 --> 00:55:23,988 Ordular�m�z i�in daha �ok adama ihtiyac�m�z var. 493 00:55:24,072 --> 00:55:28,701 Bir nedenden dolay� �mparator bu k�lt�rs�z yabanileri istiyor. 494 00:55:29,744 --> 00:55:34,499 �o�u kabile lideri hizaya gelip pek direni� g�stermeden o�ullar�ndan vazge�ecek. 495 00:55:35,416 --> 00:55:36,918 Baban gibi. 496 00:55:38,253 --> 00:55:40,922 Sana kar��l�k vermeyecekler. 497 00:55:47,679 --> 00:55:53,059 Arminius. Sadakatini sorgulamama gerek yok de�il mi? 498 00:55:54,936 --> 00:55:57,438 Kime ait oldu�unu biliyorsun art�k. 499 00:55:59,357 --> 00:56:00,692 �mparator'a. 500 00:56:02,026 --> 00:56:03,486 �mparatorluk'a. 501 00:56:19,252 --> 00:56:21,379 Bir zamanlar gururlu ulusun buydu. 502 00:56:23,673 --> 00:56:26,301 Arkanda b�rakt���n bu Arminius. 503 00:56:26,384 --> 00:56:30,680 Almanlar, Almanlar� �v�r z�v�rdan farks�z �eyler i�in sat�yorlar. 504 00:56:30,763 --> 00:56:34,642 Bu muyum ben? Roma'n�n �v�r z�v�r�? 505 00:56:34,726 --> 00:56:36,811 Ba�ka nesin ki? 506 00:56:36,895 --> 00:56:40,231 Roma ordusunda hi�bir barbar�n ula�amad��� yere y�kseldin... 507 00:56:40,315 --> 00:56:42,525 ...ama yine de �mparator seni buraya geri g�ndermedi mi? 508 00:56:44,736 --> 00:56:46,779 Ben kimim ki �mparator'un bilgeli�ini sorgulayay�m? 509 00:56:47,906 --> 00:56:53,328 Suriye'deki ayaklanmada 2,000 Yahudi'yi �arm�ha gerdiniz. 510 00:56:53,411 --> 00:56:55,371 Neticede �mparator sizi buraya g�ndermek i�in uygun g�rd�. 511 00:56:56,956 --> 00:56:58,333 Efendim. 512 00:57:00,752 --> 00:57:04,672 Dikkat et Arminius. Seni sevmeye ba�l�yorum. 513 00:57:29,322 --> 00:57:33,284 - Neden vergini �demedin Emsger? - �dedim. 514 00:57:36,913 --> 00:57:40,959 Hepsini de�il. Ben de onu al�yorum. 515 00:57:51,844 --> 00:57:53,054 O�lanlar� al�n. 516 00:57:57,308 --> 00:57:59,268 Daha kullan��l� olmazlar m�? 517 00:58:04,065 --> 00:58:07,777 - Ne dedi? - Bana hain dedi. 518 00:58:13,032 --> 00:58:14,117 �yle olsun. 519 00:58:17,829 --> 00:58:21,833 Ho�g�r�m� zay�fl�kla kar��t�rma Emsger. 520 00:58:21,916 --> 00:58:25,878 �mparator �yle ya da b�yle �demesini alacakt�r. 521 00:58:26,754 --> 00:58:30,466 Arivarii o�lanlar� borcunu kapatacak. 522 00:58:35,138 --> 00:58:36,806 �ld�rece�im seni! 523 00:58:46,774 --> 00:58:49,444 - Cherusci kabilesindensin de�il mi? - Evet. 524 00:58:49,527 --> 00:58:52,113 Gidip �denmemi� vergilerini toplayacaks�n. 525 00:58:52,196 --> 00:58:55,408 Daha fazla anla�maya varacak bir pozisyonda olmad���m�z� onlara g�ster. 526 00:58:55,491 --> 00:58:57,076 Emredesiniz efendim. 527 00:58:57,160 --> 00:59:01,706 Ak�llar�n� ba�lar�na getirt Arminius. Senden korkmal�lar. 528 00:59:01,789 --> 00:59:07,420 Anla�ma yok. Yaln�zca tah�l, asker ve g�m�� var. Hepsi bu. 529 00:59:12,800 --> 00:59:17,388 Arminius'un halk� Cherusciler Kuzey Bat� Cermenya boyunca... 530 00:59:17,472 --> 00:59:19,640 ...ya�ayan da��n�k k���k kabile gruplar� h�linde ya��yorlar. 531 00:59:19,724 --> 00:59:22,769 Sava� s�ras�nda ayn� ittifakla birle�mi�... 