All language subtitles for Young Justice S03E13

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,557 --> 00:00:24,026 (OWL HOOTING) 2 00:00:24,093 --> 00:00:26,329 -You two look adorable. -(CAMERA CLICKS) 3 00:00:26,396 --> 00:00:29,132 I thought we were trying to be scary? 4 00:00:29,198 --> 00:00:32,635 (LAUGHING) We're scary enough. 5 00:00:32,701 --> 00:00:33,702 On the inside. 6 00:00:33,769 --> 00:00:36,172 Ah, yes. We're freaks. 7 00:00:36,239 --> 00:00:37,974 Can we get a picture with all the freaks? 8 00:00:38,040 --> 00:00:40,743 Of course. Gather around everyone. 9 00:00:40,810 --> 00:00:42,612 (QUACKING) 10 00:00:42,679 --> 00:00:46,615 Fred Bugg is ready for the Happy Harbor High School Halloween dance. 11 00:00:46,682 --> 00:00:48,518 No costume, Fred? 12 00:00:48,585 --> 00:00:51,854 Fred Bugg's thought long and hard about Fred Bugg's Halloween costume, 13 00:00:51,921 --> 00:00:54,491 and Fred Bugg believes... (CLICKING) 14 00:00:54,557 --> 00:00:57,994 Forager is the perfect Halloween costume for Fred Bugg. 15 00:00:58,060 --> 00:00:59,162 -Very crash. -(CAMERA CLICKS) 16 00:00:59,228 --> 00:01:01,797 And your shell's healing nicely. 17 00:01:01,864 --> 00:01:03,600 No costume, Victor? 18 00:01:03,667 --> 00:01:06,970 I don't even know how you guys talked me into going to this thing. 19 00:01:07,037 --> 00:01:11,573 Forager understands Victor Stone won't know any of the other teens. 20 00:01:11,640 --> 00:01:13,476 -But... -That's the saving grace. 21 00:01:13,543 --> 00:01:18,114 I can be a stranger crushing a costume but not an alien metal freak. 22 00:01:18,181 --> 00:01:20,049 -Uh... -I know, I know. 23 00:01:20,116 --> 00:01:21,618 Being a freak's a good thing. 24 00:01:21,685 --> 00:01:24,954 (CHUCKLES) And the Halloween dance will be good fun. 25 00:01:25,021 --> 00:01:26,823 DICK: Halloween's canceled. 26 00:01:26,890 --> 00:01:29,258 Sorry guys, but we're going to Greater Bialya and we're going now. 27 00:01:29,325 --> 00:01:32,327 We have a solid lead on Tara Markov. 28 00:01:32,394 --> 00:01:33,562 I'm ready. 29 00:01:33,629 --> 00:01:35,398 VIOLET: So am I. 30 00:01:35,465 --> 00:01:37,734 Although I would prefer to change into my Halo clothes first. 31 00:01:37,801 --> 00:01:42,801 Sorry Violet, I need you to stay here in case Vic needs another Halo cleanse. 32 00:01:43,105 --> 00:01:46,008 See? Maybe being a potentially murderous freak 33 00:01:46,075 --> 00:01:47,977 is not such a good thing after all. 34 00:01:48,044 --> 00:01:50,345 But, but Brion... 35 00:01:50,412 --> 00:01:52,181 He'll be all right. 36 00:01:52,248 --> 00:01:56,752 I'll watch over these two. Go. Save Tara. 37 00:01:56,819 --> 00:02:01,456 Bio Ship time! 38 00:02:01,523 --> 00:02:04,927 (CLICKING) Good girl. 39 00:02:04,994 --> 00:02:06,829 Violet, I want you to know... 40 00:02:06,896 --> 00:02:11,896 No speeches, Prince, we're going. Now! 41 00:02:13,669 --> 00:02:15,169 (WHIRRING) 42 00:02:25,181 --> 00:02:28,331 (THEME MUSIC PLAYING) 43 00:02:52,241 --> 00:02:53,877 CONNER:Using the rotation of the Earth, 44 00:02:53,944 --> 00:02:56,678 the Bio Ship should reach Greater Bialya within the hour. 45 00:02:56,745 --> 00:02:58,647 May Forager drive? 