All language subtitles for The.Scopia.Effect.2014.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,167 --> 00:01:38,433 - Hello? 2 00:01:38,500 --> 00:01:39,833 - Hello, Basia. 3 00:01:39,900 --> 00:01:41,200 - How are you? 4 00:01:41,267 --> 00:01:43,200 - Fine, and you? 5 00:01:43,267 --> 00:01:44,233 So should we begin? 6 00:01:44,300 --> 00:01:45,200 - Yeah, I'm ready. 7 00:01:45,267 --> 00:01:47,367 - OK. 8 00:01:47,433 --> 00:01:49,867 - I think this week was better. 9 00:01:49,933 --> 00:01:51,167 - Mhm. 10 00:01:51,233 --> 00:01:53,533 - I've been sticking to the exercise you showed me 11 00:01:53,600 --> 00:01:58,567 last week, and I've been coping a lot better with stress 12 00:01:58,633 --> 00:01:59,867 at work. 13 00:01:59,933 --> 00:02:01,167 - Mhm. 14 00:02:01,233 --> 00:02:06,533 - And I find it easier now to relax in the evening, 15 00:02:06,600 --> 00:02:08,800 as well, which is nice. 16 00:02:08,867 --> 00:02:11,100 - Yeah, is that because of the meditation? 17 00:02:11,167 --> 00:02:15,600 - I think it helps me a lot that I have a routine. 18 00:02:15,667 --> 00:02:19,600 Having a meditation, then having a read, then go to bed, 19 00:02:19,667 --> 00:02:21,567 don't be afraid of anything. 20 00:02:21,633 --> 00:02:25,067 - Do you find it easy to meditate or difficult? 21 00:02:25,133 --> 00:02:28,300 - Um, it's a bit hard at the beginning, when you start. 22 00:02:28,367 --> 00:02:29,533 - Mhm. 23 00:02:29,600 --> 00:02:31,767 - But-- but then I get into it pretty quickly. 24 00:02:31,833 --> 00:02:34,433 - Why do you find it difficult at the beginning? 25 00:02:34,500 --> 00:02:36,733 - It's just silly, I think. 26 00:02:36,800 --> 00:02:38,733 It feels silly. 27 00:02:38,800 --> 00:02:39,467 - OK. 28 00:02:39,533 --> 00:02:41,600 That's very normal. 29 00:02:41,667 --> 00:02:43,733 After a few weeks, you'll-- 30 00:02:43,800 --> 00:02:45,633 you'll definitely be able to get used to it. 31 00:02:45,700 --> 00:02:48,733 In fact, you'll start to really see a lot of benefits from it. 32 00:02:48,800 --> 00:02:50,400 And it looks as if you-- you know, 33 00:02:50,467 --> 00:02:53,333 as if you are seeing quite a few benefits. 34 00:02:53,400 --> 00:02:54,833 - Yes, though sometimes I feel like I'm 35 00:02:54,900 --> 00:02:59,233 waking up with this strange feeling, you know? 36 00:02:59,300 --> 00:03:00,600 - Anxiety, would you say? 37 00:03:00,667 --> 00:03:01,467 Or is it dread? 38 00:03:01,533 --> 00:03:02,533 - Yeah, a little bit, yeah. 39 00:03:02,600 --> 00:03:04,700 I'm just hoping it's gonna just keep 40 00:03:04,767 --> 00:03:07,867 getting better, and better, and better, every day. 41 00:03:07,933 --> 00:03:09,633 - Of course, yes. 42 00:03:09,700 --> 00:03:11,100 Well, it will. 43 00:03:11,167 --> 00:03:12,533 But it will take time. 44 00:03:12,600 --> 00:03:14,600 This isn't something that's going to happen overnight. 45 00:03:14,667 --> 00:03:15,333 You have to work for it. 46 00:03:15,400 --> 00:03:16,367 - No, I understand. 47 00:03:16,433 --> 00:03:17,567 - You know, you're doing very well. 48 00:03:17,633 --> 00:03:19,533 And I've seen other patients, you know, 49 00:03:19,600 --> 00:03:21,467 who have taken much longer to-- 50 00:03:21,533 --> 00:03:22,367 to get to where you are. 51 00:03:22,433 --> 00:03:23,800 And I'm very-- I'm very happy. 52 00:03:23,867 --> 00:03:26,300 I'm very proud, but we still have a lot of work to do, 53 00:03:26,367 --> 00:03:27,500 and we still-- 54 00:03:27,567 --> 00:03:29,100 we still need to go deeper, and we still 55 00:03:29,167 --> 00:03:31,633 need to understand a lot more. 56 00:03:31,700 --> 00:03:34,133 So I'd like to move to the next level of this therapy. 57 00:03:34,200 --> 00:03:35,267 - Yeah, go ahead. 58 00:03:35,333 --> 00:03:37,100 - Do you mind if I record the next-- 59 00:03:37,167 --> 00:03:38,133 - Yeah, of course. 60 00:03:38,200 --> 00:03:39,667 - Part of of this session, though? 61 00:03:39,733 --> 00:03:40,667 - No, no, no. 62 00:03:40,733 --> 00:03:42,633 No problem. 63 00:03:46,900 --> 00:03:47,700 - Fantastic. 64 00:03:51,367 --> 00:03:54,167 I'd like us to try something new today. 65 00:03:54,233 --> 00:03:56,200 - 1, 2, 3, 4. 66 00:03:56,267 --> 00:03:58,067 Kick, 5, now 6, 7. 67 00:03:58,133 --> 00:03:59,300 I'm gonna go the other way. 68 00:03:59,367 --> 00:04:05,467 3, 4, 3, spin, 5, 6, 7, ripple 1, 2, slide, 3, 69 00:04:05,533 --> 00:04:08,467 4, wait, 5, step, 6, 7, and 8. 70 00:04:08,533 --> 00:04:10,333 From here, we're gonna push with our right arm. 71 00:04:10,400 --> 00:04:12,133 We're stepping to the left. 72 00:04:12,200 --> 00:04:13,633 7, stay there. 73 00:04:13,700 --> 00:04:20,300 5, 6, 7, our elbows, 3, 4, 5, 6, 7, and 1, 2, 3, 4, arms, 74 00:04:20,367 --> 00:04:24,200 5 6, arms drop, 7, and good. 75 00:04:24,267 --> 00:04:25,533 You're learning quick. 