All language subtitles for Widows.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,079 --> 00:00:51,079 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:00:51,746 --> 00:00:52,948 (GASPS) 3 00:01:08,030 --> 00:01:09,162 (GROWLS) 4 00:01:09,164 --> 00:01:11,000 - (GLASS SHATTERS) - (PANTING) 5 00:01:12,200 --> 00:01:13,466 CARLOS: Let's go, let's go, let's go! 6 00:01:13,468 --> 00:01:15,503 HARRY: Come on! Come on, come on. 7 00:01:15,505 --> 00:01:17,706 CARLOS: Fuck! Move, move, move! Get the door! 8 00:01:17,907 --> 00:01:19,709 - Shit! - (RAPID GUNFIRE) 9 00:01:21,009 --> 00:01:22,544 Shut the fucking door! 10 00:01:25,848 --> 00:01:26,849 (TIRES SCREECH) 11 00:01:31,386 --> 00:01:32,721 (KNOCKING ON DOOR) 12 00:01:52,741 --> 00:01:53,673 (TIRES SCREECH) 13 00:01:53,675 --> 00:01:55,808 - CARLOS: Florek! Florek! - FLOREK: I'm okay! 14 00:01:55,810 --> 00:01:57,543 - I'm okay! - CARLOS: Gotta keep him awake. 15 00:01:57,545 --> 00:01:58,679 JIMMY: Get us out of here, Harry! 16 00:01:58,681 --> 00:02:00,113 CARLOS: You said this was handled! 17 00:02:00,115 --> 00:02:01,381 You said this was handled! 18 00:02:01,383 --> 00:02:03,316 Kick that fucking door off! 19 00:02:03,318 --> 00:02:04,519 - (SIREN BLARING) - Shit. 20 00:02:06,723 --> 00:02:07,723 CARLOS: Damn it! 21 00:02:08,056 --> 00:02:09,523 Come on, come on, come on! 22 00:02:09,525 --> 00:02:11,093 (GRUNTING) Shit! 23 00:02:11,359 --> 00:02:13,696 (PANTING) Fuck. 24 00:02:15,597 --> 00:02:17,797 - (GRUNTING) - (TIRES SCREECHING) 25 00:02:17,799 --> 00:02:19,267 (SIREN BLARING) 26 00:02:19,901 --> 00:02:22,101 - (CHILDREN CHATTERING) - LINDA: I want my money. 27 00:02:22,103 --> 00:02:23,636 CARLOS: (IMITATING LINDA) "I want my money." 28 00:02:23,638 --> 00:02:24,771 I thought it was our money. 29 00:02:24,773 --> 00:02:27,442 It's my store, Carlos. My store. 30 00:02:28,075 --> 00:02:30,510 - (CHILDREN GIGGLING) - Every time I give you a loan, 31 00:02:30,512 --> 00:02:32,546 it's like an IOU, but this is a new low. 32 00:02:32,548 --> 00:02:34,481 What, you accusing me of stealing your money? 33 00:02:34,483 --> 00:02:35,614 LINDA: Why do you look surprised? 34 00:02:35,616 --> 00:02:37,149 You do it for a living. 35 00:02:37,151 --> 00:02:38,485 Where you get the balls? 36 00:02:38,487 --> 00:02:40,654 What I do for this family. I risk my life. 37 00:02:40,656 --> 00:02:42,221 LINDA: Yeah. You risk your life 38 00:02:42,223 --> 00:02:43,959 and then you piss it up a wall. 39 00:02:44,592 --> 00:02:45,994 Mija, come here. 40 00:02:46,763 --> 00:02:47,763 I love you. Huh? 41 00:02:47,863 --> 00:02:50,032 Listen to your mother even though she crazy. Huh? 42 00:02:50,299 --> 00:02:52,165 She's always crazy. 43 00:02:52,167 --> 00:02:53,799 XAVY: Always crazy. 44 00:02:53,801 --> 00:02:54,971 Come here. 45 00:02:56,472 --> 00:02:58,339 - I love you. - XAVY: Always true. 46 00:02:58,341 --> 00:03:00,307 - GRACIE: Always true. - (LINDA GRUNTS) 47 00:03:00,309 --> 00:03:01,808 CARLOS: Just let me out! Let me out! 48 00:03:01,810 --> 00:03:04,077 No way. We're sticking to the plan. 49 00:03:04,079 --> 00:03:05,981 (HORN HONKING) 50 00:03:06,414 --> 00:03:07,883 (TIRES SCREECHING) 51 00:03:10,519 --> 00:03:12,120 (LIQUID POURING) 52 00:03:14,090 --> 00:03:15,724 You should eat something. 53 00:03:19,228 --> 00:03:20,897 Does that hurt? That? 54 00:03:21,896 --> 00:03:23,031 FLOREK: Hmm? 55 00:03:23,698 --> 00:03:24,866 Boop. 56 00:03:25,533 --> 00:03:26,901 Boop, boop. 57 00:03:27,335 --> 00:03:28,868 You need to do something with makeup. 58 00:03:28,870 --> 00:03:30,203 Makes me feel bad to look at that. 59 00:03:30,205 --> 00:03:32,125 - It makes me feel bad, too. - (CUTLERY CLATTERS) 60 00:03:37,545 --> 00:03:38,747 Come here. I love you. 61 00:03:41,416 --> 00:03:42,682 ANNOUNCER: (ON RADIO) ...today with your 62 00:03:42,684 --> 00:03:44,083 forecast for the Windy City. 63 00:03:44,085 --> 00:03:45,652 Hi, I'm Christine Dawn. 64 00:03:45,654 --> 00:03:46,986 Winds are going to continue to be 65 00:03:46,988 --> 00:03:48,721 out of the north for most of Tuesday. 66 00:03:48,723 --> 00:03:51,857 ...at 28°, and that westerly wind direction for your... 67 00:03:51,859 --> 00:03:52,860 Breakfast? 68 00:03:53,461 --> 00:03:55,697 - Gotta run. - (BABY COOING) 69 00:03:56,264 --> 00:03:57,464 HARRY: Let's get in the other van. 70 00:03:57,466 --> 00:03:59,166 We'll fix him at home. Let's go! 71 00:03:59,168 --> 00:04:00,636 (FLOREK GROANING) 72 00:04:05,440 --> 00:04:06,873 CARLOS: Hang in there. Hang in there. 73 00:04:06,875 --> 00:04:08,644 - Come on! - (FLOREK GROANS) 74 00:04:09,343 --> 00:04:10,743 CARLOS: That's it. 75 00:04:10,745 --> 00:04:12,482 (FLOREK CONTINUES GROANING) 76 00:04:16,651 --> 00:04:17,918 JIMMY: What the fuck? 77 00:04:17,920 --> 00:04:19,118 (SCREAMING) 78 00:04:19,120 --> 00:04:21,089 (RAPID GUNFIRE) 79 00:04:56,257 --> 00:04:59,825 TOM: Most people don't know what an alderman does... 80 00:04:59,827 --> 00:05:02,596 including a fair number of aldermen. 81 00:05:02,598 --> 00:05:03,964 (CROWD LAUGHS) 82 00:05:03,966 --> 00:05:07,369 It comes from the Old English, meaning "older man." 83 00:05:08,002 --> 00:05:10,570 When I was a younger man, Facebook... 84 00:05:10,572 --> 00:05:12,139 Back then, a face was something 85 00:05:12,141 --> 00:05:13,806 you tried never to forget. 86 00:05:13,808 --> 00:05:15,911 - (CROWD LAUGHS) - A book? 87 00:05:16,444 --> 00:05:17,911 (CHUCKLES) 88 00:05:17,913 --> 00:05:20,914 A book was something you read to your son. My son, Jack. 89 00:05:20,916 --> 00:05:22,649 Stand up, Jack. Stand up. 90 00:05:22,651 --> 00:05:23,685 - My son. - (APPLAUSE) 91 00:05:24,286 --> 00:05:27,656 The best candidate for alderman of the 18th ward. 92 00:05:28,757 --> 00:05:30,860 He's your man. Believe me. 93 00:05:39,901 --> 00:05:42,071 - (INDISTINCT CHATTER) - (HORNS HONKING) 94 00:05:50,545 --> 00:05:51,678 MAN 1: What, you can't speak? 95 00:05:51,680 --> 00:05:53,079 Yo, could I get a piece of that? 96 00:05:53,081 --> 00:05:54,515 MAN 2: Gotta get a loan, player. 97 00:05:54,517 --> 00:05:56,351 MAN 1: I got good credit. What's up? 98 00:05:57,920 --> 00:05:59,288 - MAN 1: Whatever. - (KNOCKS) 99 00:06:05,127 --> 00:06:06,862 (CHUCKLES) Mr. Mulligan. 100 00:06:07,428 --> 00:06:09,063 - Mr. Manning. - JAMAL: Hmm. 101 00:06:09,065 --> 00:06:10,166 My aide, Siobhan. 102 00:06:10,432 --> 00:06:12,298 - This is my brother. - Jatemme. 103 00:06:12,300 --> 00:06:13,301 I love you, too. 104 00:06:14,903 --> 00:06:15,903 (SCOFFS) 105 00:06:16,004 --> 00:06:18,404 As a kid, I used to help out with my dad's campaign. 106 00:06:18,406 --> 00:06:19,772 It looked a lot like this. 107 00:06:19,774 --> 00:06:20,839 Except a little whiter, 108 00:06:20,841 --> 00:06:22,175 - I imagine. - Yeah. 109 00:06:22,177 --> 00:06:23,444 - Mind? - Please do. 110 00:06:23,911 --> 00:06:25,846 JACK: My father always thought it was a good idea 111 00:06:25,848 --> 00:06:26,913 to keep the lines of communication 112 00:06:26,915 --> 00:06:28,048 open with his opponent. 113 00:06:28,050 --> 00:06:30,750 Keep things honest, dignified. 114 00:06:30,752 --> 00:06:32,152 Maybe he could be more honest and open 115 00:06:32,154 --> 00:06:33,919 about whatever deal he made with the city council 116 00:06:33,921 --> 00:06:35,755 to call this special election instead of waiting 117 00:06:35,757 --> 00:06:37,556 until February like the law says. 118 00:06:37,558 --> 00:06:38,793 He had to step down. 119 00:06:39,226 --> 00:06:40,592 He had a heart attack. 120 00:06:40,594 --> 00:06:41,827 Who does waiting serve? 121 00:06:41,829 --> 00:06:43,729 Everyone who's not named Mulligan. 122 00:06:43,731 --> 00:06:45,731 JACK: (CHUCKLES) First time I've run for office. 123 00:06:45,733 --> 00:06:47,933 I'm already ahead of you by 12 points in the polls. 124 00:06:47,935 --> 00:06:50,003 The Mulligans have run the 18th ward for 60 years. 125 00:06:50,005 --> 00:06:51,171 My grandfather, my father. 126 00:06:51,173 --> 00:06:52,716 These days it's all about name recognition. 127 00:06:52,740 --> 00:06:54,140 You wanna go against me? 128 00:06:54,142 --> 00:06:56,308 You don't inherit a ward, Jack. 129 00:06:56,310 --> 00:06:57,344 You run for it. 130 00:06:58,012 --> 00:06:59,532 You have much experience in government? 131 00:06:59,880 --> 00:07:01,714 - I live here. - So do I. 132 00:07:01,716 --> 00:07:02,916 No, no, no. 133 00:07:02,918 --> 00:07:06,786 You, uh, own a house one block into the ward. 134 00:07:06,788 --> 00:07:09,289 A house people might actually want to live in. 135 00:07:09,291 --> 00:07:10,490 It's a smart idea. 136 00:07:10,492 --> 00:07:12,093 Running headquarters from a church. 137 00:07:12,827 --> 00:07:14,127 I mean, it's illegal. 138 00:07:14,129 --> 00:07:15,965 There's that whole church and state thing. 139 00:07:16,298 --> 00:07:17,432 More illegal than nepotism? 140 00:07:17,632 --> 00:07:19,334 Nepotism isn't illegal. 141 00:07:19,601 --> 00:07:21,303 It's actually celebrated. This is Chicago. 142 00:07:21,735 --> 00:07:23,437 Your daddy can put you on some commission 143 00:07:23,439 --> 00:07:24,639 where people don't have no say. 144 00:07:24,774 --> 00:07:26,440 Let you be a big boy, play with a few trains, but... 145 00:07:26,442 --> 00:07:28,140 JACK: Extending the Green Line is the best thing 146 00:07:28,142 --> 00:07:29,976 for the people of the 18th ward. 147 00:07:29,978 --> 00:07:32,378 Brings them closer to jobs, closer to culture. 148 00:07:32,380 --> 00:07:34,046 JAMAL: Those people don't seem to be the ones 149 00:07:34,048 --> 00:07:35,615 getting rich though, Jack. 150 00:07:35,617 --> 00:07:36,849 JACK: What about you, Jamal? 151 00:07:36,851 --> 00:07:38,717 What have you been doing to improve the lives 152 00:07:38,719 --> 00:07:39,920 of the people of Chicago? 153 00:07:40,154 --> 00:07:42,022 I bet your reputation's a real problem 154 00:07:42,024 --> 00:07:43,184 for your communications team. 155 00:07:43,291 --> 00:07:45,493 Maybe you the one who need the communications team. 156 00:07:45,894 --> 00:07:48,062 I've never been arrested. (CHUCKLES) 157 00:07:48,363 --> 00:07:50,733 Let's see if you can say that a few months from now. 158 00:07:52,000 --> 00:07:53,800 If you pull out now, you can save yourself 159 00:07:53,802 --> 00:07:55,771 some money, ton of embarrassment. 160 00:07:56,004 --> 00:07:57,637 Come on, Jack, I don't pull out 161 00:07:57,639 --> 00:07:58,738 when it feels this good. 162 00:07:58,740 --> 00:08:00,305 - (JACK CHUCKLES) - JAMAL: Right? 163 00:08:00,307 --> 00:08:02,341 All right. Don't forget to vote on August 8th. 164 00:08:02,343 --> 00:08:05,445 Absolutely. Hey. the election is on the 7th, Jack. 165 00:08:05,447 --> 00:08:06,448 Oh, I know. 166 00:08:07,682 --> 00:08:09,018 (DOOR OPENS) 167 00:08:11,353 --> 00:08:12,588 (CHUCKLES) 168 00:08:12,855 --> 00:08:13,855 (DOOR CLOSES) 169 00:08:14,221 --> 00:08:16,757 Why you wanna go into politics anyway, man? 170 00:08:17,091 --> 00:08:20,125 Passing bills and shit. Whatever the fuck they do. 171 00:08:20,127 --> 00:08:23,161 JAMAL: Alderman of this ward makes a $104,000 a year. 172 00:08:23,163 --> 00:08:25,098 Shit, we make more than that in a week. 173 00:08:25,100 --> 00:08:27,069 But then you add in the juice, right? 174 00:08:27,469 --> 00:08:28,734 He gives his friend a contract 175 00:08:28,736 --> 00:08:30,437 for a new building, gets a kickback. 176 00:08:30,439 --> 00:08:32,272 Gives his brother a contract for construction. 177 00:08:32,274 --> 00:08:34,274 Hell, he give his mama a contract for construction. 178 00:08:34,408 --> 00:08:37,779 That man owns a piece of every fucking thing. 179 00:08:38,212 --> 00:08:39,646 The only people coming after him, 180 00:08:39,648 --> 00:08:41,046 they got cameras and microphones. 181 00:08:41,048 --> 00:08:42,717 People coming after us with guns. 182 00:08:43,384 --> 00:08:46,221 I'm 37 years old, Jatemme. I don't want this life no more. 183 00:08:47,322 --> 00:08:48,823 I want his fucking life. 184 00:08:49,991 --> 00:08:51,592 Harry Rawlings is dead. 185 00:08:51,960 --> 00:08:53,461 JAMAL: What that gotta do with us? 186 00:08:55,463 --> 00:08:56,896 Hey, what? 187 00:08:56,898 --> 00:08:58,367 NOEL: He took our money with him. 188 00:09:05,807 --> 00:09:08,074 (INDISTINCT CHATTER) 189 00:09:08,076 --> 00:09:10,412 FULLER: Medical examiner say he can still ID them? 190 00:09:10,611 --> 00:09:12,447 I think off the teeth maybe? 191 00:09:13,682 --> 00:09:15,717 I always said he should burn in hell. 192 00:09:16,051 --> 00:09:18,387 But, hey, Chicago'll do. 193 00:09:44,279 --> 00:09:47,249 (SCREAMING) 194 00:09:50,251 --> 00:09:51,352 (SNIFFS) 195 00:09:57,625 --> 00:09:59,028 (SHUDDERS) 196 00:10:02,264 --> 00:10:03,365 (SNIFFS) 197 00:10:13,075 --> 00:10:15,110 (BREATHING HEAVILY) 198 00:10:29,857 --> 00:10:31,192 (SNIFFS) 199 00:10:33,195 --> 00:10:35,528 PRIEST: He who admonishes the young to live well 200 00:10:35,530 --> 00:10:38,364 and the old to make good end speaks foolishly, 201 00:10:38,366 --> 00:10:41,166 not merely because of the desirability of life, 202 00:10:41,168 --> 00:10:43,170 but because the same exercise at once 203 00:10:43,172 --> 00:10:45,939 teaches us to live well and to die well. 204 00:10:45,941 --> 00:10:47,740 Much worse is he who says 205 00:10:47,742 --> 00:10:49,943 that it were good not to be born, 206 00:10:49,945 --> 00:10:53,045 but once one is born to pass with all speed 207 00:10:53,047 --> 00:10:54,479 through the gates of Hades. 208 00:10:54,481 --> 00:10:56,481 (PRIEST RECITING THE TRINITARIAN FORMULA IN POLISH) 209 00:10:58,419 --> 00:11:01,253 ALICE: (SOBBING) He was so beautiful, wasn't he? 210 00:11:01,255 --> 00:11:04,824 His eyes. He got away with so much because of those eyes. 211 00:11:04,826 --> 00:11:06,057 I know, I know. (SHUSHES) 212 00:11:06,059 --> 00:11:08,295 Because they didn't let me see the body. 213 00:11:08,297 --> 00:11:10,499 I couldn't say goodbye properly, Ma. 214 00:11:11,299 --> 00:11:12,699 I wanna see it. 215 00:11:12,701 --> 00:11:17,206 I promise you, Alitzia, you don't wanna see his body. 216 00:11:18,505 --> 00:11:20,041 What's left of it. 217 00:11:22,009 --> 00:11:24,078 (INDISTINCT CHATTER) 218 00:11:33,360 --> 00:11:35,460 Would you like something to eat? 219 00:11:40,240 --> 00:11:41,940 Something to drink, then? 220 00:11:42,160 --> 00:11:44,160 I don't want anything from you. 221 00:11:45,520 --> 00:11:48,520 You're the reason I'm here... 222 00:11:48,800 --> 00:11:51,100 and Carlos isn't 223 00:11:56,520 --> 00:11:59,320 He got into the life on his own. 224 00:11:59,480 --> 00:12:01,280 He did if for you. 225 00:12:02,920 --> 00:12:07,520 Before you, he was going to college. 226 00:12:10,120 --> 00:12:12,320 His blood is on your hands. 227 00:12:18,165 --> 00:12:19,667 (SILVERWARE CLATTERS) 228 00:12:24,172 --> 00:12:25,805 JACK: What do you think of my new painting? 229 00:12:25,807 --> 00:12:26,873 TOM: What? 230 00:12:26,875 --> 00:12:28,940 JACK: The artist is really blowing up. 231 00:12:28,942 --> 00:12:31,676 I got in early, got it for 50,000. Drink? 232 00:12:31,678 --> 00:12:32,680 Yeah. 233 00:12:34,048 --> 00:12:36,284 To the masterpiece. (CHUCKLES) 234 00:12:39,354 --> 00:12:40,655 Yeah, so... 235 00:12:41,255 --> 00:12:43,225 Did you get him to concede? 236 00:12:43,692 --> 00:12:45,494 Go back to his normal business? 237 00:12:45,894 --> 00:12:47,395 Now, let me tell you something. 238 00:12:48,163 --> 00:12:50,632 I don't wanna see you become the first Mulligan... 239 00:12:51,232 --> 00:12:52,233 to lose to a nigger. 240 00:12:52,433 --> 00:12:54,370 Especially this guy. He's tricky. 241 00:12:54,836 --> 00:12:56,035 Okay? 242 00:12:56,037 --> 00:12:57,338 He's staying in. 243 00:12:57,639 --> 00:12:58,738 - But it's fine. - Okay? 244 00:12:58,740 --> 00:13:00,375 Yeah. It's dealt with. 245 00:13:00,807 --> 00:13:02,075 Thanks. Thanks a lot. 246 00:13:02,077 --> 00:13:03,779 Dealt with? What do you mean, "dealt with"? 247 00:13:04,011 --> 00:13:05,545 Maybe you shouldn't have been such a hard-ass. 248 00:13:05,547 --> 00:13:06,746 Now, if you'd have just rolled over 249 00:13:06,748 --> 00:13:08,359 for the mayor on that housing development... 250 00:13:08,383 --> 00:13:10,652 I don't roll over for anybody! 251 00:13:11,318 --> 00:13:12,387 Okay? 252 00:13:13,255 --> 00:13:15,887 - He had his agenda, I had mine. - JACK: Look where that's got us. 253 00:13:15,889 --> 00:13:17,169 The lines of the ward are redrawn 254 00:13:17,259 --> 00:13:19,528 and we're down 7,000 votes that would've gone our way. 255 00:13:21,163 --> 00:13:22,965 You created this problem. 256 00:13:23,599 --> 00:13:26,031 Now we might be left without a pot to piss in. 257 00:13:26,033 --> 00:13:28,301 Oh, says the man with the $50,000 258 00:13:28,303 --> 00:13:30,639 piece of wallpaper. 259 00:13:31,505 --> 00:13:32,640 It's art. 260 00:13:33,542 --> 00:13:34,710 It's wallpaper. 261 00:13:35,309 --> 00:13:36,310 Art. 262 00:13:37,044 --> 00:13:38,212 Wallpaper. 