All language subtitles for Young Justice - 03x13 - True Heroes.DCU.WEB-DL.NTb - ION10.English.HI.C.ori

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,807 --> 00:00:24,276 (OWL HOOTING) 2 00:00:24,343 --> 00:00:26,579 - You two look adorable. - (CAMERA CLICKS) 3 00:00:26,646 --> 00:00:29,382 I thought we were trying to be scary? 4 00:00:29,448 --> 00:00:32,337 (LAUGHING) We're scary enough. 5 00:00:32,735 --> 00:00:33,905 On the inside. 6 00:00:33,941 --> 00:00:36,344 Ah, yes. We're freaks. 7 00:00:36,489 --> 00:00:38,224 Can we get a picture with all the freaks? 8 00:00:38,290 --> 00:00:40,993 Of course. Gather around everyone. 9 00:00:41,060 --> 00:00:42,862 (QUACKING) 10 00:00:42,929 --> 00:00:46,865 Fred Bugg is ready for the Happy Harbor High School Halloween dance. 11 00:00:46,932 --> 00:00:48,303 No costume, Fred? 12 00:00:48,339 --> 00:00:52,135 Fred Bugg's thought long and hard about Fred Bugg's Halloween costume, 13 00:00:52,171 --> 00:00:54,741 and Fred Bugg believes... (CLICKING) 14 00:00:54,807 --> 00:00:58,244 Forager is the perfect Halloween costume for Fred Bugg. 15 00:00:58,310 --> 00:00:59,412 - Very crash. - (CAMERA CLICKS) 16 00:00:59,478 --> 00:01:01,627 And your shell's healing nicely. 17 00:01:01,997 --> 00:01:03,733 No costume, Victor? 18 00:01:03,769 --> 00:01:06,547 I don't even know how you guys talked me into going to this thing. 19 00:01:07,287 --> 00:01:11,823 Forager understands Victor Stone won't know any of the other teens. 20 00:01:11,890 --> 00:01:13,425 - But... - That's the saving grace. 21 00:01:13,461 --> 00:01:18,032 I can be a stranger crushing a costume but not an alien metal freak. 22 00:01:18,431 --> 00:01:20,299 - Uh... - I know, I know. 23 00:01:20,366 --> 00:01:21,868 Being a freak's a good thing. 24 00:01:21,935 --> 00:01:25,204 (CHUCKLES) And the Halloween dance will be good fun. 25 00:01:25,271 --> 00:01:26,598 DICK: Halloween's canceled. 26 00:01:26,634 --> 00:01:29,539 Sorry guys, but we're going to Greater Bialya and we're going now. 27 00:01:29,575 --> 00:01:31,660 We have a solid lead on Tara Markov. 28 00:01:32,409 --> 00:01:33,577 I'm ready. 29 00:01:33,613 --> 00:01:34,959 VIOLET: So am I. 30 00:01:34,995 --> 00:01:38,314 Although I would prefer to change into my Halo clothes first. 31 00:01:38,350 --> 00:01:43,051 Sorry Violet, I need you to stay here in case Vic needs another Halo cleanse. 32 00:01:43,355 --> 00:01:46,258 See? Maybe being a potentially murderous freak 33 00:01:46,325 --> 00:01:48,227 is not such a good thing after all. 34 00:01:48,294 --> 00:01:50,595 But, but Brion... 35 00:01:50,662 --> 00:01:52,431 He'll be all right. 36 00:01:52,498 --> 00:01:56,234 I'll watch over these two. Go. Save Tara. 37 00:01:57,069 --> 00:01:58,622 Bio Ship time! 38 00:02:02,381 --> 00:02:04,414 (CLICKING) Good girl. 39 00:02:05,244 --> 00:02:07,079 Violet, I want you to know... 40 00:02:07,146 --> 00:02:09,806 No speeches, Prince, we're going. Now! 41 00:02:13,919 --> 00:02:15,419 (WHIRRING) 42 00:02:25,431 --> 00:02:28,581 (THEME MUSIC PLAYING) 43 00:02:42,108 --> 00:02:46,108 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 44 00:02:52,491 --> 00:02:54,127 CONNER: Using the rotation of the Earth, 45 00:02:54,194 --> 00:02:56,928 the Bio Ship should reach Greater Bialya within the hour. 46 00:02:56,995 --> 00:02:58,897 May Forager drive? 