76 00:04:25,600 --> 00:04:30,700 1, 2, 3, 4, 5, 6, step for 7, you guys, 1, 2, 3. 77 00:04:30,767 --> 00:04:35,067 - Now, Basia, I want you to imagine you're 78 00:04:35,133 --> 00:04:37,367 lying on a beach. 79 00:04:37,433 --> 00:04:41,167 OK, you can feel the sun directly above you. 80 00:04:41,233 --> 00:04:44,167 You can feel the salty air blowing 81 00:04:44,233 --> 00:04:46,400 gently across your body. 82 00:04:46,467 --> 00:04:49,833 You can hear perhaps children in the background, 83 00:04:49,900 --> 00:04:53,400 the odd seagull flying over. 84 00:04:53,467 --> 00:04:57,200 And I want you to hear the waves gently 85 00:04:57,267 --> 00:05:00,167 lapping against the shore. 86 00:05:00,233 --> 00:05:01,633 OK? 87 00:05:01,700 --> 00:05:06,367 I really want you to experience being on the beach, feeling 88 00:05:06,433 --> 00:05:09,533 very relaxed, very calm. 89 00:05:09,600 --> 00:05:12,567 Now, I'm going to count down from 10. 90 00:05:12,633 --> 00:05:18,800 It as I countdown from 10, the sun is going to slow set, OK? 91 00:05:18,867 --> 00:05:22,067 So when we get to one, I'll snap my fingers 92 00:05:22,133 --> 00:05:25,367 and you'll be completely asleep. 93 00:05:25,433 --> 00:05:27,700 10, the sun is high. 94 00:05:27,767 --> 00:05:29,133 The sun is warm. 95 00:05:29,200 --> 00:05:32,200 You can hear the children laughing in the background. 96 00:05:32,267 --> 00:05:36,567 You can hear the waves, and you can feel the warm breeze 97 00:05:36,633 --> 00:05:38,467 blowing across your party. 98 00:05:38,533 --> 00:05:42,233 9, the sun slowly moving through the sky. 99 00:05:42,300 --> 00:05:44,500 You're feeling very relaxed. 100 00:05:44,567 --> 00:05:47,500 8, you're moving deeper into a relaxed state. 101 00:05:47,567 --> 00:05:50,800 6, the sun is almost half way down through the sky, 102 00:05:50,867 --> 00:05:54,733 and the waves are lapping in a blissful state. 103 00:05:54,800 --> 00:05:57,433 4, moving back into the distance, 104 00:05:57,500 --> 00:06:01,633 you're sinking deeper and deeper into a sleep. 105 00:06:01,700 --> 00:06:09,600 2, the sun is just dangling above the clouds. 106 00:06:09,667 --> 00:06:12,733 The children's voices are now just a faint whisper, 107 00:06:12,800 --> 00:06:14,133 as re the lapping waves. 108 00:06:17,133 --> 00:06:20,067 1, now Basia is completely set. 109 00:06:20,133 --> 00:06:22,100 You're feeling very relaxed. 110 00:06:22,167 --> 00:06:24,767 I snap my fingers, you will be completely asleep. 111 00:06:49,333 --> 00:06:57,133 So Basia, I want us to move back to a time of significance, 112 00:06:57,200 --> 00:06:59,167 when you were a very young girl, OK? 113 00:06:59,233 --> 00:07:03,300 It's a very, very happy time. 114 00:07:03,367 --> 00:07:05,200 Can you tell me where you are? 115 00:07:07,800 --> 00:07:08,800 - I see mummy. 116 00:07:11,700 --> 00:07:13,700 She's sitting next to me. 117 00:07:16,367 --> 00:07:19,133 I'm laughing. 118 00:07:19,200 --> 00:07:22,500 She's so funny. 119 00:07:22,567 --> 00:07:23,533 Is daddy there? 120 00:07:27,300 --> 00:07:29,300 - No, he left. 121 00:07:29,367 --> 00:07:30,500 - Oh, OK. 122 00:07:30,567 --> 00:07:33,367 Well, why don't you tell me about mummy? 123 00:07:33,433 --> 00:07:35,400 - She's my shapshuga. 124 00:07:35,467 --> 00:07:36,367 - Shapshuga? 125 00:07:39,433 --> 00:07:41,367 - My best friend. 126 00:07:41,433 --> 00:07:44,167 - Ah, I see. 127 00:07:44,233 --> 00:07:46,833 Your shapshuga. 128 00:07:46,900 --> 00:07:48,700 Very good. 129 00:07:48,767 --> 00:07:57,600 OK, now I'd like us to move to a significant event, OK? 130 00:07:57,667 --> 00:08:02,833 Let's move to the last memory of your mother, OK? 131 00:08:02,900 --> 00:08:04,467 I need you to be very brave. 132 00:08:09,167 --> 00:08:13,333 So can you tell me what you see? 133 00:08:13,400 --> 00:08:14,833 - I don't wanna go back. 134 00:08:14,900 --> 00:08:16,833 - Oh, it's OK, Basia. 135 00:08:16,900 --> 00:08:17,833 I'm right here. 136 00:08:17,900 --> 00:08:19,667 You're very, very safe. 137 00:08:19,733 --> 00:08:23,367 I need you to be really brave, OK? 138 00:08:23,433 --> 00:08:26,433 Can you tell me what you see? 139 00:08:31,867 --> 00:08:32,767 I'm lying on the floor. 140 00:08:36,367 --> 00:08:37,500 I'm watching television. 141 00:08:41,600 --> 00:08:48,367 Mummy told me to get changed, but I'm still in my uniform. 142 00:08:48,433 --> 00:08:50,767 OK, where is mummy? 143 00:08:53,633 --> 00:08:58,400 - She's int he kitchen, making my dinner. 144 00:08:58,467 --> 00:09:02,333 I think something is wrong. 145 00:09:02,400 --> 00:09:05,267 OK, Basia. 146 00:09:05,333 --> 00:09:06,367 What do you do? 147 00:09:09,233 --> 00:09:10,467 - I go-- 148 00:09:10,533 --> 00:09:17,500 I go into the kitchen, I'm coming! 149 00:09:20,800 --> 00:09:26,467 But she's-- there's lots of blood. 