46 00:02:58,714 --> 00:03:00,916 Forager lives inside Bio Ship. 47 00:03:00,983 --> 00:03:02,618 Forager and Bio Ship have a... 48 00:03:02,684 --> 00:03:03,685 (CLUCKING) 49 00:03:03,752 --> 00:03:04,920 ...good relationship. 50 00:03:04,987 --> 00:03:08,991 Well, that's great, but... 51 00:03:09,058 --> 00:03:10,826 Okay, sure, you drive, 52 00:03:10,893 --> 00:03:12,461 Good girl. 53 00:03:12,527 --> 00:03:13,929 (CLUCKING) 54 00:03:13,996 --> 00:03:16,232 What do we know and how do we know it? 55 00:03:16,299 --> 00:03:18,601 What we know begins with these VR goggles, 56 00:03:18,668 --> 00:03:21,705 manufactured by Gretchen Goode's Goode World Studios. 57 00:03:21,771 --> 00:03:24,908 A friend of ours, Garfield Logan, learned the hard way, 58 00:03:24,975 --> 00:03:27,843 that the goggles were designed to test for the meta-gene. 59 00:03:27,910 --> 00:03:29,946 If the subject tests positive, 60 00:03:30,013 --> 00:03:32,916 subliminal messages begin to brainwash the potential meta-human, 61 00:03:32,983 --> 00:03:36,619 sending the subject to a specific location in the vicinity. 62 00:03:36,686 --> 00:03:38,954 These locations seem to be depots, 63 00:03:39,021 --> 00:03:40,824 trading posts for meta-teens. 64 00:03:40,891 --> 00:03:42,959 As we speak, the Justice League and the team 65 00:03:43,026 --> 00:03:46,563 are sending squads to take down all these depots simultaneously, 66 00:03:46,629 --> 00:03:49,165 so one location can't tip off another. 67 00:03:49,232 --> 00:03:51,434 We're hitting the depot in Greater Bialya. 68 00:03:51,501 --> 00:03:53,269 Since when are we working for the League? 69 00:03:53,336 --> 00:03:56,872 We're not, but Garfield gave the goggle intel to M'gann, 70 00:03:56,939 --> 00:03:59,042 who took it to the League first. 71 00:03:59,109 --> 00:04:02,111 Fortunately, she made sure we got the Bialyan gig because of the Tara connection. 72 00:04:02,178 --> 00:04:03,712 What is the Tara connection? 73 00:04:03,779 --> 00:04:05,815 Intel from another source. 74 00:04:05,882 --> 00:04:10,019 A tip that the Shadows handed Tara over to someone named Granny. 75 00:04:10,086 --> 00:04:12,622 Unfortunately,Granny was too generic a term. 76 00:04:12,689 --> 00:04:14,457 Could've meant anyone or anything. 77 00:04:14,524 --> 00:04:16,693 But since Gar made the Goode goggles connection, 78 00:04:16,760 --> 00:04:20,062 we now believe that Granny refers to Gretchen Goode's nickname 79 00:04:20,129 --> 00:04:22,265 in the popular press, "Granny Goodness". 80 00:04:22,331 --> 00:04:24,401 And remember Jakar Marlowe? 81 00:04:24,468 --> 00:04:28,705 We thought he might have been killed by a Shadow wielding Geo-Force powers 82 00:04:28,772 --> 00:04:31,775 It turns out Marlowe worked for Goode R&D on the goggles. 83 00:04:31,841 --> 00:04:35,045 Moreover, he was the buyer off record for a Goode shell company, 84 00:04:35,112 --> 00:04:37,981 which purchased an abandoned mall in Greater Bialya, 85 00:04:38,048 --> 00:04:41,484 one of the meta-depot locations the League hacked off the goggles. 86 00:04:41,551 --> 00:04:43,620 We even found a list on the dark web 87 00:04:43,686 --> 00:04:47,022 of merchandise available for purchase at this depot. 88 00:04:47,089 --> 00:04:51,894 Note item 16, female, aged 15, Earth powers. 