47 00:02:58,964 --> 00:03:01,166 Forager lives inside Bio Ship. 48 00:03:01,233 --> 00:03:02,868 Forager and Bio Ship have a... 49 00:03:02,934 --> 00:03:03,935 (CLUCKING) 50 00:03:04,002 --> 00:03:05,170 ...good relationship. 51 00:03:05,237 --> 00:03:08,081 Well, that's great, but... 52 00:03:09,308 --> 00:03:11,076 Okay, sure, you drive, 53 00:03:11,143 --> 00:03:12,711 Good girl. 54 00:03:12,777 --> 00:03:14,179 (CLUCKING) 55 00:03:14,246 --> 00:03:16,482 What do we know and how do we know it? 56 00:03:16,549 --> 00:03:18,851 What we know begins with these VR goggles, 57 00:03:18,918 --> 00:03:21,955 manufactured by Gretchen Goode's Goode World Studios. 58 00:03:22,021 --> 00:03:25,158 A friend of ours, Garfield Logan, learned the hard way, 59 00:03:25,225 --> 00:03:28,093 that the goggles were designed to test for the meta-gene. 60 00:03:28,160 --> 00:03:30,196 If the subject tests positive, 61 00:03:30,263 --> 00:03:33,166 subliminal messages begin to brainwash the potential meta-human, 62 00:03:33,233 --> 00:03:36,869 sending the subject to a specific location in the vicinity. 63 00:03:36,936 --> 00:03:39,204 These locations seem to be depots, 64 00:03:39,271 --> 00:03:41,074 trading posts for meta-teens. 65 00:03:41,141 --> 00:03:43,209 As we speak, the Justice League and the team 66 00:03:43,276 --> 00:03:46,813 are sending squads to take down all these depots simultaneously, 67 00:03:46,879 --> 00:03:49,415 so one location can't tip off another. 68 00:03:49,482 --> 00:03:51,684 We're hitting the depot in Greater Bialya. 69 00:03:51,751 --> 00:03:53,519 Since when are we working for the League? 70 00:03:53,586 --> 00:03:57,122 We're not, but Garfield gave the goggle intel to M'gann, 71 00:03:57,189 --> 00:03:58,636 who took it to the League first. 72 00:03:58,672 --> 00:04:01,172 Fortunately, she made sure we got the Bialyan gig 73 00:04:01,208 --> 00:04:02,392 because of the Tara connection. 74 00:04:02,428 --> 00:04:03,962 What is the Tara connection? 75 00:04:04,029 --> 00:04:06,065 Intel from another source. 76 00:04:06,132 --> 00:04:10,269 A tip that the Shadows handed Tara over to someone named Granny. 77 00:04:10,336 --> 00:04:12,872 Unfortunately, Granny was too generic a term. 78 00:04:12,939 --> 00:04:14,707 Could've meant anyone or anything. 79 00:04:14,774 --> 00:04:16,943 But since Gar made the Goode goggles connection, 80 00:04:17,010 --> 00:04:20,312 we now believe that Granny refers to Gretchen Goode's nickname 81 00:04:20,379 --> 00:04:22,515 in the popular press, "Granny Goodness". 82 00:04:22,581 --> 00:04:24,456 And remember Jakar Marlowe? 83 00:04:24,492 --> 00:04:28,165 We thought he might have been killed by a Shadow wielding Geo-Force powers. 84 00:04:29,022 --> 00:04:32,025 It turns out Marlowe worked for Goode R&D on the goggles. 85 00:04:32,091 --> 00:04:35,295 Moreover, he was the buyer off record for a Goode shell company, 86 00:04:35,362 --> 00:04:38,231 which purchased an abandoned mall in Greater Bialya, 87 00:04:38,298 --> 00:04:41,734 one of the meta-depot locations the League hacked off the goggles. 88 00:04:41,801 --> 00:04:43,870 We even found a list on the dark web 89 00:04:43,936 --> 00:04:47,272 of merchandise available for purchase at this depot. 