All language subtitles for The.Magicians.US.S04E01.720p.WEB.x265-MiNX[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,745 --> 00:00:09,477 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:09,487 --> 00:00:11,088 - I killed a god. - The old gods... 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,698 when we're harmless, they ignore us, 4 00:00:12,708 --> 00:00:15,288 but when we become malignant, they amputate. 5 00:00:15,299 --> 00:00:16,943 [ALL GASPING] 6 00:00:16,954 --> 00:00:19,444 - Magic is gone. - I need to show you something. 7 00:00:19,454 --> 00:00:21,983 Oh, my God. 8 00:00:21,994 --> 00:00:24,421 I have magic. 9 00:00:24,431 --> 00:00:25,901 Do you want your magic back or not? 10 00:00:25,911 --> 00:00:28,860 I'll send you on an epic quest. 11 00:00:28,870 --> 00:00:30,775 "The Tale of the Seven Keys." 12 00:00:30,785 --> 00:00:32,647 Jules, this is our quest. 13 00:00:32,657 --> 00:00:34,736 [ALL SCREAMING] 14 00:00:34,746 --> 00:00:37,608 - [SWALLOWS] - I think I'm leveling up. 15 00:00:37,618 --> 00:00:40,045 [DRAMATIC MUSIC] 16 00:00:40,055 --> 00:00:42,047 - I'm... - A full-on goddess. 17 00:00:42,057 --> 00:00:43,701 You're here about the fountain. 18 00:00:43,711 --> 00:00:44,833 The backdoor to magic. 19 00:00:44,843 --> 00:00:46,530 Alice, what are you doing? 20 00:00:46,540 --> 00:00:48,619 She's destroying the keys! 21 00:00:48,629 --> 00:00:50,621 I know you thought this was for everyone's good. 22 00:00:50,631 --> 00:00:52,364 You'll see someday it wasn't. 23 00:00:52,375 --> 00:00:53,972 Julia, you could lose your power. 24 00:00:53,982 --> 00:00:55,322 [SCREAMS] 25 00:00:55,332 --> 00:00:58,122 ♪ 26 00:00:58,133 --> 00:00:59,935 Once magic is flowing again, 27 00:00:59,945 --> 00:01:03,460 you have 30 seconds to attach the siphon. 28 00:01:03,470 --> 00:01:05,767 ♪ 29 00:01:05,777 --> 00:01:07,638 I hear you have an experimental potion 30 00:01:07,648 --> 00:01:09,597 that not only wipes your memory, 31 00:01:09,607 --> 00:01:11,420 but creates a whole new persona. 32 00:01:11,431 --> 00:01:12,991 She made a deal with us, then broke it. 33 00:01:13,001 --> 00:01:15,994 Unlike the others, she belongs to the Library. 34 00:01:16,004 --> 00:01:18,562 That thing, it can jump bodies. 35 00:01:18,572 --> 00:01:19,824 It's seen them. 36 00:01:19,834 --> 00:01:22,653 It knows magic is back. 37 00:01:22,663 --> 00:01:25,280 It knows they're magicians, even if they don't. 38 00:01:25,291 --> 00:01:27,615 If they don't know who they are, if they don't have magic, 39 00:01:27,625 --> 00:01:29,921 - they can't protect themselves. - Will you play with me? 40 00:01:29,931 --> 00:01:31,009 I think you've got me... 41 00:01:31,019 --> 00:01:32,318 mistaken for somebody else. 42 00:01:32,329 --> 00:01:35,710 I think anything is more fun when you do it with a friend. 43 00:01:35,720 --> 00:01:37,591 ♪ 44 00:01:39,027 --> 00:01:40,638 [DISTANT CARS HONKING] 45 00:01:41,943 --> 00:01:43,674 Feels like there's never a reason 46 00:01:43,684 --> 00:01:45,023 to last that long. 47 00:01:45,033 --> 00:01:46,677 [LAUGHING] 48 00:01:46,687 --> 00:01:48,636 Um, I will catch you guys tomorrow, yeah? 49 00:01:48,646 --> 00:01:49,941 Okay. 50 00:01:49,951 --> 00:01:52,998 [INDISTINCT CHATTER] 51 00:01:54,000 --> 00:02:00,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 52 00:02:01,093 --> 00:02:04,086 [MYSTERIOUS MUSIC] 53 00:02:04,096 --> 00:02:06,175 ♪ 54 00:02:06,185 --> 00:02:07,872 [WIND HOWLING] 55 00:02:07,882 --> 00:02:09,754 Shit! 56 00:02:13,627 --> 00:02:15,402 Shit. 57 00:02:15,412 --> 00:02:16,446 ♪ 58 00:02:16,456 --> 00:02:18,796 My God. 59 00:02:18,806 --> 00:02:25,857 ♪ 60 00:02:32,124 --> 00:02:33,811 [SIGHS] 61 00:02:33,821 --> 00:02:37,641 ♪ 62 00:02:37,651 --> 00:02:38,697 Shit. 63 00:02:38,708 --> 00:02:45,703 ♪ 64 00:02:47,705 --> 00:02:48,870 [GRUNTS] 65 00:02:48,880 --> 00:02:55,930 ♪ 66 00:02:57,758 --> 00:02:58,923 [GRUNTS] 67 00:02:58,933 --> 00:03:01,926 [BIRDS CHIRPING] 68 00:03:01,936 --> 00:03:07,105 ♪ 69 00:03:07,115 --> 00:03:10,108 [CURIOUS MUSIC] 70 00:03:10,118 --> 00:03:17,125 ♪ 71 00:03:21,042 --> 00:03:22,991 Uh, hi. Um, hello. 72 00:03:23,001 --> 00:03:24,122 Hi. 73 00:03:24,132 --> 00:03:26,255 ♪ 74 00:03:26,265 --> 00:03:28,605 Kimber D'Antoni? 75 00:03:28,615 --> 00:03:30,477 Uh-huh. 76 00:03:30,487 --> 00:03:33,958 ♪ 77 00:03:33,968 --> 00:03:35,873 [COUGHING] 78 00:03:35,883 --> 00:03:37,614 [SNIFFS] 79 00:03:37,624 --> 00:03:39,529 I'm Todd. 80 00:03:39,539 --> 00:03:41,052 You're late. 81 00:03:41,062 --> 00:03:42,489 Follow me. 82 00:03:42,499 --> 00:03:44,926 Uh, I... I'm sorry. Where am I? 83 00:03:44,936 --> 00:03:46,495 Upstate New York. 84 00:03:46,506 --> 00:03:48,422 - Brakebills University. - Okay, hold on. How... 85 00:03:48,433 --> 00:03:49,974 Good afternoon. Nice to see you. 86 00:03:49,984 --> 00:03:51,498 - How is that possible? - Pro tip, 87 00:03:51,508 --> 00:03:52,890 in case you remember any of this: 88 00:03:52,900 --> 00:03:55,110 always be polite to Librarians. 89 00:03:55,120 --> 00:03:56,981 They look harmless, but they do regulate 90 00:03:56,991 --> 00:03:58,548 the good stuff, you know? 91 00:03:58,558 --> 00:04:00,158 Make them cranky, all of a sudden, 92 00:04:00,168 --> 00:04:02,639 there's this lag time when you put in a request. 93 00:04:02,649 --> 00:04:05,250 I mean, New World Order, definitely better than it was, 94 00:04:05,260 --> 00:04:07,992 but in my humble "O," a little worse than the old days. 95 00:04:08,002 --> 00:04:09,516 Okay, uh, stop. 96 00:04:09,526 --> 00:04:11,953 - I'm sorry, what's happening? - Oh. 97 00:04:11,963 --> 00:04:14,608 You've been offered a preliminary exam 98 00:04:14,618 --> 00:04:17,045 for entry into the graduate program. 99 00:04:17,055 --> 00:04:19,656 Am I hallucinating? 100 00:04:19,666 --> 00:04:21,702 I mean, if I say no, 101 00:04:21,712 --> 00:04:23,834 that could be part of it, right? 102 00:04:23,844 --> 00:04:25,183 But, I mean, no. 103 00:04:25,193 --> 00:04:27,011 Um, really no. Nope. 104 00:04:27,021 --> 00:04:28,578 Okay, yeah. 105 00:04:28,588 --> 00:04:31,015 That definitely wasn't helpful at all. 106 00:04:31,025 --> 00:04:32,582 - So... - Sorry. 107 00:04:32,592 --> 00:04:34,584 Come on. We gotta hustle. 108 00:04:34,594 --> 00:04:36,630 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 109 00:04:36,640 --> 00:04:38,022 Late! 110 00:04:38,032 --> 00:04:40,764 ♪ 111 00:04:40,774 --> 00:04:41,993 Welcome. 112 00:04:43,211 --> 00:04:46,683 You may address me as Dean. 113 00:04:46,693 --> 00:04:47,815 ♪ 114 00:04:47,825 --> 00:04:49,556 I know you all have questions. 115 00:04:49,566 --> 00:04:52,820 They will be answered in time. 116 00:04:52,830 --> 00:04:54,735 For the next hour, 117 00:04:54,745 --> 00:04:58,347 your task is to complete your test. 118 00:04:58,357 --> 00:05:00,088 [CHUCKLES SOFTLY] 119 00:05:00,098 --> 00:05:01,959 Best of luck to you all. 120 00:05:01,969 --> 00:05:04,179 Begin. 121 00:05:04,189 --> 00:05:11,239 ♪ 122 00:05:13,285 --> 00:05:14,743 You know, this would go faster 123 00:05:14,754 --> 00:05:17,845 if we could just do them all in one batch, like we used to. 124 00:05:17,855 --> 00:05:20,630 You know we don't have that kind of supply. 125 00:05:20,640 --> 00:05:22,719 Yeah. I'm just saying. 