532 00:59:22,852 --> 00:59:25,938 ...atalar�n�n gelenekleriyle i� i�e bir �ekildeler. 533 00:59:38,910 --> 00:59:40,161 Bekle burada. 534 01:01:00,074 --> 01:01:04,537 Roma'n�n g�rkemli hakimiyet ger�e�ini ve bunun halk� i�in... 535 01:01:04,620 --> 01:01:10,668 ...ne anlama geldi�ini g�rd���nde Arminius zor se�imlerle y�zle�ti. 536 01:01:11,836 --> 01:01:13,337 Ne yapacak? 537 01:01:13,421 --> 01:01:19,260 E�itildi�i gibi Roma �mparatorlu�unun infazc�s� m� olacak? 538 01:01:19,343 --> 01:01:25,516 Kendi toplulu�una geri d�n�p direni�e liderlik mi edecek? 539 01:01:25,600 --> 01:01:30,521 �kinci yolu se�ecek olsa ona inanan olacak m�? 540 01:01:37,445 --> 01:01:41,449 Sonunda. Favori o�lumuz d�nd�. 541 01:01:41,532 --> 01:01:43,451 Bir Equestrian, az da de�il. 542 01:01:43,534 --> 01:01:47,580 Baban �ok gurur duyard�. Benim gibi. 543 01:01:47,663 --> 01:01:50,124 Ailemin evini ald���n� g�r�yorum. 544 01:01:50,208 --> 01:01:53,586 Baban �ld���nde ben yaln�zca benden beklenileni yapt�m. 545 01:01:57,173 --> 01:01:59,675 Atalar�m�z�n kemikleri savrulup ya�malanm�� bir �ekilde yat�yor. 546 01:01:59,759 --> 01:02:02,929 Babam�n mezar� kirletilmi�. Sense hi�bir �ey yapm�yorsun. 547 01:02:03,012 --> 01:02:05,223 Senin vatanda�lar�n vergi topluyor. 548 01:02:06,224 --> 01:02:11,771 - H�l� borcunu �dememi�sin Segestes. - Favori o�lumuz Equestrian'a y�kselirken... 549 01:02:11,854 --> 01:02:15,650 ...yeniden m�zakere etmeyi umut ediyordum. 550 01:02:15,733 --> 01:02:19,487 Ayr� bir iyilik alabiliriz dedik. 551 01:02:20,112 --> 01:02:22,156 Roma kendisinden ba�ka kimseye iyilik yapmaz. 552 01:02:23,574 --> 01:02:26,953 Hasat� getirin bana ya da o de�erdeki g�m��� yoksa a�a��lanacaks�n�z. 553 01:02:30,790 --> 01:02:34,877 - Iguiomerus nerede? - Yerinde olsam ondan uzak dururdum. 554 01:02:34,961 --> 01:02:39,465 Amcan babana �ok benziyor. Beladan ba�ka bir �ey istemiyor. 555 01:02:40,424 --> 01:02:43,511 - Nerede? - Her zaman oldu�u yerde. 556 01:02:53,271 --> 01:02:54,772 Thusnelda? 557 01:03:02,780 --> 01:03:04,657 Hay�r! 558 01:03:07,451 --> 01:03:09,287 D���nd���n ki�i de�ilim. 559 01:03:28,973 --> 01:03:30,975 D�nd���n� duymu�tum. 560 01:03:32,768 --> 01:03:34,645 Emsger'den. 561 01:03:39,317 --> 01:03:41,193 Onlardan biri de�ilim. 562 01:03:42,987 --> 01:03:46,157 Ona eylemlerin karar verir. 563 01:03:51,829 --> 01:03:53,289 Peki... 564 01:03:55,416 --> 01:03:56,917 Kimsin sen? 565 01:04:08,846 --> 01:04:13,017 Cherusci. Senin gibi. 566 01:04:13,100 --> 01:04:19,607 Cherusciler arkada�lar�n�n �ocuklar�n� ka��rmaya al��k�n de�illerdir. 567 01:04:19,690 --> 01:04:22,568 K�z� kurtarmak zorundayd�m. O�lunu �zg�rl��e sonra kavu�turabilirim. 568 01:04:22,651 --> 01:04:24,111 Ba�ka se�ene�im yoktu. 569 01:04:27,698 --> 01:04:29,700 Baban mahvolmu�tu. 570 01:04:30,701 --> 01:04:33,662 O�lunu Romal�lara teslim ederken. 571 01:04:34,580 --> 01:04:37,958 O �niformay� giymen. 