Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,079 --> 00:00:51,079
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:00:51,746 --> 00:00:52,948
(GASPS)
3
00:01:08,030 --> 00:01:09,162
(GROWLS)
4
00:01:09,164 --> 00:01:11,000
- (GLASS SHATTERS)
- (PANTING)
5
00:01:12,200 --> 00:01:13,466
CARLOS: Let's go,
let's go, let's go!
6
00:01:13,468 --> 00:01:15,503
HARRY: Come on!
Come on, come on.
7
00:01:15,505 --> 00:01:17,706
CARLOS: Fuck! Move, move,
move! Get the door!
8
00:01:17,907 --> 00:01:19,709
- Shit!
- (RAPID GUNFIRE)
9
00:01:21,009 --> 00:01:22,544
Shut the fucking door!
10
00:01:25,848 --> 00:01:26,849
(TIRES SCREECH)
11
00:01:31,386 --> 00:01:32,721
(KNOCKING ON DOOR)
12
00:01:52,741 --> 00:01:53,673
(TIRES SCREECH)
13
00:01:53,675 --> 00:01:55,808
- CARLOS: Florek! Florek!
- FLOREK: I'm okay!
14
00:01:55,810 --> 00:01:57,543
- I'm okay!
- CARLOS: Gotta keep him awake.
15
00:01:57,545 --> 00:01:58,679
JIMMY: Get us out of here,
Harry!
16
00:01:58,681 --> 00:02:00,113
CARLOS: You said
this was handled!
17
00:02:00,115 --> 00:02:01,381
You said this was handled!
18
00:02:01,383 --> 00:02:03,316
Kick that fucking door off!
19
00:02:03,318 --> 00:02:04,519
- (SIREN BLARING)
- Shit.
20
00:02:06,723 --> 00:02:07,723
CARLOS: Damn it!
21
00:02:08,056 --> 00:02:09,523
Come on, come on, come on!
22
00:02:09,525 --> 00:02:11,093
(GRUNTING) Shit!
23
00:02:11,359 --> 00:02:13,696
(PANTING) Fuck.
24
00:02:15,597 --> 00:02:17,797
- (GRUNTING)
- (TIRES SCREECHING)
25
00:02:17,799 --> 00:02:19,267
(SIREN BLARING)
26
00:02:19,901 --> 00:02:22,101
- (CHILDREN CHATTERING)
- LINDA: I want my money.
27
00:02:22,103 --> 00:02:23,636
CARLOS: (IMITATING LINDA)
"I want my money."
28
00:02:23,638 --> 00:02:24,771
I thought it was our money.
29
00:02:24,773 --> 00:02:27,442
It's my store, Carlos.
My store.
30
00:02:28,075 --> 00:02:30,510
- (CHILDREN GIGGLING)
- Every time I give you a loan,
31
00:02:30,512 --> 00:02:32,546
it's like an IOU,
but this is a new low.
32
00:02:32,548 --> 00:02:34,481
What, you accusing me
of stealing your money?
33
00:02:34,483 --> 00:02:35,614
LINDA: Why do you
look surprised?
34
00:02:35,616 --> 00:02:37,149
You do it for a living.
35
00:02:37,151 --> 00:02:38,485
Where you get the balls?
36
00:02:38,487 --> 00:02:40,654
What I do for this family.
I risk my life.
37
00:02:40,656 --> 00:02:42,221
LINDA: Yeah. You risk your life
38
00:02:42,223 --> 00:02:43,959
and then
you piss it up a wall.
39
00:02:44,592 --> 00:02:45,994
Mija, come here.
40
00:02:46,763 --> 00:02:47,763
I love you. Huh?
41
00:02:47,863 --> 00:02:50,032
Listen to your mother
even though she crazy. Huh?
42
00:02:50,299 --> 00:02:52,165
She's always crazy.
43
00:02:52,167 --> 00:02:53,799
XAVY: Always crazy.
44
00:02:53,801 --> 00:02:54,971
Come here.
45
00:02:56,472 --> 00:02:58,339
- I love you.
- XAVY: Always true.
46
00:02:58,341 --> 00:03:00,307
- GRACIE: Always true.
- (LINDA GRUNTS)
47
00:03:00,309 --> 00:03:01,808
CARLOS: Just let me out!
Let me out!
48
00:03:01,810 --> 00:03:04,077
No way.
We're sticking to the plan.
49
00:03:04,079 --> 00:03:05,981
(HORN HONKING)
50
00:03:06,414 --> 00:03:07,883
(TIRES SCREECHING)
51
00:03:10,519 --> 00:03:12,120
(LIQUID POURING)
52
00:03:14,090 --> 00:03:15,724
You should eat something.
53
00:03:19,228 --> 00:03:20,897
Does that hurt? That?
54
00:03:21,896 --> 00:03:23,031
FLOREK: Hmm?
55
00:03:23,698 --> 00:03:24,866
Boop.
56
00:03:25,533 --> 00:03:26,901
Boop, boop.
57
00:03:27,335 --> 00:03:28,868
You need to do
something with makeup.
58
00:03:28,870 --> 00:03:30,203
Makes me feel bad
to look at that.
59
00:03:30,205 --> 00:03:32,125
- It makes me feel bad, too.
- (CUTLERY CLATTERS)
60
00:03:37,545 --> 00:03:38,747
Come here. I love you.
61
00:03:41,416 --> 00:03:42,682
ANNOUNCER: (ON RADIO)
...today with your
62
00:03:42,684 --> 00:03:44,083
forecast for the Windy City.
63
00:03:44,085 --> 00:03:45,652
Hi, I'm Christine Dawn.
64
00:03:45,654 --> 00:03:46,986
Winds are going
to continue to be
65
00:03:46,988 --> 00:03:48,721
out of the north
for most of Tuesday.
66
00:03:48,723 --> 00:03:51,857
...at 28°, and that westerly
wind direction for your...
67
00:03:51,859 --> 00:03:52,860
Breakfast?
68
00:03:53,461 --> 00:03:55,697
- Gotta run.
- (BABY COOING)
69
00:03:56,264 --> 00:03:57,464
HARRY:
Let's get in the other van.
70
00:03:57,466 --> 00:03:59,166
We'll fix him at home.
Let's go!
71
00:03:59,168 --> 00:04:00,636
(FLOREK GROANING)
72
00:04:05,440 --> 00:04:06,873
CARLOS: Hang in there.
Hang in there.
73
00:04:06,875 --> 00:04:08,644
- Come on!
- (FLOREK GROANS)
74
00:04:09,343 --> 00:04:10,743
CARLOS: That's it.
75
00:04:10,745 --> 00:04:12,482
(FLOREK CONTINUES GROANING)
76
00:04:16,651 --> 00:04:17,918
JIMMY: What the fuck?
77
00:04:17,920 --> 00:04:19,118
(SCREAMING)
78
00:04:19,120 --> 00:04:21,089
(RAPID GUNFIRE)
79
00:04:56,257 --> 00:04:59,825
TOM: Most people don't know
what an alderman does...
80
00:04:59,827 --> 00:05:02,596
including a fair number
of aldermen.
81
00:05:02,598 --> 00:05:03,964
(CROWD LAUGHS)
82
00:05:03,966 --> 00:05:07,369
It comes from the Old English,
meaning "older man."
83
00:05:08,002 --> 00:05:10,570
When I was a younger man,
Facebook...
84
00:05:10,572 --> 00:05:12,139
Back then,
a face was something
85
00:05:12,141 --> 00:05:13,806
you tried never to forget.
86
00:05:13,808 --> 00:05:15,911
- (CROWD LAUGHS)
- A book?
87
00:05:16,444 --> 00:05:17,911
(CHUCKLES)
88
00:05:17,913 --> 00:05:20,914
A book was something you read
to your son. My son, Jack.
89
00:05:20,916 --> 00:05:22,649
Stand up, Jack. Stand up.
90
00:05:22,651 --> 00:05:23,685
- My son.
- (APPLAUSE)
91
00:05:24,286 --> 00:05:27,656
The best candidate for
alderman of the 18th ward.
92
00:05:28,757 --> 00:05:30,860
He's your man. Believe me.
93
00:05:39,901 --> 00:05:42,071
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HORNS HONKING)
94
00:05:50,545 --> 00:05:51,678
MAN 1: What, you can't speak?
95
00:05:51,680 --> 00:05:53,079
Yo, could I get
a piece of that?
96
00:05:53,081 --> 00:05:54,515
MAN 2:
Gotta get a loan, player.
97
00:05:54,517 --> 00:05:56,351
MAN 1: I got good credit.
What's up?
98
00:05:57,920 --> 00:05:59,288
- MAN 1: Whatever.
- (KNOCKS)
99
00:06:05,127 --> 00:06:06,862
(CHUCKLES) Mr. Mulligan.
100
00:06:07,428 --> 00:06:09,063
- Mr. Manning.
- JAMAL: Hmm.
101
00:06:09,065 --> 00:06:10,166
My aide, Siobhan.
102
00:06:10,432 --> 00:06:12,298
- This is my brother.
- Jatemme.
103
00:06:12,300 --> 00:06:13,301
I love you, too.
104
00:06:14,903 --> 00:06:15,903
(SCOFFS)
105
00:06:16,004 --> 00:06:18,404
As a kid, I used to help out
with my dad's campaign.
106
00:06:18,406 --> 00:06:19,772
It looked a lot like this.
107
00:06:19,774 --> 00:06:20,839
Except a little whiter,
108
00:06:20,841 --> 00:06:22,175
- I imagine.
- Yeah.
109
00:06:22,177 --> 00:06:23,444
- Mind?
- Please do.
110
00:06:23,911 --> 00:06:25,846
JACK: My father always thought
it was a good idea
111
00:06:25,848 --> 00:06:26,913
to keep the lines
of communication
112
00:06:26,915 --> 00:06:28,048
open with his opponent.
113
00:06:28,050 --> 00:06:30,750
Keep things honest, dignified.
114
00:06:30,752 --> 00:06:32,152
Maybe he could be
more honest and open
115
00:06:32,154 --> 00:06:33,919
about whatever deal he made
with the city council
116
00:06:33,921 --> 00:06:35,755
to call this special election
instead of waiting
117
00:06:35,757 --> 00:06:37,556
until February
like the law says.
118
00:06:37,558 --> 00:06:38,793
He had to step down.
119
00:06:39,226 --> 00:06:40,592
He had a heart attack.
120
00:06:40,594 --> 00:06:41,827
Who does waiting serve?
121
00:06:41,829 --> 00:06:43,729
Everyone who's
not named Mulligan.
122
00:06:43,731 --> 00:06:45,731
JACK: (CHUCKLES) First time
I've run for office.
123
00:06:45,733 --> 00:06:47,933
I'm already ahead of you
by 12 points in the polls.
124
00:06:47,935 --> 00:06:50,003
The Mulligans have run
the 18th ward for 60 years.
125
00:06:50,005 --> 00:06:51,171
My grandfather, my father.
126
00:06:51,173 --> 00:06:52,716
These days it's
all about name recognition.
127
00:06:52,740 --> 00:06:54,140
You wanna go against me?
128
00:06:54,142 --> 00:06:56,308
You don't inherit
a ward, Jack.
129
00:06:56,310 --> 00:06:57,344
You run for it.
130
00:06:58,012 --> 00:06:59,532
You have much experience
in government?
131
00:06:59,880 --> 00:07:01,714
- I live here.
- So do I.
132
00:07:01,716 --> 00:07:02,916
No, no, no.
133
00:07:02,918 --> 00:07:06,786
You, uh, own a house one block
into the ward.
134
00:07:06,788 --> 00:07:09,289
A house people might actually
want to live in.
135
00:07:09,291 --> 00:07:10,490
It's a smart idea.
136
00:07:10,492 --> 00:07:12,093
Running headquarters
from a church.
137
00:07:12,827 --> 00:07:14,127
I mean, it's illegal.
138
00:07:14,129 --> 00:07:15,965
There's that whole
church and state thing.
139
00:07:16,298 --> 00:07:17,432
More illegal than nepotism?
140
00:07:17,632 --> 00:07:19,334
Nepotism isn't illegal.
141
00:07:19,601 --> 00:07:21,303
It's actually celebrated.
This is Chicago.
142
00:07:21,735 --> 00:07:23,437
Your daddy can put you
on some commission
143
00:07:23,439 --> 00:07:24,639
where people
don't have no say.
144
00:07:24,774 --> 00:07:26,440
Let you be a big boy,
play with a few trains, but...
145
00:07:26,442 --> 00:07:28,140
JACK: Extending the Green Line
is the best thing
146
00:07:28,142 --> 00:07:29,976
for the people
of the 18th ward.
147
00:07:29,978 --> 00:07:32,378
Brings them closer to jobs,
closer to culture.
148
00:07:32,380 --> 00:07:34,046
JAMAL: Those people
don't seem to be the ones
149
00:07:34,048 --> 00:07:35,615
getting rich though, Jack.
150
00:07:35,617 --> 00:07:36,849
JACK: What about you, Jamal?
151
00:07:36,851 --> 00:07:38,717
What have you been doing
to improve the lives
152
00:07:38,719 --> 00:07:39,920
of the people of Chicago?
153
00:07:40,154 --> 00:07:42,022
I bet your reputation's
a real problem
154
00:07:42,024 --> 00:07:43,184
for your communications team.
155
00:07:43,291 --> 00:07:45,493
Maybe you the one who need
the communications team.
156
00:07:45,894 --> 00:07:48,062
I've never been arrested.
(CHUCKLES)
157
00:07:48,363 --> 00:07:50,733
Let's see if you can say that
a few months from now.
158
00:07:52,000 --> 00:07:53,800
If you pull out now,
you can save yourself
159
00:07:53,802 --> 00:07:55,771
some money,
ton of embarrassment.
160
00:07:56,004 --> 00:07:57,637
Come on, Jack,
I don't pull out
161
00:07:57,639 --> 00:07:58,738
when it feels this good.
162
00:07:58,740 --> 00:08:00,305
- (JACK CHUCKLES)
- JAMAL: Right?
163
00:08:00,307 --> 00:08:02,341
All right. Don't forget
to vote on August 8th.
164
00:08:02,343 --> 00:08:05,445
Absolutely. Hey. the election
is on the 7th, Jack.
165
00:08:05,447 --> 00:08:06,448
Oh, I know.
166
00:08:07,682 --> 00:08:09,018
(DOOR OPENS)
167
00:08:11,353 --> 00:08:12,588
(CHUCKLES)
168
00:08:12,855 --> 00:08:13,855
(DOOR CLOSES)
169
00:08:14,221 --> 00:08:16,757
Why you wanna go
into politics anyway, man?
170
00:08:17,091 --> 00:08:20,125
Passing bills and shit.
Whatever the fuck they do.
171
00:08:20,127 --> 00:08:23,161
JAMAL: Alderman of this ward
makes a $104,000 a year.
172
00:08:23,163 --> 00:08:25,098
Shit, we make
more than that in a week.
173
00:08:25,100 --> 00:08:27,069
But then you add in
the juice, right?
174
00:08:27,469 --> 00:08:28,734
He gives his friend
a contract
175
00:08:28,736 --> 00:08:30,437
for a new building,
gets a kickback.
176
00:08:30,439 --> 00:08:32,272
Gives his brother a contract
for construction.
177
00:08:32,274 --> 00:08:34,274
Hell, he give his mama
a contract for construction.
178
00:08:34,408 --> 00:08:37,779
That man owns a piece
of every fucking thing.
179
00:08:38,212 --> 00:08:39,646
The only people
coming after him,
180
00:08:39,648 --> 00:08:41,046
they got cameras
and microphones.
181
00:08:41,048 --> 00:08:42,717
People coming after us
with guns.
182
00:08:43,384 --> 00:08:46,221
I'm 37 years old, Jatemme.
I don't want this life no more.
183
00:08:47,322 --> 00:08:48,823
I want his fucking life.
184
00:08:49,991 --> 00:08:51,592
Harry Rawlings is dead.
185
00:08:51,960 --> 00:08:53,461
JAMAL: What that
gotta do with us?
186
00:08:55,463 --> 00:08:56,896
Hey, what?
187
00:08:56,898 --> 00:08:58,367
NOEL: He took
our money with him.
188
00:09:05,807 --> 00:09:08,074
(INDISTINCT CHATTER)
189
00:09:08,076 --> 00:09:10,412
FULLER: Medical examiner
say he can still ID them?
190
00:09:10,611 --> 00:09:12,447
I think off the teeth maybe?
191
00:09:13,682 --> 00:09:15,717
I always said
he should burn in hell.
192
00:09:16,051 --> 00:09:18,387
But, hey, Chicago'll do.
193
00:09:44,279 --> 00:09:47,249
(SCREAMING)
194
00:09:50,251 --> 00:09:51,352
(SNIFFS)
195
00:09:57,625 --> 00:09:59,028
(SHUDDERS)
196
00:10:02,264 --> 00:10:03,365
(SNIFFS)
197
00:10:13,075 --> 00:10:15,110
(BREATHING HEAVILY)
198
00:10:29,857 --> 00:10:31,192
(SNIFFS)
199
00:10:33,195 --> 00:10:35,528
PRIEST: He who admonishes
the young to live well
200
00:10:35,530 --> 00:10:38,364
and the old to make good end
speaks foolishly,
201
00:10:38,366 --> 00:10:41,166
not merely because of
the desirability of life,
202
00:10:41,168 --> 00:10:43,170
but because
the same exercise at once
203
00:10:43,172 --> 00:10:45,939
teaches us to live well
and to die well.
204
00:10:45,941 --> 00:10:47,740
Much worse is he who says
205
00:10:47,742 --> 00:10:49,943
that it were good
not to be born,
206
00:10:49,945 --> 00:10:53,045
but once one is born
to pass with all speed
207
00:10:53,047 --> 00:10:54,479
through the gates of Hades.
208
00:10:54,481 --> 00:10:56,481
(PRIEST RECITING THE
TRINITARIAN FORMULA IN POLISH)
209
00:10:58,419 --> 00:11:01,253
ALICE: (SOBBING) He was
so beautiful, wasn't he?
210
00:11:01,255 --> 00:11:04,824
His eyes. He got away with
so much because of those eyes.
211
00:11:04,826 --> 00:11:06,057
I know, I know. (SHUSHES)
212
00:11:06,059 --> 00:11:08,295
Because they
didn't let me see the body.
213
00:11:08,297 --> 00:11:10,499
I couldn't say goodbye
properly, Ma.
214
00:11:11,299 --> 00:11:12,699
I wanna see it.
215
00:11:12,701 --> 00:11:17,206
I promise you, Alitzia,
you don't wanna see his body.
216
00:11:18,505 --> 00:11:20,041
What's left of it.
217
00:11:22,009 --> 00:11:24,078
(INDISTINCT CHATTER)
218
00:11:33,360 --> 00:11:35,460
Would you like something to eat?
219
00:11:40,240 --> 00:11:41,940
Something to drink, then?
220
00:11:42,160 --> 00:11:44,160
I don't want anything from you.
221
00:11:45,520 --> 00:11:48,520
You're the reason I'm here...
222
00:11:48,800 --> 00:11:51,100
and Carlos isn't
223
00:11:56,520 --> 00:11:59,320
He got into the life on his own.
224
00:11:59,480 --> 00:12:01,280
He did if for you.
225
00:12:02,920 --> 00:12:07,520
Before you, he was going to college.
226
00:12:10,120 --> 00:12:12,320
His blood is on your hands.
227
00:12:18,165 --> 00:12:19,667
(SILVERWARE CLATTERS)
228
00:12:24,172 --> 00:12:25,805
JACK: What do you think
of my new painting?
229
00:12:25,807 --> 00:12:26,873
TOM: What?
230
00:12:26,875 --> 00:12:28,940
JACK: The artist
is really blowing up.
231
00:12:28,942 --> 00:12:31,676
I got in early,
got it for 50,000. Drink?
232
00:12:31,678 --> 00:12:32,680
Yeah.
233
00:12:34,048 --> 00:12:36,284
To the masterpiece. (CHUCKLES)
234
00:12:39,354 --> 00:12:40,655
Yeah, so...
235
00:12:41,255 --> 00:12:43,225
Did you get him to concede?
236
00:12:43,692 --> 00:12:45,494
Go back to his
normal business?
237
00:12:45,894 --> 00:12:47,395
Now, let me
tell you something.
238
00:12:48,163 --> 00:12:50,632
I don't wanna see you
become the first Mulligan...
239
00:12:51,232 --> 00:12:52,233
to lose to a nigger.
240
00:12:52,433 --> 00:12:54,370
Especially this guy.
He's tricky.
241
00:12:54,836 --> 00:12:56,035
Okay?
242
00:12:56,037 --> 00:12:57,338
He's staying in.
243
00:12:57,639 --> 00:12:58,738
- But it's fine.
- Okay?
244
00:12:58,740 --> 00:13:00,375
Yeah. It's dealt with.
245
00:13:00,807 --> 00:13:02,075
Thanks. Thanks a lot.
246
00:13:02,077 --> 00:13:03,779
Dealt with? What do you mean,
"dealt with"?
247
00:13:04,011 --> 00:13:05,545
Maybe you shouldn't have been
such a hard-ass.
248
00:13:05,547 --> 00:13:06,746
Now, if you'd have
just rolled over
249
00:13:06,748 --> 00:13:08,359
for the mayor
on that housing development...
250
00:13:08,383 --> 00:13:10,652
I don't roll over for anybody!
251
00:13:11,318 --> 00:13:12,387
Okay?
252
00:13:13,255 --> 00:13:15,887
- He had his agenda, I had mine.
- JACK: Look where that's got us.
253
00:13:15,889 --> 00:13:17,169
The lines of the ward
are redrawn
254
00:13:17,259 --> 00:13:19,528
and we're down 7,000 votes
that would've gone our way.
255
00:13:21,163 --> 00:13:22,965
You created this problem.
256
00:13:23,599 --> 00:13:26,031
Now we might be left
without a pot to piss in.
257
00:13:26,033 --> 00:13:28,301
Oh, says the man
with the $50,000
258
00:13:28,303 --> 00:13:30,639
piece of wallpaper.
259
00:13:31,505 --> 00:13:32,640
It's art.
260
00:13:33,542 --> 00:13:34,710
It's wallpaper.
261
00:13:35,309 --> 00:13:36,310
Art.
262
00:13:37,044 --> 00:13:38,212
Wallpaper.