126 00:05:22,729 --> 00:05:25,679 I mean, how many extra hours of our time is this taking, 127 00:05:25,689 --> 00:05:28,290 when the Library could just give it to us? 128 00:05:28,300 --> 00:05:31,129 Come on. You know you're thinking it. 129 00:05:33,000 --> 00:05:36,090 Well, looks like the weird one's a dud. 130 00:05:37,614 --> 00:05:40,607 [CURIOUS MUSIC] 131 00:05:40,617 --> 00:05:41,912 ♪ 132 00:05:41,922 --> 00:05:44,393 - Is the one you said... - Shorted out the globe? 133 00:05:44,403 --> 00:05:46,090 Yeah. 134 00:05:46,100 --> 00:05:47,875 Never seen that before. 135 00:05:47,885 --> 00:05:49,790 ♪ 136 00:05:49,800 --> 00:05:52,009 It was late in the day, no? 137 00:05:52,019 --> 00:05:53,402 Supply runs low. 138 00:05:53,412 --> 00:05:55,099 Could be that. 139 00:05:55,109 --> 00:05:56,318 True. 140 00:05:56,328 --> 00:05:59,974 I'll pull her and wipe her as soon as she's done the written portion. 141 00:05:59,984 --> 00:06:03,064 ♪ 142 00:06:03,074 --> 00:06:04,631 - [GLASS SHATTERS] - Ah, damn it. 143 00:06:04,641 --> 00:06:06,328 What was that? 144 00:06:06,338 --> 00:06:08,199 - I'm not quite sure. - Let me see... 145 00:06:08,209 --> 00:06:10,071 I'd advise against it. 146 00:06:10,081 --> 00:06:12,160 I didn't see anything. 147 00:06:12,170 --> 00:06:14,902 I've got a splitting headache. 148 00:06:14,912 --> 00:06:16,338 Okay. 149 00:06:16,348 --> 00:06:17,992 I'll take your word for it. 150 00:06:18,002 --> 00:06:21,038 - So keep or lose the migraine? - Let's keep. 151 00:06:21,048 --> 00:06:22,126 ♪ 152 00:06:22,136 --> 00:06:24,128 For now. 153 00:06:24,138 --> 00:06:31,135 ♪ 154 00:06:31,145 --> 00:06:35,009 [TICKING] 155 00:06:35,019 --> 00:06:38,012 [EERIE MUSIC] 156 00:06:38,022 --> 00:06:41,017 ♪ 157 00:06:41,660 --> 00:06:44,763 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 158 00:06:49,337 --> 00:06:51,025 - Saw it with my own eyes. 159 00:06:51,035 --> 00:06:53,070 Periplaneta Americana. 160 00:06:53,080 --> 00:06:54,489 - Huge. - Wow. 161 00:06:54,500 --> 00:06:56,953 - A cockroach can't be good for the books. - Exactly. 162 00:06:56,964 --> 00:06:58,859 I'm thinking of posting a sign to remind everyone 163 00:06:58,870 --> 00:07:00,293 that their mother doesn't work here, 164 00:07:00,304 --> 00:07:02,384 and they should clean up their own crumbs. 165 00:07:02,394 --> 00:07:03,994 That's funny. Very clever. 166 00:07:04,004 --> 00:07:05,057 Thank you. 167 00:07:05,068 --> 00:07:07,302 Should I use Helvetica or Times New Roman? 168 00:07:07,312 --> 00:07:09,260 Would Comic Sans communicate good cheer 169 00:07:09,270 --> 00:07:11,785 or undercut the seriousness of the message? 170 00:07:11,795 --> 00:07:14,788 [AMBIENT MUSIC] 171 00:07:14,798 --> 00:07:16,877 [SIGHS] 172 00:07:16,887 --> 00:07:23,937 ♪ 173 00:07:29,464 --> 00:07:32,283 Even your breathing is depressing today. 174 00:07:32,293 --> 00:07:33,720 You know that, Alice? 175 00:07:33,730 --> 00:07:35,069 Hey, I have an idea. 176 00:07:35,079 --> 00:07:37,071 - Yeah? - Yeah, go fuck yourself. 177 00:07:37,081 --> 00:07:38,812 I'm not here to entertain you. 178 00:07:38,822 --> 00:07:39,850 Huh. 179 00:07:39,861 --> 00:07:42,424 If you say so. 180 00:07:42,434 --> 00:07:45,775 'Cause the other day, when you tried to escape, that was funny. 181 00:07:45,785 --> 00:07:47,864 All that kicking and shrieking. 182 00:07:47,874 --> 00:07:49,997 Gives me a big chuckle every time I think of it. 183 00:07:50,007 --> 00:07:51,999 [HISSING] 184 00:07:52,009 --> 00:07:53,445 [DOOR OPENS] 185 00:07:56,143 --> 00:07:57,647 Good day, Ms. Quinn. 186 00:07:57,658 --> 00:07:58,746 Lunch. 187 00:08:00,408 --> 00:08:02,226 I thought you had slaves for that. 188 00:08:02,236 --> 00:08:04,151 Junior Librarians. 189 00:08:05,457 --> 00:08:07,449 I must insist you eat today. 190 00:08:07,459 --> 00:08:10,157 Fine. Insist away. 191 00:08:14,074 --> 00:08:16,327 Oh. 192 00:08:16,337 --> 00:08:18,025 You nosy bitch. 193 00:08:18,035 --> 00:08:19,766 [STAMMERS] Excuse me? 194 00:08:19,776 --> 00:08:21,245 You read my book, huh? 195 00:08:21,255 --> 00:08:23,465 Right up to the great blank spot. 196 00:08:23,475 --> 00:08:26,024 Did you read that whole chapter, hmm? 197 00:08:26,035 --> 00:08:29,786 You wanna talk about all the positions Quentin and I were in? 198 00:08:31,265 --> 00:08:34,007 Did my book tell you how many times I came? 199 00:08:35,008 --> 00:08:36,565 I can't let you starve, 200 00:08:36,575 --> 00:08:38,959 and I don't want to force you to eat. 201 00:08:38,969 --> 00:08:40,840 Neither of us would enjoy that. 202 00:08:49,196 --> 00:08:51,319 Keep cooperating, and you may continue to receive 203 00:08:51,329 --> 00:08:54,201 approved reading material. 204 00:08:57,204 --> 00:08:59,109 Wait. 205 00:08:59,119 --> 00:09:00,904 I have a question. 206 00:09:02,209 --> 00:09:03,592 I'm sorry. 207 00:09:03,602 --> 00:09:05,778 Dean Fogg's not coming. 208 00:09:07,911 --> 00:09:08,955 [DOOR CLOSES] 209 00:09:16,267 --> 00:09:17,867 Dean Fogg. 210 00:09:17,877 --> 00:09:19,096 The new students? 211 00:09:19,966 --> 00:09:21,131 Appreciate you coming 212 00:09:21,141 --> 00:09:22,916 all the way here to deliver this. 213 00:09:22,926 --> 00:09:26,006 Yes, well, you did... what's the word? 214 00:09:26,016 --> 00:09:27,964 Mandate that I do so. 215 00:09:27,974 --> 00:09:29,052 A formality. 216 00:09:29,062 --> 00:09:30,140 We have the utmost faith 217 00:09:30,150 --> 00:09:31,315 in your selection methods. 218 00:09:31,325 --> 00:09:33,361 This is merely for our records. 219 00:09:33,371 --> 00:09:34,546 Hmm. 220 00:09:36,504 --> 00:09:38,366 This one. 221 00:09:38,376 --> 00:09:41,064 Professor Lipson reported she caused an unusual reaction 222 00:09:41,074 --> 00:09:42,631 on your globe. 223 00:09:42,641 --> 00:09:44,328 Do you know why? 224 00:09:44,338 --> 00:09:46,287 I'm sure it'll become clear. 225 00:09:46,297 --> 00:09:47,941 She shows great potential. 226 00:09:47,951 --> 00:09:49,256 In what way? 227 00:09:50,055 --> 00:09:52,423 I'm not sure yet, 228 00:09:52,433 --> 00:09:55,393 but that's why she's at Brakebills. 229 00:09:56,524 --> 00:09:58,299 Well, I trust your instinct. 230 00:09:58,309 --> 00:09:59,343 Approved. 231 00:09:59,353 --> 00:10:00,398 Always a pleasure. 232 00:10:04,663 --> 00:10:06,046 Alice is fine. 233 00:10:06,056 --> 00:10:09,179 Depressed, surly. 234 00:10:09,189 --> 00:10:11,007 Still asking to see you again. 235 00:10:11,017 --> 00:10:14,387 She's fixated on the thing she says she saw in the castle. 236 00:10:14,398 --> 00:10:15,807 You told her, didn't you? 237 00:10:15,818 --> 00:10:19,668 That your independent contractors are looking into the threat, yes, 238 00:10:19,678 --> 00:10:22,323 but she's not worried about mass destruction. 239 00:10:22,333 --> 00:10:24,064 She's worried about her friends. 240 00:10:24,074 --> 00:10:26,936 I can't think of anyone better protected than they. 241 00:10:26,946 --> 00:10:29,939 [MELLOW ROCK MUSIC] 242 00:10:29,949 --> 00:10:32,028 ♪ 243 00:10:32,038 --> 00:10:33,682 ♪ Ooh-ooh ♪ 244 00:10:33,692 --> 00:10:35,510 Let's be frank, Zelda. 245 00:10:35,520 --> 00:10:38,034 My students saved magic. 246 00:10:38,044 --> 00:10:40,297 The world may throw flowers at the feet of the Order 247 00:10:40,307 --> 00:10:41,951 and Irene McAllistair, 248 00:10:41,961 --> 00:10:44,606 but you and I both know the goddamn truth. 