572 01:04:38,042 --> 01:04:40,961 Neye d�n��ece�ini bile bilmeden. 573 01:04:41,045 --> 01:04:43,506 Onu �l�me s�r�kledi. 574 01:04:45,466 --> 01:04:48,636 O�lu, bir Romal�. 575 01:04:49,887 --> 01:04:53,516 - Oldu�um �ey bu de�il. - �yle diyorsan. 576 01:04:53,599 --> 01:04:55,559 Sadece bir �ocuktum amca. 577 01:04:57,061 --> 01:05:00,356 Nefret verici �ehirlerine gitmekten ba�ka se�ene�im yoktu. 578 01:05:01,524 --> 01:05:04,110 Hayatta kalmak i�in ne yapmam gerekiyorsa onu yapt�m. 579 01:05:04,193 --> 01:05:07,029 Karde�imi korumak i�in ne yapmam gerekiyorsa onu yapt�m. 580 01:05:09,073 --> 01:05:12,576 Ordular�nda korkun� �eyler yapt�m. 581 01:05:12,660 --> 01:05:17,415 Asla affedemeyece�im �eyler. Ama art�k yapmayaca��m. 582 01:05:20,918 --> 01:05:22,503 Kefaretini �ekmeliyim. 583 01:05:24,088 --> 01:05:27,716 - Nas�l? - Onunla senin yapt���n gibi. 584 01:05:28,926 --> 01:05:32,179 - Sava�mal�y�m. - Art�k Romal�s�n sen. 585 01:05:34,932 --> 01:05:36,767 Romal�y�m. 586 01:05:39,687 --> 01:05:44,692 Bu y�zden onlar� yenebilirim. Benden asla ��phelenmeyecekler. 587 01:05:44,775 --> 01:05:47,069 Equestrian Arminius. 588 01:05:48,446 --> 01:05:50,197 Hareketlerini... 589 01:05:51,449 --> 01:05:53,325 ...nas�l sava�t�klar�n�... 590 01:05:54,577 --> 01:05:56,120 ...zay�fl�klar�n� biliyorum. 591 01:05:57,580 --> 01:06:02,126 Yeteri kadar adam toplayabilirsek Varus ve lejyonlar�n� yenebiliriz. 592 01:06:02,209 --> 01:06:04,044 Roma�y� topraklar�m�zdan s�reriz. 593 01:06:06,630 --> 01:06:10,885 - Tekrardan �zg�r olabiliriz. - Kim sana nas�l inans�n... 594 01:06:11,969 --> 01:06:13,554 ...Romal�? 595 01:06:15,389 --> 01:06:17,057 Bana kefil olacaks�n amca. 596 01:06:18,476 --> 01:06:20,227 Neden b�yle bir �ey yapay�m? 597 01:06:22,146 --> 01:06:24,482 ��nk� ben babam�n o�luyum. 598 01:06:27,401 --> 01:06:31,155 Esaretin g�lgesinde... 599 01:06:31,238 --> 01:06:35,743 ...a��r� doz irade ve fedakarl�k dolu bir ki�i do�uyor. 600 01:06:35,826 --> 01:06:37,620 Lider oluyor. 601 01:06:39,205 --> 01:06:42,208 Arminius'un amcas� Iguiomerus t�m bat� kabilelerini gezerek... 602 01:06:42,291 --> 01:06:45,878 ...ittifak aray���na giriyor. 603 01:06:45,961 --> 01:06:50,591 S�ylentilerin yay�lmas� uyuyan bir devi uyand�r�yor. 604 01:06:50,674 --> 01:06:56,472 Roma mutlak hakimiyeti, Alman topluluklar� hakk�nda bildi�imiz... 605 01:06:56,555 --> 01:06:59,600 ...kalplerinde yatan her �eye meydan okudu. 606 01:06:59,683 --> 01:07:02,144 Tamamen politik ba��ms�zl�kla ilgili. 607 01:07:02,228 --> 01:07:04,188 Her �ey politik �zg�rl�k ve geleneksel d���ncelerin... 608 01:07:04,271 --> 01:07:08,943 ...hi�e say�ld��� bir durumla y�zle�ilmesi. �o�u Alman sava���s�n�n... 609 01:07:09,026 --> 01:07:12,321 ...sava�maktan ba�ka �arenin kalmad���n� hissetti�ini d���n�yorum. 610 01:07:15,241 --> 01:07:18,160 Arminius'un hareketi bir kataliz�r gibi herkesi bir araya getiriyor. 611 01:07:18,244 --> 01:07:22,122 Bu da onu tehlikeli yap�yor. Roma�n�n hayal dahi edemeyece�i bir tehlike. 