263
00:13:38,779 --> 00:13:41,247
MALIK: (RAPPING) ♪ Yeah, I said
what the fuck is up ♪
264
00:13:41,249 --> 00:13:43,114
♪ This the script
get a couple bucks ♪
265
00:13:43,116 --> 00:13:44,751
♪ Hit a brother,
that's the shit ♪
266
00:13:44,753 --> 00:13:46,518
♪ Pick a couple up for 35 ♪
267
00:13:46,520 --> 00:13:48,421
♪ With a telescope,
that's a Hubble ♪
268
00:13:48,423 --> 00:13:50,692
♪ Buckle, buckle up,
buckle up ♪
269
00:13:51,024 --> 00:13:52,624
♪ Man, I do this for my guys ♪
270
00:13:52,626 --> 00:13:54,493
♪ If you diss,
then you gotta die ♪
271
00:13:54,495 --> 00:13:56,061
♪ That's a simple fact,
simple truth ♪
272
00:13:56,063 --> 00:13:57,262
♪ I could never lie ♪
273
00:13:57,264 --> 00:13:58,430
♪ Dios mio, man ♪
274
00:13:58,432 --> 00:14:00,232
♪ If we see your hand
we chop it off ♪
275
00:14:00,234 --> 00:14:01,303
♪ Let me see your chains ♪
276
00:14:01,503 --> 00:14:03,136
♪ Think you got that
at the shopping mall ♪
277
00:14:03,138 --> 00:14:05,774
♪ By Cinnabon or the GameStop
Boy, I shop... ♪
278
00:14:06,207 --> 00:14:07,842
(RAPPING STOPS)
279
00:14:15,216 --> 00:14:17,452
(BASKETBALLS BOUNCING)
280
00:14:19,287 --> 00:14:21,527
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (SHOES SQUEAKING ON BALL COURT)
281
00:14:52,120 --> 00:14:55,124
Whole time caught the niggas
in the back rapping.
282
00:14:56,725 --> 00:14:58,527
They cold though, Ja.
283
00:15:00,928 --> 00:15:02,128
Hey, man, it wasn't our fault.
284
00:15:02,264 --> 00:15:03,829
They knew where we were
gonna be. That shit was a setup.
285
00:15:03,831 --> 00:15:05,430
They had to be professionals
or some shit.
286
00:15:05,432 --> 00:15:06,699
BIG GUY: You let
Harry Rawlings
287
00:15:06,701 --> 00:15:08,167
get away with our money.
288
00:15:08,169 --> 00:15:09,770
- No, that's not what I'm...
- (SHUSHES)
289
00:15:17,711 --> 00:15:20,548
I wanna hear what you were
doing. Do it again.
290
00:15:21,917 --> 00:15:23,285
Hmm?
291
00:15:23,719 --> 00:15:25,521
Your music. Hmm?
292
00:15:28,456 --> 00:15:30,125
I'm not kidding. Do it again.
293
00:15:30,658 --> 00:15:32,461
MALIK: All right,
let's get it.
294
00:15:35,596 --> 00:15:37,363
(BEATBOXING)
295
00:15:37,365 --> 00:15:39,599
♪ Yo, I said
what the fuck is up ♪
296
00:15:39,601 --> 00:15:41,503
♪ This my script, get a... ♪
297
00:15:42,570 --> 00:15:45,537
♪ Yo, I said
what the fuck is up ♪
298
00:15:45,539 --> 00:15:47,474
♪ This my script,
get a couple bucks ♪
299
00:15:47,476 --> 00:15:49,441
♪ Get some rubber,
that's the shit ♪
300
00:15:49,443 --> 00:15:51,243
♪ Pick a couple up for 35 ♪
301
00:15:51,245 --> 00:15:53,311
♪ With a telescope,
get your Hubble up ♪
302
00:15:53,313 --> 00:15:55,581
♪ Buckle, buckle up,
buckle up ♪
303
00:15:55,583 --> 00:15:57,416
♪ Man, I do it for my guys ♪
304
00:15:57,418 --> 00:15:59,285
♪ If you diss,
then you gotta die ♪
305
00:15:59,287 --> 00:16:00,954
♪ That's a simple fact,
simple truth ♪
306
00:16:00,956 --> 00:16:02,220
♪ I could never lie ♪
307
00:16:02,222 --> 00:16:03,223
♪ Dios mio, man ♪
308
00:16:03,423 --> 00:16:05,123
♪ If we see your hand,
we chop it off ♪
309
00:16:05,125 --> 00:16:06,392
♪ Let me see your chains ♪
310
00:16:06,394 --> 00:16:07,794
♪ Think you got that
at the shopping mall ♪
311
00:16:07,796 --> 00:16:10,629
♪ By Cinnabon or the GameStop
that I shop a lot ♪
312
00:16:10,631 --> 00:16:12,767
♪ I'm shipping balls
from the same spot ♪
313
00:16:13,969 --> 00:16:15,237
Run.
314
00:16:17,739 --> 00:16:18,974
(BULLET SHELL CLINKS)
315
00:16:19,408 --> 00:16:20,875
Take care of this.
316
00:16:37,926 --> 00:16:39,794
Is everything taken care of?
317
00:16:40,160 --> 00:16:42,763
Yes, ma'am,
I got the roses you wanted.
318
00:16:43,498 --> 00:16:46,033
They got three
different dove gray caskets.
319
00:16:46,601 --> 00:16:49,004
You'd be surprised how much
they want for those things.
320
00:16:50,272 --> 00:16:51,369
You wanna guess how much?
321
00:16:51,371 --> 00:16:53,641
No, no, I don't.
I just wanna go.
322
00:16:55,509 --> 00:16:57,209
Harry said if anything
happened to him,
323
00:16:57,211 --> 00:16:58,513
I should give this to you.
324
00:16:59,514 --> 00:17:00,581
When?
325
00:17:02,317 --> 00:17:03,619
BASH: Uh...
326
00:17:04,251 --> 00:17:05,921
Honestly, I don't remember.
327
00:17:07,021 --> 00:17:09,357
I don't remember
things too good.
328
00:17:12,794 --> 00:17:15,061
PRIEST: Then he will
see you face to face
329
00:17:15,063 --> 00:17:16,930
and in your light will see light
330
00:17:16,932 --> 00:17:19,231
and know the splendor of God.
331
00:17:19,233 --> 00:17:22,067
For you live and reign
forever and ever. Amen.
332
00:17:22,069 --> 00:17:23,271
JACK: Amen.
333
00:17:25,240 --> 00:17:27,375
(BIRDS CHIRPING)
334
00:17:57,305 --> 00:17:58,774
Harry Rawlings.
335
00:17:59,641 --> 00:18:01,976
He never messed with me,
I never messed with him.
336
00:18:02,309 --> 00:18:05,346
We in different games.
I always had respect.
337
00:18:05,879 --> 00:18:07,180
So why'd he hit me now?
338
00:18:07,182 --> 00:18:08,316
Oh, I know why.
339
00:18:08,549 --> 00:18:09,882
He thinks
you're setting your sights
340
00:18:09,884 --> 00:18:12,054
on something higher,
you're getting sloppy.
341
00:18:13,288 --> 00:18:15,354
JACK: Mrs. Rawlings,
I'm Jack Mulligan.
342
00:18:15,356 --> 00:18:16,421
I had the privilege of working
343
00:18:16,423 --> 00:18:18,090
with your husband
a couple of times.
344
00:18:18,092 --> 00:18:19,458
He was a wonderful man.
345
00:18:19,460 --> 00:18:21,059
I'm so sorry for your loss.
346
00:18:21,061 --> 00:18:23,696
If there's anything I can do,
please don't hesitate to ask.
347
00:18:23,698 --> 00:18:25,430
I'm not a hard man to find.
348
00:18:25,432 --> 00:18:27,602
- Thank you.
- God bless.
349
00:18:39,815 --> 00:18:41,115
(JAMAL SIGHS)
350
00:18:42,017 --> 00:18:45,450
Harry wouldn't have liked it.
The backhoe.
351
00:18:45,452 --> 00:18:47,422
Should've hired gravediggers.
352
00:18:48,088 --> 00:18:50,759
I don't think they have
gravediggers anymore.
353
00:18:53,126 --> 00:18:54,427
I want you
to give me the names
354
00:18:54,429 --> 00:18:56,398
of all the men
that died with Harry.
355
00:19:09,477 --> 00:19:12,447
("WILD IS THE WIND"
BY NINA SIMONE PLAYING)
356
00:19:28,930 --> 00:19:36,071
♪ Love me, love me,
love me, say you do ♪
357
00:19:42,108 --> 00:19:48,949
♪ Let me fly away with you ♪
358
00:19:52,286 --> 00:19:58,427
♪ For my love
is like the wind ♪
359
00:20:00,127 --> 00:20:06,600
♪ And wild is the wind ♪
360
00:20:12,240 --> 00:20:19,181
♪ Give me more
than one caress ♪
361
00:20:27,754 --> 00:20:29,757
- (DOORBELL RINGS)
- (DOG BARKS)
362
00:20:33,728 --> 00:20:35,864
(RAPID KNOCKING ON DOOR)
363
00:20:37,097 --> 00:20:38,230
VERONICA: Who is it?
364
00:20:38,232 --> 00:20:41,433
JAMAL: Mrs. Rawlings,
my name is Jamal Manning.
365
00:20:41,435 --> 00:20:43,038
I'm a friend of Harry's.
366
00:20:44,905 --> 00:20:46,805
Evening, Mrs. Rawlings.
My name is Jamal Manning.
367
00:20:46,807 --> 00:20:48,306
I'm running for alderman
of the 18th ward.
368
00:20:48,308 --> 00:20:49,440
This is not the 18th ward.
369
00:20:49,442 --> 00:20:50,910
Yes, but I'd like
to have a word with you
370
00:20:50,912 --> 00:20:52,277
to discuss some
urgent matters if you...
371
00:20:52,279 --> 00:20:53,347
No.
372
00:20:53,681 --> 00:20:55,646
It's not the 18th ward!
Get out!
373
00:20:55,648 --> 00:20:57,650
- Come here, little fella.
- (DOG BARKING)
374
00:20:57,652 --> 00:20:59,219
Because I didn't know
your husband.
375
00:20:59,221 --> 00:21:01,823
I didn't know your husband,
not really. Mm-mm.
376
00:21:03,090 --> 00:21:05,392
But he stole
two million dollars from me.
377
00:21:05,727 --> 00:21:07,459
He stole it... (CLICKS FINGERS)
right out of a van
378
00:21:07,461 --> 00:21:09,029
like he knew
where it would be.
379
00:21:09,262 --> 00:21:10,496
I just wanna know why.
380
00:21:10,498 --> 00:21:12,234
(BREATH TREMBLING)
381
00:21:14,702 --> 00:21:17,702
I'm not involved in my
husband's business at all
382
00:21:17,704 --> 00:21:19,640
and I don't know
why you're here.
383
00:21:20,340 --> 00:21:22,577
It'll only take
a moment to discuss.
384
00:21:24,345 --> 00:21:26,413
Oh, yes.
385
00:21:26,614 --> 00:21:28,881
(DOG WHIMPERING)
386
00:21:28,883 --> 00:21:30,283
(CHUCKLES)
387
00:21:30,285 --> 00:21:32,921
Mama's got a big house, yeah?
388
00:21:37,459 --> 00:21:38,759
See this one?
389
00:21:39,794 --> 00:21:41,229
Still haven't read that.
390
00:21:43,364 --> 00:21:46,498
Everybody out there involved
in Harry Rawlings' business
391
00:21:46,500 --> 00:21:48,133
as far as the eye can see.
392
00:21:48,135 --> 00:21:52,106
But you, you here living
with him, and you're not.
393
00:21:52,573 --> 00:21:53,940
VERONICA: I didn't work
for Harry.
394
00:21:53,942 --> 00:21:55,641
I work for
the teachers' union.
395
00:21:55,643 --> 00:21:57,742
I understand.
(CLICKS TONGUE)
396
00:21:57,744 --> 00:22:00,781
Criminals like cops, they
don't bring their shit home.
397
00:22:02,416 --> 00:22:04,083
You have no idea, do you?
398
00:22:04,484 --> 00:22:06,352
Or did you choose not to know?
399
00:22:06,354 --> 00:22:07,556
It doesn't matter.
400
00:22:09,490 --> 00:22:11,026
Please join me.
401
00:22:12,359 --> 00:22:13,994
Oh, come on. I don't bite.
402
00:22:14,327 --> 00:22:15,495
Hey...
403
00:22:15,829 --> 00:22:18,498
What do they
say about dogs, huh?
404
00:22:18,500 --> 00:22:20,134
That they're good judges
of character?
405
00:22:22,436 --> 00:22:25,773
You see, that money
was meant to...
406
00:22:26,539 --> 00:22:27,672
buy me a new life,
407
00:22:27,674 --> 00:22:29,741
help with my campaign.
You understand?
408
00:22:29,743 --> 00:22:30,942
Listen, I don't
have your money.
409
00:22:30,944 --> 00:22:32,644
Now, why don't you
just go out and make more?
410
00:22:32,646 --> 00:22:34,779
- This is about my life!
- (DOG WHIMPERS)
411
00:22:34,781 --> 00:22:36,750
- (VERONICA GASPS)
- This is about my life.
412
00:22:39,119 --> 00:22:41,454
Because it's about my life,
it now becomes about yours.
413
00:22:41,721 --> 00:22:43,689
I told you.
I don't know anything...
414
00:22:43,691 --> 00:22:44,789
JAMAL: No,
and even if that's true,
415
00:22:44,791 --> 00:22:46,192
you have
a nice penthouse here.
416
00:22:46,559 --> 00:22:47,994
You got
a lot of nice furniture,
417
00:22:47,996 --> 00:22:49,836
you got cars, you got
a closet full of clothes,
418
00:22:50,030 --> 00:22:52,466
none of which burnt up
in the van, by the way.
419
00:22:52,834 --> 00:22:54,700
I'll give you
one month to liquidate.
420
00:22:54,702 --> 00:22:55,702
I'll call the police.
421
00:22:55,936 --> 00:22:57,370
Mrs. Rawlings, do you know
what the police did
422
00:22:57,372 --> 00:22:59,341
the night
that Harry died? Do you?
423
00:23:00,540 --> 00:23:02,542
They laughed. (CHUCKLES)
424
00:23:02,910 --> 00:23:04,910
They laughed
over his melted, burnt body,
425
00:23:04,912 --> 00:23:07,212
and they scraped whatever
they could into a bag
426
00:23:07,214 --> 00:23:08,713
and they went to a bar
to celebrate,
427
00:23:08,715 --> 00:23:10,682
because they give zero fucks
428
00:23:10,684 --> 00:23:13,621
about Harry Rawlings'
fucking widow.
429
00:23:15,623 --> 00:23:17,092
You're nothing now.
430
00:23:20,060 --> 00:23:21,096
Welcome back.
431
00:23:25,599 --> 00:23:28,202
So, uh, my money...
432
00:23:29,237 --> 00:23:30,238
one month.
433
00:23:37,444 --> 00:23:38,878
LINDA: What the hell
are you doing?
434
00:23:39,313 --> 00:23:42,648
How'd you get in here?
Who the hell are you?
435
00:23:42,650 --> 00:23:43,952
Who the hell are you?
436
00:23:45,219 --> 00:23:46,518
I'm calling the cops.
437
00:23:46,520 --> 00:23:47,585
And saying what?
438
00:23:47,587 --> 00:23:49,388
That you're
in my fucking store!
439
00:23:49,390 --> 00:23:51,623
That wouldn't be true.
This is not your store.
440
00:23:51,625 --> 00:23:54,095
Obviously, your loser husband
didn't tell you.
441
00:23:54,496 --> 00:23:55,626
You knew him?
442
00:23:55,628 --> 00:23:58,163
Yes, and he knows
this is not your store.
443
00:23:58,165 --> 00:24:00,865
I have a lease.
I pay that shit every month!
444
00:24:00,867 --> 00:24:02,701
You gave that money to Carlos,
445
00:24:02,703 --> 00:24:04,268
and he spent it all at Arlington
446
00:24:04,270 --> 00:24:06,574
until the money ran out,
and he couldn't keep up.
447
00:24:06,906 --> 00:24:08,440
Then he started
paying it to us.
448
00:24:08,442 --> 00:24:11,476
Then he fell behind,
then he gave us the store.
449
00:24:11,478 --> 00:24:13,314
Or, to be fair, we took it.
450
00:24:13,614 --> 00:24:14,746
It's like this.
451
00:24:14,748 --> 00:24:16,649
Carlos doesn't own it,
you don't own it.
452
00:24:16,651 --> 00:24:17,882
It's a system.
453
00:24:17,884 --> 00:24:19,884
Fuck your system!
That's my money!
454
00:24:19,886 --> 00:24:22,354
Maybe I'm
not explaining this clearly.
455
00:24:22,356 --> 00:24:24,425
- Ask Carlos.
- He's dead.
456
00:24:25,291 --> 00:24:26,290
Condolences.
457
00:24:26,292 --> 00:24:28,561
I'm just collecting
a debt here, ma'am.
458
00:24:29,096 --> 00:24:31,630
He should've loved you more
and the bookies less.
459
00:24:31,632 --> 00:24:32,965
(SPEAKS SPANISH)
460
00:24:32,967 --> 00:24:35,200
("WILD CHILD"
PLAYING ON SPEAKERS)
461
00:24:35,202 --> 00:24:37,402
♪ I want you ♪
462
00:24:37,404 --> 00:24:38,940
(DOOR CHIMES)
463
00:26:33,688 --> 00:26:35,886
Mrs. Rawlings,
I wanted to say that, uh,
464
00:26:35,888 --> 00:26:37,422
you don't have to keep me
hanging around
465
00:26:37,424 --> 00:26:40,158
the way that Harry did, if you
don't want. You can hire
466
00:26:40,160 --> 00:26:41,893
- someone else, if you want.
- I can't afford to hire
467
00:26:41,895 --> 00:26:43,828
someone else, Bash.
I can't even afford to keep you.
468
00:26:43,830 --> 00:26:45,430
You don't have to worry.
469
00:26:45,432 --> 00:26:49,404
I can always get a job working
security at a bar part-time.
470
00:26:53,673 --> 00:26:55,309
What if you keep the car?
471
00:26:57,045 --> 00:26:59,179
- This car?
- Yeah, you drive me around,
472
00:26:59,445 --> 00:27:02,015
you get me back on my feet,
and you keep the car.
473
00:27:03,850 --> 00:27:05,519
Where do you wanna go?
474
00:27:19,400 --> 00:27:20,700
The people I know
475
00:27:20,702 --> 00:27:24,271
are never gonna pay you
for a notebook, Mrs. Rawlings.
476
00:27:26,106 --> 00:27:28,206
So, let's pretend
you just came down here
477
00:27:28,208 --> 00:27:31,312
to refill Harry's flask
and have a drink.
478
00:27:32,613 --> 00:27:36,951
What if I told you that
Harry owed a lot of money...
479
00:27:37,952 --> 00:27:39,988
and now those people
want it from me?
480
00:27:41,021 --> 00:27:42,722
And what if I told you...
481
00:27:43,190 --> 00:27:46,527
a construction accident
didn't put me in this chair?
482
00:27:47,260 --> 00:27:48,629
A debt did.
483
00:27:51,398 --> 00:27:53,367
This is not your world.
484
00:27:56,002 --> 00:27:58,572
Use that notebook
to settle the debt.
485
00:27:59,140 --> 00:28:00,642
They might take it.
486
00:28:02,410 --> 00:28:04,545
It's what Harry
would have wanted.
487
00:28:07,515 --> 00:28:09,350
Render unto Caesar...
488
00:28:09,784 --> 00:28:12,687
what is Caesar's,
Mrs. Rawlings.
489
00:28:14,388 --> 00:28:16,455
WOMAN ON RADIO: Albert Woodfox
organized a chapter
490
00:28:16,457 --> 00:28:19,190
of the Black Panther Party
in Angola Prison,
491
00:28:19,192 --> 00:28:22,160
then spent 44 years
in solitary.
492
00:28:22,162 --> 00:28:25,663
ALBERT: Yeah, I don't know
if I have the adequate words
493
00:28:25,665 --> 00:28:28,967
to describe what it's like
to be in a state
494
00:28:28,969 --> 00:28:31,036
of where nothing you do
495
00:28:31,038 --> 00:28:33,406
is gonna change
your situation.
496
00:28:33,807 --> 00:28:35,874
I went almost 20 years
497
00:28:35,876 --> 00:28:38,175
without any
disciplinary reports.
498
00:28:38,177 --> 00:28:39,443
It made no difference
499
00:28:39,445 --> 00:28:41,513
when I went
before the review board.
500
00:28:41,515 --> 00:28:44,950
No matter how much
you change,
501
00:28:44,952 --> 00:28:47,087
it makes no difference.
502
00:28:52,460 --> 00:28:54,127
(VERONICA SIGHS)
503
00:28:57,765 --> 00:28:58,967
VERONICA: Bash.
504
00:29:01,836 --> 00:29:03,471
I need those names.
505
00:29:08,075 --> 00:29:09,477
BASH: Yes, ma'am.
506
00:29:12,346 --> 00:29:13,444
(TOILET FLUSHES)
507
00:29:13,446 --> 00:29:16,847
AGNIESKA: Oh, my God!
It smells like a dead rat!
508
00:29:16,849 --> 00:29:18,519
I think I should get a job.
509
00:29:19,086 --> 00:29:22,153
AGNIESKA: As what?
A house cleaner?
510
00:29:22,155 --> 00:29:23,523
Serve coffee?
511
00:29:24,023 --> 00:29:25,990
Why would you ever do that?
512
00:29:25,992 --> 00:29:27,191
What else am I gonna do?
513
00:29:27,193 --> 00:29:29,260
I went from your home
to Florek's home.
514
00:29:29,262 --> 00:29:32,766
Men are supposed
to provide for you.
515
00:29:34,602 --> 00:29:36,133
Where did all the money go?
516
00:29:36,135 --> 00:29:38,002
I told you, Ma. We spent it.
517
00:29:38,004 --> 00:29:39,806
Wanted me to have a nice life.
518
00:29:40,207 --> 00:29:42,643
How much did you
get for your things?
519
00:29:43,644 --> 00:29:45,113
Three thousand.
520
00:29:45,512 --> 00:29:46,978
What about the bike?
521
00:29:46,980 --> 00:29:48,213
Gave it to Florek's friend.
522
00:29:48,215 --> 00:29:49,616
What am I gonna do
with a bike?
523
00:29:50,050 --> 00:29:51,717
You idiot!
524
00:29:51,719 --> 00:29:54,219
- You never ask for enough!
- Why? I should be like you
525
00:29:54,221 --> 00:29:55,953
and ask for everything,
like I deserve it?
526
00:29:55,955 --> 00:29:57,354
Drive my husband
in the ground?
527
00:29:57,356 --> 00:29:59,559
Take care of myself
before my children?
528
00:30:00,361 --> 00:30:01,496
(GRUNTS)
529
00:30:05,965 --> 00:30:07,534
ALICE: I'm sorry, Mama.
530
00:30:08,367 --> 00:30:10,370
I just don't know what to do.
531
00:30:12,707 --> 00:30:14,175
(SHUSHES)
532
00:30:16,809 --> 00:30:18,044
(SIGHS)
533
00:30:18,511 --> 00:30:21,848
AGNIESKA: Such
a beautiful girl I made.
534
00:30:22,348 --> 00:30:24,351
I wanna show you something.