249 00:10:44,616 --> 00:10:47,217 The Order stepped into an oversight position. 250 00:10:47,227 --> 00:10:49,654 Everything we do is to preserve knowledge, 251 00:10:49,664 --> 00:10:51,047 to make things safer. 252 00:10:51,057 --> 00:10:52,919 I'm not arguing the benefits. 253 00:10:52,929 --> 00:10:55,018 But you are, because they come at a cost. 254 00:10:56,410 --> 00:10:58,533 BOTTOM LINE: if your students resurface, 255 00:10:58,543 --> 00:11:00,578 I can't stop Irene from doing what she will 256 00:11:00,588 --> 00:11:02,145 to ensure their silence. 257 00:11:02,155 --> 00:11:03,973 We have certain... 258 00:11:03,983 --> 00:11:05,975 agreements with her as well. 259 00:11:05,985 --> 00:11:08,978 ♪ 260 00:11:08,988 --> 00:11:10,980 So... 261 00:11:10,990 --> 00:11:14,037 they must stay where they are, as they are. 262 00:11:14,994 --> 00:11:16,072 They'll be fine. 263 00:11:16,082 --> 00:11:18,553 Your spellwork was... 264 00:11:18,563 --> 00:11:20,086 masterful. 265 00:11:21,479 --> 00:11:24,646 You know my one solace, Zelda? 266 00:11:24,656 --> 00:11:26,604 When my attempts to protect them 267 00:11:26,614 --> 00:11:28,519 inevitably fail, 268 00:11:28,529 --> 00:11:31,696 their blood will be on your hands. 269 00:11:31,706 --> 00:11:34,743 ♪ 270 00:11:34,753 --> 00:11:38,268 ♪ Take your time with me ♪ 271 00:11:38,278 --> 00:11:42,664 ♪ I need to feel alive ♪ 272 00:11:42,674 --> 00:11:45,101 ♪ 273 00:11:45,111 --> 00:11:48,104 ♪ Oh-oh-oh ♪ 274 00:11:48,114 --> 00:11:50,541 Have a good day, Zelda. 275 00:11:50,551 --> 00:11:52,031 [CLEARS THROAT] 276 00:11:53,206 --> 00:11:55,198 [SIGHS] 277 00:11:55,208 --> 00:11:59,604 ♪ 278 00:12:03,989 --> 00:12:05,991 Don't tell me to relax. I'm pissed. 279 00:12:07,431 --> 00:12:09,515 Okay. I get it. 280 00:12:09,526 --> 00:12:11,736 - But you're overreacting. - I should throw this at you. 281 00:12:11,746 --> 00:12:13,007 Sam, come on. 282 00:12:13,018 --> 00:12:14,652 You made three very strong arrests. 283 00:12:14,662 --> 00:12:17,524 And this douchewater just walks away, 284 00:12:17,534 --> 00:12:20,222 based on what? Explain that to me. 285 00:12:20,232 --> 00:12:22,442 That douchewater always gets away. 286 00:12:22,452 --> 00:12:23,748 What are you talking about? 287 00:12:23,758 --> 00:12:25,358 Seen him booked six times. 288 00:12:25,368 --> 00:12:26,707 Never sticks. 289 00:12:26,717 --> 00:12:28,535 Hey, what can I say? Some people are lucky. 290 00:12:28,545 --> 00:12:30,406 Or their lawyers are. [CHUCKLES] 291 00:12:30,416 --> 00:12:32,201 My advice is, let it go. 292 00:12:35,639 --> 00:12:38,632 [OMINOUS MUSIC] 293 00:12:38,642 --> 00:12:45,606 ♪ 294 00:12:51,394 --> 00:12:54,387 [DRAMATIC MUSIC] 295 00:12:54,397 --> 00:13:01,447 ♪ 296 00:13:10,369 --> 00:13:11,622 [BELL RINGS] 297 00:13:11,632 --> 00:13:14,625 [PANTING] 298 00:13:14,635 --> 00:13:17,628 [SOFT MUSIC PLAYING] 299 00:13:17,638 --> 00:13:20,631 Uh, excuse me, miss? 300 00:13:20,641 --> 00:13:22,391 Can I help you? 301 00:13:23,339 --> 00:13:26,332 [TENSE MUSIC] 302 00:13:26,342 --> 00:13:33,392 ♪ 303 00:13:48,277 --> 00:13:49,877 That guy. 304 00:13:49,887 --> 00:13:51,028 He was just here. 305 00:13:51,039 --> 00:13:52,726 Oh, I must not have heard. 306 00:13:52,977 --> 00:13:59,278 ♪ 307 00:13:59,288 --> 00:14:01,367 Have a good day, sir. 308 00:14:01,377 --> 00:14:05,458 ♪ 309 00:14:05,468 --> 00:14:07,547 Hmm... 310 00:14:07,557 --> 00:14:12,378 ♪ 311 00:14:12,388 --> 00:14:14,510 [SIGHS] 312 00:14:14,520 --> 00:14:21,571 ♪ 313 00:14:26,576 --> 00:14:29,623 [HIGH-PITCHED RINGING] 314 00:14:33,365 --> 00:14:35,357 [RINGING INTENSIFIES] 315 00:14:35,367 --> 00:14:36,402 "Hedge witch." 316 00:14:36,412 --> 00:14:38,414 - [POPS] - Oh, shit. 317 00:14:39,676 --> 00:14:42,679 [RINGING CONTINUES] 318 00:14:43,854 --> 00:14:45,726 Oh, come on. 319 00:14:46,901 --> 00:14:48,772 [SIGHS] Piece of shit. 320 00:14:52,602 --> 00:14:54,725 [RINGING INTENSIFIES] 321 00:14:54,735 --> 00:14:57,379 [FOREBODING MUSIC] 322 00:14:57,389 --> 00:14:59,338 Damn it. 323 00:14:59,348 --> 00:15:01,698 Get your shit together, Cunningham. 324 00:15:02,830 --> 00:15:05,876 [HIGH-PITCHED RINGING] 325 00:15:06,921 --> 00:15:08,826 Shit! 326 00:15:08,836 --> 00:15:10,784 [SIGHS] Of course. 327 00:15:10,794 --> 00:15:17,845 ♪ 328 00:15:20,586 --> 00:15:22,709 [MUMBLING INDISTINCTLY] 329 00:15:22,719 --> 00:15:29,726 ♪ 330 00:15:31,075 --> 00:15:32,294 [PHONE CHIMES] 331 00:15:35,776 --> 00:15:36,777 [PHONE CHIMES] 332 00:15:41,564 --> 00:15:43,348 [HIGH-PITCHED RINGING] 333 00:15:43,958 --> 00:15:44,959 [GRUNTS] 334 00:15:47,788 --> 00:15:50,781 [SUSPENSEFUL MUSIC] 335 00:15:50,791 --> 00:15:57,841 ♪ 336 00:16:11,321 --> 00:16:14,357 - Hi, Mark. - Listen, I know you're a cop. 337 00:16:14,553 --> 00:16:17,024 Yeah, and, uh, I know what you are. 338 00:16:17,034 --> 00:16:18,338 I was just, uh, leaving. 339 00:16:18,349 --> 00:16:20,090 Yeah, I've noticed you're good at that. 340 00:16:20,101 --> 00:16:21,627 Six arrests, nothing ever sticks. 341 00:16:21,638 --> 00:16:23,901 Look, I don't hurt anyone. It's all strictly side hustle. 342 00:16:23,911 --> 00:16:25,685 Cut the shit. 343 00:16:25,695 --> 00:16:27,556 I know there's more of you. 344 00:16:27,566 --> 00:16:28,732 That you call yourself, what? Hedge witches? 345 00:16:28,742 --> 00:16:29,776 [HIGH-PITCHED RINGING] 346 00:16:29,786 --> 00:16:32,997 - [METAL CRASHING] - What the hell? 347 00:16:33,007 --> 00:16:35,521 I'm not stealing anything that's gonna hurt anyone. 348 00:16:35,531 --> 00:16:37,349 Minor shit. Charms, enhancements. 349 00:16:37,359 --> 00:16:39,568 Nothing dark and... look, I have no interest 350 00:16:39,578 --> 00:16:41,962 in poking whatever kind of witness-protection spell 351 00:16:41,972 --> 00:16:43,427 you've got going, okay? 352 00:16:43,438 --> 00:16:45,705 That thing tried to kill me for looking at it. 353 00:16:45,715 --> 00:16:47,794 What are you talking about? 354 00:16:47,804 --> 00:16:49,535 Charms, enchantments. 355 00:16:49,545 --> 00:16:51,416 What, is that French for "crystal meth"? 356 00:16:53,114 --> 00:16:54,588 You have no idea, do you? 357 00:16:54,599 --> 00:16:57,108 You just think you're you. 358 00:16:57,118 --> 00:16:58,674 Not so fast. 359 00:16:58,684 --> 00:16:59,980 What is that? 360 00:16:59,990 --> 00:17:01,226 Spelling bee medal? 361 00:17:01,237 --> 00:17:03,157 - Give that back. - What is it? 362 00:17:03,167 --> 00:17:04,985 Protection. 363 00:17:05,002 --> 00:17:06,054 From? 364 00:17:06,065 --> 00:17:07,509 You. 365 00:17:07,519 --> 00:17:08,607 Wait, stop! 366 00:17:09,430 --> 00:17:10,474 [HORN HONKING] 367 00:17:14,702 --> 00:17:17,564 [EERIE MUSIC] 368 00:17:17,575 --> 00:17:21,743 ♪ 369 00:17:21,754 --> 00:17:23,920 Yoo-hoo! 370 00:17:23,930 --> 00:17:26,096 Arise, Your Majesty. 371 00:17:26,106 --> 00:17:28,229 Arise. 372 00:17:28,239 --> 00:17:35,420 ♪ 373 00:17:39,032 --> 00:17:42,025 [DOOR CREAKING] 374 00:17:42,035 --> 00:17:44,637 ♪ 375 00:17:44,647 --> 00:17:47,466 What the hell? 376 00:17:47,476 --> 00:17:50,469 [MYSTERIOUS MUSIC] 377 00:17:50,479 --> 00:17:53,472 ♪ 378 00:17:53,482 --> 00:17:56,953 You may approach, High King. 379 00:17:56,963 --> 00:17:58,128 Come, come. 380 00:17:58,138 --> 00:17:59,739 Let's take a look at you. 381 00:17:59,749 --> 00:18:04,134 ♪ 382 00:18:04,144 --> 00:18:06,441 Hi. 383 00:18:06,451 --> 00:18:08,922 What the fuck is going on? 384 00:18:08,932 --> 00:18:11,011 Mm, it's a little bit worrying 385 00:18:11,021 --> 00:18:13,013 that you don't seem to know, considering. 