150 00:09:30,400 --> 00:09:33,333 Mummy. 151 00:09:33,400 --> 00:09:38,300 Mummy, mummy! 152 00:09:38,367 --> 00:09:41,733 No, no, mummy! 153 00:09:41,800 --> 00:09:45,267 Mummy, mummy! 154 00:09:45,333 --> 00:09:46,767 No, mummy! 155 00:09:50,167 --> 00:09:51,433 No. 156 00:09:51,500 --> 00:09:54,767 Now we're coming back into this room. 157 00:09:54,833 --> 00:09:58,767 - Mummy, mummy! 158 00:09:58,833 --> 00:10:00,267 Mummy. 159 00:10:20,167 --> 00:10:21,567 - It's in the archive file? 160 00:10:24,200 --> 00:10:25,033 It's not. 161 00:10:31,400 --> 00:10:32,700 Yeah, in an hour? 162 00:10:32,767 --> 00:10:33,867 I mean, yeah. 163 00:10:33,933 --> 00:10:34,800 I haven't got any other work to do today. 164 00:10:38,700 --> 00:10:41,133 OK, I'll see you tomorrow. 165 00:10:41,200 --> 00:10:43,133 OK, bye. 166 00:10:43,200 --> 00:10:44,633 Bye. 167 00:10:44,700 --> 00:10:45,567 What a cunt. 168 00:13:10,333 --> 00:13:13,267 - And-- and what's his problem? 169 00:13:13,333 --> 00:13:16,300 Obviously, he's got some issues. 170 00:13:16,367 --> 00:13:17,667 Maybe he is married. 171 00:13:22,500 --> 00:13:24,033 No, I think you really talk to him. 172 00:13:26,667 --> 00:13:28,500 Take your car down to the south of France, 173 00:13:28,567 --> 00:13:31,100 you'll obviously have to park it when you get there. 174 00:13:31,167 --> 00:13:35,167 Prices start at 20 pounds for one week, 38 pounds for 2. 175 00:13:35,233 --> 00:13:36,467 Having your car means-- 176 00:13:36,533 --> 00:13:38,333 Afghanistan, it's reported 177 00:13:38,400 --> 00:13:39,667 that in his resignation-- 178 00:13:58,467 --> 00:14:07,800 - 1, 2, 3, and 4, 5, 5, 6, 2, turn, 3, down, 5, 6, 7, and 8. 179 00:14:07,867 --> 00:14:08,667 Oh good. 180 00:14:08,733 --> 00:14:09,833 Come forwards. 181 00:14:09,900 --> 00:14:13,567 OK, and 4, 5, 6, 7, 8, shoulder 1, 2, 182 00:14:13,633 --> 00:14:17,300 step on your right, step on your left, and then 183 00:14:17,367 --> 00:14:19,467 you shuffle that right up to the final count. 184 00:14:19,533 --> 00:14:23,167 OK, so you want it to get right and out. 185 00:14:23,233 --> 00:14:25,500 5, 6, 7, kick me, 1, and 2. 186 00:14:25,567 --> 00:14:28,167 Try again, try again. 187 00:14:28,233 --> 00:14:33,167 5, 6, 8-- nice! 188 00:14:33,233 --> 00:14:34,667 - Ow! - OK, guys. 189 00:14:34,733 --> 00:14:36,767 Before we carry on, are there any bits that anyone 190 00:14:36,833 --> 00:14:38,533 wants to go through, any bits you want 191 00:14:38,600 --> 00:14:40,667 me to explain in more depth? 192 00:14:40,733 --> 00:14:42,667 - Yeah, is there a way of going on the floor a bit easier? 193 00:14:42,733 --> 00:14:43,567 Because I've got a bad knee. - Yeah, of course. 194 00:14:43,633 --> 00:14:44,967 Let me just come right there. 195 00:14:45,033 --> 00:14:47,700 OK, So as we go down, just make sure that your hands 196 00:14:47,767 --> 00:14:49,400 catch-- catch yourself. 197 00:14:49,467 --> 00:14:50,700 Roll into your bum all the way, and let 198 00:14:50,767 --> 00:14:51,900 that right knee take the pressure, 199 00:14:51,967 --> 00:14:53,567 and then bring the left knee all the way up. 200 00:16:31,667 --> 00:16:34,267 - Oh, I learned something. 201 00:16:34,333 --> 00:16:35,267 There's a word. 202 00:16:35,333 --> 00:16:37,267 It's like "kurwa." 203 00:16:37,333 --> 00:16:38,367 - Oh, come on. 204 00:16:38,433 --> 00:16:39,533 You know what it means. 205 00:16:39,600 --> 00:16:41,533 - No, I know it's something not nice. 206 00:16:41,600 --> 00:16:42,633 - No, it's very, very rude. 207 00:16:42,700 --> 00:16:43,500 - Is it? 208 00:16:43,567 --> 00:16:44,233 - Yes. 209 00:16:44,300 --> 00:16:45,500 - How do you say it? 210 00:16:45,567 --> 00:16:47,133 - No, I'm not gonna say that. 211 00:16:47,200 --> 00:16:48,100 - Say it. 212 00:16:48,167 --> 00:16:49,100 Why not? 213 00:16:49,167 --> 00:16:50,100 Come on. 214 00:16:50,167 --> 00:16:50,767 Say it. 215 00:16:50,833 --> 00:16:52,100 I wanna hear it. 216 00:16:52,167 --> 00:16:53,433 - Kurwa. 217 00:16:53,500 --> 00:16:55,800 - Say it again. 218 00:16:55,867 --> 00:16:56,767 Come on. 219 00:16:56,833 --> 00:16:57,767 Oh, go on. 220 00:16:57,833 --> 00:16:58,767 No. 221 00:16:58,833 --> 00:17:00,267 - Kurwa. 222 00:17:00,333 --> 00:17:03,200 - No, I can't say it. 223 00:17:03,267 --> 00:17:04,700 - Say something else. 224 00:17:04,767 --> 00:17:05,567 - OK. 225 00:17:05,633 --> 00:17:06,733 - Something useful in life. 226 00:17:06,800 --> 00:17:09,033 You Teach me-- how do you say "penis?" 227 00:17:13,700 --> 00:17:18,367 - Something really strange happened to me last night. 228 00:17:22,367 --> 00:17:25,567 I was in bed, and I tried to fall asleep. 229 00:17:30,133 --> 00:17:33,033 But I keep hearing somebody laughing outside. 230 00:17:39,300 --> 00:17:40,567 And I didn't know who that was. 231 00:17:43,433 --> 00:17:45,500 And then I get really annoyed, because I 232 00:17:45,567 --> 00:17:46,500 just wanted to go to sleep. 