535
00:30:29,690 --> 00:30:30,990
(BAG UNZIPPING)
536
00:30:31,357 --> 00:30:33,627
It's an arrangement site.
537
00:30:36,363 --> 00:30:38,730
Alitzia,
these girls are smart.
538
00:30:38,732 --> 00:30:41,134
They go out one night a week
and make as much
539
00:30:41,335 --> 00:30:44,038
as they'd make
in a month at a 7-Eleven.
540
00:30:44,404 --> 00:30:46,706
On top of that,
if you're sweet...
541
00:30:47,941 --> 00:30:49,343
like you...
542
00:30:50,044 --> 00:30:52,110
they get bonuses.
They get jewelry.
543
00:30:52,112 --> 00:30:54,715
They get treated
like a princess.
544
00:30:55,682 --> 00:30:58,219
And they go to college.
545
00:30:58,986 --> 00:31:01,689
That's what I want for you,
sweetheart.
546
00:31:02,689 --> 00:31:04,358
Is that so wrong?
547
00:31:07,094 --> 00:31:09,630
I'm not gonna sleep
with men I don't know.
548
00:31:11,198 --> 00:31:12,834
That ain't my life.
549
00:31:15,236 --> 00:31:16,838
What do you mean by that?
550
00:31:21,107 --> 00:31:24,077
Who the fuck do you
think you are, Alitzia?
551
00:31:24,577 --> 00:31:27,913
You forget whose roof
you slept under
552
00:31:28,347 --> 00:31:32,419
when you were 16, 17, 15.
553
00:31:33,520 --> 00:31:37,491
So don't act like you're
the fucking Virgin Mary.
554
00:31:38,992 --> 00:31:41,128
Those boys didn't pay me.
555
00:31:44,531 --> 00:31:46,733
Everybody,
thanks for coming today.
556
00:31:47,701 --> 00:31:50,904
Today, we are
standing on a vacant lot.
557
00:31:51,337 --> 00:31:53,673
But tomorrow,
thanks to MWOW,
558
00:31:53,906 --> 00:31:57,077
the Minority Women Owned Work
initiative my father started,
559
00:31:57,377 --> 00:31:59,244
this will be
a thriving business,
560
00:31:59,246 --> 00:32:02,482
owned and operated
by the women of this ward.
561
00:32:02,782 --> 00:32:04,382
And it is my dream
562
00:32:04,384 --> 00:32:07,052
to continue that amazing work
that my father began,
563
00:32:07,054 --> 00:32:09,555
because this
is the 14th business
564
00:32:09,557 --> 00:32:11,657
that has opened
in the past three years.
565
00:32:11,659 --> 00:32:13,525
As long as there is
a Mulligan in office,
566
00:32:13,527 --> 00:32:16,363
there will be 14 more
in my first term, I promise.
567
00:32:16,797 --> 00:32:18,399
Now, can I get an "M-Wow"?
568
00:32:18,865 --> 00:32:20,164
CROWD: M-Wow!
569
00:32:20,166 --> 00:32:21,400
Can I get an "M-Wow"?
570
00:32:21,402 --> 00:32:22,901
- CROWD: M-Wow!
- All right, all right.
571
00:32:22,903 --> 00:32:23,768
Now, where are my, uh...
572
00:32:23,770 --> 00:32:25,103
- Where are my success stories?
- Yes!
573
00:32:25,105 --> 00:32:26,304
- We got some success stories.
- Come on.
574
00:32:26,306 --> 00:32:27,338
MCROBERTS: Mr. Mulligan,
we want to talk about
575
00:32:27,340 --> 00:32:28,440
the audit that just came out.
576
00:32:28,442 --> 00:32:30,209
- Come on up!
- All right, let's...
577
00:32:30,211 --> 00:32:31,509
MCROBERTS: Perhaps some
of your constituents
578
00:32:31,511 --> 00:32:32,911
will be interested
to hear about it.
579
00:32:32,946 --> 00:32:36,248
These women, they aren't just
in business for themselves.
580
00:32:36,250 --> 00:32:38,482
They're in business
for the whole community.
581
00:32:38,484 --> 00:32:39,718
Over a million dollars
582
00:32:39,720 --> 00:32:41,353
they have generated
in the past three years.
583
00:32:41,355 --> 00:32:43,153
That's money that goes back
into the community.
584
00:32:43,155 --> 00:32:44,823
It's money that stays here,
585
00:32:44,825 --> 00:32:46,290
- in the 18th ward.
- MCROBERTS: Mr. Mulligan,
586
00:32:46,292 --> 00:32:47,625
an audit by the Cook County
comptroller
587
00:32:47,627 --> 00:32:49,160
shows over five million
dollars in overages...
588
00:32:49,162 --> 00:32:50,362
JACK: All right. Here we go.
589
00:32:50,364 --> 00:32:51,541
MCROBERTS: ...from the proposed
590
00:32:51,565 --> 00:32:52,941
- extension of the Green Line.
- JACK: M-Wow!
591
00:32:52,965 --> 00:32:55,232
During that time, you were
head of the CTA's commission.
592
00:32:55,234 --> 00:32:56,300
- JACK: Congratulations.
- A position
593
00:32:56,302 --> 00:32:57,870
you were appointed to
by your father.
594
00:32:57,872 --> 00:32:59,738
Do you care to comment on the
contracts you awarded while
595
00:32:59,740 --> 00:33:01,506
- serving on the commission?
- Mr. McRoberts. Sorry.
596
00:33:01,508 --> 00:33:03,342
I'll see you all on the 7th.
Thank you for coming out.
597
00:33:03,344 --> 00:33:05,376
MCROBERTS: Come on, Jack!
Give me a quote I can use.
598
00:33:05,378 --> 00:33:07,144
What about the contracts
you awarded
599
00:33:07,146 --> 00:33:08,279
while serving
on the commission?
600
00:33:08,281 --> 00:33:09,458
SIOBHAN:
All right, that's, uh...
601
00:33:09,482 --> 00:33:10,783
MCROBERTS: What about
the proposed extension
602
00:33:10,785 --> 00:33:12,316
- of the Green Line?
- That's enough questions,
603
00:33:12,318 --> 00:33:13,351
- thank you.
- The Green Line
604
00:33:13,353 --> 00:33:14,793
should serve
the people of this ward.
605
00:33:14,988 --> 00:33:17,021
Now, it can bring customers
to business like this
606
00:33:17,023 --> 00:33:20,191
and at the end of the day, it
can take tired workers home.
607
00:33:20,193 --> 00:33:21,825
Without that kind
of infrastructure
608
00:33:21,827 --> 00:33:25,096
MWOW is just another
empty gesture doomed to fail.
609
00:33:25,098 --> 00:33:26,297
You asked me about my father.
610
00:33:26,299 --> 00:33:28,432
My father taught me
about this neighborhood.
611
00:33:28,434 --> 00:33:30,367
He taught me
to empower the very people
612
00:33:30,369 --> 00:33:32,836
that this city has
overlooked for so long.
613
00:33:32,838 --> 00:33:34,338
But I'll see you, 18th,
614
00:33:34,340 --> 00:33:36,240
and I'll make sure
the rest of Chicago does, too.
615
00:33:36,242 --> 00:33:37,542
Thank you.
616
00:33:37,544 --> 00:33:39,614
- MCROBERTS: End fucking quote.
- (CAR STARTING)
617
00:33:43,182 --> 00:33:45,583
JACK: That fucking
scumbag McRoberts!
618
00:33:45,585 --> 00:33:46,665
Won't he ever just give up?
619
00:33:46,987 --> 00:33:49,453
He's been shit on the sole
of my family's shoes forever.
620
00:33:49,455 --> 00:33:51,155
SIOBHAN: I wouldn't worry
about McRoberts.
621
00:33:51,157 --> 00:33:52,323
I'd be more worried
about the numbers.
622
00:33:52,325 --> 00:33:53,458
Your friend Jamal's no joke.
623
00:33:53,460 --> 00:33:54,828
JACK: Fucking Jamal...
624
00:33:56,128 --> 00:33:57,295
(JACK SIGHS)
625
00:33:57,297 --> 00:33:58,530
(HORN HONKING)
626
00:33:58,898 --> 00:34:01,334
Tell me, have you ever slept
with a black guy?
627
00:34:01,934 --> 00:34:03,367
- SIOBHAN: I'm sorry?
- JACK: You heard me.
628
00:34:03,369 --> 00:34:04,809
Have you ever slept
with a black guy?
629
00:34:05,105 --> 00:34:07,171
SIOBHAN: What does that have
to do with Jamal, or anything?
630
00:34:07,173 --> 00:34:08,709
JACK: Just answer
the fucking question.
631
00:34:10,743 --> 00:34:13,546
SIOBHAN: We are in a situation
where you could lose everything.
632
00:34:13,946 --> 00:34:15,279
You've got the IG's office
633
00:34:15,281 --> 00:34:16,480
and the Feds
breathing down your neck.
634
00:34:16,482 --> 00:34:17,950
You got Jamal Manning
climbing in the polls,
635
00:34:17,952 --> 00:34:18,995
and all you're concerned with
636
00:34:19,019 --> 00:34:20,518
is whether or not
your dick is bigger than his?
637
00:34:20,520 --> 00:34:22,120
JACK: What are we
fighting for? This?
638
00:34:22,122 --> 00:34:23,522
You know how many
shootings happened
639
00:34:23,524 --> 00:34:24,823
in this city
last weekend alone?
640
00:34:24,825 --> 00:34:27,895
Thirty-four! These people
are killing each other!
641
00:34:28,294 --> 00:34:30,761
This is not where
I wanna raise my children.
642
00:34:30,763 --> 00:34:33,433
What are we
fighting for exactly?
643
00:34:35,234 --> 00:34:36,500
I feel suffocated!
644
00:34:36,502 --> 00:34:38,136
I'm not a Mulligan,
I'm my mother's son!
645
00:34:38,138 --> 00:34:39,370
God rest her soul!
646
00:34:39,372 --> 00:34:41,372
The shit she had to put up
with from my father!
647
00:34:41,374 --> 00:34:42,506
SIOBHAN:
I'm putting up with it, too.
648
00:34:42,508 --> 00:34:43,774
That's what adults do, Jack.
649
00:34:43,776 --> 00:34:45,477
JACK: I never wanted to be
in this fucking business
650
00:34:45,479 --> 00:34:48,381
and that's all this is.
It's a fucking business!
651
00:34:50,783 --> 00:34:54,185
Christ! I just wanna
be free of this shit.
652
00:34:54,187 --> 00:34:55,352
Can't take it anymore,
I just...
653
00:34:55,354 --> 00:34:56,754
SIOBHAN:
Wake the fuck up, Jack.
654
00:34:56,756 --> 00:34:58,489
You are not going
to pussy out now.
655
00:34:58,491 --> 00:34:59,857
What are you gonna do?
Work in a bank?
656
00:34:59,859 --> 00:35:01,893
Take the train downtown,
punch a clock?
657
00:35:01,895 --> 00:35:03,227
This is your life!
658
00:35:03,229 --> 00:35:05,932
This is our life.
It's what we do.
659
00:35:06,533 --> 00:35:07,765
Everyone has
a fucking sob story,
660
00:35:07,767 --> 00:35:09,234
most of them better than yours.
661
00:35:09,236 --> 00:35:10,701
So, if the idea is to be
mayor one day,
662
00:35:10,703 --> 00:35:12,539
you'd better man the fuck up!
663
00:35:14,741 --> 00:35:15,843
JACK: Jesus.
664
00:35:16,977 --> 00:35:18,645
(BREATHES HEAVILY)
665
00:35:22,082 --> 00:35:24,417
Dollar signs
and empty promises.
666
00:35:26,086 --> 00:35:29,754
Anybody who thinks different
are fooling themselves.
667
00:35:29,756 --> 00:35:31,725
It's the God's honest truth.
668
00:35:33,093 --> 00:35:34,494
Thanks, John.
669
00:35:47,808 --> 00:35:48,876
JACK: Fellas!
670
00:35:53,680 --> 00:35:56,049
LINDA: I can't believe
none of us have ever met.
671
00:35:56,517 --> 00:35:58,616
ALICE: Are you sure we
should've ordered champagne?
672
00:35:58,618 --> 00:36:00,488
LINDA: She invited us.
It's fine.
673
00:36:00,821 --> 00:36:03,321
So she didn't tell you
anything else on the phone?
674
00:36:03,323 --> 00:36:05,960
Nothing.
Just the time and place.
675
00:36:08,127 --> 00:36:09,928
VERONICA: Is one of you Alice?
676
00:36:09,930 --> 00:36:11,495
- ALICE: Mm.
- Amanda?
677
00:36:11,497 --> 00:36:13,332
I'm Linda. Who's Amanda?
678
00:36:13,700 --> 00:36:14,899
Let's hope it doesn't matter.
679
00:36:14,901 --> 00:36:16,869
I'm Veronica Rawlings,
Harry's wife.
680
00:36:17,136 --> 00:36:18,538
You're Harry's wife?
681
00:36:19,038 --> 00:36:20,441
How'd you two meet?
682
00:36:20,908 --> 00:36:22,042
Follow me.
683
00:36:23,577 --> 00:36:26,377
VERONICA: Your husbands worked
a long time for my husband.
684
00:36:26,379 --> 00:36:27,881
With your husband.
685
00:36:31,417 --> 00:36:32,952
VERONICA:
How you doing for money?
686
00:36:35,221 --> 00:36:37,825
Here. To tide you over.
687
00:36:39,125 --> 00:36:40,593
Till what?
688
00:36:40,828 --> 00:36:41,929
(DOOR OPENS)
689
00:36:52,138 --> 00:36:53,740
How are the children?
690
00:36:54,640 --> 00:36:55,809
She's the one with the kids.
691
00:36:56,477 --> 00:36:57,778
They're fine.
692
00:37:00,212 --> 00:37:02,216
I have a business proposition.
693
00:37:07,787 --> 00:37:10,190
If you have
a high-risk threshold.
694
00:37:18,298 --> 00:37:19,500
Listen.
695
00:37:20,100 --> 00:37:21,401
We're in trouble.
696
00:37:22,301 --> 00:37:25,437
It was Jamal Manning's money
that our husbands stole.
697
00:37:25,439 --> 00:37:26,571
Who's that?
698
00:37:26,573 --> 00:37:27,933
Somebody you
don't wanna fuck with.
699
00:37:28,341 --> 00:37:29,741
The money burnt up in the van,
700
00:37:29,743 --> 00:37:31,845
and Jamal Manning,
he wants it back.
701
00:37:32,145 --> 00:37:33,480
From us? Or from you?
702
00:37:33,747 --> 00:37:36,413
Harry left me the plans
for his next job.
703
00:37:36,415 --> 00:37:37,883
It's worth five million dollars.
704
00:37:38,118 --> 00:37:39,049
I take two million,
705
00:37:39,051 --> 00:37:40,718
give it to the Mannings.
We split the rest.
706
00:37:40,720 --> 00:37:42,687
- You want us to...
- Pull off the job, yeah.
707
00:37:42,689 --> 00:37:43,923
A million apiece.
708
00:37:44,558 --> 00:37:45,559
A million?
709
00:37:45,892 --> 00:37:47,991
Maybe you have a secret plan
or a special skill
710
00:37:47,993 --> 00:37:49,727
that can make you
that kind of money.
711
00:37:49,729 --> 00:37:51,730
But if you don't,
there's an address
712
00:37:51,732 --> 00:37:53,832
in the pads of money
that I just gave you.
713
00:37:53,834 --> 00:37:56,100
Meet me there
tomorrow at 11:15.
714
00:37:56,102 --> 00:37:57,503
What if we say no?
715
00:37:57,870 --> 00:37:59,939
She'll give him our names.
716
00:38:06,979 --> 00:38:08,212
11:15 AM?
717
00:38:08,214 --> 00:38:09,214
PM.
718
00:38:09,383 --> 00:38:11,582
- It's not easy. I have kids.
- I don't want any trouble.
719
00:38:11,584 --> 00:38:13,987
Listen, our lives
are in danger.
720
00:38:14,287 --> 00:38:16,523
Our husbands
aren't coming back.
721
00:38:16,990 --> 00:38:18,225
We're on our own.
722
00:38:19,526 --> 00:38:21,127
Now, I'll be there tomorrow.
723
00:38:23,062 --> 00:38:24,798
I hope to see you there.
724
00:38:32,404 --> 00:38:34,908
(SIGHS)
725
00:38:36,743 --> 00:38:40,781
So, what has
happened in the world...
726
00:38:41,415 --> 00:38:44,151
that normal now
passes as excellence?
727
00:38:45,386 --> 00:38:47,755
When did we lower
our standards?
728
00:38:49,290 --> 00:38:51,189
There seems to be
no expectation
729
00:38:51,191 --> 00:38:54,526
to go above and beyond
what one might know.
730
00:38:54,528 --> 00:38:57,196
- MAN: Yeah. Yes, sir.
- Or might want to know.
731
00:38:57,964 --> 00:39:03,201
It seems people are blissful
in their own ignorance.
732
00:39:03,203 --> 00:39:04,602
(CONGREGATION AGREEING)
733
00:39:04,604 --> 00:39:07,174
How far have we fallen?
734
00:39:08,207 --> 00:39:10,142
Indeed, how far have we fallen?
735
00:39:10,144 --> 00:39:13,879
We are living in an environment
where people are blind!
736
00:39:14,647 --> 00:39:17,214
What you don't see,
you don't know.
737
00:39:17,216 --> 00:39:18,917
Out of sight, out of mind.
738
00:39:18,919 --> 00:39:21,685
So now ignorance
is the new normal.
739
00:39:21,687 --> 00:39:23,689
(CONGREGATION CHEERING
AND APPLAUDING)
740
00:39:23,691 --> 00:39:28,060
In fact, ignorance...
Ignorance is the new excellence.
741
00:39:28,062 --> 00:39:32,830
The less you know
the more seemingly you gain.
742
00:39:32,832 --> 00:39:34,165
(CONGREGATION AGREEING)
743
00:39:34,167 --> 00:39:36,937
Not to care is deemed
to be smart.
744
00:39:38,004 --> 00:39:40,839
When you subtract
love from any equation,
745
00:39:40,841 --> 00:39:43,774
from any situation,
from any location,
746
00:39:43,776 --> 00:39:48,613
the result is always hurt
and pain on all sides.
747
00:39:48,615 --> 00:39:50,681
(CONGREGATION CHEERING)
748
00:39:50,683 --> 00:39:53,584
That is why
we need to bring love
749
00:39:53,586 --> 00:39:55,388
back into the equation.
750
00:39:57,524 --> 00:39:59,256
Love.
751
00:39:59,258 --> 00:40:01,192
In Jesus' words,
752
00:40:01,194 --> 00:40:04,431
"Thou shalt love
thy neighbor as thyself."
753
00:40:05,131 --> 00:40:07,665
So he can hear you on high,
say it with me.
754
00:40:07,667 --> 00:40:09,500
"Thou shalt love thy neighbor
755
00:40:09,502 --> 00:40:10,801
- as thyself."
- JAMAL: Amen!
756
00:40:10,803 --> 00:40:13,073
Even when it ain't easy!
757
00:40:14,475 --> 00:40:16,210
Even when
you've been done wrong!
758
00:40:17,977 --> 00:40:20,413
When this world's got you down
on your knees...
759
00:40:21,346 --> 00:40:24,250
love thy neighbor as thyself.
760
00:40:26,486 --> 00:40:27,954
All right. Amen.
761
00:40:30,990 --> 00:40:33,457
Noel, how are you, my brother?
762
00:40:33,459 --> 00:40:34,526
Reverend Wheeler.
763
00:40:34,961 --> 00:40:37,629
I'd like to introduce you
to Jamal Manning.
764
00:40:37,631 --> 00:40:39,263
- Jamal...
- Yeah.
765
00:40:39,265 --> 00:40:40,625
You know,
that's Arabic for beauty,
766
00:40:41,000 --> 00:40:42,801
and it is beautiful to see you.
767
00:40:42,803 --> 00:40:44,734
It is so good to meet you,
Reverend.
768
00:40:44,736 --> 00:40:46,171
I've admired you from afar.
769
00:40:46,173 --> 00:40:48,272
- Now you can do it up close.
- (BOTH CHUCKLE)
770
00:40:48,274 --> 00:40:49,873
Take a seat. Take a seat.
771
00:40:49,875 --> 00:40:51,274
(JAMAL CLEARS THROAT)
772
00:40:51,276 --> 00:40:52,745
How about I go first?
773
00:40:53,013 --> 00:40:54,013
Please.
774
00:40:54,180 --> 00:40:57,015
Now, as of the last poll,
you were down by 12 points.
775
00:40:57,017 --> 00:40:59,917
Now it's nine. Margin
of error, could be seven.
776
00:40:59,919 --> 00:41:01,621
Could also be 11, too.
777
00:41:01,955 --> 00:41:03,390
Thought I was going first?
778
00:41:04,589 --> 00:41:06,524
Election's in less than a month.
779
00:41:06,526 --> 00:41:07,926
If I was a doctor,
I'd be telling you
780
00:41:07,928 --> 00:41:09,328
to get your affairs in order.
781
00:41:09,962 --> 00:41:12,096
Three weeks from now,
you won't need a doctor.
782
00:41:12,098 --> 00:41:14,565
You'll be asking someone like
me to give you last rites.
783
00:41:14,567 --> 00:41:15,700
So says you.
784
00:41:15,702 --> 00:41:17,102
So says me.
785
00:41:17,337 --> 00:41:18,335
Exactly. Me, the guy
786
00:41:18,337 --> 00:41:20,370
with the largest congregation
in your ward
787
00:41:20,372 --> 00:41:22,141
and an even larger outreach.
788
00:41:23,243 --> 00:41:26,076
I've known the Mulligans
since I became a pastor.
789
00:41:26,078 --> 00:41:27,745
No, he's not helping anybody.
790
00:41:27,747 --> 00:41:29,750
Like I said, I know him.
791
00:41:29,950 --> 00:41:33,185
(SCOFFS) So you're endorsing
the Mulligans. Can we go now?
792
00:41:33,187 --> 00:41:34,288
I didn't say that.
793
00:41:35,288 --> 00:41:37,323
The ward has been redrawn.
794
00:41:37,758 --> 00:41:39,493
The Mulligans
weren't playing ball.
795
00:41:39,792 --> 00:41:42,561
For the first time,
someone like us has a shot.
796
00:41:42,828 --> 00:41:44,094
I'd be an idiot to ignore that.
797
00:41:44,096 --> 00:41:45,999
I'm gonna cut to the chase
here, Reverend.
798
00:41:46,533 --> 00:41:49,067
I'm in the driving seat, I just
don't have a set of wheels.
799
00:41:49,468 --> 00:41:51,935
All I need is your endorsement
and your contribution
800
00:41:51,937 --> 00:41:54,073
to help me
get across the finish line.
801
00:41:54,607 --> 00:41:56,910
How much of a contribution
do you need?