89 00:04:51,961 --> 00:04:54,330 Tara. 90 00:04:54,397 --> 00:04:57,633 JACE: You sure you two don't want to go to the dance? 91 00:04:57,699 --> 00:05:01,471 Without Brion? No. No! 92 00:05:01,537 --> 00:05:03,573 (SOBBING) I'm so sorry, Victor. 93 00:05:03,640 --> 00:05:06,843 Hey, it's cool. I never wanted to go in the first place. 94 00:05:06,910 --> 00:05:10,580 (SOBBING) Brion went on a mission without me. 95 00:05:10,647 --> 00:05:13,015 (HYPERVENTILATING) What if he's hurt? 96 00:05:13,082 --> 00:05:16,419 What if I never see him again? (GASPING) 97 00:05:16,486 --> 00:05:19,021 Violet, you're hyperventilating. 98 00:05:19,088 --> 00:05:21,857 You must try to stay calm. 99 00:05:21,924 --> 00:05:24,160 VIOLET: (GASPING) How? How? 100 00:05:24,226 --> 00:05:25,862 I once had a little girl. 101 00:05:25,929 --> 00:05:29,265 Brushing her hair always seemed to relax her. 102 00:05:29,332 --> 00:05:32,134 (STUTTERING) You had a little girl? 103 00:05:32,201 --> 00:05:34,270 What happened to her? 104 00:05:34,337 --> 00:05:36,872 It's a very sad story. 105 00:05:36,939 --> 00:05:39,008 She was taken from me. 106 00:05:39,074 --> 00:05:41,444 But let's focus on you now. 107 00:05:41,511 --> 00:05:46,511 You be my little girl, just for tonight, all right? 108 00:05:48,851 --> 00:05:50,019 Victor? 109 00:05:50,085 --> 00:05:52,388 If you wouldn't mind? 110 00:05:52,455 --> 00:05:56,505 Sure, pretend I'm not here. 111 00:06:01,930 --> 00:06:05,334 That does feel nice. 112 00:06:05,401 --> 00:06:09,738 But I don't understand what's happening to me. 113 00:06:09,805 --> 00:06:11,773 I don't understand 114 00:06:11,840 --> 00:06:13,476 any of this. 115 00:06:13,543 --> 00:06:16,745 You are emotional. It is to be expected. 116 00:06:16,812 --> 00:06:18,881 After all, you are a teenager, 117 00:06:18,947 --> 00:06:21,017 full of teenage hormones. 118 00:06:21,084 --> 00:06:25,488 These new feelings you have for Brion will affect your natural body chemistry, 119 00:06:25,555 --> 00:06:27,423 -will make you want to... -(VICTOR GULPS) 120 00:06:27,490 --> 00:06:31,828 I know I said, "Pretend, I'm not here," but I am here. So... 121 00:06:31,895 --> 00:06:35,630 So you can behave like a mature adult, Victor. 122 00:06:35,697 --> 00:06:37,199 Violet is troubled. 123 00:06:37,266 --> 00:06:38,635 -Vulnerable. -(WHIRRING) 124 00:06:38,701 --> 00:06:41,537 I doubt the Mother Box that helped create her 125 00:06:41,604 --> 00:06:45,842 was designed to cope with such feelings. 126 00:06:45,909 --> 00:06:50,647 CONNER:Entering Greater Bialyan air space. 127 00:06:50,713 --> 00:06:54,049 Bio Ship is already in camouflage mode. (CLICKING) 128 00:06:54,116 --> 00:06:55,885 That's why I traded Sphere to M'gann. 129 00:06:55,952 --> 00:06:58,322 Her squad is raiding a meta-depot in Utah, 130 00:06:58,388 --> 00:07:03,388 where being spotted is less likely to create an international incident. 131 00:07:10,299 --> 00:07:13,235 DICK: We're here. 132 00:07:13,302 --> 00:07:15,637 Now lets get a closer look. 133 00:07:15,704 --> 00:07:17,054 (BUZZING) 134 00:07:26,148 --> 00:07:27,198 (BEEPS) 135 00:07:31,354 --> 00:07:34,156 -Huh! -You in a sharing mood? 136 00:07:34,223 --> 00:07:39,128 What? Oh yeah, sorry. 