All language subtitles for The.Last.Ship.S03E12.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,605 --> 00:00:02,533 Castillo: Citizens... It is with great pride 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,824 that I address you today from Los Angeles. 3 00:00:04,848 --> 00:00:06,148 These are trying times, 4 00:00:06,183 --> 00:00:07,716 but our hard work is paying off. 5 00:00:07,751 --> 00:00:09,151 In only two weeks 6 00:00:09,186 --> 00:00:11,186 since the restructuring of our government, 7 00:00:11,221 --> 00:00:14,022 the Michener shortages in our region are over. 8 00:00:14,057 --> 00:00:15,857 Law and order has been restored, 9 00:00:15,893 --> 00:00:17,159 riots quelled. 10 00:00:17,194 --> 00:00:18,927 Population centers are experiencing 11 00:00:18,962 --> 00:00:21,363 surpluses in food and energy for the first time in months. 12 00:00:21,398 --> 00:00:24,733 Let's all work together to bring back this st... 13 00:00:24,768 --> 00:00:27,002 [Radio shuts off] 14 00:00:29,339 --> 00:00:30,939 Where are we? 15 00:00:30,974 --> 00:00:33,141 Tex: Castillo country... Vegas, baby. 16 00:00:33,177 --> 00:00:35,777 From here, it's a five-hour shot to San Diego. 17 00:00:35,812 --> 00:00:37,312 Might take us a little bit longer, 18 00:00:37,347 --> 00:00:39,981 given that we're... you know. 19 00:00:40,017 --> 00:00:42,284 Wanted criminals, 20 00:00:42,319 --> 00:00:44,519 dodging checkpoints and stealing gas 21 00:00:44,555 --> 00:00:46,154 out of abandoned cars? 22 00:00:47,758 --> 00:00:49,491 We're down to our last can. 23 00:00:50,928 --> 00:00:52,561 We can stock up in Vegas. 24 00:00:52,596 --> 00:00:54,663 It was a refugee center. 25 00:00:54,698 --> 00:00:57,265 We are all working for the greater good here. 26 00:00:57,301 --> 00:00:59,968 So I urge you... obey our men and women in uniform. 27 00:01:00,003 --> 00:01:02,037 - Turn that off. - They are our peace keepers. 28 00:01:02,072 --> 00:01:03,972 I can't listen to that. 29 00:01:04,007 --> 00:01:05,440 Every road block we dodged 30 00:01:05,475 --> 00:01:09,244 had military personnel still in uniform. 31 00:01:09,279 --> 00:01:11,713 I don't know why they're going along with this. 32 00:01:11,748 --> 00:01:12,948 Castillo and the rest, 33 00:01:12,983 --> 00:01:14,783 they sold the people a line of crap 34 00:01:14,818 --> 00:01:17,953 that breaking up the country was the only way to save it. 35 00:01:17,988 --> 00:01:20,155 The rank and file soldiers and sailors 36 00:01:20,190 --> 00:01:21,923 probably don't know the truth, 37 00:01:21,959 --> 00:01:23,491 and they're just doing what they do 38 00:01:23,527 --> 00:01:25,927 because they were trained to, to serve the people. 39 00:01:25,963 --> 00:01:28,663 All the more reason to make it to San Diego, 40 00:01:28,699 --> 00:01:29,998 meet up with the James. 41 00:01:30,033 --> 00:01:32,067 They've got a resistance ready to go. 42 00:01:32,102 --> 00:01:33,635 Assuming they're on schedule. 43 00:01:33,670 --> 00:01:35,036 We haven't had a status update 44 00:01:35,072 --> 00:01:36,271 since Dennis skipped town. 45 00:01:36,306 --> 00:01:39,307 He'll be there... Guaranteed. 46 00:01:50,554 --> 00:01:52,454 Message from Naval Base San Diego... 47 00:01:52,489 --> 00:01:54,589 "Nathan James, rendezvous with tugs, 48 00:01:54,625 --> 00:01:58,260 vicinity of Coronado Bridge, Moor port side, Pier 3, berth 1. 49 00:01:58,295 --> 00:01:59,995 Rep..." 50 00:02:07,371 --> 00:02:08,169 [Sighs] 51 00:02:08,205 --> 00:02:10,572 "Report to General Bradley 52 00:02:10,607 --> 00:02:15,744 with California United Forces and turn over your prisoner. 53 00:02:15,779 --> 00:02:18,079 Thomas W. Chandler." 54 00:02:18,115 --> 00:02:20,282 They have a General running a Navy base? 55 00:02:20,317 --> 00:02:23,351 And what does the California United Forces even mean? 56 00:02:23,387 --> 00:02:25,865 It means in the last two weeks it took us to cross the Pacific, 57 00:02:25,889 --> 00:02:27,656 they dismantled the entire military. 58 00:02:27,691 --> 00:02:28,957 That doesn't seem possible. 59 00:02:28,992 --> 00:02:30,558 Sasha: It's actually textbook, Captain. 60 00:02:30,594 --> 00:02:32,372 When you want to take down a government from the inside, 61 00:02:32,396 --> 00:02:33,862 there's a pretty standard formula. 62 00:02:33,897 --> 00:02:35,475 First, you put the leadership in a position where 63 00:02:35,499 --> 00:02:37,377 they have to make immensely unpopular decisions. 64 00:02:37,401 --> 00:02:40,535 Like Ration cards, bank closures. And you start a few riots, 65 00:02:40,570 --> 00:02:42,103 force the President to put them down 66 00:02:42,139 --> 00:02:43,338 and broadcast the violence. 67 00:02:43,373 --> 00:02:45,206 Finally, you manufacture a crisis. 68 00:02:45,242 --> 00:02:47,008 Like an assassination or a hostage situation. 69 00:02:47,044 --> 00:02:48,243 Or both. 70 00:02:48,278 --> 00:02:49,589 In the meantime, you're presenting 71 00:02:49,613 --> 00:02:51,224 an alternative leadership through the media. 72 00:02:51,248 --> 00:02:53,515 - Regional leaders. - My God. 73 00:02:53,550 --> 00:02:55,283 Six hours to Buoy San Diego, sir. 74 00:02:55,319 --> 00:02:56,685 Castillo owns that base. 75 00:02:56,720 --> 00:02:58,197 We're gonna be on his radar in under four hours. 76 00:02:58,221 --> 00:02:59,921 In a few minutes, we'll start scanning 77 00:02:59,956 --> 00:03:01,501 for microwave emissions along the coast, 78 00:03:01,525 --> 00:03:04,726 find the biggest one, the most people talking. 79 00:03:04,761 --> 00:03:07,395 10 to 1 that'll be their local center of gravity. 80 00:03:07,431 --> 00:03:09,597 - Sir? - Von Clausewitz... 