All language subtitles for The.Grinch.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,734 --> 00:00:26,735 Illumination! 2 00:00:26,902 --> 00:00:29,325 Yeah! Illumination! 3 00:00:29,446 --> 00:00:31,244 Wh00! (WHIMPERING) 4 00:00:34,409 --> 00:00:35,786 Huh? Oh, man. 5 00:00:35,869 --> 00:00:37,712 Aw. (CONSOLING) 6 00:00:37,829 --> 00:00:39,081 Hmm. Wow. 7 00:01:00,852 --> 00:01:02,399 (BIRDS CHIRPING) 8 00:01:15,450 --> 00:01:17,748 NARRATOR: Past the place that you come from, 9 00:01:18,120 --> 00:01:20,248 far beyond what you've seen, 10 00:01:20,414 --> 00:01:22,542 is a town like your town 11 00:01:22,708 --> 00:01:25,052 if your town was a dream. 12 00:01:32,092 --> 00:01:35,847 Only it's not a dream or a hoax or a ruse. 13 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 BARTHOLOMEW: Morning! 14 00:01:37,014 --> 00:01:38,561 NARRATOR". It is Christmas in Who-ville, 15 00:01:38,932 --> 00:01:40,400 the home of the Whos. 16 00:01:40,726 --> 00:01:41,943 Fresh peppermint bread. 17 00:01:42,102 --> 00:01:43,194 Oh, hey, Marge. 18 00:01:43,270 --> 00:01:44,692 Morning, Fred. 19 00:01:44,771 --> 00:01:47,240 (SNIFFS) Smells like Christmas. 20 00:01:48,650 --> 00:01:49,651 (CAT MEOWS) 21 00:01:51,320 --> 00:01:52,446 (REINDEER BELLOWS) Whoa! 22 00:01:52,529 --> 00:01:53,781 Where are you going? 23 00:01:55,657 --> 00:01:57,830 Hey, Tom. Good to see you, Ted. 24 00:01:57,909 --> 00:01:58,910 (DOGS BARKING) 25 00:01:58,994 --> 00:02:01,042 Wreath Man, Wreath Man! 26 00:02:01,121 --> 00:02:03,920 Here you go, kid, have a wreath. Oh, cool! 27 00:02:03,999 --> 00:02:05,296 BARTHOLOMEW: Merry Christmas to you. 28 00:02:05,375 --> 00:02:06,376 (LAUGHS) 29 00:02:06,460 --> 00:02:09,339 Have a great day, dear. You too, hon. See you tonight! 30 00:02:09,421 --> 00:02:11,094 MAN; Hurry up! Okay! 31 00:02:14,635 --> 00:02:16,262 (CHILDREN CHATTERING) 32 00:02:23,268 --> 00:02:24,269 (GROANS) 33 00:02:26,188 --> 00:02:29,988 NARRATOR: Yes, Who-ville is great, that is known far and wide 34 00:02:30,359 --> 00:02:34,580 and three weeks through December, this place hits its stride. 35 00:02:36,865 --> 00:02:38,742 (LIVELY CHATTER) (DOG BARKING) 36 00:02:45,415 --> 00:02:46,587 (MOUSE SQUEAKING) 37 00:02:50,504 --> 00:02:54,725 NARRATOR: Yes, the Whos down in Who-ville liked Christmas a lot. 38 00:02:58,220 --> 00:03:02,396 But the Grinch, in his cave north of Who-ville, 39 00:03:02,766 --> 00:03:03,983 did not. 40 00:03:16,363 --> 00:03:17,660 (SNORING) (CLOCK TICKING) 41 00:03:22,661 --> 00:03:23,913 (UPBEAT CHRISTMAS MUSIC PLAYING ON RADIO) 42 00:03:23,995 --> 00:03:25,997 Hmm? (GROANS) 43 00:03:26,081 --> 00:03:27,253 (GRUNTING) 44 00:03:29,292 --> 00:03:30,760 (SPANISH CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 45 00:03:33,046 --> 00:03:36,346 (RAP CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 46 00:03:36,425 --> 00:03:39,474 (CHRISTMAS CAROL PLAYING) (EXCLAIMING) 47 00:03:42,431 --> 00:03:43,432 (CRASHES) 48 00:03:44,015 --> 00:03:45,016 Hmm. 49 00:03:45,517 --> 00:03:48,521 (CHRISTMAS CAROL CONTINUES) (SIGHS) 50 00:03:49,479 --> 00:03:51,573 Max! 51 00:03:51,773 --> 00:03:53,650 (MAN SINGING) 52 00:03:55,819 --> 00:03:56,820 GRINCH: Max! 53 00:05:35,961 --> 00:05:37,133 GRINCHI Ooh! 54 00:05:37,337 --> 00:05:39,214 I am starving. 55 00:05:39,297 --> 00:05:40,298 Huh? 56 00:05:41,174 --> 00:05:44,519 Max, what is this depressing bean? 57 00:05:44,678 --> 00:05:45,895 (BARKS) No,no,no. 58 00:05:46,054 --> 00:05:48,148 That's impossible. We can't be out of food. 59 00:05:49,140 --> 00:05:50,141 Wha... 60 00:05:50,225 --> 00:05:53,479 Where's my personal reserve of moose juice? And goose juice? 61 00:05:53,645 --> 00:05:55,693 My emergency stash of Who Hash? 62 00:05:55,856 --> 00:05:59,110 And my secret slew of frozen Beezle-Nut stew? 63 00:05:59,192 --> 00:06:00,193 (SIGHS) 64 00:06:00,360 --> 00:06:03,660 I specifically bought enough food to last until January. 65 00:06:03,822 --> 00:06:06,245 How much emotional eating have I been doing? 66 00:06:06,324 --> 00:06:07,576 (CHOMPING) 67 00:06:14,082 --> 00:06:15,083 (WHINES) 68 00:06:15,166 --> 00:06:17,134 No, I won't. I will not. 69 00:06:17,210 --> 00:06:19,633 I am not going to Who-ville during... 70 00:06:19,713 --> 00:06:21,135 (HACKING) 71 00:06:23,592 --> 00:06:24,593 Christmas! 72 00:06:24,676 --> 00:06:25,677 (GASPS) 73 00:06:25,760 --> 00:06:26,761 Ugh! 74 00:06:27,554 --> 00:06:28,726 (WHINES) 75 00:06:30,432 --> 00:06:31,524 Fine. 76 00:06:31,641 --> 00:06:34,315 But I'm gonna despise every second of it. 77 00:06:34,477 --> 00:06:35,774 (wmn WHOOSHING) (SIGHS) 78 00:06:36,021 --> 00:06:37,523 Come on, Max. 79 00:06:38,523 --> 00:06:40,821 NARRATOR: Yes, the Grinch hated Christmas, 80 00:06:41,234 --> 00:06:43,783 the whole Christmas season. 81 00:06:43,945 --> 00:06:46,039 Now, please don't ask why. 82 00:06:46,406 --> 00:06:48,079 No one quite knows the reason. 83 00:06:49,034 --> 00:06:52,288 It could be his head wasn't screwed on just right. (NECK CRACKS) 84 00:06:53,538 --> 00:06:56,542 It could be, perhaps, that his shoes were too tight. (GRUNTS) 85 00:06:58,418 --> 00:07:01,422 But I think the most likely reason of all 86 00:07:01,588 --> 00:07:06,936 may have been that his heart was two sizes too small. 87 00:07:07,010 --> 00:07:08,307 (HEART BEATING) 88 00:07:13,224 --> 00:07:14,441 GRINCH: Now, remember, Max, 89 00:07:14,601 --> 00:07:18,401 this is the time of year when the VVhos are at their most deceptive. 90 00:07:19,022 --> 00:07:20,399 You have my full permission 91 00:07:20,565 --> 00:07:24,320 to attack anyone who so much as says one kind word to us. 92 00:07:26,488 --> 00:07:27,865 Okay, let's go. 93 00:07:28,740 --> 00:07:30,162 (LIVE LY CHATTER) 94 00:07:30,909 --> 00:07:32,502 MAN: Good to see you. How's work? 95 00:07:33,954 --> 00:07:35,831 WOMAN: Hi. Merry Christmas. 96 00:07:36,873 --> 00:07:38,671 DONNA: Wait, wait, wait! Hold the bus! 97 00:07:39,250 --> 00:07:40,877 Wait, stop. Oh! Whoa! 98 00:07:40,961 --> 00:07:42,087 Coming through. Hey! 99 00:07:43,797 --> 00:07:46,220 Wait! Wait! Sam! Hold the bus! 100 00:07:46,341 --> 00:07:47,638 Oh! (BRAKES HISSING) 101 00:07:48,259 --> 00:07:49,351 Whoa! (CRASHES) 102 00:07:49,427 --> 00:07:50,553 Vvhool (swans) 103 00:07:50,637 --> 00:07:52,981 Sorry, Donna. That's okay, Sam. 104 00:07:54,099 --> 00:07:55,100 (SIGHS) 105 00:07:55,517 --> 00:07:57,110 Thanks for stopping. 106 00:07:57,185 --> 00:07:58,186 Whoo! (SIGHS) 107 00:07:58,269 --> 00:08:00,442 They've still got you on the night shift, huh? 108 00:08:00,605 --> 00:08:01,697 Sure do. 109 00:08:01,940 --> 00:08:05,695 Oh, by the way, Cindy-Lou forgot her hockey stick. 110 00:08:05,860 --> 00:08:07,157 (SNORING) 111 00:08:07,362 --> 00:08:08,534 (CH UCKLES AWKWARDLY) 112 00:08:09,155 --> 00:08:12,250 (SINGING SOFTLY) Jingle bells Christmas smells 113 00:08:12,409 --> 00:08:13,535 Hmm. 114 00:08:13,618 --> 00:08:14,790 (GRUNTING) 115 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 Oh! 116 00:08:16,705 --> 00:08:18,582 Thanks, mister. 117 00:08:18,915 --> 00:08:19,916 GRINCH: Ha! 118 00:08:20,000 --> 00:08:21,468 Hey! 119 00:08:22,293 --> 00:08:23,294 (emu) GASPS) 120 00:08:23,378 --> 00:08:24,379 (GRINCH SCATTING) 121 00:08:24,838 --> 00:08:26,886 You're a mean one, mister. 122 00:08:27,257 --> 00:08:28,383 (MUFFLED SHOUTING) 123 00:08:29,092 --> 00:08:30,264 (GRINCH SCATTING) 124 00:08:30,343 --> 00:08:31,686 It's really such an awful day. 125 00:08:31,761 --> 00:08:33,604 Hey! Merry Christmas. (GASPS) 126 00:08:33,680 --> 00:08:35,182 Happy holidays, Sue_ 127 00:08:35,348 --> 00:08:37,021 SUE: Morning, Fred. (GROANS) 128 00:08:37,183 --> 00:08:38,776 Season's greetings, folks. 