137 00:07:39,195 --> 00:07:41,597 (GASPS) 138 00:07:41,664 --> 00:07:43,867 JEFFERSON: That's a crowd, but they don't look too tough. 139 00:07:43,933 --> 00:07:47,303 You're focused on the spectators, I'm more concerned about the security. 140 00:07:47,370 --> 00:07:50,072 Queen Bee's meta-human enforcers. 141 00:07:50,139 --> 00:07:54,610 Code named Onslaught 142 00:07:54,677 --> 00:07:57,580 MISTER BLISS:Willkommen, bienvenu, welcome. 143 00:07:57,647 --> 00:08:01,851 I am your host, Mister Bliss. 144 00:08:01,918 --> 00:08:05,221 And these are our first items up for bid. 145 00:08:05,287 --> 00:08:07,789 In this corner... 146 00:08:07,856 --> 00:08:09,325 Holocaust! 147 00:08:09,392 --> 00:08:12,061 (ALL CHEERING) 148 00:08:12,127 --> 00:08:15,097 And in that corner... 149 00:08:15,164 --> 00:08:17,532 Tara! 150 00:08:17,599 --> 00:08:18,701 Tara! 151 00:08:18,768 --> 00:08:22,004 Brion Markov finds Brion Markov's sister. 152 00:08:22,071 --> 00:08:23,605 This is a good day. 153 00:08:23,672 --> 00:08:25,242 Just one problem. 154 00:08:25,308 --> 00:08:29,512 This isn't just a depot. It's a fight club for meta-teen gladiators. 155 00:08:29,579 --> 00:08:32,647 And sensors show they're all enslaved by control chips. 156 00:08:32,714 --> 00:08:34,251 Not for long! 157 00:08:34,317 --> 00:08:37,020 Look, I wasn't expecting this either, but you have to be... 158 00:08:37,087 --> 00:08:41,924 Be patient? You cannot seriously expect me to walk away now. 159 00:08:41,990 --> 00:08:44,261 No, but Psimon is down there. 160 00:08:44,327 --> 00:08:48,831 He's a powerful psychic, and if you project strong emotions, he'll notice. 161 00:08:48,898 --> 00:08:51,800 So can you stay whelmed or not? 162 00:08:51,867 --> 00:08:53,369 (BREATHES DEEPLY) 163 00:08:53,436 --> 00:08:56,572 I will follow your lead. 164 00:08:56,639 --> 00:09:00,242 Good. Here's what we're gonna do. 165 00:09:00,309 --> 00:09:02,844 (GROWLING) 166 00:09:02,911 --> 00:09:05,281 Wolf? What's going on? 167 00:09:05,347 --> 00:09:06,348 (GASPS) 168 00:09:06,415 --> 00:09:07,716 -(GROWLS) -(VIOLET SCREAMS) 169 00:09:07,783 --> 00:09:09,184 (WOLF WHINES) 170 00:09:09,251 --> 00:09:11,853 (VIOLET GASPS) 171 00:09:11,920 --> 00:09:12,988 JACE: Go! 172 00:09:13,055 --> 00:09:15,857 (BOTH GRUNT) 173 00:09:15,924 --> 00:09:17,259 (GROANING) 174 00:09:17,326 --> 00:09:19,027 I'll help you, Victor. 175 00:09:19,094 --> 00:09:21,863 I'll cleanse you. 176 00:09:21,930 --> 00:09:23,065 FATHERBOX: Or not. 177 00:09:23,132 --> 00:09:24,934 Jace was correct. 178 00:09:25,001 --> 00:09:28,304 Mother Box cannot handle human emotions. 179 00:09:28,370 --> 00:09:32,040 -My powers... -Have abandoned you. 180 00:09:32,107 --> 00:09:34,042 Abomination! 181 00:09:34,109 --> 00:09:36,845 (GRUNTS) 182 00:09:36,912 --> 00:09:39,948 (ELECTRICITY CRACKLING) 183 00:09:40,015 --> 00:09:42,884 Let the games begin! 184 00:09:42,951 --> 00:09:46,255 (CROWD CHEERING) 185 00:09:46,322 --> 00:09:48,023 (SNAPS FINGERS) 186 00:09:48,090 --> 00:09:49,590 (GRUNTING) 187 00:09:56,698 --> 00:09:58,167 (GRUNTS) 188 00:09:58,234 --> 00:10:01,834 (CROWD GASPS AND CHEERS) 189 00:10:10,913 --> 00:10:12,413 (GRUNTING) 190 00:10:26,362 --> 00:10:27,996 (GRUNTS) 191 00:10:28,063 --> 00:10:29,331 (GROANING) 192 00:10:29,398 --> 00:10:31,634 (BRION GROWLS) 193 00:10:31,701 --> 00:10:35,404 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 194 00:10:35,471 --> 00:10:37,172 (ELECTRICITY CRACKLES) 195 00:10:37,239 --> 00:10:39,442 -(SCREAMS) -Baby! 196 00:10:39,508 --> 00:10:43,746 Ha ha! Tell them, Bliss, the girl is toast. 