263 00:13:38,779 --> 00:13:41,247 MALIK: (RAPPING) ♪ Yeah, I said what the fuck is up ♪ 264 00:13:41,249 --> 00:13:43,114 ♪ This the script get a couple bucks ♪ 265 00:13:43,116 --> 00:13:44,751 ♪ Hit a brother, that's the shit ♪ 266 00:13:44,753 --> 00:13:46,518 ♪ Pick a couple up for 35 ♪ 267 00:13:46,520 --> 00:13:48,421 ♪ With a telescope, that's a Hubble ♪ 268 00:13:48,423 --> 00:13:50,692 ♪ Buckle, buckle up, buckle up ♪ 269 00:13:51,024 --> 00:13:52,624 ♪ Man, I do this for my guys ♪ 270 00:13:52,626 --> 00:13:54,493 ♪ If you diss, then you gotta die ♪ 271 00:13:54,495 --> 00:13:56,061 ♪ That's a simple fact, simple truth ♪ 272 00:13:56,063 --> 00:13:57,262 ♪ I could never lie ♪ 273 00:13:57,264 --> 00:13:58,430 ♪ Dios mio, man ♪ 274 00:13:58,432 --> 00:14:00,232 ♪ If we see your hand we chop it off ♪ 275 00:14:00,234 --> 00:14:01,303 ♪ Let me see your chains ♪ 276 00:14:01,503 --> 00:14:03,136 ♪ Think you got that at the shopping mall ♪ 277 00:14:03,138 --> 00:14:05,774 ♪ By Cinnabon or the GameStop Boy, I shop... ♪ 278 00:14:06,207 --> 00:14:07,842 (RAPPING STOPS) 279 00:14:15,216 --> 00:14:17,452 (BASKETBALLS BOUNCING) 280 00:14:19,287 --> 00:14:21,527 - (INDISTINCT SHOUTING) - (SHOES SQUEAKING ON BALL COURT) 281 00:14:52,120 --> 00:14:55,124 Whole time caught the niggas in the back rapping. 282 00:14:56,725 --> 00:14:58,527 They cold though, Ja. 283 00:15:00,928 --> 00:15:02,128 Hey, man, it wasn't our fault. 284 00:15:02,264 --> 00:15:03,829 They knew where we were gonna be. That shit was a setup. 285 00:15:03,831 --> 00:15:05,430 They had to be professionals or some shit. 286 00:15:05,432 --> 00:15:06,699 BIG GUY: You let Harry Rawlings 287 00:15:06,701 --> 00:15:08,167 get away with our money. 288 00:15:08,169 --> 00:15:09,770 - No, that's not what I'm... - (SHUSHES) 289 00:15:17,711 --> 00:15:20,548 I wanna hear what you were doing. Do it again. 290 00:15:21,917 --> 00:15:23,285 Hmm? 291 00:15:23,719 --> 00:15:25,521 Your music. Hmm? 292 00:15:28,456 --> 00:15:30,125 I'm not kidding. Do it again. 293 00:15:30,658 --> 00:15:32,461 MALIK: All right, let's get it. 294 00:15:35,596 --> 00:15:37,363 (BEATBOXING) 295 00:15:37,365 --> 00:15:39,599 ♪ Yo, I said what the fuck is up ♪ 296 00:15:39,601 --> 00:15:41,503 ♪ This my script, get a... ♪ 297 00:15:42,570 --> 00:15:45,537 ♪ Yo, I said what the fuck is up ♪ 298 00:15:45,539 --> 00:15:47,474 ♪ This my script, get a couple bucks ♪ 299 00:15:47,476 --> 00:15:49,441 ♪ Get some rubber, that's the shit ♪ 300 00:15:49,443 --> 00:15:51,243 ♪ Pick a couple up for 35 ♪ 301 00:15:51,245 --> 00:15:53,311 ♪ With a telescope, get your Hubble up ♪ 302 00:15:53,313 --> 00:15:55,581 ♪ Buckle, buckle up, buckle up ♪ 303 00:15:55,583 --> 00:15:57,416 ♪ Man, I do it for my guys ♪ 304 00:15:57,418 --> 00:15:59,285 ♪ If you diss, then you gotta die ♪ 305 00:15:59,287 --> 00:16:00,954 ♪ That's a simple fact, simple truth ♪ 306 00:16:00,956 --> 00:16:02,220 ♪ I could never lie ♪ 307 00:16:02,222 --> 00:16:03,223 ♪ Dios mio, man ♪ 308 00:16:03,423 --> 00:16:05,123 ♪ If we see your hand, we chop it off ♪ 309 00:16:05,125 --> 00:16:06,392 ♪ Let me see your chains ♪ 310 00:16:06,394 --> 00:16:07,794 ♪ Think you got that at the shopping mall ♪ 311 00:16:07,796 --> 00:16:10,629 ♪ By Cinnabon or the GameStop that I shop a lot ♪ 312 00:16:10,631 --> 00:16:12,767 ♪ I'm shipping balls from the same spot ♪ 313 00:16:13,969 --> 00:16:15,237 Run. 314 00:16:17,739 --> 00:16:18,974 (BULLET SHELL CLINKS) 315 00:16:19,408 --> 00:16:20,875 Take care of this. 316 00:16:37,926 --> 00:16:39,794 Is everything taken care of? 317 00:16:40,160 --> 00:16:42,763 Yes, ma'am, I got the roses you wanted. 318 00:16:43,498 --> 00:16:46,033 They got three different dove gray caskets. 319 00:16:46,601 --> 00:16:49,004 You'd be surprised how much they want for those things. 320 00:16:50,272 --> 00:16:51,369 You wanna guess how much? 321 00:16:51,371 --> 00:16:53,641 No, no, I don't. I just wanna go. 322 00:16:55,509 --> 00:16:57,209 Harry said if anything happened to him, 323 00:16:57,211 --> 00:16:58,513 I should give this to you. 324 00:16:59,514 --> 00:17:00,581 When? 325 00:17:02,317 --> 00:17:03,619 BASH: Uh... 326 00:17:04,251 --> 00:17:05,921 Honestly, I don't remember. 327 00:17:07,021 --> 00:17:09,357 I don't remember things too good. 328 00:17:12,794 --> 00:17:15,061 PRIEST: Then he will see you face to face 329 00:17:15,063 --> 00:17:16,930 and in your light will see light 330 00:17:16,932 --> 00:17:19,231 and know the splendor of God. 331 00:17:19,233 --> 00:17:22,067 For you live and reign forever and ever. Amen. 332 00:17:22,069 --> 00:17:23,271 JACK: Amen. 333 00:17:25,240 --> 00:17:27,375 (BIRDS CHIRPING) 334 00:17:57,305 --> 00:17:58,774 Harry Rawlings. 335 00:17:59,641 --> 00:18:01,976 He never messed with me, I never messed with him. 336 00:18:02,309 --> 00:18:05,346 We in different games. I always had respect. 337 00:18:05,879 --> 00:18:07,180 So why'd he hit me now? 338 00:18:07,182 --> 00:18:08,316 Oh, I know why. 339 00:18:08,549 --> 00:18:09,882 He thinks you're setting your sights 340 00:18:09,884 --> 00:18:12,054 on something higher, you're getting sloppy. 341 00:18:13,288 --> 00:18:15,354 JACK: Mrs. Rawlings, I'm Jack Mulligan. 342 00:18:15,356 --> 00:18:16,421 I had the privilege of working 343 00:18:16,423 --> 00:18:18,090 with your husband a couple of times. 344 00:18:18,092 --> 00:18:19,458 He was a wonderful man. 345 00:18:19,460 --> 00:18:21,059 I'm so sorry for your loss. 346 00:18:21,061 --> 00:18:23,696 If there's anything I can do, please don't hesitate to ask. 347 00:18:23,698 --> 00:18:25,430 I'm not a hard man to find. 348 00:18:25,432 --> 00:18:27,602 - Thank you. - God bless. 349 00:18:39,815 --> 00:18:41,115 (JAMAL SIGHS) 350 00:18:42,017 --> 00:18:45,450 Harry wouldn't have liked it. The backhoe. 351 00:18:45,452 --> 00:18:47,422 Should've hired gravediggers. 352 00:18:48,088 --> 00:18:50,759 I don't think they have gravediggers anymore. 353 00:18:53,126 --> 00:18:54,427 I want you to give me the names 354 00:18:54,429 --> 00:18:56,398 of all the men that died with Harry. 355 00:19:09,477 --> 00:19:12,447 ("WILD IS THE WIND" BY NINA SIMONE PLAYING) 356 00:19:28,930 --> 00:19:36,071 ♪ Love me, love me, love me, say you do ♪ 357 00:19:42,108 --> 00:19:48,949 ♪ Let me fly away with you ♪ 358 00:19:52,286 --> 00:19:58,427 ♪ For my love is like the wind ♪ 359 00:20:00,127 --> 00:20:06,600 ♪ And wild is the wind ♪ 360 00:20:12,240 --> 00:20:19,181 ♪ Give me more than one caress ♪ 361 00:20:27,754 --> 00:20:29,757 - (DOORBELL RINGS) - (DOG BARKS) 362 00:20:33,728 --> 00:20:35,864 (RAPID KNOCKING ON DOOR) 363 00:20:37,097 --> 00:20:38,230 VERONICA: Who is it? 364 00:20:38,232 --> 00:20:41,433 JAMAL: Mrs. Rawlings, my name is Jamal Manning. 365 00:20:41,435 --> 00:20:43,038 I'm a friend of Harry's. 366 00:20:44,905 --> 00:20:46,805 Evening, Mrs. Rawlings. My name is Jamal Manning. 367 00:20:46,807 --> 00:20:48,306 I'm running for alderman of the 18th ward. 368 00:20:48,308 --> 00:20:49,440 This is not the 18th ward. 369 00:20:49,442 --> 00:20:50,910 Yes, but I'd like to have a word with you 370 00:20:50,912 --> 00:20:52,277 to discuss some urgent matters if you... 371 00:20:52,279 --> 00:20:53,347 No. 372 00:20:53,681 --> 00:20:55,646 It's not the 18th ward! Get out! 373 00:20:55,648 --> 00:20:57,650 - Come here, little fella. - (DOG BARKING) 374 00:20:57,652 --> 00:20:59,219 Because I didn't know your husband. 375 00:20:59,221 --> 00:21:01,823 I didn't know your husband, not really. Mm-mm. 376 00:21:03,090 --> 00:21:05,392 But he stole two million dollars from me. 377 00:21:05,727 --> 00:21:07,459 He stole it... (CLICKS FINGERS) right out of a van 378 00:21:07,461 --> 00:21:09,029 like he knew where it would be. 379 00:21:09,262 --> 00:21:10,496 I just wanna know why. 380 00:21:10,498 --> 00:21:12,234 (BREATH TREMBLING) 381 00:21:14,702 --> 00:21:17,702 I'm not involved in my husband's business at all 382 00:21:17,704 --> 00:21:19,640 and I don't know why you're here. 383 00:21:20,340 --> 00:21:22,577 It'll only take a moment to discuss. 384 00:21:24,345 --> 00:21:26,413 Oh, yes. 385 00:21:26,614 --> 00:21:28,881 (DOG WHIMPERING) 386 00:21:28,883 --> 00:21:30,283 (CHUCKLES) 387 00:21:30,285 --> 00:21:32,921 Mama's got a big house, yeah? 388 00:21:37,459 --> 00:21:38,759 See this one? 389 00:21:39,794 --> 00:21:41,229 Still haven't read that. 390 00:21:43,364 --> 00:21:46,498 Everybody out there involved in Harry Rawlings' business 391 00:21:46,500 --> 00:21:48,133 as far as the eye can see. 392 00:21:48,135 --> 00:21:52,106 But you, you here living with him, and you're not. 393 00:21:52,573 --> 00:21:53,940 VERONICA: I didn't work for Harry. 394 00:21:53,942 --> 00:21:55,641 I work for the teachers' union. 395 00:21:55,643 --> 00:21:57,742 I understand. (CLICKS TONGUE) 396 00:21:57,744 --> 00:22:00,781 Criminals like cops, they don't bring their shit home. 397 00:22:02,416 --> 00:22:04,083 You have no idea, do you? 398 00:22:04,484 --> 00:22:06,352 Or did you choose not to know? 399 00:22:06,354 --> 00:22:07,556 It doesn't matter. 400 00:22:09,490 --> 00:22:11,026 Please join me. 401 00:22:12,359 --> 00:22:13,994 Oh, come on. I don't bite. 402 00:22:14,327 --> 00:22:15,495 Hey... 403 00:22:15,829 --> 00:22:18,498 What do they say about dogs, huh? 404 00:22:18,500 --> 00:22:20,134 That they're good judges of character? 405 00:22:22,436 --> 00:22:25,773 You see, that money was meant to... 406 00:22:26,539 --> 00:22:27,672 buy me a new life, 407 00:22:27,674 --> 00:22:29,741 help with my campaign. You understand? 408 00:22:29,743 --> 00:22:30,942 Listen, I don't have your money. 409 00:22:30,944 --> 00:22:32,644 Now, why don't you just go out and make more? 410 00:22:32,646 --> 00:22:34,779 - This is about my life! - (DOG WHIMPERS) 411 00:22:34,781 --> 00:22:36,750 - (VERONICA GASPS) - This is about my life. 412 00:22:39,119 --> 00:22:41,454 Because it's about my life, it now becomes about yours. 413 00:22:41,721 --> 00:22:43,689 I told you. I don't know anything... 414 00:22:43,691 --> 00:22:44,789 JAMAL: No, and even if that's true, 415 00:22:44,791 --> 00:22:46,192 you have a nice penthouse here. 416 00:22:46,559 --> 00:22:47,994 You got a lot of nice furniture, 417 00:22:47,996 --> 00:22:49,836 you got cars, you got a closet full of clothes, 418 00:22:50,030 --> 00:22:52,466 none of which burnt up in the van, by the way. 419 00:22:52,834 --> 00:22:54,700 I'll give you one month to liquidate. 420 00:22:54,702 --> 00:22:55,702 I'll call the police. 421 00:22:55,936 --> 00:22:57,370 Mrs. Rawlings, do you know what the police did 422 00:22:57,372 --> 00:22:59,341 the night that Harry died? Do you? 423 00:23:00,540 --> 00:23:02,542 They laughed. (CHUCKLES) 424 00:23:02,910 --> 00:23:04,910 They laughed over his melted, burnt body, 425 00:23:04,912 --> 00:23:07,212 and they scraped whatever they could into a bag 426 00:23:07,214 --> 00:23:08,713 and they went to a bar to celebrate, 427 00:23:08,715 --> 00:23:10,682 because they give zero fucks 428 00:23:10,684 --> 00:23:13,621 about Harry Rawlings' fucking widow. 429 00:23:15,623 --> 00:23:17,092 You're nothing now. 430 00:23:20,060 --> 00:23:21,096 Welcome back. 431 00:23:25,599 --> 00:23:28,202 So, uh, my money... 432 00:23:29,237 --> 00:23:30,238 one month. 433 00:23:37,444 --> 00:23:38,878 LINDA: What the hell are you doing? 434 00:23:39,313 --> 00:23:42,648 How'd you get in here? Who the hell are you? 435 00:23:42,650 --> 00:23:43,952 Who the hell are you? 436 00:23:45,219 --> 00:23:46,518 I'm calling the cops. 437 00:23:46,520 --> 00:23:47,585 And saying what? 438 00:23:47,587 --> 00:23:49,388 That you're in my fucking store! 439 00:23:49,390 --> 00:23:51,623 That wouldn't be true. This is not your store. 440 00:23:51,625 --> 00:23:54,095 Obviously, your loser husband didn't tell you. 441 00:23:54,496 --> 00:23:55,626 You knew him? 442 00:23:55,628 --> 00:23:58,163 Yes, and he knows this is not your store. 443 00:23:58,165 --> 00:24:00,865 I have a lease. I pay that shit every month! 444 00:24:00,867 --> 00:24:02,701 You gave that money to Carlos, 445 00:24:02,703 --> 00:24:04,268 and he spent it all at Arlington 446 00:24:04,270 --> 00:24:06,574 until the money ran out, and he couldn't keep up. 447 00:24:06,906 --> 00:24:08,440 Then he started paying it to us. 448 00:24:08,442 --> 00:24:11,476 Then he fell behind, then he gave us the store. 449 00:24:11,478 --> 00:24:13,314 Or, to be fair, we took it. 450 00:24:13,614 --> 00:24:14,746 It's like this. 451 00:24:14,748 --> 00:24:16,649 Carlos doesn't own it, you don't own it. 452 00:24:16,651 --> 00:24:17,882 It's a system. 453 00:24:17,884 --> 00:24:19,884 Fuck your system! That's my money! 454 00:24:19,886 --> 00:24:22,354 Maybe I'm not explaining this clearly. 455 00:24:22,356 --> 00:24:24,425 - Ask Carlos. - He's dead. 456 00:24:25,291 --> 00:24:26,290 Condolences. 457 00:24:26,292 --> 00:24:28,561 I'm just collecting a debt here, ma'am. 458 00:24:29,096 --> 00:24:31,630 He should've loved you more and the bookies less. 459 00:24:31,632 --> 00:24:32,965 (SPEAKS SPANISH) 460 00:24:32,967 --> 00:24:35,200 ("WILD CHILD" PLAYING ON SPEAKERS) 461 00:24:35,202 --> 00:24:37,402 ♪ I want you ♪ 462 00:24:37,404 --> 00:24:38,940 (DOOR CHIMES) 463 00:26:33,688 --> 00:26:35,886 Mrs. Rawlings, I wanted to say that, uh, 464 00:26:35,888 --> 00:26:37,422 you don't have to keep me hanging around 465 00:26:37,424 --> 00:26:40,158 the way that Harry did, if you don't want. You can hire 466 00:26:40,160 --> 00:26:41,893 - someone else, if you want. - I can't afford to hire 467 00:26:41,895 --> 00:26:43,828 someone else, Bash. I can't even afford to keep you. 468 00:26:43,830 --> 00:26:45,430 You don't have to worry. 469 00:26:45,432 --> 00:26:49,404 I can always get a job working security at a bar part-time. 470 00:26:53,673 --> 00:26:55,309 What if you keep the car? 471 00:26:57,045 --> 00:26:59,179 - This car? - Yeah, you drive me around, 472 00:26:59,445 --> 00:27:02,015 you get me back on my feet, and you keep the car. 473 00:27:03,850 --> 00:27:05,519 Where do you wanna go? 474 00:27:19,400 --> 00:27:20,700 The people I know 475 00:27:20,702 --> 00:27:24,271 are never gonna pay you for a notebook, Mrs. Rawlings. 476 00:27:26,106 --> 00:27:28,206 So, let's pretend you just came down here 477 00:27:28,208 --> 00:27:31,312 to refill Harry's flask and have a drink. 478 00:27:32,613 --> 00:27:36,951 What if I told you that Harry owed a lot of money... 479 00:27:37,952 --> 00:27:39,988 and now those people want it from me? 480 00:27:41,021 --> 00:27:42,722 And what if I told you... 481 00:27:43,190 --> 00:27:46,527 a construction accident didn't put me in this chair? 482 00:27:47,260 --> 00:27:48,629 A debt did. 483 00:27:51,398 --> 00:27:53,367 This is not your world. 484 00:27:56,002 --> 00:27:58,572 Use that notebook to settle the debt. 485 00:27:59,140 --> 00:28:00,642 They might take it. 486 00:28:02,410 --> 00:28:04,545 It's what Harry would have wanted. 487 00:28:07,515 --> 00:28:09,350 Render unto Caesar... 488 00:28:09,784 --> 00:28:12,687 what is Caesar's, Mrs. Rawlings. 489 00:28:14,388 --> 00:28:16,455 WOMAN ON RADIO: Albert Woodfox organized a chapter 490 00:28:16,457 --> 00:28:19,190 of the Black Panther Party in Angola Prison, 491 00:28:19,192 --> 00:28:22,160 then spent 44 years in solitary. 492 00:28:22,162 --> 00:28:25,663 ALBERT: Yeah, I don't know if I have the adequate words 493 00:28:25,665 --> 00:28:28,967 to describe what it's like to be in a state 494 00:28:28,969 --> 00:28:31,036 of where nothing you do 495 00:28:31,038 --> 00:28:33,406 is gonna change your situation. 496 00:28:33,807 --> 00:28:35,874 I went almost 20 years 497 00:28:35,876 --> 00:28:38,175 without any disciplinary reports. 498 00:28:38,177 --> 00:28:39,443 It made no difference 499 00:28:39,445 --> 00:28:41,513 when I went before the review board. 500 00:28:41,515 --> 00:28:44,950 No matter how much you change, 501 00:28:44,952 --> 00:28:47,087 it makes no difference. 502 00:28:52,460 --> 00:28:54,127 (VERONICA SIGHS) 503 00:28:57,765 --> 00:28:58,967 VERONICA: Bash. 504 00:29:01,836 --> 00:29:03,471 I need those names. 505 00:29:08,075 --> 00:29:09,477 BASH: Yes, ma'am. 506 00:29:12,346 --> 00:29:13,444 (TOILET FLUSHES) 507 00:29:13,446 --> 00:29:16,847 AGNIESKA: Oh, my God! It smells like a dead rat! 508 00:29:16,849 --> 00:29:18,519 I think I should get a job. 509 00:29:19,086 --> 00:29:22,153 AGNIESKA: As what? A house cleaner? 510 00:29:22,155 --> 00:29:23,523 Serve coffee? 511 00:29:24,023 --> 00:29:25,990 Why would you ever do that? 512 00:29:25,992 --> 00:29:27,191 What else am I gonna do? 513 00:29:27,193 --> 00:29:29,260 I went from your home to Florek's home. 514 00:29:29,262 --> 00:29:32,766 Men are supposed to provide for you. 515 00:29:34,602 --> 00:29:36,133 Where did all the money go? 516 00:29:36,135 --> 00:29:38,002 I told you, Ma. We spent it. 517 00:29:38,004 --> 00:29:39,806 Wanted me to have a nice life. 518 00:29:40,207 --> 00:29:42,643 How much did you get for your things? 519 00:29:43,644 --> 00:29:45,113 Three thousand. 520 00:29:45,512 --> 00:29:46,978 What about the bike? 521 00:29:46,980 --> 00:29:48,213 Gave it to Florek's friend. 522 00:29:48,215 --> 00:29:49,616 What am I gonna do with a bike? 523 00:29:50,050 --> 00:29:51,717 You idiot! 524 00:29:51,719 --> 00:29:54,219 - You never ask for enough! - Why? I should be like you 525 00:29:54,221 --> 00:29:55,953 and ask for everything, like I deserve it? 526 00:29:55,955 --> 00:29:57,354 Drive my husband in the ground? 527 00:29:57,356 --> 00:29:59,559 Take care of myself before my children? 