Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:01,702
Previously, on
"This Is Us"...
2
00:00:01,781 --> 00:00:03,718
You've always said that
you wanted to finish school.
3
00:00:03,796 --> 00:00:05,780
I think the time is now.
4
00:00:06,839 --> 00:00:08,640
Oh, my God,
it's a boy.
5
00:00:09,413 --> 00:00:11,524
I went to a database
for the war memorial.
6
00:00:11,602 --> 00:00:12,694
Nicholas Pearson.
7
00:00:12,803 --> 00:00:15,109
He might be dead,
but he didn't die here in Vietnam.
8
00:00:15,187 --> 00:00:17,189
She will break you,
Kevin.
9
00:00:17,267 --> 00:00:19,289
Her background is
complicated.
10
00:00:19,367 --> 00:00:20,617
You're not gonna
win this one, Randall.
11
00:00:20,695 --> 00:00:21,757
The numbers aren't there.
12
00:00:21,835 --> 00:00:23,047
You told me that
13
00:00:23,125 --> 00:00:25,355
if at any point,
I wasn't on board
14
00:00:25,433 --> 00:00:26,734
with you running,
you would stop.
15
00:00:26,812 --> 00:00:29,351
I am no longer on board
with you running.
16
00:00:34,070 --> 00:00:36,500
We have an update in
perhaps the most surprising race
17
00:00:36,578 --> 00:00:38,869
in the local Philadelphia
elections tonight.
18
00:00:39,132 --> 00:00:42,500
District 12 remains too close
to call with long-time incumbent
19
00:00:42,578 --> 00:00:45,242
Solomon Brown ahead
only four percentage points
20
00:00:45,320 --> 00:00:48,359
- of challenger Randall Pearson.
- How you doing, cuz?
21
00:00:48,476 --> 00:00:50,757
"Keep the Chardonnay coming"
is how I'm doing.
22
00:00:50,835 --> 00:00:52,468
Councilman Brown
is leading 52%...
23
00:00:52,546 --> 00:00:55,519
Well, one way or another,
it'll all be over soon.
24
00:00:56,937 --> 00:00:59,671
Yeah, it'll all be over soon.
25
00:00:59,859 --> 00:01:02,218
Councilman Solomon Brown,
a 14-year incumbent,
26
00:01:02,296 --> 00:01:03,562
- first made a name for himself...
- Here you go.
27
00:01:03,640 --> 00:01:05,828
Oh, I was not built
for politics.
28
00:01:05,906 --> 00:01:07,867
This is way too tense for me.
29
00:01:07,945 --> 00:01:10,047
Yeah, my undershirt
is fully soaked.
30
00:01:10,125 --> 00:01:12,117
- Brown voted yes to Proposition 27...
- Stop.
31
00:01:12,195 --> 00:01:14,281
Which brought better housing
programs to his district.
32
00:01:14,359 --> 00:01:16,203
Big life moment for you,
little brother.
33
00:01:16,569 --> 00:01:18,522
What's going through your mind?
34
00:01:18,695 --> 00:01:20,523
- Honestly?
- Yeah.
35
00:01:20,960 --> 00:01:23,867
You remember when Dad and I went
to D.C. to visit Howard?
36
00:01:23,945 --> 00:01:27,054
- Of course.
- Been thinking about that a lot.
37
00:01:27,164 --> 00:01:29,211
You? What's on your mind?
38
00:01:29,437 --> 00:01:33,195
What's on my mind? Uh, John
Stamos, mostly. Ex-excuse me.
39
00:01:33,585 --> 00:01:35,359
John Stamos.
40
00:01:38,428 --> 00:01:40,164
Hi.
41
00:01:41,812 --> 00:01:43,476
Hi. Oh, uh...
42
00:01:46,093 --> 00:01:47,773
'Cause I'm not,
I'm not sure if I'm supposed
43
00:01:47,851 --> 00:01:49,257
to be talking to you,
or giving you space,
44
00:01:49,335 --> 00:01:51,820
so I'm just gonna talk to you
from multiple feet away
45
00:01:51,898 --> 00:01:53,933
and sort of
split the difference.
46
00:01:59,744 --> 00:02:02,328
- Zoe, I'm sorry if I pushed you...
- Kevin,
47
00:02:03,273 --> 00:02:05,289
I can't do this.
48
00:02:18,144 --> 00:02:19,277
Tobe, hey, what's up?
49
00:02:19,355 --> 00:02:21,317
Hey. Look, uh,
Kate has been crying
50
00:02:21,395 --> 00:02:22,426
for, like,
five minutes straight.
51
00:02:22,504 --> 00:02:24,270
Is there, like, a twin cure
for something like this?
52
00:02:24,348 --> 00:02:26,801
Um, is it-is it good crying
or bad crying?
53
00:02:27,910 --> 00:02:29,027
Unclear.
54
00:02:29,105 --> 00:02:31,410
- How's it going over there?
- Unclear.
55
00:02:31,785 --> 00:02:34,936
Hey, look, Toby, I got to go.
I'll call you back.
56
00:02:35,919 --> 00:02:37,824
- How are we looking?
- Well, we're behind,
57
00:02:37,902 --> 00:02:40,918
but, uh, whatever happens, dude,
58
00:02:41,103 --> 00:02:44,715
what you did in these last
seven weeks, it's unheard of.
59
00:02:46,779 --> 00:02:48,256
Yeah.
60
00:02:49,014 --> 00:02:51,389
It's been the longest
seven weeks of my life.
61
00:02:55,379 --> 00:02:57,318
*THIS IS US*
Season 03 Episode 10
62
00:02:57,404 --> 00:02:59,764
Episode Title :
"The Last Seven Weeks"
63
00:02:59,841 --> 00:03:01,841
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64
00:03:01,918 --> 00:03:03,722
Sync corrections by srjanapala
65
00:03:03,818 --> 00:03:06,053
Hey, Randall.
Randall.
66
00:03:06,131 --> 00:03:08,146
- Yeah.
- Get up, come on.
67
00:03:08,615 --> 00:03:09,842
Annie's up.
68
00:03:09,920 --> 00:03:12,459
She doesn't need to see you
sleeping on the couch.
69
00:03:16,029 --> 00:03:20,178
Ah, crap. I wanted to be back
in Philly by 9:00.
70
00:03:20,467 --> 00:03:22,061
You're still running?
71
00:03:22,748 --> 00:03:24,131
After last night?
72
00:03:24,209 --> 00:03:26,428
After-after Jae-won said
you couldn't win?
73
00:03:26,506 --> 00:03:29,193
He didn't say I couldn't win.
He said the numbers aren't there.
74
00:03:29,334 --> 00:03:30,818
Well, they're somewhere, Beth.
75
00:03:30,896 --> 00:03:33,577
I can't just give up on
my district, not after all this.
76
00:03:33,655 --> 00:03:36,514
Oh, your district.
What about your family?
77
00:03:36,592 --> 00:03:38,881
Will always be
my priority, okay?
78
00:03:39,100 --> 00:03:41,279
Look, I even thought
about Tess last night.
79
00:03:41,482 --> 00:03:43,631
I, uh, I ordered Love, Ellen.
80
00:03:43,803 --> 00:03:45,983
It's the book
Ellen DeGeneres's mom Betty
81
00:03:46,061 --> 00:03:47,256
wrote about Ellen
coming out.
82
00:03:47,334 --> 00:03:48,903
I'm gonna listen to it
on my way to Philly.
83
00:03:48,981 --> 00:03:52,412
You cannot audiobook your way
through our daughter's life.
84
00:03:52,633 --> 00:03:55,162
Look, the next seven weeks
are gonna be tough.
85
00:03:55,646 --> 00:03:56,678
I know.
86
00:03:57,123 --> 00:03:58,764
But the people we've met
in that district
87
00:03:58,842 --> 00:04:00,998
over the past few months,
they deserve my best...
88
00:04:01,076 --> 00:04:04,490
There is no "we" in this
anymore, Randall.
89
00:04:04,646 --> 00:04:08,490
I will stay out of your way,
but you're on your own, babe.
90
00:04:24,584 --> 00:04:25,618
You know, I'll bet
91
00:04:25,707 --> 00:04:27,600
Abraham Lincoln woke up
every morning,
92
00:04:27,678 --> 00:04:29,780
stood on the steps of the
White House, and he took in
93
00:04:29,858 --> 00:04:33,381
the same 555 feet that
we're looking at right now.
94
00:04:33,654 --> 00:04:36,225
Hmm, they finished it
20 years after he died, so...
95
00:04:38,233 --> 00:04:40,233
You're ruining the romance, kid.
96
00:04:40,631 --> 00:04:41,921
Facts are facts, Dad.
97
00:04:41,999 --> 00:04:43,133
Hmm.