386 00:18:13,023 --> 00:18:15,058 "Considering"? 387 00:18:15,068 --> 00:18:17,539 Are those horns? 388 00:18:17,549 --> 00:18:19,019 - [CHUCKLES] - Wait. 389 00:18:19,029 --> 00:18:22,631 Am I at Jeff Goldblum's house right now? 390 00:18:22,641 --> 00:18:23,806 What did I take? 391 00:18:23,816 --> 00:18:25,634 You are asleep. 392 00:18:25,644 --> 00:18:28,594 I, Ember, greatest ever God of Fillory, 393 00:18:28,604 --> 00:18:30,596 am blessing a visitation of my person 394 00:18:30,606 --> 00:18:33,555 on your prone and receptive state. 395 00:18:33,565 --> 00:18:35,688 Well, more technically, 396 00:18:35,698 --> 00:18:38,734 I, an energetic emanation 397 00:18:38,744 --> 00:18:40,954 previously placed here by the great God Ember, 398 00:18:40,964 --> 00:18:43,260 have been activated to contact you. 399 00:18:43,270 --> 00:18:44,573 "Activated." 400 00:18:44,584 --> 00:18:46,489 Activated, mm, 401 00:18:47,050 --> 00:18:50,920 by a disturbance of great magnitude. 402 00:18:50,930 --> 00:18:53,967 - [KITTEN MEWS] - Alarums, Majesty! 403 00:18:53,977 --> 00:18:56,012 I have emanated to warn you. 404 00:18:56,022 --> 00:18:58,841 Great ill is afoot. 405 00:18:58,851 --> 00:19:00,343 Okay. 406 00:19:00,354 --> 00:19:03,223 We're gonna have to take this from the top, all right? 407 00:19:03,234 --> 00:19:05,282 Because I literally haven't been this confused 408 00:19:05,292 --> 00:19:07,676 since the time I woke up in bed with Banksy. 409 00:19:07,686 --> 00:19:08,895 This is concerning. 410 00:19:08,905 --> 00:19:10,200 Which part? 411 00:19:10,210 --> 00:19:12,681 For one thing, you look awfully like... 412 00:19:12,691 --> 00:19:14,683 a female. 413 00:19:14,693 --> 00:19:16,119 It's chilling. 414 00:19:16,129 --> 00:19:17,817 No matter. 415 00:19:17,827 --> 00:19:20,297 You must get to work immediately, High King. 416 00:19:20,307 --> 00:19:22,082 Great, sure. 417 00:19:22,092 --> 00:19:23,213 Work on? 418 00:19:23,223 --> 00:19:25,694 Well, this glorious emanation 419 00:19:25,704 --> 00:19:28,131 can only be triggered by world war, 420 00:19:28,141 --> 00:19:30,699 pandemic, arrival of hostile 421 00:19:30,709 --> 00:19:33,248 or uninvited gods onto Fillorian soil, 422 00:19:33,259 --> 00:19:36,130 revolt of dwarves, or mass rising of the dead. 423 00:19:36,141 --> 00:19:39,108 Not sure they'd be able to do much, the dead. 424 00:19:39,119 --> 00:19:41,362 They're sort of feeble and rotting. 425 00:19:41,372 --> 00:19:45,235 It just struck me as creepy, and I'd rather you put a stop to it. 426 00:19:45,245 --> 00:19:47,934 Okay, horn person? 427 00:19:47,944 --> 00:19:49,705 My name is Janet. 428 00:19:49,716 --> 00:19:51,067 I'm not a king. 429 00:19:51,077 --> 00:19:52,676 I'm an editor, a fashion editor. 430 00:19:52,687 --> 00:19:56,246 You're not even wearing pants. I don't think this message is for me. 431 00:19:56,256 --> 00:19:57,344 Wait. 432 00:19:58,171 --> 00:20:01,817 I am Ember, you insolent little Janet. 433 00:20:01,827 --> 00:20:03,468 There is no walking away. 434 00:20:03,479 --> 00:20:05,995 Only doing what I say. Quickly. 435 00:20:06,005 --> 00:20:07,954 I'm telling you, I don't know... 436 00:20:07,964 --> 00:20:10,130 Fix this now! 437 00:20:10,140 --> 00:20:12,185 [VOICE ECHOING] 438 00:20:13,752 --> 00:20:15,928 Fuck me. 439 00:20:18,757 --> 00:20:21,064 [SIGHS] 440 00:20:22,326 --> 00:20:23,893 Fuck it. 441 00:20:27,113 --> 00:20:29,376 Okay. [SIGHS] 442 00:20:32,162 --> 00:20:33,903 [SIGHS] 443 00:20:35,687 --> 00:20:38,680 [CURIOUS MUSIC] 444 00:20:38,690 --> 00:20:45,687 ♪ 445 00:20:45,697 --> 00:20:48,690 [HIGH-PITCHED RINGING] 446 00:20:48,700 --> 00:20:52,955 ♪ 447 00:20:52,965 --> 00:20:55,175 What? 448 00:20:55,185 --> 00:20:58,178 [RINGING INTENSIFIES] 449 00:20:58,188 --> 00:21:00,310 ♪ 450 00:21:00,321 --> 00:21:03,063 - What the... - Fuck! 451 00:21:05,151 --> 00:21:09,406 The color correction on this model is so bad, it's racist. 452 00:21:09,416 --> 00:21:11,293 Set a call. 453 00:21:11,674 --> 00:21:13,410 Did Dr. Liu call back? 454 00:21:13,420 --> 00:21:16,368 Yes, he... he said that all the tests were normal. 455 00:21:16,379 --> 00:21:18,459 My eye is weird. 456 00:21:18,469 --> 00:21:20,527 Colors are weird. 457 00:21:20,538 --> 00:21:22,985 How is that normal, Sophie? 458 00:21:22,995 --> 00:21:26,859 Well, uh, he suggested this, 459 00:21:26,869 --> 00:21:28,911 and he says he can see you next week 460 00:21:28,922 --> 00:21:30,566 if the problem doesn't resolve. 461 00:21:30,577 --> 00:21:32,125 Next week? 462 00:21:32,135 --> 00:21:34,354 Perfect. 463 00:21:36,226 --> 00:21:37,913 Well... [SIGHS] 464 00:21:37,923 --> 00:21:41,830 Now I've definitely seen this year's ugliest accessory. 465 00:21:41,840 --> 00:21:43,832 It... it was the only one they had. 466 00:21:43,842 --> 00:21:45,007 I'll deal with it. 467 00:21:45,017 --> 00:21:46,269 It's fine. 468 00:21:46,279 --> 00:21:48,358 Oh, and Sophie. 469 00:21:48,368 --> 00:21:50,186 Mm-hmm? 470 00:21:50,196 --> 00:21:51,981 Did you order those books for me? 471 00:21:53,156 --> 00:21:54,364 "Fillory and Further." 472 00:21:54,374 --> 00:21:56,062 Oh, um, the Amazon account 473 00:21:56,072 --> 00:21:57,367 locked me out, and... sorry, I... 474 00:21:57,377 --> 00:21:58,847 I'm calling around, 475 00:21:58,857 --> 00:22:00,414 but bookstores are sold out of it. 476 00:22:00,424 --> 00:22:02,111 I'll keep trying. 477 00:22:02,121 --> 00:22:04,113 That was a lot of words. 478 00:22:04,123 --> 00:22:05,734 Just get it done. 479 00:22:09,128 --> 00:22:12,121 [MYSTERIOUS MUSIC] 480 00:22:12,131 --> 00:22:19,182 ♪ 481 00:22:23,273 --> 00:22:25,787 - [SHRIEKS] - Hey! 482 00:22:25,797 --> 00:22:27,789 [GRUNTS] What the hell? 483 00:22:27,799 --> 00:22:29,322 Janet Pluchinsky? 484 00:22:30,759 --> 00:22:32,717 - Am I under arrest? - No. 485 00:22:34,327 --> 00:22:36,755 Well, what's going on, then? 486 00:22:36,765 --> 00:22:39,496 And why are you wearing that ridiculous spelling bee medal? 487 00:22:39,506 --> 00:22:40,880 It's a magical amulet. 488 00:22:40,891 --> 00:22:43,928 - Mm. - Look, I am not crazy, okay? 489 00:22:43,939 --> 00:22:45,309 There's something you need to know, 490 00:22:45,320 --> 00:22:47,243 and as soon as I start telling you about this, 491 00:22:47,253 --> 00:22:49,419 bad shit is gonna start flying at our heads, 492 00:22:49,429 --> 00:22:51,465 and this helps... 493 00:22:51,475 --> 00:22:52,868 but not completely. 494 00:22:54,130 --> 00:22:55,861 That makes no sense. 495 00:22:55,871 --> 00:22:59,918 Would you just keep your mind open for two seconds, okay? 496 00:23:02,094 --> 00:23:03,912 [HIGH-PITCHED RINGING] 497 00:23:03,922 --> 00:23:06,915 My name is Sam Cunningham. 498 00:23:06,925 --> 00:23:09,449 I'm a narcotics officer with the Seattle P.D. 499 00:23:11,016 --> 00:23:12,931 Flip to chapter three. 