528 00:30:00,361 --> 00:30:01,496 (GRUNTS) 529 00:30:05,965 --> 00:30:07,534 ALICE: I'm sorry, Mama. 530 00:30:08,367 --> 00:30:10,370 I just don't know what to do. 531 00:30:12,707 --> 00:30:14,175 (SHUSHES) 532 00:30:16,809 --> 00:30:18,044 (SIGHS) 533 00:30:18,511 --> 00:30:21,848 AGNIESKA: Such a beautiful girl I made. 534 00:30:22,348 --> 00:30:24,351 I wanna show you something. 535 00:30:29,690 --> 00:30:30,990 (BAG UNZIPPING) 536 00:30:31,357 --> 00:30:33,627 It's an arrangement site. 537 00:30:36,363 --> 00:30:38,730 Alitzia, these girls are smart. 538 00:30:38,732 --> 00:30:41,134 They go out one night a week and make as much 539 00:30:41,335 --> 00:30:44,038 as they'd make in a month at a 7-Eleven. 540 00:30:44,404 --> 00:30:46,706 On top of that, if you're sweet... 541 00:30:47,941 --> 00:30:49,343 like you... 542 00:30:50,044 --> 00:30:52,110 they get bonuses. They get jewelry. 543 00:30:52,112 --> 00:30:54,715 They get treated like a princess. 544 00:30:55,682 --> 00:30:58,219 And they go to college. 545 00:30:58,986 --> 00:31:01,689 That's what I want for you, sweetheart. 546 00:31:02,689 --> 00:31:04,358 Is that so wrong? 547 00:31:07,094 --> 00:31:09,630 I'm not gonna sleep with men I don't know. 548 00:31:11,198 --> 00:31:12,834 That ain't my life. 549 00:31:15,236 --> 00:31:16,838 What do you mean by that? 550 00:31:21,107 --> 00:31:24,077 Who the fuck do you think you are, Alitzia? 551 00:31:24,577 --> 00:31:27,913 You forget whose roof you slept under 552 00:31:28,347 --> 00:31:32,419 when you were 16, 17, 15. 553 00:31:33,520 --> 00:31:37,491 So don't act like you're the fucking Virgin Mary. 554 00:31:38,992 --> 00:31:41,128 Those boys didn't pay me. 555 00:31:44,531 --> 00:31:46,733 Everybody, thanks for coming today. 556 00:31:47,701 --> 00:31:50,904 Today, we are standing on a vacant lot. 557 00:31:51,337 --> 00:31:53,673 But tomorrow, thanks to MWOW, 558 00:31:53,906 --> 00:31:57,077 the Minority Women Owned Work initiative my father started, 559 00:31:57,377 --> 00:31:59,244 this will be a thriving business, 560 00:31:59,246 --> 00:32:02,482 owned and operated by the women of this ward. 561 00:32:02,782 --> 00:32:04,382 And it is my dream 562 00:32:04,384 --> 00:32:07,052 to continue that amazing work that my father began, 563 00:32:07,054 --> 00:32:09,555 because this is the 14th business 564 00:32:09,557 --> 00:32:11,657 that has opened in the past three years. 565 00:32:11,659 --> 00:32:13,525 As long as there is a Mulligan in office, 566 00:32:13,527 --> 00:32:16,363 there will be 14 more in my first term, I promise. 567 00:32:16,797 --> 00:32:18,399 Now, can I get an "M-Wow"? 568 00:32:18,865 --> 00:32:20,164 CROWD: M-Wow! 569 00:32:20,166 --> 00:32:21,400 Can I get an "M-Wow"? 570 00:32:21,402 --> 00:32:22,901 - CROWD: M-Wow! - All right, all right. 571 00:32:22,903 --> 00:32:23,768 Now, where are my, uh... 572 00:32:23,770 --> 00:32:25,103 - Where are my success stories? - Yes! 573 00:32:25,105 --> 00:32:26,304 - We got some success stories. - Come on. 574 00:32:26,306 --> 00:32:27,338 MCROBERTS: Mr. Mulligan, we want to talk about 575 00:32:27,340 --> 00:32:28,440 the audit that just came out. 576 00:32:28,442 --> 00:32:30,209 - Come on up! - All right, let's... 577 00:32:30,211 --> 00:32:31,509 MCROBERTS: Perhaps some of your constituents 578 00:32:31,511 --> 00:32:32,911 will be interested to hear about it. 579 00:32:32,946 --> 00:32:36,248 These women, they aren't just in business for themselves. 580 00:32:36,250 --> 00:32:38,482 They're in business for the whole community. 581 00:32:38,484 --> 00:32:39,718 Over a million dollars 582 00:32:39,720 --> 00:32:41,353 they have generated in the past three years. 583 00:32:41,355 --> 00:32:43,153 That's money that goes back into the community. 584 00:32:43,155 --> 00:32:44,823 It's money that stays here, 585 00:32:44,825 --> 00:32:46,290 - in the 18th ward. - MCROBERTS: Mr. Mulligan, 586 00:32:46,292 --> 00:32:47,625 an audit by the Cook County comptroller 587 00:32:47,627 --> 00:32:49,160 shows over five million dollars in overages... 588 00:32:49,162 --> 00:32:50,362 JACK: All right. Here we go. 589 00:32:50,364 --> 00:32:51,541 MCROBERTS: ...from the proposed 590 00:32:51,565 --> 00:32:52,941 - extension of the Green Line. - JACK: M-Wow! 591 00:32:52,965 --> 00:32:55,232 During that time, you were head of the CTA's commission. 592 00:32:55,234 --> 00:32:56,300 - JACK: Congratulations. - A position 593 00:32:56,302 --> 00:32:57,870 you were appointed to by your father. 594 00:32:57,872 --> 00:32:59,738 Do you care to comment on the contracts you awarded while 595 00:32:59,740 --> 00:33:01,506 - serving on the commission? - Mr. McRoberts. Sorry. 596 00:33:01,508 --> 00:33:03,342 I'll see you all on the 7th. Thank you for coming out. 597 00:33:03,344 --> 00:33:05,376 MCROBERTS: Come on, Jack! Give me a quote I can use. 598 00:33:05,378 --> 00:33:07,144 What about the contracts you awarded 599 00:33:07,146 --> 00:33:08,279 while serving on the commission? 600 00:33:08,281 --> 00:33:09,458 SIOBHAN: All right, that's, uh... 601 00:33:09,482 --> 00:33:10,783 MCROBERTS: What about the proposed extension 602 00:33:10,785 --> 00:33:12,316 - of the Green Line? - That's enough questions, 603 00:33:12,318 --> 00:33:13,351 - thank you. - The Green Line 604 00:33:13,353 --> 00:33:14,793 should serve the people of this ward. 605 00:33:14,988 --> 00:33:17,021 Now, it can bring customers to business like this 606 00:33:17,023 --> 00:33:20,191 and at the end of the day, it can take tired workers home. 607 00:33:20,193 --> 00:33:21,825 Without that kind of infrastructure 608 00:33:21,827 --> 00:33:25,096 MWOW is just another empty gesture doomed to fail. 609 00:33:25,098 --> 00:33:26,297 You asked me about my father. 610 00:33:26,299 --> 00:33:28,432 My father taught me about this neighborhood. 611 00:33:28,434 --> 00:33:30,367 He taught me to empower the very people 612 00:33:30,369 --> 00:33:32,836 that this city has overlooked for so long. 613 00:33:32,838 --> 00:33:34,338 But I'll see you, 18th, 614 00:33:34,340 --> 00:33:36,240 and I'll make sure the rest of Chicago does, too. 615 00:33:36,242 --> 00:33:37,542 Thank you. 616 00:33:37,544 --> 00:33:39,614 - MCROBERTS: End fucking quote. - (CAR STARTING) 617 00:33:43,182 --> 00:33:45,583 JACK: That fucking scumbag McRoberts! 618 00:33:45,585 --> 00:33:46,665 Won't he ever just give up? 619 00:33:46,987 --> 00:33:49,453 He's been shit on the sole of my family's shoes forever. 620 00:33:49,455 --> 00:33:51,155 SIOBHAN: I wouldn't worry about McRoberts. 621 00:33:51,157 --> 00:33:52,323 I'd be more worried about the numbers. 622 00:33:52,325 --> 00:33:53,458 Your friend Jamal's no joke. 623 00:33:53,460 --> 00:33:54,828 JACK: Fucking Jamal... 624 00:33:56,128 --> 00:33:57,295 (JACK SIGHS) 625 00:33:57,297 --> 00:33:58,530 (HORN HONKING) 626 00:33:58,898 --> 00:34:01,334 Tell me, have you ever slept with a black guy? 627 00:34:01,934 --> 00:34:03,367 - SIOBHAN: I'm sorry? - JACK: You heard me. 628 00:34:03,369 --> 00:34:04,809 Have you ever slept with a black guy? 629 00:34:05,105 --> 00:34:07,171 SIOBHAN: What does that have to do with Jamal, or anything? 630 00:34:07,173 --> 00:34:08,709 JACK: Just answer the fucking question. 631 00:34:10,743 --> 00:34:13,546 SIOBHAN: We are in a situation where you could lose everything. 632 00:34:13,946 --> 00:34:15,279 You've got the IG's office 633 00:34:15,281 --> 00:34:16,480 and the Feds breathing down your neck. 634 00:34:16,482 --> 00:34:17,950 You got Jamal Manning climbing in the polls, 635 00:34:17,952 --> 00:34:18,995 and all you're concerned with 636 00:34:19,019 --> 00:34:20,518 is whether or not your dick is bigger than his? 637 00:34:20,520 --> 00:34:22,120 JACK: What are we fighting for? This? 638 00:34:22,122 --> 00:34:23,522 You know how many shootings happened 639 00:34:23,524 --> 00:34:24,823 in this city last weekend alone? 640 00:34:24,825 --> 00:34:27,895 Thirty-four! These people are killing each other! 641 00:34:28,294 --> 00:34:30,761 This is not where I wanna raise my children. 642 00:34:30,763 --> 00:34:33,433 What are we fighting for exactly? 643 00:34:35,234 --> 00:34:36,500 I feel suffocated! 644 00:34:36,502 --> 00:34:38,136 I'm not a Mulligan, I'm my mother's son! 645 00:34:38,138 --> 00:34:39,370 God rest her soul! 646 00:34:39,372 --> 00:34:41,372 The shit she had to put up with from my father! 647 00:34:41,374 --> 00:34:42,506 SIOBHAN: I'm putting up with it, too. 648 00:34:42,508 --> 00:34:43,774 That's what adults do, Jack. 649 00:34:43,776 --> 00:34:45,477 JACK: I never wanted to be in this fucking business 650 00:34:45,479 --> 00:34:48,381 and that's all this is. It's a fucking business! 651 00:34:50,783 --> 00:34:54,185 Christ! I just wanna be free of this shit. 652 00:34:54,187 --> 00:34:55,352 Can't take it anymore, I just... 653 00:34:55,354 --> 00:34:56,754 SIOBHAN: Wake the fuck up, Jack. 654 00:34:56,756 --> 00:34:58,489 You are not going to pussy out now. 655 00:34:58,491 --> 00:34:59,857 What are you gonna do? Work in a bank? 656 00:34:59,859 --> 00:35:01,893 Take the train downtown, punch a clock? 657 00:35:01,895 --> 00:35:03,227 This is your life! 658 00:35:03,229 --> 00:35:05,932 This is our life. It's what we do. 659 00:35:06,533 --> 00:35:07,765 Everyone has a fucking sob story, 660 00:35:07,767 --> 00:35:09,234 most of them better than yours. 661 00:35:09,236 --> 00:35:10,701 So, if the idea is to be mayor one day, 662 00:35:10,703 --> 00:35:12,539 you'd better man the fuck up! 663 00:35:14,741 --> 00:35:15,843 JACK: Jesus. 664 00:35:16,977 --> 00:35:18,645 (BREATHES HEAVILY) 665 00:35:22,082 --> 00:35:24,417 Dollar signs and empty promises. 666 00:35:26,086 --> 00:35:29,754 Anybody who thinks different are fooling themselves. 667 00:35:29,756 --> 00:35:31,725 It's the God's honest truth. 668 00:35:33,093 --> 00:35:34,494 Thanks, John. 669 00:35:47,808 --> 00:35:48,876 JACK: Fellas! 670 00:35:53,680 --> 00:35:56,049 LINDA: I can't believe none of us have ever met. 671 00:35:56,517 --> 00:35:58,616 ALICE: Are you sure we should've ordered champagne? 672 00:35:58,618 --> 00:36:00,488 LINDA: She invited us. It's fine. 673 00:36:00,821 --> 00:36:03,321 So she didn't tell you anything else on the phone? 674 00:36:03,323 --> 00:36:05,960 Nothing. Just the time and place. 675 00:36:08,127 --> 00:36:09,928 VERONICA: Is one of you Alice? 676 00:36:09,930 --> 00:36:11,495 - ALICE: Mm. - Amanda? 677 00:36:11,497 --> 00:36:13,332 I'm Linda. Who's Amanda? 678 00:36:13,700 --> 00:36:14,899 Let's hope it doesn't matter. 679 00:36:14,901 --> 00:36:16,869 I'm Veronica Rawlings, Harry's wife. 680 00:36:17,136 --> 00:36:18,538 You're Harry's wife? 681 00:36:19,038 --> 00:36:20,441 How'd you two meet? 682 00:36:20,908 --> 00:36:22,042 Follow me. 683 00:36:23,577 --> 00:36:26,377 VERONICA: Your husbands worked a long time for my husband. 684 00:36:26,379 --> 00:36:27,881 With your husband. 685 00:36:31,417 --> 00:36:32,952 VERONICA: How you doing for money? 686 00:36:35,221 --> 00:36:37,825 Here. To tide you over. 687 00:36:39,125 --> 00:36:40,593 Till what? 688 00:36:40,828 --> 00:36:41,929 (DOOR OPENS) 689 00:36:52,138 --> 00:36:53,740 How are the children? 690 00:36:54,640 --> 00:36:55,809 She's the one with the kids. 691 00:36:56,477 --> 00:36:57,778 They're fine. 692 00:37:00,212 --> 00:37:02,216 I have a business proposition. 693 00:37:07,787 --> 00:37:10,190 If you have a high-risk threshold. 694 00:37:18,298 --> 00:37:19,500 Listen. 695 00:37:20,100 --> 00:37:21,401 We're in trouble. 696 00:37:22,301 --> 00:37:25,437 It was Jamal Manning's money that our husbands stole. 697 00:37:25,439 --> 00:37:26,571 Who's that? 698 00:37:26,573 --> 00:37:27,933 Somebody you don't wanna fuck with. 699 00:37:28,341 --> 00:37:29,741 The money burnt up in the van, 700 00:37:29,743 --> 00:37:31,845 and Jamal Manning, he wants it back. 701 00:37:32,145 --> 00:37:33,480 From us? Or from you? 702 00:37:33,747 --> 00:37:36,413 Harry left me the plans for his next job. 703 00:37:36,415 --> 00:37:37,883 It's worth five million dollars. 704 00:37:38,118 --> 00:37:39,049 I take two million, 705 00:37:39,051 --> 00:37:40,718 give it to the Mannings. We split the rest. 706 00:37:40,720 --> 00:37:42,687 - You want us to... - Pull off the job, yeah. 707 00:37:42,689 --> 00:37:43,923 A million apiece. 708 00:37:44,558 --> 00:37:45,559 A million? 709 00:37:45,892 --> 00:37:47,991 Maybe you have a secret plan or a special skill 710 00:37:47,993 --> 00:37:49,727 that can make you that kind of money. 711 00:37:49,729 --> 00:37:51,730 But if you don't, there's an address 712 00:37:51,732 --> 00:37:53,832 in the pads of money that I just gave you. 713 00:37:53,834 --> 00:37:56,100 Meet me there tomorrow at 11:15. 714 00:37:56,102 --> 00:37:57,503 What if we say no? 715 00:37:57,870 --> 00:37:59,939 She'll give him our names. 716 00:38:06,979 --> 00:38:08,212 11:15 AM? 717 00:38:08,214 --> 00:38:09,214 PM. 718 00:38:09,383 --> 00:38:11,582 - It's not easy. I have kids. - I don't want any trouble. 719 00:38:11,584 --> 00:38:13,987 Listen, our lives are in danger. 720 00:38:14,287 --> 00:38:16,523 Our husbands aren't coming back. 721 00:38:16,990 --> 00:38:18,225 We're on our own. 722 00:38:19,526 --> 00:38:21,127 Now, I'll be there tomorrow. 723 00:38:23,062 --> 00:38:24,798 I hope to see you there. 724 00:38:32,404 --> 00:38:34,908 (SIGHS) 725 00:38:36,743 --> 00:38:40,781 So, what has happened in the world... 726 00:38:41,415 --> 00:38:44,151 that normal now passes as excellence? 727 00:38:45,386 --> 00:38:47,755 When did we lower our standards? 728 00:38:49,290 --> 00:38:51,189 There seems to be no expectation 729 00:38:51,191 --> 00:38:54,526 to go above and beyond what one might know. 730 00:38:54,528 --> 00:38:57,196 - MAN: Yeah. Yes, sir. - Or might want to know. 731 00:38:57,964 --> 00:39:03,201 It seems people are blissful in their own ignorance. 732 00:39:03,203 --> 00:39:04,602 (CONGREGATION AGREEING) 733 00:39:04,604 --> 00:39:07,174 How far have we fallen? 734 00:39:08,207 --> 00:39:10,142 Indeed, how far have we fallen? 735 00:39:10,144 --> 00:39:13,879 We are living in an environment where people are blind! 736 00:39:14,647 --> 00:39:17,214 What you don't see, you don't know. 737 00:39:17,216 --> 00:39:18,917 Out of sight, out of mind. 738 00:39:18,919 --> 00:39:21,685 So now ignorance is the new normal. 739 00:39:21,687 --> 00:39:23,689 (CONGREGATION CHEERING AND APPLAUDING) 740 00:39:23,691 --> 00:39:28,060 In fact, ignorance... Ignorance is the new excellence. 741 00:39:28,062 --> 00:39:32,830 The less you know the more seemingly you gain. 742 00:39:32,832 --> 00:39:34,165 (CONGREGATION AGREEING) 743 00:39:34,167 --> 00:39:36,937 Not to care is deemed to be smart. 744 00:39:38,004 --> 00:39:40,839 When you subtract love from any equation, 745 00:39:40,841 --> 00:39:43,774 from any situation, from any location, 746 00:39:43,776 --> 00:39:48,613 the result is always hurt and pain on all sides. 747 00:39:48,615 --> 00:39:50,681 (CONGREGATION CHEERING) 748 00:39:50,683 --> 00:39:53,584 That is why we need to bring love 749 00:39:53,586 --> 00:39:55,388 back into the equation. 750 00:39:57,524 --> 00:39:59,256 Love. 751 00:39:59,258 --> 00:40:01,192 In Jesus' words, 752 00:40:01,194 --> 00:40:04,431 "Thou shalt love thy neighbor as thyself." 753 00:40:05,131 --> 00:40:07,665 So he can hear you on high, say it with me. 754 00:40:07,667 --> 00:40:09,500 "Thou shalt love thy neighbor 755 00:40:09,502 --> 00:40:10,801 - as thyself." - JAMAL: Amen! 756 00:40:10,803 --> 00:40:13,073 Even when it ain't easy! 757 00:40:14,475 --> 00:40:16,210 Even when you've been done wrong! 758 00:40:17,977 --> 00:40:20,413 When this world's got you down on your knees... 759 00:40:21,346 --> 00:40:24,250 love thy neighbor as thyself. 760 00:40:26,486 --> 00:40:27,954 All right. Amen. 761 00:40:30,990 --> 00:40:33,457 Noel, how are you, my brother? 762 00:40:33,459 --> 00:40:34,526 Reverend Wheeler. 763 00:40:34,961 --> 00:40:37,629 I'd like to introduce you to Jamal Manning. 764 00:40:37,631 --> 00:40:39,263 - Jamal... - Yeah. 765 00:40:39,265 --> 00:40:40,625 You know, that's Arabic for beauty, 766 00:40:41,000 --> 00:40:42,801 and it is beautiful to see you. 767 00:40:42,803 --> 00:40:44,734 It is so good to meet you, Reverend. 768 00:40:44,736 --> 00:40:46,171 I've admired you from afar. 769 00:40:46,173 --> 00:40:48,272 - Now you can do it up close. - (BOTH CHUCKLE) 770 00:40:48,274 --> 00:40:49,873 Take a seat. Take a seat. 771 00:40:49,875 --> 00:40:51,274 (JAMAL CLEARS THROAT) 772 00:40:51,276 --> 00:40:52,745 How about I go first? 773 00:40:53,013 --> 00:40:54,013 Please. 774 00:40:54,180 --> 00:40:57,015 Now, as of the last poll, you were down by 12 points. 775 00:40:57,017 --> 00:40:59,917 Now it's nine. Margin of error, could be seven. 776 00:40:59,919 --> 00:41:01,621 Could also be 11, too. 777 00:41:01,955 --> 00:41:03,390 Thought I was going first? 778 00:41:04,589 --> 00:41:06,524 Election's in less than a month. 779 00:41:06,526 --> 00:41:07,926 If I was a doctor, I'd be telling you 780 00:41:07,928 --> 00:41:09,328 to get your affairs in order. 781 00:41:09,962 --> 00:41:12,096 Three weeks from now, you won't need a doctor. 782 00:41:12,098 --> 00:41:14,565 You'll be asking someone like me to give you last rites. 783 00:41:14,567 --> 00:41:15,700 So says you. 784 00:41:15,702 --> 00:41:17,102 So says me. 785 00:41:17,337 --> 00:41:18,335 Exactly. Me, the guy 786 00:41:18,337 --> 00:41:20,370 with the largest congregation in your ward 787 00:41:20,372 --> 00:41:22,141 and an even larger outreach. 