98
00:04:46,165 --> 00:04:48,552
I'm thinking about majoring
in political science.
99
00:04:48,826 --> 00:04:50,076
No kidding.
100
00:04:50,655 --> 00:04:51,959
Look at you.
101
00:04:53,217 --> 00:04:55,342
What a great life
you're gonna have.
102
00:04:57,186 --> 00:04:58,806
What a great man
you're gonna be.
103
00:04:58,990 --> 00:05:00,334
Hmm.
104
00:05:26,219 --> 00:05:28,352
- Hey, Tobe?
- Did somebody call
105
00:05:28,438 --> 00:05:31,048
a future Dad Bod award winner?
Huh?
106
00:05:31,860 --> 00:05:34,243
So, I was thinking,
we're just using this room
107
00:05:34,321 --> 00:05:36,077
- to store all of our junk, you know?
- Um, junk...
108
00:05:36,180 --> 00:05:40,610
I think it's time that we turn
this room into a nursery.
109
00:05:42,277 --> 00:05:44,055
I am so on board.
110
00:05:44,133 --> 00:05:45,540
- Yeah?
- Yeah, yeah, I was just waiting
111
00:05:45,618 --> 00:05:46,618
'cause you were hesitant.
112
00:05:46,696 --> 00:05:49,274
Yeah. So, you need to sell
all your toys.
113
00:05:50,000 --> 00:05:51,110
Ugh.
114
00:05:54,086 --> 00:05:55,525
Longest travel day of my life.
115
00:05:55,618 --> 00:05:57,555
Ah. Well, we took off
Wednesday afternoon,
116
00:05:57,633 --> 00:05:59,930
landed Wednesday morning,
so technically,
117
00:06:00,008 --> 00:06:01,329
it's the shortest travel day
of your life.
118
00:06:01,407 --> 00:06:03,985
Yeah, time zones are crazy, huh?
You know what else is crazy?
119
00:06:04,063 --> 00:06:06,368
That your uncle didn't die
in Vietnam?
120
00:06:06,446 --> 00:06:08,543
That my uncle didn't die in
Vietnam. That's exactly right.
121
00:06:08,621 --> 00:06:10,501
And now I have a million more
questions about it, you know?
122
00:06:10,579 --> 00:06:12,634
Like, uh, I don't know,
did he come back to the States?
123
00:06:12,712 --> 00:06:14,876
All right, did my dad know
that he was alive?
124
00:06:14,962 --> 00:06:17,618
Uh, or-or maybe
it's like Mad Men, right?
125
00:06:17,735 --> 00:06:19,719
Where he died,
but somebody took his dog tags.
126
00:06:19,844 --> 00:06:23,360
Hey, slow your roll, Pearson.
We'll contact Veterans Affairs,
127
00:06:23,438 --> 00:06:25,227
find out what happened
and go from there.
128
00:06:25,524 --> 00:06:26,813
What are you gonna tell
your family?
129
00:06:26,891 --> 00:06:28,985
Are you... I'm not gonna tell
my family a thing.
130
00:06:29,188 --> 00:06:31,141
I mean,
the-the text chain was ungodly
131
00:06:31,219 --> 00:06:32,657
when Kate debated going
blonde.
132
00:06:32,735 --> 00:06:34,493
I can't even imagine
what this would be like.
133
00:06:34,571 --> 00:06:36,304
- Good point.
- You know?
134
00:06:36,922 --> 00:06:39,922
It feels so good
to be home.
135
00:06:42,638 --> 00:06:43,973
Hmm.
136
00:06:45,727 --> 00:06:46,589
What?
137
00:06:47,626 --> 00:06:49,891
Oh, you calling my place
"home."
138
00:06:50,516 --> 00:06:52,758
No, I didn't.
I called America home,
139
00:06:52,852 --> 00:06:55,227
- not your loft.
- Well, it could be.
140
00:06:55,672 --> 00:06:58,797
My loft. Your home.
141
00:07:13,212 --> 00:07:15,564
- Is that...
- It's John Stamos, yeah.
142
00:07:15,915 --> 00:07:18,157
Tess and Annie got it for me.
There was a whole phase
143
00:07:18,235 --> 00:07:20,094
they were calling me
Uncle Jesse.
144
00:07:25,051 --> 00:07:26,520
What do you say?
145
00:07:30,070 --> 00:07:32,344
Ah, you took the Stamos.
146
00:07:32,422 --> 00:07:34,304
I got a roommate!
This is gonna be great.
147
00:07:34,389 --> 00:07:36,897
- Oh, my God. Let's go straight to bed.
- Oh, my God.
148
00:07:39,687 --> 00:07:41,280
Randall Pearson...
149
00:07:41,366 --> 00:07:43,515
Randall Pearson
will turn the lights back on.
150
00:07:43,609 --> 00:07:45,773
All right, J-dog. Hit me
with them new stats, man.
151
00:07:45,851 --> 00:07:47,430
I know we picked
up some real heat.
152
00:07:47,508 --> 00:07:49,140
Eh, more like
lukewarm heat.
153
00:07:49,218 --> 00:07:50,835
You're still ten points behind.
154
00:07:51,312 --> 00:07:52,515
How?
155
00:07:52,867 --> 00:07:55,101
Dude, we've done
so much walking door-to-door,
156
00:07:55,179 --> 00:07:56,367
I had to google
what corns are
157
00:07:56,445 --> 00:07:59,234
to see if that's what I got
growing on my feet. It is.
158
00:07:59,375 --> 00:08:01,383
- What else can we do?
- Get some more comfortable shoes.
159
00:08:01,461 --> 00:08:03,203
We've got a full day of pounding
the pavement ahead of us.
160
00:08:03,281 --> 00:08:05,375
- Mm.
- Oh, uh, also, don't forget that we've got
161
00:08:05,453 --> 00:08:07,164
the Business Association
breakfast
162
00:08:07,242 --> 00:08:09,070
- at 7:00 a.m. tomorrow.
- Right.
163
00:08:09,476 --> 00:08:11,734
Guess I'll be
staying here again.
164
00:08:12,405 --> 00:08:14,117
You want to call Beth
and tell her for me?
165
00:08:14,209 --> 00:08:16,414
I'm sorry, dude.
I warned you this would be rough.
166
00:08:16,508 --> 00:08:17,812
Yeah.
167
00:08:29,633 --> 00:08:31,149
It scares me.
168
00:08:31,274 --> 00:08:33,159
The idea of, you know...
169
00:08:33,539 --> 00:08:35,969
doing something big
with my life.
170
00:08:37,321 --> 00:08:39,821
You know what I get like
when I get focused.
171
00:08:40,008 --> 00:08:42,168
Oh, it's like...
172
00:08:42,883 --> 00:08:45,163
it's like I can't see
anything else.
173
00:08:47,641 --> 00:08:51,236
And I look at you and Mom
and, you know, and our family.
174
00:08:52,227 --> 00:08:54,297
And I-I want that, too.
175
00:08:55,774 --> 00:08:57,024
You know, Randall, you...
176
00:08:57,188 --> 00:08:59,946
you might be the only
17-year-old on the planet
177
00:09:00,063 --> 00:09:02,774
who's actually worrying
178
00:09:02,868 --> 00:09:05,196
about balancing
their future career
179
00:09:05,407 --> 00:09:07,594
with their future wife
and kids.
180
00:09:08,047 --> 00:09:10,781
I-I like to plan ahead.
181
00:09:18,963 --> 00:09:21,390
- Well, are we rich?
- These kids
182
00:09:21,468 --> 00:09:23,556
at my college,
they went crazy for our stuff.
183
00:09:23,634 --> 00:09:24,843
Yeah, well,
we're so old to them,
184
00:09:24,922 --> 00:09:26,820
our stuff is considered vintage.
185
00:09:26,914 --> 00:09:28,945
Uh, uh...
186
00:09:29,132 --> 00:09:31,211
Uh, where, uh,
where's the, uh...
187
00:09:31,289 --> 00:09:33,258
where's the box
that I tucked under the counter?
188
00:09:33,336 --> 00:09:34,836
I-I don't know.
I think I sold it.
189
00:09:34,941 --> 00:09:38,976
No. No, it was marked, uh...
it was marked "DNS."
190
00:09:39,062 --> 00:09:41,226
Yeah, it was donations.
Yeah, I-I sold it.
191
00:09:41,304 --> 00:09:43,172
One less trip to the Goodwill.
192
00:09:43,968 --> 00:09:45,047
No, the...
193
00:09:45,125 --> 00:09:47,133
"DNS" does not stand
for "donations."
194
00:09:47,211 --> 00:09:48,812
It stands for "do not sell."
195
00:09:49,023 --> 00:09:51,445
That box was home
to my original complete set
196
00:09:51,539 --> 00:09:54,554
of 1977 Star Wars
action figures.