500 00:23:14,237 --> 00:23:15,881 It's your life. 501 00:23:15,891 --> 00:23:17,703 - [RINGING INTENSIFIES] - And mine. 502 00:23:17,714 --> 00:23:18,957 [GLASS SHATTERS] 503 00:23:19,155 --> 00:23:21,408 Look, this medal thing, 504 00:23:21,418 --> 00:23:24,411 it has some sort of... I don't know what to call it... 505 00:23:24,421 --> 00:23:27,111 like, a field of effect, and it is bouncing shit away from us. 506 00:23:27,122 --> 00:23:29,459 I'm sorry, do... do you hear yourself? 507 00:23:29,469 --> 00:23:31,592 Tell me things haven't been weird for you lately. 508 00:23:31,602 --> 00:23:34,652 - Well... - Something was done to us. 509 00:23:34,663 --> 00:23:38,164 This guy, he told me that he is a witch, 510 00:23:38,174 --> 00:23:40,906 and I know how that sounds, but he was real. 511 00:23:40,916 --> 00:23:42,951 And, okay... and I know how that sounds. 512 00:23:42,961 --> 00:23:44,474 Just spit it out. 513 00:23:44,484 --> 00:23:46,128 He told me that I wasn't me. 514 00:23:46,138 --> 00:23:48,087 That this... 515 00:23:48,097 --> 00:23:50,306 wasn't my identity. 516 00:23:50,316 --> 00:23:52,787 And then I found this. 517 00:23:52,797 --> 00:23:54,484 Well, I've never heard of this book. 518 00:23:54,494 --> 00:23:56,521 It's super obscure, 519 00:23:56,532 --> 00:23:58,582 but my whole life is in it. 520 00:23:58,593 --> 00:24:02,231 My parents, the Academy, my last shitty boyfriend. 521 00:24:02,241 --> 00:24:04,059 "Janet Pluchinsky 522 00:24:04,069 --> 00:24:06,453 had stabbed her way to the accessory editor's desk." 523 00:24:06,463 --> 00:24:07,889 That's a dumb way of putting it. 524 00:24:07,899 --> 00:24:09,282 The writing isn't award-winning. 525 00:24:09,292 --> 00:24:11,327 And my boobs look insane in this drawing. 526 00:24:11,337 --> 00:24:12,981 A man wrote this, correct? 527 00:24:12,991 --> 00:24:15,984 Correct, but the details. 528 00:24:15,994 --> 00:24:18,857 Did you have a pet sugar glider when you were eight? 529 00:24:18,867 --> 00:24:21,642 Ate white cheddar popcorn with Tabasco for breakfast? 530 00:24:21,652 --> 00:24:25,167 You have a dedicated closet for wigs and fetish underwear? 531 00:24:25,177 --> 00:24:26,299 [RINGING INTENSIFIES] 532 00:24:26,309 --> 00:24:28,301 [BOTH SCREAM] 533 00:24:28,311 --> 00:24:29,998 - Come on! - [SCREAMING] 534 00:24:30,008 --> 00:24:31,521 [ELECTRICITY CRACKLING] 535 00:24:31,531 --> 00:24:33,393 - It's okay. - [WHIMPERING] 536 00:24:33,403 --> 00:24:35,525 - [SCREAMS] - [SIGHS] 537 00:24:35,535 --> 00:24:37,943 [WHIMPERING] What the hell? 538 00:24:37,954 --> 00:24:40,680 I don't know, but there are other characters that are out there, too. 539 00:24:40,691 --> 00:24:43,185 - Look, I think we need to find them. - [SCREAMING] 540 00:24:43,195 --> 00:24:45,197 Let's get the fuck out of here! Come on! 541 00:24:48,852 --> 00:24:50,506 Hey. 542 00:24:53,118 --> 00:24:54,501 Hey. 543 00:24:54,511 --> 00:24:57,199 I know you're not sleeping. 544 00:24:57,209 --> 00:24:59,506 - Go away. - Love to. 545 00:24:59,516 --> 00:25:02,248 Locked in a cell. 546 00:25:02,258 --> 00:25:04,380 Look, uh... 547 00:25:04,390 --> 00:25:07,219 I'm not good at comforting... 548 00:25:08,394 --> 00:25:11,605 But for what it's worth, it's gonna be okay. 549 00:25:11,615 --> 00:25:13,955 - No, don't lie. - I'm not. 550 00:25:13,965 --> 00:25:15,478 I've been where you are. 551 00:25:15,488 --> 00:25:19,047 Did I ever tell you why they locked me up? 552 00:25:19,057 --> 00:25:20,570 Talking too much? 553 00:25:20,580 --> 00:25:24,226 I was obsessed with perfecting this spell. 554 00:25:24,236 --> 00:25:26,315 You ever hear of Diogenes? 555 00:25:26,325 --> 00:25:29,666 Yeah, sad-sack philosopher with a lantern, 556 00:25:29,676 --> 00:25:32,582 in search of one honest man. 557 00:25:32,592 --> 00:25:34,976 I was finishing his work 558 00:25:34,986 --> 00:25:37,500 to find good people. 559 00:25:37,510 --> 00:25:38,719 Why? 560 00:25:38,729 --> 00:25:40,513 Feel less alone. 561 00:25:41,148 --> 00:25:43,376 Biggest obstacle being that 562 00:25:43,386 --> 00:25:45,431 almost no good people exist. 563 00:25:46,432 --> 00:25:48,163 Anyway, I kept refining it, 564 00:25:48,173 --> 00:25:51,210 and I realized that I had to focus on children, 565 00:25:51,220 --> 00:25:53,603 because sometimes, 566 00:25:53,613 --> 00:25:55,920 they're not rotten to the core yet. 567 00:25:57,269 --> 00:25:59,348 Anyway, that's all I wanted, 568 00:25:59,358 --> 00:26:01,263 was to find some good kids, 569 00:26:01,273 --> 00:26:04,092 and in some small way, reward them. 570 00:26:04,102 --> 00:26:07,226 Come to a point where I needed this book. 571 00:26:07,236 --> 00:26:08,306 Restricted. 572 00:26:09,978 --> 00:26:11,665 They kept it in a place they call, uh... 573 00:26:11,675 --> 00:26:14,450 The poison room. 574 00:26:14,460 --> 00:26:17,323 Yeah, killed one of my friends. 575 00:26:17,333 --> 00:26:19,107 Yeah. 576 00:26:19,117 --> 00:26:22,067 It killed some of mine, too. 577 00:26:22,077 --> 00:26:25,635 I was working with these elf gentlemen. 578 00:26:25,645 --> 00:26:28,290 Uh, it was bad. 579 00:26:28,300 --> 00:26:31,032 - Elves... elves are real? - Sweet guys. 580 00:26:31,042 --> 00:26:34,775 All that weird sex stuff you hear about is only partially true. 581 00:26:34,785 --> 00:26:38,605 Anyway, the Library came after me. 582 00:26:38,615 --> 00:26:42,304 Possession, uh, murder on Library property, 583 00:26:42,314 --> 00:26:44,654 like... like I personally murdered anyone. 584 00:26:44,664 --> 00:26:46,395 Please. 585 00:26:46,405 --> 00:26:48,441 Wait. 586 00:26:48,451 --> 00:26:51,226 A spells that rewards good children, and you and your elves... 587 00:26:51,236 --> 00:26:53,108 That was a long time ago. 588 00:26:53,799 --> 00:26:56,018 [STAMMERING] Are you Santa Claus? 589 00:26:57,047 --> 00:26:59,039 Well... [SIGHS] 590 00:26:59,050 --> 00:27:01,956 Well, I'm not, not that. 591 00:27:02,334 --> 00:27:03,456 But I don't like that name. 592 00:27:03,466 --> 00:27:06,425 It got very commercial, very shopping-mall. 593 00:27:07,426 --> 00:27:09,418 Look, just call me Nick, asshole. 594 00:27:09,428 --> 00:27:11,246 [LAUGHS] 595 00:27:11,256 --> 00:27:14,510 I tried to escape early on. 596 00:27:14,520 --> 00:27:18,471 Ended up lost in the stacks. They found me, of course, 597 00:27:18,481 --> 00:27:20,657 and that's when I tried to kill myself. 598 00:27:21,598 --> 00:27:23,895 Really? 599 00:27:24,008 --> 00:27:25,886 How... how did you cast in your room? 600 00:27:25,897 --> 00:27:27,703 - I can't do any magic. - Of course you can't. 601 00:27:27,714 --> 00:27:29,984 I mean, the entire cell is coated with deadening paint. 602 00:27:29,995 --> 00:27:33,121 I mean, you'd have to scrape off an entire wall to get anywhere. 603 00:27:33,132 --> 00:27:34,313 How? 604 00:27:34,323 --> 00:27:37,751 Uh, I did it the old-fashioned way. 605 00:27:37,761 --> 00:27:41,798 I pulled the edge off of my food tray. 606 00:27:41,809 --> 00:27:44,725 [SCOFFS] Well, the point is... 607 00:27:45,725 --> 00:27:47,771 Is that I'm glad I'm not dead. 608 00:27:49,381 --> 00:27:52,026 I'm not gonna die in here... 609 00:27:52,036 --> 00:27:53,901 And neither are you. 610 00:27:53,912 --> 00:27:55,991 We're both smart. 611 00:27:56,127 --> 00:27:57,737 We'll figure it out. 612 00:27:59,739 --> 00:28:02,080 Why do you care? 613 00:28:02,090 --> 00:28:03,395 Okay. 614 00:28:04,875 --> 00:28:08,216 [SIGHS] Christmas 2004. 