81 00:03:09,633 --> 00:03:11,399 Center of gravity is a source of strength... 82 00:03:11,435 --> 00:03:13,301 Could be comms, transpo, munitions. 83 00:03:13,337 --> 00:03:15,870 We don't just disrupt it, we destroy it, 84 00:03:15,906 --> 00:03:17,472 make Castillo show his face, 85 00:03:17,507 --> 00:03:20,809 grab him and use him to smoke out the others. 86 00:03:20,844 --> 00:03:23,411 Still, we're invading a country with a single ship. 87 00:03:23,447 --> 00:03:25,947 That's never happened in the history of the world 88 00:03:25,982 --> 00:03:27,048 and for good reason... 89 00:03:27,084 --> 00:03:28,249 It's impossible. 90 00:03:28,285 --> 00:03:30,785 Nothing's impossible, 91 00:03:30,821 --> 00:03:35,223 not if you have the will, the courage, and a good plan. 92 00:03:35,258 --> 00:03:37,625 Von Clausewitz? 93 00:03:38,929 --> 00:03:41,629 Thomas W. Chandler. 94 00:03:59,685 --> 00:04:03,929 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 95 00:04:04,154 --> 00:04:05,453 Bullshit! 96 00:04:05,489 --> 00:04:07,422 You expect me to go along with all of this? 97 00:04:07,457 --> 00:04:09,090 Randall! Hear him out. 98 00:04:09,126 --> 00:04:10,191 [Scoffs] 99 00:04:10,227 --> 00:04:11,393 Beatty's Northwest Region 100 00:04:11,428 --> 00:04:12,994 has gone ungoverned for nearly a month. 101 00:04:13,029 --> 00:04:16,197 With each passing day, the resources are drying up. 102 00:04:16,233 --> 00:04:17,799 Someone needs to take control. 103 00:04:17,834 --> 00:04:20,568 I have the infrastructure and the access. 104 00:04:20,604 --> 00:04:22,215 Unless you want to cross the Rocky Mountains 105 00:04:22,239 --> 00:04:23,838 and pitch in, I'm the guy. 106 00:04:23,874 --> 00:04:26,474 So geography gives you all of Beatty's assets? 107 00:04:26,510 --> 00:04:28,743 And the advantage over the rest of the us. 108 00:04:28,779 --> 00:04:30,590 Do you have any idea what I'm dealing with up there? 109 00:04:30,614 --> 00:04:33,481 You know what happens if I don't clamp down? 110 00:04:33,517 --> 00:04:35,517 Chaos spreads... You want some? 111 00:04:35,552 --> 00:04:38,219 How 'bout you? How 'bout you? 112 00:04:40,123 --> 00:04:41,456 I'm putting my security people, 113 00:04:41,491 --> 00:04:43,391 boots on the ground in the Pacific northwest, 114 00:04:43,427 --> 00:04:45,104 and I'm not waiting for your damn permission. 115 00:04:45,128 --> 00:04:46,661 Oh, so it's a fait accompli, then. 116 00:04:46,696 --> 00:04:49,597 You know he's already started mining the whole region 117 00:04:49,633 --> 00:04:50,865 for resources. 118 00:04:50,901 --> 00:04:52,300 Take it all, Manuel. 119 00:04:52,335 --> 00:04:53,768 Go ahead, see how far you get 120 00:04:53,804 --> 00:04:55,770 when I stop my oil shipments to the west coast. 121 00:04:55,806 --> 00:04:57,383 - What? Roberta... - I hope you like walking everywhere... 122 00:04:57,407 --> 00:04:59,641 - Enough! - Because I... 123 00:05:04,781 --> 00:05:08,550 Here is what's going to happen... 124 00:05:08,585 --> 00:05:11,085 For the benefit of all the partners, 125 00:05:11,121 --> 00:05:14,622 Mr. Castillo will mine the resources out of the northwest. 126 00:05:14,658 --> 00:05:16,291 Ms. Price is going to provide 127 00:05:16,326 --> 00:05:18,326 the oil that allows him to do so. 128 00:05:20,330 --> 00:05:22,530 In return, Mr. Castillo will share the spoils 129 00:05:22,566 --> 00:05:24,566 evenly among the partners. 130 00:05:24,601 --> 00:05:27,168 Look, you had me here to settle disputes like this. 131 00:05:27,204 --> 00:05:29,170 Objections? 132 00:05:30,941 --> 00:05:32,674 No. 133 00:05:34,144 --> 00:05:35,777 Good. 134 00:05:35,812 --> 00:05:39,414 - It's this pod here. - Still triangulating this area. 135 00:05:39,449 --> 00:05:42,150 [Indistinct chatter] 136 00:05:42,185 --> 00:05:44,118 - All right. - There. 137 00:05:44,154 --> 00:05:48,256 Man: I understand. Weren't they stationed in east gate? 138 00:05:48,291 --> 00:05:49,769 Shaw: What's the word from San Diego? 139 00:05:49,793 --> 00:05:51,893 Witt: Nathan James has been picked up on radar 140 00:05:51,928 --> 00:05:54,128 on its way to the Naval base as scheduled. 141 00:05:54,164 --> 00:05:55,663 - Good. - That's a relief. 142 00:05:55,699 --> 00:05:58,099 And everything is in order to "receive" him? 143 00:05:58,134 --> 00:06:01,569 Colonel Witt here has something of a fireworks show in mind. 144 00:06:01,605 --> 00:06:03,538 This is gonna work? You're sure? 145 00:06:03,573 --> 00:06:05,807 It's one few things Jeffrey Michener did right 146 00:06:05,842 --> 00:06:08,643 was centralizing control of the weapons systems. 147 00:06:09,646 --> 00:06:12,146 Hmm... Such a tiny, little thing. 148 00:06:12,182 --> 00:06:13,815 Looks can be deceiving. 149 00:06:13,850 --> 00:06:15,149 Let's hope so. 150 00:06:15,185 --> 00:06:16,518 Underestimating the CNO 151 00:06:16,553 --> 00:06:18,686 is what got us in trouble in the first place. 152 00:06:18,722 --> 00:06:20,722 Isn't that right, Ms. Shaw? 153 00:06:21,791 --> 00:06:23,591 Arm it, Colonel. 154 00:06:26,696 --> 00:06:27,762 [Device beeps] 155 00:06:27,797 --> 00:06:29,330 Just need thumbprints from two of you. 156 00:06:29,366 --> 00:06:32,901 Unh-unh. Let me in on this. 157 00:06:32,936 --> 00:06:34,135 [Glass thuds] 158 00:06:34,170 --> 00:06:35,481 I want to be the one that finally kills 159 00:06:35,505 --> 00:06:38,473 that son of a bitch Tom Chandler. 160 00:06:40,143 --> 00:06:41,776 [Rapid beeping] 161 00:06:41,811 --> 00:06:42,844 [Beep] 162 00:06:42,879 --> 00:06:44,746 Good. 163 00:06:48,084 --> 00:06:49,651 [Device beeps] 164 00:06:49,686 --> 00:06:51,219 Done. 165 00:06:51,254 --> 00:06:53,288 In a matter of hours, the Nathan James 166 00:06:53,323 --> 00:06:56,190 will be at the bottom of the ocean. 