197
00:09:54,968 --> 00:09:56,375
I'm sorry.
198
00:09:56,695 --> 00:09:58,492
- It was an accident, babe.
- You should've asked.
199
00:09:58,570 --> 00:10:01,105
- You should've asked.
- Wait, but, babe,
200
00:10:01,205 --> 00:10:03,957
- come on, they're just toys.
- Whoa.
201
00:10:04,078 --> 00:10:06,406
Whoa. They are not just toys.
202
00:10:06,484 --> 00:10:08,961
They are action figures,
first of all.
203
00:10:09,039 --> 00:10:10,823
Action figures
that have traveled with me
204
00:10:10,915 --> 00:10:13,132
from house to house
after my parents got divorced,
205
00:10:13,210 --> 00:10:15,844
into my college dorm room,
through six L.A. apartments
206
00:10:15,922 --> 00:10:19,078
so that someday I could
hand them down to my kid.
207
00:10:19,156 --> 00:10:20,625
But now...
208
00:10:20,717 --> 00:10:22,781
- Don't.
- Aah!
209
00:10:26,018 --> 00:10:27,547
I'm sorry that we were late.
210
00:10:27,625 --> 00:10:28,961
Ah, man. It's my fault.
211
00:10:29,039 --> 00:10:30,882
I was slow getting out
of my apartment this morning.
212
00:10:30,960 --> 00:10:32,968
Well, actually,
it's our apartment.
213
00:10:33,539 --> 00:10:36,132
We, uh... we're living
together in sin.
214
00:10:36,625 --> 00:10:37,816
Yeah.
215
00:10:38,367 --> 00:10:40,633
I do show a record
for a Nicholas Pearson.
216
00:10:40,711 --> 00:10:41,750
That's great.
217
00:10:41,828 --> 00:10:44,039
But before
I can give you any information,
218
00:10:44,117 --> 00:10:46,398
I need proof
that you're his next of kin.
219
00:10:46,483 --> 00:10:49,656
How about nephew?
Nephew's a big deal now, right?
220
00:10:49,734 --> 00:10:50,969
Think of Game of Thrones.
221
00:10:51,047 --> 00:10:52,594
Right, Joffrey was next of kin
222
00:10:52,672 --> 00:10:55,523
to the super-handsome, fit,
blonde, uncle guy.
223
00:10:55,601 --> 00:10:58,312
Jamie was never in line
for the throne.
224
00:10:58,570 --> 00:10:59,758
Joffrey ascended
225
00:10:59,836 --> 00:11:03,033
after his adoptive father
Robert Baratheon died.
226
00:11:04,968 --> 00:11:06,719
Without documentation,
227
00:11:06,797 --> 00:11:09,039
you're gonna need someone
official to write a letter,
228
00:11:09,117 --> 00:11:11,109
authorizing release
of the records.
229
00:11:11,289 --> 00:11:12,843
Could be military personnel,
230
00:11:12,976 --> 00:11:15,336
a historian,
a member of Congress.
231
00:11:15,414 --> 00:11:18,936
How about a celebrity that was once
dunk-tanked on The Today Show?
232
00:11:20,758 --> 00:11:21,843
No. Okay.
233
00:11:21,921 --> 00:11:24,623
I might be able to get a letter
from a congressman.
234
00:11:24,794 --> 00:11:26,212
You might?
235
00:11:26,467 --> 00:11:28,492
Yeah, I might have dated one
for a while.
236
00:11:28,791 --> 00:11:30,134
You might have?
237
00:11:30,929 --> 00:11:32,297
Wow.
238
00:11:38,281 --> 00:11:40,406
And we're back
with Councilman Sol Brown.
239
00:11:40,484 --> 00:11:42,195
Now I've been seeing
some Randall Pearson signs
240
00:11:42,273 --> 00:11:43,289
all around the neighborhood.
241
00:11:43,367 --> 00:11:45,867
- Hell, yeah, you have.
- I can't say I've noticed that.
242
00:11:45,945 --> 00:11:47,980
I'm just saying,
I haven't seen his family
243
00:11:48,058 --> 00:11:49,883
in church with him
at Reverend Hawley's services.
244
00:11:49,961 --> 00:11:52,906
I'm so lucky to have
my supportive wife Nancy
245
00:11:52,984 --> 00:11:55,148
at my side,
helping me stay focused.
246
00:11:55,249 --> 00:11:57,531
Not sure
my opponent is as lucky.
247
00:12:05,562 --> 00:12:08,820
- Hey.
- Hey.
248
00:12:11,204 --> 00:12:12,679
Look, I know
this is the last thing
249
00:12:12,757 --> 00:12:15,336
you want to hear right now,
but maybe it's time
250
00:12:15,414 --> 00:12:18,086
you and the girls start
showing up to events again.
251
00:12:19,023 --> 00:12:20,026
Really?
252
00:12:20,104 --> 00:12:23,648
Just saying, I'm coming off as
a family man without a family.
253
00:12:24,007 --> 00:12:26,765
Do you know what the girls got
for Christmas, Family Man?
254
00:12:26,898 --> 00:12:28,578
I do, 'cause I went out
255
00:12:28,656 --> 00:12:31,859
and bought all their presents
without you.
256
00:12:31,937 --> 00:12:34,311
- I'm really sorry. I...
- And Tess is moody all the time,
257
00:12:34,389 --> 00:12:36,078
I don't even know why.
I don't know if it's 'cause
258
00:12:36,156 --> 00:12:37,554
she's trying
to figure out her sexuality,
259
00:12:37,632 --> 00:12:40,242
or-or because she just
discovered Nirvana on Spotify.
260
00:12:40,335 --> 00:12:42,882
Either way, I'd love
to discuss it with my husband,
261
00:12:42,960 --> 00:12:45,315
but he's off in Philly,
glad-handing
262
00:12:45,407 --> 00:12:48,426
for no good reason,
because last I checked,
263
00:12:48,850 --> 00:12:51,991
the polls said you weren't even
close to winning.
264
00:12:52,460 --> 00:12:54,468
Now,
are you really mad at me, Beth?
265
00:12:55,202 --> 00:12:56,444
Or are you mad
that I got something
266
00:12:56,522 --> 00:12:58,507
that I care about right now
and you don't?
267
00:12:58,679 --> 00:12:59,874
'Cause if memory serves,
268
00:12:59,952 --> 00:13:02,014
I played Stay-At-Home Superdad
all last year,
269
00:13:02,092 --> 00:13:04,155
and you did not hear me
complaining.
270
00:13:06,358 --> 00:13:07,913
You know what?
I'm gonna walk out of this room
271
00:13:07,991 --> 00:13:09,514
before you say something else
you're gonna regret.
272
00:13:09,592 --> 00:13:11,132
You do what you got to do.
273
00:13:16,905 --> 00:13:18,007
Congressman,
274
00:13:18,085 --> 00:13:19,593
thank you so much
for meeting with us.
275
00:13:19,671 --> 00:13:20,851
I appreciate it.
You know, my brother,
276
00:13:20,929 --> 00:13:22,593
uh, currently running
for city council.
277
00:13:22,685 --> 00:13:24,686
He's going absolutely insane
with the schedule. I can only
278
00:13:24,764 --> 00:13:26,913
- imagine what yours is like.
- Yes, thank you so much
279
00:13:26,991 --> 00:13:28,296
for coming, Andy.
280
00:13:28,679 --> 00:13:30,796
I didn't know
you were living in New York now.
281
00:13:30,921 --> 00:13:32,686
Well, it's... it's, uh,
pretty recent, really.
282
00:13:32,764 --> 00:13:34,554
Yeah, pretty recent. Your bo...
Her boxes just came in
283
00:13:34,632 --> 00:13:36,374
- from Chicago, like, last week.
- Yeah.
284
00:13:36,466 --> 00:13:39,502
So, haven't really had a chance
to even unpack them yet.
285
00:13:41,061 --> 00:13:42,446
Well, that's great.
286
00:13:43,046 --> 00:13:46,186
So, you said you needed help
with getting some military
287
00:13:46,264 --> 00:13:47,554
- records or something?
- Yes.
288
00:13:47,632 --> 00:13:49,317
Well, we've been
on this journey,
289
00:13:49,395 --> 00:13:52,335
literally to Vietnam and back,
looking for Kevin's uncle.
290
00:13:52,577 --> 00:13:55,280
And we heard
that with a little push
291
00:13:55,366 --> 00:13:58,046
from a member of Congress,
we, um...
292
00:14:00,592 --> 00:14:01,874
Oh.
293
00:14:02,632 --> 00:14:04,897
I thought when you said
you desperately needed help,
294
00:14:04,975 --> 00:14:06,952
it was something
a little more serious.
295
00:14:07,429 --> 00:14:08,773
- Oh.
- Oh.