129 00:08:38,935 --> 00:08:41,939 And merry Christmas to you! Ooh! 130 00:08:42,022 --> 00:08:43,114 (SCREAMING) (GRINCH CHUCKLES) 131 00:08:45,483 --> 00:08:47,201 (SINGING CHRISTMAS CAROL) 132 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 (GROANS) 133 00:08:59,205 --> 00:09:00,206 GRINCHI Huh? 134 00:09:06,838 --> 00:09:09,091 (PANTING, GASPS) 135 00:09:09,591 --> 00:09:10,888 (SCATTING) 136 00:09:13,428 --> 00:09:14,429 (SIGHS) 137 00:09:15,764 --> 00:09:17,858 (ALL SCATTING) (GROANING) 138 00:09:20,727 --> 00:09:21,819 (GRINCH SCREAMING) 139 00:09:26,357 --> 00:09:27,358 (GASPS) 140 00:09:28,693 --> 00:09:30,240 (SINGING CONTINUES) 141 00:09:33,490 --> 00:09:34,662 (GRINCH SCREAMING) 142 00:09:44,626 --> 00:09:45,843 (PANTING) 143 00:09:48,213 --> 00:09:49,430 (SIGHS) 144 00:09:49,547 --> 00:09:51,766 Oh, hello! Happy... Uh-uh! 145 00:09:52,675 --> 00:09:54,018 (SOFT MUSIC PLAYING) 146 00:10:06,606 --> 00:10:07,983 (GAGGING) 147 00:10:09,275 --> 00:10:10,527 (RETCHES) 148 00:10:14,531 --> 00:10:15,874 (STRAINING) 149 00:10:17,909 --> 00:10:19,582 Huh. What's this? 150 00:10:20,495 --> 00:10:22,589 Excuse me? Are you getting that? 151 00:10:22,747 --> 00:10:25,626 I need it for my Ch ristmas stuffing. (GASPS) 152 00:10:25,708 --> 00:10:27,836 Mmm... No. 153 00:10:28,753 --> 00:10:30,755 Well, that's not very nice. 154 00:10:32,757 --> 00:10:34,225 (CHUCKUNG) 155 00:10:34,342 --> 00:10:35,844 9h, Sugarplum! 156 00:10:42,058 --> 00:10:45,483 Ugh. No, I can't today. I have a list of errands a mile long 157 00:10:45,645 --> 00:10:47,818 and the babysitter left the sink backed up. 158 00:10:47,897 --> 00:10:50,946 No, I'm not complaining. I'm venting. There's a difference. 159 00:10:51,109 --> 00:10:54,409 Okay. Talk to you later. I have to get breakfast on the table. 160 00:10:54,571 --> 00:10:58,576 Right after I unclog this drain again! 161 00:10:58,658 --> 00:11:00,581 Ugh! It's like concrete. 162 00:11:00,743 --> 00:11:02,745 Cindy-Lou. Sweetheart, come eat. 163 00:11:02,829 --> 00:11:03,830 (GRUNTING) CINDY-LOU: Coming! 164 00:11:03,913 --> 00:11:04,914 (KETTLE WHISTLING) 165 00:11:04,998 --> 00:11:05,999 (CHILDREN GIGGLING) 166 00:11:10,420 --> 00:11:13,720 Buster, we've talked about this. Your brother's head is not breakfast. 167 00:11:18,428 --> 00:11:19,429 Bleh! 168 00:11:19,846 --> 00:11:20,938 (SIGHS) 169 00:11:22,515 --> 00:11:24,142 (GRUNTS, GASPS) 170 00:11:25,351 --> 00:11:26,568 (SIGHING) 171 00:11:30,982 --> 00:11:32,279 Ugh. (INHALES) 172 00:11:32,692 --> 00:11:33,864 Okay. 173 00:11:34,027 --> 00:11:35,119 You all right, Mom? 174 00:11:35,695 --> 00:11:38,494 Me? Oh, yes. Never better. (SIGHS) 175 00:11:38,573 --> 00:11:40,701 What'd you put down here, anyway? A roller skate? 176 00:11:40,909 --> 00:11:43,708 No. Just batter. Me and Ms. Wilbur made cookies. 177 00:11:44,495 --> 00:11:46,372 Oh, that explains it. Come have some eggs. 178 00:11:46,623 --> 00:11:48,500 I can't, I gotta go mail something. 179 00:11:48,583 --> 00:11:50,585 But I made the beds and put away the twins' toys. 180 00:11:51,211 --> 00:11:53,555 Thanks, sweetheart. You didn't have to do that. 181 00:11:53,713 --> 00:11:55,386 I don't mind. (SNIFFS) 182 00:11:55,465 --> 00:11:57,888 Something's burning. Just a second, sweetie. 183 00:11:57,967 --> 00:11:59,935 Bean, don't feed your brother with your feet. 184 00:12:00,011 --> 00:12:01,433 Mom! The toast! 185 00:12:01,596 --> 00:12:02,893 I got it. 186 00:12:09,270 --> 00:12:10,487 (BOTH GIGGLING) 187 00:12:12,023 --> 00:12:13,320 Wait, where are you going again? 188 00:12:13,483 --> 00:12:15,406 I told you, to mail a letter. 189 00:12:15,568 --> 00:12:17,195 Okay, but just come here first. 190 00:12:17,362 --> 00:12:19,080 Mom, I gotta go. 191 00:12:20,949 --> 00:12:21,950 (SIGHS) 192 00:12:22,116 --> 00:12:23,493 All right. 193 00:12:24,077 --> 00:12:25,294 Muah. 194 00:12:25,954 --> 00:12:27,831 Okay. Now you can go. 195 00:12:27,997 --> 00:12:29,670 Thanks, Mom. Bye, Buster. Bye, Bean. 196 00:12:29,832 --> 00:12:31,254 Don't do anything I wouldn't do! 197 00:12:31,417 --> 00:12:33,260 Roger that, Mom! 198 00:12:33,461 --> 00:12:34,462 Whoo! 199 00:12:36,256 --> 00:12:39,351 And here goes Cindy-Lou Who, as she dashes through the snow 200 00:12:39,425 --> 00:12:41,473 with a very important letter. 201 00:12:41,636 --> 00:12:43,980 Oh, no! I'm gonna miss the mailman! 202 00:12:44,138 --> 00:12:45,981 Short cut! (GRUNTS) 203 00:12:46,349 --> 00:12:47,817 Go, go, go! 204 00:12:48,518 --> 00:12:50,020 Wh00! (EXCLAIMING) 205 00:12:52,855 --> 00:12:54,152 Oh, boy. 206 00:12:54,315 --> 00:12:55,407 Bon appétit! 207 00:12:55,566 --> 00:12:56,692 Whoa-hem! 208 00:12:58,945 --> 00:13:00,447 Oh, no! 209 00:13:00,780 --> 00:13:01,781 Whoo! 210 00:13:02,031 --> 00:13:03,374 (BELLS JINGLING) (EXCLAIMING) 211 00:13:04,158 --> 00:13:05,580 Watch out! 212 00:13:05,827 --> 00:13:07,579 (GRINCH GROANING) 213 00:13:07,704 --> 00:13:09,206 No! My letter! 214 00:13:09,330 --> 00:13:11,628 Argh! What is wrong with you? Didn't you see me? 215 00:13:11,708 --> 00:13:14,382 I mean, if that was a sled, well, I'd be dead. 216 00:13:14,460 --> 00:13:17,634 I'm sorry for bumping into you, but this is really important. 217 00:13:17,714 --> 00:13:19,716 Have you seen my letter? (SIGHS) 218 00:13:19,799 --> 00:13:22,769 And that right there, Max, is the true nature of the Who child. 219 00:13:22,844 --> 00:13:24,517 Just right to "Me, me, me. 220 00:13:24,595 --> 00:13:27,064 "My letter. Me, me, me." No! You don't understand. 221 00:13:27,140 --> 00:13:30,144 This isn'tjust a letter, this is the letter. 222 00:13:30,852 --> 00:13:33,071 Oh, really? Let me guess. 223 00:13:33,229 --> 00:13:34,526 Small child, December 20th, 224 00:13:34,605 --> 00:13:37,575 rabidly searching for a "really important" lost letter. 225 00:13:37,650 --> 00:13:40,745 Might it be your list of demands to Santa? 226 00:13:40,903 --> 00:13:43,702 They're not demands. It's more like a wish. 227 00:13:43,865 --> 00:13:47,335 And what I'm wishing for is really, really important. 228 00:13:47,493 --> 00:13:48,540 Well then, why send a letter? 229 00:13:48,619 --> 00:13:51,964 I mean, if it's really that important you should just ask him face-to-face. 230 00:13:52,123 --> 00:13:56,048 Oh, but that's right. No one's ever seen him. 231 00:13:56,794 --> 00:13:58,137 Mmm, my bad. 232 00:13:58,296 --> 00:14:00,549 Come on, Max, let's get out of here. 233 00:14:01,215 --> 00:14:02,558 Bye, doggy- 234 00:14:14,187 --> 00:14:16,281 BRICKLEBAUM: (SINGING) Have a holly, jolly Christmas 235 00:14:16,439 --> 00:14:18,988 It's the best time of the year 236 00:14:19,150 --> 00:14:20,618 There he is, Max. 237 00:14:21,486 --> 00:14:23,159 The happiest Who alive. 238 00:14:23,321 --> 00:14:26,700 The unbearable Bricklebaum. 239 00:14:26,866 --> 00:14:30,120 (CHUCKLES) He thinks we're friends. 240 00:14:31,412 --> 00:14:33,039 Quick, let's make a run for it. 241 00:14:33,206 --> 00:14:35,129 I don't know if there'll be snow 242 00:14:35,208 --> 00:14:36,755 What... What was that? 243 00:14:37,210 --> 00:14:38,302 No. 244 00:14:38,378 --> 00:14:40,255 But have a cup of cheer 245 00:14:41,422 --> 00:14:42,423 (GRUNTING) 246 00:14:45,843 --> 00:14:48,517 Say hello to friends you know 247 00:14:48,596 --> 00:14:51,190 And everyone you meet 248 00:14:55,645 --> 00:14:56,988 (CHRISTMAS CAROL PLAYING ON SPEAKERS) 249 00:14:58,731 --> 00:15:01,905 Oh, my goodness, Mr. Grinch! I'm coming. 250 00:15:02,068 --> 00:15:03,365 Leave Mr. Grinch alone. 251 00:15:03,528 --> 00:15:05,371 That's one tough balloon that you're fighting there, 252 00:15:05,530 --> 00:15:08,283 you old feisty frosty. Here, come on. Let me help you up. 253 00:15:08,366 --> 00:15:11,210 I do not want, or need, your help. 254 00:15:11,369 --> 00:15:12,871 On. "Hair dye. 255 00:15:12,954 --> 00:15:15,673 "Gorgeous Green Goddess." (CHUCKLES) 256 00:15:16,040 --> 00:15:17,383 Oh. How did that get in there? 257 00:15:17,458 --> 00:15:19,506 Hey, I'm sorry if I made you uncomfy. 258 00:15:19,585 --> 00:15:21,838 We all gotta keep the gray away. (LAUGHS) 259 00:15:22,004 --> 00:15:25,850 I myself use Chocolate Explosion. You know what? 260 00:15:26,008 --> 00:15:29,512 If you want to apologize for something, apologize for that! 261 00:15:30,596 --> 00:15:33,224 My eyes are burning. 262 00:15:33,391 --> 00:15:36,110 Don't blame me. Haven't you heard? 263 00:15:36,185 --> 00:15:39,109 The mayor wants Christmas to be three times bigger this year. 264 00:15:39,272 --> 00:15:42,993 That means three times the lights, three times the eggnog, three times the... 265 00:15:43,151 --> 00:15:47,281 Information needed. Ha-ha! That's a good one. 266 00:15:47,447 --> 00:15:51,168 Oh, I get it. This is one of your kidding things. 