233 00:17:50,433 --> 00:17:52,500 I keep hearing somebody. 234 00:17:58,900 --> 00:18:01,833 - And then? 235 00:18:01,900 --> 00:18:07,433 - Well, I'm awake anyway, so-- 236 00:18:11,400 --> 00:18:12,433 so I open my eyes-- 237 00:18:17,467 --> 00:18:18,567 and I open my eyes. 238 00:18:21,233 --> 00:18:22,467 I realized it was me. 239 00:18:25,767 --> 00:18:27,600 It was me laughing all this time. 240 00:19:03,600 --> 00:19:05,233 Any dreams? 241 00:19:05,300 --> 00:19:06,367 Any nightmares? 242 00:19:06,433 --> 00:19:07,633 Because I remember last time you said 243 00:19:07,700 --> 00:19:11,233 that they were debilitating. 244 00:19:11,300 --> 00:19:12,467 Yeah, sometimes. 245 00:19:15,300 --> 00:19:17,467 Not-- not as often. 246 00:19:17,533 --> 00:19:19,767 And they are not as intense as before. 247 00:19:19,833 --> 00:19:21,233 - Mhm. - So-- 248 00:19:21,300 --> 00:19:23,567 It's not gonna get better straight away. 249 00:19:23,633 --> 00:19:24,400 It's gonna take time. 250 00:19:24,467 --> 00:19:25,500 Right. 251 00:19:25,567 --> 00:19:26,867 We've got-- 252 00:19:26,933 --> 00:19:29,633 we've got a lot of progress under our belt so far. 253 00:19:40,800 --> 00:19:43,233 - In Poland, we celebrate Christmas 254 00:19:43,300 --> 00:19:45,100 on the 24th, not the 25th. 255 00:19:45,167 --> 00:19:45,767 - Oh really? 256 00:19:45,833 --> 00:19:46,633 - Yeah. 257 00:19:46,700 --> 00:19:47,867 - Why? 258 00:19:47,933 --> 00:19:50,700 - Like, the supper is the most important meal. 259 00:19:50,767 --> 00:19:52,433 - So do you not do anything on the 25th? 260 00:19:52,500 --> 00:19:53,933 You don't have, like, a big family-- 261 00:19:54,000 --> 00:19:58,867 - No, you do, but-- but the kids open the presents on the 24th. 262 00:19:58,933 --> 00:20:00,100 - Oh. 263 00:20:00,167 --> 00:20:01,367 - After the supper. 264 00:20:01,433 --> 00:20:05,267 We have family dinners. 265 00:20:05,333 --> 00:20:06,767 I have dinner with my mom. 266 00:20:06,833 --> 00:20:09,433 And then-- and then I can open the presents. 267 00:20:09,500 --> 00:20:12,600 And that was on the 24th, not the 25th. 268 00:20:12,667 --> 00:20:13,800 You must understand, I miss having 269 00:20:13,867 --> 00:20:15,667 Polish Christmas, you know? 270 00:20:15,733 --> 00:20:16,667 I miss my mom. 271 00:20:19,833 --> 00:20:22,367 I remember sometimes my mom was crying. 272 00:20:26,633 --> 00:20:31,467 And I didn't understand why she was crying. 273 00:20:31,533 --> 00:20:32,567 I was just a kid. 274 00:20:35,933 --> 00:20:39,367 I think I'm a lot like her. 275 00:20:39,433 --> 00:20:42,033 Her sin is on me, somehow. 276 00:20:45,533 --> 00:20:46,767 - You've been through a lot. 277 00:20:46,833 --> 00:20:50,800 It's not like you don't have a reason to be upset. 278 00:20:50,867 --> 00:20:51,800 Everybody gets down. 279 00:20:51,867 --> 00:20:53,433 Everyone gets stressed. 280 00:20:57,800 --> 00:20:58,867 - Yeah, I guess. 281 00:20:58,933 --> 00:20:59,733 I guess you're right. 282 00:20:59,800 --> 00:21:00,700 I know I have my good days. 283 00:21:08,233 --> 00:21:09,500 I do really miss her, you know? 284 00:21:09,567 --> 00:21:11,567 I miss her being in my life. 285 00:21:13,900 --> 00:21:15,567 I've been missing her for such a long time. 286 00:21:21,800 --> 00:21:22,567 I can't understand this. 287 00:22:31,667 --> 00:22:32,467 - No! 288 00:22:35,200 --> 00:22:35,800 No! 289 00:23:20,333 --> 00:23:22,200 - Basia, let me explain something 290 00:23:22,267 --> 00:23:25,100 about past experiences in your life, OK, 291 00:23:25,167 --> 00:23:27,300 and how they affect you today. 292 00:23:27,367 --> 00:23:29,667 Experiences that happened in your early life 293 00:23:29,733 --> 00:23:31,767 are stored in the unconscious mind, OK? 294 00:23:31,833 --> 00:23:34,100 And they have a direct relationship 295 00:23:34,167 --> 00:23:36,633 to your conscious life, your conscious mind today. 296 00:23:36,700 --> 00:23:40,333 So for example, relationships you may have, or feelings 297 00:23:40,400 --> 00:23:42,167 you might have, or decisions you might make 298 00:23:42,233 --> 00:23:45,633 are directly related to these unconscious experiences 299 00:23:45,700 --> 00:23:46,833 that are stored in the mind. 300 00:23:46,900 --> 00:23:51,400 Now, if a trauma happens in early life that's 301 00:23:51,467 --> 00:23:55,133 too big for the young mind to process, 302 00:23:55,200 --> 00:23:56,633 it compartmentalizes it. 303 00:23:56,700 --> 00:24:01,367 Which means you can look at it as if unopened boxes are stored 304 00:24:01,433 --> 00:24:04,067 in the attic of the mind, OK? 305 00:24:04,133 --> 00:24:07,500 Now, as you get older, and the mind becomes more developed-- 306 00:24:07,567 --> 00:24:08,933 - Right. 