296
00:14:08,865 --> 00:14:10,358
Oh, I'm sorry.
I-I didn't mean to...
297
00:14:10,436 --> 00:14:14,171
No. Sorry. It's fine. I can try
to get the records from the VA.
298
00:14:15,186 --> 00:14:16,999
Maybe I'll just shoot them
a quick e-mail.
299
00:14:17,077 --> 00:14:18,733
That should do the trick, right?
300
00:14:26,460 --> 00:14:28,085
Sorry. I...
301
00:14:28,249 --> 00:14:30,051
I really thought
enough time had passed.
302
00:14:31,264 --> 00:14:33,164
Andy...
303
00:14:33,835 --> 00:14:36,694
My office will formulate a
formal request for the records.
304
00:14:36,952 --> 00:14:39,288
Thank you. Appreciate that.
305
00:14:39,944 --> 00:14:41,608
Thank you for your time.
306
00:14:47,197 --> 00:14:49,675
- Well, that worked.
- Yeah. Look...
307
00:14:50,654 --> 00:14:53,022
That guy's carrying around
some serious baggage,
308
00:14:53,202 --> 00:14:56,093
Zoe, what...
what's the story with you two?
309
00:14:56,171 --> 00:14:57,429
Were you two serious?
310
00:14:57,507 --> 00:14:58,871
I mean, we were.
311
00:14:59,108 --> 00:15:02,772
Uh, we dated
for a couple of years.
312
00:15:03,093 --> 00:15:05,225
Uh, we talked
about moving to New York.
313
00:15:09,733 --> 00:15:12,468
I... I'm on the edge
of my seat here, Zoe.
314
00:15:13,390 --> 00:15:15,710
Well, he kept on sending
apartment listings,
315
00:15:15,788 --> 00:15:17,567
and, well,
none of them felt right.
316
00:15:17,659 --> 00:15:19,264
- Hmm.
- And, uh,
317
00:15:19,422 --> 00:15:22,085
well, I realized the apartments
weren't the problem,
318
00:15:22,311 --> 00:15:23,749
so I e-mailed him saying
319
00:15:23,843 --> 00:15:25,408
I thought the relationship
had run its course.
320
00:15:27,225 --> 00:15:28,616
You dated a guy for two years,
321
00:15:28,694 --> 00:15:31,311
and you broke up with him...
with an e-mail?
322
00:15:31,389 --> 00:15:33,772
I mean, I didn't deal with it
perfectly.
323
00:15:34,139 --> 00:15:35,952
It was a long time ago.
324
00:15:36,858 --> 00:15:37,976
I got to run.
325
00:15:38,054 --> 00:15:40,061
- If I'm late for meeting Beth
- Going now?
326
00:15:40,139 --> 00:15:41,804
for cookie baking...
She'll flip.
327
00:15:41,882 --> 00:15:43,554
Apparently,
your brother's been AWOL.
328
00:15:43,733 --> 00:15:45,702
I don't want to be on
the receiving end of that mood.
329
00:15:45,780 --> 00:15:48,014
Yeah.
All right.
330
00:15:49,632 --> 00:15:51,233
Bye.
331
00:16:06,218 --> 00:16:07,491
Hey, uh, before you leave...
332
00:16:07,569 --> 00:16:09,733
- Mm-mmm.
- Nope, not tonight.
333
00:16:09,811 --> 00:16:12,374
It is New Year's Eve, my friend,
and I'm on my way
334
00:16:12,452 --> 00:16:14,468
to get a boo-berry pie
to eat with my girls
335
00:16:14,546 --> 00:16:16,631
- when the clock strikes 12:00.
- Boo-berry pie?
336
00:16:16,725 --> 00:16:18,638
It's technically blueberry,
but when Beth was three,
337
00:16:18,716 --> 00:16:20,927
- she called it "boo-berry."
- Huh.
338
00:16:21,131 --> 00:16:22,906
Come on, man.
Nothing for "boo-berry"?
339
00:16:23,358 --> 00:16:25,425
Anyway, Beth's family used
to have one every New Year's.
340
00:16:25,536 --> 00:16:26,722
She said the new year don't start
341
00:16:26,800 --> 00:16:28,850
- till she get her boo-berry on.
- I found it.
342
00:16:29,499 --> 00:16:30,904
What we've been looking for.
343
00:16:31,077 --> 00:16:33,575
Six years ago, Sol Brown was
arrested for drunk driving,
344
00:16:33,653 --> 00:16:35,606
but he was never charged.
345
00:16:36,148 --> 00:16:38,403
Randall, he paid off the police
to have the charges dropped.
346
00:16:38,495 --> 00:16:40,687
And then he paid the paper
to have the story buried.
347
00:16:41,967 --> 00:16:43,265
That's major.
348
00:16:43,937 --> 00:16:46,022
We should release this
first thing in the morning.
349
00:16:46,160 --> 00:16:48,773
How do you like them boo-berries?
350
00:16:56,734 --> 00:16:59,770
- Hello. Uh, one blueberry pie, please.
- Hi.
351
00:16:59,862 --> 00:17:01,454
Ooh, I'm sorry.
352
00:17:01,546 --> 00:17:03,351
We just sold the last one.
353
00:17:04,796 --> 00:17:06,070
Okay, then.
354
00:17:06,234 --> 00:17:09,130
Um... could you make me one?
355
00:17:09,327 --> 00:17:11,087
My wife requires one
every New Year's Eve.
356
00:17:11,179 --> 00:17:12,490
I'll wait,
however long it takes.
357
00:17:12,582 --> 00:17:15,218
I wish I could, sir, but we bake
everything in the morning.
358
00:17:15,310 --> 00:17:16,772
- Next in line.
- It's just,
359
00:17:16,850 --> 00:17:18,951
- I can't. I'm sorry.
- just one blueberry. It's for my wife..
360
00:17:19,074 --> 00:17:21,452
- I wish I could help you, sweetie.
I can't. - Okay.
361
00:17:23,882 --> 00:17:25,699
Everything okay, Mr. Pearson?
362
00:17:25,857 --> 00:17:27,359
Reverend Hawley.
363
00:17:29,131 --> 00:17:30,374
Hi.
364
00:17:31,937 --> 00:17:34,601
Um, no, I'm fine. I just, uh...
365
00:17:35,713 --> 00:17:38,508
standing here in the middle of a diner
366
00:17:38,600 --> 00:17:41,432
at 7:00 on New Year's Eve,
367
00:17:42,374 --> 00:17:44,637
wondering if I'm gonna go down
in history
368
00:17:44,729 --> 00:17:47,372
as the worst husband and father
of all time,
369
00:17:47,464 --> 00:17:50,655
who also lost an election
by a landslide.
370
00:17:51,421 --> 00:17:53,160
Well, you could drop out.
371
00:17:53,609 --> 00:17:56,570
I'm sure my good friend Sol
would, uh, throw you a party.
372
00:17:59,234 --> 00:18:02,098
I asked Sol to fix the lights
at the rec center,
373
00:18:02,190 --> 00:18:03,593
and he didn't do it.
374
00:18:04,851 --> 00:18:07,925
Then a little girl who reminds
me of my little girls got hurt.
375
00:18:10,609 --> 00:18:13,080
I just wanted to give the people
something better.
376
00:18:13,269 --> 00:18:14,968
I thought they deserved that.
377
00:18:17,120 --> 00:18:18,618
You know,
my father once told me
378
00:18:18,696 --> 00:18:20,449
that I was gonna be
a great man.
379
00:18:22,077 --> 00:18:24,382
And my whole life,
in the back of my mind,
380
00:18:25,585 --> 00:18:27,511
I always wanted to be one.
381
00:18:31,234 --> 00:18:32,886
I'm starting to think
it might be harder
382
00:18:32,978 --> 00:18:35,195
to be a good man
than a great one.
383
00:18:40,481 --> 00:18:41,573
I'm sitting on something
384
00:18:41,651 --> 00:18:43,859
that could change
the whole game, and...
385
00:18:46,814 --> 00:18:49,491
It's just not the way
I want to do it, man.
386
00:18:56,937 --> 00:18:57,948
I'm sorry, man.
387
00:18:58,040 --> 00:19:00,237
You just wanted to say "hi"
on New Year's Eve.
388
00:19:00,329 --> 00:19:01,758
I didn't mean
to take all your time.
389
00:19:01,836 --> 00:19:05,593
Hey, you know, I give a...
a lot of death-bed advice.
390
00:19:06,158 --> 00:19:08,014
Comes with the job,
I guess.
391
00:19:09,459 --> 00:19:11,054
Death-bed advice.
392
00:19:12,171 --> 00:19:13,476
That's the gig.
393
00:19:15,046 --> 00:19:17,983
Act in a way that'll make you
smile when you're old and gray
394
00:19:18,075 --> 00:19:20,718
and lying under a pale pink
nursing-home blanket,
395
00:19:21,345 --> 00:19:23,773
thinking about...
the life you lived.