267 00:15:51,242 --> 00:15:54,917 Finally, something you said is actually funny. (LAUGHING) 268 00:15:55,079 --> 00:15:56,797 (LAUGHS) Yeah, I do kid a lot, 269 00:15:56,873 --> 00:15:59,968 but, no, this is actually... Christmas three times bigger! 270 00:16:00,126 --> 00:16:02,254 Well, you're just gonna have a good time with this, aren't you? 271 00:16:02,336 --> 00:16:04,839 I gotta say, it's really nice to see you laughing. 272 00:16:04,922 --> 00:16:06,390 Sorry, I can't hear you. 273 00:16:06,549 --> 00:16:08,802 I don't speak ridiculous. 274 00:16:08,885 --> 00:16:11,354 Oh, you're a scream! Have a nice life. Goodbye. 275 00:16:11,429 --> 00:16:12,726 I'll see you later. 276 00:16:12,847 --> 00:16:16,397 Whoo! Oh, man. Mr. Grinch. Oh. 277 00:16:20,104 --> 00:16:21,697 (CLINKING) (MAX BARKS SOFTLY) 278 00:16:24,358 --> 00:16:25,484 (WIND WHOOSHING) 279 00:16:43,461 --> 00:16:44,678 (LIVE LY CHATTER) 280 00:16:55,806 --> 00:16:58,935 NARRATOR: From the edge of his ledge way up in the sky 281 00:16:59,769 --> 00:17:03,819 the Grinch felt upset, though he wasn't sure why. 282 00:17:04,482 --> 00:17:08,487 It could've been Christmas, all that joy and the such 283 00:17:08,653 --> 00:17:13,500 or some thoughts from his past that he just couldn't quite touch. 284 00:17:13,866 --> 00:17:18,167 But whatever it was, it made his heart moan. (SKBHS) 285 00:17:19,247 --> 00:17:22,877 Though he was used to it now, this being alone. 286 00:17:24,001 --> 00:17:28,097 And now safe in his cave, and apart from the fray, 287 00:17:28,839 --> 00:17:31,433 he reminded himself... (SIGHS) 288 00:17:31,509 --> 00:17:33,386 It is better this way. 289 00:17:37,306 --> 00:17:38,307 (MAX WHINES) 290 00:17:46,649 --> 00:17:49,072 That's right, yeah. Just right there. 291 00:17:49,151 --> 00:17:50,573 No. No. (FOOTSTEPS THUDDING) 292 00:17:50,653 --> 00:17:52,030 (INDISTINCT CHATTER) 293 00:17:56,033 --> 00:17:57,706 Whoa! (GRUNTS) 294 00:17:57,785 --> 00:18:00,254 Cindy-Lou! Don't worry, Mom! 295 00:18:00,329 --> 00:18:02,423 (GRUNTING) 296 00:18:06,502 --> 00:18:07,503 (GROANS) 297 00:18:09,088 --> 00:18:11,591 I'm wearing four ski jackets. 298 00:18:11,757 --> 00:18:13,805 Four jackets? Aren't you a little hot? 299 00:18:14,051 --> 00:18:16,474 (GRUNTS) Yep. Sweating a little bit. 300 00:18:16,554 --> 00:18:19,182 Are you going somewhere? North Pole. 301 00:18:19,265 --> 00:18:22,269 Oh, wow! Any, uh, particular reason? 302 00:18:22,351 --> 00:18:24,820 I gotta talk to Santa. Santa, huh? 303 00:18:24,895 --> 00:18:27,774 Yeah. It's really important. 304 00:18:27,940 --> 00:18:30,159 Well, it must be if you need to go see him in person. 305 00:18:30,318 --> 00:18:32,741 It sure is. Okay, then. Well, good luck 306 00:18:32,903 --> 00:18:35,747 and I guess I'll see you in about a month. 307 00:18:35,823 --> 00:18:36,949 Wait. 308 00:18:37,033 --> 00:18:40,253 It takes a whole month to get to the North Pole? 309 00:18:40,911 --> 00:18:42,458 Oh, yeah. At least. 310 00:18:42,622 --> 00:18:45,171 Christmas will be over by the time I got there. 311 00:18:45,249 --> 00:18:46,375 Ah, that's true. 312 00:18:46,584 --> 00:18:48,427 Now, we would miss you at Christmas. 313 00:18:48,544 --> 00:18:52,424 VVow, I guess I'm gonna have to come up with another plan. 314 00:18:52,840 --> 00:18:56,310 Hey, maybe while you're thinking, you could put the halo on the angel. 315 00:18:56,761 --> 00:18:58,388 Okay. (CHILDREN GIGGLING) 316 00:18:59,055 --> 00:19:01,399 You wanna take your jackets off? 317 00:19:01,474 --> 00:19:03,147 Yeah, at least one or two of them. 318 00:19:03,225 --> 00:19:04,647 (BOTH LAUGHING) 319 00:19:05,061 --> 00:19:07,189 DONNA: No, boys. Don't pull the angel's wings off. 320 00:19:07,271 --> 00:19:08,272 She needs those. 321 00:19:14,195 --> 00:19:18,120 (CLOCK comes) (CHRISTMAS CAROL PLAYING) 322 00:19:25,873 --> 00:19:27,250 So, uh... 323 00:19:27,958 --> 00:19:29,460 What do you wanna do today? 324 00:19:30,419 --> 00:19:31,636 (WHINES) 325 00:19:32,672 --> 00:19:34,140 (UPBEAT SONG PLAYING) 326 00:19:36,592 --> 00:19:37,889 (HORN HONKING) 327 00:19:38,886 --> 00:19:40,354 No "flea, huh'? 328 00:19:41,138 --> 00:19:43,266 Ooh, I got one. 329 00:19:43,516 --> 00:19:44,984 (ORGAN PLAYING SOMBER MUSIC) 330 00:19:55,277 --> 00:19:56,529 (CYMBAL CRASHES) 331 00:20:01,534 --> 00:20:02,831 (ORGAN PLAYING) 332 00:20:29,103 --> 00:20:30,229 (WHINES) 333 00:20:33,482 --> 00:20:34,483 (GRUNTS) 334 00:20:49,540 --> 00:20:51,918 All right, all right. I'm sorry. 335 00:20:52,084 --> 00:20:53,461 You're a good dog. 336 00:20:53,711 --> 00:20:54,712 (SCOFFS) 337 00:20:54,795 --> 00:20:56,468 But a bad drummer. 338 00:20:57,339 --> 00:20:59,387 What would you like to do? 339 00:21:01,761 --> 00:21:05,811 More than embarrassing to be beaten by a dog. 340 00:21:06,390 --> 00:21:07,391 (TOY SQUEAKS) 341 00:21:07,475 --> 00:21:08,977 Oh, what's that? (BARKS) 342 00:21:12,480 --> 00:21:15,233 And checkmate! Again. 343 00:21:15,316 --> 00:21:16,659 (RUMBLING) 344 00:21:17,985 --> 00:21:20,829 What in the world is happening? 345 00:21:32,500 --> 00:21:33,717 (GASPS) 346 00:21:40,841 --> 00:21:42,343 What is that? 347 00:21:42,510 --> 00:21:45,980 It's the most beautiful Christmas tree you've ever seen. (LAUGHS) 348 00:21:46,305 --> 00:21:48,307 Three times bigger? 349 00:21:48,390 --> 00:21:50,734 That's a hundred times bigger! 350 00:21:50,851 --> 00:21:52,899 Oh, you just wait till we light it tonight. 351 00:21:53,062 --> 00:21:54,484 It'll sparkle so bright 352 00:21:54,563 --> 00:21:57,942 you'll be celebrating Christmas with the rest of us. Ho-ho! 353 00:21:58,150 --> 00:21:59,151 (GROANS) 354 00:22:00,027 --> 00:22:01,495 BRICKLEBAUM: Oh, man! I can't wait. 355 00:22:01,654 --> 00:22:03,031 I'm gonna keep at it. 356 00:22:03,197 --> 00:22:05,245 I'll see you later, Grinchy! No! 357 00:22:05,407 --> 00:22:09,037 You will not see me later, and I will not be celebrating. 358 00:22:09,119 --> 00:22:10,712 And that tree, 359 00:22:11,121 --> 00:22:13,715 that tree 360 00:22:14,708 --> 00:22:17,928 has got to go. 361 00:22:34,436 --> 00:22:35,483 Come on, Mom. 362 00:22:35,604 --> 00:22:36,901 Cindy-Lou, look over there. 363 00:22:37,231 --> 00:22:40,610 Wow! That's amazing! Thank you! 364 00:22:40,693 --> 00:22:41,785 (GROWLING) 365 00:22:41,861 --> 00:22:44,159 Ooh, a three-eyed sock monster! 366 00:22:44,321 --> 00:22:46,073 Awesome robot! 367 00:22:46,407 --> 00:22:49,786 MAYOR McGERKLE: Oh, how marvelous this time of year is. 368 00:22:49,952 --> 00:22:55,049 Welcome, Who-ville, to the annual tree-lighting ceremony. 369 00:22:55,165 --> 00:22:58,795 How spectacular are these ornaments? 370 00:22:59,670 --> 00:23:02,765 Look what I made, everybody. It's a Christmas dragon. 371 00:23:02,840 --> 00:23:04,763 It came to me in a dream. 372 00:23:04,842 --> 00:23:06,219 (CHUCKLES) Oh, man! 373 00:23:08,929 --> 00:23:11,273 Hey, Bartholomew! Hey there, Ms. Who. 374 00:23:11,348 --> 00:23:13,191 Here you go! Got it! 375 00:23:13,350 --> 00:23:15,227 Find a good spot for it. 376 00:23:16,020 --> 00:23:17,192 There it goes. 377 00:23:29,700 --> 00:23:34,046 MAYOR McGERKLE: Now, let's get ready to flip that switch and light up the sky. 378 00:23:34,121 --> 00:23:38,501 (CHUCKLES) Oh, no! Not on my watch, you don't. 379 00:23:38,667 --> 00:23:40,635 See you guys soon! I'm gonna go find Groopert. 380 00:23:40,711 --> 00:23:43,180 Okay. Have fun. Bye. Say bye. 381 00:23:43,339 --> 00:23:46,718 Here you go. I hope your big brother gets what he deserves. 382 00:23:47,176 --> 00:23:48,769 Hey, Groopert, how's business? 383 00:23:48,844 --> 00:23:52,189 Good. What I can't sell I can always eat. 384 00:23:54,058 --> 00:23:56,811 I need to talk to you about something really important. 385 00:23:56,894 --> 00:23:58,771 Okay. Come on. Let's go. 386 00:24:03,692 --> 00:24:05,490 All right, check this out, Groopert. 387 00:24:06,236 --> 00:24:10,207 I'm gonna stay up on Christmas Eve this year and meet Santa Claus. 388 00:24:10,282 --> 00:24:12,910 Whoa, that is crazy! 389 00:24:12,993 --> 00:24:14,961 Yeah, I really gotta talk to him. 390 00:24:15,162 --> 00:24:16,505 About what? 391 00:24:16,664 --> 00:24:18,792 Well, it's really personal. 392 00:24:18,958 --> 00:24:22,588 But I'm going to tell you because you're my best friend. 