307 00:24:09,000 --> 00:24:13,800 - More aware of itself, it starts to explore the attic, 308 00:24:13,867 --> 00:24:18,467 and finds these unopened boxes, and releases the traumas 309 00:24:18,533 --> 00:24:20,800 that are stored inside, OK? 310 00:24:20,867 --> 00:24:23,233 But it's good that these things are happening. 311 00:24:23,300 --> 00:24:25,200 It's good that these things are coming out, 312 00:24:25,267 --> 00:24:28,833 because it means we're getting to the root of the problem. 313 00:24:28,900 --> 00:24:30,067 OK? 314 00:24:30,133 --> 00:24:33,567 And all we want to do is throw out these boxes. 315 00:28:46,267 --> 00:28:46,933 Hello. 316 00:28:47,000 --> 00:28:47,833 - Good morning, Steven. 317 00:28:47,900 --> 00:28:49,367 It's Kate. - Hey, Kate. 318 00:28:49,433 --> 00:28:50,067 How's it going? 319 00:28:50,133 --> 00:28:51,300 - Good, thank you. 320 00:28:51,367 --> 00:28:52,167 I'm in the room now with Laura and Basia. 321 00:28:52,233 --> 00:28:53,767 We're good to go if you are. 322 00:28:53,833 --> 00:28:55,200 How you doing? 323 00:28:55,267 --> 00:28:56,400 - Hi. 324 00:28:56,467 --> 00:28:58,267 So how are we getting 325 00:28:58,333 --> 00:28:59,167 on with the Geneva Project? 326 00:28:59,233 --> 00:29:00,567 - OK, it's going really well. 327 00:29:00,633 --> 00:29:02,700 In fact, Basia's been looking into this one for us. 328 00:29:02,767 --> 00:29:04,133 Excellent. 329 00:29:04,200 --> 00:29:06,100 So Basia, why don't you lead us through on the stairs? 330 00:29:15,133 --> 00:29:17,467 Hello, you still there? 331 00:29:20,667 --> 00:29:25,567 - Sorry, I need to go to the toilet. 332 00:29:25,633 --> 00:29:27,567 Is everything all right? 333 00:29:27,633 --> 00:29:30,067 - Um, Steven, Basia is all over that one. 334 00:29:30,133 --> 00:29:31,533 It's all prepared. 335 00:29:31,600 --> 00:29:33,300 What I'll get her to do is email it over in the morning. 336 00:29:33,367 --> 00:29:34,467 In the meantime, let's-- 337 00:31:32,400 --> 00:31:33,333 Basia. 338 00:31:36,767 --> 00:31:37,533 - There you go. 339 00:31:37,600 --> 00:31:39,167 There's a coffee for you. 340 00:31:39,233 --> 00:31:40,167 Thank you. 341 00:31:40,233 --> 00:31:41,367 - You're welcome. 342 00:31:41,433 --> 00:31:42,400 You're working-- 343 00:32:47,900 --> 00:32:49,233 - Put your hand on the floor. 344 00:32:49,300 --> 00:32:50,600 - Right. - Then your butt in. 345 00:32:50,667 --> 00:32:52,033 - Right. 346 00:32:52,100 --> 00:32:53,733 - And then we just slide all the way down to the floor. 347 00:32:53,800 --> 00:32:54,433 That's it. 348 00:32:54,500 --> 00:32:55,667 Nice and relaxed. 349 00:32:55,733 --> 00:32:57,400 Use that hand that's on the floor, push up, 350 00:32:57,467 --> 00:32:59,133 and then we sit facing back. 351 00:32:59,200 --> 00:32:59,867 Exactly. 352 00:32:59,933 --> 00:33:01,400 You can do it again. 353 00:33:01,467 --> 00:33:03,100 - I didn't even know him, you know. 354 00:33:03,167 --> 00:33:04,300 - He's really nice. 355 00:33:04,367 --> 00:33:07,100 And you seem like you'd make a good couple. 356 00:33:07,167 --> 00:33:09,433 - I think that's a little too much. 357 00:33:09,500 --> 00:33:13,267 So no-- you know, I don't even know him. 358 00:33:13,333 --> 00:33:17,133 Maybe we can go one day and have a coffee or something. 359 00:33:17,200 --> 00:33:18,367 - Yeah, I think you should. 360 00:33:18,433 --> 00:33:20,133 Maybe you should get his number next class. 361 00:33:20,200 --> 00:33:22,600 - Well, yeah, but don't you think 362 00:33:22,667 --> 00:33:24,500 he's supposed come to me first? 363 00:34:42,767 --> 00:34:43,600 - It's fine. 364 00:34:43,667 --> 00:34:44,433 Don't worry. 365 00:34:49,467 --> 00:34:53,233 Mommy's sad sometimes, but it doesn't mean 366 00:34:53,300 --> 00:34:55,067 that she doesn't love you, OK? 367 00:34:58,467 --> 00:35:00,067 She loves you so much. 368 00:35:13,467 --> 00:35:14,867 - Bloody hell, you're keen. 369 00:35:14,933 --> 00:35:16,400 - No, I'm committed. 370 00:35:16,467 --> 00:35:17,533 - So you should be. 371 00:36:05,633 --> 00:36:06,467 - Who is it? 372 00:36:16,133 --> 00:36:16,800 - Nobody. 373 00:38:22,567 --> 00:38:31,633 Basia, Basia. 374 00:38:40,833 --> 00:38:41,600 Basia. 375 00:39:10,300 --> 00:39:11,300 - Hey, you're not going mad. 376 00:39:11,367 --> 00:39:12,833 You do know that. 377 00:39:12,900 --> 00:39:13,800 You're really not. 378 00:39:16,633 --> 00:39:17,633 - One minute, I'm fine. 379 00:39:17,700 --> 00:39:20,133 And the next, I feel like something 380 00:39:20,200 --> 00:39:21,367 horrible just happened. 381 00:39:24,367 --> 00:39:27,733 It's like we-- when you have a bad dream, 382 00:39:27,800 --> 00:39:31,067 and you can't remember what it was. 383 00:39:31,133 --> 00:39:36,800 You're just waking up with this horrible feeling, 384 00:39:36,867 --> 00:39:39,467 - I can't even begin to think what it must be like for you. 385 00:39:42,533 --> 00:39:43,667 I've got a good idea. 386 00:39:43,733 --> 00:39:45,733 Why don't you come round to mine tonight? 