612 01:07:23,582 --> 01:07:27,169 Arminius, Roma�n�n planlar�n� ve taktiklerini biliyor. 613 01:07:27,253 --> 01:07:31,173 Onlar� devirmek i�in kullanaca�� istihbarat� da. 614 01:07:31,257 --> 01:07:36,178 Bir Roma sald�r�s� �l�e�i ve hassasiyetiyle... 615 01:07:36,262 --> 01:07:39,682 ...barbar gerilla takti�ini birle�tirdi�i bir sava� plan� kurguluyor. 616 01:07:39,765 --> 01:07:45,980 Arminius ilk kez Alman kabilelerini tek bir lider ard�nda topluyor. 617 01:07:46,063 --> 01:07:47,731 �hanete �nlem almak i�in Arminius kabilelerin �l�mle kat�l�m aras�nda... 618 01:07:47,815 --> 01:07:53,153 ...karar vermesini istiyor. 619 01:07:53,237 --> 01:07:56,991 Kar�� koyanlar i�in m�kemmel bir k�l�f� var. 620 01:08:13,257 --> 01:08:15,676 Vergisini �demiyordu. 621 01:08:16,969 --> 01:08:22,057 Yemek tedariki azald�. Bu bok �ukurundan b�kt�m art�k. 622 01:08:23,100 --> 01:08:26,937 Zorunlu oldu�um s�re d���nda tek dakika daha ge�irmek istemiyorum. 623 01:08:27,021 --> 01:08:31,191 Yedi g�n i�inde g�neydeki k�� kamp�m�za ge�iyoruz. 624 01:08:35,112 --> 01:08:37,281 Ayn� fikirde de�il misin yoksa? 625 01:08:37,364 --> 01:08:40,868 Kabilelerin o zamana kadarki m�kellefiyetlerinden emin olay�m o zaman. 626 01:08:55,507 --> 01:08:57,343 Plan de�i�ti. 627 01:08:59,803 --> 01:09:01,388 Yedi g�n�m�z var. 628 01:09:04,975 --> 01:09:07,770 Cermenya'n�n barbar kabileleri... 629 01:09:07,853 --> 01:09:12,107 ...�zg�rl�kleri i�in Roma �mparatorlu�una kar�� birle�iyorlar. 630 01:09:12,191 --> 01:09:18,072 Onlara �nderlik edense Romal� gibi yeti�tirilen i�erideki d��man olan... 631 01:09:18,155 --> 01:09:20,866 ...Cermenya evlad� Arminius. 632 01:09:20,949 --> 01:09:25,954 Kendi sava� taktikleriyle barbar gerilla taktiklerini kullanarak... 633 01:09:26,038 --> 01:09:28,666 ...�mparatorluk'u yenmeyi planl�yor. 634 01:10:01,031 --> 01:10:02,950 �ocuklar�m nerede? Neredeler? 635 01:10:09,665 --> 01:10:11,917 Neredeler? 636 01:10:16,964 --> 01:10:20,884 - Roma'ya g�t�r�ld�ler. - O zaman �lm��t�ler, pi� seni! 637 01:10:20,968 --> 01:10:24,555 - �syan�n Roma'da duyuldu�unda �ld�recekler onlar�. - Zaten �lm��lerdi. 638 01:10:24,638 --> 01:10:27,224 Seneye hayvan yemi olarak al�n�rlard�. 639 01:10:27,307 --> 01:10:30,978 En az�ndan bu �ekilde �anslar� var. K�z�n�n olmazd�. 640 01:10:36,066 --> 01:10:37,818 G�venmelisin bana Emsger. 641 01:10:41,989 --> 01:10:43,657 Benim sana g�vendi�im gibi. 642 01:10:56,003 --> 01:10:57,546 Sorun yok. 643 01:11:02,468 --> 01:11:07,347 Yapman gerekeni yap. Ama dinle beni. 644 01:11:07,431 --> 01:11:12,144 Senin ve Arivarii'nin bana, bize kat�lmas� laz�m. 645 01:11:12,227 --> 01:11:13,729 Kabilelerimiz her zaman ittifak olmu�lad�r. 646 01:11:15,147 --> 01:11:20,068 Varus yedi g�n i�inde g�neye ilerliyor. Toplayabildi�imiz kadar asker toplamal�y�z. 647 01:11:20,152 --> 01:11:24,364 Varus'un emrinde �� lejyon yakla��k 20,000 asker var. 648 01:11:25,157 --> 01:11:29,536 - Katledilece�iz. - A��k alanda onlar� yenemeyiz. 