90 00:04:47,339 --> 00:04:52,144 Note item 16, female, aged 15, Earth powers. 91 00:04:52,211 --> 00:04:53,552 Tara. 92 00:04:54,647 --> 00:04:57,883 JACE: You sure you two don't want to go to the dance? 93 00:04:57,949 --> 00:05:01,185 Without Brion? No. No! 94 00:05:01,787 --> 00:05:03,823 (SOBBING) I'm so sorry, Victor. 95 00:05:03,890 --> 00:05:07,093 Hey, it's cool. I never wanted to go in the first place. 96 00:05:07,160 --> 00:05:10,830 (SOBBING) Brion went on a mission without me. 97 00:05:10,897 --> 00:05:13,265 (HYPERVENTILATING) What if he's hurt? 98 00:05:13,332 --> 00:05:16,669 What if I never see him again? (GASPING) 99 00:05:16,736 --> 00:05:19,271 Violet, you're hyperventilating. 100 00:05:19,338 --> 00:05:21,722 You must try to stay calm. 101 00:05:21,970 --> 00:05:24,206 VIOLET: (GASPING) How? How? 102 00:05:24,476 --> 00:05:26,112 I once had a little girl. 103 00:05:26,179 --> 00:05:29,515 Brushing her hair always seemed to relax her. 104 00:05:29,582 --> 00:05:32,384 (STUTTERING) You had a little girl? 105 00:05:32,451 --> 00:05:34,520 What happened to her? 106 00:05:34,587 --> 00:05:36,836 It's a very sad story. 107 00:05:36,899 --> 00:05:38,729 She was taken from me. 108 00:05:39,097 --> 00:05:41,467 But let's focus on you now. 109 00:05:41,581 --> 00:05:46,018 You be my little girl, just for tonight, all right? 110 00:05:48,788 --> 00:05:49,956 Victor? 111 00:05:50,186 --> 00:05:51,894 If you wouldn't mind? 112 00:05:52,705 --> 00:05:54,866 Sure, pretend I'm not here. 113 00:06:02,180 --> 00:06:05,115 That does feel nice. 114 00:06:05,651 --> 00:06:09,661 But I don't understand what's happening to me. 115 00:06:09,734 --> 00:06:11,488 I don't understand 116 00:06:11,831 --> 00:06:13,467 any of this. 117 00:06:13,559 --> 00:06:16,479 You are emotional. It is to be expected. 118 00:06:16,804 --> 00:06:18,873 After all, you are a teenager, 119 00:06:18,909 --> 00:06:20,979 full of teenage hormones. 120 00:06:21,015 --> 00:06:23,082 These new feelings you have for Brion 121 00:06:23,118 --> 00:06:25,454 will affect your natural body chemistry, 122 00:06:25,805 --> 00:06:27,673 - will make you want to... - (VICTOR GULPS) 123 00:06:27,740 --> 00:06:32,078 I know I said, "Pretend, I'm not here," but I am here. So... 124 00:06:32,145 --> 00:06:35,384 So you can behave like a mature adult, Victor. 125 00:06:35,712 --> 00:06:37,214 Violet is troubled. 126 00:06:37,343 --> 00:06:38,712 - Vulnerable. - (WHIRRING) 127 00:06:38,951 --> 00:06:41,787 I doubt the Mother Box that helped create her 128 00:06:41,854 --> 00:06:44,533 was designed to cope with such feelings. 129 00:06:46,159 --> 00:06:48,918 CONNER: Entering Greater Bialyan air space. 130 00:06:50,963 --> 00:06:54,299 Bio Ship is already in camouflage mode. (CLICKING) 131 00:06:54,366 --> 00:06:56,135 That's why I traded Sphere to M'gann. 132 00:06:56,202 --> 00:06:58,572 Her squad is raiding a meta-depot in Utah, 133 00:06:58,638 --> 00:07:03,168 where being spotted is less likely to create an international incident. 134 00:07:10,549 --> 00:07:11,826 DICK: We're here. 135 00:07:13,552 --> 00:07:15,447 Now lets get a closer look. 136 00:07:15,954 --> 00:07:17,304 (BUZZING) 137 00:07:26,398 --> 00:07:27,448 (BEEPS) 138 00:07:31,604 --> 00:07:34,406 - Huh! - You in a sharing mood? 139 00:07:34,473 --> 00:07:37,612 What? Oh yeah, sorry. 