396
00:19:25,702 --> 00:19:27,030
You do that,
397
00:19:28,543 --> 00:19:30,671
you'll be the man
your father wanted.
398
00:19:39,029 --> 00:19:40,648
And give this to your wife.
399
00:19:41,566 --> 00:19:43,718
I got the last blueberry pie.
400
00:19:46,809 --> 00:19:48,593
Happy New Year,
Mr. Pearson.
401
00:19:52,365 --> 00:19:54,382
Happy New Year's to you,
Reverend Hawley.
402
00:19:57,533 --> 00:19:59,226
God bless you, sir.
403
00:20:14,968 --> 00:20:16,973
I know he's like fifty but...
404
00:20:17,475 --> 00:20:19,553
Anderson Cooper is
so fine.
405
00:20:20,148 --> 00:20:23,348
Really?
That's your type, Dej?
406
00:20:23,440 --> 00:20:24,695
Okay.
407
00:20:26,929 --> 00:20:28,785
- Hey, Dad.
- Hey.
408
00:20:29,265 --> 00:20:31,390
- How did everything go there?
- It's late.
409
00:20:32,523 --> 00:20:33,655
I'm sorry.
410
00:20:35,320 --> 00:20:37,739
Guess I should just be glad
you made it before the ball-drop.
411
00:20:37,831 --> 00:20:39,696
No, I'm sorry about
everything.
412
00:20:43,394 --> 00:20:44,695
I, um...
413
00:20:45,312 --> 00:20:47,210
Hey, can we just, uh...
414
00:20:50,374 --> 00:20:52,101
I owe all four of you
an apology
415
00:20:52,179 --> 00:20:53,772
for everything
that I've been missing
416
00:20:53,864 --> 00:20:55,561
over the past
couple of months.
417
00:20:55,773 --> 00:20:59,522
For the way in which I let this
campaign take over my entire life.
418
00:21:03,890 --> 00:21:06,077
You know, one day
I'm gonna be an old man...
419
00:21:07,257 --> 00:21:11,713
laying in bed, all pale, with
a pink blanket pulled over me.
420
00:21:12,499 --> 00:21:13,980
Or maybe the pink blanket's pale.
421
00:21:14,072 --> 00:21:15,491
I can't remember.
422
00:21:16,913 --> 00:21:18,328
Anyway...
423
00:21:18,585 --> 00:21:21,226
do you know what
I'm gonna be thinking about?
424
00:21:23,148 --> 00:21:24,820
It's not about this election.
425
00:21:26,104 --> 00:21:29,464
I'm gonna be thinking
about blueberry pie.
426
00:21:29,984 --> 00:21:31,979
I'm gonna be thinking about,
uh,
427
00:21:32,071 --> 00:21:35,403
making gingerbread trains
with my favorite four girls.
428
00:21:37,663 --> 00:21:39,207
This family...
429
00:21:39,881 --> 00:21:41,843
is what makes me special.
430
00:21:43,859 --> 00:21:45,241
You four...
431
00:21:46,613 --> 00:21:48,296
you're what make me great.
432
00:21:50,991 --> 00:21:53,710
And I'm sorry if I haven't done
a good job of...
433
00:21:53,915 --> 00:21:56,335
showing you that enough
lately.
434
00:22:00,742 --> 00:22:01,773
Anyway...
435
00:22:02,843 --> 00:22:04,507
Now, who's ready for some pie?
436
00:22:04,585 --> 00:22:05,757
Oh, y'all know the new year
437
00:22:05,835 --> 00:22:08,351
doesn't start
till we get our boo-berry on.
438
00:22:17,624 --> 00:22:19,235
We don't even know
if this is the right place.
439
00:22:19,327 --> 00:22:21,796
Toby, I have spent two solid
weeks online friend-requesting
440
00:22:21,874 --> 00:22:23,397
every single person
in my college
441
00:22:23,475 --> 00:22:24,764
to track down this weirdo.
442
00:22:24,984 --> 00:22:26,469
That's him.
443
00:22:26,820 --> 00:22:28,014
Gabe?
444
00:22:28,317 --> 00:22:29,671
- Hey.
- Hey.
445
00:22:30,148 --> 00:22:31,694
You can't have them back.
446
00:22:32,304 --> 00:22:33,304
Ha!
447
00:22:34,288 --> 00:22:35,313
Here's the thing, Gabe.
448
00:22:35,405 --> 00:22:37,348
I made a really big mistake
when I sold those to you.
449
00:22:37,440 --> 00:22:39,839
- Want to give them back to us?
- Sorry, no can do.
450
00:22:39,931 --> 00:22:41,937
- We'll pay for them. I'll pay for them.
- Yeah.
451
00:22:42,029 --> 00:22:43,893
And what'd you pay,
ten bucks?
452
00:22:44,202 --> 00:22:45,562
Waah.
453
00:22:46,765 --> 00:22:48,077
I'll give you $50.
454
00:22:48,780 --> 00:22:50,755
- Hundred?
- I hate to be a dick,
455
00:22:50,847 --> 00:22:53,429
but that stuff's priceless. Sorry.
456
00:22:54,648 --> 00:22:56,829
Now, see, I told you.
So let's just, let's go.
457
00:22:56,921 --> 00:22:58,382
No, no, no. I'm pregnant.
458
00:23:01,038 --> 00:23:02,202
And...
459
00:23:03,038 --> 00:23:06,024
for 40 years,
my husband was planning
460
00:23:06,116 --> 00:23:08,515
on giving those to his child
when he had one.
461
00:23:08,923 --> 00:23:10,702
And I am with said child.
462
00:23:12,609 --> 00:23:15,540
I literally have nothing
to give... my baby,
463
00:23:15,632 --> 00:23:18,491
because my entire house
burned down in a fire.
464
00:23:18,973 --> 00:23:20,273
Whoa.
465
00:23:21,041 --> 00:23:22,648
And my dad died.
466
00:23:26,651 --> 00:23:28,118
And... I literally,
467
00:23:28,210 --> 00:23:30,354
I mean, I don't have anything.
468
00:23:31,530 --> 00:23:34,139
Not... My Little Ponys,
not my Cabbage Patch dolls
469
00:23:34,231 --> 00:23:37,655
and not my Three Rivers Stadium
that my dad built for me.
470
00:23:39,046 --> 00:23:42,005
I'm not gonna have anything
to give to my baby
471
00:23:42,097 --> 00:23:44,999
from my childhood, but... but he can...
472
00:23:45,187 --> 00:23:47,450
he can have something
from his father.
473
00:23:47,542 --> 00:23:48,747
So, Gabe,
474
00:23:49,242 --> 00:23:50,820
Just ask yourself:
475
00:23:52,593 --> 00:23:54,876
do you really want to spend
your New Year's Eve
476
00:23:54,968 --> 00:23:57,152
disappointing a pregnant lady
whose father died
477
00:23:57,244 --> 00:23:59,687
because of a devastating house fire?
478
00:24:04,655 --> 00:24:06,249
Yeah, sorry.
479
00:24:06,760 --> 00:24:08,280
Okay, happy New Year.
480
00:24:08,372 --> 00:24:09,585
"Yeah, sorry"?
481
00:24:16,437 --> 00:24:18,867
Sorry that took forever.
482
00:24:18,994 --> 00:24:20,501
The salon was packed.
483
00:24:20,593 --> 00:24:22,632
Everyone getting gussied up
for New Year's Eve.
484
00:24:22,907 --> 00:24:24,140
I know.
485
00:24:25,991 --> 00:24:27,663
- I got your tux.
- Thank you.
486
00:24:28,023 --> 00:24:30,185
What are you ogling at
instead of me?
487
00:24:30,277 --> 00:24:32,375
It's, uh,
Nicky's file.
488
00:24:32,749 --> 00:24:34,921
- Wait, they came? Why didn't you call?
- Uh-huh.
489
00:24:35,851 --> 00:24:37,970
Uh, there's no real answers here.
490
00:24:38,062 --> 00:24:40,473
Just that he got medevacked
out of Vietnam in '71
491
00:24:40,565 --> 00:24:43,301
and sent to, uh,
Walter Reed for a psych eval.
492
00:24:43,393 --> 00:24:44,620
And then what?
493
00:24:45,640 --> 00:24:47,942
He, uh, got discharged
a few months later.
494
00:24:48,034 --> 00:24:50,148
He signed his papers
"Clark Kent"?
495
00:24:51,749 --> 00:24:54,564
Yeah, here, just... look, you
can just read the whole thing.
496
00:24:54,648 --> 00:24:55,881
You don't need to hover
over me like that.
497
00:24:55,996 --> 00:24:57,538
Just, you know,
have at it.