788 00:41:23,243 --> 00:41:26,076 I've known the Mulligans since I became a pastor. 789 00:41:26,078 --> 00:41:27,745 No, he's not helping anybody. 790 00:41:27,747 --> 00:41:29,750 Like I said, I know him. 791 00:41:29,950 --> 00:41:33,185 (SCOFFS) So you're endorsing the Mulligans. Can we go now? 792 00:41:33,187 --> 00:41:34,288 I didn't say that. 793 00:41:35,288 --> 00:41:37,323 The ward has been redrawn. 794 00:41:37,758 --> 00:41:39,493 The Mulligans weren't playing ball. 795 00:41:39,792 --> 00:41:42,561 For the first time, someone like us has a shot. 796 00:41:42,828 --> 00:41:44,094 I'd be an idiot to ignore that. 797 00:41:44,096 --> 00:41:45,999 I'm gonna cut to the chase here, Reverend. 798 00:41:46,533 --> 00:41:49,067 I'm in the driving seat, I just don't have a set of wheels. 799 00:41:49,468 --> 00:41:51,935 All I need is your endorsement and your contribution 800 00:41:51,937 --> 00:41:54,073 to help me get across the finish line. 801 00:41:54,607 --> 00:41:56,910 How much of a contribution do you need? 802 00:41:57,743 --> 00:41:59,345 And what's it worth to you? 803 00:41:59,678 --> 00:42:01,981 You mean worth in terms of funding? 804 00:42:02,381 --> 00:42:04,848 I can fill you in on that, but what matters 805 00:42:04,850 --> 00:42:06,584 is that you're with us. 806 00:42:06,586 --> 00:42:08,154 (CELL PHONE RINGING) 807 00:42:08,620 --> 00:42:10,456 Someone's ears are burning. 808 00:42:10,957 --> 00:42:13,558 Gentlemen, let's discuss this further another time. 809 00:42:13,560 --> 00:42:15,362 One always must weigh out options. 810 00:42:15,629 --> 00:42:18,365 Jack Mulligan. How are you, my brother? 811 00:42:19,566 --> 00:42:20,964 No, you know me. 812 00:42:20,966 --> 00:42:22,734 Praising Jesus, as always. 813 00:42:22,736 --> 00:42:24,203 (CHUCKLES) Mm-hmm. 814 00:42:24,571 --> 00:42:27,241 BELLE: Mm-hmm. School was good? 815 00:42:28,642 --> 00:42:29,808 Okay, I gotta get back to work. 816 00:42:29,810 --> 00:42:31,341 Can you put your grandma on the phone? 817 00:42:31,343 --> 00:42:32,345 Mommy loves you. 818 00:42:33,245 --> 00:42:36,212 Hey, Ma, will you put her to bed for me? 819 00:42:36,214 --> 00:42:37,982 I'll be back as soon as I can, all right? 820 00:42:37,984 --> 00:42:39,618 BREECHELLE: (IN DISTANCE) You keep asking me, 821 00:42:39,620 --> 00:42:41,260 - asking me for money... - All right, bye. 822 00:42:43,423 --> 00:42:44,756 So, I asked her, 823 00:42:44,758 --> 00:42:46,368 how does she know it was true? Who told her? 824 00:42:46,392 --> 00:42:48,326 BREECHELLE: I'm tired of y'all motherfuckers coming up here... 825 00:42:48,328 --> 00:42:49,993 - WOMAN: What the hell is that? - I don't know. 826 00:42:49,995 --> 00:42:51,194 What'd you call me? 827 00:42:51,196 --> 00:42:53,966 BREECHELLE: You deaf? Motherfucker. Goodbye. 828 00:43:00,006 --> 00:43:01,641 BELLE: What is going on? 829 00:43:01,941 --> 00:43:03,876 Who was that, and what does he want? 830 00:43:04,511 --> 00:43:05,910 I don't want to talk about it. 831 00:43:05,912 --> 00:43:06,977 Breechelle, are you in trouble? 832 00:43:06,979 --> 00:43:08,513 I said I don't want to talk about it. 833 00:43:08,515 --> 00:43:10,635 CLIENT: How long am I supposed to be under this thing? 834 00:43:13,587 --> 00:43:14,888 Thank you. 835 00:43:15,921 --> 00:43:17,488 BELLE: I'm sorry about all that. 836 00:43:17,490 --> 00:43:18,955 Oh, that's all right. 837 00:43:18,957 --> 00:43:20,860 - Everything all right? - Mm-hmm. 838 00:43:58,464 --> 00:44:00,399 (DISTANT TRAIN HORN SOUNDS) 839 00:44:08,707 --> 00:44:10,142 Wait for me here. 840 00:44:11,044 --> 00:44:13,343 I really don't think this is a good idea, Mrs. Rawlings. 841 00:44:13,345 --> 00:44:15,081 VERONICA: Bash, give me the key. 842 00:44:16,783 --> 00:44:18,317 (KEYS JANGLING) 843 00:45:40,366 --> 00:45:41,702 (DOG BARKING) 844 00:45:43,336 --> 00:45:44,738 (SNIFFING) 845 00:45:46,839 --> 00:45:48,975 (DOG BARKING) 846 00:45:56,616 --> 00:45:58,151 (INHALES) 847 00:45:58,750 --> 00:46:00,419 (PIANO MUSIC PLAYING) 848 00:46:00,921 --> 00:46:02,254 (INDISTINCT CHATTER) 849 00:46:02,589 --> 00:46:04,458 ALICE: Hey, I'm meeting someone here. 850 00:46:09,229 --> 00:46:10,430 DAVID: You must be Alice. 851 00:46:11,231 --> 00:46:12,832 You look just like you. 852 00:46:13,332 --> 00:46:14,835 I'll take that as a compliment. 853 00:46:15,102 --> 00:46:16,470 Have a seat. 854 00:46:19,973 --> 00:46:21,241 And you should. 855 00:46:22,008 --> 00:46:24,274 Although, I gotta say, 856 00:46:24,276 --> 00:46:26,545 you're even more stunning in person. 857 00:46:28,714 --> 00:46:29,980 I'm David. 858 00:46:29,982 --> 00:46:31,218 ALICE: David... 859 00:46:31,917 --> 00:46:33,220 Just David for now. 860 00:46:33,986 --> 00:46:35,320 Can I get you a drink? 861 00:46:35,620 --> 00:46:37,455 - Definitely. - Yeah? 862 00:46:37,457 --> 00:46:38,589 Vodka rocks. 863 00:46:38,591 --> 00:46:39,457 Okay. 864 00:46:39,459 --> 00:46:41,161 Excellent. Are you from Russia? 865 00:46:41,461 --> 00:46:42,662 No, I'm Polish. 866 00:46:42,995 --> 00:46:44,194 American. 867 00:46:44,196 --> 00:46:45,632 My grandma came over, but... 868 00:46:46,531 --> 00:46:47,734 I just like vodka. 869 00:46:48,167 --> 00:46:49,866 Hey, excuse me, can you get Alice here 870 00:46:49,868 --> 00:46:51,303 a vodka rocks, please? 871 00:46:52,839 --> 00:46:54,174 What are you drinking? 872 00:46:54,573 --> 00:46:55,608 Just ginger ale. 873 00:46:57,243 --> 00:46:58,778 Have you done this before? 874 00:46:59,511 --> 00:47:01,680 I'm not really sure what you mean. 875 00:47:03,183 --> 00:47:04,751 If I said no, what would you say? 876 00:47:06,252 --> 00:47:08,355 I would probably say something reassuring. 877 00:47:09,856 --> 00:47:11,223 Okay. Do that. 878 00:47:12,691 --> 00:47:13,692 Okay. 879 00:47:14,160 --> 00:47:15,627 Well, Alice... 880 00:47:16,261 --> 00:47:18,298 I feel lucky to have met you tonight... 881 00:47:18,832 --> 00:47:21,600 and hopefully, in time, you'll feel the same way. 882 00:47:25,470 --> 00:47:26,472 Cheers. 883 00:47:27,573 --> 00:47:28,575 (GLASSES CLINK) 884 00:47:30,442 --> 00:47:32,745 (WHOOPING AND GIGGLING ON TELEVISION) 885 00:47:38,884 --> 00:47:40,187 (DOOR OPENS) 886 00:47:41,854 --> 00:47:43,089 BAILEE: Mommy! 887 00:47:43,522 --> 00:47:44,754 Baby. Hey. 888 00:47:44,756 --> 00:47:46,658 (LAUGHING) 889 00:47:47,026 --> 00:47:48,259 SUZETTE: You look beat. 890 00:47:48,261 --> 00:47:50,259 I've been up since 5:30. I had to... 891 00:47:50,261 --> 00:47:52,566 (CELL PHONE VIBRATING) 892 00:47:52,832 --> 00:47:53,933 Hello? 893 00:47:54,399 --> 00:47:56,901 Bailee, it's okay. Come here. Come here, baby. 894 00:47:56,903 --> 00:47:59,136 I can take the bus. I'll be there in about 20 minutes. 895 00:47:59,138 --> 00:48:00,538 SUZETTE: Come here, sweetie. 896 00:48:00,540 --> 00:48:03,006 Cabs are a little hard for me. Twenty minutes. 897 00:48:03,008 --> 00:48:04,542 Baby, you just got home. 898 00:48:04,544 --> 00:48:06,143 BELLE: Twelve bucks an hour. I gotta take it. 899 00:48:06,145 --> 00:48:07,245 Bailee's been waiting for you 900 00:48:07,247 --> 00:48:08,527 - all night. - BELLE: Ma, please. 901 00:48:09,182 --> 00:48:11,015 SUZETTE: At least let me fix you something to eat! 902 00:48:11,017 --> 00:48:12,252 I'mma be back. 903 00:48:14,285 --> 00:48:16,856 (MUSIC ON TELEVISION CONTINUES) 904 00:48:18,758 --> 00:48:20,894 (INDISTINCT CHATTER) 905 00:48:27,600 --> 00:48:29,769 (MEN JEERING) 906 00:48:30,002 --> 00:48:31,437 MAN 1: I see you! 907 00:48:33,638 --> 00:48:35,774 MAN 2: You can't run from a brother, baby! 908 00:48:36,743 --> 00:48:38,511 (MEN CONTINUE JEERING) 909 00:48:46,819 --> 00:48:47,819 ALICE: That one. 910 00:48:48,486 --> 00:48:50,354 DAVID: That one's the Jewelers' Building, 911 00:48:50,356 --> 00:48:52,256 designed by Giaver and Dinkelberg. 912 00:48:52,258 --> 00:48:53,826 Five hundred and twenty three feet. 913 00:48:54,093 --> 00:48:55,294 How do you know all that? 914 00:48:55,794 --> 00:48:59,164 I told you, I develop buildings. Big ones. 915 00:48:59,432 --> 00:49:02,301 Some you can see from here, some in other countries. 916 00:49:02,935 --> 00:49:03,937 ALICE: That one. 917 00:49:04,470 --> 00:49:06,305 DAVID: That one is a hotel. 918 00:49:08,040 --> 00:49:09,276 You wanna go? 919 00:49:12,877 --> 00:49:15,448 Look, I promise, I'm a nice guy. 920 00:49:15,781 --> 00:49:17,116 I used to be married. 921 00:49:17,482 --> 00:49:20,720 Two years followed by three shitty ones. 922 00:49:21,153 --> 00:49:22,856 I work 80 hours a week. 923 00:49:24,256 --> 00:49:26,258 I miss the intimacy. 924 00:49:27,459 --> 00:49:30,595 I miss the way women smell. The way they talk. 925 00:49:31,296 --> 00:49:33,330 You want all the good stuff, none of the bad. 926 00:49:33,332 --> 00:49:34,567 DAVID: Don't you? 927 00:49:38,004 --> 00:49:39,937 - LINDA: Belle? City Sitters? - Yeah. 928 00:49:39,939 --> 00:49:41,875 Hi, I'm Linda. Come on in. 929 00:49:42,808 --> 00:49:44,308 I'll only be a few hours. 930 00:49:44,310 --> 00:49:45,879 Don't worry. I'm fine. 931 00:49:46,812 --> 00:49:48,446 Hey, I'm Belle. 932 00:49:48,448 --> 00:49:49,613 I'm gonna be hanging with you 933 00:49:49,615 --> 00:49:51,750 while your mom does what she's gotta do. 934 00:49:52,884 --> 00:49:53,986 I've got one of my own. 935 00:49:54,185 --> 00:49:55,721 Don't worry. We'll be fine. 936 00:49:57,656 --> 00:50:00,290 LINDA: Okay. Well, you kids be good, okay? 937 00:50:00,292 --> 00:50:01,727 - (DOOR OPENS) - (CHUCKLES) 938 00:50:02,962 --> 00:50:04,897 (GRACIE GIGGLING) 939 00:50:05,564 --> 00:50:07,164 ("MADAME GEORGE" BY VAN MORRISON PLAYING) 940 00:50:07,499 --> 00:50:11,337 ♪ With a childlike vision leaping into view ♪ 941 00:50:15,040 --> 00:50:18,644 ♪ Clicking, clacking of the high-heeled shoe ♪ 942 00:50:21,848 --> 00:50:24,413 - (RATCHET CREAKING) - ♪ Ford and Fitzroy ♪ 943 00:50:24,415 --> 00:50:25,919 ♪ Madame George ♪ 944 00:50:28,321 --> 00:50:29,522 JATEMME: Hello. 945 00:50:30,455 --> 00:50:33,556 ♪ Marching with the soldier boy... ♪ 946 00:50:33,558 --> 00:50:34,928 We're closed. Can I help you? 947 00:50:36,495 --> 00:50:38,431 I'm here with a few questions. 948 00:50:39,397 --> 00:50:41,367 About Harry Rawlings. 949 00:50:42,868 --> 00:50:43,734 I'm betting you heard 950 00:50:43,736 --> 00:50:45,438 he stole from the Manning brothers. 951 00:50:46,138 --> 00:50:49,276 BOBBY: Really? Score one for us, huh? 952 00:50:50,609 --> 00:50:52,310 I want you to tell me why. 953 00:50:52,944 --> 00:50:55,848 What makes you think I care about your wants, huh? 954 00:50:57,049 --> 00:50:58,584 Oh, fuck! 955 00:50:59,017 --> 00:51:03,587 ♪ And outside they're making all the stops ♪ 956 00:51:03,589 --> 00:51:05,957 Jesus fucking Christ, you shit! 957 00:51:05,959 --> 00:51:09,729 ♪ The kids out in the street collecting bottle-tops ♪ 958 00:51:11,964 --> 00:51:13,062 (GRUNTING) 959 00:51:13,064 --> 00:51:17,671 ♪ Gone for cigarettes and matches in the shops ♪ 960 00:51:19,272 --> 00:51:20,604 Why'd he fucking do it? 961 00:51:20,606 --> 00:51:23,442 ♪ Happy taken Madame George ♪ 962 00:51:24,310 --> 00:51:26,913 Let me ask you again. Why'd he fucking do it? 963 00:51:27,379 --> 00:51:29,682 - (GRUNTS) - Get the fuck off me, man! 964 00:51:31,216 --> 00:51:32,882 (GRUNTING) 965 00:51:32,884 --> 00:51:34,053 (STABBING) 966 00:51:36,622 --> 00:51:39,091 ♪ That's when you fall ♪ 967 00:51:39,424 --> 00:51:40,991 I see you're paralyzed from the waist down, 968 00:51:40,993 --> 00:51:42,125 but chest up... You feel this? 969 00:51:42,127 --> 00:51:43,495 What the fuck? 970 00:51:44,196 --> 00:51:45,294 (GROANS) 971 00:51:45,296 --> 00:51:46,897 JATEMME: Oh, you feel that. 972 00:51:46,899 --> 00:51:48,332 You fucking shit! 973 00:51:48,334 --> 00:51:49,768 Oh, man. 974 00:51:50,435 --> 00:51:53,038 Oh, this is like that old game Operation. 975 00:51:54,307 --> 00:51:55,841 You know that old game? 976 00:51:56,107 --> 00:51:57,239 Fuck. 977 00:51:57,241 --> 00:51:58,643 Now, where the bread basket? 978 00:51:58,645 --> 00:52:01,747 ♪ ...a sofa playing games of chance ♪ 979 00:52:01,948 --> 00:52:03,616 So, once again... 980 00:52:04,316 --> 00:52:09,218 why... did... he... do it? 981 00:52:09,220 --> 00:52:11,023 (CRYING) 982 00:52:11,924 --> 00:52:13,290 Does his wife know? 983 00:52:13,292 --> 00:52:16,194 She doesn't know anything about anything. 984 00:52:16,196 --> 00:52:18,531 - Does that tickle? Mm? - (WHIMPERING) 985 00:52:18,832 --> 00:52:21,665 She's got his notebook, okay? Just get the notebook. 986 00:52:21,667 --> 00:52:23,100 What I want with a notebook? 987 00:52:23,102 --> 00:52:24,370 Harry was old-school. 988 00:52:24,837 --> 00:52:28,404 Wrote every single detail of every job down on paper. 989 00:52:28,406 --> 00:52:29,506 How that gonna help me? 990 00:52:29,508 --> 00:52:30,940 It's all in there. Every contact, 991 00:52:30,942 --> 00:52:33,310 every bribe, the last job, the next job. 992 00:52:33,312 --> 00:52:35,279 Down to the fucking piss breaks, okay? 993 00:52:35,281 --> 00:52:36,583 You bullshitting me? 994 00:52:37,450 --> 00:52:39,886 She has it. I swear, all right? 995 00:52:40,953 --> 00:52:43,089 Your swears don't mean shit to me, dawg. 996 00:52:45,191 --> 00:52:46,623 I have a no-kill order right now, 997 00:52:46,625 --> 00:52:48,093 so your timing is very fortunate. 998 00:52:49,194 --> 00:52:50,326 (GROANS) 999 00:52:50,328 --> 00:52:52,198 ♪ ...the frosty window... ♪ 1000 00:52:52,397 --> 00:52:54,031 If I find out you're lying to me, 1001 00:52:54,033 --> 00:52:56,970 there'll be an unfortunate act of God, my nigga. 1002 00:52:57,169 --> 00:53:00,439 ♪ ...Lord, have mercy I think it's the cops ♪ 1003 00:53:01,540 --> 00:53:03,174 BOBBY: You fucker! 1004 00:53:03,176 --> 00:53:04,611 ♪ And immediately... ♪ 1005 00:53:05,078 --> 00:53:06,512 (LINDA SIGHS) 1006 00:53:07,078 --> 00:53:09,046 VERONICA: We can't do it, the two of us. 1007 00:53:09,048 --> 00:53:10,647 It's over. She's a flake. 1008 00:53:10,649 --> 00:53:13,450 - Just give her five minutes. - Why? 1009 00:53:13,452 --> 00:53:15,518 Because our lives are trickier than yours. 1010 00:53:15,520 --> 00:53:17,221 What's tricky about being on time? 1011 00:53:17,223 --> 00:53:18,663 - If she can't show... - (DOOR OPENS) 1012 00:53:20,459 --> 00:53:22,529 What the hell are you wearing? 1013 00:53:23,328 --> 00:53:24,663 LINDA: A condom. 1014 00:53:25,564 --> 00:53:28,230 ALICE: I'm here. I didn't have to come, but I did. 1015 00:53:28,232 --> 00:53:29,267 LINDA: We're screwed. 1016 00:53:29,535 --> 00:53:31,067 VERONICA: You know what? If you don't wanna be here, 1017 00:53:31,069 --> 00:53:32,268 then maybe you shouldn't. 1018 00:53:32,270 --> 00:53:33,703 There's the door. In or out? 1019 00:53:33,705 --> 00:53:35,772 Out, and you take your chances with the Mannings. 1020 00:53:35,774 --> 00:53:37,373 In, and there's no going back. 1021 00:53:37,375 --> 00:53:39,210 How do we even know what "in" means? 1022 00:53:39,212 --> 00:53:40,544 Why should we trust you, anyway? 1023 00:53:40,546 --> 00:53:42,111 Because I'm the only one standing between you 1024 00:53:42,113 --> 00:53:43,647 and a bullet in your head. 1025 00:53:43,649 --> 00:53:45,348 Because I wouldn't ask you to do anything 1026 00:53:45,350 --> 00:53:46,716 I wouldn't do myself. 1027 00:53:46,718 --> 00:53:49,888 Leave... and you're on your own. 1028 00:53:56,796 --> 00:53:57,797 I'm in. 1029 00:54:01,433 --> 00:54:02,634 In. 1030 00:54:04,337 --> 00:54:07,873 Like I said, this next job is worth five million dollars. 1031 00:54:08,174 --> 00:54:10,473 From what I can tell with Harry's notebook, 1032 00:54:10,475 --> 00:54:12,875 the money is either in a house or an apartment. 1033 00:54:12,877 --> 00:54:15,078 So the first thing we're gonna need is a van. 1034 00:54:15,080 --> 00:54:17,515 Don't you have a car? Probably a nice one. 1035 00:54:17,517 --> 00:54:19,815 The car is registered to Harry. Think. 1036 00:54:19,817 --> 00:54:21,821 - I'll buy a van. - Good. Progress. 1037 00:54:22,087 --> 00:54:23,053 What do I do? 1038 00:54:23,055 --> 00:54:24,823 Find out what this is and where it is. 1039 00:54:25,890 --> 00:54:27,658 What? How am I supposed to do that? 1040 00:54:27,660 --> 00:54:29,727 By being smarter than you are right now. 1041 00:54:29,729 --> 00:54:31,395 Listen, we'll work out what we need, 1042 00:54:31,397 --> 00:54:32,895 and we'll take it from there, all right? 1043 00:54:32,897 --> 00:54:35,198 We'll meet here on Wednesday, same time, 1044 00:54:35,200 --> 00:54:37,401 and I expect these items to be off the list. 1045 00:54:37,403 --> 00:54:39,506 I'm gonna need transport money. 1046 00:54:42,274 --> 00:54:45,044 Phones. Use only in emergency. 1047 00:54:46,178 --> 00:54:47,212 This is for the guns. 1048 00:54:48,314 --> 00:54:50,580 - Guns? - Three Glocks. Ammo, too. 1049 00:54:50,582 --> 00:54:53,417 - No more than $2,000. - Me? From where? 1050 00:54:53,419 --> 00:54:55,054 It's America. 1051 00:54:55,754 --> 00:54:58,191 Olivia. (KISSES) Come on. 1052 00:55:02,495 --> 00:55:03,826 LINDA: You don't have a jacket? 1053 00:55:03,828 --> 00:55:06,196 No. I think she's crazy. 1054 00:55:06,198 --> 00:55:07,997 LINDA: Yep. She's got money. 1055 00:55:07,999 --> 00:55:09,868 Might as well see where this goes. 1056 00:55:10,770 --> 00:55:12,605 (INDISTINCT CHATTER) 1057 00:55:12,805 --> 00:55:14,573 AUCTIONEER: Hundred. Hundred dollars. 