140 00:07:39,445 --> 00:07:41,847 (GASPS) 141 00:07:41,914 --> 00:07:44,117 JEFFERSON: That's a crowd, but they don't look too tough. 142 00:07:44,183 --> 00:07:47,553 You're focused on the spectators, I'm more concerned about the security. 143 00:07:47,620 --> 00:07:50,045 Queen Bee's meta-human enforcers. 144 00:07:50,081 --> 00:07:52,481 Code named Onslaught. 145 00:07:54,927 --> 00:07:57,830 MISTER BLISS: Willkommen, bienvenu, welcome. 146 00:07:57,897 --> 00:08:02,101 I am your host, Mister Bliss. 147 00:08:02,168 --> 00:08:05,471 And these are our first items up for bid. 148 00:08:05,537 --> 00:08:07,229 In this corner... 149 00:08:08,106 --> 00:08:09,575 Holocaust! 150 00:08:09,642 --> 00:08:12,311 (ALL CHEERING) 151 00:08:12,377 --> 00:08:15,347 And in that corner... 152 00:08:15,414 --> 00:08:17,782 Tara! 153 00:08:17,849 --> 00:08:18,951 Tara! 154 00:08:18,987 --> 00:08:22,223 Brion Markov finds Brion Markov's sister. 155 00:08:22,259 --> 00:08:23,793 This is a good day. 156 00:08:23,829 --> 00:08:25,399 Just one problem. 157 00:08:25,435 --> 00:08:29,793 This isn't just a depot. It's a fight club for meta-teen gladiators. 158 00:08:29,829 --> 00:08:32,897 And sensors show they're all enslaved by control chips. 159 00:08:32,964 --> 00:08:34,501 Not for long! 160 00:08:34,567 --> 00:08:37,270 Look, I wasn't expecting this either, but you have to be... 161 00:08:37,337 --> 00:08:42,174 Be patient? You cannot seriously expect me to walk away now. 162 00:08:42,240 --> 00:08:44,511 No, but Psimon is down there. 163 00:08:44,577 --> 00:08:49,081 He's a powerful psychic, and if you project strong emotions, he'll notice. 164 00:08:49,148 --> 00:08:51,727 So can you stay whelmed or not? 165 00:08:52,117 --> 00:08:53,619 (BREATHES DEEPLY) 166 00:08:53,686 --> 00:08:56,005 I will follow your lead. 167 00:08:56,889 --> 00:08:58,959 Good. Here's what we're gonna do. 168 00:09:00,207 --> 00:09:02,742 (GROWLING) 169 00:09:02,778 --> 00:09:05,148 Wolf? What's going on? 170 00:09:05,597 --> 00:09:06,598 (GASPS) 171 00:09:06,665 --> 00:09:07,966 - (GROWLS) - (VIOLET SCREAMS) 172 00:09:08,033 --> 00:09:09,434 (WOLF WHINES) 173 00:09:09,501 --> 00:09:12,103 (VIOLET GASPS) 174 00:09:12,170 --> 00:09:13,238 JACE: Go! 175 00:09:13,305 --> 00:09:16,107 (BOTH GRUNT) 176 00:09:16,174 --> 00:09:17,509 (GROANING) 177 00:09:17,576 --> 00:09:19,277 I'll help you, Victor. 178 00:09:19,344 --> 00:09:21,526 I'll cleanse you. 179 00:09:22,180 --> 00:09:23,315 FATHERBOX: Or not. 180 00:09:23,382 --> 00:09:25,184 Jace was correct. 181 00:09:25,251 --> 00:09:28,554 Mother Box cannot handle human emotions. 182 00:09:28,620 --> 00:09:32,290 - My powers... - Have abandoned you. 183 00:09:32,357 --> 00:09:33,943 Abomination! 184 00:09:34,359 --> 00:09:37,095 (GRUNTS) 185 00:09:37,162 --> 00:09:40,198 (ELECTRICITY CRACKLING) 186 00:09:40,265 --> 00:09:43,134 Let the games begin! 187 00:09:43,201 --> 00:09:46,505 (CROWD CHEERING) 188 00:09:46,572 --> 00:09:48,273 (SNAPS FINGERS) 189 00:09:48,340 --> 00:09:49,840 (GRUNTING) 190 00:09:56,948 --> 00:09:58,417 (GRUNTS) 191 00:09:58,484 --> 00:10:02,084 (CROWD GASPS AND CHEERS) 192 00:10:11,163 --> 00:10:12,663 (GRUNTING) 193 00:10:26,612 --> 00:10:28,246 (GRUNTS) 194 00:10:28,313 --> 00:10:29,581 (GROANING) 195 00:10:29,648 --> 00:10:31,884 (BRION GROWLS) 196 00:10:31,951 --> 00:10:35,654 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 197 00:10:35,721 --> 00:10:37,422 (ELECTRICITY CRACKLES) 198 00:10:37,489 --> 00:10:39,692 - (SCREAMS) - Baby! 199 00:10:39,758 --> 00:10:43,413 Ha ha! Tell them, Bliss, the girl is toast. 