387 00:39:45,800 --> 00:39:48,833 You and me, let's have a girly night in, DVD and takeaway. 388 00:39:48,900 --> 00:39:50,267 It'll do us the world of good. 389 00:39:50,333 --> 00:39:56,267 I'll bring a bottle of wine, and we'll talk about cock. 390 00:39:56,333 --> 00:39:57,100 Done. 391 00:41:05,933 --> 00:41:07,367 - I'm really sorry. 392 00:41:07,433 --> 00:41:11,200 I just-- I don't know what happened. 393 00:41:11,267 --> 00:41:12,067 It's silly. 394 00:41:15,567 --> 00:41:18,567 Maybe the other night, I tried to move 395 00:41:18,633 --> 00:41:20,333 around my hand or something. 396 00:41:20,400 --> 00:41:24,333 And that's how it happened. 397 00:41:24,400 --> 00:41:25,600 It happens, right? 398 00:43:08,800 --> 00:43:11,100 - OK, I'm OK. 399 00:43:11,167 --> 00:43:11,733 It's fine. 400 00:43:16,167 --> 00:43:16,800 - Mhm. 401 00:43:16,867 --> 00:43:17,767 Oh, yeah work it. 402 00:43:17,833 --> 00:43:18,733 You're so hot right now. 403 00:44:35,733 --> 00:44:41,367 - My locket I got it from my first boyfriend. 404 00:44:41,433 --> 00:44:45,067 This is terrible, but I kept it. 405 00:44:49,333 --> 00:44:52,500 - It's nice. 406 00:44:52,567 --> 00:44:54,333 - You can have it, if you want. 407 00:44:54,400 --> 00:44:56,167 But you have to promise to me that you're 408 00:44:56,233 --> 00:44:58,567 gonna take care of it. 409 00:44:58,633 --> 00:45:01,067 OK? 410 00:45:01,133 --> 00:45:03,533 You promise? 411 00:45:03,600 --> 00:45:05,333 - OK. 412 00:45:05,400 --> 00:45:06,567 - It's gonna look beautiful on you. 413 00:45:39,667 --> 00:45:40,433 Basia. 414 00:45:51,367 --> 00:45:53,733 Basia! 415 00:45:53,800 --> 00:45:54,567 Basia. 416 00:45:58,633 --> 00:46:00,567 Basia. 417 00:46:00,633 --> 00:46:01,367 Basia. 418 00:46:04,867 --> 00:46:05,733 - No! 419 00:46:05,800 --> 00:46:07,167 Basia! 420 00:46:07,233 --> 00:46:08,300 - No! 421 00:46:08,367 --> 00:46:09,167 Basia. 422 00:46:09,233 --> 00:46:11,167 - No, no, no! 423 00:46:11,233 --> 00:46:12,667 Basia. 424 00:46:12,733 --> 00:46:14,167 - No, God. 425 00:46:14,233 --> 00:46:16,633 Basia. 426 00:46:16,700 --> 00:46:19,167 - No! 427 00:46:19,233 --> 00:46:21,167 No! 428 00:46:21,233 --> 00:46:22,167 No! 429 00:46:22,233 --> 00:46:23,000 Basia. 430 00:47:32,933 --> 00:47:36,633 - Oh my God, no! 431 00:47:36,700 --> 00:47:37,533 No! 432 00:47:40,233 --> 00:47:41,033 Help me! 433 00:48:38,167 --> 00:48:39,433 Something has changed him. 434 00:48:44,367 --> 00:48:45,433 He's not my brother anymore. 435 00:48:49,833 --> 00:48:50,767 He's not well. 436 00:52:01,700 --> 00:52:04,267 - Bee, come on. 437 00:52:04,333 --> 00:52:05,133 Stop crying. 438 00:52:05,200 --> 00:52:06,100 Stop crying. 439 00:52:06,167 --> 00:52:07,633 I'm here. 440 00:52:09,767 --> 00:52:10,533 Bee. 441 00:52:14,700 --> 00:52:15,867 Bee, nothing's gonna happen now. 442 00:52:15,933 --> 00:52:18,733 I'm here. 443 00:52:18,800 --> 00:52:20,700 Shh, stop crying. 444 00:52:20,767 --> 00:52:22,533 Shh. 445 00:52:22,600 --> 00:52:24,533 I'm gonna get you some proper help. 446 00:52:24,600 --> 00:52:25,433 Bee. 447 00:53:37,567 --> 00:53:38,500 - Right, I'm off. 448 00:53:41,333 --> 00:53:42,267 Yes. 449 00:53:42,333 --> 00:53:43,600 Can't fucking wait. 450 00:53:43,667 --> 00:53:45,367 So looking forward to it. 451 00:53:48,333 --> 00:53:49,267 Doo-doo-doo. 452 00:53:49,333 --> 00:53:50,133 Learn some moves. 453 00:53:50,200 --> 00:53:51,267 Go on. 454 00:53:51,333 --> 00:53:52,300 Go and work it. 455 00:53:52,367 --> 00:53:54,300 Mhm. 456 00:53:54,367 --> 00:53:55,400 - Bye, everybody. 457 00:55:37,767 --> 00:55:39,667 - Fumiko, Fumiko! 458 00:57:52,567 --> 00:57:55,167 - What happened to me? 459 00:57:55,233 --> 00:57:56,833 What happened to me? 460 00:57:56,900 --> 00:57:57,633 Oh my God. 461 00:58:05,500 --> 00:58:06,400 This is not real. 462 00:58:08,900 --> 00:58:12,833 This is not real. 463 00:58:12,900 --> 00:58:15,767 This is not real. 464 00:58:15,833 --> 00:58:19,733 This is not real. 465 00:58:19,800 --> 00:58:21,400 This is not real. 466 00:58:24,767 --> 00:58:28,167 This is not real. 467 00:58:28,233 --> 00:58:29,333 This is not real. 468 00:58:29,400 --> 00:58:30,033 This is not real. 469 00:58:30,100 --> 00:58:31,167 This is not real. 470 00:58:31,233 --> 00:58:32,167 This is not real. 471 00:58:32,233 --> 00:58:33,200 This is not real. 472 00:58:33,267 --> 00:58:34,333 This is not real. 473 00:58:34,400 --> 00:58:35,733 This is not real. This is not real. 474 00:58:35,800 --> 00:58:36,433 This is not real. 475 00:58:36,500 --> 00:58:37,133 This is not real. 476 00:58:37,200 --> 00:58:38,367 This is not real! 477 00:58:38,433 --> 00:58:40,367 This is not real! 478 00:58:40,433 --> 00:58:41,367 This is not real! 479 00:58:41,433 --> 00:58:42,300 This is not real. 480 00:59:33,300 --> 00:59:34,133 - Are you fucking with me? 481 01:00:22,433 --> 01:00:24,200 Don't fucking touch me! 482 01:00:24,267 --> 01:00:26,367 No, no, no! 483 01:00:26,433 --> 01:00:28,633 Get away from me! 484 01:00:28,700 --> 01:00:30,433 You're sleeping very, 485 01:00:30,500 --> 01:00:35,467 very, very calm, very relaxed. 