1058 00:55:15,540 --> 00:55:17,841 Nine, nine, can we get $900? There's nine! 1059 00:55:17,843 --> 00:55:20,046 (INDISTINCT AUCTION CHATTER) 1060 00:55:27,019 --> 00:55:30,790 Thirteen. We got 13. To 13, 14, 14... 1061 00:55:32,124 --> 00:55:34,892 Now 15, 16. And $1,500... 1062 00:55:34,894 --> 00:55:38,928 Now, 16. Right now, 16, 17. Took a bid. 18, $1,800... 1063 00:55:38,930 --> 00:55:41,131 Nineteen. Can we get 19, 19, 19? 1064 00:55:41,133 --> 00:55:44,134 You don't want this one. The gearshift pops out at 60. 1065 00:55:44,136 --> 00:55:45,902 AUCTIONEER: And sold. Buyer number seven. 1066 00:55:45,904 --> 00:55:49,138 Next coming up. '98 Dodge Ram van. '98. 1067 00:55:49,140 --> 00:55:50,309 500, 550. 1068 00:55:51,343 --> 00:55:52,676 Now, this one looks good, 1069 00:55:52,678 --> 00:55:54,647 but you're gonna be at the mechanic all the time. 1070 00:55:55,214 --> 00:55:57,350 (INDISTINCT AUCTION CALLS) 1071 00:55:59,819 --> 00:56:02,151 - What do you want this for? - AUCTIONEER: Sold it there. 1072 00:56:02,153 --> 00:56:05,156 Here's what I need. A van, good pickup, low miles. 1073 00:56:05,158 --> 00:56:07,690 AUCTIONEER: '05. Got the white van. Got the white van. 1074 00:56:07,692 --> 00:56:09,359 - MAN: Buy this one. - Wait, which one? 1075 00:56:09,361 --> 00:56:10,560 This one, this one. 1076 00:56:10,562 --> 00:56:12,965 AUCTIONEER: Five, 550. Six, six. Somebody... 1077 00:56:14,466 --> 00:56:16,134 Thank you now. Six, now seven. 1078 00:56:19,171 --> 00:56:20,839 Eight now. Nine. 1079 00:56:21,607 --> 00:56:23,707 No. You're going higher than what it's worth. 1080 00:56:23,709 --> 00:56:25,341 (AUCTIONEER CONTINUES INDISTINCTLY) 1081 00:56:25,343 --> 00:56:26,743 And six, six there now. 1082 00:56:26,745 --> 00:56:28,847 - A lot higher. - Will it do what I ask? 1083 00:56:30,015 --> 00:56:32,582 Then it's not too much. My boss is kind of a dick. 1084 00:56:32,584 --> 00:56:34,984 One! Sold it there, $6,000. Forty-seven. 1085 00:56:34,986 --> 00:56:37,754 Buyer 47 bought it, $6,000. 1086 00:56:37,756 --> 00:56:39,689 (WHOOPS) I won! 1087 00:56:39,691 --> 00:56:41,123 So, where are we gonna go celebrate, huh? 1088 00:56:41,125 --> 00:56:44,196 AUCTIONEER: Gold Chevy. I'd say it's a $1,200. 1089 00:56:44,796 --> 00:56:46,331 That was my first auction. 1090 00:56:50,636 --> 00:56:51,704 WOMAN: Jennifer Christie? 1091 00:56:51,937 --> 00:56:54,207 - Can I please have it delivered? - This isn't Grubhub. 1092 00:56:56,274 --> 00:56:58,408 How do you go to a car auction to get a car, 1093 00:56:58,410 --> 00:56:59,710 and you don't know how to drive? 1094 00:56:59,712 --> 00:57:01,578 I didn't know they just gave it to you right there. 1095 00:57:01,580 --> 00:57:02,678 I can't think of everything. 1096 00:57:02,680 --> 00:57:03,814 When I assign you a task, 1097 00:57:03,816 --> 00:57:05,448 you're supposed to complete that task. 1098 00:57:05,450 --> 00:57:07,352 You were meant to drive. 1099 00:57:08,120 --> 00:57:11,020 We're already one person down. Now I have to ask Bash. 1100 00:57:11,022 --> 00:57:12,855 - Who's Bash? - Harry's driver. 1101 00:57:12,857 --> 00:57:14,924 - Can we trust him? - We have to now. 1102 00:57:14,926 --> 00:57:16,794 - Why didn't you ask Linda? - Because there is a plan! 1103 00:57:16,796 --> 00:57:18,263 Just shut up! 1104 00:57:18,930 --> 00:57:21,066 - How much you pay for it? - Six thousand. 1105 00:57:22,401 --> 00:57:23,701 The point of an auction 1106 00:57:23,703 --> 00:57:25,468 is to spend less than what you came with. 1107 00:57:25,470 --> 00:57:27,072 It was a good deal. 1108 00:57:30,709 --> 00:57:32,442 Don't let your dog shit in my lap. 1109 00:57:32,444 --> 00:57:33,746 She's house-trained. 1110 00:57:39,952 --> 00:57:42,888 We have a lot of work to do. Crying isn't on the list. 1111 00:57:50,196 --> 00:57:53,363 XAVY: Mom, why do we have to go to Lita's today? 1112 00:57:53,365 --> 00:57:54,964 Because she loves you. 1113 00:57:54,966 --> 00:57:57,232 (DISTORTED VOICE) Because she's mad at you. 1114 00:57:57,234 --> 00:57:58,236 I know. 1115 00:58:00,305 --> 00:58:01,840 (TYPING ON KEYBOARD) 1116 00:58:06,879 --> 00:58:08,781 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 1117 00:58:17,256 --> 00:58:18,687 - LINDA: Hi. - Hi. 1118 00:58:18,689 --> 00:58:20,424 I'm with Gaspar-Judd. 1119 00:58:20,426 --> 00:58:22,393 This was designed by your firm 1120 00:58:22,395 --> 00:58:26,032 and I was wondering if you could tell me where it is. 1121 00:58:26,466 --> 00:58:29,368 - I can't, really. - What about who designed it? 1122 00:58:30,269 --> 00:58:32,337 Wait a minute. Let me ask someone. 1123 00:58:51,591 --> 00:58:53,526 They told me I can't tell you anything. 1124 00:58:53,625 --> 00:58:56,094 It's my first week of work... 1125 00:58:56,227 --> 00:58:57,529 My boss... 1126 00:58:59,865 --> 00:59:01,901 It was designed by Delia Foster. 1127 00:59:02,567 --> 00:59:03,667 Thank you. 1128 00:59:03,669 --> 00:59:04,971 (SPEAKING SPANISH) 1129 00:59:09,241 --> 00:59:10,309 Shit. 1130 00:59:19,051 --> 00:59:20,283 ANNOUNCER: Good afternoon, folks. 1131 00:59:20,285 --> 00:59:22,118 Thanks for coming out here today. 1132 00:59:22,120 --> 00:59:23,786 We're gonna be talking a little bit 1133 00:59:23,788 --> 00:59:25,055 about handgun marksmanship. 1134 00:59:25,057 --> 00:59:27,325 (INDISTINCT CHATTER) 1135 00:59:58,823 --> 01:00:01,426 (SPEAKING POLISH) 1136 01:00:04,763 --> 01:00:06,062 (IN ENGLISH) I don't understand. 1137 01:00:06,064 --> 01:00:07,264 (IN A POLISH ACCENT) I'm sorry, 1138 01:00:07,399 --> 01:00:09,968 I'm hoping I could get your help to buy gun. 1139 01:00:10,334 --> 01:00:13,872 This is hard. I'm a, how you say, mail-order bride? 1140 01:00:14,506 --> 01:00:15,839 When I arrived, my husband, 1141 01:00:15,841 --> 01:00:18,007 he took my visa, passport, everything. 1142 01:00:18,009 --> 01:00:19,875 He beat me, always. I finally left. 1143 01:00:19,877 --> 01:00:20,944 I had to for my babies, 1144 01:00:20,946 --> 01:00:22,678 but he swear he going to kill me. 1145 01:00:22,680 --> 01:00:24,781 I can't go to police. I'm illegal. 1146 01:00:24,783 --> 01:00:26,984 I want a gun just to feel safe. 1147 01:00:26,986 --> 01:00:29,419 I have cash. I know what I need. Will you help me? 1148 01:00:29,421 --> 01:00:33,859 Mom, you always say a gun is a girl's best friend. 1149 01:00:35,961 --> 01:00:37,163 What do you need? 1150 01:00:37,363 --> 01:00:38,931 Three Glock 17s. 1151 01:00:39,631 --> 01:00:41,064 That's a lot of firepower. 1152 01:00:41,066 --> 01:00:42,935 I want one for every room. 1153 01:00:54,145 --> 01:00:56,245 - LINDA: Mr. Foster? - Yeah. 1154 01:00:56,247 --> 01:01:00,684 Hi. I'm Annette Castille. I work with Bridges and Getty. 1155 01:01:00,952 --> 01:01:03,721 Oh, uh, I'm sorry, I don't think we've met. 1156 01:01:03,923 --> 01:01:05,323 Um, I'm new. 1157 01:01:05,558 --> 01:01:09,658 I work mostly as a secretary with Miss Christina Glickman. 1158 01:01:09,660 --> 01:01:11,563 Uh-huh. I think I know her. 1159 01:01:11,997 --> 01:01:13,298 May I come in? 1160 01:01:13,799 --> 01:01:15,501 Oh, um... 1161 01:01:16,535 --> 01:01:18,437 - Sure. - Thank you. 1162 01:01:22,841 --> 01:01:24,076 Here. 1163 01:01:24,709 --> 01:01:26,310 - Thank you. - Yeah. 1164 01:01:27,212 --> 01:01:30,316 I was trying to get in touch with your wife, Delia. 1165 01:01:32,917 --> 01:01:36,020 I have a few questions about some projects. 1166 01:01:36,754 --> 01:01:40,058 I have a client who would really like to speak with her. 1167 01:01:41,227 --> 01:01:42,595 I think you should leave. 1168 01:01:43,696 --> 01:01:44,964 What? Why? 1169 01:01:46,263 --> 01:01:50,000 I'm not interested in talking to you or whoever sent you. 1170 01:01:50,002 --> 01:01:51,335 Obviously, you're not with Bridges, 1171 01:01:51,337 --> 01:01:53,506 as everyone there knows, my wife died. 1172 01:01:54,705 --> 01:01:56,408 - Four months ago. - (SIGHS) 1173 01:01:59,011 --> 01:02:00,613 I'm sorry. 1174 01:02:03,549 --> 01:02:05,017 I'm so sorry. 1175 01:02:06,584 --> 01:02:08,119 I asked you to go. 1176 01:02:12,357 --> 01:02:16,062 I lost my husband two weeks ago. 1177 01:02:30,341 --> 01:02:31,343 Oh, my... 1178 01:02:34,912 --> 01:02:36,448 (CRYING) 1179 01:03:09,013 --> 01:03:11,116 Oh, my God. I'm so sorry. 1180 01:03:33,337 --> 01:03:35,807 What do I know about blueprints anyway? 1181 01:03:36,341 --> 01:03:38,107 She's probably gonna make me walk the streets 1182 01:03:38,109 --> 01:03:40,178 of Chicago until I find this place. 1183 01:03:40,879 --> 01:03:42,146 Leave them with me. 1184 01:03:42,381 --> 01:03:44,316 - What? - Leave them with me. 1185 01:03:47,986 --> 01:03:49,587 Come on. It's our stop. 1186 01:03:51,756 --> 01:03:53,258 (BUZZER RINGS) 1187 01:04:24,455 --> 01:04:26,522 So, Harry Rawlings kept some sort of diary. 1188 01:04:26,524 --> 01:04:28,457 Liked to write shit down longhand. 1189 01:04:28,459 --> 01:04:30,593 - What kind of shit? - Plans, people. 1190 01:04:30,595 --> 01:04:33,129 Details on how he robbed us and who was next. 1191 01:04:33,131 --> 01:04:34,399 His woman has it. 1192 01:04:34,832 --> 01:04:35,834 You sure? 1193 01:04:36,100 --> 01:04:37,502 Easy enough to find out. 1194 01:04:39,370 --> 01:04:41,639 That notebook could lead us to some big money. 1195 01:04:44,176 --> 01:04:45,744 You do not touch her. 1196 01:04:46,212 --> 01:04:47,613 I don't need that type of heat. 1197 01:04:49,013 --> 01:04:50,281 No touching. 1198 01:04:51,149 --> 01:04:53,184 She got two weeks to pay us back. 1199 01:04:53,718 --> 01:04:54,819 If she don't... 1200 01:04:55,553 --> 01:04:57,822 she gonna need more than a notebook to bargain with. 1201 01:05:06,531 --> 01:05:07,765 (PHONE RINGING) 1202 01:05:13,270 --> 01:05:14,569 VERONICA: Hello? 1203 01:05:14,571 --> 01:05:18,810 It's Welsh. Bobby Welsh, yeah, yeah. 1204 01:05:20,111 --> 01:05:22,847 Have you, uh... Have you given up that notebook? 1205 01:05:25,316 --> 01:05:27,183 - Yes. - BOBBY: You have? 1206 01:05:27,185 --> 01:05:29,720 Good. Good. That's smart. That's smart. 1207 01:05:29,988 --> 01:05:31,486 Are you sure you're okay? 1208 01:05:31,488 --> 01:05:34,225 VERONICA: Yes, thank you. Thank you for calling. 1209 01:05:34,892 --> 01:05:36,292 I have to go now, Mr. Welsh. 1210 01:05:36,294 --> 01:05:37,995 Listen, if there's anything... 1211 01:05:37,997 --> 01:05:39,198 (LINE DISCONNECTS) 1212 01:05:49,540 --> 01:05:50,540 (LAUGHTER) 1213 01:05:50,875 --> 01:05:53,542 WOMAN: Seriously, Jack, what the fuck are you gonna do? 1214 01:05:53,544 --> 01:05:55,143 JACK: I'm gonna beat his gay black ass. 1215 01:05:55,145 --> 01:05:56,446 I'm ahead in the polls. 1216 01:05:56,448 --> 01:05:58,415 WOMAN: It's a six-point lead, and it's falling. 1217 01:05:58,417 --> 01:05:59,683 MAN 1: Is he gay? 1218 01:05:59,685 --> 01:06:01,951 MAN 2: He doesn't have 5.1 million question marks 1219 01:06:01,953 --> 01:06:03,553 - around his name. - BOARD CHAIRMAN: Should never 1220 01:06:03,555 --> 01:06:05,721 have taken the appointment on the Green Line commission. 1221 01:06:05,723 --> 01:06:08,390 Bad optics. You and your dad should've known better. 1222 01:06:08,392 --> 01:06:10,026 MAN 3: Green Line seems to run right through 1223 01:06:10,028 --> 01:06:11,460 your own personal cookie jar. 1224 01:06:11,462 --> 01:06:13,529 Get the fuck out of here. You don't believe that shit. 1225 01:06:13,531 --> 01:06:15,765 Jesus Christ! Trains are expensive. 1226 01:06:15,767 --> 01:06:16,567 So are swimming pools 1227 01:06:16,767 --> 01:06:18,401 - and paintings and boats. - And I work hard. 1228 01:06:18,403 --> 01:06:20,203 BOARD CHAIRMAN: He's got four kids at Latin 1229 01:06:20,205 --> 01:06:21,437 - and the Jag. - Used. 1230 01:06:21,439 --> 01:06:22,705 MAN 4: One exquisite ex-wife. 1231 01:06:22,707 --> 01:06:25,607 That's not exactly the adjective I'd use. 1232 01:06:25,609 --> 01:06:26,542 (LAUGHTER) 1233 01:06:26,544 --> 01:06:28,544 You know what? Fuck. I'm not gonna 1234 01:06:28,546 --> 01:06:30,348 stay around for the rest of the math lesson. 1235 01:06:31,183 --> 01:06:32,281 I'll see you all at my 1236 01:06:32,283 --> 01:06:33,683 - victory party. - Where's he going? 1237 01:06:33,718 --> 01:06:35,685 Where you can beg me not to have the IRS audit any of you. 1238 01:06:35,687 --> 01:06:37,419 - MAN 2: Jack... Come back. - Yeah, Jack what? 1239 01:06:37,421 --> 01:06:38,989 - MAN 2: What? Come on! - WOMAN: Oh, come on! 1240 01:06:38,991 --> 01:06:41,189 - MAN 2: You still got my vote. - Yeah, I won't need it. 1241 01:06:41,191 --> 01:06:42,825 BOARD CHAIRMAN: Jack, come back. 1242 01:06:42,827 --> 01:06:43,928 JACK: You cocksuckers. 1243 01:06:45,029 --> 01:06:46,397 (CHUCKLES) 1244 01:06:49,500 --> 01:06:50,703 Mm. 1245 01:06:52,604 --> 01:06:53,839 Hi, baby. 1246 01:06:57,908 --> 01:06:58,943 Morning. 1247 01:07:06,618 --> 01:07:08,687 VERONICA: Never thought I'd marry a white man. 1248 01:07:09,020 --> 01:07:10,321 Or a criminal. 1249 01:07:19,365 --> 01:07:21,433 Fucking me won't make it better. 1250 01:07:24,602 --> 01:07:26,669 Don't make me feel like my only regret 1251 01:07:26,671 --> 01:07:28,573 is having a child with you. 1252 01:07:29,941 --> 01:07:31,242 Maybe you're right. 1253 01:07:31,509 --> 01:07:33,375 Maybe you should've had him with someone else. 1254 01:07:33,377 --> 01:07:34,946 Then he'd still be alive. 1255 01:08:59,363 --> 01:09:01,633 (CELL PHONE RINGING) 1256 01:09:04,335 --> 01:09:05,570 VERONICA: Hello? 1257 01:09:06,371 --> 01:09:07,706 Amanda? 1258 01:09:09,608 --> 01:09:10,676 No. 1259 01:09:12,678 --> 01:09:14,813 It just comes in waves, you know? 1260 01:09:17,081 --> 01:09:18,584 Sure. Sure. 1261 01:09:19,417 --> 01:09:20,853 Yeah, I can do that. 1262 01:09:21,886 --> 01:09:23,388 AMANDA: I wasn't trying to be rude 1263 01:09:23,587 --> 01:09:26,692 by not turning up to the spa. I was just scared. 1264 01:09:27,224 --> 01:09:28,593 Maybe. (CHUCKLES) 1265 01:09:29,260 --> 01:09:30,560 I don't know. 1266 01:09:30,562 --> 01:09:34,032 A lot of things. Scared, sad. 1267 01:09:34,666 --> 01:09:37,069 What do they say about grief? How many stages? 1268 01:09:37,536 --> 01:09:39,404 I'm not sure which one I'm in. 1269 01:09:40,938 --> 01:09:42,504 Maybe I was even angry. 1270 01:09:42,506 --> 01:09:43,606 I got the impression from Jimmy 1271 01:09:43,608 --> 01:09:45,341 he wasn't so sure about this one. 1272 01:09:45,343 --> 01:09:47,011 Thought Harry was getting sloppy. 1273 01:09:47,444 --> 01:09:49,212 Harry was never sloppy. 1274 01:09:49,214 --> 01:09:52,216 Thirty years of doing what he did, not one mistake. 1275 01:09:52,783 --> 01:09:54,952 AMANDA: I guess he was human after all. 1276 01:09:59,924 --> 01:10:02,060 So what did you wanna talk to me about? 1277 01:10:03,228 --> 01:10:05,128 I just wanted to know how you were 1278 01:10:05,130 --> 01:10:06,698 since losing your husband. 1279 01:10:09,667 --> 01:10:12,638 I'm a single parent of a four-month-old baby boy. 1280 01:10:14,238 --> 01:10:16,040 How are you coping on your own? 1281 01:10:17,309 --> 01:10:18,844 Getting through it. 1282 01:10:19,576 --> 01:10:21,078 What are you gonna do? 1283 01:10:24,049 --> 01:10:26,984 Look for answers, try to figure it out. 1284 01:10:27,986 --> 01:10:31,990 Well... I hope he left you enough to start over. 1285 01:10:32,657 --> 01:10:34,493 Maybe go somewhere else? 1286 01:10:39,898 --> 01:10:42,100 (INDISTINCT CHATTER ON TELEVISION) 1287 01:10:44,935 --> 01:10:46,071 (DOOR SLAMS) 1288 01:10:52,544 --> 01:10:53,778 BASH: Hey. 1289 01:11:11,862 --> 01:11:12,997 (GROANS) 1290 01:11:15,934 --> 01:11:17,536 JATEMME: That a Super Bowl ring? 1291 01:11:18,102 --> 01:11:19,770 1985 Bears. 1292 01:11:20,470 --> 01:11:21,538 JATEMME: You played for the Bears 1293 01:11:21,540 --> 01:11:22,807 when they won the Super Bowl? 1294 01:11:23,041 --> 01:11:24,209 Hey, Asthma. 1295 01:11:24,642 --> 01:11:26,743 Did Bash Babiak win the Super Bowl? 1296 01:11:26,745 --> 01:11:28,212 ASTHMA: Don't believe he did. 1297 01:11:28,647 --> 01:11:31,647 No. It was a birthday present from Harry. 1298 01:11:31,649 --> 01:11:32,718 JATEMME: Mm. 1299 01:11:33,218 --> 01:11:35,787 I want you to help me get Harry's notebook. 1300 01:11:36,287 --> 01:11:37,387 I don't have it. 1301 01:11:37,389 --> 01:11:38,890 JATEMME: I know you don't. She has it. 1302 01:11:39,157 --> 01:11:40,522 BASH: Who? 1303 01:11:40,524 --> 01:11:43,127 Veronica. Mrs. Rawlings. Your boss. 1304 01:11:44,429 --> 01:11:45,964 You're gonna agree to get it for me. 1305 01:11:46,163 --> 01:11:49,533 I don't work for her. She don't have any money. 1306 01:11:50,134 --> 01:11:53,038 She doesn't have any notebook, far as I know. 1307 01:11:55,340 --> 01:11:56,507 (BASH CLEARS THROAT) 1308 01:11:56,741 --> 01:11:58,674 BIG GUY: Give that motherfucker two piece spicy. 1309 01:11:58,676 --> 01:12:01,343 - BASH: (EXCLAIMING) Fuck! - BIG GUY: No biscuit! 1310 01:12:01,345 --> 01:12:03,346 (BASH GRUNTING) 1311 01:12:03,348 --> 01:12:04,881 COMMENTATOR: (ON TELEVISION) Pass rush coming. 1312 01:12:04,883 --> 01:12:07,482 Two guys, stretched out, landing. Just on the 40... 1313 01:12:07,484 --> 01:12:08,750 (TV VOLUME INCREASES) 1314 01:12:08,752 --> 01:12:10,285 Settled, stretching out, playing brilliantly 1315 01:12:10,287 --> 01:12:11,721 despite that low angle... 