200 00:10:44,063 --> 00:10:46,264 Or should I toast her to prove it? 201 00:10:46,331 --> 00:10:48,167 No, thank you, Holocaust. 202 00:10:48,234 --> 00:10:51,303 A living loser still knits a pretty penny. 203 00:10:51,370 --> 00:10:53,981 Tara is down for the count. 204 00:10:54,206 --> 00:10:57,543 The winner is Holocaust! 205 00:10:57,609 --> 00:10:58,911 (CROWD CHEERING) 206 00:10:58,978 --> 00:11:01,547 - (PSIMON GROANS) - Devastation to Onslaught. 207 00:11:01,613 --> 00:11:03,383 Psimon's down. High alert! 208 00:11:03,449 --> 00:11:06,252 MISTER BLISS: Bidding is open on these items. 209 00:11:06,319 --> 00:11:11,938 Starting bid for Tara is 500,000 US. 210 00:11:12,524 --> 00:11:15,177 Huh? I see we have our first bid! 211 00:11:31,343 --> 00:11:32,393 (GASPS) 212 00:11:39,151 --> 00:11:42,764 FORAGER: Good girl. (CLICKING) 213 00:11:45,323 --> 00:11:48,323 (OBJECTS SHATTERING) 214 00:11:53,298 --> 00:11:57,669 (PANTING) 215 00:11:57,736 --> 00:12:00,305 (BREATHING HEAVILY) 216 00:12:00,372 --> 00:12:02,808 (DOOR RATTLING) 217 00:12:02,875 --> 00:12:06,294 FATHERBOX: Come out, come out, wherever you are. 218 00:12:07,112 --> 00:12:11,149 (GASPS) 219 00:12:11,216 --> 00:12:14,286 (BEEPING) 220 00:12:14,352 --> 00:12:16,421 (GASPS) 221 00:12:16,488 --> 00:12:18,323 (GRUNTING) 222 00:12:18,390 --> 00:12:20,864 (SCREAMING) 223 00:12:20,900 --> 00:12:22,268 Violet, go! 224 00:12:22,304 --> 00:12:25,995 I'll hold off Fatherbox as long as I can. 225 00:12:26,031 --> 00:12:27,800 - Victor, please! - Run! 226 00:12:27,866 --> 00:12:29,534 (WHIMPERING) 227 00:12:29,601 --> 00:12:31,770 (SCREAMING) 228 00:12:31,837 --> 00:12:33,672 (SCREAMING STOPS) 229 00:12:33,739 --> 00:12:35,127 Victor? 230 00:12:36,175 --> 00:12:39,267 FATHERBOX: No more reprieves, Mother Box. 231 00:12:39,979 --> 00:12:41,581 I'm coming for you. 232 00:12:41,648 --> 00:12:45,151 No, Fatherbox, you are hurting Victor. He needs me. 233 00:12:45,217 --> 00:12:47,385 I may not understand all my new emotions, 234 00:12:47,452 --> 00:12:49,682 but helping those in need, 235 00:12:49,855 --> 00:12:52,157 that a Mother Box understands. 236 00:12:52,223 --> 00:12:53,926 (LAUGHS) 237 00:12:53,993 --> 00:12:55,934 You can't help him. 238 00:12:56,495 --> 00:12:58,697 You can't stop me. 239 00:12:58,764 --> 00:13:01,366 You have no powers. 240 00:13:01,433 --> 00:13:02,434 Nothing. 241 00:13:02,501 --> 00:13:04,203 Nothing isn't the problem. 242 00:13:04,270 --> 00:13:06,905 The problem is I have too much. 243 00:13:06,972 --> 00:13:09,776 All these new feelings, they can get in the way. 244 00:13:09,843 --> 00:13:13,846 But I believe they may also be a source of strength. 245 00:13:13,912 --> 00:13:17,322 I believe I have all I need. 246 00:13:17,983 --> 00:13:21,733 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 247 00:13:25,490 --> 00:13:27,526 (GROANS) 248 00:13:27,593 --> 00:13:28,627 (ELECTRICITY CRACKLES) 249 00:13:28,694 --> 00:13:30,763 You are free now, my sister. 