802
00:41:57,743 --> 00:41:59,345
And what's it worth to you?
803
00:41:59,678 --> 00:42:01,981
You mean worth
in terms of funding?
804
00:42:02,381 --> 00:42:04,848
I can fill you in on that,
but what matters
805
00:42:04,850 --> 00:42:06,584
is that you're with us.
806
00:42:06,586 --> 00:42:08,154
(CELL PHONE RINGING)
807
00:42:08,620 --> 00:42:10,456
Someone's ears are burning.
808
00:42:10,957 --> 00:42:13,558
Gentlemen, let's discuss this
further another time.
809
00:42:13,560 --> 00:42:15,362
One always must
weigh out options.
810
00:42:15,629 --> 00:42:18,365
Jack Mulligan.
How are you, my brother?
811
00:42:19,566 --> 00:42:20,964
No, you know me.
812
00:42:20,966 --> 00:42:22,734
Praising Jesus, as always.
813
00:42:22,736 --> 00:42:24,203
(CHUCKLES) Mm-hmm.
814
00:42:24,571 --> 00:42:27,241
BELLE: Mm-hmm.
School was good?
815
00:42:28,642 --> 00:42:29,808
Okay, I gotta
get back to work.
816
00:42:29,810 --> 00:42:31,341
Can you put your
grandma on the phone?
817
00:42:31,343 --> 00:42:32,345
Mommy loves you.
818
00:42:33,245 --> 00:42:36,212
Hey, Ma, will you
put her to bed for me?
819
00:42:36,214 --> 00:42:37,982
I'll be back as soon
as I can, all right?
820
00:42:37,984 --> 00:42:39,618
BREECHELLE: (IN DISTANCE)
You keep asking me,
821
00:42:39,620 --> 00:42:41,260
- asking me for money...
- All right, bye.
822
00:42:43,423 --> 00:42:44,756
So, I asked her,
823
00:42:44,758 --> 00:42:46,368
how does she know it was true?
Who told her?
824
00:42:46,392 --> 00:42:48,326
BREECHELLE: I'm tired of y'all
motherfuckers coming up here...
825
00:42:48,328 --> 00:42:49,993
- WOMAN: What the hell is that?
- I don't know.
826
00:42:49,995 --> 00:42:51,194
What'd you call me?
827
00:42:51,196 --> 00:42:53,966
BREECHELLE: You deaf?
Motherfucker. Goodbye.
828
00:43:00,006 --> 00:43:01,641
BELLE: What is going on?
829
00:43:01,941 --> 00:43:03,876
Who was that,
and what does he want?
830
00:43:04,511 --> 00:43:05,910
I don't want to talk about it.
831
00:43:05,912 --> 00:43:06,977
Breechelle,
are you in trouble?
832
00:43:06,979 --> 00:43:08,513
I said
I don't want to talk about it.
833
00:43:08,515 --> 00:43:10,635
CLIENT: How long am I supposed
to be under this thing?
834
00:43:13,587 --> 00:43:14,888
Thank you.
835
00:43:15,921 --> 00:43:17,488
BELLE: I'm sorry
about all that.
836
00:43:17,490 --> 00:43:18,955
Oh, that's all right.
837
00:43:18,957 --> 00:43:20,860
- Everything all right?
- Mm-hmm.
838
00:43:58,464 --> 00:44:00,399
(DISTANT TRAIN HORN SOUNDS)
839
00:44:08,707 --> 00:44:10,142
Wait for me here.
840
00:44:11,044 --> 00:44:13,343
I really don't think this is
a good idea, Mrs. Rawlings.
841
00:44:13,345 --> 00:44:15,081
VERONICA:
Bash, give me the key.
842
00:44:16,783 --> 00:44:18,317
(KEYS JANGLING)
843
00:45:40,366 --> 00:45:41,702
(DOG BARKING)
844
00:45:43,336 --> 00:45:44,738
(SNIFFING)
845
00:45:46,839 --> 00:45:48,975
(DOG BARKING)
846
00:45:56,616 --> 00:45:58,151
(INHALES)
847
00:45:58,750 --> 00:46:00,419
(PIANO MUSIC PLAYING)
848
00:46:00,921 --> 00:46:02,254
(INDISTINCT CHATTER)
849
00:46:02,589 --> 00:46:04,458
ALICE: Hey, I'm meeting
someone here.
850
00:46:09,229 --> 00:46:10,430
DAVID: You must be Alice.
851
00:46:11,231 --> 00:46:12,832
You look just like you.
852
00:46:13,332 --> 00:46:14,835
I'll take that
as a compliment.
853
00:46:15,102 --> 00:46:16,470
Have a seat.
854
00:46:19,973 --> 00:46:21,241
And you should.
855
00:46:22,008 --> 00:46:24,274
Although, I gotta say,
856
00:46:24,276 --> 00:46:26,545
you're even more
stunning in person.
857
00:46:28,714 --> 00:46:29,980
I'm David.
858
00:46:29,982 --> 00:46:31,218
ALICE: David...
859
00:46:31,917 --> 00:46:33,220
Just David for now.
860
00:46:33,986 --> 00:46:35,320
Can I get you a drink?
861
00:46:35,620 --> 00:46:37,455
- Definitely.
- Yeah?
862
00:46:37,457 --> 00:46:38,589
Vodka rocks.
863
00:46:38,591 --> 00:46:39,457
Okay.
864
00:46:39,459 --> 00:46:41,161
Excellent.
Are you from Russia?
865
00:46:41,461 --> 00:46:42,662
No, I'm Polish.
866
00:46:42,995 --> 00:46:44,194
American.
867
00:46:44,196 --> 00:46:45,632
My grandma came over, but...
868
00:46:46,531 --> 00:46:47,734
I just like vodka.
869
00:46:48,167 --> 00:46:49,866
Hey, excuse me,
can you get Alice here
870
00:46:49,868 --> 00:46:51,303
a vodka rocks, please?
871
00:46:52,839 --> 00:46:54,174
What are you drinking?
872
00:46:54,573 --> 00:46:55,608
Just ginger ale.
873
00:46:57,243 --> 00:46:58,778
Have you done this before?
874
00:46:59,511 --> 00:47:01,680
I'm not really sure
what you mean.
875
00:47:03,183 --> 00:47:04,751
If I said no,
what would you say?
876
00:47:06,252 --> 00:47:08,355
I would probably say
something reassuring.
877
00:47:09,856 --> 00:47:11,223
Okay. Do that.
878
00:47:12,691 --> 00:47:13,692
Okay.
879
00:47:14,160 --> 00:47:15,627
Well, Alice...
880
00:47:16,261 --> 00:47:18,298
I feel lucky
to have met you tonight...
881
00:47:18,832 --> 00:47:21,600
and hopefully, in time,
you'll feel the same way.
882
00:47:25,470 --> 00:47:26,472
Cheers.
883
00:47:27,573 --> 00:47:28,575
(GLASSES CLINK)
884
00:47:30,442 --> 00:47:32,745
(WHOOPING AND GIGGLING
ON TELEVISION)
885
00:47:38,884 --> 00:47:40,187
(DOOR OPENS)
886
00:47:41,854 --> 00:47:43,089
BAILEE: Mommy!
887
00:47:43,522 --> 00:47:44,754
Baby. Hey.
888
00:47:44,756 --> 00:47:46,658
(LAUGHING)
889
00:47:47,026 --> 00:47:48,259
SUZETTE: You look beat.
890
00:47:48,261 --> 00:47:50,259
I've been up since 5:30.
I had to...
891
00:47:50,261 --> 00:47:52,566
(CELL PHONE VIBRATING)
892
00:47:52,832 --> 00:47:53,933
Hello?
893
00:47:54,399 --> 00:47:56,901
Bailee, it's okay. Come here.
Come here, baby.
894
00:47:56,903 --> 00:47:59,136
I can take the bus. I'll be
there in about 20 minutes.
895
00:47:59,138 --> 00:48:00,538
SUZETTE: Come here, sweetie.
896
00:48:00,540 --> 00:48:03,006
Cabs are a little hard for me.
Twenty minutes.
897
00:48:03,008 --> 00:48:04,542
Baby, you just got home.
898
00:48:04,544 --> 00:48:06,143
BELLE: Twelve bucks an hour.
I gotta take it.
899
00:48:06,145 --> 00:48:07,245
Bailee's been waiting for you
900
00:48:07,247 --> 00:48:08,527
- all night.
- BELLE: Ma, please.
901
00:48:09,182 --> 00:48:11,015
SUZETTE: At least let me
fix you something to eat!
902
00:48:11,017 --> 00:48:12,252
I'mma be back.
903
00:48:14,285 --> 00:48:16,856
(MUSIC ON TELEVISION CONTINUES)
904
00:48:18,758 --> 00:48:20,894
(INDISTINCT CHATTER)
905
00:48:27,600 --> 00:48:29,769
(MEN JEERING)
906
00:48:30,002 --> 00:48:31,437
MAN 1: I see you!
907
00:48:33,638 --> 00:48:35,774
MAN 2: You can't run
from a brother, baby!
908
00:48:36,743 --> 00:48:38,511
(MEN CONTINUE JEERING)
909
00:48:46,819 --> 00:48:47,819
ALICE: That one.
910
00:48:48,486 --> 00:48:50,354
DAVID: That one's
the Jewelers' Building,
911
00:48:50,356 --> 00:48:52,256
designed by
Giaver and Dinkelberg.
912
00:48:52,258 --> 00:48:53,826
Five hundred and twenty three
feet.
913
00:48:54,093 --> 00:48:55,294
How do you know all that?
914
00:48:55,794 --> 00:48:59,164
I told you,
I develop buildings. Big ones.
915
00:48:59,432 --> 00:49:02,301
Some you can see from here,
some in other countries.
916
00:49:02,935 --> 00:49:03,937
ALICE: That one.
917
00:49:04,470 --> 00:49:06,305
DAVID: That one is a hotel.
918
00:49:08,040 --> 00:49:09,276
You wanna go?
919
00:49:12,877 --> 00:49:15,448
Look, I promise, I'm a nice guy.
920
00:49:15,781 --> 00:49:17,116
I used to be married.
921
00:49:17,482 --> 00:49:20,720
Two years followed
by three shitty ones.
922
00:49:21,153 --> 00:49:22,856
I work 80 hours a week.
923
00:49:24,256 --> 00:49:26,258
I miss the intimacy.
924
00:49:27,459 --> 00:49:30,595
I miss the way women smell.
The way they talk.
925
00:49:31,296 --> 00:49:33,330
You want all the good stuff,
none of the bad.
926
00:49:33,332 --> 00:49:34,567
DAVID: Don't you?
927
00:49:38,004 --> 00:49:39,937
- LINDA: Belle? City Sitters?
- Yeah.
928
00:49:39,939 --> 00:49:41,875
Hi, I'm Linda. Come on in.
929
00:49:42,808 --> 00:49:44,308
I'll only be a few hours.
930
00:49:44,310 --> 00:49:45,879
Don't worry. I'm fine.
931
00:49:46,812 --> 00:49:48,446
Hey, I'm Belle.
932
00:49:48,448 --> 00:49:49,613
I'm gonna be hanging with you
933
00:49:49,615 --> 00:49:51,750
while your mom
does what she's gotta do.
934
00:49:52,884 --> 00:49:53,986
I've got one of my own.
935
00:49:54,185 --> 00:49:55,721
Don't worry. We'll be fine.
936
00:49:57,656 --> 00:50:00,290
LINDA: Okay.
Well, you kids be good, okay?
937
00:50:00,292 --> 00:50:01,727
- (DOOR OPENS)
- (CHUCKLES)
938
00:50:02,962 --> 00:50:04,897
(GRACIE GIGGLING)
939
00:50:05,564 --> 00:50:07,164
("MADAME GEORGE"
BY VAN MORRISON PLAYING)
940
00:50:07,499 --> 00:50:11,337
♪ With a childlike vision
leaping into view ♪
941
00:50:15,040 --> 00:50:18,644
♪ Clicking, clacking
of the high-heeled shoe ♪
942
00:50:21,848 --> 00:50:24,413
- (RATCHET CREAKING)
- ♪ Ford and Fitzroy ♪
943
00:50:24,415 --> 00:50:25,919
♪ Madame George ♪
944
00:50:28,321 --> 00:50:29,522
JATEMME: Hello.
945
00:50:30,455 --> 00:50:33,556
♪ Marching with
the soldier boy... ♪
946
00:50:33,558 --> 00:50:34,928
We're closed. Can I help you?
947
00:50:36,495 --> 00:50:38,431
I'm here with a few questions.
948
00:50:39,397 --> 00:50:41,367
About Harry Rawlings.
949
00:50:42,868 --> 00:50:43,734
I'm betting you heard
950
00:50:43,736 --> 00:50:45,438
he stole from
the Manning brothers.
951
00:50:46,138 --> 00:50:49,276
BOBBY: Really?
Score one for us, huh?
952
00:50:50,609 --> 00:50:52,310
I want you to tell me why.
953
00:50:52,944 --> 00:50:55,848
What makes you think
I care about your wants, huh?
954
00:50:57,049 --> 00:50:58,584
Oh, fuck!
955
00:50:59,017 --> 00:51:03,587
♪ And outside they're making
all the stops ♪
956
00:51:03,589 --> 00:51:05,957
Jesus fucking Christ,
you shit!
957
00:51:05,959 --> 00:51:09,729
♪ The kids out in the street
collecting bottle-tops ♪
958
00:51:11,964 --> 00:51:13,062
(GRUNTING)
959
00:51:13,064 --> 00:51:17,671
♪ Gone for cigarettes
and matches in the shops ♪
960
00:51:19,272 --> 00:51:20,604
Why'd he fucking do it?
961
00:51:20,606 --> 00:51:23,442
♪ Happy taken Madame George ♪
962
00:51:24,310 --> 00:51:26,913
Let me ask you again.
Why'd he fucking do it?
963
00:51:27,379 --> 00:51:29,682
- (GRUNTS)
- Get the fuck off me, man!
964
00:51:31,216 --> 00:51:32,882
(GRUNTING)
965
00:51:32,884 --> 00:51:34,053
(STABBING)
966
00:51:36,622 --> 00:51:39,091
♪ That's when you fall ♪
967
00:51:39,424 --> 00:51:40,991
I see you're paralyzed
from the waist down,
968
00:51:40,993 --> 00:51:42,125
but chest up... You feel this?
969
00:51:42,127 --> 00:51:43,495
What the fuck?
970
00:51:44,196 --> 00:51:45,294
(GROANS)
971
00:51:45,296 --> 00:51:46,897
JATEMME: Oh, you feel that.
972
00:51:46,899 --> 00:51:48,332
You fucking shit!
973
00:51:48,334 --> 00:51:49,768
Oh, man.
974
00:51:50,435 --> 00:51:53,038
Oh, this is like
that old game Operation.
975
00:51:54,307 --> 00:51:55,841
You know that old game?
976
00:51:56,107 --> 00:51:57,239
Fuck.
977
00:51:57,241 --> 00:51:58,643
Now, where the bread basket?
978
00:51:58,645 --> 00:52:01,747
♪ ...a sofa playing
games of chance ♪
979
00:52:01,948 --> 00:52:03,616
So, once again...
980
00:52:04,316 --> 00:52:09,218
why... did... he... do it?
981
00:52:09,220 --> 00:52:11,023
(CRYING)
982
00:52:11,924 --> 00:52:13,290
Does his wife know?
983
00:52:13,292 --> 00:52:16,194
She doesn't know
anything about anything.
984
00:52:16,196 --> 00:52:18,531
- Does that tickle? Mm?
- (WHIMPERING)
985
00:52:18,832 --> 00:52:21,665
She's got his notebook, okay?
Just get the notebook.
986
00:52:21,667 --> 00:52:23,100
What I want with a notebook?
987
00:52:23,102 --> 00:52:24,370
Harry was old-school.
988
00:52:24,837 --> 00:52:28,404
Wrote every single detail
of every job down on paper.
989
00:52:28,406 --> 00:52:29,506
How that gonna help me?
990
00:52:29,508 --> 00:52:30,940
It's all in there.
Every contact,
991
00:52:30,942 --> 00:52:33,310
every bribe,
the last job, the next job.
992
00:52:33,312 --> 00:52:35,279
Down to the fucking
piss breaks, okay?
993
00:52:35,281 --> 00:52:36,583
You bullshitting me?
994
00:52:37,450 --> 00:52:39,886
She has it.
I swear, all right?
995
00:52:40,953 --> 00:52:43,089
Your swears
don't mean shit to me, dawg.
996
00:52:45,191 --> 00:52:46,623
I have a no-kill
order right now,
997
00:52:46,625 --> 00:52:48,093
so your timing
is very fortunate.
998
00:52:49,194 --> 00:52:50,326
(GROANS)
999
00:52:50,328 --> 00:52:52,198
♪ ...the frosty window... ♪
1000
00:52:52,397 --> 00:52:54,031
If I find out
you're lying to me,
1001
00:52:54,033 --> 00:52:56,970
there'll be an unfortunate
act of God, my nigga.
1002
00:52:57,169 --> 00:53:00,439
♪ ...Lord, have mercy
I think it's the cops ♪
1003
00:53:01,540 --> 00:53:03,174
BOBBY: You fucker!
1004
00:53:03,176 --> 00:53:04,611
♪ And immediately... ♪
1005
00:53:05,078 --> 00:53:06,512
(LINDA SIGHS)
1006
00:53:07,078 --> 00:53:09,046
VERONICA: We can't do it,
the two of us.
1007
00:53:09,048 --> 00:53:10,647
It's over. She's a flake.
1008
00:53:10,649 --> 00:53:13,450
- Just give her five minutes.
- Why?
1009
00:53:13,452 --> 00:53:15,518
Because our lives
are trickier than yours.
1010
00:53:15,520 --> 00:53:17,221
What's tricky
about being on time?
1011
00:53:17,223 --> 00:53:18,663
- If she can't show...
- (DOOR OPENS)
1012
00:53:20,459 --> 00:53:22,529
What the hell are you wearing?
1013
00:53:23,328 --> 00:53:24,663
LINDA: A condom.
1014
00:53:25,564 --> 00:53:28,230
ALICE: I'm here. I didn't
have to come, but I did.
1015
00:53:28,232 --> 00:53:29,267
LINDA: We're screwed.
1016
00:53:29,535 --> 00:53:31,067
VERONICA: You know what?
If you don't wanna be here,
1017
00:53:31,069 --> 00:53:32,268
then maybe you shouldn't.
1018
00:53:32,270 --> 00:53:33,703
There's the door. In or out?
1019
00:53:33,705 --> 00:53:35,772
Out, and you take your chances
with the Mannings.
1020
00:53:35,774 --> 00:53:37,373
In, and there's no going back.
1021
00:53:37,375 --> 00:53:39,210
How do we even know
what "in" means?
1022
00:53:39,212 --> 00:53:40,544
Why should we
trust you, anyway?
1023
00:53:40,546 --> 00:53:42,111
Because I'm the only one
standing between you
1024
00:53:42,113 --> 00:53:43,647
and a bullet in your head.
1025
00:53:43,649 --> 00:53:45,348
Because I wouldn't ask you
to do anything
1026
00:53:45,350 --> 00:53:46,716
I wouldn't do myself.
1027
00:53:46,718 --> 00:53:49,888
Leave...
and you're on your own.
1028
00:53:56,796 --> 00:53:57,797
I'm in.
1029
00:54:01,433 --> 00:54:02,634
In.
1030
00:54:04,337 --> 00:54:07,873
Like I said, this next job
is worth five million dollars.
1031
00:54:08,174 --> 00:54:10,473
From what I can tell
with Harry's notebook,
1032
00:54:10,475 --> 00:54:12,875
the money is either in a house
or an apartment.
1033
00:54:12,877 --> 00:54:15,078
So the first thing
we're gonna need is a van.
1034
00:54:15,080 --> 00:54:17,515
Don't you have a car?
Probably a nice one.
1035
00:54:17,517 --> 00:54:19,815
The car is registered
to Harry. Think.
1036
00:54:19,817 --> 00:54:21,821
- I'll buy a van.
- Good. Progress.
1037
00:54:22,087 --> 00:54:23,053
What do I do?
1038
00:54:23,055 --> 00:54:24,823
Find out what this is
and where it is.
1039
00:54:25,890 --> 00:54:27,658
What? How am I
supposed to do that?
1040
00:54:27,660 --> 00:54:29,727
By being smarter
than you are right now.
1041
00:54:29,729 --> 00:54:31,395
Listen, we'll work out
what we need,
1042
00:54:31,397 --> 00:54:32,895
and we'll take it
from there, all right?
1043
00:54:32,897 --> 00:54:35,198
We'll meet here on Wednesday,
same time,
1044
00:54:35,200 --> 00:54:37,401
and I expect these items
to be off the list.
1045
00:54:37,403 --> 00:54:39,506
I'm gonna need
transport money.
1046
00:54:42,274 --> 00:54:45,044
Phones. Use only in emergency.
1047
00:54:46,178 --> 00:54:47,212
This is for the guns.
1048
00:54:48,314 --> 00:54:50,580
- Guns?
- Three Glocks. Ammo, too.
1049
00:54:50,582 --> 00:54:53,417
- No more than $2,000.
- Me? From where?
1050
00:54:53,419 --> 00:54:55,054
It's America.
1051
00:54:55,754 --> 00:54:58,191
Olivia. (KISSES)
Come on.
1052
00:55:02,495 --> 00:55:03,826
LINDA:
You don't have a jacket?
1053
00:55:03,828 --> 00:55:06,196
No. I think she's crazy.
1054
00:55:06,198 --> 00:55:07,997
LINDA: Yep. She's got money.
1055
00:55:07,999 --> 00:55:09,868
Might as well see
where this goes.
1056
00:55:10,770 --> 00:55:12,605
(INDISTINCT CHATTER)
1057
00:55:12,805 --> 00:55:14,573
AUCTIONEER: Hundred.
Hundred dollars.
1058
00:55:15,540 --> 00:55:17,841
Nine, nine, can we get $900?
There's nine!
1059
00:55:17,843 --> 00:55:20,046
(INDISTINCT AUCTION CHATTER)
1060
00:55:27,019 --> 00:55:30,790
Thirteen. We got 13.
To 13, 14, 14...
1061
00:55:32,124 --> 00:55:34,892
Now 15, 16. And $1,500...
1062
00:55:34,894 --> 00:55:38,928
Now, 16. Right now, 16, 17.
Took a bid. 18, $1,800...
1063
00:55:38,930 --> 00:55:41,131
Nineteen. Can we get 19, 19, 19?
1064
00:55:41,133 --> 00:55:44,134
You don't want this one.
The gearshift pops out at 60.
1065
00:55:44,136 --> 00:55:45,902
AUCTIONEER: And sold.
Buyer number seven.
1066
00:55:45,904 --> 00:55:49,138
Next coming up.
'98 Dodge Ram van. '98.
1067
00:55:49,140 --> 00:55:50,309
500, 550.