649 01:11:29,620 --> 01:11:32,706 Biliyoruz onu. Yaralar�m�z kan�t�. 650 01:11:33,624 --> 01:11:35,542 Onlar� Teutoburg Orman�'na itece�iz. 651 01:11:35,626 --> 01:11:39,379 Varus geri zek�l� de�il. Ordusunu asla ormana sokmaz. 652 01:11:39,463 --> 01:11:41,548 Sokturturuz o zaman! 653 01:11:41,632 --> 01:11:44,218 Varus t�m arazinin kontrol alt�nda oldu�unu san�yor. 654 01:11:44,301 --> 01:11:46,303 Do�uda ba�layan bir isyan oldu�una inanmas�n� sa�lar�z. 655 01:11:46,428 --> 01:11:49,056 Ormana girmekten ba�ka �ans� kalmaz. 656 01:11:49,139 --> 01:11:51,099 - Arminius yapamay�z. - Yapabiliriz ve yapaca��z! 657 01:11:52,017 --> 01:11:53,811 Onlarla yeteri kadar sava�t�m. 658 01:11:53,894 --> 01:11:58,440 Zay�fl�klar�n� biliyorum. D�zenleri olmadan sava�amazlar. 659 01:11:59,942 --> 01:12:02,736 G�c�m�z� biliyorum. 660 01:12:06,490 --> 01:12:10,911 - Orduyu nas�l saklayaca��z? - A�a� s�ras� boyunca set kurduk. 661 01:12:10,994 --> 01:12:14,331 �nceden yapm��t�k. Bizi g�rd�klerinde �ok ge� olacak. 662 01:12:14,414 --> 01:12:16,917 Hepsini katledebiliriz. 663 01:12:32,474 --> 01:12:35,936 Arminius, Varus ve lejyonlar�n� Teutoburg Orman�'na yemlemesine ba�l�... 664 01:12:36,019 --> 01:12:41,358 ...kompleks bir sava� plan� kurgulad�. 665 01:12:42,651 --> 01:12:48,240 Kabileler yo�un a�a�larla gizlenmi� 3 kilometre uzunlu�unda... 666 01:12:48,323 --> 01:12:50,742 ...ilkel el yap�m� bir set diktiler. 667 01:12:51,368 --> 01:12:54,913 Araziyi bir yan�nda sarp bir bay�r... 668 01:12:54,997 --> 01:12:59,543 ...di�er yan�nda batakl�k olan ince bir yol olarak kesiyor. Pusu i�in m�kemmel. 669 01:13:02,170 --> 01:13:06,091 Romal�lar� imha b�lgesine do�ru y�nlendirmeyi hedefliyor. 670 01:13:06,174 --> 01:13:11,430 �mha b�lgesinde istihk�mlar�n�n arkas�nda... 671 01:13:11,513 --> 01:13:14,641 ...Romal�lar� durduklar� yerde katledecek 15,000 Alman sava��� bekliyor. 672 01:13:15,851 --> 01:13:20,439 Gizlilik her zamankinden �ok daha �nemli art�k. 673 01:13:20,522 --> 01:13:24,610 ��gal alt�nda kabileler daha �aresiz h�le geldik�e... 674 01:13:24,693 --> 01:13:27,237 ...gizlili�i korumak da imkans�z h�le geliyor. 675 01:13:28,238 --> 01:13:30,699 B�l ve y�net takti�i i�in y���nlarca f�rsat var. 676 01:13:30,782 --> 01:13:34,828 Alman bir gruba �ok avantajl� olmayan bir anla�ma �art� vermeniz... 677 01:13:34,912 --> 01:13:37,331 ...kom�ular�yla sava�malar�na yetecektir. 678 01:13:39,541 --> 01:13:44,796 Daha da �a��rt�c� olan nihayetinde onu satan�n kendi kabilesinden biri olmas�. 679 01:14:02,606 --> 01:14:04,316 Arminius'u bul, hemen. 680 01:14:10,322 --> 01:14:15,369 Asla d��man�n�z� k���msemeyin. Her zaman di�er taraf�n daha g��l�... 681 01:14:15,452 --> 01:14:18,580 ...daha zeki, sizden daha g��l� oldu�unu d���n�n. Bu a� kalman�z� sa�layacakt�r. 682 01:14:45,816 --> 01:14:48,068 �hanete u�rad�k. Varus biliyor. 683 01:14:51,029 --> 01:14:53,907 Babas� bizi biraz yard�m ve alt�na satt�. 