167 00:07:06,782 --> 00:07:10,484 There she blows... Sin City. 168 00:07:10,519 --> 00:07:14,387 Why is there no power? Something's not right. 169 00:07:16,191 --> 00:07:17,791 We'll figure it out. 170 00:07:17,826 --> 00:07:21,328 In the meantime, let's stock up on supplies. 171 00:07:32,641 --> 00:07:35,609 [Engine shuts off] 172 00:07:44,786 --> 00:07:46,553 You good? 173 00:07:47,523 --> 00:07:49,289 - [Gun cocks] - All right, nobody move! 174 00:07:51,560 --> 00:07:54,294 Take it easy, friend. 175 00:07:55,731 --> 00:07:57,430 No one needs to get hurt. 176 00:07:57,466 --> 00:07:59,366 Oh, that's up to you now, isn't it? 177 00:07:59,401 --> 00:08:00,800 Then give me all the food you got. 178 00:08:00,836 --> 00:08:03,170 We're out. That's why we stopped. 179 00:08:03,205 --> 00:08:05,372 - Ah, come on. - Seriously? 180 00:08:05,407 --> 00:08:07,741 You wouldn't be lying to me, now, would you? 181 00:08:07,776 --> 00:08:09,142 No, sir. 182 00:08:09,178 --> 00:08:10,644 I say we search them. 183 00:08:15,417 --> 00:08:17,584 [Guns cocking] 184 00:08:17,619 --> 00:08:18,685 What? 185 00:08:20,923 --> 00:08:23,757 I thought I warned you to stay the hell away from here. 186 00:08:23,792 --> 00:08:26,126 - Go! - Let's get out of here. 187 00:08:26,161 --> 00:08:27,928 - Come on. - Go! 188 00:08:36,138 --> 00:08:37,470 Much obliged. 189 00:08:40,242 --> 00:08:41,942 You're not from around here. 190 00:08:41,977 --> 00:08:43,577 No, sir. 191 00:08:46,415 --> 00:08:47,747 But you look familiar. 192 00:08:47,783 --> 00:08:50,150 Yeah, I get that a lot. 193 00:08:50,185 --> 00:08:52,485 Sir, we mean you no harm. 194 00:08:55,924 --> 00:08:59,359 Well, come on then. Best get off the road. 195 00:08:59,394 --> 00:09:00,694 Thank you. 196 00:09:03,532 --> 00:09:06,866 New shipments of food stopped coming, 197 00:09:06,902 --> 00:09:09,369 told us they were being redirected. 198 00:09:09,404 --> 00:09:10,904 Few days later, 199 00:09:10,939 --> 00:09:13,940 a bunch of soldiers showed up with container trucks, 200 00:09:13,976 --> 00:09:16,576 loaded everything up, and I mean everything. 201 00:09:17,980 --> 00:09:19,646 It's just me now. 202 00:09:19,681 --> 00:09:22,048 Kara: What about the city? 203 00:09:22,084 --> 00:09:25,552 There's supposed to be 30,000 people there. 204 00:09:25,587 --> 00:09:27,554 Most all of them followed the food. 205 00:09:27,589 --> 00:09:29,089 You're not a Peacekeeper, 206 00:09:29,124 --> 00:09:31,424 you're working 16 hours in some factory or another, 207 00:09:31,460 --> 00:09:33,760 keeping lights on, water running. 208 00:09:33,795 --> 00:09:37,030 16 hours for a day's rations. 209 00:09:37,065 --> 00:09:39,799 They're creating food shortages. 210 00:09:39,835 --> 00:09:45,305 And people complained about Michener's ration cards. 211 00:09:45,340 --> 00:09:46,238 How long has it been 212 00:09:46,240 --> 00:09:48,253 since you've had something to eat, old timer? 213 00:09:48,277 --> 00:09:49,843 Name's Bob. 214 00:09:49,878 --> 00:09:50,777 Bob. 215 00:09:50,812 --> 00:09:53,213 It's been about three days. 216 00:09:53,248 --> 00:09:57,050 I can't go far on account of this bum leg. 217 00:09:57,085 --> 00:10:01,388 Got no vehicle... It's only a matter of time now. 218 00:10:01,423 --> 00:10:02,756 You want a lift? 219 00:10:03,592 --> 00:10:06,426 I've been here all my life. 220 00:10:06,461 --> 00:10:10,030 I already beat the odds 10 times over. 221 00:10:10,065 --> 00:10:12,899 If I'm gonna die, I'm... It's gonna be here. 222 00:10:12,934 --> 00:10:15,101 This is home. 223 00:10:21,476 --> 00:10:23,109 It's all we got. 224 00:10:28,917 --> 00:10:31,017 [Sighs] 225 00:10:37,292 --> 00:10:39,592 I know it doesn't seem like it looking around, 226 00:10:39,628 --> 00:10:42,662 but hope is coming very soon. 227 00:10:42,698 --> 00:10:46,633 So hang in there a little longer, Bob, okay? 228 00:10:52,441 --> 00:10:55,742 I think I do recognize you... 229 00:10:55,777 --> 00:10:58,678 People on TV saying nasty things about you. 230 00:11:01,683 --> 00:11:04,117 Hope you don't believe everything you hear. 231 00:11:06,188 --> 00:11:09,022 [Chuckles] 232 00:11:17,466 --> 00:11:20,767 [Inhales deeply] Quiet out there. 233 00:11:23,238 --> 00:11:25,105 Too quiet. 234 00:11:45,293 --> 00:11:47,293 They made it. 235 00:11:47,329 --> 00:11:49,729 Tex: Right on time, as usual. 236 00:11:49,765 --> 00:11:51,664 Heading into the mouth of the harbor, 237 00:11:51,700 --> 00:11:52,899 Chandler's got to realize 238 00:11:52,934 --> 00:11:54,701 Castillo will arrest him on site. 239 00:11:54,736 --> 00:11:56,703 Can we signal them? 240 00:11:56,738 --> 00:12:02,475 No. But he must have a plan. 241 00:12:02,511 --> 00:12:06,546 CIC reports no contacts on surface or subsurface. 242 00:12:07,983 --> 00:12:09,682 Very well. 243 00:12:11,219 --> 00:12:13,119 Let's bring her in. 244 00:12:23,732 --> 00:12:26,232 Man: Starboard beam 0-6-0. 245 00:12:26,268 --> 00:12:28,968 - [Alarm beeping] - Vampire! Vampire! Vampire! 246 00:12:29,004 --> 00:12:31,504 Bearing 115. Two missiles incoming! 247 00:12:31,540 --> 00:12:33,039 [Alarms blaring] 248 00:12:35,177 --> 00:12:38,344 No! 249 00:12:38,380 --> 00:12:39,679 [Voice breaking] No! 250 00:12:39,714 --> 00:12:43,416 No! No! 251 00:12:43,452 --> 00:12:46,686 No, no! 252 00:12:46,721 --> 00:12:49,989 Oh, no! 253 00:12:50,025 --> 00:12:52,859 No! 254 00:12:52,894 --> 00:12:55,428 [Sobbing loudly] 255 00:12:55,464 --> 00:12:58,097 - No! - My God. 256 00:13:08,477 --> 00:13:10,677 [Sobbing continues] 257 00:13:20,488 --> 00:13:22,813 Those missiles came out of no where. 