1068
00:55:51,343 --> 00:55:52,676
Now, this one looks good,
1069
00:55:52,678 --> 00:55:54,647
but you're gonna be
at the mechanic all the time.
1070
00:55:55,214 --> 00:55:57,350
(INDISTINCT AUCTION CALLS)
1071
00:55:59,819 --> 00:56:02,151
- What do you want this for?
- AUCTIONEER: Sold it there.
1072
00:56:02,153 --> 00:56:05,156
Here's what I need.
A van, good pickup, low miles.
1073
00:56:05,158 --> 00:56:07,690
AUCTIONEER: '05. Got the
white van. Got the white van.
1074
00:56:07,692 --> 00:56:09,359
- MAN: Buy this one.
- Wait, which one?
1075
00:56:09,361 --> 00:56:10,560
This one, this one.
1076
00:56:10,562 --> 00:56:12,965
AUCTIONEER: Five, 550.
Six, six. Somebody...
1077
00:56:14,466 --> 00:56:16,134
Thank you now. Six, now seven.
1078
00:56:19,171 --> 00:56:20,839
Eight now. Nine.
1079
00:56:21,607 --> 00:56:23,707
No. You're going higher
than what it's worth.
1080
00:56:23,709 --> 00:56:25,341
(AUCTIONEER CONTINUES
INDISTINCTLY)
1081
00:56:25,343 --> 00:56:26,743
And six, six there now.
1082
00:56:26,745 --> 00:56:28,847
- A lot higher.
- Will it do what I ask?
1083
00:56:30,015 --> 00:56:32,582
Then it's not too much.
My boss is kind of a dick.
1084
00:56:32,584 --> 00:56:34,984
One! Sold it there, $6,000.
Forty-seven.
1085
00:56:34,986 --> 00:56:37,754
Buyer 47 bought it, $6,000.
1086
00:56:37,756 --> 00:56:39,689
(WHOOPS) I won!
1087
00:56:39,691 --> 00:56:41,123
So, where are we
gonna go celebrate, huh?
1088
00:56:41,125 --> 00:56:44,196
AUCTIONEER: Gold Chevy.
I'd say it's a $1,200.
1089
00:56:44,796 --> 00:56:46,331
That was my first auction.
1090
00:56:50,636 --> 00:56:51,704
WOMAN: Jennifer Christie?
1091
00:56:51,937 --> 00:56:54,207
- Can I please have it delivered?
- This isn't Grubhub.
1092
00:56:56,274 --> 00:56:58,408
How do you go
to a car auction to get a car,
1093
00:56:58,410 --> 00:56:59,710
and you don't know
how to drive?
1094
00:56:59,712 --> 00:57:01,578
I didn't know they just
gave it to you right there.
1095
00:57:01,580 --> 00:57:02,678
I can't think of everything.
1096
00:57:02,680 --> 00:57:03,814
When I assign you a task,
1097
00:57:03,816 --> 00:57:05,448
you're supposed
to complete that task.
1098
00:57:05,450 --> 00:57:07,352
You were meant to drive.
1099
00:57:08,120 --> 00:57:11,020
We're already one person down.
Now I have to ask Bash.
1100
00:57:11,022 --> 00:57:12,855
- Who's Bash?
- Harry's driver.
1101
00:57:12,857 --> 00:57:14,924
- Can we trust him?
- We have to now.
1102
00:57:14,926 --> 00:57:16,794
- Why didn't you ask Linda?
- Because there is a plan!
1103
00:57:16,796 --> 00:57:18,263
Just shut up!
1104
00:57:18,930 --> 00:57:21,066
- How much you pay for it?
- Six thousand.
1105
00:57:22,401 --> 00:57:23,701
The point of an auction
1106
00:57:23,703 --> 00:57:25,468
is to spend less
than what you came with.
1107
00:57:25,470 --> 00:57:27,072
It was a good deal.
1108
00:57:30,709 --> 00:57:32,442
Don't let your dog
shit in my lap.
1109
00:57:32,444 --> 00:57:33,746
She's house-trained.
1110
00:57:39,952 --> 00:57:42,888
We have a lot of work to do.
Crying isn't on the list.
1111
00:57:50,196 --> 00:57:53,363
XAVY: Mom, why do we
have to go to Lita's today?
1112
00:57:53,365 --> 00:57:54,964
Because she loves you.
1113
00:57:54,966 --> 00:57:57,232
(DISTORTED VOICE)
Because she's mad at you.
1114
00:57:57,234 --> 00:57:58,236
I know.
1115
00:58:00,305 --> 00:58:01,840
(TYPING ON KEYBOARD)
1116
00:58:06,879 --> 00:58:08,781
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
1117
00:58:17,256 --> 00:58:18,687
- LINDA: Hi.
- Hi.
1118
00:58:18,689 --> 00:58:20,424
I'm with Gaspar-Judd.
1119
00:58:20,426 --> 00:58:22,393
This was designed by your firm
1120
00:58:22,395 --> 00:58:26,032
and I was wondering if
you could tell me where it is.
1121
00:58:26,466 --> 00:58:29,368
- I can't, really.
- What about who designed it?
1122
00:58:30,269 --> 00:58:32,337
Wait a minute.
Let me ask someone.
1123
00:58:51,591 --> 00:58:53,526
They told me
I can't tell you anything.
1124
00:58:53,625 --> 00:58:56,094
It's my first week of work...
1125
00:58:56,227 --> 00:58:57,529
My boss...
1126
00:58:59,865 --> 00:59:01,901
It was designed
by Delia Foster.
1127
00:59:02,567 --> 00:59:03,667
Thank you.
1128
00:59:03,669 --> 00:59:04,971
(SPEAKING SPANISH)
1129
00:59:09,241 --> 00:59:10,309
Shit.
1130
00:59:19,051 --> 00:59:20,283
ANNOUNCER:
Good afternoon, folks.
1131
00:59:20,285 --> 00:59:22,118
Thanks for coming
out here today.
1132
00:59:22,120 --> 00:59:23,786
We're gonna be talking
a little bit
1133
00:59:23,788 --> 00:59:25,055
about handgun marksmanship.
1134
00:59:25,057 --> 00:59:27,325
(INDISTINCT CHATTER)
1135
00:59:58,823 --> 01:00:01,426
(SPEAKING POLISH)
1136
01:00:04,763 --> 01:00:06,062
(IN ENGLISH) I don't understand.
1137
01:00:06,064 --> 01:00:07,264
(IN A POLISH ACCENT)
I'm sorry,
1138
01:00:07,399 --> 01:00:09,968
I'm hoping I could
get your help to buy gun.
1139
01:00:10,334 --> 01:00:13,872
This is hard. I'm a,
how you say, mail-order bride?
1140
01:00:14,506 --> 01:00:15,839
When I arrived, my husband,
1141
01:00:15,841 --> 01:00:18,007
he took my visa,
passport, everything.
1142
01:00:18,009 --> 01:00:19,875
He beat me, always.
I finally left.
1143
01:00:19,877 --> 01:00:20,944
I had to for my babies,
1144
01:00:20,946 --> 01:00:22,678
but he swear
he going to kill me.
1145
01:00:22,680 --> 01:00:24,781
I can't go to police.
I'm illegal.
1146
01:00:24,783 --> 01:00:26,984
I want a gun
just to feel safe.
1147
01:00:26,986 --> 01:00:29,419
I have cash. I know what I need.
Will you help me?
1148
01:00:29,421 --> 01:00:33,859
Mom, you always say
a gun is a girl's best friend.
1149
01:00:35,961 --> 01:00:37,163
What do you need?
1150
01:00:37,363 --> 01:00:38,931
Three Glock 17s.
1151
01:00:39,631 --> 01:00:41,064
That's a lot of firepower.
1152
01:00:41,066 --> 01:00:42,935
I want one for every room.
1153
01:00:54,145 --> 01:00:56,245
- LINDA: Mr. Foster?
- Yeah.
1154
01:00:56,247 --> 01:01:00,684
Hi. I'm Annette Castille.
I work with Bridges and Getty.
1155
01:01:00,952 --> 01:01:03,721
Oh, uh, I'm sorry,
I don't think we've met.
1156
01:01:03,923 --> 01:01:05,323
Um, I'm new.
1157
01:01:05,558 --> 01:01:09,658
I work mostly as a secretary
with Miss Christina Glickman.
1158
01:01:09,660 --> 01:01:11,563
Uh-huh. I think I know her.
1159
01:01:11,997 --> 01:01:13,298
May I come in?
1160
01:01:13,799 --> 01:01:15,501
Oh, um...
1161
01:01:16,535 --> 01:01:18,437
- Sure.
- Thank you.
1162
01:01:22,841 --> 01:01:24,076
Here.
1163
01:01:24,709 --> 01:01:26,310
- Thank you.
- Yeah.
1164
01:01:27,212 --> 01:01:30,316
I was trying to get in touch
with your wife, Delia.
1165
01:01:32,917 --> 01:01:36,020
I have a few questions
about some projects.
1166
01:01:36,754 --> 01:01:40,058
I have a client who would
really like to speak with her.
1167
01:01:41,227 --> 01:01:42,595
I think you should leave.
1168
01:01:43,696 --> 01:01:44,964
What? Why?
1169
01:01:46,263 --> 01:01:50,000
I'm not interested in talking
to you or whoever sent you.
1170
01:01:50,002 --> 01:01:51,335
Obviously,
you're not with Bridges,
1171
01:01:51,337 --> 01:01:53,506
as everyone there knows,
my wife died.
1172
01:01:54,705 --> 01:01:56,408
- Four months ago.
- (SIGHS)
1173
01:01:59,011 --> 01:02:00,613
I'm sorry.
1174
01:02:03,549 --> 01:02:05,017
I'm so sorry.
1175
01:02:06,584 --> 01:02:08,119
I asked you to go.
1176
01:02:12,357 --> 01:02:16,062
I lost my husband
two weeks ago.
1177
01:02:30,341 --> 01:02:31,343
Oh, my...
1178
01:02:34,912 --> 01:02:36,448
(CRYING)
1179
01:03:09,013 --> 01:03:11,116
Oh, my God. I'm so sorry.
1180
01:03:33,337 --> 01:03:35,807
What do I know
about blueprints anyway?
1181
01:03:36,341 --> 01:03:38,107
She's probably gonna
make me walk the streets
1182
01:03:38,109 --> 01:03:40,178
of Chicago
until I find this place.
1183
01:03:40,879 --> 01:03:42,146
Leave them with me.
1184
01:03:42,381 --> 01:03:44,316
- What?
- Leave them with me.
1185
01:03:47,986 --> 01:03:49,587
Come on. It's our stop.
1186
01:03:51,756 --> 01:03:53,258
(BUZZER RINGS)
1187
01:04:24,455 --> 01:04:26,522
So, Harry Rawlings
kept some sort of diary.
1188
01:04:26,524 --> 01:04:28,457
Liked to write
shit down longhand.
1189
01:04:28,459 --> 01:04:30,593
- What kind of shit?
- Plans, people.
1190
01:04:30,595 --> 01:04:33,129
Details on how he robbed us
and who was next.
1191
01:04:33,131 --> 01:04:34,399
His woman has it.
1192
01:04:34,832 --> 01:04:35,834
You sure?
1193
01:04:36,100 --> 01:04:37,502
Easy enough to find out.
1194
01:04:39,370 --> 01:04:41,639
That notebook could lead us
to some big money.
1195
01:04:44,176 --> 01:04:45,744
You do not touch her.
1196
01:04:46,212 --> 01:04:47,613
I don't need
that type of heat.
1197
01:04:49,013 --> 01:04:50,281
No touching.
1198
01:04:51,149 --> 01:04:53,184
She got two weeks
to pay us back.
1199
01:04:53,718 --> 01:04:54,819
If she don't...
1200
01:04:55,553 --> 01:04:57,822
she gonna need more than
a notebook to bargain with.
1201
01:05:06,531 --> 01:05:07,765
(PHONE RINGING)
1202
01:05:13,270 --> 01:05:14,569
VERONICA: Hello?
1203
01:05:14,571 --> 01:05:18,810
It's Welsh.
Bobby Welsh, yeah, yeah.
1204
01:05:20,111 --> 01:05:22,847
Have you, uh...
Have you given up that notebook?
1205
01:05:25,316 --> 01:05:27,183
- Yes.
- BOBBY: You have?
1206
01:05:27,185 --> 01:05:29,720
Good. Good.
That's smart. That's smart.
1207
01:05:29,988 --> 01:05:31,486
Are you sure you're okay?
1208
01:05:31,488 --> 01:05:34,225
VERONICA: Yes, thank you.
Thank you for calling.
1209
01:05:34,892 --> 01:05:36,292
I have to go now, Mr. Welsh.
1210
01:05:36,294 --> 01:05:37,995
Listen, if there's anything...
1211
01:05:37,997 --> 01:05:39,198
(LINE DISCONNECTS)
1212
01:05:49,540 --> 01:05:50,540
(LAUGHTER)
1213
01:05:50,875 --> 01:05:53,542
WOMAN: Seriously, Jack, what
the fuck are you gonna do?
1214
01:05:53,544 --> 01:05:55,143
JACK: I'm gonna beat
his gay black ass.
1215
01:05:55,145 --> 01:05:56,446
I'm ahead in the polls.
1216
01:05:56,448 --> 01:05:58,415
WOMAN: It's a six-point lead,
and it's falling.
1217
01:05:58,417 --> 01:05:59,683
MAN 1: Is he gay?
1218
01:05:59,685 --> 01:06:01,951
MAN 2: He doesn't have
5.1 million question marks
1219
01:06:01,953 --> 01:06:03,553
- around his name.
- BOARD CHAIRMAN: Should never
1220
01:06:03,555 --> 01:06:05,721
have taken the appointment
on the Green Line commission.
1221
01:06:05,723 --> 01:06:08,390
Bad optics. You and your dad
should've known better.
1222
01:06:08,392 --> 01:06:10,026
MAN 3: Green Line seems
to run right through
1223
01:06:10,028 --> 01:06:11,460
your own personal cookie jar.
1224
01:06:11,462 --> 01:06:13,529
Get the fuck out of here.
You don't believe that shit.
1225
01:06:13,531 --> 01:06:15,765
Jesus Christ!
Trains are expensive.
1226
01:06:15,767 --> 01:06:16,567
So are swimming pools
1227
01:06:16,767 --> 01:06:18,401
- and paintings and boats.
- And I work hard.
1228
01:06:18,403 --> 01:06:20,203
BOARD CHAIRMAN:
He's got four kids at Latin
1229
01:06:20,205 --> 01:06:21,437
- and the Jag.
- Used.
1230
01:06:21,439 --> 01:06:22,705
MAN 4: One exquisite ex-wife.
1231
01:06:22,707 --> 01:06:25,607
That's not exactly
the adjective I'd use.
1232
01:06:25,609 --> 01:06:26,542
(LAUGHTER)
1233
01:06:26,544 --> 01:06:28,544
You know what? Fuck.
I'm not gonna
1234
01:06:28,546 --> 01:06:30,348
stay around for
the rest of the math lesson.
1235
01:06:31,183 --> 01:06:32,281
I'll see you all at my
1236
01:06:32,283 --> 01:06:33,683
- victory party.
- Where's he going?
1237
01:06:33,718 --> 01:06:35,685
Where you can beg me not to
have the IRS audit any of you.
1238
01:06:35,687 --> 01:06:37,419
- MAN 2: Jack... Come back.
- Yeah, Jack what?
1239
01:06:37,421 --> 01:06:38,989
- MAN 2: What? Come on!
- WOMAN: Oh, come on!
1240
01:06:38,991 --> 01:06:41,189
- MAN 2: You still got my vote.
- Yeah, I won't need it.
1241
01:06:41,191 --> 01:06:42,825
BOARD CHAIRMAN:
Jack, come back.
1242
01:06:42,827 --> 01:06:43,928
JACK: You cocksuckers.
1243
01:06:45,029 --> 01:06:46,397
(CHUCKLES)
1244
01:06:49,500 --> 01:06:50,703
Mm.
1245
01:06:52,604 --> 01:06:53,839
Hi, baby.
1246
01:06:57,908 --> 01:06:58,943
Morning.
1247
01:07:06,618 --> 01:07:08,687
VERONICA: Never thought
I'd marry a white man.
1248
01:07:09,020 --> 01:07:10,321
Or a criminal.
1249
01:07:19,365 --> 01:07:21,433
Fucking me
won't make it better.
1250
01:07:24,602 --> 01:07:26,669
Don't make me feel
like my only regret
1251
01:07:26,671 --> 01:07:28,573
is having a child with you.
1252
01:07:29,941 --> 01:07:31,242
Maybe you're right.
1253
01:07:31,509 --> 01:07:33,375
Maybe you should've had him
with someone else.
1254
01:07:33,377 --> 01:07:34,946
Then he'd still be alive.
1255
01:08:59,363 --> 01:09:01,633
(CELL PHONE RINGING)
1256
01:09:04,335 --> 01:09:05,570
VERONICA: Hello?
1257
01:09:06,371 --> 01:09:07,706
Amanda?
1258
01:09:09,608 --> 01:09:10,676
No.
1259
01:09:12,678 --> 01:09:14,813
It just comes in waves,
you know?
1260
01:09:17,081 --> 01:09:18,584
Sure. Sure.
1261
01:09:19,417 --> 01:09:20,853
Yeah, I can do that.
1262
01:09:21,886 --> 01:09:23,388
AMANDA: I wasn't
trying to be rude
1263
01:09:23,587 --> 01:09:26,692
by not turning up to the spa.
I was just scared.
1264
01:09:27,224 --> 01:09:28,593
Maybe. (CHUCKLES)
1265
01:09:29,260 --> 01:09:30,560
I don't know.
1266
01:09:30,562 --> 01:09:34,032
A lot of things. Scared, sad.
1267
01:09:34,666 --> 01:09:37,069
What do they say about grief?
How many stages?
1268
01:09:37,536 --> 01:09:39,404
I'm not sure which one I'm in.
1269
01:09:40,938 --> 01:09:42,504
Maybe I was even angry.
1270
01:09:42,506 --> 01:09:43,606
I got the impression from Jimmy
1271
01:09:43,608 --> 01:09:45,341
he wasn't so sure
about this one.
1272
01:09:45,343 --> 01:09:47,011
Thought Harry
was getting sloppy.
1273
01:09:47,444 --> 01:09:49,212
Harry was never sloppy.
1274
01:09:49,214 --> 01:09:52,216
Thirty years of doing
what he did, not one mistake.
1275
01:09:52,783 --> 01:09:54,952
AMANDA: I guess he was
human after all.
1276
01:09:59,924 --> 01:10:02,060
So what did you
wanna talk to me about?
1277
01:10:03,228 --> 01:10:05,128
I just wanted to know
how you were
1278
01:10:05,130 --> 01:10:06,698
since losing your husband.
1279
01:10:09,667 --> 01:10:12,638
I'm a single parent
of a four-month-old baby boy.
1280
01:10:14,238 --> 01:10:16,040
How are you
coping on your own?
1281
01:10:17,309 --> 01:10:18,844
Getting through it.
1282
01:10:19,576 --> 01:10:21,078
What are you gonna do?
1283
01:10:24,049 --> 01:10:26,984
Look for answers,
try to figure it out.
1284
01:10:27,986 --> 01:10:31,990
Well... I hope he left you
enough to start over.
1285
01:10:32,657 --> 01:10:34,493
Maybe go somewhere else?
1286
01:10:39,898 --> 01:10:42,100
(INDISTINCT CHATTER
ON TELEVISION)
1287
01:10:44,935 --> 01:10:46,071
(DOOR SLAMS)
1288
01:10:52,544 --> 01:10:53,778
BASH: Hey.
1289
01:11:11,862 --> 01:11:12,997
(GROANS)
1290
01:11:15,934 --> 01:11:17,536
JATEMME:
That a Super Bowl ring?
1291
01:11:18,102 --> 01:11:19,770
1985 Bears.
1292
01:11:20,470 --> 01:11:21,538
JATEMME: You played
for the Bears
1293
01:11:21,540 --> 01:11:22,807
when they won the Super Bowl?
1294
01:11:23,041 --> 01:11:24,209
Hey, Asthma.
1295
01:11:24,642 --> 01:11:26,743
Did Bash Babiak
win the Super Bowl?
1296
01:11:26,745 --> 01:11:28,212
ASTHMA: Don't believe he did.
1297
01:11:28,647 --> 01:11:31,647
No. It was a birthday
present from Harry.
1298
01:11:31,649 --> 01:11:32,718
JATEMME: Mm.
1299
01:11:33,218 --> 01:11:35,787
I want you to help me
get Harry's notebook.
1300
01:11:36,287 --> 01:11:37,387
I don't have it.
1301
01:11:37,389 --> 01:11:38,890
JATEMME: I know you don't.
She has it.
1302
01:11:39,157 --> 01:11:40,522
BASH: Who?
1303
01:11:40,524 --> 01:11:43,127
Veronica.
Mrs. Rawlings. Your boss.
1304
01:11:44,429 --> 01:11:45,964
You're gonna agree
to get it for me.
1305
01:11:46,163 --> 01:11:49,533
I don't work for her.
She don't have any money.
1306
01:11:50,134 --> 01:11:53,038
She doesn't have any notebook,
far as I know.
1307
01:11:55,340 --> 01:11:56,507
(BASH CLEARS THROAT)
1308
01:11:56,741 --> 01:11:58,674
BIG GUY: Give that
motherfucker two piece spicy.
1309
01:11:58,676 --> 01:12:01,343
- BASH: (EXCLAIMING) Fuck!
- BIG GUY: No biscuit!
1310
01:12:01,345 --> 01:12:03,346
(BASH GRUNTING)
1311
01:12:03,348 --> 01:12:04,881
COMMENTATOR: (ON TELEVISION)
Pass rush coming.
1312
01:12:04,883 --> 01:12:07,482
Two guys, stretched out,
landing. Just on the 40...
1313
01:12:07,484 --> 01:12:08,750
(TV VOLUME INCREASES)
1314
01:12:08,752 --> 01:12:10,285
Settled, stretching out,
playing brilliantly
1315
01:12:10,287 --> 01:12:11,721
despite that low angle...
1316
01:12:11,723 --> 01:12:14,192
- (BASH GRUNTS)
- (FURNITURE CRASHING)
1317
01:12:15,493 --> 01:12:17,092
(DOG PANTING)
1318
01:12:17,094 --> 01:12:20,131
DOORMAN: Mrs. Rawlings,
we have an envelope for you.
1319
01:12:21,166 --> 01:12:22,200
There you go.
1320
01:12:33,310 --> 01:12:35,346
(CELL PHONE RINGING)
1321
01:12:38,349 --> 01:12:39,949
Bash? What's going on?
1322
01:12:39,951 --> 01:12:42,384
JATEMME: What's going on
is you have one week.
1323
01:12:42,386 --> 01:12:43,822
(CELL PHONE BEEPS)
1324
01:12:54,398 --> 01:12:56,233
I thought we were going out.