1316 01:12:11,723 --> 01:12:14,192 - (BASH GRUNTS) - (FURNITURE CRASHING) 1317 01:12:15,493 --> 01:12:17,092 (DOG PANTING) 1318 01:12:17,094 --> 01:12:20,131 DOORMAN: Mrs. Rawlings, we have an envelope for you. 1319 01:12:21,166 --> 01:12:22,200 There you go. 1320 01:12:33,310 --> 01:12:35,346 (CELL PHONE RINGING) 1321 01:12:38,349 --> 01:12:39,949 Bash? What's going on? 1322 01:12:39,951 --> 01:12:42,384 JATEMME: What's going on is you have one week. 1323 01:12:42,386 --> 01:12:43,822 (CELL PHONE BEEPS) 1324 01:12:54,398 --> 01:12:56,233 I thought we were going out. 1325 01:12:57,935 --> 01:13:00,237 I thought so, too, and then I saw you. 1326 01:13:00,438 --> 01:13:02,374 I decided we should try being late. 1327 01:13:12,684 --> 01:13:14,052 Leave them. 1328 01:13:16,955 --> 01:13:18,957 What, are you building a safe room? 1329 01:13:19,557 --> 01:13:20,625 A what? 1330 01:13:20,892 --> 01:13:23,228 This. It looks like a... 1331 01:13:23,694 --> 01:13:25,661 It looks like a safe room. A nice one. 1332 01:13:25,663 --> 01:13:27,797 You can tell that just by looking at the plans? 1333 01:13:27,799 --> 01:13:29,801 - Yeah. - Can you tell me where it is? 1334 01:13:30,701 --> 01:13:32,837 I know a guy who can find out. 1335 01:13:35,406 --> 01:13:37,109 If you're really asking that. 1336 01:13:47,018 --> 01:13:48,819 (BOTH PANTING) 1337 01:13:52,122 --> 01:13:53,290 Alice? 1338 01:13:55,193 --> 01:13:56,158 How would you feel about 1339 01:13:56,160 --> 01:13:58,095 making this arrangement exclusive? 1340 01:13:59,363 --> 01:14:01,030 I think I'd like that. 1341 01:14:01,032 --> 01:14:02,034 Yeah? 1342 01:14:08,340 --> 01:14:09,908 (PANTING) 1343 01:14:12,076 --> 01:14:13,911 (BOTH MOANING) 1344 01:14:27,425 --> 01:14:29,260 (DOORBELL RINGING) 1345 01:14:29,626 --> 01:14:31,429 ALICE: Oh, shit! That's my ma. 1346 01:14:32,296 --> 01:14:33,628 - Your mom? - Yeah. 1347 01:14:33,630 --> 01:14:35,030 - You shitting me? - No. 1348 01:14:35,032 --> 01:14:37,167 - Oh, fuck. - Get your clothes on. 1349 01:14:37,169 --> 01:14:38,437 (KNOCKING ON DOOR) 1350 01:14:41,406 --> 01:14:43,408 ALICE: Just a minute. Mom? 1351 01:14:43,774 --> 01:14:45,277 VERONICA: It's Veronica. 1352 01:14:49,913 --> 01:14:51,247 What are you doing here? 1353 01:14:51,249 --> 01:14:52,983 I didn't know where else to go. 1354 01:14:55,286 --> 01:14:56,321 Come in. 1355 01:15:04,895 --> 01:15:06,298 Just sit on the bed. 1356 01:15:09,834 --> 01:15:11,470 I'll just finish getting dressed. 1357 01:15:16,340 --> 01:15:17,776 Your mom, huh? 1358 01:15:31,223 --> 01:15:33,390 Your husband's been dead a month. 1359 01:15:34,192 --> 01:15:35,861 Why are you being such a bitch? 1360 01:15:36,460 --> 01:15:37,526 You're being a cunt. 1361 01:15:37,528 --> 01:15:38,793 Don't you say that word to me. 1362 01:15:38,795 --> 01:15:40,530 It's appropriate. You're being a cunt. 1363 01:15:40,532 --> 01:15:41,732 A friend lets a friend know... 1364 01:15:41,800 --> 01:15:43,132 - when she's being a cunt. - You're not a friend. 1365 01:15:43,134 --> 01:15:44,734 You're just a stupid girl with nothing in your head. 1366 01:15:44,736 --> 01:15:45,834 I'm not stupid. 1367 01:15:45,836 --> 01:15:47,101 Then why don't you keep your legs shut? 1368 01:15:47,103 --> 01:15:48,870 - David is gonna help us. - Help us do what? 1369 01:15:48,872 --> 01:15:50,172 He thinks the blueprints are a safe room. 1370 01:15:50,174 --> 01:15:51,339 He's gonna find out where it is. 1371 01:15:51,341 --> 01:15:53,674 - You idiot. - You're a cold, old bitch! 1372 01:15:53,676 --> 01:15:54,779 (GRUNTS) 1373 01:15:59,149 --> 01:16:01,286 I'm done being treated like shit. 1374 01:16:03,153 --> 01:16:04,356 Not again. 1375 01:16:05,223 --> 01:16:06,390 Not by you. 1376 01:16:07,192 --> 01:16:08,460 Not by anyone. 1377 01:16:11,461 --> 01:16:13,330 (BREATH TREMBLING) 1378 01:16:13,997 --> 01:16:15,567 They killed Bash. 1379 01:16:18,502 --> 01:16:19,537 Who did? 1380 01:16:21,371 --> 01:16:24,408 - The Mannings. - What? How do you know? 1381 01:16:25,175 --> 01:16:26,310 I know. 1382 01:16:30,682 --> 01:16:32,050 I'm not Harry. 1383 01:16:33,684 --> 01:16:35,618 All this damage, I... 1384 01:16:36,187 --> 01:16:37,753 I can't be responsible for all of it. 1385 01:16:37,755 --> 01:16:38,988 ALICE: Why do you have to be? 1386 01:16:38,990 --> 01:16:40,892 Because I don't own anything. 1387 01:16:42,260 --> 01:16:44,362 Not even the apartment I live in. 1388 01:16:48,599 --> 01:16:50,067 I have nothing. 1389 01:17:09,853 --> 01:17:12,122 (VERONICA CRYING) 1390 01:17:15,126 --> 01:17:17,162 We can't tell Linda about Bash. 1391 01:17:18,529 --> 01:17:19,865 She'll back out. 1392 01:17:22,399 --> 01:17:23,932 You need to find us a new driver. 1393 01:17:23,934 --> 01:17:24,974 VERONICA: That's not easy. 1394 01:17:25,402 --> 01:17:26,869 LINDA: Don't you know anyone else? 1395 01:17:26,871 --> 01:17:28,704 No! I'm working on it. 1396 01:17:28,706 --> 01:17:29,905 What have you been doing all week? 1397 01:17:29,907 --> 01:17:31,006 She's had a rough time. 1398 01:17:31,008 --> 01:17:33,042 Yeah? They wanna repo my home! 1399 01:17:33,044 --> 01:17:35,311 My bitch of a mother-in-law wants to take away my kids. 1400 01:17:35,313 --> 01:17:36,579 What's your kids and mother-in-law 1401 01:17:36,581 --> 01:17:37,581 have to do with me? 1402 01:17:37,648 --> 01:17:39,280 I gave you one job, and you couldn't even do it, 1403 01:17:39,282 --> 01:17:40,816 so don't tell me how to do mine! 1404 01:17:40,818 --> 01:17:42,717 If we fuck this up 1405 01:17:42,719 --> 01:17:46,023 I know what the consequences of this shit look like. 1406 01:17:46,523 --> 01:17:50,327 Have either of you ever been to a prison? Once? 1407 01:17:53,363 --> 01:17:54,398 I didn't think so. 1408 01:17:54,965 --> 01:17:56,401 Six days. 1409 01:17:58,068 --> 01:17:59,937 Find a fucking driver! 1410 01:18:06,577 --> 01:18:08,209 (SHUSHING) 1411 01:18:08,211 --> 01:18:09,214 I know. 1412 01:18:11,616 --> 01:18:12,616 Veronica. 1413 01:18:12,716 --> 01:18:15,116 - VERONICA: Can I come in? - AMANDA: Did you call? 1414 01:18:15,118 --> 01:18:17,221 VERONICA: No. Can I ask you some questions? 1415 01:18:17,921 --> 01:18:19,189 AMANDA: Oh, sure. Of course. 1416 01:18:19,791 --> 01:18:21,324 Let me put Albert in his room. 1417 01:18:21,326 --> 01:18:22,958 - Albert? Beautiful. - Thanks. 1418 01:18:22,960 --> 01:18:25,130 - Can I put my dog down? - Sure, of course. 1419 01:18:34,973 --> 01:18:37,740 Um, this is actually not a very good time for me. 1420 01:18:37,742 --> 01:18:39,052 The baby is really fussy today... 1421 01:18:39,076 --> 01:18:40,842 Did Jimmy tell you about anyone else? 1422 01:18:40,844 --> 01:18:42,279 Someone who could drive a job? 1423 01:18:43,113 --> 01:18:45,381 - Veronica, what are you doing? - Someone with some skills. 1424 01:18:45,383 --> 01:18:47,251 Maybe the person who prepped his cars. 1425 01:18:48,218 --> 01:18:50,255 You need to leave this alone. 1426 01:18:51,589 --> 01:18:52,656 (BABY CRYING) 1427 01:18:53,090 --> 01:18:55,360 Sorry, I gotta... I'll be right back. 1428 01:19:06,036 --> 01:19:07,571 (OLIVIA BARKING) 1429 01:19:11,876 --> 01:19:13,178 Olivia! 1430 01:19:15,647 --> 01:19:17,215 (OLIVIA WHIMPERING) 1431 01:19:18,183 --> 01:19:21,051 (BARKING CONTINUES) 1432 01:19:22,886 --> 01:19:24,822 (SCRATCHING AT DOOR) 1433 01:19:25,423 --> 01:19:28,425 (BARKING AND SCRATCHING CONTINUES) 1434 01:20:17,608 --> 01:20:20,211 We should have left sooner, like you said we would. 1435 01:20:22,947 --> 01:20:24,549 You always want more. 1436 01:20:36,193 --> 01:20:37,594 (CAR STARTING) 1437 01:20:40,865 --> 01:20:42,200 (SNIFFS) 1438 01:20:43,567 --> 01:20:45,336 (CRYING) 1439 01:21:12,563 --> 01:21:15,598 HARRY: Your medical examiner friend open his mouth yet? 1440 01:21:16,133 --> 01:21:17,535 CARLOS: Grab the leg! Get the leg! 1441 01:21:18,568 --> 01:21:20,370 (FLOREK GROANING) 1442 01:21:24,608 --> 01:21:27,211 JACK: Not yet. But he wants his money. 1443 01:21:28,478 --> 01:21:30,780 Even dead bodies cost money in this economy. 1444 01:21:31,247 --> 01:21:33,348 What about that detective scumbag, Fuller? 1445 01:21:33,350 --> 01:21:35,317 He's just happy that you'll never show your face 1446 01:21:35,319 --> 01:21:36,418 in Chicago again. 1447 01:21:36,420 --> 01:21:38,323 He's retiring a wealthy man. 1448 01:21:39,490 --> 01:21:41,624 You know, your guys went a little heavy 1449 01:21:41,626 --> 01:21:42,627 on the accelerants. 1450 01:21:43,326 --> 01:21:44,927 I was lucky to get away with half of that. 1451 01:21:44,929 --> 01:21:48,165 I want the full amount, Harry. One million, like we agreed. 1452 01:21:48,631 --> 01:21:51,068 I thought this was about stopping the Mannings? 1453 01:21:51,768 --> 01:21:54,738 Don't think you can fuck me over like you did your crew. 1454 01:22:00,277 --> 01:22:02,311 JIMMY: Harry! What the fuck? 1455 01:22:02,313 --> 01:22:04,149 Fuck, man! Come on! 1456 01:22:07,818 --> 01:22:10,319 FLOREK: Open the door! Open the fucking door! 1457 01:22:10,321 --> 01:22:11,589 JIMMY: Harry! 1458 01:22:12,290 --> 01:22:14,559 (RAPID GUNFIRE) 1459 01:22:15,326 --> 01:22:17,362 JIMMY: Harry! You piece of shit! 1460 01:22:21,965 --> 01:22:23,535 (BREATHING HEAVILY) 1461 01:22:46,156 --> 01:22:47,692 I want that money. 1462 01:22:50,260 --> 01:22:52,761 I can get your money, but I need time. 1463 01:22:52,763 --> 01:22:53,898 Before the election. 1464 01:22:55,599 --> 01:22:56,700 If not... 1465 01:22:57,568 --> 01:22:59,204 you're gonna be alive again. 1466 01:22:59,937 --> 01:23:01,573 In all the worst ways. 1467 01:23:06,844 --> 01:23:08,680 (BREATHING HEAVILY) 1468 01:23:16,621 --> 01:23:18,856 (SHOWER RUNNING) 1469 01:23:43,281 --> 01:23:44,616 (BARKING) 1470 01:23:47,318 --> 01:23:49,721 You hungry? (CLICKING TONGUE) 1471 01:24:14,578 --> 01:24:16,945 MARCUS: I told you, after school I was taking the car, 1472 01:24:16,947 --> 01:24:18,549 and you didn't say anything. 1473 01:24:19,283 --> 01:24:22,786 Mom heard me. Dad, Dad, ask her. Mom heard me. 1474 01:24:23,687 --> 01:24:26,457 How is it my fault if you left it in the car? 1475 01:24:29,926 --> 01:24:30,928 (SIGHS) 1476 01:24:31,828 --> 01:24:33,398 How would I even... 1477 01:24:35,198 --> 01:24:36,966 Can I just bring it home to you later? 1478 01:24:37,434 --> 01:24:39,467 Dad, I'm really about to miss, like, half the game 1479 01:24:39,469 --> 01:24:40,971 if I have to turn around now. 1480 01:24:44,140 --> 01:24:45,507 I'm not saying it's more important 1481 01:24:45,509 --> 01:24:46,910 than your anniversary. 1482 01:24:47,277 --> 01:24:49,413 I'm already on my way back right now, Dad. 1483 01:24:50,380 --> 01:24:52,579 I'll be there in, like, 15 minutes or something. 1484 01:24:52,581 --> 01:24:55,319 - Oh, fuck! - (SIREN BLARING) 1485 01:24:56,452 --> 01:24:58,187 Dad, Dad, Dad, I... 1486 01:24:58,856 --> 01:25:00,825 Dad, I just got pulled over now. 1487 01:25:04,527 --> 01:25:06,895 - MARCUS: Dad, I gotta go. - Get out of the car. Keep your 1488 01:25:06,897 --> 01:25:09,064 - hands where I can see them. - I gotta go deal with this. 1489 01:25:09,066 --> 01:25:10,198 HARRY: Marcus! 1490 01:25:10,200 --> 01:25:12,036 - Marcus! Marcus! - Oh, shit. 1491 01:25:12,368 --> 01:25:13,638 Hands where I can see them! 1492 01:25:14,904 --> 01:25:17,341 HARRY: Marcus! Marcus! 1493 01:25:18,309 --> 01:25:19,577 Marcus! 1494 01:25:41,299 --> 01:25:42,867 (MATCH STRIKES) 1495 01:26:10,961 --> 01:26:12,496 DAVID: Look what I found. 1496 01:26:13,731 --> 01:26:15,865 So I have to go to Shanghai for a few nights. 1497 01:26:15,867 --> 01:26:18,102 There's a site we're thinking about developing. 1498 01:26:18,469 --> 01:26:19,670 You wanna come? 1499 01:26:21,839 --> 01:26:22,872 To Shanghai? 1500 01:26:23,206 --> 01:26:24,474 You ever been? 1501 01:26:24,841 --> 01:26:25,975 Uh, no. 1502 01:26:26,276 --> 01:26:27,612 No. When? 1503 01:26:27,944 --> 01:26:28,979 Tomorrow. 1504 01:26:29,779 --> 01:26:30,848 I can't. 1505 01:26:31,849 --> 01:26:32,849 You can't? 1506 01:26:33,617 --> 01:26:34,883 I got commitments here. 1507 01:26:34,885 --> 01:26:37,922 I can't just drop everything and fly to Shanghai. 1508 01:26:38,322 --> 01:26:39,924 My life's different than yours. 1509 01:26:40,491 --> 01:26:42,022 It seems to me if you can ask me 1510 01:26:42,024 --> 01:26:44,428 to get the address off a permit, which I did, 1511 01:26:44,627 --> 01:26:46,794 then I can certainly ask you to ditch your commitments 1512 01:26:46,796 --> 01:26:49,200 and fly with me to Shanghai for a few days. 1513 01:26:50,567 --> 01:26:52,970 Or do overseas adventures cost more? 1514 01:26:54,772 --> 01:26:56,607 Is everything just a transaction? 1515 01:26:57,541 --> 01:26:58,774 They brought us these drinks, 1516 01:26:58,776 --> 01:27:00,109 next they're gonna bring us the bill. 1517 01:27:00,111 --> 01:27:02,647 It's the way the world works, as far as I'm concerned. 1518 01:27:07,017 --> 01:27:08,085 Sorry. 1519 01:27:12,523 --> 01:27:13,925 Next time. 1520 01:27:19,964 --> 01:27:21,131 Is that the one? 1521 01:27:22,299 --> 01:27:23,501 Yep. 1522 01:27:24,568 --> 01:27:26,838 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1523 01:27:41,451 --> 01:27:42,883 - Hey, Xavy. - XAVY: Hi. 1524 01:27:42,885 --> 01:27:45,089 - LINDA: Thank God. - Smells good. 1525 01:27:45,356 --> 01:27:46,887 It's almost done. You hungry? 1526 01:27:46,889 --> 01:27:47,821 Yeah. 1527 01:27:47,823 --> 01:27:49,857 Mom, can I set the table for Belle? 1528 01:27:49,859 --> 01:27:50,894 Yes. 1529 01:27:52,429 --> 01:27:53,796 You don't have to run, you know. 1530 01:27:53,798 --> 01:27:55,998 Don't worry. I'd rather be here on your dime 1531 01:27:56,000 --> 01:27:58,603 than sitting on that damn bus, not making any money. 1532 01:28:00,470 --> 01:28:02,038 (SIGHS) 1533 01:28:03,706 --> 01:28:05,876 Belle, can you drive? 1534 01:28:06,810 --> 01:28:07,810 Why? 1535 01:28:10,548 --> 01:28:11,749 Solved our problem. 1536 01:28:12,616 --> 01:28:14,682 - What's this? - LINDA: This is Belle. 1537 01:28:14,684 --> 01:28:17,622 She's fast, she's smart, and she can drive. 1538 01:28:19,223 --> 01:28:20,454 Come on. We can't do this, 1539 01:28:20,456 --> 01:28:21,957 the three of us. We need a driver. 1540 01:28:21,959 --> 01:28:23,859 This is not your place. Please ask her to leave. 1541 01:28:23,861 --> 01:28:25,393 I'm standing here. You can talk to me. 1542 01:28:25,395 --> 01:28:26,962 - I don't know you. - You don't have to. 1543 01:28:26,964 --> 01:28:28,430 I'm happy to leave right now. 1544 01:28:28,432 --> 01:28:30,100 Wait. We need a driver. 1545 01:28:38,843 --> 01:28:40,609 You girls happy to split your cut? 1546 01:28:40,611 --> 01:28:42,013 Split our cut? 1547 01:28:42,545 --> 01:28:43,981 It's equal or nothing. 1548 01:28:45,549 --> 01:28:46,713 You vouch for her? 1549 01:28:46,715 --> 01:28:48,251 I don't require a vouch. 1550 01:28:49,319 --> 01:28:51,755 - We're gonna need another gun. - BELLE: I got my own. 1551 01:28:52,857 --> 01:28:54,792 You need to watch how you talk to me. 1552 01:28:56,859 --> 01:28:59,796 If you're in, we need to get you started right away. 1553 01:29:26,456 --> 01:29:28,292 (DOORBELL BUZZES) 1554 01:29:34,430 --> 01:29:36,334 (GATE BUZZES OPEN) 1555 01:29:53,983 --> 01:29:55,151 VERONICA: Expecting someone? 1556 01:29:55,385 --> 01:29:57,585 SIOBHAN: You never can be too sure in this neighborhood. 1557 01:29:57,755 --> 01:30:00,724 My gosh, how many security guards do you have? 1558 01:30:01,125 --> 01:30:02,893 Oh, just the one. 1559 01:30:05,129 --> 01:30:06,997 The neighborhood's really changing. 1560 01:30:08,099 --> 01:30:09,432 SIOBHAN: Yes, it is. 1561 01:30:09,698 --> 01:30:11,298 - Would you mind waiting here? - No. 1562 01:30:11,300 --> 01:30:13,267 Mr. Mulligan should be free momentarily. 1563 01:30:13,269 --> 01:30:14,304 He's in a meeting. 1564 01:30:51,608 --> 01:30:53,209 (INDISTINCT CHATTER) 1565 01:30:54,077 --> 01:30:56,913 WOMAN: We appreciate your support. Bye-bye. 1566 01:30:57,680 --> 01:30:59,849 (PHONES RINGING) 1567 01:31:07,491 --> 01:31:09,126 MAN: Excuse me, can I help you? 1568 01:31:10,126 --> 01:31:11,726 VERONICA: I was just looking for the bathroom, 1569 01:31:11,728 --> 01:31:13,427 and I was just admiring this map. 1570 01:31:13,429 --> 01:31:14,430 Sure. You are? 1571 01:31:14,930 --> 01:31:16,664 I have a meeting with Jack Mulligan. 1572 01:31:16,666 --> 01:31:18,333 Ma'am, there's a restroom downstairs. 1573 01:31:18,335 --> 01:31:19,804 I can show you the way. 1574 01:31:46,663 --> 01:31:48,274 GUARD: You got a weak bladder or something? 1575 01:31:48,298 --> 01:31:50,131 COP: My wife told me I need to drink 1576 01:31:50,133 --> 01:31:52,001 eight glasses of water a day. I guess... 1577 01:31:58,843 --> 01:31:59,941 JACK: I'll tell you exactly why 1578 01:31:59,943 --> 01:32:01,612 I fired your campaign manager. 1579 01:32:01,978 --> 01:32:03,712 He told me we would get the endorsement of Wheeler 1580 01:32:03,714 --> 01:32:06,216 and now the good reverend has decided to sit this one out. 1581 01:32:06,884 --> 01:32:08,216 He doesn't get to do that. 1582 01:32:08,218 --> 01:32:10,821 TOM: Oh. Let me get this straight. 1583 01:32:11,720 --> 01:32:13,022 You fire Hillsman. 1584 01:32:13,490 --> 01:32:16,559 He's been working with our family for 30 years. 1585 01:32:16,926 --> 01:32:18,728 So you just put a bullet in him. 1586 01:32:19,263 --> 01:32:23,499 When the polls drop to, what, three percent? Why? Why? 1587 01:32:23,501 --> 01:32:25,999 I got a new guy coming on. Black guy. British. 