684 01:14:55,659 --> 01:14:57,285 Varus atl�lar� seni yakalamas� i�in g�nderdi. 685 01:15:00,539 --> 01:15:04,584 G�venli bir yere g�t�r onu. Do�u'ya Elbe Nehri'ne g�t�r. 686 01:15:07,254 --> 01:15:10,716 - Nereye gidiyorsun? - Segestes hepimizi k�l��tan ge�irmeyi �nerir. 687 01:15:10,799 --> 01:15:12,509 Varus'u ikna etmenin bir yolunu bulmam laz�m. 688 01:15:12,592 --> 01:15:15,262 Varus kalbini s�k�p atacak evlat. 689 01:15:15,345 --> 01:15:17,180 �mparatorluk �oktan s�k�p att� zaten. 690 01:15:21,476 --> 01:15:24,229 Arminius inan�lmaz bir bask� alt�nda. 691 01:15:24,312 --> 01:15:27,899 �ki taraf� da idare ediyor. 692 01:15:27,983 --> 01:15:32,279 Bir yandan pusu haz�rlay�p birlikleri toplay�p katliama haz�rlanmaya �al���yor. 693 01:15:32,362 --> 01:15:37,075 Di�er yandan Romal� bir asker olarak normal i�lerini yerine getirmesi gerekiyor. 694 01:15:37,159 --> 01:15:40,037 T�m bunlar olurken Varus ��phelenmeye ba�l�yor. 695 01:16:08,398 --> 01:16:09,649 Yaraland�n m�? 696 01:16:10,776 --> 01:16:13,320 Bir Chauci liderinin direni�i. 697 01:16:13,403 --> 01:16:16,490 Art�k atalar�yla birlikte batakl�kta ��r�yor. 698 01:16:16,573 --> 01:16:18,200 Asla Almanlara g�venemezsin. 699 01:16:19,367 --> 01:16:23,663 Her zaman d�nen bir dolap vard�r. 700 01:16:27,876 --> 01:16:33,173 �rt onu. �oktan Barbar etini arzuluyor. 701 01:16:37,052 --> 01:16:39,638 Eski dostun Segestes buradayd�. 702 01:16:39,721 --> 01:16:42,224 Vergi imtiyaz�n� neyle takas etti bu sefer? 703 01:16:44,768 --> 01:16:47,604 Bir barbar isyan�n�n ate�lendi�ini s�yl�yor. 704 01:16:51,399 --> 01:16:53,944 K�v�lc�m� ��karan�n sen oldu�unu s�yl�yor. 705 01:16:55,987 --> 01:16:57,864 Beni �ld�rmeyi ama�lad���n�. 706 01:17:02,244 --> 01:17:04,246 O �arap seni daha h�zl� �ld�recek. 707 01:17:06,123 --> 01:17:08,625 Yerliler �st�ne i�iyorlar. 708 01:17:11,169 --> 01:17:13,088 Ama i�g�d�lerim isyan�n ger�ek oldu�unu s�yl�yor. 709 01:17:14,297 --> 01:17:15,882 Ben g�neye gitmezdim. 710 01:17:16,633 --> 01:17:20,804 K�� kamp� i�ini geciktirir herhangi bir barbar isyan�n� bast�r�rd�m. 711 01:17:21,847 --> 01:17:23,890 Yalan s�ylemenin bedelini bilirken... 712 01:17:25,267 --> 01:17:27,894 ...neden Segestes b�yle bir �ey s�ylesin? 713 01:17:29,938 --> 01:17:31,731 K�z�yla evlenece�im. 714 01:17:33,233 --> 01:17:34,568 Biliyordun. 715 01:17:36,153 --> 01:17:39,573 Benim de her yerde g�z�m ve kulaklar�m var Arminius. 716 01:17:43,660 --> 01:17:46,663 �ki kabileyi birle�tirmek i�in onu ba�kas�na vaat etti. 717 01:17:46,746 --> 01:17:49,291 Onu baya�� g��l� yapacak bir hamle. 718 01:17:49,374 --> 01:17:52,419 Ama k�z� Roma'ya g�t�r�rsem hepsini kaybedecek. 719 01:17:57,674 --> 01:18:01,303 Oksilyerleri do�udaki garnizonumuzu kuvvetlendirmek i�in g�nder. 720 01:18:01,386 --> 01:18:03,388 Ren yolunu korusunlar. 721 01:18:07,767 --> 01:18:10,228 ��ine i�iyorlar diyorsun demek. 722 01:18:11,521 --> 01:18:13,815 Buna i�erim. 723 01:18:30,665 --> 01:18:34,794 Varus ayaklanmadan ��pheleniyor. G�zc�ler uyan�k olsunlar. 