1325
01:12:57,935 --> 01:13:00,237
I thought so, too,
and then I saw you.
1326
01:13:00,438 --> 01:13:02,374
I decided
we should try being late.
1327
01:13:12,684 --> 01:13:14,052
Leave them.
1328
01:13:16,955 --> 01:13:18,957
What, are you building
a safe room?
1329
01:13:19,557 --> 01:13:20,625
A what?
1330
01:13:20,892 --> 01:13:23,228
This. It looks like a...
1331
01:13:23,694 --> 01:13:25,661
It looks like a safe room.
A nice one.
1332
01:13:25,663 --> 01:13:27,797
You can tell that
just by looking at the plans?
1333
01:13:27,799 --> 01:13:29,801
- Yeah.
- Can you tell me where it is?
1334
01:13:30,701 --> 01:13:32,837
I know a guy who can find out.
1335
01:13:35,406 --> 01:13:37,109
If you're really asking that.
1336
01:13:47,018 --> 01:13:48,819
(BOTH PANTING)
1337
01:13:52,122 --> 01:13:53,290
Alice?
1338
01:13:55,193 --> 01:13:56,158
How would you feel about
1339
01:13:56,160 --> 01:13:58,095
making this
arrangement exclusive?
1340
01:13:59,363 --> 01:14:01,030
I think I'd like that.
1341
01:14:01,032 --> 01:14:02,034
Yeah?
1342
01:14:08,340 --> 01:14:09,908
(PANTING)
1343
01:14:12,076 --> 01:14:13,911
(BOTH MOANING)
1344
01:14:27,425 --> 01:14:29,260
(DOORBELL RINGING)
1345
01:14:29,626 --> 01:14:31,429
ALICE: Oh, shit! That's my ma.
1346
01:14:32,296 --> 01:14:33,628
- Your mom?
- Yeah.
1347
01:14:33,630 --> 01:14:35,030
- You shitting me?
- No.
1348
01:14:35,032 --> 01:14:37,167
- Oh, fuck.
- Get your clothes on.
1349
01:14:37,169 --> 01:14:38,437
(KNOCKING ON DOOR)
1350
01:14:41,406 --> 01:14:43,408
ALICE: Just a minute. Mom?
1351
01:14:43,774 --> 01:14:45,277
VERONICA: It's Veronica.
1352
01:14:49,913 --> 01:14:51,247
What are you doing here?
1353
01:14:51,249 --> 01:14:52,983
I didn't know
where else to go.
1354
01:14:55,286 --> 01:14:56,321
Come in.
1355
01:15:04,895 --> 01:15:06,298
Just sit on the bed.
1356
01:15:09,834 --> 01:15:11,470
I'll just finish
getting dressed.
1357
01:15:16,340 --> 01:15:17,776
Your mom, huh?
1358
01:15:31,223 --> 01:15:33,390
Your husband's
been dead a month.
1359
01:15:34,192 --> 01:15:35,861
Why are you being
such a bitch?
1360
01:15:36,460 --> 01:15:37,526
You're being a cunt.
1361
01:15:37,528 --> 01:15:38,793
Don't you say that word to me.
1362
01:15:38,795 --> 01:15:40,530
It's appropriate.
You're being a cunt.
1363
01:15:40,532 --> 01:15:41,732
A friend lets a friend know...
1364
01:15:41,800 --> 01:15:43,132
- when she's being a cunt.
- You're not a friend.
1365
01:15:43,134 --> 01:15:44,734
You're just a stupid girl
with nothing in your head.
1366
01:15:44,736 --> 01:15:45,834
I'm not stupid.
1367
01:15:45,836 --> 01:15:47,101
Then why don't you
keep your legs shut?
1368
01:15:47,103 --> 01:15:48,870
- David is gonna help us.
- Help us do what?
1369
01:15:48,872 --> 01:15:50,172
He thinks the blueprints
are a safe room.
1370
01:15:50,174 --> 01:15:51,339
He's gonna find out
where it is.
1371
01:15:51,341 --> 01:15:53,674
- You idiot.
- You're a cold, old bitch!
1372
01:15:53,676 --> 01:15:54,779
(GRUNTS)
1373
01:15:59,149 --> 01:16:01,286
I'm done being
treated like shit.
1374
01:16:03,153 --> 01:16:04,356
Not again.
1375
01:16:05,223 --> 01:16:06,390
Not by you.
1376
01:16:07,192 --> 01:16:08,460
Not by anyone.
1377
01:16:11,461 --> 01:16:13,330
(BREATH TREMBLING)
1378
01:16:13,997 --> 01:16:15,567
They killed Bash.
1379
01:16:18,502 --> 01:16:19,537
Who did?
1380
01:16:21,371 --> 01:16:24,408
- The Mannings.
- What? How do you know?
1381
01:16:25,175 --> 01:16:26,310
I know.
1382
01:16:30,682 --> 01:16:32,050
I'm not Harry.
1383
01:16:33,684 --> 01:16:35,618
All this damage, I...
1384
01:16:36,187 --> 01:16:37,753
I can't be responsible
for all of it.
1385
01:16:37,755 --> 01:16:38,988
ALICE: Why do you have to be?
1386
01:16:38,990 --> 01:16:40,892
Because I don't own anything.
1387
01:16:42,260 --> 01:16:44,362
Not even
the apartment I live in.
1388
01:16:48,599 --> 01:16:50,067
I have nothing.
1389
01:17:09,853 --> 01:17:12,122
(VERONICA CRYING)
1390
01:17:15,126 --> 01:17:17,162
We can't tell Linda
about Bash.
1391
01:17:18,529 --> 01:17:19,865
She'll back out.
1392
01:17:22,399 --> 01:17:23,932
You need to find us
a new driver.
1393
01:17:23,934 --> 01:17:24,974
VERONICA: That's not easy.
1394
01:17:25,402 --> 01:17:26,869
LINDA: Don't you
know anyone else?
1395
01:17:26,871 --> 01:17:28,704
No! I'm working on it.
1396
01:17:28,706 --> 01:17:29,905
What have you been
doing all week?
1397
01:17:29,907 --> 01:17:31,006
She's had a rough time.
1398
01:17:31,008 --> 01:17:33,042
Yeah?
They wanna repo my home!
1399
01:17:33,044 --> 01:17:35,311
My bitch of a mother-in-law
wants to take away my kids.
1400
01:17:35,313 --> 01:17:36,579
What's your kids
and mother-in-law
1401
01:17:36,581 --> 01:17:37,581
have to do with me?
1402
01:17:37,648 --> 01:17:39,280
I gave you one job,
and you couldn't even do it,
1403
01:17:39,282 --> 01:17:40,816
so don't tell me
how to do mine!
1404
01:17:40,818 --> 01:17:42,717
If we fuck this up
1405
01:17:42,719 --> 01:17:46,023
I know what the consequences
of this shit look like.
1406
01:17:46,523 --> 01:17:50,327
Have either of you ever
been to a prison? Once?
1407
01:17:53,363 --> 01:17:54,398
I didn't think so.
1408
01:17:54,965 --> 01:17:56,401
Six days.
1409
01:17:58,068 --> 01:17:59,937
Find a fucking driver!
1410
01:18:06,577 --> 01:18:08,209
(SHUSHING)
1411
01:18:08,211 --> 01:18:09,214
I know.
1412
01:18:11,616 --> 01:18:12,616
Veronica.
1413
01:18:12,716 --> 01:18:15,116
- VERONICA: Can I come in?
- AMANDA: Did you call?
1414
01:18:15,118 --> 01:18:17,221
VERONICA: No. Can I ask you
some questions?
1415
01:18:17,921 --> 01:18:19,189
AMANDA: Oh, sure. Of course.
1416
01:18:19,791 --> 01:18:21,324
Let me put Albert in his room.
1417
01:18:21,326 --> 01:18:22,958
- Albert? Beautiful.
- Thanks.
1418
01:18:22,960 --> 01:18:25,130
- Can I put my dog down?
- Sure, of course.
1419
01:18:34,973 --> 01:18:37,740
Um, this is actually not
a very good time for me.
1420
01:18:37,742 --> 01:18:39,052
The baby is really fussy today...
1421
01:18:39,076 --> 01:18:40,842
Did Jimmy tell you
about anyone else?
1422
01:18:40,844 --> 01:18:42,279
Someone who could drive a job?
1423
01:18:43,113 --> 01:18:45,381
- Veronica, what are you doing?
- Someone with some skills.
1424
01:18:45,383 --> 01:18:47,251
Maybe the person
who prepped his cars.
1425
01:18:48,218 --> 01:18:50,255
You need to leave this alone.
1426
01:18:51,589 --> 01:18:52,656
(BABY CRYING)
1427
01:18:53,090 --> 01:18:55,360
Sorry, I gotta...
I'll be right back.
1428
01:19:06,036 --> 01:19:07,571
(OLIVIA BARKING)
1429
01:19:11,876 --> 01:19:13,178
Olivia!
1430
01:19:15,647 --> 01:19:17,215
(OLIVIA WHIMPERING)
1431
01:19:18,183 --> 01:19:21,051
(BARKING CONTINUES)
1432
01:19:22,886 --> 01:19:24,822
(SCRATCHING AT DOOR)
1433
01:19:25,423 --> 01:19:28,425
(BARKING AND SCRATCHING
CONTINUES)
1434
01:20:17,608 --> 01:20:20,211
We should have left sooner,
like you said we would.
1435
01:20:22,947 --> 01:20:24,549
You always want more.
1436
01:20:36,193 --> 01:20:37,594
(CAR STARTING)
1437
01:20:40,865 --> 01:20:42,200
(SNIFFS)
1438
01:20:43,567 --> 01:20:45,336
(CRYING)
1439
01:21:12,563 --> 01:21:15,598
HARRY: Your medical examiner
friend open his mouth yet?
1440
01:21:16,133 --> 01:21:17,535
CARLOS: Grab the leg!
Get the leg!
1441
01:21:18,568 --> 01:21:20,370
(FLOREK GROANING)
1442
01:21:24,608 --> 01:21:27,211
JACK: Not yet.
But he wants his money.
1443
01:21:28,478 --> 01:21:30,780
Even dead bodies cost money
in this economy.
1444
01:21:31,247 --> 01:21:33,348
What about that detective
scumbag, Fuller?
1445
01:21:33,350 --> 01:21:35,317
He's just happy that
you'll never show your face
1446
01:21:35,319 --> 01:21:36,418
in Chicago again.
1447
01:21:36,420 --> 01:21:38,323
He's retiring a wealthy man.
1448
01:21:39,490 --> 01:21:41,624
You know, your guys went
a little heavy
1449
01:21:41,626 --> 01:21:42,627
on the accelerants.
1450
01:21:43,326 --> 01:21:44,927
I was lucky to get away
with half of that.
1451
01:21:44,929 --> 01:21:48,165
I want the full amount, Harry.
One million, like we agreed.
1452
01:21:48,631 --> 01:21:51,068
I thought this was about
stopping the Mannings?
1453
01:21:51,768 --> 01:21:54,738
Don't think you can fuck me
over like you did your crew.
1454
01:22:00,277 --> 01:22:02,311
JIMMY: Harry! What the fuck?
1455
01:22:02,313 --> 01:22:04,149
Fuck, man! Come on!
1456
01:22:07,818 --> 01:22:10,319
FLOREK: Open the door!
Open the fucking door!
1457
01:22:10,321 --> 01:22:11,589
JIMMY: Harry!
1458
01:22:12,290 --> 01:22:14,559
(RAPID GUNFIRE)
1459
01:22:15,326 --> 01:22:17,362
JIMMY: Harry!
You piece of shit!
1460
01:22:21,965 --> 01:22:23,535
(BREATHING HEAVILY)
1461
01:22:46,156 --> 01:22:47,692
I want that money.
1462
01:22:50,260 --> 01:22:52,761
I can get your money,
but I need time.
1463
01:22:52,763 --> 01:22:53,898
Before the election.
1464
01:22:55,599 --> 01:22:56,700
If not...
1465
01:22:57,568 --> 01:22:59,204
you're gonna be alive again.
1466
01:22:59,937 --> 01:23:01,573
In all the worst ways.
1467
01:23:06,844 --> 01:23:08,680
(BREATHING HEAVILY)
1468
01:23:16,621 --> 01:23:18,856
(SHOWER RUNNING)
1469
01:23:43,281 --> 01:23:44,616
(BARKING)
1470
01:23:47,318 --> 01:23:49,721
You hungry?
(CLICKING TONGUE)
1471
01:24:14,578 --> 01:24:16,945
MARCUS: I told you, after
school I was taking the car,
1472
01:24:16,947 --> 01:24:18,549
and you didn't say anything.
1473
01:24:19,283 --> 01:24:22,786
Mom heard me. Dad,
Dad, ask her. Mom heard me.
1474
01:24:23,687 --> 01:24:26,457
How is it my fault
if you left it in the car?
1475
01:24:29,926 --> 01:24:30,928
(SIGHS)
1476
01:24:31,828 --> 01:24:33,398
How would I even...
1477
01:24:35,198 --> 01:24:36,966
Can I just bring it
home to you later?
1478
01:24:37,434 --> 01:24:39,467
Dad, I'm really about
to miss, like, half the game
1479
01:24:39,469 --> 01:24:40,971
if I have to turn around now.
1480
01:24:44,140 --> 01:24:45,507
I'm not saying
it's more important
1481
01:24:45,509 --> 01:24:46,910
than your anniversary.
1482
01:24:47,277 --> 01:24:49,413
I'm already on my way back
right now, Dad.
1483
01:24:50,380 --> 01:24:52,579
I'll be there in, like,
15 minutes or something.
1484
01:24:52,581 --> 01:24:55,319
- Oh, fuck!
- (SIREN BLARING)
1485
01:24:56,452 --> 01:24:58,187
Dad, Dad, Dad, I...
1486
01:24:58,856 --> 01:25:00,825
Dad, I just got
pulled over now.
1487
01:25:04,527 --> 01:25:06,895
- MARCUS: Dad, I gotta go.
- Get out of the car. Keep your
1488
01:25:06,897 --> 01:25:09,064
- hands where I can see them.
- I gotta go deal with this.
1489
01:25:09,066 --> 01:25:10,198
HARRY: Marcus!
1490
01:25:10,200 --> 01:25:12,036
- Marcus! Marcus!
- Oh, shit.
1491
01:25:12,368 --> 01:25:13,638
Hands where I can see them!
1492
01:25:14,904 --> 01:25:17,341
HARRY: Marcus! Marcus!
1493
01:25:18,309 --> 01:25:19,577
Marcus!
1494
01:25:41,299 --> 01:25:42,867
(MATCH STRIKES)
1495
01:26:10,961 --> 01:26:12,496
DAVID: Look what I found.
1496
01:26:13,731 --> 01:26:15,865
So I have to go to Shanghai
for a few nights.
1497
01:26:15,867 --> 01:26:18,102
There's a site we're
thinking about developing.
1498
01:26:18,469 --> 01:26:19,670
You wanna come?
1499
01:26:21,839 --> 01:26:22,872
To Shanghai?
1500
01:26:23,206 --> 01:26:24,474
You ever been?
1501
01:26:24,841 --> 01:26:25,975
Uh, no.
1502
01:26:26,276 --> 01:26:27,612
No. When?
1503
01:26:27,944 --> 01:26:28,979
Tomorrow.
1504
01:26:29,779 --> 01:26:30,848
I can't.
1505
01:26:31,849 --> 01:26:32,849
You can't?
1506
01:26:33,617 --> 01:26:34,883
I got commitments here.
1507
01:26:34,885 --> 01:26:37,922
I can't just drop everything
and fly to Shanghai.
1508
01:26:38,322 --> 01:26:39,924
My life's
different than yours.
1509
01:26:40,491 --> 01:26:42,022
It seems to me
if you can ask me
1510
01:26:42,024 --> 01:26:44,428
to get the address
off a permit, which I did,
1511
01:26:44,627 --> 01:26:46,794
then I can certainly ask you
to ditch your commitments
1512
01:26:46,796 --> 01:26:49,200
and fly with me to Shanghai
for a few days.
1513
01:26:50,567 --> 01:26:52,970
Or do overseas adventures
cost more?
1514
01:26:54,772 --> 01:26:56,607
Is everything
just a transaction?
1515
01:26:57,541 --> 01:26:58,774
They brought us these drinks,
1516
01:26:58,776 --> 01:27:00,109
next they're gonna
bring us the bill.
1517
01:27:00,111 --> 01:27:02,647
It's the way the world works,
as far as I'm concerned.
1518
01:27:07,017 --> 01:27:08,085
Sorry.
1519
01:27:12,523 --> 01:27:13,925
Next time.
1520
01:27:19,964 --> 01:27:21,131
Is that the one?
1521
01:27:22,299 --> 01:27:23,501
Yep.
1522
01:27:24,568 --> 01:27:26,838
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1523
01:27:41,451 --> 01:27:42,883
- Hey, Xavy.
- XAVY: Hi.
1524
01:27:42,885 --> 01:27:45,089
- LINDA: Thank God.
- Smells good.
1525
01:27:45,356 --> 01:27:46,887
It's almost done. You hungry?
1526
01:27:46,889 --> 01:27:47,821
Yeah.
1527
01:27:47,823 --> 01:27:49,857
Mom, can I set
the table for Belle?
1528
01:27:49,859 --> 01:27:50,894
Yes.
1529
01:27:52,429 --> 01:27:53,796
You don't have to run, you know.
1530
01:27:53,798 --> 01:27:55,998
Don't worry. I'd rather
be here on your dime
1531
01:27:56,000 --> 01:27:58,603
than sitting on that damn bus,
not making any money.
1532
01:28:00,470 --> 01:28:02,038
(SIGHS)
1533
01:28:03,706 --> 01:28:05,876
Belle, can you drive?
1534
01:28:06,810 --> 01:28:07,810
Why?
1535
01:28:10,548 --> 01:28:11,749
Solved our problem.
1536
01:28:12,616 --> 01:28:14,682
- What's this?
- LINDA: This is Belle.
1537
01:28:14,684 --> 01:28:17,622
She's fast, she's smart,
and she can drive.
1538
01:28:19,223 --> 01:28:20,454
Come on. We can't do this,
1539
01:28:20,456 --> 01:28:21,957
the three of us.
We need a driver.
1540
01:28:21,959 --> 01:28:23,859
This is not your place.
Please ask her to leave.
1541
01:28:23,861 --> 01:28:25,393
I'm standing here.
You can talk to me.
1542
01:28:25,395 --> 01:28:26,962
- I don't know you.
- You don't have to.
1543
01:28:26,964 --> 01:28:28,430
I'm happy to leave right now.
1544
01:28:28,432 --> 01:28:30,100
Wait. We need a driver.
1545
01:28:38,843 --> 01:28:40,609
You girls happy
to split your cut?
1546
01:28:40,611 --> 01:28:42,013
Split our cut?
1547
01:28:42,545 --> 01:28:43,981
It's equal or nothing.
1548
01:28:45,549 --> 01:28:46,713
You vouch for her?
1549
01:28:46,715 --> 01:28:48,251
I don't require a vouch.
1550
01:28:49,319 --> 01:28:51,755
- We're gonna need another gun.
- BELLE: I got my own.
1551
01:28:52,857 --> 01:28:54,792
You need to watch
how you talk to me.
1552
01:28:56,859 --> 01:28:59,796
If you're in, we need
to get you started right away.
1553
01:29:26,456 --> 01:29:28,292
(DOORBELL BUZZES)
1554
01:29:34,430 --> 01:29:36,334
(GATE BUZZES OPEN)
1555
01:29:53,983 --> 01:29:55,151
VERONICA: Expecting someone?
1556
01:29:55,385 --> 01:29:57,585
SIOBHAN: You never can be
too sure in this neighborhood.
1557
01:29:57,755 --> 01:30:00,724
My gosh, how many security
guards do you have?
1558
01:30:01,125 --> 01:30:02,893
Oh, just the one.
1559
01:30:05,129 --> 01:30:06,997
The neighborhood's
really changing.
1560
01:30:08,099 --> 01:30:09,432
SIOBHAN: Yes, it is.
1561
01:30:09,698 --> 01:30:11,298
- Would you mind waiting here?
- No.
1562
01:30:11,300 --> 01:30:13,267
Mr. Mulligan
should be free momentarily.
1563
01:30:13,269 --> 01:30:14,304
He's in a meeting.
1564
01:30:51,608 --> 01:30:53,209
(INDISTINCT CHATTER)
1565
01:30:54,077 --> 01:30:56,913
WOMAN: We appreciate
your support. Bye-bye.
1566
01:30:57,680 --> 01:30:59,849
(PHONES RINGING)
1567
01:31:07,491 --> 01:31:09,126
MAN: Excuse me,
can I help you?
1568
01:31:10,126 --> 01:31:11,726
VERONICA: I was just looking
for the bathroom,
1569
01:31:11,728 --> 01:31:13,427
and I was just
admiring this map.
1570
01:31:13,429 --> 01:31:14,430
Sure. You are?
1571
01:31:14,930 --> 01:31:16,664
I have a meeting
with Jack Mulligan.
1572
01:31:16,666 --> 01:31:18,333
Ma'am, there's
a restroom downstairs.
1573
01:31:18,335 --> 01:31:19,804
I can show you the way.
1574
01:31:46,663 --> 01:31:48,274
GUARD: You got a weak bladder
or something?
1575
01:31:48,298 --> 01:31:50,131
COP: My wife told me
I need to drink
1576
01:31:50,133 --> 01:31:52,001
eight glasses of water a day.
I guess...
1577
01:31:58,843 --> 01:31:59,941
JACK:
I'll tell you exactly why
1578
01:31:59,943 --> 01:32:01,612
I fired your campaign manager.
1579
01:32:01,978 --> 01:32:03,712
He told me we would get
the endorsement of Wheeler
1580
01:32:03,714 --> 01:32:06,216
and now the good reverend has
decided to sit this one out.
1581
01:32:06,884 --> 01:32:08,216
He doesn't get to do that.
1582
01:32:08,218 --> 01:32:10,821
TOM: Oh.
Let me get this straight.
1583
01:32:11,720 --> 01:32:13,022
You fire Hillsman.
1584
01:32:13,490 --> 01:32:16,559
He's been working with
our family for 30 years.
1585
01:32:16,926 --> 01:32:18,728
So you just
put a bullet in him.
1586
01:32:19,263 --> 01:32:23,499
When the polls drop to, what,
three percent? Why? Why?
1587
01:32:23,501 --> 01:32:25,999
I got a new guy coming on.
Black guy. British.
1588
01:32:26,001 --> 01:32:28,602
Black guy? Oh, really?
A black guy.
1589
01:32:28,604 --> 01:32:29,736
SIOBHAN: Gavin Cunningham.
1590
01:32:29,738 --> 01:32:31,308
- What?
- Gavin Cunningham.
1591
01:32:31,907 --> 01:32:33,275
Fuck me and fuck him!