615 00:28:08,226 --> 00:28:10,262 The pink diary that your parents 616 00:28:10,272 --> 00:28:12,742 thought your brother got you and vice versa... 617 00:28:12,752 --> 00:28:14,788 Wait, are you saying that that was you? 618 00:28:14,798 --> 00:28:18,400 Alice, you are good. 619 00:28:18,410 --> 00:28:20,533 You're nice. 620 00:28:20,543 --> 00:28:22,491 Honestly, most kids as smart as you 621 00:28:22,501 --> 00:28:24,885 were naughty as shit. 622 00:28:24,895 --> 00:28:26,713 I... I know... 623 00:28:26,723 --> 00:28:29,107 you hurt people, 624 00:28:29,117 --> 00:28:32,327 and you think that means you should hurt... 625 00:28:32,337 --> 00:28:36,244 but I know. 626 00:28:36,254 --> 00:28:39,639 I know you are not a bad person. 627 00:28:39,649 --> 00:28:42,120 [SOMBER MUSIC] 628 00:28:42,130 --> 00:28:44,644 Promise me. 629 00:28:44,654 --> 00:28:48,256 Promise me you'll hang in there. 630 00:28:48,266 --> 00:28:52,434 ♪ 631 00:28:52,444 --> 00:28:54,523 I promise... 632 00:28:54,533 --> 00:28:56,743 ♪ 633 00:28:56,753 --> 00:28:58,658 Santa. 634 00:28:58,668 --> 00:29:02,628 ♪ 635 00:29:06,348 --> 00:29:08,898 Hey! Help! Guard! 636 00:29:08,909 --> 00:29:10,553 Help! Help! 637 00:29:10,563 --> 00:29:11,902 Alice! 638 00:29:11,912 --> 00:29:14,688 Help! Somebody, help! 639 00:29:14,698 --> 00:29:16,603 Help me! Over here! 640 00:29:16,613 --> 00:29:19,214 Here! Alice! 641 00:29:19,224 --> 00:29:20,520 Alice! 642 00:29:20,530 --> 00:29:22,522 - Help! Help! - Alice? 643 00:29:22,532 --> 00:29:23,914 We need help in here! 644 00:29:23,924 --> 00:29:25,829 Alice! Help! 645 00:29:25,839 --> 00:29:27,483 Alice. 646 00:29:27,493 --> 00:29:30,486 [SOMBER MUSIC] 647 00:29:30,496 --> 00:29:35,665 ♪ 648 00:29:35,675 --> 00:29:38,668 [WHIRRING] 649 00:29:38,679 --> 00:29:43,293 ♪ 650 00:29:47,513 --> 00:29:48,949 [DOOR OPENS] 651 00:30:09,927 --> 00:30:12,659 [JANGLING] 652 00:30:12,669 --> 00:30:13,713 [GRUNTS] 653 00:30:16,586 --> 00:30:18,012 [FOOTSTEPS APPROACH] 654 00:30:18,022 --> 00:30:19,328 [GRUNTS] 655 00:30:35,866 --> 00:30:38,337 I should have seen this coming. 656 00:30:38,347 --> 00:30:39,675 You're here 657 00:30:39,686 --> 00:30:42,993 because you knowingly broke a contract with the Order. 658 00:30:43,003 --> 00:30:45,039 Not for causing what happened to your friends. 659 00:30:45,049 --> 00:30:47,041 You didn't cause that. 660 00:30:47,051 --> 00:30:49,227 They made their own choice. 661 00:30:50,272 --> 00:30:51,882 I know... 662 00:30:53,449 --> 00:30:55,886 Something about guilt. 663 00:31:02,371 --> 00:31:04,276 You wonder why I care. 664 00:31:04,286 --> 00:31:06,427 After all, you betrayed the Order. 665 00:31:06,438 --> 00:31:09,247 You probably think I've singled you out for punishment. 666 00:31:11,471 --> 00:31:13,894 I did single you out. 667 00:31:13,904 --> 00:31:16,254 For rehabilitation. 668 00:31:17,864 --> 00:31:21,771 You have the makings of a Master. 669 00:31:21,781 --> 00:31:24,774 You could go further than anyone, you know. 670 00:31:24,784 --> 00:31:26,950 Fogg, your father, 671 00:31:26,960 --> 00:31:28,440 Mayakovsky. 672 00:31:29,222 --> 00:31:32,521 That can happen here. There's work. 673 00:31:32,531 --> 00:31:35,611 Some in your situation may be invited to participate, 674 00:31:35,621 --> 00:31:37,396 and then... 675 00:31:37,406 --> 00:31:39,354 this isn't a prison, 676 00:31:39,364 --> 00:31:40,877 because what could be more fulfilling 677 00:31:40,887 --> 00:31:43,716 than immersion in the great work of the Order? 678 00:31:46,632 --> 00:31:49,103 I know you hate this place. 679 00:31:49,113 --> 00:31:50,800 Given what you did to those keys, 680 00:31:50,810 --> 00:31:53,465 I gather you hate magic itself, so... 681 00:31:54,727 --> 00:31:55,989 I won't ask... 682 00:31:57,643 --> 00:31:59,428 until you're ready. 683 00:32:01,647 --> 00:32:03,475 I hope that day comes. 684 00:32:06,043 --> 00:32:08,601 I'm also not going to let you kill yourself. 685 00:32:08,611 --> 00:32:10,047 Don't try that again. 686 00:32:11,744 --> 00:32:13,468 The wounds should be healed. 687 00:32:13,479 --> 00:32:16,348 Rona will bring you back to your room. 688 00:32:16,358 --> 00:32:19,351 [PENSIVE MUSIC] 689 00:32:19,361 --> 00:32:26,368 ♪ 690 00:32:32,939 --> 00:32:34,724 [LOCK CLICKS] 691 00:32:42,079 --> 00:32:44,506 I thought you were smart. 692 00:32:44,516 --> 00:32:46,682 That was so stupid. 693 00:32:46,692 --> 00:32:48,031 Sorry if I scared you. 694 00:32:48,041 --> 00:32:49,511 No, you didn't scare me. 695 00:32:50,143 --> 00:32:54,385 You disappointed the shit out of me, you histrionic little idiot. 696 00:32:54,396 --> 00:32:56,126 I thought you were strong. 697 00:32:56,136 --> 00:32:59,042 I don't know why you would think that. 698 00:32:59,052 --> 00:33:02,176 Uh, well, yeah, me neither. 699 00:33:02,186 --> 00:33:03,873 Look, I wasn't trying to kill myself. 700 00:33:03,883 --> 00:33:05,235 Really? 701 00:33:05,246 --> 00:33:06,789 Look, I was just trying to figure out 702 00:33:06,799 --> 00:33:08,714 a way out of here, and I think that... 703 00:33:15,417 --> 00:33:16,896 [STAMMERS] I... I just need to think. 704 00:33:21,769 --> 00:33:23,195 [SIGHS] 705 00:33:23,206 --> 00:33:24,468 [KNOCKING] 706 00:33:26,773 --> 00:33:27,808 Kim. 707 00:33:27,818 --> 00:33:29,984 - Have a seat. - [SIGHS] 708 00:33:29,994 --> 00:33:31,986 Um... 709 00:33:31,996 --> 00:33:35,511 I just wanted to talk to you about my progress. 710 00:33:35,521 --> 00:33:37,861 See, everyone got their discipline today. 711 00:33:37,871 --> 00:33:40,472 Oh, yes. Always an interesting day. 712 00:33:40,482 --> 00:33:42,474 Except for me. 713 00:33:42,484 --> 00:33:44,781 I heard. 714 00:33:44,791 --> 00:33:46,740 It's not super surprising, given the fact 715 00:33:46,750 --> 00:33:49,786 that I haven't been able to do a single piece of magic. 716 00:33:49,796 --> 00:33:52,354 Well, so far. [CHUCKLES] 717 00:33:52,365 --> 00:33:53,670 Heard that as well. 718 00:33:54,845 --> 00:33:56,455 They're calling me a squib. 719 00:33:57,412 --> 00:33:58,839 I even heard Professor Lipson say it 720 00:33:58,849 --> 00:34:00,710 when she thought I was out of the room. 721 00:34:00,720 --> 00:34:01,755 [GROANS] 722 00:34:01,765 --> 00:34:03,582 I'll talk to her about that. 723 00:34:03,592 --> 00:34:05,367 We discourage that term. 724 00:34:05,377 --> 00:34:07,717 It's considered hate speech. 725 00:34:07,727 --> 00:34:09,632 I mean, but don't you agree? 726 00:34:09,642 --> 00:34:11,547 Do you? 727 00:34:11,557 --> 00:34:13,027 Well, I... [SIGHS] 728 00:34:13,037 --> 00:34:14,898 I mean, I think I got the highest math scores 729 00:34:14,908 --> 00:34:17,031 in the history of my high school, 730 00:34:17,041 --> 00:34:20,556 and I graduated Harvard on my 19th birthday. 731 00:34:20,566 --> 00:34:21,959 Who didn't? [LAUGHS] 732 00:34:23,395 --> 00:34:26,388 I... I'm just saying, I... 733 00:34:26,398 --> 00:34:28,661 look, of course I want to keep trying. 734 00:34:30,358 --> 00:34:33,525 It's like... the moment that I found out 735 00:34:33,535 --> 00:34:36,485 - magic was real... - Mm. 736 00:34:36,495 --> 00:34:39,803 That was the moment that I discovered who I am. 737 00:34:40,978 --> 00:34:43,840 You remind me of a young woman I once knew. 738 00:34:43,850 --> 00:34:46,800 Similar tenacious mind. 739 00:34:46,810 --> 00:34:49,725 I rejected her from Brakebills. 