197 00:10:43,813 --> 00:10:46,014 Or should I toast her to prove it? 198 00:10:46,081 --> 00:10:47,917 No, thank you, Holocaust. 199 00:10:47,984 --> 00:10:51,053 A living loser still knits a pretty penny. 200 00:10:51,120 --> 00:10:53,889 Tara is down for the count. 201 00:10:53,956 --> 00:10:57,293 The winner is Holocaust! 202 00:10:57,359 --> 00:10:58,661 (CROWD CHEERING) 203 00:10:58,728 --> 00:11:01,297 -(PSIMON GROANS) -Devastation to Onslaught. 204 00:11:01,363 --> 00:11:03,133 Psimon's down. High alert! 205 00:11:03,199 --> 00:11:06,002 MISTER BLISS: Bidding is open on these items. 206 00:11:06,069 --> 00:11:11,069 Starting bid for Tara is 500,000 US. 207 00:11:12,274 --> 00:11:17,224 Huh? I see we have our first bid! 208 00:11:31,293 --> 00:11:32,343 (GASPS) 209 00:11:38,901 --> 00:11:43,401 FORAGER: Good girl. (CLICKING) 210 00:11:45,073 --> 00:11:48,073 (OBJECTS SHATTERING) 211 00:11:53,048 --> 00:11:57,419 (PANTING) 212 00:11:57,486 --> 00:12:00,055 (BREATHING HEAVILY) 213 00:12:00,122 --> 00:12:02,558 (DOOR RATTLING) 214 00:12:02,625 --> 00:12:06,795 FATHERBOX: Come out, come out, wherever you are. 215 00:12:06,862 --> 00:12:10,899 (GASPS) 216 00:12:10,966 --> 00:12:14,036 (BEEPING) 217 00:12:14,102 --> 00:12:16,171 (GASPS) 218 00:12:16,238 --> 00:12:18,073 (GRUNTING) 219 00:12:18,140 --> 00:12:20,976 (SCREAMING) 220 00:12:21,043 --> 00:12:22,411 Violet, go! 221 00:12:22,478 --> 00:12:25,715 I'll hold off Fatherbox as long as I can. 222 00:12:25,781 --> 00:12:27,550 -Victor, please! -Run! 223 00:12:27,616 --> 00:12:29,284 (WHIMPERING) 224 00:12:29,351 --> 00:12:31,520 (SCREAMING) 225 00:12:31,587 --> 00:12:33,422 (SCREAMING STOPS) 226 00:12:33,489 --> 00:12:35,858 Victor? 227 00:12:35,925 --> 00:12:39,662 FATHERBOX: No more reprieves, Mother Box. 228 00:12:39,729 --> 00:12:41,331 I'm coming for you. 229 00:12:41,398 --> 00:12:44,901 No, Fatherbox, you are hurting Victor. He needs me. 230 00:12:44,967 --> 00:12:47,135 I may not understand all my new emotions, 231 00:12:47,202 --> 00:12:49,538 but helping those in need, 232 00:12:49,605 --> 00:12:51,907 that a Mother Box understands. 233 00:12:51,973 --> 00:12:53,676 (LAUGHS) 234 00:12:53,743 --> 00:12:56,178 You can't help him. 235 00:12:56,245 --> 00:12:58,447 You can't stop me. 236 00:12:58,514 --> 00:13:01,116 You have no powers. 237 00:13:01,183 --> 00:13:02,184 Nothing. 238 00:13:02,251 --> 00:13:03,953 Nothing isn't the problem. 239 00:13:04,020 --> 00:13:06,655 The problem is I have too much. 240 00:13:06,722 --> 00:13:09,526 All these new feelings, they can get in the way. 241 00:13:09,593 --> 00:13:13,596 But I believe they may also be a source of strength. 242 00:13:13,662 --> 00:13:17,667 I believe I have all I need. 243 00:13:17,733 --> 00:13:21,483 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 244 00:13:25,240 --> 00:13:27,276 (GROANS) 245 00:13:27,343 --> 00:13:28,377 (ELECTRICITY CRACKLES) 246 00:13:28,444 --> 00:13:30,513 You are free now, my sister. 