498
00:24:59,468 --> 00:25:01,523
- What's your problem?
- Don't worry about it.
499
00:25:02,961 --> 00:25:04,495
Uh, Kevin, if there's a problem...
500
00:25:04,587 --> 00:25:07,171
Yeah, okay, look, why haven't
you unpacked any of your stuff?
501
00:25:07,780 --> 00:25:09,748
I mean, should I...
should I be expecting an e-mail,
502
00:25:09,840 --> 00:25:11,898
like the one you sent
the congressman? Is that...?
503
00:25:12,831 --> 00:25:14,375
- Kevin...
- What's the plan?
504
00:25:14,467 --> 00:25:15,862
Huh? I mean, are...
505
00:25:15,954 --> 00:25:18,264
are we supposed to just,
uh, step over these things
506
00:25:18,356 --> 00:25:20,487
like-like land mines
for the rest of our lives?
507
00:25:20,663 --> 00:25:22,351
- The rest of our lives?
- Yeah.
508
00:25:23,233 --> 00:25:25,866
Zoe, come on,
you said you wanted to move in, right?
509
00:25:26,587 --> 00:25:29,320
No. No. I didn't, actually.
510
00:25:30,098 --> 00:25:33,437
I told you I'd move in
to make you happy.
511
00:25:33,758 --> 00:25:35,745
Keep me happy? Okay, great,
512
00:25:35,837 --> 00:25:38,296
so I'm the bad guy because
I asked you to move in with me?
513
00:25:38,422 --> 00:25:40,229
Yeah, because that's what you do.
514
00:25:40,321 --> 00:25:43,249
Every step of this relationship
has been you...
515
00:25:43,582 --> 00:25:44,636
pushing me.
516
00:25:44,720 --> 00:25:45,799
- Pushing you?
- Yeah.
517
00:25:45,891 --> 00:25:47,081
- I'm pushing you?
- Yeah.
518
00:25:47,173 --> 00:25:49,178
That's how you think
this whole thing went down?
519
00:25:49,955 --> 00:25:51,320
You know what? I...
520
00:25:51,616 --> 00:25:52,825
I don't want to talk
about this right now.
521
00:25:52,903 --> 00:25:54,609
No, of course, no, you don't
want to talk about it right now.
522
00:25:54,687 --> 00:25:55,747
You don't want to talk
about it ever.
523
00:25:55,825 --> 00:25:56,903
You just want to use
my living room
524
00:25:56,981 --> 00:25:58,945
as an obstacle course
for all of your crap.
525
00:26:01,352 --> 00:26:02,882
I need some space.
526
00:26:16,099 --> 00:26:18,425
your entire family
watch us eat dinner.
527
00:26:21,121 --> 00:26:22,648
Yeah.
528
00:26:24,841 --> 00:26:26,705
Hold on. We're not ready.
529
00:26:32,466 --> 00:26:34,880
All that stuff
that you worry about,
530
00:26:35,356 --> 00:26:36,841
having balance...
531
00:26:38,294 --> 00:26:39,526
In my experience,
532
00:26:39,618 --> 00:26:43,058
there's one key piece
to that puzzle.
533
00:26:43,638 --> 00:26:47,843
I just hope the universe puts
the right person in your path.
534
00:26:48,665 --> 00:26:50,536
Like your mom was for me.
535
00:26:52,622 --> 00:26:54,038
You know, someone who...
536
00:26:54,130 --> 00:26:56,260
brings out all the...
the good stuff in you,
537
00:26:56,352 --> 00:26:57,495
all your best stuff.
538
00:26:57,587 --> 00:26:59,309
Because, my God, son,
539
00:26:59,401 --> 00:27:01,489
what a force you will be.
540
00:27:08,427 --> 00:27:09,457
You slept in.
541
00:27:09,549 --> 00:27:10,567
Mm.
542
00:27:12,786 --> 00:27:14,359
I was up late with the girls
543
00:27:14,451 --> 00:27:16,160
brushing up on all the holiday movies
544
00:27:16,252 --> 00:27:18,294
I missed watching with them this year.
545
00:27:19,142 --> 00:27:21,935
"A Chipmunk Christmas"
still makes me cry.
546
00:27:23,409 --> 00:27:27,036
Uh, thought you were going
to church today in Philly.
547
00:27:27,653 --> 00:27:29,255
Making your final push.
548
00:27:29,689 --> 00:27:31,028
Nah.
549
00:27:35,642 --> 00:27:37,997
When you and I started dating,
550
00:27:38,099 --> 00:27:41,434
a few weeks in I asked you to
go, uh, shoe shopping with me.
551
00:27:41,526 --> 00:27:43,854
- You remember that?
- Do I remember?
552
00:27:43,946 --> 00:27:46,702
You had a full-on Terms of
Endearment-level meltdown
553
00:27:46,794 --> 00:27:48,458
in the middle of the Payless.
554
00:27:48,591 --> 00:27:51,074
And you tried to calm me down,
but you couldn't.
555
00:27:51,166 --> 00:27:54,626
So you just ended up
closing down the aisle
556
00:27:54,718 --> 00:27:56,224
while I sobbed.
557
00:27:56,615 --> 00:27:58,856
Like some kind
of shoe store traffic cop.
558
00:27:59,044 --> 00:28:00,465
Even though you didn't understand
559
00:28:00,557 --> 00:28:04,052
why a woman handing me
some rhinestone slingbacks
560
00:28:04,144 --> 00:28:06,302
could make me lose my mind.
561
00:28:08,835 --> 00:28:10,552
And it was that day.
562
00:28:11,258 --> 00:28:13,958
I suspected I might marry this dude.
563
00:28:16,407 --> 00:28:19,284
Well, damn, baby, you could have
saved a broke-ass college boy
564
00:28:19,376 --> 00:28:22,747
a lot of money on cheesy dates
if you'd have told me that then.
565
00:28:23,689 --> 00:28:25,544
- Husband.
- Hmm?
566
00:28:27,190 --> 00:28:28,849
You are a man...
567
00:28:29,387 --> 00:28:33,122
who cares too much
and tries too hard.
568
00:28:33,777 --> 00:28:35,747
It's who you've always
been.
569
00:28:36,283 --> 00:28:37,895
It's who I married.
570
00:28:38,370 --> 00:28:39,880
A great man.
571
00:28:43,678 --> 00:28:46,513
I will not let you forget
572
00:28:46,965 --> 00:28:48,966
who you are.
573
00:28:52,632 --> 00:28:54,481
I should've had
your back.
574
00:28:58,049 --> 00:29:00,419
You need to finish
this campaign.
575
00:29:07,779 --> 00:29:10,075
Why did the slingbacks
make you cry?
576
00:29:15,811 --> 00:29:17,739
It was the woman
who brought them to me.
577
00:29:19,860 --> 00:29:22,942
She smelled like eucalyptus oil,
and my dad used to...
578
00:29:24,313 --> 00:29:25,966
Use it on his hands.
579
00:29:28,673 --> 00:29:29,966
I get it.
580
00:29:32,444 --> 00:29:33,802
I know you do.
581
00:29:36,858 --> 00:29:39,200
Now, get up. Okay?
582
00:29:39,495 --> 00:29:40,887
Get dressed.
583
00:29:42,911 --> 00:29:45,200
I'll tell the girls
to put their church clothes on.
584
00:29:46,336 --> 00:29:47,677
Yes, ma'am.
585
00:29:48,060 --> 00:29:49,371
Somebody say "Amen."
586
00:29:49,463 --> 00:29:50,555
Amen!
587
00:29:50,662 --> 00:29:53,449
Jesus knew, if he wanted
to be a great leader,
588
00:29:53,526 --> 00:29:57,152
he had to be a servant
to the people he served.
589
00:29:57,244 --> 00:29:58,371
- Yes, sir!
- Now, we all know
590
00:29:58,463 --> 00:30:00,711
we have to make
a big decision next Tuesday.
591
00:30:00,981 --> 00:30:03,098
- Mm-hmm.
- We got to decide
592
00:30:03,190 --> 00:30:04,704
who will serve us.
593
00:30:04,868 --> 00:30:06,786
- All right, now.
- That's right.
594
00:30:06,907 --> 00:30:09,832
Now, I've known Councilman
Sol Brown for 20 years.
595
00:30:09,924 --> 00:30:12,747
- Yes!
- He's a staple of this community.
596
00:30:13,005 --> 00:30:15,012
- Yes, he is.
- He has served us proudly
597
00:30:15,104 --> 00:30:17,444
- for the last 15 years.
- Yes!
598
00:30:17,536 --> 00:30:21,612
Now, Randall Pearson I've
only known for a few months.
599
00:30:21,704 --> 00:30:23,442
He's got a lot of passion,
600
00:30:23,729 --> 00:30:25,645
but will he serve us?