258 00:13:22,848 --> 00:13:24,181 They were circling. 259 00:13:24,216 --> 00:13:27,651 Damn things can loiter at high altitude for hours. 260 00:13:27,686 --> 00:13:30,053 - James didn't even see them coming. - Unh-unh. 261 00:13:30,089 --> 00:13:32,222 Kara: They should have. 262 00:13:37,496 --> 00:13:39,162 We're all that's left now. 263 00:13:40,766 --> 00:13:41,965 So, what do we do? 264 00:13:42,000 --> 00:13:45,102 I want to go home, get Frankie, 265 00:13:45,137 --> 00:13:47,471 and just keep moving. 266 00:13:47,506 --> 00:13:49,272 But first, I want to kill 267 00:13:49,308 --> 00:13:51,842 everyone who's responsible for what just happened. 268 00:13:51,877 --> 00:13:53,009 Hell, yeah. 269 00:13:53,045 --> 00:13:54,845 - You want revenge? - You don't? 270 00:13:54,880 --> 00:13:56,947 You bet I do... Blood for blood. 271 00:13:56,982 --> 00:13:59,683 We do this smart... Asymmetrical hits. 272 00:13:59,718 --> 00:14:01,318 Get down. 273 00:14:08,694 --> 00:14:13,597 You see that? Big eyes mounted on the flatbed. 274 00:14:13,632 --> 00:14:16,366 An observation team... 275 00:14:16,401 --> 00:14:19,970 Probably out here to confirm the sinking of the James. 276 00:14:21,740 --> 00:14:23,840 They're off to report back. 277 00:14:23,876 --> 00:14:25,542 So we follow them. 278 00:14:25,577 --> 00:14:26,943 Let's roll. 279 00:14:30,816 --> 00:14:33,250 [Doors close, engine starts] 280 00:14:51,637 --> 00:14:54,337 [Indistinct radio chatter] 281 00:14:54,373 --> 00:14:56,740 Cameron: Any sign of the Chinese destroyer? 282 00:14:56,775 --> 00:14:58,275 Henan's gone, sir. 283 00:14:58,310 --> 00:15:00,377 - They bought it. - You were right, sir. 284 00:15:00,412 --> 00:15:02,712 They wanted you dead so bad, they tried to kill us all. 285 00:15:02,748 --> 00:15:05,115 As long as we stay more than 40 miles off the coast, 286 00:15:05,150 --> 00:15:06,349 we'll stay dead. 287 00:15:06,385 --> 00:15:08,151 In the meantime, Captain Slattery and I 288 00:15:08,187 --> 00:15:10,220 will lead a land team, identify Castillo's CoG. 289 00:15:10,255 --> 00:15:11,688 - T.A.O. - Sir? 290 00:15:11,723 --> 00:15:12,992 Show us the results of your microwave scanning. 291 00:15:12,993 --> 00:15:14,386 Yes, sir. 292 00:15:14,529 --> 00:15:16,371 These are the areas with the most activity. 293 00:15:16,395 --> 00:15:18,795 That one's not far from the Navy base. 294 00:15:18,831 --> 00:15:20,197 Could be a command center. 295 00:15:20,232 --> 00:15:21,464 Lot of chatter... 296 00:15:21,500 --> 00:15:23,633 Anyway we can listen in on those comms? 297 00:15:23,669 --> 00:15:25,468 I'm on it, sir. 298 00:15:25,504 --> 00:15:29,339 So, you finally killed the man who couldn't be killed. 299 00:15:29,374 --> 00:15:33,310 I'm not gonna lie, Allison, I was starting to lose faith. 300 00:15:33,345 --> 00:15:35,078 We all were. 301 00:15:37,082 --> 00:15:39,683 Here's to redemption. 302 00:15:39,718 --> 00:15:41,918 St. Louis... We were prepared 303 00:15:41,954 --> 00:15:44,287 to give it to Oliver if you played ball. 304 00:15:44,323 --> 00:15:46,623 - He didn't. - And now you think you've earned it. 305 00:15:46,658 --> 00:15:48,291 Oh, I know I've earned it. 306 00:15:50,028 --> 00:15:52,963 Technically, St. Louis is Wilson's territory. 307 00:15:52,998 --> 00:15:55,432 Take it up with him. 308 00:15:55,467 --> 00:15:57,901 He'll only go for it if you back me up. 309 00:15:57,936 --> 00:15:59,603 He's afraid of you. 310 00:15:59,638 --> 00:16:01,204 And with good reason. 311 00:16:01,240 --> 00:16:06,176 I delivered kingdoms for you, and I expect more. 312 00:16:06,211 --> 00:16:08,478 Castillo is a snake. 313 00:16:08,513 --> 00:16:12,983 Make sure my shipment arrives from California in good shape, 314 00:16:13,018 --> 00:16:15,185 and I'll talk to Wilson about St. Louis. 315 00:16:25,664 --> 00:16:28,698 ♪ ♪ 316 00:16:38,243 --> 00:16:40,410 [Brakes screech] 317 00:17:01,867 --> 00:17:04,634 - What is this place? - Store owner Bob said 318 00:17:04,670 --> 00:17:08,204 they loaded his food into shipping containers. 319 00:17:08,240 --> 00:17:09,572 Maybe that's what it is... 320 00:17:09,608 --> 00:17:12,609 A warehouse, a distribution center. 321 00:17:12,644 --> 00:17:16,780 By the looks of all of those "Peacekeepers," 322 00:17:16,815 --> 00:17:17,948 I'd say you're right. 323 00:17:17,983 --> 00:17:19,316 Castillo's hoarding his stash 324 00:17:19,351 --> 00:17:20,784 and doling it out to his people 325 00:17:20,819 --> 00:17:23,553 as calories for their hard-earned labor. 326 00:17:23,588 --> 00:17:26,256 - Why don't we steal it back? - That would be the plan. 327 00:17:33,298 --> 00:17:36,032 Army, Navy, Marines, 328 00:17:36,068 --> 00:17:37,734 there's even some Coast Guard down there. 329 00:17:37,769 --> 00:17:39,736 Versus the four of us. 330 00:17:39,771 --> 00:17:42,138 We're not even the dirty half-dozen, 331 00:17:42,174 --> 00:17:43,940 but we got heart and we got smarts, okay? 332 00:17:43,976 --> 00:17:46,543 Kara, you and I are gonna scout the place, see what we can find. 333 00:17:46,578 --> 00:17:48,278 And you two, you watch the front... 