247 00:13:30,579 --> 00:13:32,047 Free and safe. 248 00:13:32,114 --> 00:13:33,216 (SIGHS) 249 00:13:33,283 --> 00:13:36,585 It's the first time I've felt safe in years. 250 00:13:36,652 --> 00:13:41,652 Tara, I have to tell you something difficult. 251 00:13:42,058 --> 00:13:44,294 -Our parents... -I know, Brion. 252 00:13:44,361 --> 00:13:48,397 My captors took some joy in telling me about their deaths. 253 00:13:48,464 --> 00:13:51,433 But how did you find me? 254 00:13:51,500 --> 00:13:53,970 Who are these, um, people? 255 00:13:54,037 --> 00:13:56,405 (CLICKING) Forager is Forager. 256 00:13:56,472 --> 00:13:58,474 These are my friends, Tara. 257 00:13:58,541 --> 00:14:02,444 And we can explain everything. 258 00:14:02,511 --> 00:14:03,913 Wait, what's going on? 259 00:14:03,980 --> 00:14:05,215 JEFFERSON: There are more kids back there. 260 00:14:05,281 --> 00:14:07,083 DICK: We made sure Tara got out safe. 261 00:14:07,150 --> 00:14:08,784 ARTEMIS: But now we've got to go back, rescue them. 262 00:14:08,851 --> 00:14:10,286 CONNER: And shut that place down. 263 00:14:10,353 --> 00:14:12,588 DICK: Stay on the Bio Ship. You'll be safe here. 264 00:14:12,655 --> 00:14:14,391 But Forager wants to help. 265 00:14:14,457 --> 00:14:17,093 DICK: You will. But your shell's still too soft for combat. 266 00:14:17,160 --> 00:14:19,195 Keep the Bio Ship in camouflage mode. 267 00:14:19,262 --> 00:14:22,331 When we signal, lay down cover fire and be ready to extract us. 268 00:14:22,398 --> 00:14:23,499 (CLICKING) 269 00:14:23,566 --> 00:14:26,866 DICK: Bio Ship, hatch. 270 00:14:28,838 --> 00:14:33,509 (ELECTRICITY CRACKLING) 271 00:14:33,576 --> 00:14:34,744 (CROWD CLAMORING) 272 00:14:34,810 --> 00:14:36,545 There, there, folks, No worries. 273 00:14:36,612 --> 00:14:38,213 It's a circuit breaker. 274 00:14:38,280 --> 00:14:41,316 Be fixed in no time. 275 00:14:41,383 --> 00:14:42,852 ARTEMIS: Emergency generator. 276 00:14:42,919 --> 00:14:44,887 Don't you hate it when the bad guys are prepared? 277 00:14:44,954 --> 00:14:47,189 CONNER: Forager, we need a distraction. 278 00:14:47,256 --> 00:14:51,360 Open fire on the venue. 279 00:14:51,427 --> 00:14:53,430 (PEOPLE SCREAMING) 280 00:14:53,496 --> 00:14:56,899 Oh, no, no, no. That was just one of our combatants... (CHUCKLES NERVOUSLY) 281 00:14:56,966 --> 00:14:58,768 Uh, farting. (CHUCKLES) 282 00:14:58,834 --> 00:15:01,070 Everyone please remain seated. 283 00:15:01,137 --> 00:15:03,672 Everything will be all right, baby. 284 00:15:03,739 --> 00:15:06,242 Terror Twins, guard the slave pens. 285 00:15:06,309 --> 00:15:10,345 Mammoth, Shimmer, Junior, check out that explosion. 286 00:15:10,412 --> 00:15:13,862 Kill whoever caused it. 287 00:15:16,452 --> 00:15:18,921 (GRUNTS) 288 00:15:18,988 --> 00:15:20,990 That mask doesn't fool me. 289 00:15:21,057 --> 00:15:22,558 I know it's you, Superboy. 290 00:15:22,625 --> 00:15:24,460 -SUPERBOY: Hey, Junior. -(GUNFIRE) 291 00:15:24,526 --> 00:15:26,926 Good to see you. 292 00:15:30,766 --> 00:15:32,201 (MEN GRUNTING) 293 00:15:32,268 --> 00:15:35,203 Don't play nice! You think I've forgiven you? 294 00:15:35,270 --> 00:15:37,140 You stole my girl! 295 00:15:37,206 --> 00:15:39,809 I mean, sure, I didn't know she was Miss Martian, 296 00:15:39,875 --> 00:15:43,146 but I was totally into her and you knew that! 297 00:15:43,212 --> 00:15:45,214 SUPERBOY: Yeah, but I was into her first. 