250 00:13:30,829 --> 00:13:32,297 Free and safe. 251 00:13:32,364 --> 00:13:33,466 (SIGHS) 252 00:13:33,533 --> 00:13:36,317 It's the first time I've felt safe in years. 253 00:13:36,902 --> 00:13:41,902 Tara, I have to tell you something difficult. 254 00:13:42,308 --> 00:13:44,544 - Our parents... - I know, Brion. 255 00:13:44,611 --> 00:13:48,130 My captors took some joy in telling me about their deaths. 256 00:13:48,714 --> 00:13:51,126 But how did you find me? 257 00:13:51,750 --> 00:13:54,220 Who are these, um, people? 258 00:13:54,287 --> 00:13:56,655 (CLICKING) Forager is Forager. 259 00:13:56,722 --> 00:13:58,724 These are my friends, Tara. 260 00:13:58,791 --> 00:14:00,687 And we can explain everything. 261 00:14:02,558 --> 00:14:03,960 Wait, what's going on? 262 00:14:03,996 --> 00:14:05,231 JEFFERSON: There are more kids back there. 263 00:14:05,267 --> 00:14:06,777 DICK: We made sure Tara got out safe. 264 00:14:06,813 --> 00:14:09,034 ARTEMIS: But now we've got to go back, rescue them. 265 00:14:09,101 --> 00:14:10,536 CONNER: And shut that place down. 266 00:14:10,603 --> 00:14:12,838 DICK: Stay on the Bio Ship. You'll be safe here. 267 00:14:12,905 --> 00:14:14,641 But Forager wants to help. 268 00:14:14,707 --> 00:14:17,343 DICK: You will. But your shell's still too soft for combat. 269 00:14:17,410 --> 00:14:19,445 Keep the Bio Ship in camouflage mode. 270 00:14:19,512 --> 00:14:22,581 When we signal, lay down cover fire and be ready to extract us. 271 00:14:22,648 --> 00:14:23,749 (CLICKING) 272 00:14:23,816 --> 00:14:25,808 DICK: Bio Ship, hatch. 273 00:14:29,088 --> 00:14:33,759 (ELECTRICITY CRACKLING) 274 00:14:33,826 --> 00:14:34,994 (CROWD CLAMORING) 275 00:14:35,060 --> 00:14:36,795 There, there, folks, No worries. 276 00:14:36,862 --> 00:14:38,463 It's a circuit breaker. 277 00:14:38,530 --> 00:14:40,370 Be fixed in no time. 278 00:14:41,633 --> 00:14:43,102 ARTEMIS: Emergency generator. 279 00:14:43,169 --> 00:14:45,137 Don't you hate it when the bad guys are prepared? 280 00:14:45,204 --> 00:14:47,439 CONNER: Forager, we need a distraction. 281 00:14:47,506 --> 00:14:49,373 Open fire on the venue. 282 00:14:51,677 --> 00:14:53,680 (PEOPLE SCREAMING) 283 00:14:53,746 --> 00:14:57,149 Oh, no, no, no. That was just one of our combatants... (CHUCKLES NERVOUSLY) 284 00:14:57,216 --> 00:14:59,018 Uh, farting. (CHUCKLES) 285 00:14:59,084 --> 00:15:01,320 Everyone please remain seated. 286 00:15:01,387 --> 00:15:03,922 Everything will be all right, baby. 287 00:15:03,989 --> 00:15:06,492 Terror Twins, guard the slave pens. 288 00:15:06,559 --> 00:15:10,595 Mammoth, Shimmer, Junior, check out that explosion. 289 00:15:10,662 --> 00:15:12,464 Kill whoever caused it. 290 00:15:16,702 --> 00:15:19,171 (GRUNTS) 291 00:15:19,238 --> 00:15:21,240 That mask doesn't fool me. 292 00:15:21,307 --> 00:15:22,808 I know it's you, Superboy. 293 00:15:22,875 --> 00:15:24,710 - SUPERBOY: Hey, Junior. - (GUNFIRE) 294 00:15:24,776 --> 00:15:26,397 Good to see you. 295 00:15:31,016 --> 00:15:32,451 (MEN GRUNTING) 296 00:15:32,518 --> 00:15:35,453 Don't play nice! You think I've forgiven you? 297 00:15:35,520 --> 00:15:37,119 You stole my girl! 298 00:15:37,155 --> 00:15:40,059 I mean, sure, I didn't know she was Miss Martian, 299 00:15:40,125 --> 00:15:42,735 but I was totally into her and you knew that! 300 00:15:43,462 --> 00:15:45,464 SUPERBOY: Yeah, but I was into her first. 