486 01:00:35,533 --> 01:00:38,533 We're gonna go back in time now, Basia. 487 01:00:38,600 --> 01:00:44,800 You're sinking deeper and deeper into relaxation. 488 01:00:44,867 --> 01:00:49,033 I want you to take a look around and tell me what you see. 489 01:00:58,767 --> 01:01:00,167 - I am a man. 490 01:01:00,233 --> 01:01:00,867 I'm on my farm. 491 01:01:04,233 --> 01:01:06,467 I am going to my barn. 492 01:01:13,200 --> 01:01:16,367 He is waiting for me. 493 01:01:21,400 --> 01:01:22,500 He is not well. 494 01:03:58,200 --> 01:03:59,133 - He has killed me. 495 01:04:04,200 --> 01:04:06,133 I am leaving this world. 496 01:04:09,533 --> 01:04:14,600 He has become an animal who will prey upon-- 497 01:05:17,767 --> 01:05:18,533 - Oh my God! 498 01:05:39,933 --> 01:05:42,533 - Hi, Basia. 499 01:05:42,600 --> 01:05:43,467 How are you today? 500 01:05:47,633 --> 01:05:48,600 Do you fancy having a chat? 501 01:05:53,333 --> 01:05:54,467 Do you fancy talking? 502 01:05:58,800 --> 01:05:59,700 - No, you're not real. 503 01:06:05,867 --> 01:06:11,267 - OK, when you say I'm not real, what do you mean by that? 504 01:06:11,333 --> 01:06:13,567 - Go away! 505 01:06:13,633 --> 01:06:14,367 Go away! 506 01:06:41,233 --> 01:06:42,367 - Die, you bugger! 507 01:07:25,533 --> 01:07:26,533 - Come, now rest there. 508 01:07:29,733 --> 01:07:30,533 Into bed. 509 01:07:36,467 --> 01:07:37,367 There's a good girl. 510 01:08:00,333 --> 01:08:02,267 OK, just try and get some rest. 511 01:08:02,333 --> 01:08:03,733 I'm sure you'll feel much better-- 512 01:09:33,667 --> 01:09:34,600 - Hey, Bee. 513 01:09:34,667 --> 01:09:36,300 It's me, Kate. 514 01:09:36,367 --> 01:09:37,133 How are you? 515 01:09:42,867 --> 01:09:44,267 You're so pretty. 516 01:09:44,333 --> 01:09:45,633 You always look so pretty. 517 01:09:49,633 --> 01:09:50,567 You always look so amazing. 518 01:09:53,500 --> 01:09:55,600 Let's brush this. 519 01:09:55,667 --> 01:09:56,533 - Kate. 520 01:09:56,600 --> 01:09:57,433 - Yeah? 521 01:09:57,500 --> 01:09:58,800 - Please be real. - I am. 522 01:09:58,867 --> 01:09:59,667 I'm here. 523 01:09:59,733 --> 01:10:00,300 I'm here. 524 01:10:00,367 --> 01:10:02,167 Hold my hand. 525 01:10:02,233 --> 01:10:04,167 Relax. 526 01:10:06,233 --> 01:10:09,100 - How did I get here? 527 01:10:09,167 --> 01:10:10,167 - Bee, listen to me. 528 01:10:10,233 --> 01:10:12,333 Remember, you've not been very well. 529 01:10:12,400 --> 01:10:13,433 We brought you here to get you help. 530 01:10:13,500 --> 01:10:16,267 These people are gonna look after you. 531 01:10:16,333 --> 01:10:19,667 - Kate, help me. 532 01:10:19,733 --> 01:10:20,667 Please, help me! 533 01:10:23,500 --> 01:10:25,433 What's happening to me? 534 01:10:25,500 --> 01:10:27,433 - All these great people are gonna look after you. 535 01:10:27,500 --> 01:10:29,433 You'll be back on your feet in no time. 536 01:10:29,500 --> 01:10:30,667 - Kate, please. 537 01:10:30,733 --> 01:10:31,500 - You will be! 538 01:10:34,500 --> 01:10:36,467 - Please, help me. 539 01:10:36,533 --> 01:10:38,467 Someone help! 540 01:10:38,533 --> 01:10:40,467 Someone help. 541 01:10:40,533 --> 01:10:42,067 I just wanna die. 542 01:10:42,133 --> 01:10:43,200 - Don't say that, Bee. 543 01:10:43,267 --> 01:10:43,933 Please. 544 01:10:44,000 --> 01:10:45,067 - I just wanna die. 545 01:10:45,133 --> 01:10:46,533 Why can't I just die? 546 01:10:54,133 --> 01:10:56,833 It's hot. 547 01:10:56,900 --> 01:10:58,533 He has murdered my husband. 548 01:11:02,433 --> 01:11:05,833 He was a good man. 549 01:11:05,900 --> 01:11:07,467 And I loved him very much. 550 01:11:11,400 --> 01:11:14,033 He has taken me for himself. 551 01:11:16,900 --> 01:11:18,000 I'm scared. 552 01:11:22,567 --> 01:11:23,500 There's so much pain here. 553 01:13:13,867 --> 01:13:14,633 No! 554 01:13:18,267 --> 01:13:20,467 No, no! 555 01:13:20,533 --> 01:13:21,333 God! 556 01:13:30,733 --> 01:13:35,667 No, no, no! 557 01:13:45,333 --> 01:13:46,367 I am a boy. 558 01:13:49,500 --> 01:13:50,500 We are so hungry. 559 01:13:53,933 --> 01:14:00,033 I have to find food for me and for my mother. 560 01:16:14,300 --> 01:16:15,733 I never see my mother again. 561 01:16:52,333 --> 01:16:53,100 It is cold. 562 01:16:57,500 --> 01:16:58,500 Spring is coming. 563 01:17:03,333 --> 01:17:06,700 I miss my wife. 564 01:17:06,767 --> 01:17:08,667 She had left this world. 565 01:17:11,700 --> 01:17:12,667 I am a fisherman. 