1588 01:32:26,001 --> 01:32:28,602 Black guy? Oh, really? A black guy. 1589 01:32:28,604 --> 01:32:29,736 SIOBHAN: Gavin Cunningham. 1590 01:32:29,738 --> 01:32:31,308 - What? - Gavin Cunningham. 1591 01:32:31,907 --> 01:32:33,275 Fuck me and fuck him! 1592 01:32:33,277 --> 01:32:36,645 Fuck you and fuck the fucking horse you came in on! 1593 01:32:36,647 --> 01:32:38,480 You fucking asshole! 1594 01:32:38,482 --> 01:32:40,615 What a fucking asshole you are! 1595 01:32:40,617 --> 01:32:42,419 Talk about loyalty. Hey! 1596 01:32:43,120 --> 01:32:44,652 Maybe I'll call the mayor and tell him 1597 01:32:44,654 --> 01:32:46,053 we gotta have this election tomorrow, 1598 01:32:46,055 --> 01:32:48,022 - before things get any worse. - You won't call the mayor. 1599 01:32:48,024 --> 01:32:49,824 I will take care of Manning at the debate, 1600 01:32:49,826 --> 01:32:51,058 and that will be the end of it. 1601 01:32:51,060 --> 01:32:52,460 Might I add, running in your shadow 1602 01:32:52,462 --> 01:32:53,673 would be a hell of a lot easier 1603 01:32:53,697 --> 01:32:56,164 if there weren't piles of shit scattered everywhere I walk! 1604 01:32:56,166 --> 01:32:59,066 Keep your fucking mouth shut, or I'll fucking whip your ass! 1605 01:32:59,068 --> 01:33:00,101 Today! 1606 01:33:00,103 --> 01:33:02,473 I can still do it. Believe me. 1607 01:33:03,139 --> 01:33:04,140 Okay? 1608 01:33:05,175 --> 01:33:06,240 (GRUNTS) 1609 01:33:06,242 --> 01:33:07,743 JFK, huh? 1610 01:33:08,045 --> 01:33:09,578 You think you're gonna make things better. 1611 01:33:09,580 --> 01:33:10,860 They're not gonna be any better. 1612 01:33:11,014 --> 01:33:14,417 You think you're gonna change things? Change them to what? 1613 01:33:14,885 --> 01:33:16,453 You're not gonna change anything! 1614 01:33:17,121 --> 01:33:19,456 They'll never change under you. 1615 01:33:20,689 --> 01:33:21,923 The only thing that matters 1616 01:33:21,925 --> 01:33:23,994 is that we survive. That's all. 1617 01:33:24,894 --> 01:33:26,860 Look around you. It's like Custer's Last Stand. 1618 01:33:26,862 --> 01:33:28,298 It's kill or be killed. 1619 01:33:30,032 --> 01:33:31,500 Now, listen to me, son. 1620 01:33:32,068 --> 01:33:34,235 Listen, we made this city. 1621 01:33:34,237 --> 01:33:35,971 We're not having it taken away from us 1622 01:33:35,973 --> 01:33:38,209 by people who come here illegally... 1623 01:33:39,242 --> 01:33:41,212 or by people who can't stop, you know... 1624 01:33:42,880 --> 01:33:44,248 making babies. 1625 01:33:44,615 --> 01:33:46,483 That means staying in power... 1626 01:33:46,983 --> 01:33:49,286 at all costs. You got that? 1627 01:33:49,685 --> 01:33:50,685 Yeah? 1628 01:33:50,987 --> 01:33:52,523 You listen to me, Father. 1629 01:33:54,258 --> 01:33:57,227 I'm looking forward to the day when all this bullshit is over 1630 01:33:57,861 --> 01:34:00,197 and I don't have to talk to people like you. 1631 01:34:05,335 --> 01:34:06,537 Because... 1632 01:34:10,307 --> 01:34:12,242 Because you won't be here anymore. 1633 01:34:14,810 --> 01:34:17,615 (EXHALING) 1634 01:34:19,616 --> 01:34:20,649 My son. 1635 01:34:20,849 --> 01:34:22,151 (GRUNTS) 1636 01:34:23,086 --> 01:34:24,087 Boy. 1637 01:34:24,854 --> 01:34:26,122 (GRUNTS) 1638 01:34:27,390 --> 01:34:28,392 (EXHALES) 1639 01:34:31,560 --> 01:34:33,229 - You finished? - Yeah. 1640 01:34:33,697 --> 01:34:34,697 Okay. 1641 01:34:36,700 --> 01:34:38,001 Now, hear me. 1642 01:34:39,969 --> 01:34:42,371 Tell your redheaded paperweight here... 1643 01:34:42,939 --> 01:34:46,242 to call Hillsman, and hire him back. 1644 01:34:46,843 --> 01:34:48,075 Okay? 1645 01:34:48,077 --> 01:34:52,146 He's gonna make this Gavin whatever, whoever, 1646 01:34:52,148 --> 01:34:54,418 your debate prep consultant. 1647 01:34:56,419 --> 01:34:57,654 (SIGHS) 1648 01:34:59,255 --> 01:35:02,291 You need to pick up your toys, put them back in the box. 1649 01:35:02,826 --> 01:35:07,262 When you're done, we will continue this conversation. 1650 01:35:07,264 --> 01:35:08,432 Eh? 1651 01:35:09,300 --> 01:35:10,467 Get the door. 1652 01:35:15,538 --> 01:35:16,706 My jacket. 1653 01:35:19,876 --> 01:35:21,278 (GRUNTS) 1654 01:35:21,978 --> 01:35:24,110 - Who are you? - I'm Veronica Rawlings. 1655 01:35:24,112 --> 01:35:25,112 We met a long time ago, 1656 01:35:25,282 --> 01:35:27,351 when I was lobbying for the teachers' union. 1657 01:35:28,684 --> 01:35:32,152 I hope you can teach my son better than I did. 1658 01:35:32,154 --> 01:35:34,387 Mrs. Rawlings, I don't think you're on my schedule today. 1659 01:35:34,389 --> 01:35:36,024 I'm not sure I have the time to sit. 1660 01:35:36,026 --> 01:35:38,191 You do. You absolutely do. 1661 01:35:38,193 --> 01:35:40,496 She's from the teachers' union. All right? 1662 01:35:41,298 --> 01:35:43,597 Yeah, let's go. We're leaving. Okay. 1663 01:35:43,599 --> 01:35:44,766 Sorry to interrupt, 1664 01:35:44,768 --> 01:35:45,888 - Mr. Mulligan. - JACK: Yeah? 1665 01:35:46,202 --> 01:35:48,070 Taking the car to the garage. I'll be back in a few hours. 1666 01:35:48,072 --> 01:35:50,307 Sure, John. Just see Siobhan before you leave. 1667 01:35:50,874 --> 01:35:52,509 Mrs. Rawlings, please come in. 1668 01:35:59,983 --> 01:36:01,285 (GATE OPENING) 1669 01:36:04,321 --> 01:36:05,455 LINDA: Hmm. 1670 01:36:05,688 --> 01:36:06,722 I know that guy. 1671 01:36:06,923 --> 01:36:08,325 Seen him at the salon. 1672 01:36:13,229 --> 01:36:15,665 VERONICA: When was the last time you saw my husband? 1673 01:36:16,765 --> 01:36:18,501 Before he died? (SIGHS) 1674 01:36:19,068 --> 01:36:20,770 It was a while. I can't remember. 1675 01:36:21,438 --> 01:36:22,606 Why do you ask? 1676 01:36:24,174 --> 01:36:26,276 Jamal Manning threatened me. 1677 01:36:27,876 --> 01:36:29,745 He says Harry stole from him, 1678 01:36:29,946 --> 01:36:31,548 and he presented me with the bill. 1679 01:36:32,916 --> 01:36:34,147 He wants his money. 1680 01:36:34,149 --> 01:36:35,618 I'm not sure I follow. 1681 01:36:37,821 --> 01:36:39,052 From what I understand, 1682 01:36:39,054 --> 01:36:41,124 we both have a Jamal Manning problem. 1683 01:36:42,959 --> 01:36:44,327 You don't... 1684 01:36:45,629 --> 01:36:49,099 You don't live in my ward, Mrs. Rawlings. 1685 01:36:49,799 --> 01:36:51,399 But if you're aware of a crime, 1686 01:36:51,401 --> 01:36:52,633 you should really go to the police. 1687 01:36:52,635 --> 01:36:55,505 Mr. Mulligan, you said whenever I needed help. 1688 01:36:55,705 --> 01:36:58,807 Now, your family's been involved in Harry's life for many years. 1689 01:36:58,809 --> 01:36:59,975 When I say help... 1690 01:36:59,977 --> 01:37:02,345 - I mean help. - I understand, but... 1691 01:37:03,612 --> 01:37:04,947 I'm not my father. 1692 01:37:05,916 --> 01:37:08,619 As you can see, the years have taken a toll on him... 1693 01:37:09,085 --> 01:37:11,387 and I do not want to go down that same road. 1694 01:37:12,956 --> 01:37:14,856 So with much admiration and respect 1695 01:37:14,858 --> 01:37:18,262 for your late husband and yourself, of course... 1696 01:37:19,395 --> 01:37:20,798 I don't see what I can do. 1697 01:37:23,633 --> 01:37:25,736 What I've learned from men like my father... 1698 01:37:26,469 --> 01:37:27,538 and Harry... 1699 01:37:28,336 --> 01:37:30,174 is that you reap what you sow. 1700 01:37:34,678 --> 01:37:36,113 Let's hope so. 1701 01:37:44,720 --> 01:37:46,456 (GATE BUZZING OPEN) 1702 01:37:48,692 --> 01:37:50,292 - ("THERE IT IS" PLAYING) - ♪ There it is ♪ 1703 01:37:50,294 --> 01:37:52,459 BELLE: That guy who was here, in the suit, who is he? 1704 01:37:52,461 --> 01:37:54,195 I told you, I don't want you to get involved. 1705 01:37:54,197 --> 01:37:55,495 What do you mean? 1706 01:37:55,497 --> 01:37:56,899 BREECHELLE: He works for someone. 1707 01:37:57,134 --> 01:37:58,401 So who really owns this salon? 1708 01:37:58,600 --> 01:37:59,801 How is that any of your business? 1709 01:37:59,803 --> 01:38:01,535 What doesn't bother you doesn't trouble you. 1710 01:38:01,537 --> 01:38:03,339 - WOMAN: Mm-hmm. - Jack Mulligan? 1711 01:38:05,576 --> 01:38:09,276 ♪ But I knew the answer to why people fall in love ♪ 1712 01:38:09,278 --> 01:38:10,647 He empowered me. 1713 01:38:11,081 --> 01:38:13,780 I am a female minority business owner. 1714 01:38:13,782 --> 01:38:16,083 But the powers that be take a very healthy cut. 1715 01:38:16,085 --> 01:38:17,217 So why do you stand for it? 1716 01:38:17,219 --> 01:38:19,520 Where exactly would you like me to stand? 1717 01:38:19,522 --> 01:38:20,955 I needed money to start a business, 1718 01:38:20,957 --> 01:38:22,490 he gave it to me, and now I owe him. 1719 01:38:22,492 --> 01:38:24,792 No bank was gonna give me any money. He did. 1720 01:38:24,794 --> 01:38:26,727 All I wanted to do was have a business of my own 1721 01:38:26,729 --> 01:38:28,396 and this way I'm allowed to think I have one. 1722 01:38:28,398 --> 01:38:30,343 Does that sound right to you? Because it doesn't sound right 1723 01:38:30,367 --> 01:38:31,600 - to me. - You got a customer 1724 01:38:31,602 --> 01:38:32,603 right over there. 1725 01:38:33,970 --> 01:38:38,140 ♪ And this time I know we're gonna make it better ♪ 1726 01:38:38,375 --> 01:38:42,178 ♪ Our heart is a key to pump it at the door ♪ 1727 01:38:42,545 --> 01:38:44,512 ♪ Don't have to search no more ♪ 1728 01:38:44,514 --> 01:38:46,079 BELLE: Two of the three cameras at the back 1729 01:38:46,081 --> 01:38:47,214 are covered by the construction. 1730 01:38:47,216 --> 01:38:48,216 ALICE: Mm-hmm. 1731 01:38:48,518 --> 01:38:50,016 LINDA: And what about the codes for the safe room? 1732 01:38:50,018 --> 01:38:51,253 ALICE: Veronica's on it. 1733 01:38:51,520 --> 01:38:53,286 Why isn't she here? Why are we 1734 01:38:53,288 --> 01:38:54,622 - doing this by ourselves? - I don't know. 1735 01:38:54,624 --> 01:38:56,593 LINDA: Why are we doing this anyway? 1736 01:38:56,992 --> 01:38:58,528 Wait, who's watching your kids? 1737 01:38:59,862 --> 01:39:00,896 My mom. 1738 01:39:01,264 --> 01:39:02,430 So while you were sitting her kids, 1739 01:39:02,432 --> 01:39:03,664 your mom was watching your daughter? 1740 01:39:03,666 --> 01:39:05,502 I work two jobs. What do you do for money? 1741 01:39:06,569 --> 01:39:07,904 I had Florek. 1742 01:39:11,241 --> 01:39:12,475 LINDA: I had a business. 1743 01:39:12,675 --> 01:39:14,244 ALICE: Did you know what they did? 1744 01:39:14,777 --> 01:39:16,212 I thought I did. 1745 01:39:17,080 --> 01:39:18,715 If I asked, he'd hit me. 1746 01:39:20,283 --> 01:39:22,518 After a job, though, he was nice. 1747 01:39:25,721 --> 01:39:28,455 What about Veronica? You think she knew? 1748 01:39:28,457 --> 01:39:30,826 (CHUCKLES) I bet she knew everything. 1749 01:39:31,126 --> 01:39:33,361 (IMITATES VERONICA) "You girls happy to split your cut?" 1750 01:39:33,595 --> 01:39:36,297 BELLE: What about this? "You vouch for her?" (CHUCKLES) 1751 01:39:36,299 --> 01:39:37,464 She'd be a lot nicer if she 1752 01:39:37,466 --> 01:39:39,299 just took that stick out of her ass. 1753 01:39:39,301 --> 01:39:41,337 VERONICA: You know why we need a new driver? 1754 01:39:42,205 --> 01:39:43,807 The last one was killed. 1755 01:39:48,210 --> 01:39:49,879 So if you're not serious... 1756 01:40:06,295 --> 01:40:08,365 If this whole thing goes wrong... 1757 01:40:08,865 --> 01:40:10,196 I just want my kids to know 1758 01:40:10,198 --> 01:40:11,835 that I didn't sit there and take it. 1759 01:40:12,868 --> 01:40:14,237 I did something. 1760 01:40:21,877 --> 01:40:23,979 VERONICA: Our go date is in three days. 1761 01:40:24,380 --> 01:40:25,949 The night of the debate. 1762 01:40:27,050 --> 01:40:28,548 Now, all of our work is worth nothing 1763 01:40:28,550 --> 01:40:30,553 if we don't move this money and fast. 1764 01:40:30,819 --> 01:40:33,119 The notebook says five million dollars. 1765 01:40:33,121 --> 01:40:34,789 That's exactly the amount of money 1766 01:40:34,791 --> 01:40:37,326 Mulligan was accused of taking in commission kickbacks. 1767 01:40:37,792 --> 01:40:39,793 So over here we have two million dollars. 1768 01:40:39,795 --> 01:40:40,795 Twenty Tupperware boxes. 1769 01:40:40,863 --> 01:40:43,998 Each box has 100,000 dollars in 100-dollar bills. 1770 01:40:44,000 --> 01:40:45,401 It weighs 44 pounds. 1771 01:40:45,701 --> 01:40:47,868 Now, over here we have two million dollars. 1772 01:40:47,870 --> 01:40:49,036 Forty Tupperware boxes. 1773 01:40:49,038 --> 01:40:52,073 Each box has 50,000 dollars in 50-dollar bills. 1774 01:40:52,075 --> 01:40:53,374 It weighs 88 pounds. 1775 01:40:53,376 --> 01:40:54,674 I feel like I'm in school. 1776 01:40:54,676 --> 01:40:56,476 - Tell me about it. - VERONICA: Okay, Linda. 1777 01:40:56,478 --> 01:40:57,911 That bag has the weight of 1778 01:40:57,913 --> 01:40:59,747 two million dollars in hundred-dollar bills. 1779 01:40:59,749 --> 01:41:00,749 Put it on. 1780 01:41:07,189 --> 01:41:08,191 All right. 1781 01:41:08,524 --> 01:41:10,359 Run to the back of that van and back. 1782 01:41:14,697 --> 01:41:17,499 This is nothing. All that for this? 1783 01:41:17,501 --> 01:41:19,167 - Now, Belle... - LINDA: That was easy. 1784 01:41:19,169 --> 01:41:20,170 Put that on. 1785 01:41:20,370 --> 01:41:22,236 Watch you back. Bend your knees. 1786 01:41:22,238 --> 01:41:24,174 Okay, run to the back of the van and back. 1787 01:41:24,741 --> 01:41:27,173 - (GRUNTS) - Come on! Come on! 1788 01:41:27,175 --> 01:41:28,508 (PANTING) 1789 01:41:28,510 --> 01:41:29,709 It's not funny now, is it? 1790 01:41:29,711 --> 01:41:31,212 And it won't be if we get caught. 1791 01:41:31,214 --> 01:41:34,818 Come on! Come on! Come on! Come on, run! 1792 01:41:35,285 --> 01:41:37,120 LINDA: Get this thing off of me. (PANTING) 1793 01:41:37,487 --> 01:41:39,820 Now, that bag had double the weight of before. 1794 01:41:39,822 --> 01:41:41,088 Why the fuck would you do that? 1795 01:41:41,090 --> 01:41:43,123 Because I had to think of the best-case scenario 1796 01:41:43,125 --> 01:41:44,357 and the worst-case scenario. 1797 01:41:44,359 --> 01:41:46,161 We gotta move fast. 1798 01:41:46,830 --> 01:41:49,229 We gotta start thinking like professionals. 1799 01:41:49,231 --> 01:41:50,867 We're in business together. 1800 01:41:51,501 --> 01:41:53,303 There's not gonna be some cozy reunion. 1801 01:41:53,736 --> 01:41:56,038 After this job, we're done. 1802 01:41:57,541 --> 01:42:00,210 We have three days to look and move like a team of men. 1803 01:42:00,876 --> 01:42:04,080 The best thing we have going for us is being who we are. 1804 01:42:04,613 --> 01:42:05,613 Why? 1805 01:42:06,182 --> 01:42:09,452 Because no one thinks we have the balls to pull this off. 1806 01:42:21,231 --> 01:42:22,698 Can I ask you a question? 1807 01:42:23,066 --> 01:42:25,736 As long as I can answer it and still get to my meeting. 1808 01:42:26,536 --> 01:42:28,605 How come we never go to your place? 1809 01:42:29,339 --> 01:42:30,707 My place? 1810 01:42:31,407 --> 01:42:32,606 That's your question? 1811 01:42:32,608 --> 01:42:34,109 I'd like to see how you live. 1812 01:42:34,477 --> 01:42:36,546 I could cook you dinner. We could watch some TV. 1813 01:42:37,412 --> 01:42:39,914 Look, I really, really like you, Alice. 1814 01:42:39,916 --> 01:42:41,882 I don't think I've ever been this happy with a woman. 1815 01:42:41,884 --> 01:42:44,587 I truly do care about you. I really do. 1816 01:42:45,188 --> 01:42:46,690 But I'm not your husband. 1817 01:42:48,390 --> 01:42:49,725 I know you're not. 1818 01:42:52,961 --> 01:42:53,961 (SIGHS) 1819 01:42:54,162 --> 01:42:57,698 Look, this is an arrangement, okay? It's not a marriage. 1820 01:42:57,700 --> 01:43:01,201 I pay for things, and outta that, you get a nice life. 1821 01:43:01,203 --> 01:43:03,106 I don't need you to have a nice life. 1822 01:43:04,174 --> 01:43:05,705 Look, if I ended things right now, 1823 01:43:05,707 --> 01:43:07,007 what would you do for money? 1824 01:43:07,009 --> 01:43:08,011 Excuse me? 1825 01:43:08,611 --> 01:43:10,476 My money, the way I live. 1826 01:43:10,478 --> 01:43:11,857 I'm offering you a nice life, Alice. 1827 01:43:11,881 --> 01:43:14,984 You say "a life" like it's yours to offer. But it's mine. 1828 01:43:16,018 --> 01:43:18,921 It's mine to be ashamed of or be proud of. 1829 01:43:19,322 --> 01:43:21,290 Mine to fuck up or make good. It's mine. 1830 01:43:21,490 --> 01:43:23,626 I don't have time for this right now, okay? 1831 01:43:24,493 --> 01:43:25,862 I have to go. 1832 01:43:28,264 --> 01:43:29,699 Can I drop you somewhere? 1833 01:43:32,201 --> 01:43:33,569 I'll get where I need to go. 1834 01:43:35,237 --> 01:43:36,705 (DAVID SIGHS) 1835 01:43:44,046 --> 01:43:45,448 (DOOR CLOSES) 1836 01:43:56,358 --> 01:43:57,891 KEN: It's over. It was a mistake. 1837 01:43:57,893 --> 01:43:59,459 VERONICA: I know the codes change every day. 1838 01:43:59,461 --> 01:44:00,794 I need those codes, Ken. 1839 01:44:00,796 --> 01:44:02,932 I thought I was off the hook now Harry's dead. 1840 01:44:03,633 --> 01:44:05,833 It'll be the third time my alarm systems get hit. 1841 01:44:05,835 --> 01:44:07,002 People are asking questions. 1842 01:44:07,202 --> 01:44:08,004 You should have thought twice 1843 01:44:08,203 --> 01:44:09,704 before cheating on your wife with your niece. 