601
00:30:26,629 --> 00:30:30,372
All I know is that
he is fundamentally decent,
602
00:30:30,649 --> 00:30:32,762
which isn't necessarily
in vogue these days.
603
00:30:32,854 --> 00:30:34,820
- Uh-huh!
- I know he drives
604
00:30:34,912 --> 00:30:38,171
two hours each way every day
to get here.
605
00:30:38,263 --> 00:30:40,932
He has knocked on
so many of our doors,
606
00:30:41,024 --> 00:30:43,258
when we sang
"Somebody's Knocking at Your Door"
607
00:30:43,350 --> 00:30:45,637
last Sunday, a little girl
called out, she said,
608
00:30:45,729 --> 00:30:47,544
"It's Randall Pearson."
609
00:30:48,141 --> 00:30:51,569
It's not 15 years of history here,
610
00:30:51,661 --> 00:30:54,333
but he has sure done a lot
with the time he's had.
611
00:30:55,883 --> 00:30:57,388
Now, the truth is,
612
00:30:57,571 --> 00:30:58,716
I think...
613
00:31:00,402 --> 00:31:02,692
we are in capable hands...
614
00:31:04,575 --> 00:31:06,860
- with either one of these men.
- Mm-hmm.
615
00:31:06,952 --> 00:31:09,160
- Somebody say, "Amen".
- Amen!
616
00:31:09,252 --> 00:31:10,989
- Amen!
- Amen!
617
00:31:12,553 --> 00:31:14,278
Well, that was unexpected.
618
00:31:19,453 --> 00:31:20,552
Hey, Tobe?
619
00:31:21,084 --> 00:31:22,254
Yeah?
620
00:31:27,286 --> 00:31:29,574
Wait. You can tell these
aren't yours from over there?
621
00:31:29,666 --> 00:31:30,938
Yeah.
622
00:31:31,030 --> 00:31:33,046
A man knows his Chewbacca.
623
00:31:33,138 --> 00:31:34,520
Where'd you get them?
624
00:31:35,899 --> 00:31:36,965
EBay.
625
00:31:38,472 --> 00:31:40,430
I tried to get yours back
from Gabe, but...
626
00:31:40,997 --> 00:31:42,755
God knows I tried. I mean...
627
00:31:43,058 --> 00:31:45,457
I tried things you would be
incredibly uncomfortable with.
628
00:31:45,549 --> 00:31:48,036
Those are pretty cool.
They must've cost you a fortune.
629
00:31:48,763 --> 00:31:49,833
Eh.
630
00:31:50,267 --> 00:31:51,544
Yeah, I know.
631
00:31:52,186 --> 00:31:53,239
Babe,
632
00:31:53,925 --> 00:31:55,810
we're starting a new family.
633
00:31:56,053 --> 00:31:57,372
Our family.
634
00:31:58,023 --> 00:31:59,597
And, no, we don't have
635
00:31:59,794 --> 00:32:01,520
all of your action figures
to pass down.
636
00:32:01,612 --> 00:32:04,638
And, no, we don't have
my handmade football stadium.
637
00:32:04,943 --> 00:32:08,044
But, babe, we come with us.
638
00:32:08,622 --> 00:32:11,107
You don't need to pass down
your favorite thing to your son,
639
00:32:11,318 --> 00:32:14,817
because I know
with every part of me that you
640
00:32:15,589 --> 00:32:17,942
are gonna be
our son's favorite thing.
641
00:32:18,121 --> 00:32:19,630
- You.
- Mm.
642
00:32:20,404 --> 00:32:21,812
You hear me?
643
00:32:22,395 --> 00:32:24,328
Okay. I got to go back
644
00:32:24,420 --> 00:32:26,082
to my laptop. They're selling
an original Boba Fett
645
00:32:26,174 --> 00:32:27,207
in, like, the next five.
646
00:32:27,299 --> 00:32:29,364
- Go. Go.
- Going!
647
00:32:33,435 --> 00:32:35,724
We have an update in perhaps
the most surprising race
648
00:32:35,816 --> 00:32:37,575
in the local Philadelphia
elections tonight...
649
00:32:37,667 --> 00:32:39,606
- Tobe.
- Okay. Come on in!
650
00:32:43,031 --> 00:32:44,505
Babe.
651
00:32:45,139 --> 00:32:46,630
- Oh.
- Huh?
652
00:32:48,185 --> 00:32:50,224
And... ta-da.
653
00:33:01,822 --> 00:33:03,246
What...
654
00:33:09,715 --> 00:33:11,274
Well, I called Kevin,
655
00:33:11,366 --> 00:33:13,487
and he looked through
a bunch of photos and found one
656
00:33:13,579 --> 00:33:15,925
of the stadium
your dad built for you.
657
00:33:24,730 --> 00:33:26,356
I took that photo to a...
658
00:33:26,448 --> 00:33:28,096
weird little man named Edwin
659
00:33:28,188 --> 00:33:29,727
who builds dollhouses,
660
00:33:29,819 --> 00:33:31,574
and then he built this replica.
661
00:33:31,800 --> 00:33:32,931
And, for the record,
662
00:33:33,023 --> 00:33:35,543
I'm going to be
our kid's second favorite thing.
663
00:33:36,338 --> 00:33:37,777
You're the first.
664
00:33:39,879 --> 00:33:41,569
Anyhow, I...
665
00:33:41,871 --> 00:33:43,488
I hope you like it.
666
00:33:44,074 --> 00:33:47,004
But...
it's okay if you don't.
667
00:33:47,207 --> 00:33:49,354
Oh, no, is this going
sideways on me?
668
00:33:50,129 --> 00:33:51,207
Kevin,
669
00:33:51,417 --> 00:33:52,910
I can't do this.
670
00:34:06,152 --> 00:34:07,210
Tobe, hey, what's up?
671
00:34:07,302 --> 00:34:09,448
Hey. Look, uh,
Kate has been crying for, like,
672
00:34:09,540 --> 00:34:10,754
five minutes straight.
673
00:34:10,891 --> 00:34:12,555
Is there, like, a twin cure
for something like this?
674
00:34:12,633 --> 00:34:14,026
Is it good crying or bad crying?
675
00:34:14,118 --> 00:34:15,175
Unclear.
676
00:34:17,778 --> 00:34:18,996
How's it going there?
677
00:34:19,096 --> 00:34:20,238
Unclear.
678
00:34:20,598 --> 00:34:22,325
Hey, Tobe, listen,
I got to go, all right?
679
00:34:22,417 --> 00:34:25,035
- I'll c... I'll call you back.
- All right.
680
00:34:27,757 --> 00:34:30,004
Is this a-a good cry?
681
00:34:30,935 --> 00:34:32,097
Yeah.
682
00:34:33,822 --> 00:34:35,300
It's a good cry.
683
00:34:40,199 --> 00:34:43,183
Hey, um,
whatever happens, dude,
684
00:34:43,416 --> 00:34:45,402
what you did
in these last seven weeks...
685
00:34:45,879 --> 00:34:47,207
it's unheard of.
686
00:34:49,212 --> 00:34:50,308
Yeah.
687
00:34:51,436 --> 00:34:53,456
It's been the longest
seven weeks of my life.
688
00:34:56,255 --> 00:34:57,418
Excuse me.
689
00:34:57,575 --> 00:34:58,699
Yeah.
690
00:35:04,984 --> 00:35:06,199
Any word yet?
691
00:35:06,672 --> 00:35:09,931
Sounds like we're not gonna find
out who won till after midnight.
692
00:35:10,558 --> 00:35:12,644
- Okay.
- Yeah.
693
00:35:15,853 --> 00:35:17,027
Hey, guys.
694
00:35:18,058 --> 00:35:21,668
Could we all gather around,
please?
695
00:35:22,741 --> 00:35:24,362
Listen, I just wanted
to take a moment
696
00:35:24,462 --> 00:35:26,594
to thank you all
for being here.
697
00:35:27,214 --> 00:35:30,066
I know these last few weeks,
um...
698
00:35:31,261 --> 00:35:32,597
I pushed you.
699
00:35:32,941 --> 00:35:34,750
But I pushed myself, too.
700
00:35:35,245 --> 00:35:38,379
Doors got slammed in our faces,
and we knocked again.
701
00:35:38,573 --> 00:35:41,324
Flyers got torn down
and thrown out,
702
00:35:41,416 --> 00:35:43,192
and we put up new ones.
703
00:35:43,284 --> 00:35:45,370
Whatever happened to us
in these tough days,
704
00:35:45,448 --> 00:35:47,466
we just kept pushing.
705
00:35:47,722 --> 00:35:50,050
And we did it
because we believed
706
00:35:50,128 --> 00:35:52,264
in what our future here
could be.
707
00:35:52,722 --> 00:35:55,112
We were given four words...