298 00:15:45,281 --> 00:15:47,883 I just hadn't figured it out till you helped bring us together. 299 00:15:47,950 --> 00:15:51,253 I owe you for that. Hey, we're engaged now. 300 00:15:51,320 --> 00:15:53,722 Dude, congratulations! 301 00:15:53,789 --> 00:15:55,925 No, really, that's awesome! 302 00:15:55,992 --> 00:15:58,194 I always thought you guys made a great couple. 303 00:15:58,261 --> 00:16:01,330 Maybe that means there's hope for me too. 304 00:16:01,396 --> 00:16:03,131 SUPERBOY: I hope so. 305 00:16:03,198 --> 00:16:05,033 (GROANS) 306 00:16:05,100 --> 00:16:08,304 Ow. 307 00:16:08,371 --> 00:16:10,106 -(EXPLOSIONS) -(PEOPLE SCREAMING) 308 00:16:10,173 --> 00:16:14,977 Perhaps, an orderly evacuation isn't the worst idea. 309 00:16:15,044 --> 00:16:18,380 Dang it, Tupp, we're missing all the action. 310 00:16:18,447 --> 00:16:23,151 (BEEPING) 311 00:16:23,218 --> 00:16:24,753 (GASPS) 312 00:16:24,820 --> 00:16:27,823 There! Now we'll have some fun. 313 00:16:27,890 --> 00:16:31,259 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(BOTH SCREAMING) 314 00:16:31,326 --> 00:16:32,561 That was kinda fun. 315 00:16:32,628 --> 00:16:34,763 (GRUNTING) 316 00:16:34,830 --> 00:16:39,802 Can't disagree. 317 00:16:39,869 --> 00:16:42,638 Ha, tickles! 318 00:16:42,705 --> 00:16:45,541 (GROWLS) 319 00:16:45,608 --> 00:16:48,577 (ROARS) 320 00:16:48,644 --> 00:16:51,881 (GRUNTING) 321 00:16:51,948 --> 00:16:53,215 (LASER FIRING) 322 00:16:53,282 --> 00:16:58,153 (GRUNTS) 323 00:16:58,220 --> 00:17:02,558 (ROARS) 324 00:17:02,625 --> 00:17:03,926 Good girl. 325 00:17:03,993 --> 00:17:06,261 Forager didn't see vehicle coming. 326 00:17:06,328 --> 00:17:08,430 But Bio Ship did. 327 00:17:08,497 --> 00:17:10,967 Brion, look, my fellow slaves. 328 00:17:11,033 --> 00:17:12,803 They didn't want any part of this. 329 00:17:12,869 --> 00:17:16,372 They have been forced into this life of violence and terror. 330 00:17:16,439 --> 00:17:18,808 You have no idea what I've been made to do. 331 00:17:18,874 --> 00:17:20,777 I know about Marlowe. 332 00:17:20,844 --> 00:17:24,814 No one holds you responsible for what you did under the control of others. 333 00:17:24,880 --> 00:17:26,316 That's just the point. 334 00:17:26,382 --> 00:17:28,851 If you hadn't got me out, that would be me in there. 335 00:17:28,918 --> 00:17:32,655 We need to help! 336 00:17:32,721 --> 00:17:34,123 (GRUNTS) 337 00:17:34,190 --> 00:17:37,994 -NIGHTWING: We're moving out. -(GRUNTS) 338 00:17:38,060 --> 00:17:39,762 (KNUCKLES CRACKING) 339 00:17:39,829 --> 00:17:41,329 (GROWLING) 340 00:17:45,400 --> 00:17:50,305 (ROARING) 341 00:17:50,372 --> 00:17:52,022 (SCREAMING) 342 00:17:57,713 --> 00:18:00,783 NIGHTWING: Go, go, go! 343 00:18:00,850 --> 00:18:02,718 (METAL CLANGING) 344 00:18:02,785 --> 00:18:05,785 (NIGHTWING GRUNTING) 345 00:18:11,760 --> 00:18:16,760 -ARTEMIS: Nightwing. -(GROANS SOFTLY) 346 00:18:21,303 --> 00:18:23,372 (GRUNTS) 347 00:18:23,438 --> 00:18:25,875 Go! 348 00:18:25,941 --> 00:18:27,741 (BOTH GRUNT) 349 00:18:31,246 --> 00:18:35,818 (GRUNTS) 350 00:18:35,885 --> 00:18:37,220 (BOTH GRUNTING) 351 00:18:37,286 --> 00:18:39,788 SUPERBOY: Forager, west maneuver. 