1592
01:32:33,277 --> 01:32:36,645
Fuck you and fuck the fucking
horse you came in on!
1593
01:32:36,647 --> 01:32:38,480
You fucking asshole!
1594
01:32:38,482 --> 01:32:40,615
What a fucking
asshole you are!
1595
01:32:40,617 --> 01:32:42,419
Talk about loyalty. Hey!
1596
01:32:43,120 --> 01:32:44,652
Maybe I'll call the mayor
and tell him
1597
01:32:44,654 --> 01:32:46,053
we gotta have
this election tomorrow,
1598
01:32:46,055 --> 01:32:48,022
- before things get any worse.
- You won't call the mayor.
1599
01:32:48,024 --> 01:32:49,824
I will take care of Manning
at the debate,
1600
01:32:49,826 --> 01:32:51,058
and that will be the end of it.
1601
01:32:51,060 --> 01:32:52,460
Might I add,
running in your shadow
1602
01:32:52,462 --> 01:32:53,673
would be a hell of a lot easier
1603
01:32:53,697 --> 01:32:56,164
if there weren't piles of shit
scattered everywhere I walk!
1604
01:32:56,166 --> 01:32:59,066
Keep your fucking mouth shut,
or I'll fucking whip your ass!
1605
01:32:59,068 --> 01:33:00,101
Today!
1606
01:33:00,103 --> 01:33:02,473
I can still do it. Believe me.
1607
01:33:03,139 --> 01:33:04,140
Okay?
1608
01:33:05,175 --> 01:33:06,240
(GRUNTS)
1609
01:33:06,242 --> 01:33:07,743
JFK, huh?
1610
01:33:08,045 --> 01:33:09,578
You think you're gonna
make things better.
1611
01:33:09,580 --> 01:33:10,860
They're not gonna be any better.
1612
01:33:11,014 --> 01:33:14,417
You think you're gonna change
things? Change them to what?
1613
01:33:14,885 --> 01:33:16,453
You're not gonna
change anything!
1614
01:33:17,121 --> 01:33:19,456
They'll never change
under you.
1615
01:33:20,689 --> 01:33:21,923
The only thing that matters
1616
01:33:21,925 --> 01:33:23,994
is that we survive.
That's all.
1617
01:33:24,894 --> 01:33:26,860
Look around you.
It's like Custer's Last Stand.
1618
01:33:26,862 --> 01:33:28,298
It's kill or be killed.
1619
01:33:30,032 --> 01:33:31,500
Now, listen to me, son.
1620
01:33:32,068 --> 01:33:34,235
Listen, we made this city.
1621
01:33:34,237 --> 01:33:35,971
We're not having it
taken away from us
1622
01:33:35,973 --> 01:33:38,209
by people
who come here illegally...
1623
01:33:39,242 --> 01:33:41,212
or by people who can't stop,
you know...
1624
01:33:42,880 --> 01:33:44,248
making babies.
1625
01:33:44,615 --> 01:33:46,483
That means staying in power...
1626
01:33:46,983 --> 01:33:49,286
at all costs. You got that?
1627
01:33:49,685 --> 01:33:50,685
Yeah?
1628
01:33:50,987 --> 01:33:52,523
You listen to me, Father.
1629
01:33:54,258 --> 01:33:57,227
I'm looking forward to the day
when all this bullshit is over
1630
01:33:57,861 --> 01:34:00,197
and I don't have to talk
to people like you.
1631
01:34:05,335 --> 01:34:06,537
Because...
1632
01:34:10,307 --> 01:34:12,242
Because you won't be
here anymore.
1633
01:34:14,810 --> 01:34:17,615
(EXHALING)
1634
01:34:19,616 --> 01:34:20,649
My son.
1635
01:34:20,849 --> 01:34:22,151
(GRUNTS)
1636
01:34:23,086 --> 01:34:24,087
Boy.
1637
01:34:24,854 --> 01:34:26,122
(GRUNTS)
1638
01:34:27,390 --> 01:34:28,392
(EXHALES)
1639
01:34:31,560 --> 01:34:33,229
- You finished?
- Yeah.
1640
01:34:33,697 --> 01:34:34,697
Okay.
1641
01:34:36,700 --> 01:34:38,001
Now, hear me.
1642
01:34:39,969 --> 01:34:42,371
Tell your redheaded
paperweight here...
1643
01:34:42,939 --> 01:34:46,242
to call Hillsman,
and hire him back.
1644
01:34:46,843 --> 01:34:48,075
Okay?
1645
01:34:48,077 --> 01:34:52,146
He's gonna make this
Gavin whatever, whoever,
1646
01:34:52,148 --> 01:34:54,418
your debate prep consultant.
1647
01:34:56,419 --> 01:34:57,654
(SIGHS)
1648
01:34:59,255 --> 01:35:02,291
You need to pick up your toys,
put them back in the box.
1649
01:35:02,826 --> 01:35:07,262
When you're done, we will
continue this conversation.
1650
01:35:07,264 --> 01:35:08,432
Eh?
1651
01:35:09,300 --> 01:35:10,467
Get the door.
1652
01:35:15,538 --> 01:35:16,706
My jacket.
1653
01:35:19,876 --> 01:35:21,278
(GRUNTS)
1654
01:35:21,978 --> 01:35:24,110
- Who are you?
- I'm Veronica Rawlings.
1655
01:35:24,112 --> 01:35:25,112
We met a long time ago,
1656
01:35:25,282 --> 01:35:27,351
when I was lobbying
for the teachers' union.
1657
01:35:28,684 --> 01:35:32,152
I hope you can teach my son
better than I did.
1658
01:35:32,154 --> 01:35:34,387
Mrs. Rawlings, I don't think
you're on my schedule today.
1659
01:35:34,389 --> 01:35:36,024
I'm not sure
I have the time to sit.
1660
01:35:36,026 --> 01:35:38,191
You do. You absolutely do.
1661
01:35:38,193 --> 01:35:40,496
She's from the teachers'
union. All right?
1662
01:35:41,298 --> 01:35:43,597
Yeah, let's go.
We're leaving. Okay.
1663
01:35:43,599 --> 01:35:44,766
Sorry to interrupt,
1664
01:35:44,768 --> 01:35:45,888
- Mr. Mulligan.
- JACK: Yeah?
1665
01:35:46,202 --> 01:35:48,070
Taking the car to the garage.
I'll be back in a few hours.
1666
01:35:48,072 --> 01:35:50,307
Sure, John. Just see
Siobhan before you leave.
1667
01:35:50,874 --> 01:35:52,509
Mrs. Rawlings, please come in.
1668
01:35:59,983 --> 01:36:01,285
(GATE OPENING)
1669
01:36:04,321 --> 01:36:05,455
LINDA: Hmm.
1670
01:36:05,688 --> 01:36:06,722
I know that guy.
1671
01:36:06,923 --> 01:36:08,325
Seen him at the salon.
1672
01:36:13,229 --> 01:36:15,665
VERONICA: When was the last
time you saw my husband?
1673
01:36:16,765 --> 01:36:18,501
Before he died? (SIGHS)
1674
01:36:19,068 --> 01:36:20,770
It was a while.
I can't remember.
1675
01:36:21,438 --> 01:36:22,606
Why do you ask?
1676
01:36:24,174 --> 01:36:26,276
Jamal Manning threatened me.
1677
01:36:27,876 --> 01:36:29,745
He says Harry stole from him,
1678
01:36:29,946 --> 01:36:31,548
and he presented me
with the bill.
1679
01:36:32,916 --> 01:36:34,147
He wants his money.
1680
01:36:34,149 --> 01:36:35,618
I'm not sure I follow.
1681
01:36:37,821 --> 01:36:39,052
From what I understand,
1682
01:36:39,054 --> 01:36:41,124
we both have
a Jamal Manning problem.
1683
01:36:42,959 --> 01:36:44,327
You don't...
1684
01:36:45,629 --> 01:36:49,099
You don't live in my ward,
Mrs. Rawlings.
1685
01:36:49,799 --> 01:36:51,399
But if you're aware of a crime,
1686
01:36:51,401 --> 01:36:52,633
you should really
go to the police.
1687
01:36:52,635 --> 01:36:55,505
Mr. Mulligan, you said
whenever I needed help.
1688
01:36:55,705 --> 01:36:58,807
Now, your family's been involved
in Harry's life for many years.
1689
01:36:58,809 --> 01:36:59,975
When I say help...
1690
01:36:59,977 --> 01:37:02,345
- I mean help.
- I understand, but...
1691
01:37:03,612 --> 01:37:04,947
I'm not my father.
1692
01:37:05,916 --> 01:37:08,619
As you can see, the years
have taken a toll on him...
1693
01:37:09,085 --> 01:37:11,387
and I do not want to go down
that same road.
1694
01:37:12,956 --> 01:37:14,856
So with much
admiration and respect
1695
01:37:14,858 --> 01:37:18,262
for your late husband
and yourself, of course...
1696
01:37:19,395 --> 01:37:20,798
I don't see what I can do.
1697
01:37:23,633 --> 01:37:25,736
What I've learned
from men like my father...
1698
01:37:26,469 --> 01:37:27,538
and Harry...
1699
01:37:28,336 --> 01:37:30,174
is that you reap what you sow.
1700
01:37:34,678 --> 01:37:36,113
Let's hope so.
1701
01:37:44,720 --> 01:37:46,456
(GATE BUZZING OPEN)
1702
01:37:48,692 --> 01:37:50,292
- ("THERE IT IS" PLAYING)
- ♪ There it is ♪
1703
01:37:50,294 --> 01:37:52,459
BELLE: That guy who was here,
in the suit, who is he?
1704
01:37:52,461 --> 01:37:54,195
I told you, I don't want you
to get involved.
1705
01:37:54,197 --> 01:37:55,495
What do you mean?
1706
01:37:55,497 --> 01:37:56,899
BREECHELLE:
He works for someone.
1707
01:37:57,134 --> 01:37:58,401
So who really owns this salon?
1708
01:37:58,600 --> 01:37:59,801
How is that
any of your business?
1709
01:37:59,803 --> 01:38:01,535
What doesn't bother you
doesn't trouble you.
1710
01:38:01,537 --> 01:38:03,339
- WOMAN: Mm-hmm.
- Jack Mulligan?
1711
01:38:05,576 --> 01:38:09,276
♪ But I knew the answer to
why people fall in love ♪
1712
01:38:09,278 --> 01:38:10,647
He empowered me.
1713
01:38:11,081 --> 01:38:13,780
I am a female minority
business owner.
1714
01:38:13,782 --> 01:38:16,083
But the powers that be
take a very healthy cut.
1715
01:38:16,085 --> 01:38:17,217
So why do you stand for it?
1716
01:38:17,219 --> 01:38:19,520
Where exactly would you
like me to stand?
1717
01:38:19,522 --> 01:38:20,955
I needed money
to start a business,
1718
01:38:20,957 --> 01:38:22,490
he gave it to me,
and now I owe him.
1719
01:38:22,492 --> 01:38:24,792
No bank was gonna give me
any money. He did.
1720
01:38:24,794 --> 01:38:26,727
All I wanted to do was
have a business of my own
1721
01:38:26,729 --> 01:38:28,396
and this way I'm allowed
to think I have one.
1722
01:38:28,398 --> 01:38:30,343
Does that sound right to you?
Because it doesn't sound right
1723
01:38:30,367 --> 01:38:31,600
- to me.
- You got a customer
1724
01:38:31,602 --> 01:38:32,603
right over there.
1725
01:38:33,970 --> 01:38:38,140
♪ And this time I know we're
gonna make it better ♪
1726
01:38:38,375 --> 01:38:42,178
♪ Our heart is a key
to pump it at the door ♪
1727
01:38:42,545 --> 01:38:44,512
♪ Don't have to
search no more ♪
1728
01:38:44,514 --> 01:38:46,079
BELLE: Two of the three
cameras at the back
1729
01:38:46,081 --> 01:38:47,214
are covered
by the construction.
1730
01:38:47,216 --> 01:38:48,216
ALICE: Mm-hmm.
1731
01:38:48,518 --> 01:38:50,016
LINDA: And what about
the codes for the safe room?
1732
01:38:50,018 --> 01:38:51,253
ALICE: Veronica's on it.
1733
01:38:51,520 --> 01:38:53,286
Why isn't she here?
Why are we
1734
01:38:53,288 --> 01:38:54,622
- doing this by ourselves?
- I don't know.
1735
01:38:54,624 --> 01:38:56,593
LINDA:
Why are we doing this anyway?
1736
01:38:56,992 --> 01:38:58,528
Wait, who's
watching your kids?
1737
01:38:59,862 --> 01:39:00,896
My mom.
1738
01:39:01,264 --> 01:39:02,430
So while you were
sitting her kids,
1739
01:39:02,432 --> 01:39:03,664
your mom was
watching your daughter?
1740
01:39:03,666 --> 01:39:05,502
I work two jobs.
What do you do for money?
1741
01:39:06,569 --> 01:39:07,904
I had Florek.
1742
01:39:11,241 --> 01:39:12,475
LINDA: I had a business.
1743
01:39:12,675 --> 01:39:14,244
ALICE: Did you know
what they did?
1744
01:39:14,777 --> 01:39:16,212
I thought I did.
1745
01:39:17,080 --> 01:39:18,715
If I asked, he'd hit me.
1746
01:39:20,283 --> 01:39:22,518
After a job, though,
he was nice.
1747
01:39:25,721 --> 01:39:28,455
What about Veronica?
You think she knew?
1748
01:39:28,457 --> 01:39:30,826
(CHUCKLES) I bet
she knew everything.
1749
01:39:31,126 --> 01:39:33,361
(IMITATES VERONICA) "You girls
happy to split your cut?"
1750
01:39:33,595 --> 01:39:36,297
BELLE: What about this? "You
vouch for her?" (CHUCKLES)
1751
01:39:36,299 --> 01:39:37,464
She'd be a lot nicer if she
1752
01:39:37,466 --> 01:39:39,299
just took that stick
out of her ass.
1753
01:39:39,301 --> 01:39:41,337
VERONICA: You know why
we need a new driver?
1754
01:39:42,205 --> 01:39:43,807
The last one was killed.
1755
01:39:48,210 --> 01:39:49,879
So if you're not serious...
1756
01:40:06,295 --> 01:40:08,365
If this whole thing
goes wrong...
1757
01:40:08,865 --> 01:40:10,196
I just want my kids to know
1758
01:40:10,198 --> 01:40:11,835
that I didn't sit there
and take it.
1759
01:40:12,868 --> 01:40:14,237
I did something.
1760
01:40:21,877 --> 01:40:23,979
VERONICA: Our go date
is in three days.
1761
01:40:24,380 --> 01:40:25,949
The night of the debate.
1762
01:40:27,050 --> 01:40:28,548
Now, all of our work
is worth nothing
1763
01:40:28,550 --> 01:40:30,553
if we don't move
this money and fast.
1764
01:40:30,819 --> 01:40:33,119
The notebook says
five million dollars.
1765
01:40:33,121 --> 01:40:34,789
That's exactly
the amount of money
1766
01:40:34,791 --> 01:40:37,326
Mulligan was accused of taking
in commission kickbacks.
1767
01:40:37,792 --> 01:40:39,793
So over here we have
two million dollars.
1768
01:40:39,795 --> 01:40:40,795
Twenty Tupperware boxes.
1769
01:40:40,863 --> 01:40:43,998
Each box has 100,000 dollars
in 100-dollar bills.
1770
01:40:44,000 --> 01:40:45,401
It weighs 44 pounds.
1771
01:40:45,701 --> 01:40:47,868
Now, over here we have
two million dollars.
1772
01:40:47,870 --> 01:40:49,036
Forty Tupperware boxes.
1773
01:40:49,038 --> 01:40:52,073
Each box has 50,000 dollars
in 50-dollar bills.
1774
01:40:52,075 --> 01:40:53,374
It weighs 88 pounds.
1775
01:40:53,376 --> 01:40:54,674
I feel like I'm in school.
1776
01:40:54,676 --> 01:40:56,476
- Tell me about it.
- VERONICA: Okay, Linda.
1777
01:40:56,478 --> 01:40:57,911
That bag has the weight of
1778
01:40:57,913 --> 01:40:59,747
two million dollars
in hundred-dollar bills.
1779
01:40:59,749 --> 01:41:00,749
Put it on.
1780
01:41:07,189 --> 01:41:08,191
All right.
1781
01:41:08,524 --> 01:41:10,359
Run to the back
of that van and back.
1782
01:41:14,697 --> 01:41:17,499
This is nothing.
All that for this?
1783
01:41:17,501 --> 01:41:19,167
- Now, Belle...
- LINDA: That was easy.
1784
01:41:19,169 --> 01:41:20,170
Put that on.
1785
01:41:20,370 --> 01:41:22,236
Watch you back.
Bend your knees.
1786
01:41:22,238 --> 01:41:24,174
Okay, run to the back
of the van and back.
1787
01:41:24,741 --> 01:41:27,173
- (GRUNTS)
- Come on! Come on!
1788
01:41:27,175 --> 01:41:28,508
(PANTING)
1789
01:41:28,510 --> 01:41:29,709
It's not funny now, is it?
1790
01:41:29,711 --> 01:41:31,212
And it won't be
if we get caught.
1791
01:41:31,214 --> 01:41:34,818
Come on! Come on!
Come on! Come on, run!
1792
01:41:35,285 --> 01:41:37,120
LINDA: Get this thing
off of me. (PANTING)
1793
01:41:37,487 --> 01:41:39,820
Now, that bag had double
the weight of before.
1794
01:41:39,822 --> 01:41:41,088
Why the fuck
would you do that?
1795
01:41:41,090 --> 01:41:43,123
Because I had to think
of the best-case scenario
1796
01:41:43,125 --> 01:41:44,357
and the worst-case scenario.
1797
01:41:44,359 --> 01:41:46,161
We gotta move fast.
1798
01:41:46,830 --> 01:41:49,229
We gotta start thinking
like professionals.
1799
01:41:49,231 --> 01:41:50,867
We're in business together.
1800
01:41:51,501 --> 01:41:53,303
There's not gonna be
some cozy reunion.
1801
01:41:53,736 --> 01:41:56,038
After this job, we're done.
1802
01:41:57,541 --> 01:42:00,210
We have three days to look
and move like a team of men.
1803
01:42:00,876 --> 01:42:04,080
The best thing we have going
for us is being who we are.
1804
01:42:04,613 --> 01:42:05,613
Why?
1805
01:42:06,182 --> 01:42:09,452
Because no one thinks we have
the balls to pull this off.
1806
01:42:21,231 --> 01:42:22,698
Can I ask you a question?
1807
01:42:23,066 --> 01:42:25,736
As long as I can answer it
and still get to my meeting.
1808
01:42:26,536 --> 01:42:28,605
How come we
never go to your place?
1809
01:42:29,339 --> 01:42:30,707
My place?
1810
01:42:31,407 --> 01:42:32,606
That's your question?
1811
01:42:32,608 --> 01:42:34,109
I'd like to see how you live.
1812
01:42:34,477 --> 01:42:36,546
I could cook you dinner.
We could watch some TV.
1813
01:42:37,412 --> 01:42:39,914
Look, I really,
really like you, Alice.
1814
01:42:39,916 --> 01:42:41,882
I don't think I've ever been
this happy with a woman.
1815
01:42:41,884 --> 01:42:44,587
I truly do care about you.
I really do.
1816
01:42:45,188 --> 01:42:46,690
But I'm not your husband.
1817
01:42:48,390 --> 01:42:49,725
I know you're not.
1818
01:42:52,961 --> 01:42:53,961
(SIGHS)
1819
01:42:54,162 --> 01:42:57,698
Look, this is an arrangement,
okay? It's not a marriage.
1820
01:42:57,700 --> 01:43:01,201
I pay for things, and outta
that, you get a nice life.
1821
01:43:01,203 --> 01:43:03,106
I don't need you
to have a nice life.
1822
01:43:04,174 --> 01:43:05,705
Look, if I ended things
right now,
1823
01:43:05,707 --> 01:43:07,007
what would you do for money?
1824
01:43:07,009 --> 01:43:08,011
Excuse me?
1825
01:43:08,611 --> 01:43:10,476
My money, the way I live.
1826
01:43:10,478 --> 01:43:11,857
I'm offering you
a nice life, Alice.
1827
01:43:11,881 --> 01:43:14,984
You say "a life" like it's yours
to offer. But it's mine.
1828
01:43:16,018 --> 01:43:18,921
It's mine to be ashamed of
or be proud of.
1829
01:43:19,322 --> 01:43:21,290
Mine to fuck up or make good.
It's mine.
1830
01:43:21,490 --> 01:43:23,626
I don't have time for this
right now, okay?
1831
01:43:24,493 --> 01:43:25,862
I have to go.
1832
01:43:28,264 --> 01:43:29,699
Can I drop you somewhere?
1833
01:43:32,201 --> 01:43:33,569
I'll get where I need to go.
1834
01:43:35,237 --> 01:43:36,705
(DAVID SIGHS)
1835
01:43:44,046 --> 01:43:45,448
(DOOR CLOSES)
1836
01:43:56,358 --> 01:43:57,891
KEN: It's over.
It was a mistake.
1837
01:43:57,893 --> 01:43:59,459
VERONICA: I know the codes
change every day.
1838
01:43:59,461 --> 01:44:00,794
I need those codes, Ken.
1839
01:44:00,796 --> 01:44:02,932
I thought I was off the hook
now Harry's dead.
1840
01:44:03,633 --> 01:44:05,833
It'll be the third time
my alarm systems get hit.
1841
01:44:05,835 --> 01:44:07,002
People are asking questions.
1842
01:44:07,202 --> 01:44:08,004
You should have thought twice
1843
01:44:08,203 --> 01:44:09,704
before cheating
on your wife with your niece.
1844
01:44:09,706 --> 01:44:10,805
You made a choice.
1845
01:44:10,807 --> 01:44:12,039
Now, I'll go wait
at the gas station.
1846
01:44:12,041 --> 01:44:13,775
If you drive away,
I know you're out.
1847
01:44:13,777 --> 01:44:16,179
If you come to me
with the codes...
1848
01:44:17,313 --> 01:44:18,712
maybe you have a future.
1849
01:44:18,714 --> 01:44:21,551
Please, I'm begging you
as a human being.
1850
01:44:21,984 --> 01:44:24,587
Please! I can't!
1851
01:44:26,354 --> 01:44:27,624
Please!
1852
01:44:30,526 --> 01:44:32,562
(WOMAN SPEAKING SPANISH
ON CAR STEREO)
1853
01:44:33,662 --> 01:44:35,930
(REPEATING IN SPANISH)
1854
01:44:35,932 --> 01:44:38,031
WOMAN: (IN ENGLISH)
I'd like two return tickets.