393 00:24:23,295 --> 00:24:25,047 It's about my mom. 394 00:24:25,714 --> 00:24:28,843 She works all night and takes care of us all clay. 395 00:24:29,051 --> 00:24:30,894 And it just isn't fair. 396 00:24:31,136 --> 00:24:34,231 She acts like she's fine, 397 00:24:34,473 --> 00:24:37,101 but I know it's really hard for her. 398 00:24:38,769 --> 00:24:42,023 So I figured if anyone could fix that, it'd be Santa. 399 00:24:43,232 --> 00:24:44,233 Wow. 400 00:24:44,525 --> 00:24:46,072 And I just asked him for a turtle. 401 00:24:46,151 --> 00:24:47,368 MAYOR McGERKLE: Here we go! 402 00:24:47,695 --> 00:24:49,288 Oh, it's starting. 403 00:24:49,488 --> 00:24:54,164 Okay, Who-ville, it is time to light this beautiful tree. 404 00:24:54,326 --> 00:24:58,502 ...17, 1s, 19 and 20. (CHUCKUNG) 405 00:24:59,832 --> 00:25:02,585 Okay, lock and load. 406 00:25:05,504 --> 00:25:07,973 All right, just attach this here 407 00:25:08,048 --> 00:25:10,426 and we'll be ready to launch. (GRUNTS) 408 00:25:11,051 --> 00:25:13,270 (WHINES, BARKING) 409 00:25:13,470 --> 00:25:17,691 I know! lwish I could see the look on their faces. 410 00:25:17,933 --> 00:25:19,355 Whoa! (EXCLAIMING) 411 00:25:20,436 --> 00:25:21,858 (SHOUTING) Whoa! 412 00:25:24,440 --> 00:25:25,441 (GRUNTING) 413 00:25:25,691 --> 00:25:26,863 (PANTING) 414 00:25:29,236 --> 00:25:30,658 Okay. Oh, boy! 415 00:25:32,823 --> 00:25:33,824 (GRUNTS) 416 00:25:33,907 --> 00:25:35,409 (SIGHS IN RELIEF) WOW. 417 00:25:35,534 --> 00:25:37,127 That could be so much worse. 418 00:25:38,370 --> 00:25:39,622 (SCREAMING) 419 00:25:41,498 --> 00:25:43,125 Let's begin the countdown. 420 00:25:44,543 --> 00:25:45,544 ALL: Ten, 421 00:25:45,753 --> 00:25:47,255 nine, 422 00:25:47,421 --> 00:25:49,970 eight, seven, 423 00:25:50,132 --> 00:25:52,226 six, five, 424 00:25:52,384 --> 00:25:55,263 four, three, two... 425 00:25:55,345 --> 00:25:57,473 Hey! My dragon can fly! 426 00:25:57,639 --> 00:25:59,141 ...Qne! 427 00:26:00,225 --> 00:26:01,442 (ALL CHEERING) 428 00:26:01,769 --> 00:26:03,271 Oh, my! 429 00:26:03,437 --> 00:26:04,859 No,no,no! 430 00:26:05,022 --> 00:26:06,945 No, no! 431 00:26:17,284 --> 00:26:18,706 Whoa! Wow! 432 00:26:21,080 --> 00:26:22,172 Oh, it's beautiful. 433 00:26:22,331 --> 00:26:28,213 There it is, the most beautiful tree Who-ville has ever seen. 434 00:26:29,296 --> 00:26:31,048 (PANTING) No! No! 435 00:26:31,131 --> 00:26:32,132 (EXCLAIMING) 436 00:26:32,716 --> 00:26:34,184 (SHOUTING) 437 00:26:39,932 --> 00:26:41,980 (GROANS) No! 438 00:26:42,976 --> 00:26:44,273 No, no. 439 00:26:44,645 --> 00:26:48,195 NARRATOR: He walked through the crowd and the sound, and the lights. 440 00:26:49,066 --> 00:26:52,991 And his ears heard the thump of their joy and delights. 441 00:26:53,737 --> 00:26:57,241 And it took him right back to his earliest years, 442 00:26:57,658 --> 00:27:02,334 to that lost, lonely boy who cried all of those tears. 443 00:27:03,372 --> 00:27:07,343 That lost, lonely boy, isolated and sad 444 00:27:07,543 --> 00:27:13,050 with no home of his own, no mom and no dad. 445 00:27:14,883 --> 00:27:16,055 (GASPING) 446 00:27:18,137 --> 00:27:22,734 And as the Grinch looked around, he felt downright scared 447 00:27:24,393 --> 00:27:28,819 as he remembered that Christmas where nobody cared. 448 00:27:30,149 --> 00:27:33,574 Where nobody showed, not even a flea, 449 00:27:34,069 --> 00:27:38,415 and there were no cards, no gifts, and no tree. 450 00:27:40,909 --> 00:27:42,126 (LIVELY CHATTER, LAUGHTER) 451 00:27:43,495 --> 00:27:45,338 And as he watched other kids, 452 00:27:46,456 --> 00:27:48,629 one thing became clear, 453 00:27:50,752 --> 00:27:54,757 that this was the single worst day of the year. 454 00:27:58,051 --> 00:28:00,554 And now here it was, that day once again 455 00:28:00,721 --> 00:28:03,941 when he felt all those feelings he felt way back when. 456 00:28:04,183 --> 00:28:08,108 When he'd watch Whos young and old all sit down to feast, 457 00:28:08,270 --> 00:28:10,022 and they'd feast, and they'd feast, 458 00:28:10,189 --> 00:28:12,612 and they'd feast, feast, feast, feast. 459 00:28:13,775 --> 00:28:18,121 They'd feast on Who-pudding, and rare Who roast beast. 460 00:28:18,864 --> 00:28:22,960 Which is something the Grinch could not stand in the least. 461 00:28:24,328 --> 00:28:28,174 And then they'd do something he liked least of all. 462 00:28:28,373 --> 00:28:31,092 Every Who down in Who-ville, the tall and the small, 463 00:28:31,168 --> 00:28:34,638 would stand close together with Christmas bells ringing. 464 00:28:34,755 --> 00:28:39,181 They'd stand hand-in-hand and the Whos would start singing. 465 00:29:00,280 --> 00:29:03,250 They'll sing, and they'll sing, 466 00:29:03,408 --> 00:29:06,662 and they'll sing, sing, sing, sing. 467 00:29:06,828 --> 00:29:11,083 NARRATOR: Yes, he couldn't recall without feeling the sting. 468 00:29:11,500 --> 00:29:14,049 So the Grinch finally declared... 469 00:29:14,253 --> 00:29:17,598 (WHISPERS) I must stop this whole thing. 470 00:29:28,725 --> 00:29:29,726 Why? 471 00:29:29,893 --> 00:29:33,147 For 53 years I've put up with it. 472 00:29:33,272 --> 00:29:34,945 Now... 473 00:29:35,440 --> 00:29:39,161 I must stop this Christmas from coming, 474 00:29:40,070 --> 00:29:41,447 but how? 475 00:29:41,530 --> 00:29:43,282 (ORGAN JARRING) (WHINES) 476 00:29:44,992 --> 00:29:46,289 (ORGAN PLAYS NOTE) 477 00:29:49,496 --> 00:29:51,123 NARRATOR: Then he got an idea, 478 00:29:52,374 --> 00:29:54,547 an awful idea. 479 00:29:54,751 --> 00:29:58,972 The Grinch got a wonderful, awful idea. 480 00:29:59,131 --> 00:30:02,476 I know just what to do. 481 00:30:04,052 --> 00:30:08,899 I'm going to steal their Christmas. 482 00:30:10,058 --> 00:30:11,605 (ORGAN PLAYING) 483 00:30:16,064 --> 00:30:18,112 All the trimmings. 484 00:30:18,275 --> 00:30:20,198 All the trappings. 485 00:30:20,277 --> 00:30:23,030 All their gifts and garlands. 486 00:30:23,196 --> 00:30:25,824 When they wake and see it's gone 487 00:30:25,907 --> 00:30:30,504 then all theirjoy and happiness will be gone as well. 488 00:30:30,579 --> 00:30:31,831 (THUNDER CRASHES) 489 00:30:32,247 --> 00:30:34,716 So prepare yourself, Max. 490 00:30:34,875 --> 00:30:38,755 For, tomorrow we begin. (ECHOING) 491 00:30:54,061 --> 00:30:55,278 (BELL RINGING) (YAWNS) 492 00:30:58,648 --> 00:30:59,649 (BARKS) 493 00:31:11,870 --> 00:31:13,747 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 494 00:31:17,000 --> 00:31:18,172 (GRUNTING) 495 00:31:20,629 --> 00:31:23,052 Genius starts with the abs, Max. 496 00:31:23,215 --> 00:31:24,216 (GROWLS SOFTLY) 497 00:31:25,967 --> 00:31:27,310 It's go time. 498 00:31:35,519 --> 00:31:37,362 And now, 499 00:31:37,562 --> 00:31:40,361 the question we have all been waiting for. 500 00:31:40,816 --> 00:31:43,740 How will I steal Christmas? 501 00:31:43,819 --> 00:31:49,076 Well, prepare to have your little doggy mind blown. Poof 502 00:31:49,825 --> 00:31:50,826 (PANTING) 503 00:31:52,327 --> 00:31:53,499 (CREAKING) 504 00:31:58,917 --> 00:32:02,262 Ta-da! (CHUCKLES) That's right. 505 00:32:02,337 --> 00:32:06,968 I become Santa Claus. 506 00:32:08,343 --> 00:32:10,345 But instead of giving all the joy and happiness, 507 00:32:10,470 --> 00:32:12,063 I'll take it away. 508 00:32:12,139 --> 00:32:15,609 If he can deliver Christmas to the whole world in one night, 509 00:32:15,684 --> 00:32:19,905 then I can certainly steal it from little old Who-ville. 510 00:32:20,021 --> 00:32:21,898 I mean, come on, 511 00:32:22,107 --> 00:32:24,530 what's Santa have that I don't? 512 00:32:24,776 --> 00:32:25,777 (BARKS) 513 00:32:26,695 --> 00:32:28,038 That's hurtful. 514 00:32:28,989 --> 00:32:29,990 (GRUNTS) 515 00:32:30,073 --> 00:32:32,542 Um, what are you doing with my bowling ball? 516 00:32:32,701 --> 00:32:33,918 Chasing it. 517 00:32:34,411 --> 00:32:37,506 And you're taking it where? It's a secret. 518 00:32:37,747 --> 00:32:40,170 (SIGHS) All right, but not without breakfast. Catch. 519 00:32:40,834 --> 00:32:42,507 Whoa, waffles, my favorite! 520 00:32:43,211 --> 00:32:44,929 Thanks! See you guys later! 521 00:32:45,046 --> 00:32:46,719 (GRUNTS) Here we go. 522 00:32:48,008 --> 00:32:50,352 Hey, Cindy-Lou! Oh, hey there, Mr. Cubbins. 