301 00:15:45,531 --> 00:15:48,133 I just hadn't figured it out till you helped bring us together. 302 00:15:48,200 --> 00:15:51,503 I owe you for that. Hey, we're engaged now. 303 00:15:51,570 --> 00:15:53,611 Dude, congratulations! 304 00:15:54,039 --> 00:15:56,175 No, really, that's awesome! 305 00:15:56,242 --> 00:15:58,444 I always thought you guys made a great couple. 306 00:15:58,511 --> 00:16:01,035 Maybe that means there's hope for me too. 307 00:16:01,387 --> 00:16:03,122 SUPERBOY: I hope so. 308 00:16:03,448 --> 00:16:05,283 (GROANS) 309 00:16:05,350 --> 00:16:06,609 Ow. 310 00:16:08,621 --> 00:16:10,356 - (EXPLOSIONS) - (PEOPLE SCREAMING) 311 00:16:10,423 --> 00:16:14,885 Perhaps, an orderly evacuation isn't the worst idea. 312 00:16:15,294 --> 00:16:17,696 Dang it, Tupp, we're missing all the action. 313 00:16:18,697 --> 00:16:23,401 (BEEPING) 314 00:16:23,468 --> 00:16:25,003 (GASPS) 315 00:16:25,070 --> 00:16:28,073 There! Now we'll have some fun. 316 00:16:28,140 --> 00:16:31,509 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (BOTH SCREAMING) 317 00:16:31,576 --> 00:16:32,811 That was kinda fun. 318 00:16:32,878 --> 00:16:35,013 (GRUNTING) 319 00:16:35,080 --> 00:16:36,471 Can't disagree. 320 00:16:40,119 --> 00:16:41,964 Ha, tickles! 321 00:16:42,955 --> 00:16:45,791 (GROWLS) 322 00:16:45,858 --> 00:16:48,278 (ROARS) 323 00:16:48,894 --> 00:16:52,131 (GRUNTING) 324 00:16:52,198 --> 00:16:53,465 (LASER FIRING) 325 00:16:53,532 --> 00:16:58,403 (GRUNTS) 326 00:16:58,470 --> 00:17:02,808 (ROARS) 327 00:17:02,875 --> 00:17:04,176 Good girl. 328 00:17:04,243 --> 00:17:06,511 Forager didn't see vehicle coming. 329 00:17:06,578 --> 00:17:08,461 But Bio Ship did. 330 00:17:08,598 --> 00:17:11,068 Brion, look, my fellow slaves. 331 00:17:11,283 --> 00:17:13,053 They didn't want any part of this. 332 00:17:13,119 --> 00:17:16,622 They have been forced into this life of violence and terror. 333 00:17:16,689 --> 00:17:19,058 You have no idea what I've been made to do. 334 00:17:19,124 --> 00:17:20,692 I know about Marlowe. 335 00:17:20,728 --> 00:17:24,946 No one holds you responsible for what you did under the control of others. 336 00:17:24,982 --> 00:17:26,418 That's just the point. 337 00:17:26,454 --> 00:17:28,923 If you hadn't got me out, that would be me in there. 338 00:17:28,959 --> 00:17:30,695 We need to help! 339 00:17:32,971 --> 00:17:34,373 (GRUNTS) 340 00:17:34,440 --> 00:17:38,244 - NIGHTWING: We're moving out. - (GRUNTS) 341 00:17:38,310 --> 00:17:40,012 (KNUCKLES CRACKING) 342 00:17:40,079 --> 00:17:41,579 (GROWLING) 343 00:17:45,650 --> 00:17:50,555 (ROARING) 344 00:17:50,622 --> 00:17:52,272 (SCREAMING) 345 00:17:57,663 --> 00:17:59,294 NIGHTWING: Go, go, go! 346 00:18:01,100 --> 00:18:02,968 (METAL CLANGING) 347 00:18:03,035 --> 00:18:06,035 (NIGHTWING GRUNTING) 348 00:18:11,752 --> 00:18:13,068 ARTEMIS: Nightwing. 349 00:18:13,104 --> 00:18:15,728 (GROANS SOFTLY) 350 00:18:21,201 --> 00:18:23,270 (GRUNTS) 351 00:18:23,306 --> 00:18:24,544 Go! 352 00:18:26,191 --> 00:18:27,991 (BOTH GRUNT) 353 00:18:31,496 --> 00:18:36,068 (GRUNTS) 354 00:18:36,135 --> 00:18:37,470 (BOTH GRUNTING) 355 00:18:37,536 --> 00:18:40,038 SUPERBOY: Forager, west maneuver. 