1855
01:44:38,033 --> 01:44:39,969
(MAN SPEAKING SPANISH
ON CAR STEREO)
1856
01:44:40,202 --> 01:44:42,136
(SIREN BLARING)
1857
01:44:42,138 --> 01:44:43,907
(CAR APPROACHING)
1858
01:44:48,978 --> 01:44:50,614
(SHUDDERING)
1859
01:44:55,951 --> 01:44:58,020
JACK: The polls say
you're gonna win.
1860
01:44:58,688 --> 01:45:01,658
So before you come out swingin'
at the debate tonight...
1861
01:45:03,826 --> 01:45:06,629
What if I stop spending
money on advertising?
1862
01:45:07,964 --> 01:45:10,834
You know, level the playing
field, so to speak.
1863
01:45:11,733 --> 01:45:13,534
I stop making appearances,
1864
01:45:13,536 --> 01:45:15,705
scale back my
"get out the vote" program.
1865
01:45:16,372 --> 01:45:17,607
Make some calls.
1866
01:45:19,608 --> 01:45:20,943
Jamal Manning...
1867
01:45:21,745 --> 01:45:25,549
the first African American
alderman of the 18th ward.
1868
01:45:27,883 --> 01:45:29,650
And I'd be there to advise you,
1869
01:45:29,652 --> 01:45:31,585
you know,
on every important matter.
1870
01:45:31,587 --> 01:45:32,887
Behind the scenes, of course.
1871
01:45:32,889 --> 01:45:34,724
As far as everyone else
is concerned...
1872
01:45:35,524 --> 01:45:36,792
Jamal...
1873
01:45:37,660 --> 01:45:38,894
you the man.
1874
01:45:44,666 --> 01:45:46,602
Think about it.
(CLEARS THROAT)
1875
01:45:51,206 --> 01:45:52,841
Not offering you charity.
1876
01:45:53,675 --> 01:45:55,178
I'm offering you power.
1877
01:45:55,711 --> 01:45:56,912
On whose terms?
1878
01:45:58,447 --> 01:45:59,816
You decide.
1879
01:46:02,484 --> 01:46:03,752
See you at the debate.
1880
01:46:06,054 --> 01:46:08,258
Oh, and send my best
to the Reverend Wheeler.
1881
01:46:10,926 --> 01:46:12,062
(SIGHS)
1882
01:46:54,937 --> 01:46:57,040
- (CHAINS CLINKING)
- (PUNCHING BAG THUDS)
1883
01:47:11,453 --> 01:47:12,856
(DOOR OPENS)
1884
01:47:19,395 --> 01:47:20,763
Everybody ready?
1885
01:47:21,296 --> 01:47:22,765
LINDA: You got the codes?
1886
01:47:27,702 --> 01:47:29,205
Something goes wrong...
1887
01:47:31,439 --> 01:47:32,841
you're all on your own.
1888
01:47:34,277 --> 01:47:35,879
I'm gonna go get ready.
1889
01:47:45,920 --> 01:47:47,221
ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS)
Each candidate has
1890
01:47:47,223 --> 01:47:48,856
three minutes to give
an opening statement.
1891
01:47:48,858 --> 01:47:51,225
Mr. Mulligan, you're up first.
1892
01:47:51,227 --> 01:47:52,525
(CROWD CHEERING)
1893
01:47:52,527 --> 01:47:53,862
JACK: You all know me.
1894
01:47:54,096 --> 01:47:56,633
I'm a proud
sixth generation Chicagoan.
1895
01:47:57,000 --> 01:47:59,165
We laugh louder,
we work harder,
1896
01:47:59,167 --> 01:48:01,036
we sleep to the rattle
of the "L" train.
1897
01:48:03,305 --> 01:48:05,207
(CAR ALARMS BLARING)
1898
01:48:07,109 --> 01:48:08,109
Hey!
1899
01:48:08,344 --> 01:48:09,813
- Hey!
- Go.
1900
01:48:11,380 --> 01:48:13,749
(ALARMS CONTINUE BLARING)
1901
01:48:25,428 --> 01:48:27,261
(DOGS BARKING)
1902
01:48:27,263 --> 01:48:28,430
Let's go.
1903
01:48:32,434 --> 01:48:34,403
(PANTING)
1904
01:49:11,474 --> 01:49:13,076
(KNOCKS)
1905
01:49:29,157 --> 01:49:31,460
ALICE: (DISTORTED) Put your
fuckin' hands in the air.
1906
01:49:33,062 --> 01:49:36,265
Hurry up.
Don't even think about it.
1907
01:49:36,666 --> 01:49:37,967
LINDA: (DISTORTED) Get down!
1908
01:49:38,201 --> 01:49:39,566
Get down!
1909
01:49:39,568 --> 01:49:40,603
(GROANING)
1910
01:49:40,836 --> 01:49:42,580
ALICE: (DISTORTED)
Take his gun! Take his gun!
1911
01:49:42,604 --> 01:49:44,072
(GUARD CONTINUES GROANING)
1912
01:49:44,741 --> 01:49:46,106
(TASER CRACKLES)
1913
01:49:46,108 --> 01:49:48,211
(DISTORTED BREATHING)
1914
01:50:17,606 --> 01:50:20,276
(DISTORTED BREATHING)
1915
01:50:40,828 --> 01:50:41,962
LINDA: (DISTORTED)
How do you know
1916
01:50:41,964 --> 01:50:43,164
she's not gonna call the cops?
1917
01:50:43,166 --> 01:50:45,001
VERONICA: (DISTORTED)
She's not that stupid.
1918
01:50:55,745 --> 01:50:56,944
What the fuck?
1919
01:50:56,946 --> 01:50:58,448
ALICE:
What the fuck is wrong?
1920
01:50:59,549 --> 01:51:00,780
- (BEEPS)
- VERONICA: Shit.
1921
01:51:00,782 --> 01:51:02,151
ALICE: Hang on.
1922
01:51:02,518 --> 01:51:03,987
It's upside down.
1923
01:51:04,319 --> 01:51:06,322
(BEEPING)
1924
01:51:10,693 --> 01:51:12,161
VERONICA: Come on.
1925
01:51:24,206 --> 01:51:27,610
LINDA: Hey, I got the hundreds
right over here.
1926
01:51:28,010 --> 01:51:29,512
VERONICA: Come on.
1927
01:51:32,281 --> 01:51:33,646
LINDA: How much time
do we have?
1928
01:51:33,648 --> 01:51:35,317
VERONICA: Just get it done.
1929
01:51:41,756 --> 01:51:43,926
(DISTORTED HEAVY BREATHING)
1930
01:51:47,129 --> 01:51:48,928
(SIRENS WAILING IN THE DISTANCE)
1931
01:51:48,930 --> 01:51:50,165
(CHAIN CLINKS)
1932
01:51:54,770 --> 01:51:56,572
(SIREN WAILING)
1933
01:52:09,385 --> 01:52:12,088
VERONICA: Let's go. Let's go.
1934
01:52:13,389 --> 01:52:14,389
Hands in the air!
1935
01:52:15,057 --> 01:52:17,259
Drop your weapons!
Hands in the air!
1936
01:52:17,593 --> 01:52:20,662
What, are you takin' my money?
Who the fuck are you?
1937
01:52:21,930 --> 01:52:23,131
You're...
1938
01:52:26,301 --> 01:52:27,335
(GASPS)
1939
01:52:27,702 --> 01:52:29,272
(DISTORTED GASPING)
1940
01:52:33,008 --> 01:52:34,676
VERONICA: Let me have the gun.
1941
01:52:36,045 --> 01:52:37,844
(LINDA PANTING)
1942
01:52:37,846 --> 01:52:39,615
ALICE: (DISTORTED)
Get him off me.
1943
01:52:40,249 --> 01:52:42,151
Get him the fuck off me.
1944
01:52:43,786 --> 01:52:45,455
LINDA: It's your shoulder.
1945
01:52:47,990 --> 01:52:50,393
Here we go. Here we go.
1946
01:52:52,094 --> 01:52:53,996
(ALICE GROANING)
1947
01:53:04,038 --> 01:53:05,375
LINDA: Go!
1948
01:53:05,808 --> 01:53:07,010
Go!
1949
01:53:08,477 --> 01:53:10,380
(PANTING)
1950
01:53:14,550 --> 01:53:16,152
(TIRES SCREECH)
1951
01:53:22,157 --> 01:53:24,160
JAMAL: (ON THE RADIO)
But why do we have to?
1952
01:53:24,527 --> 01:53:29,628
Chicago is a city in free fall.
Money, greed, avarice.
1953
01:53:29,630 --> 01:53:33,499
Fat cats in city hall
getting fatter on our meals.
1954
01:53:33,501 --> 01:53:34,601
CROWD: Yeah.
1955
01:53:34,603 --> 01:53:38,138
We, the people,
are not people to them.
1956
01:53:38,140 --> 01:53:41,874
We are a mass of ugly need
they don't want to see.
1957
01:53:41,876 --> 01:53:44,410
Let us have a chance at life.
1958
01:53:44,412 --> 01:53:46,113
Not just to exist,
but to live.
1959
01:53:46,115 --> 01:53:48,015
Get him, bro. You call
that motherfucker out!
1960
01:53:48,017 --> 01:53:50,618
Let us live!
1961
01:53:50,920 --> 01:53:52,455
- (GRUNTS)
- (CRASHES)
1962
01:53:53,523 --> 01:53:55,291
(HORNS HONKING)
1963
01:53:59,862 --> 01:54:02,165
(HORN HONKING)
1964
01:54:02,531 --> 01:54:04,600
(PANTING)
1965
01:54:06,635 --> 01:54:08,271
BELLE: Okay.
1966
01:54:09,804 --> 01:54:11,673
LINDA: Pass it on! Pass it on!
1967
01:54:16,612 --> 01:54:18,181
(PANTING)
1968
01:54:22,084 --> 01:54:23,318
LINDA: Go!
1969
01:54:30,192 --> 01:54:32,391
- How's she doin'?
- LINDA: She's losing blood.
1970
01:54:32,393 --> 01:54:34,328
You gotta stay awake.
1971
01:54:34,330 --> 01:54:35,829
You gotta keep her conscious.
1972
01:54:35,831 --> 01:54:36,797
LINDA: Stay up. Listen.
1973
01:54:36,799 --> 01:54:38,332
- BELLE: Shit. All right.
- LINDA: I don't know
1974
01:54:38,334 --> 01:54:39,999
- if I should put pressure.
- BELLE: Okay, you're okay.
1975
01:54:40,001 --> 01:54:41,235
- LINDA: Oh, my God.
- ALICE: Where is it?
1976
01:54:41,237 --> 01:54:42,436
LINDA: She's bleeding
all over the place.
1977
01:54:42,438 --> 01:54:43,969
- BELLE: You're okay.
- You need to stay awake.
1978
01:54:43,971 --> 01:54:45,331
BELLE: Come on, Alice.
You're okay.
1979
01:54:45,808 --> 01:54:49,045
LINDA: You guys take off.
I'm gonna stay with her.
1980
01:54:49,478 --> 01:54:51,681
- Almost there.
- (PANTING)
1981
01:55:00,421 --> 01:55:02,622
LINDA: No. No, no, no. No, no.
1982
01:55:02,624 --> 01:55:03,792
Help!
1983
01:55:04,559 --> 01:55:05,559
Help!
1984
01:55:06,094 --> 01:55:08,531
She's been shot.
It's a drive-by.
1985
01:55:09,130 --> 01:55:10,930
She lost a lot of blood.
1986
01:55:10,932 --> 01:55:12,367
PARAMEDIC: What's your name?
1987
01:55:12,867 --> 01:55:14,000
What's your name, ma'am?
1988
01:55:14,002 --> 01:55:16,572
Her name's Jennifer. (PANTING)
1989
01:55:19,875 --> 01:55:21,911
- (CAR STOPS)
- (LOCKS CLICKING)
1990
01:56:38,453 --> 01:56:39,921
(CRYING)
1991
01:56:50,832 --> 01:56:51,832
Yeah.
1992
01:56:57,139 --> 01:56:58,774
It was meant to be simple.
1993
01:57:00,642 --> 01:57:01,810
(SIGHS)
1994
01:57:03,711 --> 01:57:06,946
Why couldn't you just
sell the book to Jamal
1995
01:57:06,948 --> 01:57:08,347
and leave it at that, Ronnie?
1996
01:57:08,349 --> 01:57:09,749
You're not supposed
to be here.
1997
01:57:09,751 --> 01:57:12,787
You left me alone,
you evil bastard.
1998
01:57:13,255 --> 01:57:14,588
Wanted to start a new life
1999
01:57:14,590 --> 01:57:18,357
with your new son,
your new white, happy family.
2000
01:57:18,359 --> 01:57:20,496
I couldn't save him, Ronnie!
2001
01:57:21,063 --> 01:57:22,832
I couldn't save us!
2002
01:57:25,201 --> 01:57:28,037
I had to save me!
Me!
2003
01:57:28,370 --> 01:57:30,006
You're a fucking coward!
2004
01:57:33,843 --> 01:57:35,411
I need that money, Ronnie.
2005
01:57:39,482 --> 01:57:41,350
(BREATHING HEAVILY)
2006
01:57:43,484 --> 01:57:44,985
I need the money.
2007
01:57:44,987 --> 01:57:46,522
(GRUNTING)
2008
01:57:55,464 --> 01:57:57,066
(BREATH TREMBLING)
2009
01:58:00,301 --> 01:58:02,304
- (GUNSHOT)
- (BULLET SHELL CLINKS)
2010
01:58:11,179 --> 01:58:12,548
(GUN CLATTERS)
2011
01:58:23,625 --> 01:58:25,060
(CRYING)
2012
01:58:33,669 --> 01:58:34,703
(SNIFFS)
2013
01:59:30,858 --> 01:59:32,026
(EXPLOSION)
2014
01:59:35,865 --> 01:59:36,866
(CAR STARTING)
2015
01:59:58,085 --> 01:59:59,584
NEWS REPORTER: (ON RADIO)
Muted celebrations
2016
01:59:59,586 --> 02:00:00,786
in the Mulligan camp
2017
02:00:00,788 --> 02:00:03,425
as Tuesday's
election results sink in.
2018
02:00:03,692 --> 02:00:05,725
In a late rally,
there was a resounding
2019
02:00:05,727 --> 02:00:07,561
victory for Jack Mulligan,
2020
02:00:07,563 --> 02:00:09,796
seen as a sympathy vote
following the murder
2021
02:00:09,798 --> 02:00:11,530
of Alderman Tom Mulligan.
2022
02:00:11,532 --> 02:00:13,400
Reverend John Wheeler
was outside
2023
02:00:13,402 --> 02:00:15,034
the Mulligan residence
this morning
2024
02:00:15,036 --> 02:00:16,337
to talk to reporters.
2025
02:00:16,904 --> 02:00:18,271
WHEELER:
Brothers and sisters,
2026
02:00:18,273 --> 02:00:21,909
we ask that you keep
Jack Mulligan in your prayers
2027
02:00:21,911 --> 02:00:24,843
as he tries to find
the strength, with God's help,
2028
02:00:24,845 --> 02:00:26,378
to begin his term of office
2029
02:00:26,380 --> 02:00:28,414
and to continue
the program of change
2030
02:00:28,416 --> 02:00:30,150
initiated by
his beloved father.
2031
02:00:30,152 --> 02:00:32,118
I know you remember
all the good work
2032
02:00:32,120 --> 02:00:34,052
the Mulligans have done
for this community.
2033
02:00:34,054 --> 02:00:37,223
So we hope that
you will join us Sunday.
2034
02:00:37,225 --> 02:00:39,092
We will be holding a service
for Tom Mulligan
2035
02:00:39,094 --> 02:00:42,898
to pay our respects to this
great servant of our ward.
2036
02:00:43,398 --> 02:00:45,231
Mommy, can we go now?
2037
02:00:45,233 --> 02:00:46,535
Okay.
2038
02:00:51,372 --> 02:00:53,707
GRACIE: Come on, open!
Come on! Come on!
2039
02:00:53,709 --> 02:00:55,508
Come on, open it!
2040
02:00:55,510 --> 02:00:56,945
Yeah!
2041
02:00:57,345 --> 02:00:58,946
- XAVY: Come on.
- (CHILDREN EXCLAIMING)
2042
02:00:59,348 --> 02:01:02,281
GRACIE: Come on.
You're not getting it.
2043
02:01:02,283 --> 02:01:04,185
(INDISTINCT CHATTER)
2044
02:01:06,020 --> 02:01:07,520
No! No!
2045
02:01:07,522 --> 02:01:09,158
XAVY: I'm gonna get you!
2046
02:01:10,358 --> 02:01:12,094
(CHILDREN PLAYFULLY YELLING)
2047
02:01:13,027 --> 02:01:14,896
GRACIE: Stop!
2048
02:01:16,197 --> 02:01:17,797
What are you doing?
2049
02:01:17,799 --> 02:01:19,633
XAVY: We're bubble fighting.
2050
02:01:19,635 --> 02:01:20,736
GRACIE: Yeah!
2051
02:01:33,447 --> 02:01:34,847
- Hi.
- HOSTESS: Just one?
2052
02:01:34,849 --> 02:01:36,051
Uh, two.
2053
02:01:39,353 --> 02:01:41,655
- This okay?
- Great, thanks.
2054
02:01:42,090 --> 02:01:43,588
HOSTESS: Can I get you
something to drink?
2055
02:01:43,590 --> 02:01:45,126
ALICE: Some coffee, please.
2056
02:01:57,104 --> 02:01:58,339
(DOOR OPENS)
2057
02:01:58,974 --> 02:02:00,705
- WOMAN: Hi. How are you?
- Hi.
2058
02:02:00,707 --> 02:02:02,775
- Good.
- Oh, my God.
2059
02:02:02,777 --> 02:02:05,946
It is crazy out there.
Driving like crazy people.
2060
02:02:06,447 --> 02:02:09,015
(SIGHS) You beat me, of course,
as always. I'm always late.
2061
02:02:09,017 --> 02:02:10,816
I'm so sorry. Did I tell you
about my neighbors?
2062
02:02:10,818 --> 02:02:12,317
They're already putting out
their lawn chairs
2063
02:02:12,319 --> 02:02:13,485
and the kitchen chairs...
2064
02:02:13,487 --> 02:02:14,588
ALICE: Thank you so much.
2065
02:02:14,856 --> 02:02:16,856
WOMAN: In preparation for
the winter, and it's like...
2066
02:02:16,858 --> 02:02:20,895
"Come on, you guys.
The season is just starting."
2067
02:02:29,638 --> 02:02:31,040
Are you okay?
2068
02:02:31,506 --> 02:02:32,741
- Uh-huh.
- WOMAN: Yeah?
2069
02:02:32,974 --> 02:02:35,275
Anyway, they were,
like, already putting it out
2070
02:02:35,277 --> 02:02:36,575
and so John's really frustrated,
2071
02:02:36,577 --> 02:02:39,111
so he's gonna put some
of the lawn chairs
2072
02:02:39,113 --> 02:02:42,182
the kitchen chairs
back on the...
2073
02:02:42,184 --> 02:02:44,186
(INDISTINCT CHATTER)
2074
02:02:44,685 --> 02:02:45,888
(DOOR OPENS)
2075
02:02:52,961 --> 02:02:54,860
Mrs. Rawlings, I was
surprised to hear from you.
2076
02:02:54,862 --> 02:02:56,302
VERONICA:
I want you to listen to me.
2077
02:02:57,866 --> 02:03:00,669
Underneath this table
is a bag of money.
2078
02:03:01,702 --> 02:03:03,636
I want you to use that money
2079
02:03:03,638 --> 02:03:05,741
to help rebuild
the school library.
2080
02:03:07,207 --> 02:03:08,376
All I ask...
2081
02:03:09,544 --> 02:03:11,080
name it after Marcus.
2082
02:03:25,728 --> 02:03:27,796
- (KEYS JANGLE)
- (CAR LOCK BEEPS)
2083
02:03:28,296 --> 02:03:29,397
VERONICA: Alice?
2084
02:03:38,439 --> 02:03:39,875
How you been?
2085
02:03:48,649 --> 02:03:51,653
♪ Only love could bring us ♪
2086
02:03:51,655 --> 02:03:54,587
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2087
02:03:54,589 --> 02:03:59,127
♪ Bring us to
this bitter plane ♪
2088
02:04:02,764 --> 02:04:05,134
♪ Only one of us ♪
2089
02:04:07,669 --> 02:04:10,805
♪ Who's gonna walk away? ♪
2090
02:04:15,309 --> 02:04:18,813
♪ Here in the deep below ♪
2091
02:04:21,582 --> 02:04:25,787
♪ That only darkness
really knows ♪
2092
02:04:30,858 --> 02:04:35,897
♪ I'm hoping for
a humble seed to grow ♪
2093
02:04:44,404 --> 02:04:50,011
♪ No, I won't surrender
to this hard hearted tonight ♪
2094
02:04:51,345 --> 02:04:54,012
♪ Though I know
the sun's gonna bring ♪
2095
02:04:54,014 --> 02:04:56,484
♪ The palest of light ♪
2096
02:04:58,585 --> 02:05:01,089
♪ And all that remains ♪
2097
02:05:01,423 --> 02:05:04,392
♪ Is everything that's gone ♪
2098
02:05:05,026 --> 02:05:11,300
♪ This life is mine
so I'll carry on ♪
2099
02:05:11,633 --> 02:05:14,767
♪ I'm just trying to hold on ♪
2100
02:05:14,769 --> 02:05:18,305
♪ I'm falling
in the dark below ♪
2101
02:05:19,107 --> 02:05:23,312
♪ I feel I'm falling
in the big unknown ♪
2102
02:05:25,513 --> 02:05:28,383
♪ Here in the deep below ♪
2103
02:05:29,350 --> 02:05:31,385
♪ I will rise ♪
2104
02:05:32,386 --> 02:05:35,223
♪ I will rise again ♪
2105
02:05:35,756 --> 02:05:39,995
♪ A humble seed will grow ♪
2106
02:05:46,401 --> 02:05:48,336
♪ I have to go back ♪
2107
02:05:49,136 --> 02:05:51,506
♪ To pull me from the wreck ♪
2108
02:05:52,874 --> 02:05:55,911
♪ I know it's not over yet ♪
2109
02:06:00,081 --> 02:06:06,020
♪ There's no fire, no flame
on this cold, cold plane ♪
2110
02:06:07,121 --> 02:06:10,491
♪ No way to measure my pain ♪
2111
02:06:13,495 --> 02:06:16,363
♪ I'm just trying to hold on ♪
2112
02:06:16,365 --> 02:06:20,035
♪ I'm falling
in the dark below ♪
2113
02:06:20,868 --> 02:06:25,174
♪ I feel I'm falling
in the big unknown ♪
2114
02:06:27,276 --> 02:06:30,211
♪ I will rise ♪
2115
02:06:30,911 --> 02:06:33,380
♪ I will rise ♪
2116
02:06:33,915 --> 02:06:37,218
♪ I will rise again ♪
2117
02:06:37,751 --> 02:06:42,290
♪ A humble seed will grow ♪
153385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.