740 00:34:50,639 --> 00:34:52,501 Why? 741 00:34:52,511 --> 00:34:53,937 Suffice to say, 742 00:34:53,947 --> 00:34:56,461 I had much evidence I was doing the right thing, 743 00:34:56,471 --> 00:34:59,029 but out on her own, 744 00:34:59,039 --> 00:35:01,989 she got hurt, badly. 745 00:35:01,999 --> 00:35:05,644 I had chosen not to protect her. 746 00:35:05,654 --> 00:35:08,788 I'm simply not willing to repeat that choice with you. 747 00:35:10,137 --> 00:35:11,747 So... 748 00:35:13,010 --> 00:35:14,697 Patience. 749 00:35:14,707 --> 00:35:17,004 Magic is real. 750 00:35:17,014 --> 00:35:19,876 Magic is real! 751 00:35:19,886 --> 00:35:23,010 This is the trippiest thing I have ever seen. 752 00:35:23,020 --> 00:35:25,403 I gotta say, you're taking this pretty well. 753 00:35:25,413 --> 00:35:27,101 Well, you know, 754 00:35:27,111 --> 00:35:28,798 it's all an illusion. 755 00:35:28,808 --> 00:35:30,713 The Grand Maya. 756 00:35:30,723 --> 00:35:32,933 Right, yeah. 757 00:35:32,943 --> 00:35:34,891 The Grand Maya. Of course, man. 758 00:35:34,901 --> 00:35:36,545 Can I just say one thing? 759 00:35:36,555 --> 00:35:38,373 - I cannot believe... - Hey. 760 00:35:38,383 --> 00:35:40,766 - You're DJ Hansel. - Stay close, okay? 761 00:35:40,776 --> 00:35:42,865 This medal thing, it works better the closer you are. 762 00:35:42,876 --> 00:35:44,901 I've been listening to your Taylor Swift remix nonstop. 763 00:35:44,911 --> 00:35:46,073 Is it true that you guys hooked up? 764 00:35:46,084 --> 00:35:47,599 - Um, Janet? - [GASPS] 765 00:35:47,609 --> 00:35:49,688 - Sorry. - You always do that. 766 00:35:49,698 --> 00:35:51,055 I was just wondering 767 00:35:51,066 --> 00:35:52,953 what you want me to say about all these plane tickets. 768 00:35:52,963 --> 00:35:54,824 I don't want you to say anything. 769 00:35:54,834 --> 00:35:56,957 I want you to expense them. 770 00:35:56,967 --> 00:35:59,607 Oh, well, it's just that they don't usually allow so many. 771 00:35:59,618 --> 00:36:02,571 Yeah, huge feature, okay? 772 00:36:02,581 --> 00:36:04,965 - That's DJ Hansel. - Hey, how you doing? 773 00:36:04,975 --> 00:36:06,531 Yeah, these are his minions. 774 00:36:06,541 --> 00:36:07,968 Put that, okay? 775 00:36:07,978 --> 00:36:09,675 And lattes, Sophie, from the other place. 776 00:36:09,686 --> 00:36:11,623 You know, the one that... the little thing I like. 777 00:36:11,633 --> 00:36:12,973 - Okay, okay. - Yeah, yeah, and... 778 00:36:12,983 --> 00:36:14,691 and almond milk, please, if you don't mind. 779 00:36:14,702 --> 00:36:16,846 She's young. I'm working with her. 780 00:36:16,856 --> 00:36:19,457 You were working with her. 781 00:36:19,467 --> 00:36:21,068 Now, who knows? 782 00:36:21,078 --> 00:36:24,114 Who knows anything? 783 00:36:24,124 --> 00:36:27,639 - Right, 'cause magic is real. - You know? 784 00:36:27,649 --> 00:36:28,989 Literally. 785 00:36:28,999 --> 00:36:31,513 Like in movies, except literally real. 786 00:36:31,523 --> 00:36:34,168 So no one can find Kim the architect; 787 00:36:34,178 --> 00:36:37,040 Nigel, the bastard son of a British lord, 788 00:36:37,050 --> 00:36:39,129 was reported missing by his family; 789 00:36:39,139 --> 00:36:41,653 and, uh, Brian the English professor, 790 00:36:41,663 --> 00:36:43,256 also reported missing. 791 00:36:43,267 --> 00:36:45,147 - Not worrying... - Or another way to look at it 792 00:36:45,158 --> 00:36:46,929 is that the whole goddamn thing is worrying 793 00:36:46,940 --> 00:36:48,965 and no one thing is any more or less worrying 794 00:36:48,975 --> 00:36:50,227 than anything else. 795 00:36:50,237 --> 00:36:52,109 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 796 00:36:53,632 --> 00:36:55,590 You need breath work, man. 797 00:36:57,157 --> 00:36:59,628 So how do we figure out who we really... 798 00:36:59,638 --> 00:37:02,109 Don't say it. 799 00:37:02,119 --> 00:37:04,633 - Shh. - Okay, just... 800 00:37:04,643 --> 00:37:07,244 I don't know how we're supposed to talk about this 801 00:37:07,254 --> 00:37:09,725 if we're not allowed to talk about this. 802 00:37:09,735 --> 00:37:11,901 Yeah, I mean, shouldn't all of us 803 00:37:11,911 --> 00:37:13,479 being in a room together be enough to... 804 00:37:13,490 --> 00:37:14,991 - I don't know, I mean... - Okay, look. 805 00:37:15,001 --> 00:37:18,821 Apparently, you have to poke the fake ID aspect 806 00:37:18,831 --> 00:37:21,041 of the situation pretty directly. 807 00:37:21,051 --> 00:37:22,999 Okay, just talk around it, okay? 808 00:37:23,009 --> 00:37:25,262 Okay, okay, okay. Okay, okay, okay, okay, okay. 809 00:37:25,272 --> 00:37:30,006 I say we find the writer of this comic book, right? 810 00:37:30,016 --> 00:37:32,139 James Tyberius R. Martin is clearly a penname, 811 00:37:32,149 --> 00:37:33,836 but whoever he is, maybe he knows something 812 00:37:33,846 --> 00:37:35,490 - that can help us. - Yeah, but... 813 00:37:35,500 --> 00:37:36,882 but that written 14 years ago. 814 00:37:36,892 --> 00:37:39,581 I mean, what does that even mean? 815 00:37:39,591 --> 00:37:41,844 Because I have memories from before, 816 00:37:41,854 --> 00:37:44,847 but they're not really mine because I'm... 817 00:37:44,857 --> 00:37:48,155 - [ALL SHOUTING] - [SCREAMING] 818 00:37:48,165 --> 00:37:50,113 [STAMMERING] Uh, never mind! 819 00:37:50,123 --> 00:37:51,995 Never mind, I said! 820 00:37:52,952 --> 00:37:54,639 Oh, God. 821 00:37:54,649 --> 00:37:57,043 You know, the guy that got hit by a truck... 822 00:37:58,088 --> 00:38:00,873 - Did he die? - He's still in the hospital. 823 00:38:02,744 --> 00:38:04,867 Well, if he's alive, 824 00:38:04,877 --> 00:38:07,217 then we can ask him some questions. 825 00:38:07,227 --> 00:38:08,871 Oh, I wish you wouldn't. 826 00:38:08,881 --> 00:38:11,569 I really feel you've done enough for him. 827 00:38:11,579 --> 00:38:13,049 Hi. 828 00:38:13,059 --> 00:38:14,616 I'm Marina. 829 00:38:14,626 --> 00:38:18,750 You almost killed a good friend of mine 830 00:38:18,760 --> 00:38:21,057 and stole that from him, which he was borrowing. 831 00:38:21,067 --> 00:38:23,320 So, really, you stole it from me. 832 00:38:23,330 --> 00:38:25,105 Okay, relax. 833 00:38:25,115 --> 00:38:27,204 I'm here to help. 834 00:38:31,032 --> 00:38:32,807 ["THE ENTERTAINER" PLAYING] 835 00:38:32,818 --> 00:38:34,461 Are you even listening? 836 00:38:34,471 --> 00:38:36,159 Yeah, of course. 837 00:38:36,169 --> 00:38:38,683 Of course I am. 838 00:38:38,693 --> 00:38:41,398 We should get you cleaned up. 839 00:38:41,409 --> 00:38:43,401 You've got so much blood on you 840 00:38:43,411 --> 00:38:45,882 from that boring waiter. 841 00:38:45,892 --> 00:38:48,367 Anyway, we'll have to do it once we get there. 842 00:38:48,378 --> 00:38:50,210 We have to hurry now. 843 00:38:50,221 --> 00:38:52,518 Where... where are we going? 844 00:38:52,528 --> 00:38:54,520 Scoop of pistachio with jimmies. 845 00:38:54,530 --> 00:38:57,566 - I said I wanted sprinkles. - Jimmies are sprinkles. 846 00:38:57,576 --> 00:38:59,351 No, stop, jimmies are sprinkles! 847 00:38:59,361 --> 00:39:00,405 Ah! 848 00:39:01,753 --> 00:39:04,569 Hmm, jimmies aresprinkles. 