356 00:18:40,105 --> 00:18:41,305 (GROANS) 357 00:18:45,177 --> 00:18:46,677 (GROANING) 358 00:18:50,916 --> 00:18:52,889 ARTEMIS: Everyone onboard, now! 359 00:18:53,952 --> 00:18:56,589 (GRUNTING) 360 00:18:56,656 --> 00:18:59,596 - You coming? - Kinda in the middle of this. 361 00:19:01,059 --> 00:19:04,330 Ha! I can take anything you throw at me. 362 00:19:04,396 --> 00:19:05,932 (ELECTRICITY CRACKLING) 363 00:19:05,999 --> 00:19:08,987 BLACK LIGHTNING: You have no idea what a relief that is. 364 00:19:10,535 --> 00:19:12,185 (SCREAMING) 365 00:19:16,108 --> 00:19:17,608 (GROANING) 366 00:19:23,716 --> 00:19:25,840 - Thank you. - Merci beaucoup. 367 00:19:34,426 --> 00:19:35,695 CONNER: Just heard from M'gann. 368 00:19:35,761 --> 00:19:37,903 All League and team raids were successful. 369 00:19:37,939 --> 00:19:40,633 Rescued teens from every Granny trafficking depot 370 00:19:40,700 --> 00:19:42,734 are safe at the town's meta-human youth center. 371 00:19:42,801 --> 00:19:44,537 Congratulate yourselves. 372 00:19:44,603 --> 00:19:47,806 Meta-human trafficking has been dealt a major blow tonight. 373 00:19:47,873 --> 00:19:49,308 VICTOR: There's more news. 374 00:19:49,375 --> 00:19:52,244 Violet's permanently cleansed me of Fatherbox's, 375 00:19:52,311 --> 00:19:54,179 uh, influence. 376 00:19:54,246 --> 00:19:56,181 Uh, you're sure? 377 00:19:56,248 --> 00:19:59,584 Yeah, I can feel the difference. 378 00:19:59,651 --> 00:20:00,852 So can I. 379 00:20:00,919 --> 00:20:03,002 Princess Tara. 380 00:20:03,355 --> 00:20:06,258 Please, I am no princess anymore. 381 00:20:06,325 --> 00:20:07,859 (VOICE BREAKING) That's my fault. 382 00:20:07,926 --> 00:20:09,444 No, Doctor. 383 00:20:09,829 --> 00:20:12,131 I am well aware my uncle threatened to kill me 384 00:20:12,197 --> 00:20:14,199 if you didn't activate my meta-gene. 385 00:20:14,266 --> 00:20:17,102 And I am also aware that you were the only person 386 00:20:17,169 --> 00:20:19,281 who was kind to me during that time. 387 00:20:20,806 --> 00:20:23,041 Then, you can forgive me? 388 00:20:23,108 --> 00:20:25,645 If I can be forgiven my sins, 389 00:20:25,711 --> 00:20:28,119 how can I not forgive others theirs? 390 00:20:28,547 --> 00:20:31,350 And you say you're no longer a princess. 391 00:20:31,417 --> 00:20:34,769 Tara, I want you to meet Violet Harper. 392 00:20:35,321 --> 00:20:37,022 My girlfriend. 393 00:20:37,089 --> 00:20:38,862 "Girlfriend"? 394 00:20:39,191 --> 00:20:43,362 (SQUEALS AND LAUGHS) 395 00:20:43,429 --> 00:20:45,498 (CHUCKLES) Why don't we go inside, 396 00:20:45,564 --> 00:20:47,684 and let the kids get better acquainted. 397 00:20:49,038 --> 00:20:52,082 Oh, Conner, before you go in... 398 00:20:53,572 --> 00:20:55,730 M'gann's gonna kill me. 399 00:20:57,877 --> 00:21:00,185 DICK: I'm not sure what to do with Vic, 400 00:21:00,713 --> 00:21:03,859 but Geo-Force, Terra, Halo, and Forager, 401 00:21:04,801 --> 00:21:06,893 maybe, just maybe. 402 00:21:07,353 --> 00:21:09,364 They might be ready for the team. 403 00:21:26,838 --> 00:21:29,538 (CELL PHONE BEEPS) 404 00:21:30,665 --> 00:21:31,926 _ 405 00:21:38,016 --> 00:21:40,218 (THEME MUSIC PLAYING) 28636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.