566 01:17:16,167 --> 01:17:17,100 I am a father. 567 01:17:20,867 --> 01:17:26,033 It is just me and our daughter now. 568 01:17:29,867 --> 01:17:30,800 Her name is Keiko. 569 01:21:53,300 --> 01:21:54,433 Goodbye, Keiko. 570 01:21:57,667 --> 01:21:58,433 Sorry! 571 01:25:01,733 --> 01:25:05,067 - Yes. 572 01:25:08,467 --> 01:25:09,400 There you are. 573 01:25:13,233 --> 01:25:14,567 You see your therapist, don't you? 574 01:25:20,433 --> 01:25:21,500 She's breaking through. 575 01:25:24,933 --> 01:25:25,800 She's trying to reach you. 576 01:25:29,933 --> 01:25:30,800 Can you feel her? 577 01:25:38,433 --> 01:25:45,700 I'm gonna count down from 10 to 1. 578 01:25:45,767 --> 01:25:50,800 And when I get to one, I will snap my fingers, 579 01:25:50,867 --> 01:25:54,300 and you will be dead. 580 01:25:54,367 --> 01:25:56,633 10. 581 01:25:56,700 --> 01:26:03,567 I am a tumor in your body, and I am eating you. 582 01:26:03,633 --> 01:26:04,167 9. 583 01:26:04,233 --> 01:26:06,267 From the inside. 584 01:26:06,333 --> 01:26:08,800 I am growing into your blood vessel. 585 01:26:15,333 --> 01:26:22,600 8, I am king and growing. 586 01:26:22,667 --> 01:26:33,233 7, I am the malignant force that is eating your body alive. 587 01:26:33,300 --> 01:26:44,667 6, 5, 4, 3, 2, 2, 1. 588 01:27:42,367 --> 01:27:43,367 Basia. 589 01:29:22,133 --> 01:29:24,800 I feel so alone. 590 01:29:32,467 --> 01:29:36,800 Take my hand. 591 01:29:42,400 --> 01:29:43,800 Lead me home. 592 01:29:50,733 --> 01:29:54,800 Don't leave me here on my own. 593 01:30:00,867 --> 01:30:02,433 I feel so alone. 594 01:30:10,833 --> 01:30:12,433 Take my hand. 595 01:30:19,833 --> 01:30:21,400 Lead me home. 596 01:30:29,667 --> 01:30:33,700 Don't leave me here on my own. 597 01:30:39,333 --> 01:30:41,333 I feel so alone. 598 01:35:21,767 --> 01:35:23,867 - Basia, can you hear me? 599 01:35:23,933 --> 01:35:24,667 Basia? 600 01:35:30,700 --> 01:35:32,633 Basia? 601 01:35:32,700 --> 01:35:33,633 Basia? 602 01:35:35,833 --> 01:35:36,400 It's me. 603 01:35:36,467 --> 01:35:37,367 It's your mom. 604 01:35:37,433 --> 01:35:39,133 I am here. 605 01:35:39,200 --> 01:35:40,133 Listen to me. 606 01:35:40,200 --> 01:35:42,533 Can you hear me? 607 01:35:42,600 --> 01:35:49,467 Tell me 608 01:35:49,533 --> 01:35:53,600 There's no other voice. 609 01:35:53,667 --> 01:35:55,600 Please, please baby! 610 01:36:13,167 --> 01:36:15,100 You have to do it now. 611 01:36:15,167 --> 01:36:16,100 You have to do it now. 612 01:36:16,167 --> 01:36:17,567 Do you hear me? 613 01:36:17,633 --> 01:36:19,567 Please baby! 614 01:36:19,633 --> 01:36:21,067 Please! 615 01:36:24,133 --> 01:36:26,067 Just do it now! 616 01:37:43,200 --> 01:37:46,633 The human spirit is strong. 617 01:37:49,833 --> 01:37:52,033 Live and die forever. 618 01:37:57,867 --> 01:37:59,400 So where next? 619 01:38:05,733 --> 01:38:09,100 I'll find you. 620 01:38:09,167 --> 01:38:18,200 As your son, your daughter, your soul mate. 621 01:38:21,867 --> 01:38:23,433 I've been your mother many times. 622 01:38:27,167 --> 01:38:28,733 - Basia? 623 01:38:29,300 --> 01:38:33,833 I'm sorry I couldn't always be there. 624 01:38:33,900 --> 01:38:34,733 - I'm coming! 625 01:38:46,233 --> 01:38:47,567 So, we're next. 626 01:38:54,600 --> 01:38:56,333 I look forward to meeting you. 627 01:39:17,267 --> 01:39:30,133 I'm home where you keep my bones. 628 01:39:45,200 --> 01:39:55,133 Alone blood from a stone. 629 01:40:00,833 --> 01:40:07,800 You are the tidal, the tidal wave of time. 630 01:40:07,867 --> 01:40:14,167 You are the tidal, the wave around me. 631 01:40:14,233 --> 01:40:20,467 You are the tidal, tidal wave of time. 632 01:40:20,533 --> 01:40:26,433 You are the tidal, the wave around me. 633 01:40:26,500 --> 01:40:33,100 Shining diamonds, diamonds in the sky. 634 01:40:33,167 --> 01:40:39,767 They fall from heaven, like diamonds in your eyes 635 01:40:39,833 --> 01:40:44,800 into your arms, your arms around me. 636 01:40:44,867 --> 01:40:52,033 You shine like diamonds, diamonds in the sky. 637 01:40:54,600 --> 01:41:05,733 I'm home where you keep my bones. 638 01:41:20,700 --> 01:41:29,533 Alone, blood from a stone. 639 01:41:37,567 --> 01:41:43,500 You are the tidal, the tidal wave of time. 640 01:41:43,567 --> 01:41:50,367 You are the tidal, the wave around me. 641 01:41:50,433 --> 01:41:56,167 You are the tidal, tidal wave of time. 642 01:41:56,233 --> 01:42:03,367 You are the tidal, the wave around me. 643 01:42:03,433 --> 01:42:09,367 Shining diamonds, diamonds in your eyes. 644 01:42:09,433 --> 01:42:15,733 They fall from heaven, like diamonds from the sky. 645 01:42:15,800 --> 01:42:22,467 Into your arms, your arms around me. 646 01:42:22,533 --> 01:42:28,600 You shine like diamonds, diamonds in your eyes. 42155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.