523 00:32:54,139 --> 00:32:55,436 (CAWING) 524 00:32:57,642 --> 00:32:58,643 (HOOTING) 525 00:33:00,562 --> 00:33:01,688 (GRUNTING) 526 00:33:02,564 --> 00:33:04,362 Ready. All right. Let's go. 527 00:33:07,402 --> 00:33:08,654 (EXCLAIMING) 528 00:33:16,661 --> 00:33:18,083 Hold on! 529 00:33:19,080 --> 00:33:20,081 BOTH: Whoo! 530 00:33:20,749 --> 00:33:21,841 Yeah! 531 00:33:29,007 --> 00:33:30,884 Let's go, let's go. Let's move. 532 00:33:33,386 --> 00:33:34,387 (GRUNTING) 533 00:33:34,638 --> 00:33:37,312 Hang on! Whoo! 534 00:33:37,432 --> 00:33:39,275 And dismount. 535 00:33:42,979 --> 00:33:44,196 (SQUIRTING) 536 00:33:46,816 --> 00:33:48,659 So, what do we know? 537 00:33:48,818 --> 00:33:50,741 Waffles are delicious. 538 00:33:50,946 --> 00:33:51,993 Super delicious. 539 00:33:52,072 --> 00:33:54,040 But I meant about meeting Santa. 540 00:33:54,115 --> 00:33:55,958 We know no one's ever done it. 541 00:33:56,117 --> 00:33:57,118 Hmm... 542 00:33:57,452 --> 00:33:59,420 Okay. How about this? 543 00:33:59,538 --> 00:34:03,918 I'm gonna sit in the living room with my eyes wide open, like this, 544 00:34:04,084 --> 00:34:05,631 and if I start to drift off, 545 00:34:05,710 --> 00:34:07,838 I'll just open them wider! 546 00:34:08,004 --> 00:34:10,803 I'm pretty sure you're gonna fall asleep. 547 00:34:10,966 --> 00:34:12,183 And by the time you wake up... 548 00:34:12,342 --> 00:34:13,434 He'll be gone. 549 00:34:13,510 --> 00:34:15,763 (WHOOSHES) Nothing but cookie crumbs. 550 00:34:15,929 --> 00:34:17,476 Yeah, you're right. 551 00:34:18,348 --> 00:34:20,021 I got it. Tell me! 552 00:34:20,183 --> 00:34:21,435 Maple syrup- 553 00:34:21,601 --> 00:34:23,353 All right, maple syrup. 554 00:34:23,520 --> 00:34:25,488 We pour it on the roof, the reindeer get stuck 555 00:34:25,564 --> 00:34:27,237 and then they can't fly away. 556 00:34:27,399 --> 00:34:28,651 Science! 557 00:34:28,817 --> 00:34:30,444 Won't the syrup just freeze? 558 00:34:30,652 --> 00:34:31,653 Good point. 559 00:34:31,736 --> 00:34:34,034 Also, how do we get all that syrup on the roof? 560 00:34:34,239 --> 00:34:35,866 Yeah, I got nothing. 561 00:34:35,949 --> 00:34:37,496 (BOTH SIGH) 562 00:34:38,535 --> 00:34:41,630 Wait a minute. I think I got it. 563 00:34:42,330 --> 00:34:43,502 What? 564 00:34:43,999 --> 00:34:46,502 We're gonna need the whole gang for this one. 565 00:34:47,877 --> 00:34:52,758 Okay. If I'm gonna become Santa, then I need to get into character. 566 00:34:54,384 --> 00:34:57,263 All right. Let's see. "Christmas tree, 567 00:34:57,345 --> 00:34:59,768 "Christmas traditions, Christmas pudding." 568 00:34:59,931 --> 00:35:01,683 How does pudding work its way into everything? 569 00:35:01,850 --> 00:35:03,818 Where is the Santa stuff? 570 00:35:03,977 --> 00:35:08,232 Look at this, little girls and boys giggling over sugarplums. 571 00:35:08,481 --> 00:35:09,482 Oh. 572 00:35:09,566 --> 00:35:14,618 Look how they did the roof of the gingerbread house with vanilla icing. 573 00:35:14,696 --> 00:35:17,449 Hmm. Little family of gumdrops. 574 00:35:19,534 --> 00:35:20,581 (CLEARS THROAT) 575 00:35:20,660 --> 00:35:23,254 Huh. So dumb. So, so stupidly dumb. 576 00:35:24,414 --> 00:35:25,586 Ah, here we are! 577 00:35:25,790 --> 00:35:27,167 "The Legend of Santa Claus. 578 00:35:27,334 --> 00:35:29,177 "Red suit, white beard. 579 00:35:29,336 --> 00:35:31,680 "Always in a jolly mood." 580 00:35:32,297 --> 00:35:33,298 Oh. 581 00:35:33,381 --> 00:35:34,758 That's not gonna happen. 582 00:35:34,924 --> 00:35:38,053 Oh, well. Let's just start by finding ourselves some reindeer. 583 00:35:42,515 --> 00:35:43,516 (YIPS) 584 00:35:44,100 --> 00:35:45,977 (DEEP SIGH) 585 00:35:46,853 --> 00:35:48,981 Beautiful, isn't it, Max? 586 00:35:49,147 --> 00:35:53,118 This, my little friend, is the Rein-Horn. 587 00:35:53,318 --> 00:35:56,492 It perfectly recreates the mating call of the reindeer. 588 00:35:56,655 --> 00:35:57,827 Behold. 589 00:35:58,406 --> 00:35:59,623 (REIN-HORN BLOWING) 590 00:36:03,536 --> 00:36:04,879 (BLEATING) 591 00:36:07,165 --> 00:36:11,170 Oh. Hey, there. Sorry, little goat. I was calling for a... 592 00:36:11,252 --> 00:36:12,925 (SCREAMING) (GASPS) 593 00:36:13,838 --> 00:36:16,261 What was that? Scram! Skedaddle! 594 00:36:16,966 --> 00:36:18,183 Strange goat. 595 00:36:19,052 --> 00:36:20,053 (BLEATS) 596 00:36:20,553 --> 00:36:22,396 Now, reindeer migrate, 597 00:36:22,472 --> 00:36:25,021 so maybe we'll catch a few headed south for the winter. 598 00:36:25,141 --> 00:36:27,860 I also read that they tend to mate in densely wooded... 599 00:36:27,936 --> 00:36:30,655 Will you stop following us? (BLEATS) 600 00:36:30,814 --> 00:36:32,987 Shoo! Away! Go back to the goat farm! 601 00:36:33,149 --> 00:36:34,776 Go eat a can. 602 00:36:34,859 --> 00:36:36,156 (SIGHS) (BLEATS SADLY) 603 00:36:37,487 --> 00:36:41,162 All right, now that that's over, back to the task at hand. (VVIND VVHOOSHING) 604 00:36:41,282 --> 00:36:43,705 Whoo. It's a little crisp. 605 00:36:44,327 --> 00:36:48,082 Oh, it's getting really cold. 606 00:36:48,623 --> 00:36:50,466 Oh, goodness! 607 00:36:50,750 --> 00:36:54,675 Can't feel my lips! 608 00:36:55,171 --> 00:36:56,798 Can't blink. 609 00:36:56,965 --> 00:36:59,184 Eyes frozen! 610 00:37:00,051 --> 00:37:01,052 (GASPS) 611 00:37:03,513 --> 00:37:05,015 Max, 612 00:37:05,181 --> 00:37:08,025 we've hit the mother lode. 613 00:37:08,351 --> 00:37:12,652 (GASPS) We'll have 100 reindeer to pull our... 614 00:37:12,731 --> 00:37:14,199 (SCREAMING) 615 00:37:15,191 --> 00:37:16,568 (REINDEER BELLOWING) 616 00:37:18,528 --> 00:37:19,700 (BLEATING) 617 00:37:21,114 --> 00:37:22,115 (SIGHS) 618 00:37:22,615 --> 00:37:23,867 (REINDEER BELLOWS) 619 00:37:26,202 --> 00:37:27,203 Huh? 620 00:37:31,791 --> 00:37:34,089 Well, Santa had eight. 621 00:37:34,252 --> 00:37:36,471 He looks like he ate the other seven. 622 00:37:37,338 --> 00:37:39,340 Watch and learn, Max. 623 00:37:41,342 --> 00:37:43,140 All right. 624 00:37:44,721 --> 00:37:45,722 (GASPS) 625 00:37:50,769 --> 00:37:51,770 (GASPS) 626 00:37:54,481 --> 00:37:55,733 (SNIFFING) 627 00:38:00,779 --> 00:38:02,781 (SCREAMING) (BELLOWING) 628 00:38:04,532 --> 00:38:05,829 (GRUNTING) 629 00:38:07,911 --> 00:38:09,003 (SCREAMING) 630 00:38:15,084 --> 00:38:16,256 (LAUGHS) 631 00:38:19,422 --> 00:38:20,799 (GRINCH GROANING) 632 00:38:21,591 --> 00:38:23,059 (REINDEER GRUNTING) 633 00:38:24,052 --> 00:38:25,554 (GRINCH EXCLAIMING) 634 00:38:26,304 --> 00:38:27,601 Frozen, stinking... 635 00:38:27,680 --> 00:38:29,148 Stop, StOP- 636 00:38:30,767 --> 00:38:33,190 Onward, my furry friends. 637 00:38:33,353 --> 00:38:36,027 We're walking toward destiny. 638 00:38:37,232 --> 00:38:38,484 (CROWD CHEERING) 639 00:38:49,327 --> 00:38:50,954 All right, you called, we came. 640 00:38:51,037 --> 00:38:52,880 So what's up? Yeah, what's the deal? 641 00:38:53,039 --> 00:38:54,837 Thanks for getting here so fast, guys. 642 00:38:54,916 --> 00:38:55,963 Follow me. 643 00:38:59,671 --> 00:39:00,968 So what's the big secret? 644 00:39:01,047 --> 00:39:03,926 Yeah, I don't have very long. My parents set the timer. 645 00:39:04,008 --> 00:39:06,306 Dude. Don't ask. It's new. 646 00:39:07,262 --> 00:39:09,515 All right, everybody, brace yourselves. 647 00:39:09,597 --> 00:39:11,816 In exactly 48 hours 648 00:39:11,975 --> 00:39:16,776 we're going to do something that's never been done before. 649 00:39:16,855 --> 00:39:21,076 We're gonna trap Santa Claus! 650 00:39:27,031 --> 00:39:28,203 Trap Santa? 651 00:39:28,408 --> 00:39:29,785 Why would we wanna do that? 652 00:39:29,868 --> 00:39:31,996 Duh. To steal all his toys. I love it. 653 00:39:32,078 --> 00:39:35,127 That's a great idea. Not to steal his toys. 654 00:39:35,707 --> 00:39:37,801 To, um... To talk to him. 655 00:39:37,876 --> 00:39:40,049 What? Why'd you wanna talk to him? 656 00:39:40,128 --> 00:39:42,756 It's personal. Yeah, it's kinda personal. 657 00:39:42,839 --> 00:39:45,308 Well, I don't wanna do it if you won't tell me why. 658 00:39:45,383 --> 00:39:47,135 What are you talking about, "personal"? 659 00:39:47,302 --> 00:39:50,852 Axl, when you asked to borrow $16 and my mom's suitcase, 660 00:39:50,930 --> 00:39:52,682 did I ask you why? 661 00:39:52,765 --> 00:39:53,766 No. (OZZY CHUCKLES) 662 00:39:53,850 --> 00:39:56,399 And what about you, Ozzy? Remember when you got stuck in that... 663 00:39:56,477 --> 00:39:58,320 All right, all right, okay.Jeez. 664 00:39:58,396 --> 00:40:00,114 I did it because you're my friend. 