708
00:35:55,396 --> 00:35:57,159
"the numbers aren't there"...
709
00:35:57,240 --> 00:35:59,810
And we turned those
into four new ones...
710
00:35:59,933 --> 00:36:01,581
"too close to call."
711
00:36:02,425 --> 00:36:03,626
So, um,
712
00:36:03,718 --> 00:36:05,683
go home proud.
713
00:36:06,285 --> 00:36:08,980
We're not gonna find out
what happened tonight.
714
00:36:09,464 --> 00:36:12,424
And I have a feeling
that we could all use the rest.
715
00:36:12,581 --> 00:36:13,730
So, thank you.
716
00:36:13,808 --> 00:36:15,534
Thank you, everyone!
717
00:36:21,140 --> 00:36:22,509
- Come on.
- All right.
718
00:36:22,601 --> 00:36:24,140
- Proud of you, man.
- Thank you.
719
00:36:24,257 --> 00:36:26,499
- Appreciate it, man. Okay.
- I'll call you.
720
00:36:27,361 --> 00:36:28,763
Thank you very much, sir.
721
00:36:28,972 --> 00:36:30,726
Appreciate you being here.
722
00:36:38,929 --> 00:36:40,453
I have pepper spray.
723
00:36:40,703 --> 00:36:42,265
Kevin, relax.
724
00:36:42,654 --> 00:36:44,132
It's just me.
725
00:36:45,968 --> 00:36:48,760
- Oh.
- Wait, you carry pepper spray?
726
00:36:49,867 --> 00:36:51,273
No.
727
00:36:52,945 --> 00:36:54,890
Listen, Kevin, you...
728
00:36:55,639 --> 00:36:57,743
you're one of the only people
that knows
729
00:36:57,945 --> 00:36:59,679
what my dad...
730
00:36:59,919 --> 00:37:01,121
and, um...
731
00:37:04,296 --> 00:37:07,132
I had three locks
on my apartment door in Chicago,
732
00:37:07,279 --> 00:37:08,521
bars on the windows,
733
00:37:08,599 --> 00:37:10,168
not because
I was actually worried
734
00:37:10,246 --> 00:37:12,203
about someone breaking in,
but...
735
00:37:12,796 --> 00:37:14,898
peace of mind was...
736
00:37:15,163 --> 00:37:17,765
taken from me.
737
00:37:18,563 --> 00:37:20,826
I'm sorry.
I can't even imagine that.
738
00:37:22,485 --> 00:37:24,962
It's a lot for me to...
739
00:37:25,164 --> 00:37:27,032
give up my own safe space.
740
00:37:27,138 --> 00:37:29,008
More than it is for most people.
741
00:37:30,196 --> 00:37:31,812
And, uh...
742
00:37:32,008 --> 00:37:34,706
the idea of giving that up,
743
00:37:35,133 --> 00:37:37,084
it's, uh...
744
00:37:37,282 --> 00:37:40,102
it's why I've never lived
with anyone before.
745
00:37:41,141 --> 00:37:43,087
We don't have
to live together, then.
746
00:37:43,274 --> 00:37:45,629
You know? Uh, or you don't
even have to unpack, actually.
747
00:37:45,707 --> 00:37:47,660
I'll just... I'll walk over your
stuff for the rest of my life.
748
00:37:47,738 --> 00:37:49,199
It'll be good for my calves.
749
00:37:49,551 --> 00:37:51,290
I want to live with you.
750
00:37:51,382 --> 00:37:52,785
I do.
751
00:37:53,058 --> 00:37:54,582
And, uh...
752
00:37:54,731 --> 00:37:56,433
Because even though you,
753
00:37:56,620 --> 00:38:00,433
you just might be the most pushy
person I have ever met,
754
00:38:00,918 --> 00:38:02,642
I...
755
00:38:02,972 --> 00:38:07,051
I think I like
what you're pushing for.
756
00:38:10,293 --> 00:38:12,676
I'm in love with you.
757
00:38:14,160 --> 00:38:16,972
And I want John Stamos back.
758
00:38:26,652 --> 00:38:28,223
Let's go home.
759
00:38:34,233 --> 00:38:36,235
♪ For these words
760
00:38:36,327 --> 00:38:38,847
♪ He won't come around
761
00:38:39,067 --> 00:38:39,976
♪ Here...
762
00:38:40,153 --> 00:38:41,695
Oh, this one's not mine.
763
00:38:41,773 --> 00:38:43,842
No, that... uh,
that's a box of my dad's stuff.
764
00:38:43,934 --> 00:38:45,472
It's where I found
the Vietnam mementos.
765
00:38:45,550 --> 00:38:47,493
It must've gotten mixed up
with your stuff.
766
00:38:49,478 --> 00:38:50,558
Babe?
767
00:38:50,636 --> 00:38:52,285
Where do you want
the weird voodoo dolls?
768
00:38:52,363 --> 00:38:53,399
- They're not weird.
- Mm.
769
00:38:53,477 --> 00:38:54,786
- They're from Haiti.
- Oh.
770
00:38:54,878 --> 00:38:56,455
Don't mess with my voodoo, boy.
771
00:38:56,547 --> 00:38:57,660
- Okay.
- Mm-hmm.
772
00:38:57,738 --> 00:38:59,449
I'll just put those
right over here.
773
00:39:03,011 --> 00:39:04,801
"Jack, Last one.
774
00:39:04,879 --> 00:39:06,330
C.K."
775
00:39:06,777 --> 00:39:08,285
Who's C.K.?
776
00:39:10,058 --> 00:39:11,605
Let me see that.
777
00:39:15,236 --> 00:39:16,670
"C.K."
778
00:39:19,058 --> 00:39:20,761
Like Clark Kent.
779
00:39:22,114 --> 00:39:24,332
My dad knew
Nicky was alive.
780
00:39:24,508 --> 00:39:26,310
Why would he lie to us?
781
00:39:27,327 --> 00:39:29,543
Well, there's a
return address.
782
00:39:29,746 --> 00:39:32,261
Bradford, Pennsylvania.
783
00:39:33,519 --> 00:39:35,199
You think he's still there?
784
00:39:38,582 --> 00:39:41,308
I wonder what my father
would think about this.
785
00:39:43,019 --> 00:39:45,535
About me running.
786
00:39:46,121 --> 00:39:48,715
About me having found you.
787
00:39:49,113 --> 00:39:50,550
About all of it.
788
00:39:50,715 --> 00:39:52,723
There's so much
he didn't get to see.
789
00:39:52,801 --> 00:39:54,738
So, our son
is officially the size
790
00:39:54,816 --> 00:39:55,871
of a tomato.
791
00:39:55,949 --> 00:39:57,676
Uh, to-mah-to, please.
792
00:39:57,754 --> 00:39:59,951
It's classier.
And our son is gonna be...
793
00:40:00,043 --> 00:40:01,152
classy as hell.
794
00:40:01,230 --> 00:40:03,316
Ooh.
'Kay.
795
00:40:04,176 --> 00:40:06,533
So much stuff
he never got to share in.
796
00:40:06,625 --> 00:40:09,374
You sure you don't want to go find
your brother's name on the wall?
797
00:40:11,999 --> 00:40:13,382
No.
798
00:40:13,750 --> 00:40:15,788
No, too sad for me.
799
00:40:16,421 --> 00:40:20,476
Sometimes I feel like
this big ol' puppet, you know?
800
00:40:20,639 --> 00:40:23,562
He's just pulling the strings
from up there,
801
00:40:23,767 --> 00:40:27,398
just tugging me around
wherever he wants me to go.
802
00:40:30,335 --> 00:40:31,929
I don't know.
803
00:40:35,718 --> 00:40:38,623
I think back
on all these moments
804
00:40:38,715 --> 00:40:41,202
and all these memories,
805
00:40:42,635 --> 00:40:46,835
and sometimes it feels like
there's been a plan for my life.
806
00:40:48,879 --> 00:40:51,038
Like, from the beginning.
807
00:40:54,562 --> 00:40:57,038
Maybe everyone feels that way.
808
00:40:58,367 --> 00:41:00,945
Maybe I'm not that special,
809
00:41:01,023 --> 00:41:03,815
and this is just what it is
to be a person,
810
00:41:03,907 --> 00:41:05,445
you know?
811
00:41:09,468 --> 00:41:11,851
You're very special, babe.
812
00:41:12,023 --> 00:41:13,421
Thank you.
813
00:41:14,812 --> 00:41:17,663
You're also very tired.
814
00:41:36,882 --> 00:41:38,484
Hello?
815
00:41:39,384 --> 00:41:41,663
Yeah, no, of course.
816
00:41:48,554 --> 00:41:50,468
Thanks for letting me know.
817
00:42:09,426 --> 00:42:10,717
I won.
60031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.