334 00:17:48,313 --> 00:17:51,948 Shift changes, patrol patterns, anything like that. 335 00:17:51,984 --> 00:17:53,383 Remember what I taught you. 336 00:17:54,186 --> 00:17:55,652 Okay. 337 00:17:55,687 --> 00:17:57,454 [Gun cocks] 338 00:17:57,489 --> 00:17:59,689 Be safe. 339 00:18:38,730 --> 00:18:39,929 Hey, hey, hey. 340 00:18:39,965 --> 00:18:41,931 [Muffled scream] 341 00:18:41,967 --> 00:18:45,902 It's me. Hey. Hey. 342 00:18:45,937 --> 00:18:48,571 Hey. 343 00:18:48,607 --> 00:18:49,839 It's me. 344 00:18:49,875 --> 00:18:53,276 [Breathing heavily] 345 00:19:06,425 --> 00:19:09,025 Commodore, I don't mean to be rude, 346 00:19:09,061 --> 00:19:10,326 but I thought you were dead. 347 00:19:11,930 --> 00:19:15,198 Tex, why am I not surprised to see you here? 348 00:19:15,233 --> 00:19:18,635 Whenever there's trouble and long odds, my friend. 349 00:19:22,441 --> 00:19:24,040 Hey, where's Frankie? 350 00:19:24,076 --> 00:19:26,543 He's fine. He's with my mom. 351 00:19:26,578 --> 00:19:28,311 Look at you. 352 00:19:28,346 --> 00:19:30,280 [Both breathing heavily] 353 00:19:32,851 --> 00:19:36,986 So, this Chinese ship you, what, put it on cruise control? 354 00:19:37,022 --> 00:19:38,655 Something like that, sir. 355 00:19:38,690 --> 00:19:40,939 Master Chief's being modest. This was his plan. 356 00:19:41,256 --> 00:19:43,404 Glad to see you're on side, Mr. President. 357 00:19:43,428 --> 00:19:45,361 And good to see you're alive. 358 00:19:49,468 --> 00:19:50,800 Hey. 359 00:19:52,971 --> 00:19:55,205 Hey, it's good to see you. 360 00:19:55,240 --> 00:19:57,340 Looks like we all had the same idea. 361 00:19:57,375 --> 00:19:59,342 Yes, ma'am. 362 00:19:59,377 --> 00:20:01,978 So, this is Castillo's center of gravity. 363 00:20:02,013 --> 00:20:04,147 Yep. It's food. 364 00:20:04,950 --> 00:20:08,118 We were hoping to find a resistance force. 365 00:20:08,153 --> 00:20:09,752 You're looking at 'em. 366 00:20:09,788 --> 00:20:12,489 Well, let's get to work. 367 00:20:12,524 --> 00:20:13,990 Burk, Kara, Tex... 368 00:20:14,025 --> 00:20:16,793 I want you to set a perimeter, motion sensors, 369 00:20:16,828 --> 00:20:19,262 bells on a string, whatever we got. 370 00:20:19,297 --> 00:20:20,830 Green, Master Chief... 371 00:20:20,866 --> 00:20:22,732 Establish a comms hub up on that rooftop. 372 00:20:22,767 --> 00:20:26,169 Nathan James is in Emcon, but she'll be listening in. 373 00:20:26,204 --> 00:20:29,672 Wolf, find me a nice, empty building we can drop loudly. 374 00:20:29,708 --> 00:20:32,275 That'll draw the bulk of their forces away 375 00:20:32,310 --> 00:20:33,543 when we make our move. 376 00:20:33,578 --> 00:20:35,712 Mike, Sasha... You're on recon. 377 00:20:35,747 --> 00:20:38,281 - All right, let's move. - Yes, sir. 378 00:20:38,316 --> 00:20:40,683 Just like old times. 379 00:20:42,287 --> 00:20:45,622 We've cracked the military code the California Forces are using. 380 00:20:45,657 --> 00:20:47,435 I need you all to sift through the message logs 381 00:20:47,459 --> 00:20:48,825 for any critical intel. 382 00:20:48,860 --> 00:20:50,638 How will I know what's important and what isn't? 383 00:20:50,662 --> 00:20:52,028 You'll know it when you hear it. 384 00:20:52,063 --> 00:20:53,274 Just make sure you get it cleaned up, recorded, 385 00:20:53,298 --> 00:20:54,264 and print it out. 386 00:20:54,299 --> 00:20:55,965 Yes, ma'am. 387 00:20:56,001 --> 00:20:58,868 [Indistinct chatter] 388 00:20:58,904 --> 00:21:00,537 [Radio chatter] 389 00:21:09,948 --> 00:21:12,282 [Fence rattling] 390 00:21:17,088 --> 00:21:19,589 Jeter: [On radio] Comms hub is up, Captain. 391 00:21:57,996 --> 00:21:59,696 Slattery: Four-star. 392 00:22:04,469 --> 00:22:07,070 General, cargo's intact, ready for transpo. 393 00:22:07,105 --> 00:22:08,838 Thank you, Lieutenant. 394 00:22:10,475 --> 00:22:12,342 Is there a problem, son? 395 00:22:12,377 --> 00:22:14,410 Sir, some of the men were talking. 396 00:22:14,446 --> 00:22:17,413 They saw the Nathan James blow up. 397 00:22:17,449 --> 00:22:20,383 I just... I can't believe it, sir. 398 00:22:20,418 --> 00:22:22,452 Try not to lose any sleep over it. 399 00:22:22,487 --> 00:22:23,953 Tom Chandler was a traitor. 400 00:22:23,989 --> 00:22:25,655 It's a new day, son. 401 00:22:25,690 --> 00:22:29,592 Some can make the adjustment, some can't. 402 00:22:29,628 --> 00:22:31,928 Take my advice... Make the adjustment. 403 00:22:31,963 --> 00:22:33,031 Yes, sir. 404 00:22:40,315 --> 00:22:41,882 Kathleen: There's a round in the chamber... 405 00:22:41,906 --> 00:22:43,417 so just pull the hammer back, 406 00:22:43,441 --> 00:22:44,641 and it's ready to fire. 407 00:22:44,676 --> 00:22:46,809 Oliver: I can tell you've had practice. 408 00:22:50,081 --> 00:22:55,118 Got to keep both arms firm to guard against recoil. 409 00:23:03,028 --> 00:23:04,827 You left town pretty quick. 410 00:23:06,665 --> 00:23:08,598 After the doc, yeah. 411 00:23:11,036 --> 00:23:14,103 Yeah. 412 00:23:16,941 --> 00:23:19,676 I have a feeling you blame me for Rachel. 413 00:23:19,711 --> 00:23:22,745 I blame the both of us. 414 00:23:22,781 --> 00:23:24,514 [Sighs] 415 00:23:24,549 --> 00:23:26,916 I forgave you. 416 00:23:30,021 --> 00:23:35,024 This, uh, Sasha gal... 417 00:23:35,060 --> 00:23:37,293 She can handle herself? 418 00:23:37,329 --> 00:23:39,829 With the best of 'em. 419 00:23:39,864 --> 00:23:41,564 Good. 420 00:23:41,599 --> 00:23:43,366 Hey, think I found 421 00:23:43,401 --> 00:23:45,466 that General Bradley we were supposed to report to. 422 00:23:45,639 --> 00:23:47,982 He's the one that we need to lure Castillo out. 423 00:23:48,006 --> 00:23:50,606 Fellas, we might have read this situation wrong. 424 00:23:50,642 --> 00:23:52,942 Food's not being stored, it's being shipped. 425 00:23:52,977 --> 00:23:55,122 I found train tracks running directly into a warehouse, 426 00:23:55,146 --> 00:23:58,781 and they've been used in the last 24 hours. 