665 00:40:00,189 --> 00:40:04,035 And when something matters to you, that means it matters to me. 666 00:40:05,737 --> 00:40:06,829 That's beautiful. 667 00:40:06,905 --> 00:40:09,249 Okay, okay, okay. You convinced me. 668 00:40:09,324 --> 00:40:11,372 Count me in, too. All right, we're in. 669 00:40:11,576 --> 00:40:13,044 Great! Now let's do this. 670 00:40:13,119 --> 00:40:14,871 AXL: Yeah, let's do this! OZZY: Let's make it happen. Awesome. 671 00:40:15,038 --> 00:40:16,130 AXL: Cool. That is so cool. 672 00:40:16,289 --> 00:40:17,916 CINDY-LOU: To the bikes. 673 00:40:20,585 --> 00:40:21,962 (BIRDS CHIRPING) (CAT MEOWS) 674 00:40:26,049 --> 00:40:27,926 DONNA: Cindy-Lou, dinner time! MAN: Come here, guys, dinner time! 675 00:40:28,009 --> 00:40:29,261 WOMAN: Time to eat! Ooh, dinner. 676 00:40:29,344 --> 00:40:31,346 All right, we meet first thing in the morning. 677 00:40:31,471 --> 00:40:32,563 Okay. All right. 678 00:40:32,639 --> 00:40:33,936 See you tomorrow. See you guys in the morning. 679 00:40:34,015 --> 00:40:36,734 WOMAN: Ozzy, timer! Okay, Mom! 680 00:40:42,941 --> 00:40:44,193 (SNOW CRUNCHING) 681 00:40:49,405 --> 00:40:50,748 (LOUD CRUNCHING) 682 00:40:52,367 --> 00:40:56,088 (VVHISPERING) This is the loudest snow I've ever heard in my life. 683 00:40:56,871 --> 00:40:58,293 You two, go around the back. 684 00:40:58,373 --> 00:41:01,627 Wait for me to drop the sleigh from the roof. Okay? 685 00:41:02,043 --> 00:41:03,135 (REINDEER GRUNTS) 686 00:41:03,628 --> 00:41:04,971 Go, team. 687 00:41:09,092 --> 00:41:10,093 (GASPING) 688 00:41:10,301 --> 00:41:11,553 (SNORING) 689 00:41:19,227 --> 00:41:20,524 (EXCLAIMS) 690 00:41:25,274 --> 00:41:26,491 (GRINCH SHUSHING) 691 00:41:30,613 --> 00:41:31,785 (GASPING) 692 00:41:34,200 --> 00:41:35,372 (GROWLING) 693 00:41:35,827 --> 00:41:37,295 (BARKING) (SCREAMING) 694 00:41:41,374 --> 00:41:42,591 (GRUNTING) 695 00:41:46,170 --> 00:41:47,171 (SIGHS) 696 00:41:47,296 --> 00:41:48,593 (BARKING) 697 00:41:54,053 --> 00:41:55,054 (YELPING) 698 00:41:57,015 --> 00:41:58,267 (DOORBELL RINGS) 699 00:42:04,772 --> 00:42:06,490 What? What's going on? 700 00:42:08,151 --> 00:42:11,325 Hey! Who taught Mabel how to use the doorbell? 701 00:42:11,404 --> 00:42:12,576 Man, that's awesome. 702 00:42:12,822 --> 00:42:14,699 You smart little dog. 703 00:42:17,201 --> 00:42:18,327 (PANTING) 704 00:42:19,287 --> 00:42:20,504 (EXCLAIMS) 705 00:42:25,084 --> 00:42:26,586 ALL: (SINGING) Holy infant 706 00:42:26,669 --> 00:42:28,387 Huh? What's this? 707 00:42:28,546 --> 00:42:32,642 So tender and mild 708 00:42:33,301 --> 00:42:39,274 Sleep in heavenly peace 709 00:42:41,976 --> 00:42:46,106 Sleep in heavenly peace (SIGHS) 710 00:42:46,439 --> 00:42:47,656 (PANTING) 711 00:42:49,692 --> 00:42:51,069 (REINDEER GRUNTING) 712 00:42:52,945 --> 00:42:54,618 All right, here it comes. 713 00:42:54,697 --> 00:42:55,869 Get ready. 714 00:42:57,200 --> 00:42:58,873 (GROWLING) 715 00:42:59,869 --> 00:43:01,371 (BARKING) (YELPING) 716 00:43:04,248 --> 00:43:06,171 (SCREAMING) (DOG HOWLING) 717 00:43:10,338 --> 00:43:11,339 (CHATTERING) 718 00:43:11,422 --> 00:43:12,969 on! (LAUGHS) 719 00:43:13,132 --> 00:43:15,726 Oh, look at that. Mabel is delivering cakes now. 720 00:43:15,802 --> 00:43:18,225 I mean, is this the best Christmas or what? 721 00:43:18,304 --> 00:43:19,521 (GRINCH YELPING) 722 00:43:23,768 --> 00:43:24,769 (BELLS JINGLING) 723 00:43:30,024 --> 00:43:31,947 Ooh! Holy moly! 724 00:43:34,070 --> 00:43:35,788 Man, I don't know what's in this cake, 725 00:43:35,863 --> 00:43:38,491 but I think I just saw Santa Claus. (LAUGHS) 726 00:43:38,616 --> 00:43:40,584 Let me get another piece. 727 00:43:42,328 --> 00:43:43,500 (LAUGHING) 728 00:43:45,123 --> 00:43:47,546 Today was great! 729 00:43:47,959 --> 00:43:51,509 We did mean things and we did them in style. 730 00:43:52,588 --> 00:43:54,135 (WHINES) Max, 731 00:43:54,298 --> 00:43:55,766 you know the rules. 732 00:43:55,925 --> 00:43:58,724 You sleep in your bed, and I sleep in... 733 00:43:58,803 --> 00:43:59,804 (REINDEER GRUNTING) 734 00:44:00,805 --> 00:44:03,308 Oh, no, no, not you, too. I don't believe this. 735 00:44:03,391 --> 00:44:05,143 Max, did you teach him puppy eyes? 736 00:44:05,268 --> 00:44:06,440 (WHINES) 737 00:44:09,897 --> 00:44:11,274 (DEEP WHINE) 738 00:44:11,899 --> 00:44:14,618 Fine. This one time. 739 00:44:15,361 --> 00:44:16,362 (SIGHS) 740 00:44:17,488 --> 00:44:18,489 (CREAKING) 741 00:44:18,614 --> 00:44:21,493 (BELLOWING) (GROANS) 742 00:44:27,456 --> 00:44:28,548 (GRUNTING) 743 00:44:30,334 --> 00:44:31,426 (SIGHING) 744 00:44:52,607 --> 00:44:53,608 (SNIFFING) 745 00:44:54,567 --> 00:44:55,784 (G LASS SHATTE RS) 746 00:44:57,403 --> 00:44:58,575 (CLATTERING) 747 00:45:01,908 --> 00:45:02,909 (SNIFFING) 748 00:45:03,326 --> 00:45:04,327 (GRUNTS) 749 00:45:05,077 --> 00:45:06,294 (SNORING) 750 00:45:08,456 --> 00:45:09,628 (YAWNING) 751 00:45:10,541 --> 00:45:11,667 (CLATTERING) 752 00:45:21,886 --> 00:45:23,183 (CLATTERING) 753 00:45:24,889 --> 00:45:25,890 (WHINES) 754 00:45:31,771 --> 00:45:32,772 (GRUNTS) 755 00:45:36,734 --> 00:45:41,240 Mmm. Now that is a great cup of coffee! 756 00:45:41,822 --> 00:45:43,074 (MAX GRUMBLES) 757 00:45:43,491 --> 00:45:44,583 (BELLOWS) 758 00:45:44,659 --> 00:45:48,038 Max, this morning, you and I need to do some recon. 759 00:45:48,120 --> 00:45:50,464 Fred, you just sit right there. 760 00:45:50,790 --> 00:45:52,884 And don't touch anything! 761 00:45:54,085 --> 00:45:56,508 Intel, Max, that's what we're after. 762 00:45:56,587 --> 00:45:59,591 How many houses are in Who-ville and how many Whos? 763 00:45:59,674 --> 00:46:02,894 How many wreaths and trees and chimney flues? 764 00:46:03,427 --> 00:46:06,476 I'll be in your ear the whole time, and whatever you're seeing 765 00:46:06,639 --> 00:46:08,516 (THROUGH COMMS) I'll be seeing on the monitor. 766 00:46:08,683 --> 00:46:10,902 Ready? Now off you go, Max. (WHINES) 767 00:46:10,977 --> 00:46:12,274 Fly, boy! 768 00:46:12,436 --> 00:46:13,653 Fly! 769 00:46:21,195 --> 00:46:22,287 (BARKS) 770 00:46:22,363 --> 00:46:25,333 Max, stop socializing! 771 00:46:26,158 --> 00:46:28,877 Now, let's go in for a look. 772 00:46:30,204 --> 00:46:31,251 Okay- 773 00:46:31,414 --> 00:46:33,917 Six houses on Oak Street... Oh, watch out! 774 00:46:34,083 --> 00:46:35,426 What? 775 00:46:36,002 --> 00:46:37,003 Oh. 776 00:46:37,086 --> 00:46:38,963 GRINCH: Okay. Go, go, go, go! 777 00:46:39,130 --> 00:46:41,349 Now cut through Main Street and survey the south side. 778 00:46:41,590 --> 00:46:42,842 (LIVE LY CHATTER) 779 00:46:42,925 --> 00:46:45,098 Look at those greedy little gift monsters. 780 00:46:45,261 --> 00:46:48,561 Loading themselves up with Christmas junk. 781 00:46:49,307 --> 00:46:51,025 Okay, Max, turn right here. 782 00:46:51,183 --> 00:46:53,561 So I woke up this morning, got dressed, had my coffee, 783 00:46:53,728 --> 00:46:54,980 went outside, looked on the roof. 784 00:46:55,062 --> 00:46:56,689 My sleigh was gone. 785 00:46:56,856 --> 00:46:58,699 My, my, I wonder who took it. 786 00:46:58,899 --> 00:47:00,151 (GRINCH CHUCKLES) Huh? 787 00:47:00,443 --> 00:47:02,320 Okay, let's see here. 788 00:47:02,486 --> 00:47:06,491 If we do 28 houses an hour for six hours, that would be sausages. 789 00:47:06,574 --> 00:47:07,666 (EXCLAIMS) Sausages? 790 00:47:07,825 --> 00:47:09,873 Max! Don't even think about it. 791 00:47:13,456 --> 00:47:14,457 (WHINES) 792 00:47:14,540 --> 00:47:16,008 Max! 793 00:47:19,003 --> 00:47:20,050 Max, are you okay? 794 00:47:20,212 --> 00:47:21,634 Max? 795 00:47:21,797 --> 00:47:22,969 Oh, hey, look, it's me. 796 00:47:23,132 --> 00:47:24,509 Oh, dear. (GROANS) 797 00:47:25,426 --> 00:47:27,599 (GROANS) Bad dog. 798 00:47:28,304 --> 00:47:30,682 Fred! We're home! 799 00:47:31,474 --> 00:47:32,942 Fred! 800 00:47:33,809 --> 00:47:35,561 What are you doing? 801 00:47:40,775 --> 00:47:42,243 Okay. 802 00:47:42,318 --> 00:47:44,070 Come on, we got work to do. 803 00:47:46,530 --> 00:47:48,908 Now, let's plan our route. 