849 00:39:04,791 --> 00:39:07,446 Anyway, Greece. A temple. 850 00:39:07,456 --> 00:39:09,535 He'll be there for his transit. 851 00:39:09,545 --> 00:39:10,973 It's the only time to catch him. 852 00:39:10,984 --> 00:39:13,944 Flay that bastard's flesh clean off his bones. 853 00:39:15,716 --> 00:39:19,892 Oh, remind me to get a coat. 854 00:39:19,903 --> 00:39:21,373 Am I remembering 855 00:39:21,383 --> 00:39:24,233 you kill these little bodies if you get them too cold? 856 00:39:24,590 --> 00:39:28,455 Hey, is there another game that we can play? 857 00:39:28,466 --> 00:39:32,384 One where we don't flay anybody? 858 00:39:32,394 --> 00:39:36,344 Oh, but he deserves it, sad little man we are calling Brian. 859 00:39:36,354 --> 00:39:38,216 - Why? What did he do? - He knows. 860 00:39:38,226 --> 00:39:41,480 Just like how all your... 861 00:39:41,490 --> 00:39:43,047 friends know too. 862 00:39:43,057 --> 00:39:44,574 Friends? What... what friends? 863 00:39:44,585 --> 00:39:47,660 Oh, but we can't talk about it, Brian-Not-Brian. 864 00:39:47,670 --> 00:39:51,413 Your glamour gets very angry if I even say your name too much. 865 00:39:52,414 --> 00:39:54,449 Look, it's better 866 00:39:54,459 --> 00:39:56,081 you have no idea what I'm talking about. 867 00:39:56,092 --> 00:39:58,689 These friends, I'm going to kill them, 868 00:39:58,700 --> 00:40:02,596 and we have to assume it's going to happen in front of you. 869 00:40:02,607 --> 00:40:05,218 It will hurt less if you don't know who they are. 870 00:40:07,733 --> 00:40:08,811 I like you. 871 00:40:08,821 --> 00:40:11,814 [FOREBODING MUSIC] 872 00:40:11,824 --> 00:40:16,688 ♪ 873 00:40:16,698 --> 00:40:19,691 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 874 00:40:19,701 --> 00:40:26,708 ♪ 875 00:40:27,883 --> 00:40:29,875 Make yourselves at home. 876 00:40:29,885 --> 00:40:33,879 ♪ 877 00:40:33,889 --> 00:40:36,403 - Nice digs. - Thank you. 878 00:40:36,413 --> 00:40:39,058 I worked really hard to steal them. 879 00:40:39,068 --> 00:40:41,713 ♪ 880 00:40:41,723 --> 00:40:44,726 [WHIRRING, CRACKLING] 881 00:40:50,297 --> 00:40:51,864 What is that? 882 00:40:52,614 --> 00:40:53,943 [SIGHS] Protection. 883 00:40:53,953 --> 00:40:55,379 From? 884 00:40:55,389 --> 00:40:57,391 Whatever the hell's going on with you people. 885 00:40:58,827 --> 00:41:01,395 Well, I didn't say you could move in. Come on, let's go. 886 00:41:02,309 --> 00:41:04,780 All right. [SIGHS] 887 00:41:04,790 --> 00:41:06,782 Well, we know it's big. 888 00:41:06,792 --> 00:41:08,174 Big magic. 889 00:41:08,184 --> 00:41:10,046 Wow, okay. 890 00:41:10,056 --> 00:41:13,832 We know that you don't know what the fuck it is. 891 00:41:13,842 --> 00:41:15,268 That's fun. 892 00:41:15,278 --> 00:41:17,314 And we know if we poke it, 893 00:41:17,324 --> 00:41:20,022 it pokes us back with a truck. 894 00:41:22,068 --> 00:41:23,668 Oh, wow. [LAUGHS] 895 00:41:23,678 --> 00:41:25,452 Now I know how the gold prospectors felt. 896 00:41:25,462 --> 00:41:27,682 It's just dripping off you. 897 00:41:29,902 --> 00:41:32,068 And you have no idea what that means. 898 00:41:32,078 --> 00:41:33,156 That's fine. 899 00:41:33,166 --> 00:41:35,898 You're all just very, very, 900 00:41:35,908 --> 00:41:39,031 extremely juiced up on a level that's, 901 00:41:39,041 --> 00:41:41,033 quite frankly, not legal these days. 902 00:41:41,043 --> 00:41:43,340 I'm just a little curious how you all got like this. 903 00:41:43,350 --> 00:41:45,439 You... you and us both. 904 00:41:47,006 --> 00:41:50,042 Okay, let's take a peek underneath 905 00:41:50,052 --> 00:41:51,715 and see what you really look like. 906 00:41:51,726 --> 00:41:53,350 I don't think that whatever that is... 907 00:41:53,360 --> 00:41:54,868 Spell, illusion, charm, whatever. 908 00:41:54,879 --> 00:41:56,498 Yeah, I don't think it's gonna let you. 909 00:41:56,509 --> 00:41:59,010 Relax, sweetie. This place is warded up to the vag, 910 00:41:59,021 --> 00:42:00,370 - and I'm very good... - Hey. 911 00:42:01,890 --> 00:42:03,370 At what I do. 912 00:42:04,763 --> 00:42:06,755 Just hold still. 913 00:42:06,765 --> 00:42:09,018 So you're like some powerful, 914 00:42:09,028 --> 00:42:12,151 - benevolent white witch? - Uh-huh. 915 00:42:12,161 --> 00:42:14,023 Oh, well, that's good. 916 00:42:14,033 --> 00:42:17,026 [MYSTERIOUS MUSIC] 917 00:42:17,036 --> 00:42:18,505 ♪ 918 00:42:18,515 --> 00:42:21,421 [CHANTING IN LATIN] 919 00:42:21,431 --> 00:42:24,424 ♪ 920 00:42:24,434 --> 00:42:27,427 [ALL BREATHING HEAVILY] 921 00:42:27,437 --> 00:42:29,299 [HIGH-PITCHED RINGING] 922 00:42:29,309 --> 00:42:32,302 [CHANTING IN LATIN] 923 00:42:32,312 --> 00:42:35,305 [ALL GASPING, GROANING] 924 00:42:35,315 --> 00:42:37,916 [RINGING INTENSIFIES] 925 00:42:37,926 --> 00:42:40,136 [ALL GROANING] 926 00:42:40,146 --> 00:42:46,969 ♪ 927 00:42:46,979 --> 00:42:50,146 [RINGING INTENSIFIES] 928 00:42:50,156 --> 00:42:54,977 ♪ 929 00:42:54,987 --> 00:42:59,774 [ALL GASPING, GAGGING] 930 00:43:01,907 --> 00:43:04,474 [COUGHING] 931 00:43:06,215 --> 00:43:09,262 [RHYTHMIC TAPPING] 932 00:43:12,265 --> 00:43:16,922 What in creation is the matter with you, High King? 933 00:43:18,010 --> 00:43:19,392 Where to start with that? 934 00:43:19,402 --> 00:43:20,872 This is out little game. 935 00:43:20,882 --> 00:43:22,831 I have to ask you to do things twice 936 00:43:22,841 --> 00:43:26,051 because you're such a handsome king. 937 00:43:26,061 --> 00:43:28,140 [LAUGHS] Enough flirtation. 938 00:43:28,150 --> 00:43:31,274 It's unseemly that a simulacrum of this magnificence 939 00:43:31,284 --> 00:43:34,103 should be bothered so repeatedly. 940 00:43:34,113 --> 00:43:35,452 Fix it. 941 00:43:35,462 --> 00:43:37,933 Fix what? 942 00:43:37,943 --> 00:43:40,500 I don't know what you want me to fix! 943 00:43:40,510 --> 00:43:43,808 Whatever the matter is in Fillory, you simple boy! 944 00:43:43,818 --> 00:43:45,114 Find the bother. 945 00:43:45,124 --> 00:43:47,246 Find it, fix it. 946 00:43:47,256 --> 00:43:48,857 A, fuck you. 947 00:43:48,867 --> 00:43:51,120 B, I'm not in Fillory. 948 00:43:51,130 --> 00:43:52,208 What? 949 00:43:52,218 --> 00:43:55,994 I'm in New York City, along with everyone else that matters. 950 00:43:56,004 --> 00:43:57,517 Fillory is fiction. 951 00:43:57,527 --> 00:44:00,216 - It's a kid's book. - Why didn't you say so? 952 00:44:00,226 --> 00:44:02,044 Time to wake up, High King. 953 00:44:02,054 --> 00:44:04,394 - Many blessings. - [GASPS] 954 00:44:04,404 --> 00:44:06,396 [COUGHING] 955 00:44:06,406 --> 00:44:09,322 [GASPS, COUGHS] 956 00:44:12,238 --> 00:44:13,979 Guys? 957 00:44:17,330 --> 00:44:18,897 Sam? 958 00:44:21,900 --> 00:44:23,553 Hansel? 959 00:44:24,990 --> 00:44:28,515 What the high holy Jesus freak? 960 00:44:29,907 --> 00:44:33,204 Wake up. Wake up. 961 00:44:33,215 --> 00:44:34,511 Wake up. 962 00:44:34,521 --> 00:44:38,307 Wake the fuck up! Wake up! 963 00:44:40,614 --> 00:44:43,922 Fuck! 964 00:44:45,010 --> 00:44:47,360 Hello? 965 00:44:48,137 --> 00:44:49,878 Hello? 966 00:44:54,832 --> 00:44:58,260 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 966 00:44:59,305 --> 00:45:05,668 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 63520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.