427 00:23:58,817 --> 00:24:01,117 All right, next time a train loads up here, 428 00:24:01,152 --> 00:24:03,453 get out in front of it... 429 00:24:03,488 --> 00:24:05,288 Hit them hard in the middle of nowhere, 430 00:24:05,323 --> 00:24:07,156 not surrounded by 100 soldiers. 431 00:24:07,192 --> 00:24:09,726 We don't have to destroy the food... we can steal it. 432 00:24:09,761 --> 00:24:12,228 Enough food to feed an army. 433 00:24:12,263 --> 00:24:14,950 And then we steal the army. 434 00:24:24,313 --> 00:24:27,186 Vulture team, Elvis has arrived. 435 00:24:27,221 --> 00:24:29,288 I hear you. We are in position. 436 00:24:29,323 --> 00:24:31,357 - Wolf? - Wolf: We're on schedule. 437 00:24:31,392 --> 00:24:34,793 Setting charges at the far end of a turn... 438 00:24:34,829 --> 00:24:36,229 They wont' even see it coming, sir. 439 00:24:36,264 --> 00:24:39,198 Overwatch, how's the view? 440 00:24:39,233 --> 00:24:40,366 Best seat in the house. 441 00:24:40,401 --> 00:24:42,067 Fire only in the event 442 00:24:42,103 --> 00:24:44,270 that we are fired upon as we approach. 443 00:24:44,305 --> 00:24:46,405 Check that. 444 00:24:48,476 --> 00:24:50,743 Mother, get a bearing on my transmission. 445 00:24:50,778 --> 00:24:52,845 We may need medevac for casualties 446 00:24:52,880 --> 00:24:55,014 once we take out the train. 447 00:24:55,049 --> 00:24:56,949 Vulture out. 448 00:24:56,984 --> 00:24:58,918 I hate that silence. 449 00:24:58,953 --> 00:25:01,120 James will be there if we need her. 450 00:25:08,796 --> 00:25:10,596 Are we ready to go? 451 00:25:10,631 --> 00:25:13,732 Loading is underway. A call for you, sir. 452 00:25:13,768 --> 00:25:15,134 This is Bradley. 453 00:25:16,170 --> 00:25:17,503 Yes, Mr. Castillo. 454 00:25:21,876 --> 00:25:25,177 Mother, our Charlie team leader is broadcasting. 455 00:25:25,213 --> 00:25:26,545 Prepare to intercept and decode. 456 00:25:26,581 --> 00:25:28,147 Are you getting that signal? 457 00:25:28,182 --> 00:25:29,515 Uh, yes, ma'am. 458 00:25:29,550 --> 00:25:31,161 It's staticky as hell, but I'll get what I can. 459 00:25:31,185 --> 00:25:32,651 I'm recording. 460 00:25:32,687 --> 00:25:34,231 I'll put it through the filter as soon as they're done. 461 00:25:34,255 --> 00:25:35,854 You done yet, mate? 462 00:25:35,890 --> 00:25:37,323 Yeah. 463 00:25:38,392 --> 00:25:40,559 [Engine starts] 464 00:25:46,934 --> 00:25:50,202 [Train bell dinging] 465 00:25:50,238 --> 00:25:53,539 Elvis is leaving the building. 466 00:26:09,257 --> 00:26:11,490 [Engine shuts off] 467 00:26:14,028 --> 00:26:16,462 Bradley: [Distorted] Don't worry. The... won't be... 468 00:26:16,497 --> 00:26:18,297 ...if say anything different. 469 00:26:18,332 --> 00:26:21,767 "Don't worry, the cargo won't be..." 470 00:26:21,802 --> 00:26:23,869 Hundred, hunkered? What's that word? 471 00:26:23,904 --> 00:26:27,106 Hunters? Hundrey? 472 00:26:27,141 --> 00:26:29,942 [Train horn blowing] 473 00:26:32,747 --> 00:26:36,915 - [Radio clicks] - She's singing our song, guys. 474 00:26:43,891 --> 00:26:45,759 [Blowing continues] 475 00:26:48,416 --> 00:26:50,607 [Distorted] Don't worry. The... won't be hungry. 476 00:26:50,631 --> 00:26:52,064 Turn the treble all the way down, 477 00:26:52,099 --> 00:26:53,999 and cut the low frequency. 478 00:26:54,035 --> 00:26:56,669 Don't worry. The cargo won't be hungry. 479 00:26:56,704 --> 00:26:58,971 Don't worry. The cargo won't be hungry. 480 00:26:59,006 --> 00:27:00,984 And don't believe them if they say anything different. 481 00:27:01,008 --> 00:27:03,575 Don't worry. The cargo won't be hungry. 482 00:27:03,611 --> 00:27:05,744 And don't believe them if they say anything different. 483 00:27:05,780 --> 00:27:08,514 I even brought some cookies for the kids. 484 00:27:08,549 --> 00:27:11,450 "Cargo won't be hungry." 485 00:27:11,485 --> 00:27:14,253 Oh, my God. 486 00:27:14,288 --> 00:27:16,955 CIC, comms... We need to break EMCON. 487 00:27:17,792 --> 00:27:20,926 Alisha: Captain, the resource on that train is not food. 488 00:27:20,961 --> 00:27:21,994 It's people. 489 00:27:22,029 --> 00:27:24,129 They're transporting carloads of people. 490 00:27:24,165 --> 00:27:25,397 Shit. 491 00:27:25,433 --> 00:27:28,133 How long till the train hits those charges?! 492 00:27:28,169 --> 00:27:30,235 Wolf: We've got five minutes if we're lucky! 493 00:27:30,271 --> 00:27:31,837 Let's go! Let's go! 494 00:27:31,872 --> 00:27:33,605 - [Engine starts] - Go, go, go! 495 00:27:33,641 --> 00:27:36,675 Man, I missed you guys! 496 00:27:41,582 --> 00:27:45,484 [Train horn blows] 497 00:27:58,532 --> 00:28:00,332 I'll get you as close as I can! 498 00:28:02,470 --> 00:28:04,570 Closer! 499 00:28:05,473 --> 00:28:08,340 [Tires squeal] 500 00:28:21,021 --> 00:28:22,888 Oh! [Grunts] 501 00:28:27,928 --> 00:28:29,395 Wolf: Hang on, Mike! 502 00:28:29,430 --> 00:28:31,397 Come on! I got you. 503 00:28:31,432 --> 00:28:32,598 [Grunts] 504 00:28:32,633 --> 00:28:35,534 - Let's go! - Come on, move! 505 00:28:42,877 --> 00:28:44,777 Come on! Move it! 506 00:28:53,154 --> 00:28:55,053 Oh, hey! Get down! 507 00:29:04,231 --> 00:29:05,531 [Bullet whistles] 508 00:29:05,566 --> 00:29:08,100 [Casing clinks] 509 00:29:24,485 --> 00:29:26,618 [Train horn blows] 510 00:29:30,224 --> 00:29:31,990 You! What the...? 511 00:29:32,026 --> 00:29:34,092 Hit the brakes! 512 00:29:44,905 --> 00:29:47,506 [Horn blows] 513 00:30:02,356 --> 00:30:05,057 [Grunting] 514 00:30:15,703 --> 00:30:17,703 Get the lever! 515 00:30:21,475 --> 00:30:22,941 Come on. 516 00:30:26,447 --> 00:30:29,548 [Brakes screeching] 517 00:30:46,400 --> 00:30:50,235 Fight's over. Mind letting off on my friend there? 