804 00:47:51,077 --> 00:47:52,795 First, now, we go south, 805 00:47:52,870 --> 00:47:54,167 quick jaunt to the east, 806 00:47:54,246 --> 00:47:56,965 and then this house, skip the subdivision for the moment, 807 00:47:57,041 --> 00:47:59,794 knock off the entire southeast quadrant of the town. 808 00:47:59,877 --> 00:48:01,504 And then we finish it all up 809 00:48:01,670 --> 00:48:04,173 on Whistling Who Lane. 810 00:48:05,049 --> 00:48:07,177 That's 223 houses 811 00:48:07,259 --> 00:48:09,682 and only seven hours of darkness to work with. 812 00:48:09,762 --> 00:48:12,811 That means we have to be fast and focused. 813 00:48:13,391 --> 00:48:16,110 And believe you me, there will be temptation... 814 00:48:16,227 --> 00:48:17,444 (BUZZES) 815 00:48:17,603 --> 00:48:19,071 ...all around us. 816 00:48:23,442 --> 00:48:25,319 Behold! The present! 817 00:48:25,403 --> 00:48:27,451 This is our enemy. 818 00:48:27,530 --> 00:48:32,081 You will want to unwrap it and play with it. 819 00:48:33,411 --> 00:48:34,537 (WHINES) 820 00:48:36,956 --> 00:48:38,958 Hmm. But you must not! 821 00:48:39,041 --> 00:48:43,421 And if you can get past the present, the only obstacle left is 822 00:48:45,673 --> 00:48:47,596 the cookie. 823 00:48:47,758 --> 00:48:50,557 Look at it in all its red, sugary splendor. 824 00:48:50,636 --> 00:48:51,683 (SNIFFING, BELLOWS) 825 00:48:51,762 --> 00:48:53,890 No,no,no! Look at yourselves! 826 00:48:53,973 --> 00:48:55,600 Discipline! We must... 827 00:48:56,600 --> 00:48:58,227 (CHOMPING) (PANTING) 828 00:48:59,019 --> 00:49:00,817 (SIGHS) Resist. 829 00:49:02,022 --> 00:49:03,023 Are you ready? 830 00:49:03,107 --> 00:49:04,108 GROOPERTI Almost. 831 00:49:04,275 --> 00:49:05,993 Good. Thinkjolly. 832 00:49:06,068 --> 00:49:07,069 OZZY; And fat. 833 00:49:07,153 --> 00:49:08,450 GROOPERT: Okay, I'm ready. 834 00:49:08,612 --> 00:49:10,159 All right, quick. Everybody hide! 835 00:49:11,073 --> 00:49:12,871 Three, two, one, 836 00:49:13,033 --> 00:49:14,205 cue Santa! 837 00:49:15,453 --> 00:49:17,251 That means you, Groopert. 838 00:49:17,329 --> 00:49:18,672 (EXC LAIMS, GROAN S) 839 00:49:21,167 --> 00:49:24,262 (IN MONOTONE) Ho,ho,ho,ho. Look at this pretty house. 840 00:49:24,420 --> 00:49:26,923 I will leave presents for the people. 841 00:49:27,006 --> 00:49:28,804 Come on, it's not the school play, dude. 842 00:49:28,883 --> 00:49:30,430 Then why do I have to wear the outfit? 843 00:49:30,509 --> 00:49:32,932 Groopert, focus! Just get the cookie. 844 00:49:33,596 --> 00:49:35,439 But I can see the string. 845 00:49:35,598 --> 00:49:37,521 Stop worrying! It'll be dark at night. 846 00:49:37,683 --> 00:49:39,435 What if he has a flashlight? 847 00:49:39,602 --> 00:49:41,650 Have you ever seen a picture of Santa with a flashlight? 848 00:49:41,812 --> 00:49:43,359 No, but I just... Groopert! 849 00:49:43,522 --> 00:49:45,069 Just pick up the cookie! 850 00:49:45,232 --> 00:49:50,113 Hmm. What do we have here? A delicious little cookie. 851 00:49:53,073 --> 00:49:54,199 (GROOPERT SHOUTS) 852 00:49:54,742 --> 00:49:56,164 Groopert! 853 00:49:57,828 --> 00:49:59,125 Groope rt? 854 00:49:59,205 --> 00:50:00,878 GROOPERT: Uh, hey, guys. 855 00:50:01,540 --> 00:50:04,009 Do I still get to eat the cookie? 856 00:50:04,710 --> 00:50:06,257 (MAX BARKS) (FRED GRUNTS) 857 00:50:07,296 --> 00:50:08,422 GRINCHI All right. 858 00:50:08,589 --> 00:50:12,685 So, I tinkered with our sleigh a bit. 859 00:50:12,843 --> 00:50:13,935 Behold! 860 00:50:23,020 --> 00:50:24,021 (WHIRRING) 861 00:50:25,231 --> 00:50:26,323 Look at this, Max. 862 00:50:26,482 --> 00:50:29,235 Now you'll be riding in style. 863 00:50:29,318 --> 00:50:32,663 A throne for a barking prince. How do you like that? 864 00:50:33,030 --> 00:50:34,122 (BARKS) 865 00:50:34,490 --> 00:50:35,491 All right, Fred, 866 00:50:35,574 --> 00:50:39,624 you are the engine of this great machine. Understood? 867 00:50:39,870 --> 00:50:41,588 (LOW GRUNTING) Good. 868 00:50:41,747 --> 00:50:44,000 Now, remember, this is just a practice run. 869 00:50:44,166 --> 00:50:46,544 But on this team, we practice like we play. 870 00:50:46,627 --> 00:50:48,925 So, let's leave it all out on the snow. 871 00:50:51,549 --> 00:50:53,096 (BELLOWS) Whoa! 872 00:50:53,175 --> 00:50:54,176 Okay! 873 00:50:54,843 --> 00:50:56,766 All right, how about that? 874 00:50:58,472 --> 00:51:01,521 Now, let's pick up the pace and see how she handles. 875 00:51:01,600 --> 00:51:04,399 (SHOUTING) Whoo! 876 00:51:06,188 --> 00:51:07,280 Hang on! 877 00:51:08,774 --> 00:51:10,492 No, no, no. No problem! 878 00:51:10,651 --> 00:51:12,449 It's all under control. 879 00:51:15,990 --> 00:51:16,991 Hold on! 880 00:51:20,327 --> 00:51:22,329 (ALL SHOUTING) 881 00:51:24,999 --> 00:51:26,000 Whoa! 882 00:51:29,420 --> 00:51:31,468 (LAUGHING) 883 00:51:32,339 --> 00:51:34,717 We're doing it, Max. We are doing it! 884 00:51:34,883 --> 00:51:36,885 We will not be... 885 00:51:39,346 --> 00:51:40,347 Stopped? 886 00:51:40,514 --> 00:51:41,606 What happened? 887 00:51:41,682 --> 00:51:42,683 Fred? 888 00:51:44,101 --> 00:51:45,353 Oh. Um... 889 00:51:45,436 --> 00:51:48,235 Sorry, but we don't need any more reindeer. 890 00:51:48,397 --> 00:51:50,695 No. Go. Get. Shoo. 891 00:51:50,858 --> 00:51:53,202 I have what I need. 892 00:51:53,277 --> 00:51:54,699 (BELLOWING) 893 00:52:11,253 --> 00:52:12,254 (SIGHS) 894 00:52:12,338 --> 00:52:13,635 It's okay, Fred. 895 00:52:18,844 --> 00:52:20,061 (GRUNTS SOFTLY) 896 00:52:24,600 --> 00:52:25,772 (WHINES) 897 00:52:31,398 --> 00:52:32,615 (SIGHS) 898 00:52:32,691 --> 00:52:35,410 On our own again, Max. 899 00:52:35,903 --> 00:52:37,280 (WIND WHOOSHING) 900 00:52:38,656 --> 00:52:39,953 (CLOCK TICKING) 901 00:52:42,534 --> 00:52:46,584 NARRATOR: It was the day before Christmas and the Whos were abuzz, 902 00:52:46,705 --> 00:52:50,460 all doing the things that a Christmas Who does. 903 00:52:51,710 --> 00:52:54,930 Some were out buying presents, others just milled about. 904 00:52:55,089 --> 00:52:56,090 There you go, sir. 905 00:52:56,173 --> 00:52:57,675 But the whole town felt joyous 906 00:52:57,841 --> 00:52:59,764 of that, there was no doubt. (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 907 00:53:00,469 --> 00:53:04,099 The weather was perfect, and soon snow would fall. 908 00:53:04,264 --> 00:53:05,311 This surely would be... 909 00:53:05,391 --> 00:53:06,392 Everyone ready? 910 00:53:06,475 --> 00:53:08,819 ...the best Christmas of all. 911 00:53:09,978 --> 00:53:11,150 (BELL DINGING) 912 00:53:20,406 --> 00:53:22,534 Max! There you are! 913 00:53:22,616 --> 00:53:23,913 Check this out! 914 00:53:23,992 --> 00:53:25,244 Whoa! Ah! 915 00:53:25,536 --> 00:53:27,379 I've been making lots of cool... 916 00:53:27,538 --> 00:53:29,131 Whoa! (LAUGHS) 917 00:53:29,248 --> 00:53:30,625 Stuff. 918 00:53:31,458 --> 00:53:33,677 Ooh, more coffee! (SLURPS) 919 00:53:34,294 --> 00:53:36,592 It's gonna be a big night. 920 00:53:36,755 --> 00:53:38,757 We got all the gizmos and gazmos we need, 921 00:53:38,924 --> 00:53:41,427 but we still don't have the proper outfit. 922 00:53:41,510 --> 00:53:44,013 Come on, let's do a little stitching. 923 00:53:46,682 --> 00:53:47,683 (WHIRRING) 924 00:54:08,495 --> 00:54:11,214 There's only one thing left to do. 925 00:54:14,543 --> 00:54:16,045 Max, 926 00:54:16,211 --> 00:54:17,588 do you know what you are? 927 00:54:17,880 --> 00:54:20,804 You are a sturdy little fella. 928 00:54:22,718 --> 00:54:24,061 And loyal. 929 00:54:24,219 --> 00:54:25,562 Very loyal. 930 00:54:26,221 --> 00:54:29,225 In fact, I think you're the best dog 931 00:54:29,391 --> 00:54:31,485 a Grinch could hope for. (WHINES) 932 00:54:31,560 --> 00:54:32,732 And that is why 933 00:54:33,979 --> 00:54:35,606 I'm promoting you. 934 00:54:38,275 --> 00:54:39,822 Max, 935 00:54:39,985 --> 00:54:43,364 you will guide my sleigh tonight. 936 00:54:47,576 --> 00:54:48,748 (BARKING) 937 00:54:49,536 --> 00:54:50,537 Ha-ha! 938 00:54:50,913 --> 00:54:53,541 I knew you wouldn't let me down. 939 00:54:59,087 --> 00:55:02,762 NARRATOR: It was now Christmas Eve. There was joy in the air. 940 00:55:02,841 --> 00:55:07,017 For in just a few hours, Santa Claus would be there. 941 00:55:07,095 --> 00:55:10,941 And the gifts would be left, and the stockings all filled. 942 00:55:11,016 --> 00:55:15,772 And the anticipation, well, it started to build. 