1844 01:44:09,706 --> 01:44:10,805 You made a choice. 1845 01:44:10,807 --> 01:44:12,039 Now, I'll go wait at the gas station. 1846 01:44:12,041 --> 01:44:13,775 If you drive away, I know you're out. 1847 01:44:13,777 --> 01:44:16,179 If you come to me with the codes... 1848 01:44:17,313 --> 01:44:18,712 maybe you have a future. 1849 01:44:18,714 --> 01:44:21,551 Please, I'm begging you as a human being. 1850 01:44:21,984 --> 01:44:24,587 Please! I can't! 1851 01:44:26,354 --> 01:44:27,624 Please! 1852 01:44:30,526 --> 01:44:32,562 (WOMAN SPEAKING SPANISH ON CAR STEREO) 1853 01:44:33,662 --> 01:44:35,930 (REPEATING IN SPANISH) 1854 01:44:35,932 --> 01:44:38,031 WOMAN: (IN ENGLISH) I'd like two return tickets. 1855 01:44:38,033 --> 01:44:39,969 (MAN SPEAKING SPANISH ON CAR STEREO) 1856 01:44:40,202 --> 01:44:42,136 (SIREN BLARING) 1857 01:44:42,138 --> 01:44:43,907 (CAR APPROACHING) 1858 01:44:48,978 --> 01:44:50,614 (SHUDDERING) 1859 01:44:55,951 --> 01:44:58,020 JACK: The polls say you're gonna win. 1860 01:44:58,688 --> 01:45:01,658 So before you come out swingin' at the debate tonight... 1861 01:45:03,826 --> 01:45:06,629 What if I stop spending money on advertising? 1862 01:45:07,964 --> 01:45:10,834 You know, level the playing field, so to speak. 1863 01:45:11,733 --> 01:45:13,534 I stop making appearances, 1864 01:45:13,536 --> 01:45:15,705 scale back my "get out the vote" program. 1865 01:45:16,372 --> 01:45:17,607 Make some calls. 1866 01:45:19,608 --> 01:45:20,943 Jamal Manning... 1867 01:45:21,745 --> 01:45:25,549 the first African American alderman of the 18th ward. 1868 01:45:27,883 --> 01:45:29,650 And I'd be there to advise you, 1869 01:45:29,652 --> 01:45:31,585 you know, on every important matter. 1870 01:45:31,587 --> 01:45:32,887 Behind the scenes, of course. 1871 01:45:32,889 --> 01:45:34,724 As far as everyone else is concerned... 1872 01:45:35,524 --> 01:45:36,792 Jamal... 1873 01:45:37,660 --> 01:45:38,894 you the man. 1874 01:45:44,666 --> 01:45:46,602 Think about it. (CLEARS THROAT) 1875 01:45:51,206 --> 01:45:52,841 Not offering you charity. 1876 01:45:53,675 --> 01:45:55,178 I'm offering you power. 1877 01:45:55,711 --> 01:45:56,912 On whose terms? 1878 01:45:58,447 --> 01:45:59,816 You decide. 1879 01:46:02,484 --> 01:46:03,752 See you at the debate. 1880 01:46:06,054 --> 01:46:08,258 Oh, and send my best to the Reverend Wheeler. 1881 01:46:10,926 --> 01:46:12,062 (SIGHS) 1882 01:46:54,937 --> 01:46:57,040 - (CHAINS CLINKING) - (PUNCHING BAG THUDS) 1883 01:47:11,453 --> 01:47:12,856 (DOOR OPENS) 1884 01:47:19,395 --> 01:47:20,763 Everybody ready? 1885 01:47:21,296 --> 01:47:22,765 LINDA: You got the codes? 1886 01:47:27,702 --> 01:47:29,205 Something goes wrong... 1887 01:47:31,439 --> 01:47:32,841 you're all on your own. 1888 01:47:34,277 --> 01:47:35,879 I'm gonna go get ready. 1889 01:47:45,920 --> 01:47:47,221 ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS) Each candidate has 1890 01:47:47,223 --> 01:47:48,856 three minutes to give an opening statement. 1891 01:47:48,858 --> 01:47:51,225 Mr. Mulligan, you're up first. 1892 01:47:51,227 --> 01:47:52,525 (CROWD CHEERING) 1893 01:47:52,527 --> 01:47:53,862 JACK: You all know me. 1894 01:47:54,096 --> 01:47:56,633 I'm a proud sixth generation Chicagoan. 1895 01:47:57,000 --> 01:47:59,165 We laugh louder, we work harder, 1896 01:47:59,167 --> 01:48:01,036 we sleep to the rattle of the "L" train. 1897 01:48:03,305 --> 01:48:05,207 (CAR ALARMS BLARING) 1898 01:48:07,109 --> 01:48:08,109 Hey! 1899 01:48:08,344 --> 01:48:09,813 - Hey! - Go. 1900 01:48:11,380 --> 01:48:13,749 (ALARMS CONTINUE BLARING) 1901 01:48:25,428 --> 01:48:27,261 (DOGS BARKING) 1902 01:48:27,263 --> 01:48:28,430 Let's go. 1903 01:48:32,434 --> 01:48:34,403 (PANTING) 1904 01:49:11,474 --> 01:49:13,076 (KNOCKS) 1905 01:49:29,157 --> 01:49:31,460 ALICE: (DISTORTED) Put your fuckin' hands in the air. 1906 01:49:33,062 --> 01:49:36,265 Hurry up. Don't even think about it. 1907 01:49:36,666 --> 01:49:37,967 LINDA: (DISTORTED) Get down! 1908 01:49:38,201 --> 01:49:39,566 Get down! 1909 01:49:39,568 --> 01:49:40,603 (GROANING) 1910 01:49:40,836 --> 01:49:42,580 ALICE: (DISTORTED) Take his gun! Take his gun! 1911 01:49:42,604 --> 01:49:44,072 (GUARD CONTINUES GROANING) 1912 01:49:44,741 --> 01:49:46,106 (TASER CRACKLES) 1913 01:49:46,108 --> 01:49:48,211 (DISTORTED BREATHING) 1914 01:50:17,606 --> 01:50:20,276 (DISTORTED BREATHING) 1915 01:50:40,828 --> 01:50:41,962 LINDA: (DISTORTED) How do you know 1916 01:50:41,964 --> 01:50:43,164 she's not gonna call the cops? 1917 01:50:43,166 --> 01:50:45,001 VERONICA: (DISTORTED) She's not that stupid. 1918 01:50:55,745 --> 01:50:56,944 What the fuck? 1919 01:50:56,946 --> 01:50:58,448 ALICE: What the fuck is wrong? 1920 01:50:59,549 --> 01:51:00,780 - (BEEPS) - VERONICA: Shit. 1921 01:51:00,782 --> 01:51:02,151 ALICE: Hang on. 1922 01:51:02,518 --> 01:51:03,987 It's upside down. 1923 01:51:04,319 --> 01:51:06,322 (BEEPING) 1924 01:51:10,693 --> 01:51:12,161 VERONICA: Come on. 1925 01:51:24,206 --> 01:51:27,610 LINDA: Hey, I got the hundreds right over here. 1926 01:51:28,010 --> 01:51:29,512 VERONICA: Come on. 1927 01:51:32,281 --> 01:51:33,646 LINDA: How much time do we have? 1928 01:51:33,648 --> 01:51:35,317 VERONICA: Just get it done. 1929 01:51:41,756 --> 01:51:43,926 (DISTORTED HEAVY BREATHING) 1930 01:51:47,129 --> 01:51:48,928 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 1931 01:51:48,930 --> 01:51:50,165 (CHAIN CLINKS) 1932 01:51:54,770 --> 01:51:56,572 (SIREN WAILING) 1933 01:52:09,385 --> 01:52:12,088 VERONICA: Let's go. Let's go. 1934 01:52:13,389 --> 01:52:14,389 Hands in the air! 1935 01:52:15,057 --> 01:52:17,259 Drop your weapons! Hands in the air! 1936 01:52:17,593 --> 01:52:20,662 What, are you takin' my money? Who the fuck are you? 1937 01:52:21,930 --> 01:52:23,131 You're... 1938 01:52:26,301 --> 01:52:27,335 (GASPS) 1939 01:52:27,702 --> 01:52:29,272 (DISTORTED GASPING) 1940 01:52:33,008 --> 01:52:34,676 VERONICA: Let me have the gun. 1941 01:52:36,045 --> 01:52:37,844 (LINDA PANTING) 1942 01:52:37,846 --> 01:52:39,615 ALICE: (DISTORTED) Get him off me. 1943 01:52:40,249 --> 01:52:42,151 Get him the fuck off me. 1944 01:52:43,786 --> 01:52:45,455 LINDA: It's your shoulder. 1945 01:52:47,990 --> 01:52:50,393 Here we go. Here we go. 1946 01:52:52,094 --> 01:52:53,996 (ALICE GROANING) 1947 01:53:04,038 --> 01:53:05,375 LINDA: Go! 1948 01:53:05,808 --> 01:53:07,010 Go! 1949 01:53:08,477 --> 01:53:10,380 (PANTING) 1950 01:53:14,550 --> 01:53:16,152 (TIRES SCREECH) 1951 01:53:22,157 --> 01:53:24,160 JAMAL: (ON THE RADIO) But why do we have to? 1952 01:53:24,527 --> 01:53:29,628 Chicago is a city in free fall. Money, greed, avarice. 1953 01:53:29,630 --> 01:53:33,499 Fat cats in city hall getting fatter on our meals. 1954 01:53:33,501 --> 01:53:34,601 CROWD: Yeah. 1955 01:53:34,603 --> 01:53:38,138 We, the people, are not people to them. 1956 01:53:38,140 --> 01:53:41,874 We are a mass of ugly need they don't want to see. 1957 01:53:41,876 --> 01:53:44,410 Let us have a chance at life. 1958 01:53:44,412 --> 01:53:46,113 Not just to exist, but to live. 1959 01:53:46,115 --> 01:53:48,015 Get him, bro. You call that motherfucker out! 1960 01:53:48,017 --> 01:53:50,618 Let us live! 1961 01:53:50,920 --> 01:53:52,455 - (GRUNTS) - (CRASHES) 1962 01:53:53,523 --> 01:53:55,291 (HORNS HONKING) 1963 01:53:59,862 --> 01:54:02,165 (HORN HONKING) 1964 01:54:02,531 --> 01:54:04,600 (PANTING) 1965 01:54:06,635 --> 01:54:08,271 BELLE: Okay. 1966 01:54:09,804 --> 01:54:11,673 LINDA: Pass it on! Pass it on! 1967 01:54:16,612 --> 01:54:18,181 (PANTING) 1968 01:54:22,084 --> 01:54:23,318 LINDA: Go! 1969 01:54:30,192 --> 01:54:32,391 - How's she doin'? - LINDA: She's losing blood. 1970 01:54:32,393 --> 01:54:34,328 You gotta stay awake. 1971 01:54:34,330 --> 01:54:35,829 You gotta keep her conscious. 1972 01:54:35,831 --> 01:54:36,797 LINDA: Stay up. Listen. 1973 01:54:36,799 --> 01:54:38,332 - BELLE: Shit. All right. - LINDA: I don't know 1974 01:54:38,334 --> 01:54:39,999 - if I should put pressure. - BELLE: Okay, you're okay. 1975 01:54:40,001 --> 01:54:41,235 - LINDA: Oh, my God. - ALICE: Where is it? 1976 01:54:41,237 --> 01:54:42,436 LINDA: She's bleeding all over the place. 1977 01:54:42,438 --> 01:54:43,969 - BELLE: You're okay. - You need to stay awake. 1978 01:54:43,971 --> 01:54:45,331 BELLE: Come on, Alice. You're okay. 1979 01:54:45,808 --> 01:54:49,045 LINDA: You guys take off. I'm gonna stay with her. 1980 01:54:49,478 --> 01:54:51,681 - Almost there. - (PANTING) 1981 01:55:00,421 --> 01:55:02,622 LINDA: No. No, no, no. No, no. 1982 01:55:02,624 --> 01:55:03,792 Help! 1983 01:55:04,559 --> 01:55:05,559 Help! 1984 01:55:06,094 --> 01:55:08,531 She's been shot. It's a drive-by. 1985 01:55:09,130 --> 01:55:10,930 She lost a lot of blood. 1986 01:55:10,932 --> 01:55:12,367 PARAMEDIC: What's your name? 1987 01:55:12,867 --> 01:55:14,000 What's your name, ma'am? 1988 01:55:14,002 --> 01:55:16,572 Her name's Jennifer. (PANTING) 1989 01:55:19,875 --> 01:55:21,911 - (CAR STOPS) - (LOCKS CLICKING) 1990 01:56:38,453 --> 01:56:39,921 (CRYING) 1991 01:56:50,832 --> 01:56:51,832 Yeah. 1992 01:56:57,139 --> 01:56:58,774 It was meant to be simple. 1993 01:57:00,642 --> 01:57:01,810 (SIGHS) 1994 01:57:03,711 --> 01:57:06,946 Why couldn't you just sell the book to Jamal 1995 01:57:06,948 --> 01:57:08,347 and leave it at that, Ronnie? 1996 01:57:08,349 --> 01:57:09,749 You're not supposed to be here. 1997 01:57:09,751 --> 01:57:12,787 You left me alone, you evil bastard. 1998 01:57:13,255 --> 01:57:14,588 Wanted to start a new life 1999 01:57:14,590 --> 01:57:18,357 with your new son, your new white, happy family. 2000 01:57:18,359 --> 01:57:20,496 I couldn't save him, Ronnie! 2001 01:57:21,063 --> 01:57:22,832 I couldn't save us! 2002 01:57:25,201 --> 01:57:28,037 I had to save me! Me! 2003 01:57:28,370 --> 01:57:30,006 You're a fucking coward! 2004 01:57:33,843 --> 01:57:35,411 I need that money, Ronnie. 2005 01:57:39,482 --> 01:57:41,350 (BREATHING HEAVILY) 2006 01:57:43,484 --> 01:57:44,985 I need the money. 2007 01:57:44,987 --> 01:57:46,522 (GRUNTING) 2008 01:57:55,464 --> 01:57:57,066 (BREATH TREMBLING) 2009 01:58:00,301 --> 01:58:02,304 - (GUNSHOT) - (BULLET SHELL CLINKS) 2010 01:58:11,179 --> 01:58:12,548 (GUN CLATTERS) 2011 01:58:23,625 --> 01:58:25,060 (CRYING) 2012 01:58:33,669 --> 01:58:34,703 (SNIFFS) 2013 01:59:30,858 --> 01:59:32,026 (EXPLOSION) 2014 01:59:35,865 --> 01:59:36,866 (CAR STARTING) 2015 01:59:58,085 --> 01:59:59,584 NEWS REPORTER: (ON RADIO) Muted celebrations 2016 01:59:59,586 --> 02:00:00,786 in the Mulligan camp 2017 02:00:00,788 --> 02:00:03,425 as Tuesday's election results sink in. 2018 02:00:03,692 --> 02:00:05,725 In a late rally, there was a resounding 2019 02:00:05,727 --> 02:00:07,561 victory for Jack Mulligan, 2020 02:00:07,563 --> 02:00:09,796 seen as a sympathy vote following the murder 2021 02:00:09,798 --> 02:00:11,530 of Alderman Tom Mulligan. 2022 02:00:11,532 --> 02:00:13,400 Reverend John Wheeler was outside 2023 02:00:13,402 --> 02:00:15,034 the Mulligan residence this morning 2024 02:00:15,036 --> 02:00:16,337 to talk to reporters. 2025 02:00:16,904 --> 02:00:18,271 WHEELER: Brothers and sisters, 2026 02:00:18,273 --> 02:00:21,909 we ask that you keep Jack Mulligan in your prayers 2027 02:00:21,911 --> 02:00:24,843 as he tries to find the strength, with God's help, 2028 02:00:24,845 --> 02:00:26,378 to begin his term of office 2029 02:00:26,380 --> 02:00:28,414 and to continue the program of change 2030 02:00:28,416 --> 02:00:30,150 initiated by his beloved father. 2031 02:00:30,152 --> 02:00:32,118 I know you remember all the good work 2032 02:00:32,120 --> 02:00:34,052 the Mulligans have done for this community. 2033 02:00:34,054 --> 02:00:37,223 So we hope that you will join us Sunday. 2034 02:00:37,225 --> 02:00:39,092 We will be holding a service for Tom Mulligan 2035 02:00:39,094 --> 02:00:42,898 to pay our respects to this great servant of our ward. 2036 02:00:43,398 --> 02:00:45,231 Mommy, can we go now? 2037 02:00:45,233 --> 02:00:46,535 Okay. 2038 02:00:51,372 --> 02:00:53,707 GRACIE: Come on, open! Come on! Come on! 2039 02:00:53,709 --> 02:00:55,508 Come on, open it! 2040 02:00:55,510 --> 02:00:56,945 Yeah! 2041 02:00:57,345 --> 02:00:58,946 - XAVY: Come on. - (CHILDREN EXCLAIMING) 2042 02:00:59,348 --> 02:01:02,281 GRACIE: Come on. You're not getting it. 2043 02:01:02,283 --> 02:01:04,185 (INDISTINCT CHATTER) 2044 02:01:06,020 --> 02:01:07,520 No! No! 2045 02:01:07,522 --> 02:01:09,158 XAVY: I'm gonna get you! 2046 02:01:10,358 --> 02:01:12,094 (CHILDREN PLAYFULLY YELLING) 2047 02:01:13,027 --> 02:01:14,896 GRACIE: Stop! 2048 02:01:16,197 --> 02:01:17,797 What are you doing? 2049 02:01:17,799 --> 02:01:19,633 XAVY: We're bubble fighting. 2050 02:01:19,635 --> 02:01:20,736 GRACIE: Yeah! 2051 02:01:33,447 --> 02:01:34,847 - Hi. - HOSTESS: Just one? 2052 02:01:34,849 --> 02:01:36,051 Uh, two. 2053 02:01:39,353 --> 02:01:41,655 - This okay? - Great, thanks. 2054 02:01:42,090 --> 02:01:43,588 HOSTESS: Can I get you something to drink? 2055 02:01:43,590 --> 02:01:45,126 ALICE: Some coffee, please. 2056 02:01:57,104 --> 02:01:58,339 (DOOR OPENS) 2057 02:01:58,974 --> 02:02:00,705 - WOMAN: Hi. How are you? - Hi. 2058 02:02:00,707 --> 02:02:02,775 - Good. - Oh, my God. 2059 02:02:02,777 --> 02:02:05,946 It is crazy out there. Driving like crazy people. 2060 02:02:06,447 --> 02:02:09,015 (SIGHS) You beat me, of course, as always. I'm always late. 2061 02:02:09,017 --> 02:02:10,816 I'm so sorry. Did I tell you about my neighbors? 2062 02:02:10,818 --> 02:02:12,317 They're already putting out their lawn chairs 2063 02:02:12,319 --> 02:02:13,485 and the kitchen chairs... 2064 02:02:13,487 --> 02:02:14,588 ALICE: Thank you so much. 2065 02:02:14,856 --> 02:02:16,856 WOMAN: In preparation for the winter, and it's like... 2066 02:02:16,858 --> 02:02:20,895 "Come on, you guys. The season is just starting." 2067 02:02:29,638 --> 02:02:31,040 Are you okay? 2068 02:02:31,506 --> 02:02:32,741 - Uh-huh. - WOMAN: Yeah? 2069 02:02:32,974 --> 02:02:35,275 Anyway, they were, like, already putting it out 2070 02:02:35,277 --> 02:02:36,575 and so John's really frustrated, 2071 02:02:36,577 --> 02:02:39,111 so he's gonna put some of the lawn chairs 2072 02:02:39,113 --> 02:02:42,182 the kitchen chairs back on the... 2073 02:02:42,184 --> 02:02:44,186 (INDISTINCT CHATTER) 2074 02:02:44,685 --> 02:02:45,888 (DOOR OPENS) 2075 02:02:52,961 --> 02:02:54,860 Mrs. Rawlings, I was surprised to hear from you. 2076 02:02:54,862 --> 02:02:56,302 VERONICA: I want you to listen to me. 2077 02:02:57,866 --> 02:03:00,669 Underneath this table is a bag of money. 2078 02:03:01,702 --> 02:03:03,636 I want you to use that money 2079 02:03:03,638 --> 02:03:05,741 to help rebuild the school library. 2080 02:03:07,207 --> 02:03:08,376 All I ask... 2081 02:03:09,544 --> 02:03:11,080 name it after Marcus. 2082 02:03:25,728 --> 02:03:27,796 - (KEYS JANGLE) - (CAR LOCK BEEPS) 2083 02:03:28,296 --> 02:03:29,397 VERONICA: Alice? 2084 02:03:38,439 --> 02:03:39,875 How you been? 2085 02:03:48,649 --> 02:03:51,653 ♪ Only love could bring us ♪ 2086 02:03:51,655 --> 02:03:54,587 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2087 02:03:54,589 --> 02:03:59,127 ♪ Bring us to this bitter plane ♪ 2088 02:04:02,764 --> 02:04:05,134 ♪ Only one of us ♪ 2089 02:04:07,669 --> 02:04:10,805 ♪ Who's gonna walk away? ♪ 2090 02:04:15,309 --> 02:04:18,813 ♪ Here in the deep below ♪ 2091 02:04:21,582 --> 02:04:25,787 ♪ That only darkness really knows ♪ 2092 02:04:30,858 --> 02:04:35,897 ♪ I'm hoping for a humble seed to grow ♪ 2093 02:04:44,404 --> 02:04:50,011 ♪ No, I won't surrender to this hard hearted tonight ♪ 2094 02:04:51,345 --> 02:04:54,012 ♪ Though I know the sun's gonna bring ♪ 2095 02:04:54,014 --> 02:04:56,484 ♪ The palest of light ♪ 2096 02:04:58,585 --> 02:05:01,089 ♪ And all that remains ♪ 2097 02:05:01,423 --> 02:05:04,392 ♪ Is everything that's gone ♪ 2098 02:05:05,026 --> 02:05:11,300 ♪ This life is mine so I'll carry on ♪ 2099 02:05:11,633 --> 02:05:14,767 ♪ I'm just trying to hold on ♪ 2100 02:05:14,769 --> 02:05:18,305 ♪ I'm falling in the dark below ♪ 2101 02:05:19,107 --> 02:05:23,312 ♪ I feel I'm falling in the big unknown ♪ 2102 02:05:25,513 --> 02:05:28,383 ♪ Here in the deep below ♪ 2103 02:05:29,350 --> 02:05:31,385 ♪ I will rise ♪ 2104 02:05:32,386 --> 02:05:35,223 ♪ I will rise again ♪ 2105 02:05:35,756 --> 02:05:39,995 ♪ A humble seed will grow ♪ 2106 02:05:46,401 --> 02:05:48,336 ♪ I have to go back ♪ 2107 02:05:49,136 --> 02:05:51,506 ♪ To pull me from the wreck ♪ 2108 02:05:52,874 --> 02:05:55,911 ♪ I know it's not over yet ♪ 2109 02:06:00,081 --> 02:06:06,020 ♪ There's no fire, no flame on this cold, cold plane ♪ 2110 02:06:07,121 --> 02:06:10,491 ♪ No way to measure my pain ♪ 2111 02:06:13,495 --> 02:06:16,363 ♪ I'm just trying to hold on ♪ 2112 02:06:16,365 --> 02:06:20,035 ♪ I'm falling in the dark below ♪ 2113 02:06:20,868 --> 02:06:25,174 ♪ I feel I'm falling in the big unknown ♪ 2114 02:06:27,276 --> 02:06:30,211 ♪ I will rise ♪ 2115 02:06:30,911 --> 02:06:33,380 ♪ I will rise ♪ 2116 02:06:33,915 --> 02:06:37,218 ♪ I will rise again ♪ 2117 02:06:37,751 --> 02:06:42,290 ♪ A humble seed will grow ♪ 153385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.