518 00:30:52,540 --> 00:30:55,073 Another 10 seconds, I'd have had him. 519 00:30:55,109 --> 00:30:56,775 [Groans] 520 00:30:59,613 --> 00:31:02,548 [Both breathing heavily] 521 00:31:13,491 --> 00:31:16,944 I need to see hands... Everybody's hands. 522 00:31:27,790 --> 00:31:29,924 Open it. 523 00:31:31,093 --> 00:31:32,826 Open it yourself. 524 00:31:35,965 --> 00:31:40,834 [Lock clacking] 525 00:31:44,707 --> 00:31:47,675 [Indistinct chatter] 526 00:31:53,616 --> 00:31:55,816 What happened? 527 00:31:57,620 --> 00:31:59,420 You can come out. 528 00:31:59,455 --> 00:32:01,722 What'd he say? 529 00:32:05,194 --> 00:32:07,928 Why? Out where? 530 00:32:09,665 --> 00:32:11,632 It's safe now. 531 00:32:11,667 --> 00:32:14,001 You're free. 532 00:32:16,472 --> 00:32:19,139 W-What do you mean? 533 00:32:19,175 --> 00:32:21,208 You're not slaves. 534 00:32:21,243 --> 00:32:26,180 You don't have to go where these people tell you to. 535 00:32:26,215 --> 00:32:29,083 You don't have to work where they tell you to. 536 00:32:29,118 --> 00:32:32,953 - You mean we won't get fed? - Yeah, we got to eat. 537 00:32:32,989 --> 00:32:34,922 There's food at the other end of this line. 538 00:32:34,957 --> 00:32:36,368 - They said they'd feed us. - We were promised food. 539 00:32:36,392 --> 00:32:40,294 And my kids haven't eaten since day before yesterday. 540 00:32:40,329 --> 00:32:42,463 I haven't eaten since Sunday. 541 00:32:42,498 --> 00:32:45,866 Please, just let us go on our way. 542 00:32:45,901 --> 00:32:49,269 Just close the door! Let us go, please. 543 00:32:49,305 --> 00:32:50,537 Just close the door. 544 00:32:52,441 --> 00:32:54,008 Welcome to the new America, Captain. 545 00:32:57,246 --> 00:32:59,279 "New America" my ass. 546 00:33:00,816 --> 00:33:03,150 I know these times are desperate, believe me, 547 00:33:03,185 --> 00:33:04,151 but there's another way. 548 00:33:04,186 --> 00:33:06,787 None of you are going to starve. 549 00:33:06,822 --> 00:33:09,256 We can get things back to the way there were 550 00:33:09,291 --> 00:33:10,724 if you just come with us. 551 00:33:10,760 --> 00:33:13,127 There's enough food on this very train 552 00:33:13,162 --> 00:33:16,430 to keep us all fed for at least a few days. 553 00:33:16,465 --> 00:33:18,298 And after that? 554 00:33:18,334 --> 00:33:20,134 After that? 555 00:33:21,737 --> 00:33:24,471 General, or whatever the hell you're called, 556 00:33:24,507 --> 00:33:27,608 tell the men and women under your command to stand down. 557 00:33:27,643 --> 00:33:29,610 If you think you can get them back, 558 00:33:29,645 --> 00:33:30,756 why don't you go ahead and try? 559 00:33:30,780 --> 00:33:32,846 What the hell were you thinking? 560 00:33:32,882 --> 00:33:34,181 You took an oath! 561 00:33:34,216 --> 00:33:35,282 To what? 562 00:33:35,317 --> 00:33:36,350 To what?! 563 00:33:36,385 --> 00:33:38,419 To the service! The country! 564 00:33:38,454 --> 00:33:40,988 Captain, the thing I swore an oath to, it's gone! 565 00:33:41,023 --> 00:33:42,756 It was torn up two weeks ago. 566 00:33:42,792 --> 00:33:45,726 I might as well swear an oath to the tooth fairy. 567 00:33:45,761 --> 00:33:47,895 [Sniffs] 568 00:33:47,930 --> 00:33:49,663 You go hungry for a week, 569 00:33:49,699 --> 00:33:51,432 and then you can stand in judgment. 570 00:33:51,467 --> 00:33:52,766 You could have fought back. 571 00:33:52,802 --> 00:33:54,268 My commanding officer tried that. 572 00:33:54,303 --> 00:33:56,003 They cut his throat in his office. 573 00:33:56,038 --> 00:33:59,506 I play ball, and I live, and my kids live. 574 00:33:59,542 --> 00:34:02,543 It's that simple. 575 00:34:02,578 --> 00:34:05,412 Oliver: Come on. Help each other. 576 00:34:05,448 --> 00:34:06,580 What happened? 577 00:34:06,615 --> 00:34:08,348 I'm trying to get confirmation now. 578 00:34:08,384 --> 00:34:11,218 Manuel, we worked this out. If this is some kind of ploy... 579 00:34:11,253 --> 00:34:13,454 I had my general on that train to deliver it personally. 580 00:34:13,489 --> 00:34:14,822 I assure you, there is no ploy. 581 00:34:14,857 --> 00:34:17,224 I've got half a dozen power plants that can't work 582 00:34:17,259 --> 00:34:19,293 because there's no one there to operate them. 583 00:34:19,328 --> 00:34:20,594 I need bodies. 584 00:34:20,629 --> 00:34:23,163 - Roberta... - I am not kidding. 585 00:34:23,199 --> 00:34:25,099 This place goes dark, so do you. 586 00:34:25,134 --> 00:34:27,267 I'll put your territory back into the stone age 587 00:34:27,303 --> 00:34:28,535 with the flip of a switch. 588 00:34:28,571 --> 00:34:30,370 Don't do that. 589 00:34:30,406 --> 00:34:33,507 Mr. Castillo, find that train, get it moving, 590 00:34:33,542 --> 00:34:36,643 or you will lose Beatty's territory. 591 00:34:39,315 --> 00:34:40,881 Get a secure line. 592 00:34:40,916 --> 00:34:42,282 Call the base in San Diego. 593 00:34:42,318 --> 00:34:44,451 I need divers in the water to confirm 594 00:34:44,487 --> 00:34:46,987 that the ship that we sank was the Nathan James. 595 00:34:47,022 --> 00:34:48,655 Slattery: Nathan James, be advised... 596 00:34:48,691 --> 00:34:50,858 We have dozens of malnourished citizens 597 00:34:50,893 --> 00:34:52,359 who need medical attention 598 00:34:52,394 --> 00:34:54,106 and a full complement of unaffiliated military... 599 00:34:54,130 --> 00:34:55,829 Have dock prep helo bay 1 for triage. 600 00:34:55,865 --> 00:34:57,531 All right, ma'am. 601 00:34:57,566 --> 00:35:00,033 - [Satellite phone ringing] - Easy, now. 602 00:35:03,105 --> 00:35:05,172 Captain, we're monitoring a microwave signal 603 00:35:05,207 --> 00:35:07,875 that's being received by a device at your location. 