724 01:18:34,878 --> 01:18:37,297 H�l� dikecek 1,5 kilometre setimiz var. 725 01:18:41,718 --> 01:18:45,180 - ��phelenecek olurlarsa... - Haz�r olaca��z. 726 01:18:45,263 --> 01:18:49,601 Herhangi bir yer, bir yap� g�recek olurlarsa hepimiz �ld�k demektir. 727 01:18:49,684 --> 01:18:53,355 Etraf�na bak Arminius. Sava�maya haz�rlanan binler var. 728 01:18:53,438 --> 01:18:57,734 �lmeye haz�rlanan. Buna senden daha �ok ihtiya�lar� var. 729 01:18:58,652 --> 01:19:00,028 Haz�r olaca��z. 730 01:19:05,742 --> 01:19:09,996 Roma ordusunu nas�l yay�p bir hat i�ine... 731 01:19:10,080 --> 01:19:16,544 ...t�m askeri avantajlar�n� kaybedecekleri bir araziye �ekece�ini tasarlamak. 732 01:19:16,628 --> 01:19:20,882 S�ra d��� bir zeka, cesaret ve hayal g�c� eylemi. 733 01:19:20,966 --> 01:19:25,553 Arminius di�er orman yolunu ge�ilemez bir batakl��a d�n��t�rmek i�in... 734 01:19:25,637 --> 01:19:27,639 ...baraj in�a ediyor. 735 01:19:27,722 --> 01:19:32,352 B�ylece Varus'un adamlar�n� do�ruca ate� hatt�na girmeye zorluyor. 736 01:19:32,435 --> 01:19:36,273 Sonunda Arminius yemi sal�yor. 737 01:19:36,356 --> 01:19:41,528 �ttifak� olan Cimbri'ye Varus'un ezece�i bir isyan ��kartt�r�yor. 738 01:19:41,611 --> 01:19:47,867 �syana ula�abilmesinin tek yolu Teutoburg Orman�'ndan do�uya ilerlemek. 739 01:19:47,951 --> 01:19:52,914 En c�retkar� da kendisini Varus'un yan�na koyarak... 740 01:19:52,998 --> 01:19:56,209 ...bizzat ona rehberlik ederek tuza��n i�ine g�t�rmesi. 741 01:20:04,634 --> 01:20:06,303 Bana Cimbrileri anlat. 742 01:20:08,638 --> 01:20:13,101 Zaman�nda Ren'nin gururlu kabilesiydiler. �mparatorluk'a sevgi beslemezler. 743 01:20:13,184 --> 01:20:14,728 Neden? 744 01:20:15,812 --> 01:20:17,981 Sizden �ncekiler ailelerini diri diri yakt�lar. 745 01:20:21,318 --> 01:20:24,571 Cimbri isyan� y�kselmeden �nce kafas�n� ezmek laz�m. 746 01:20:24,654 --> 01:20:28,658 - Ta�� gedi�ine koymal�y�z. - Ne ta��ym�� bu? 747 01:20:28,742 --> 01:20:31,619 Her h�yanet kaba kuvvetle y�zle�ecek. 748 01:20:31,703 --> 01:20:36,499 Bu iltihab� k�� sonras�na atarsak d�nd���m�zde kontrolden ��km�� olur. 749 01:20:38,752 --> 01:20:44,007 Yar�n kamp� kald�r�p adamlar�ma �u d��man b�lgesine do�ru �nc�l�k edece�im. 750 01:20:44,090 --> 01:20:46,926 �ift�ilerden ba�ka bir �ey de�iller. �� tam te�hizatl� lejyona sald�racak de�iller. 751 01:20:47,010 --> 01:20:50,263 Peki ya kabileler Segestes'in dedi�i gibi birle�tilerse? 752 01:20:52,390 --> 01:20:56,811 G�zerg�h belli ama batakl���n i�inden ge�ece�iz. 753 01:20:57,979 --> 01:21:01,316 - Yava� ilerleyece�iz. - Ama savunulabilir durumda olaca��z. 754 01:21:09,032 --> 01:21:10,950 �afak belirleyecek. B�rakal�m da... 755 01:21:12,035 --> 01:21:17,040 ...Tanr�lar ve �arap karar versin. 756 01:21:22,087 --> 01:21:23,213 Arminius. 757 01:21:24,547 --> 01:21:28,051 Yar�n bana e�lik edeceksin. 758 01:21:29,260 --> 01:21:30,762 Nas�l emrederseniz. 