352 00:18:39,855 --> 00:18:41,055 (GROANS) 353 00:18:44,927 --> 00:18:46,427 (GROANING) 354 00:18:50,666 --> 00:18:53,635 ARTEMIS: Everyone onboard, now! 355 00:18:53,702 --> 00:18:56,339 (GRUNTING) 356 00:18:56,406 --> 00:19:00,743 -You coming? -Kinda in the middle of this. 357 00:19:00,809 --> 00:19:04,080 Ha! I can take anything you throw at me. 358 00:19:04,146 --> 00:19:05,682 (ELECTRICITY CRACKLING) 359 00:19:05,749 --> 00:19:10,218 BLACK LIGHTNING: You have no idea what a relief that is. 360 00:19:10,285 --> 00:19:11,935 (SCREAMING) 361 00:19:15,858 --> 00:19:17,358 (GROANING) 362 00:19:23,466 --> 00:19:28,466 -Thank you. -Merci beaucoup. 363 00:19:34,176 --> 00:19:35,445 CONNER: Just heard from M'gann. 364 00:19:35,511 --> 00:19:37,447 All League and team raids were successful. 365 00:19:37,513 --> 00:19:40,383 Rescued teens from every Granny trafficking depot 366 00:19:40,450 --> 00:19:42,484 are safe at the town's meta-human youth center. 367 00:19:42,551 --> 00:19:44,287 Congratulate yourselves. 368 00:19:44,353 --> 00:19:47,556 Meta-human trafficking has been dealt a major blow tonight. 369 00:19:47,623 --> 00:19:49,058 VICTOR: There's more news. 370 00:19:49,125 --> 00:19:51,994 Violet's permanently cleansed me of Fatherbox's, 371 00:19:52,061 --> 00:19:53,929 uh, influence. 372 00:19:53,996 --> 00:19:55,931 Uh, you're sure? 373 00:19:55,998 --> 00:19:59,334 Yeah, I can feel the difference. 374 00:19:59,401 --> 00:20:00,602 So can I. 375 00:20:00,669 --> 00:20:03,039 Princess Tara. 376 00:20:03,105 --> 00:20:06,008 Please, I am no princess anymore. 377 00:20:06,075 --> 00:20:07,609 (VOICE BREAKING) That's my fault. 378 00:20:07,676 --> 00:20:09,512 No, Doctor. 379 00:20:09,579 --> 00:20:11,881 I am well aware my uncle threatened to kill me 380 00:20:11,947 --> 00:20:13,949 if you didn't activate my meta-gene. 381 00:20:14,016 --> 00:20:16,852 And I am also aware that you were the only person 382 00:20:16,919 --> 00:20:20,489 who was kind to me during that time. 383 00:20:20,556 --> 00:20:22,791 Then, you can forgive me? 384 00:20:22,858 --> 00:20:25,395 If I can be forgiven my sins, 385 00:20:25,461 --> 00:20:28,231 how can I not forgive others theirs? 386 00:20:28,297 --> 00:20:31,100 And you say you're no longer a princess. 387 00:20:31,167 --> 00:20:35,004 Tara, I want you to meet Violet Harper. 388 00:20:35,071 --> 00:20:36,772 My girlfriend. 389 00:20:36,839 --> 00:20:38,874 "Girlfriend"? 390 00:20:38,941 --> 00:20:43,112 (SQUEALS AND LAUGHS) 391 00:20:43,179 --> 00:20:45,248 (CHUCKLES) Why don't we go inside, 392 00:20:45,314 --> 00:20:48,784 and let the kids get better acquainted. 393 00:20:48,851 --> 00:20:53,256 Oh, Conner, before you go in... 394 00:20:53,322 --> 00:20:57,560 M'gann's gonna kill me. 395 00:20:57,627 --> 00:21:00,396 DICK: I'm not sure what to do with Vic, 396 00:21:00,463 --> 00:21:04,633 but Geo-Force, Terra, Halo, and Forager, 397 00:21:04,700 --> 00:21:07,036 maybe, just maybe. 398 00:21:07,103 --> 00:21:12,053 They might be ready for the team. 399 00:21:26,588 --> 00:21:29,288 (CELL PHONE BEEPS) 400 00:21:37,766 --> 00:21:39,968 (THEME MUSIC PLAYING) 28641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.