604 00:35:07,910 --> 00:35:10,344 Who's calling? Signal emanates from an area 605 00:35:10,379 --> 00:35:13,747 of high microwave origination north of Los Angles. 606 00:35:13,783 --> 00:35:17,684 [Ringing continues] 607 00:35:20,656 --> 00:35:22,623 It's your boss. 608 00:35:22,658 --> 00:35:24,291 Tell Castillo you want to see him. 609 00:35:24,326 --> 00:35:29,163 You thought you had no choice. Well, you have a choice now. 610 00:35:29,198 --> 00:35:31,832 Let's take him down together. 611 00:35:37,673 --> 00:35:40,240 [Keypad beeps] 612 00:35:40,276 --> 00:35:41,408 Mr. Castillo. 613 00:35:41,443 --> 00:35:43,043 Yes. 614 00:35:43,078 --> 00:35:47,014 Sir, there's been an... An incident with the train. 615 00:35:47,049 --> 00:35:50,484 No, sir, the cargo is intact, but... 616 00:35:50,519 --> 00:35:54,721 Yeah, I just think you better come down to the depot. 617 00:35:54,757 --> 00:35:57,724 Yes, sir. I'll meet you there. 618 00:36:01,130 --> 00:36:04,331 You're gonna have to kill him, you know. 619 00:36:04,366 --> 00:36:07,367 We don't work that way. 620 00:36:07,403 --> 00:36:09,102 We'll give him his chance to surrender. 621 00:36:09,138 --> 00:36:11,071 No, no, no. Listen to me. 622 00:36:11,106 --> 00:36:12,506 You have to kill this guy. 623 00:36:12,541 --> 00:36:14,908 If you don't, he's gonna kill every one of us. 624 00:36:40,763 --> 00:36:43,030 Well, what happened? 625 00:36:45,234 --> 00:36:46,934 Where's my train, General? 626 00:36:48,805 --> 00:36:50,971 Today is not the day to screw with me. 627 00:36:52,642 --> 00:36:54,008 Shoot him! 628 00:36:54,043 --> 00:36:56,177 He doesn't work for you anymore. 629 00:36:58,281 --> 00:37:00,748 I changed my mind. Shoot him instead. 630 00:37:00,783 --> 00:37:03,651 [Gunshots] 631 00:37:06,189 --> 00:37:07,888 I suggest you put down your weapons. 632 00:37:09,192 --> 00:37:13,194 Lieutenant Burk, please arrest Mr. Castillo 633 00:37:13,229 --> 00:37:15,729 and prepare him for transport to back to the James. 634 00:37:15,765 --> 00:37:17,064 With pleasure, sir. 635 00:37:17,100 --> 00:37:19,433 I made you a goddamn general! 636 00:37:19,469 --> 00:37:23,170 Have you forgotten who feeds you, your families?! 637 00:37:23,206 --> 00:37:24,750 This man will take the food from their mouth 638 00:37:24,774 --> 00:37:26,040 to give it to the... [Grunts] 639 00:37:26,075 --> 00:37:27,508 Sorry. 640 00:37:27,543 --> 00:37:29,677 This too tight? Good. 641 00:37:37,854 --> 00:37:41,522 So, I take it I answer to you now, CNO? 642 00:37:41,557 --> 00:37:43,290 No. 643 00:37:43,326 --> 00:37:47,895 You answer to him, just like I do. 644 00:37:47,930 --> 00:37:49,296 Commander in Chief! 645 00:37:49,332 --> 00:37:52,166 Man: Attention! 646 00:38:04,914 --> 00:38:06,447 We'll need to give them the oath. 647 00:38:06,482 --> 00:38:10,117 They're rejoining the service of the United States. 648 00:38:11,754 --> 00:38:13,821 Yes, sir, Mr. President. 649 00:38:22,231 --> 00:38:25,366 ♪ ♪ 650 00:39:15,384 --> 00:39:17,418 [Grunts] 651 00:39:21,624 --> 00:39:23,457 [Scoffs] 652 00:39:24,594 --> 00:39:26,060 Tom Chandler. 653 00:39:26,929 --> 00:39:30,664 Saved America from the virus, and they loved you for it. 654 00:39:30,700 --> 00:39:32,566 Then they got hungry. 655 00:39:33,836 --> 00:39:38,872 They miss things like heat, clean water, and Wi-Fi. 656 00:39:38,908 --> 00:39:42,409 They don't have any time for heroes now. 657 00:39:42,445 --> 00:39:44,612 So do your victory dance, 658 00:39:44,647 --> 00:39:47,615 and when the filthy masses turn against you, 659 00:39:47,650 --> 00:39:48,882 give me a call. 660 00:39:48,918 --> 00:39:51,619 I'll show you how to keep them in line. 661 00:39:51,654 --> 00:39:55,022 But I will never cooperate. 662 00:39:55,057 --> 00:39:57,558 Here's the deal, Manuel... 663 00:39:57,593 --> 00:40:00,928 From here on out, you no longer get to decide 664 00:40:00,963 --> 00:40:03,597 what you will and will not do. 665 00:40:03,633 --> 00:40:08,836 See, you had the chance to kill me, again, 666 00:40:08,871 --> 00:40:11,572 and you blew it... 667 00:40:11,607 --> 00:40:13,907 again. 668 00:40:14,844 --> 00:40:16,877 So you will cooperate. 669 00:40:18,080 --> 00:40:19,446 And why is that? 670 00:40:19,482 --> 00:40:23,284 Your army turned on you without hardly a shot fired. 671 00:40:23,319 --> 00:40:25,286 Once your partners find out you lost control 672 00:40:25,321 --> 00:40:27,321 of your region and Beatty's... 673 00:40:27,356 --> 00:40:31,191 They will cut you out like the cancer you are. 674 00:40:31,227 --> 00:40:35,562 And let's not underestimate the "filthy masses." 675 00:40:35,598 --> 00:40:37,998 Once they hear what you're really about, 676 00:40:38,034 --> 00:40:41,468 you'll need more than an army to keep them in line. 677 00:40:41,504 --> 00:40:48,676 But we can always drop you back off at the depot, 678 00:40:48,711 --> 00:40:50,511 see for ourselves. 679 00:40:53,449 --> 00:40:58,252 Witt: He must have commandeered a Chinese destroyer back in Asia 680 00:40:58,287 --> 00:41:00,521 and then navigated it through the channel remotely. 681 00:41:00,556 --> 00:41:03,457 We need to warn Castillo, ma'am. 682 00:41:03,492 --> 00:41:06,093 It's too late. By now, Chandler already has him. 683 00:41:06,128 --> 00:41:09,129 He may be Navy, but he's a badass. 684 00:41:09,165 --> 00:41:10,631 Shut up, will you? 685 00:41:14,103 --> 00:41:17,071 [Sighing] I need to think. 686 00:41:32,193 --> 00:41:38,615 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.