759 01:21:47,862 --> 01:21:49,906 Bu ak�am Tanr�lar beni yarg�l�yor. 760 01:21:52,826 --> 01:21:54,911 Yar�n hepimizi yarg�layacaklar. 761 01:22:03,586 --> 01:22:08,425 Antik Cermenya barbarlar� �zg�rl�klerine yeniden sahip ��kmak... 762 01:22:08,508 --> 01:22:14,264 ...ve �mparatorluk'u anavatanlar�ndan atmak i�in ilk kez birle�tiler. 763 01:22:14,347 --> 01:22:19,310 Kaderleri kendi evlatlar� Arminius'a ba�l�. 764 01:22:21,813 --> 01:22:28,069 Varus, 20,000 Romal� lejyonuna Teutoburg Orman�'na girme emri veriyor. 765 01:22:29,112 --> 01:22:32,824 15,000 Alman sava���n�n sald�r� i�in haz�rland��� yere. 766 01:22:36,035 --> 01:22:41,040 Zaman� geldi�inde batakl�kta saklanan k���k bir Alman sava��� gurubu... 767 01:22:41,124 --> 01:22:43,835 ...Arminius'un i�aretiyle sald�racak. 768 01:22:44,752 --> 01:22:48,298 Arminius'a ka�ma k�l�f� haz�rlay�p sava�ta halk�na �nc�l�k etmesi i�in... 769 01:22:48,381 --> 01:22:53,178 ...gereken dikkat da��n�kl���n� bir seri ani sald�r�yla ba�latacaklar. 770 01:22:53,261 --> 01:23:01,561 Arminius�un t�m plan�, kasten yanl�� bilgiye kurulu seferin ba�ar�s�na ba�l�. 771 01:23:01,644 --> 01:23:03,980 Varus'u, komutanlar�n� ve �e�itli birliklerini kararla�t�r�lm�� rotaya... 772 01:23:04,063 --> 01:23:09,110 ...sokmas� gerek. Tuza�� haz�rlad��� rotaya. 773 01:23:09,194 --> 01:23:12,947 Ba�ka bir rotaya saparlarsa her �ey biter. 774 01:23:25,960 --> 01:23:28,713 Di�er rotay� da sel basm��. Batakl�ktan ge�ebilir miyiz? 775 01:23:29,672 --> 01:23:31,966 Yol ayr�m� olmadan ge�emeyiz. Etraf�ndan dola�al�m. 776 01:23:35,428 --> 01:23:39,766 Diline de�er veriyorsan beni sorgulamay� dahi d���nme evlat. 777 01:23:39,849 --> 01:23:42,143 Koca orduyu durdurmaya m� kalk���yorsun? 778 01:24:46,165 --> 01:24:48,126 Roma'ya bir mesaj�m var. 779 01:25:14,902 --> 01:25:16,404 Arminius. 780 01:25:18,448 --> 01:25:19,699 Bunlar senin i�in. 781 01:25:24,162 --> 01:25:25,747 Zaman�nda baban�nd�. 782 01:25:44,223 --> 01:25:45,725 Arminius. 783 01:26:03,493 --> 01:26:06,120 G�zc�ler geliyorlar. Kapat�n hemen. 784 01:26:15,421 --> 01:26:20,259 �nc�ler ge�meden sald�ramay�z. Varus'u bekleyece�iz. 785 01:26:20,343 --> 01:26:22,011 Erken sald�r�rsak yeniden birle�irler. 786 01:26:23,513 --> 01:26:25,473 D�zen almalar�na izin vermeyin. 787 01:26:37,026 --> 01:26:41,531 Sava��n sa��r edici sessizli�inde ger�ekte kim oldu�unu ke�fediyorsun. 788 01:26:43,282 --> 01:26:44,492 Cherusci. 789 01:26:47,787 --> 01:26:50,707 Gelecek b�l�mde Y�kselen Barbarlarda... 790 01:27:03,219 --> 01:27:05,638 - �ld�rece�im seni. - Ba�layal�m o zaman. 791 01:27:12,395 --> 01:27:14,814 �zg�rl�k i�in! 792 01:27:19,652 --> 01:27:22,572 Bizi d��man yapt���na pi�man olacaks�n! 793 01:27:22,655 --> 01:27:25,324 Ondan ��phe duyar�m i�ren� hayvan seni. 794 01:27:25,408 --> 01:27:28,327 - Krali�emize ne yap�yorsunuz? - Hay�r! 795 01:27:28,411 --> 01:27:30,037 Ona biraz sayg� ��ret. 74736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.