943 00:55:15,938 --> 00:55:17,656 WOMAN: Ozzy, what are you doing? 944 00:55:17,731 --> 00:55:21,656 Trying to get myself tired. (PANTING) 945 00:55:21,735 --> 00:55:23,954 All right, eight hours till Christmas morning. 946 00:55:24,029 --> 00:55:26,578 That's 28,800 seconds. 947 00:55:26,657 --> 00:55:28,876 Okay, and sleep! 948 00:55:29,576 --> 00:55:32,830 Waffle One, this is Waffle Two. Are you there? Over. 949 00:55:32,913 --> 00:55:35,007 CINDY-LOU: I read you loud and clear, Waffle Two. 950 00:55:35,415 --> 00:55:37,008 GROOPERT: This is Groopert, by the way. 951 00:55:37,084 --> 00:55:38,427 CINDY-LOU: Yeah, I got that. 952 00:55:38,502 --> 00:55:42,097 GROOPERT". Oh. I just wanted to wish you good luck with Santa Claus. 953 00:55:42,172 --> 00:55:43,799 Thanks. Talk tomorrow. 954 00:55:44,883 --> 00:55:48,183 So, you got any last-minute wishes for Santa? 955 00:55:48,345 --> 00:55:50,814 Yep. I have one great big wish. 956 00:55:50,889 --> 00:55:51,981 Good. 957 00:55:52,140 --> 00:55:54,643 Because you deserve everything you want and more. 958 00:55:54,810 --> 00:55:56,357 Thanks, Morn. 959 00:55:56,436 --> 00:55:58,313 I want the same thing for you. 960 00:55:59,106 --> 00:56:00,107 (SIGHS) 961 00:56:00,482 --> 00:56:02,860 How did I end up with such a wonderful daughter? 962 00:56:03,026 --> 00:56:05,199 I don't know. Sometimes you just get lucky. 963 00:56:05,279 --> 00:56:06,952 Well, then I really did. 964 00:56:07,030 --> 00:56:08,247 Me, too. 965 00:56:08,615 --> 00:56:09,741 I love you, Mom. 966 00:56:09,908 --> 00:56:11,581 I love you, sweetheart. 967 00:56:12,953 --> 00:56:14,000 Good night. 968 00:56:14,162 --> 00:56:15,254 Good night. 969 00:56:37,769 --> 00:56:41,490 NARRATOR: The Grinch was now ready to start his big trip. 970 00:56:41,565 --> 00:56:44,910 He stood like a captain aboard a great ship. 971 00:56:44,985 --> 00:56:48,410 Yes, the time had now come to take off like a shot. 972 00:56:48,572 --> 00:56:52,577 Here we go, Max. Let's see what you've got! 973 00:56:52,659 --> 00:56:53,911 (BARKING) 974 00:56:58,707 --> 00:56:59,799 What? 975 00:57:00,584 --> 00:57:01,631 Max? 976 00:57:02,377 --> 00:57:03,924 Max, are you okay? 977 00:57:04,421 --> 00:57:06,139 (CREAKS) Huh? 978 00:57:13,347 --> 00:57:15,941 Yeah, Max! Attaboy! 979 00:57:16,016 --> 00:57:17,484 Go, boy! Go! 980 00:57:17,559 --> 00:57:18,981 (MAX BARKING) (LAUGHING) 981 00:57:19,561 --> 00:57:23,987 NARRATOR: And down the Grinch came on his great fateful ride 982 00:57:24,149 --> 00:57:29,155 toward the good homes of Who-ville and the Christmas inside. 983 00:57:29,404 --> 00:57:30,951 (GRINCH CACKLING) 984 00:57:37,412 --> 00:57:41,087 He had planned it and prepped it, big detail to small. 985 00:57:43,794 --> 00:57:48,220 Yes, he'd get rid of Christmas now, once and for all. 986 00:57:48,840 --> 00:57:51,719 You take the outside, I'll take the inside. 987 00:57:58,934 --> 00:58:00,186 House number one. 988 00:58:17,035 --> 00:58:21,040 NARRATOR: He was ready to pounce, and set the score right. 989 00:58:21,206 --> 00:58:24,676 He'd make up for the past, and he'd do it tonight. 990 00:58:24,835 --> 00:58:25,961 Okay. 991 00:58:26,044 --> 00:58:28,092 Now let's steal Christmas. 992 00:58:30,424 --> 00:58:32,927 NARRATOR: He swept up their presents with the speed of a wiz. 993 00:58:33,719 --> 00:58:39,067 And he knew he'd cause sadness, only theirs now, not his. 994 00:58:42,936 --> 00:58:44,188 (VACUUM WHIRRING) 995 00:58:47,274 --> 00:58:48,275 (CLICKS) 996 00:58:52,779 --> 00:58:54,031 (CHUCKLES EVILLY) 997 00:59:16,845 --> 00:59:18,722 All this excess and nonsense 998 00:59:18,889 --> 00:59:20,141 it was all about greed. 999 00:59:20,307 --> 00:59:22,230 About meaningless stuff 1000 00:59:22,392 --> 00:59:24,144 that they didn't even need. 1001 00:59:25,020 --> 00:59:26,067 Yeah. (CHUCKLES) 1002 00:59:33,153 --> 00:59:36,327 The Grinch went to work. He scooped up the toys. 1003 00:59:37,074 --> 00:59:39,202 He raced against time, 1004 00:59:39,367 --> 00:59:41,165 he raced against joy. 1005 00:59:46,625 --> 00:59:49,720 He hit a few snags as he made his way through... (YOWUNG) 1006 00:59:49,795 --> 00:59:51,889 ...an angry orange cat 1007 00:59:53,340 --> 00:59:55,092 and a sleepwalking Who. 1008 00:59:55,217 --> 00:59:56,719 (GASPS) Huh? 1009 01:00:03,058 --> 01:00:04,526 Thank you, Mommy. 1010 01:00:06,061 --> 01:00:09,315 NARRATOR: He stole pop guns and bicycles, roller skates, drums, 1011 01:00:09,481 --> 01:00:12,530 checker boards, tricycles, popcorn and plums. 1012 01:00:14,903 --> 01:00:18,123 Gadgets and gizmos and dolls with strange names, 1013 01:00:18,198 --> 01:00:21,543 goofballs and shloof-balls and video games. 1014 01:00:50,021 --> 01:00:54,822 And he swiped, and he poached. Yes, the stealing was on. 1015 01:00:54,901 --> 01:01:00,078 And this day that he hated, well, he made it be gone. 1016 01:01:05,078 --> 01:01:08,378 This is it. The last house. 1017 01:01:16,214 --> 01:01:20,310 (SINGING) Dashing through the snow in a one-dog open sleigh 1018 01:01:20,677 --> 01:01:22,020 (GRUNTING) 1019 01:01:23,054 --> 01:01:26,103 One more house to go and Christmas goes away 1020 01:01:30,854 --> 01:01:32,572 (GRUNTS, LAUGHS) 1021 01:01:35,066 --> 01:01:36,568 (SCATTING) 1022 01:01:38,403 --> 01:01:39,404 Huh? 1023 01:01:40,155 --> 01:01:41,156 (SIGHS) 1024 01:01:41,740 --> 01:01:43,037 Oh, what the heck. 1025 01:01:44,284 --> 01:01:45,285 (SIGHS) 1026 01:01:46,661 --> 01:01:48,755 Huh? (YELPING) (BELLS CLINKING) 1027 01:01:50,040 --> 01:01:51,383 He's here! 1028 01:01:52,292 --> 01:01:53,760 What the... 1029 01:01:54,711 --> 01:01:56,588 (GROANS, EXCLAIMING) 1030 01:01:57,255 --> 01:01:58,507 (GRUNTING) 1031 01:02:07,974 --> 01:02:09,066 How do I get out of this? 1032 01:02:10,185 --> 01:02:12,108 Santa Claus. 1033 01:02:13,897 --> 01:02:16,901 Oh. Hello. A little help, please. 1034 01:02:17,067 --> 01:02:18,535 I'll let you down, just give me a minute. 1035 01:02:18,693 --> 01:02:20,661 Oh, that'd be great. 1036 01:02:20,779 --> 01:02:21,780 I'm coming. 1037 01:02:21,863 --> 01:02:24,537 Just trying to remember which cord it is. 1038 01:02:24,658 --> 01:02:26,251 (GROANING) Oh, no! 1039 01:02:27,077 --> 01:02:29,171 I'm so sorry, are you okay? 1040 01:02:29,246 --> 01:02:31,669 Yeah. I guess so. 1041 01:02:31,748 --> 01:02:33,421 Let me help you. (SIGHS) 1042 01:02:34,834 --> 01:02:36,302 Sit down here. 1043 01:02:38,046 --> 01:02:39,093 Drink this. 1044 01:02:39,881 --> 01:02:41,724 It'll make you feel better. 1045 01:02:43,051 --> 01:02:45,019 Uh... Thanks. 1046 01:02:46,638 --> 01:02:49,892 Wow. I can't believe it's really you! 1047 01:02:50,058 --> 01:02:51,059 Uh... 1048 01:02:51,268 --> 01:02:52,269 Yeah. 1049 01:02:52,352 --> 01:02:55,652 I'm so sorry about the trap and everything, but I really need... 1050 01:02:56,189 --> 01:02:58,317 Hey! Why are you taking our Christmas tree? 1051 01:02:58,858 --> 01:02:59,859 (SPITS) 1052 01:03:00,527 --> 01:03:01,528 Well... 1053 01:03:02,404 --> 01:03:04,202 One of the lights wasn't working, 1054 01:03:04,281 --> 01:03:06,659 so I thought I'd take it back to the workshop 1055 01:03:06,741 --> 01:03:08,414 and see if I could fix it. 1056 01:03:09,619 --> 01:03:10,791 I didn't know you did that. 1057 01:03:11,830 --> 01:03:12,877 Yeah. Sure. 1058 01:03:12,956 --> 01:03:15,175 Now, why don't you go back upstairs to bed, 1059 01:03:15,333 --> 01:03:17,131 and then when you wake up the tree will be fixed 1060 01:03:17,210 --> 01:03:18,462 and your presents will be waiting under it. 1061 01:03:18,545 --> 01:03:21,014 Wait. You don't understand, I don't want presents. 1062 01:03:21,089 --> 01:03:24,013 (CHUCKLES) Of course you do. Everyone wants presents. 1063 01:03:24,092 --> 01:03:25,594 No, no, really, I don't! 1064 01:03:25,677 --> 01:03:27,600 I want you to help my morn. 1065 01:03:27,679 --> 01:03:29,147 Your mom? 1066 01:03:29,222 --> 01:03:32,066 Yeah. She works so hard 1067 01:03:32,225 --> 01:03:35,229 and is always doing stuff for other people, 1068 01:03:35,312 --> 01:03:38,156 and I just want her to be happy. 1069 01:03:38,315 --> 01:03:41,159 You want me to help your mom? 1070 01:03:41,234 --> 01:03:42,781 You're Santa. 1071 01:03:42,944 --> 01:03:44,821 You make people happy. 1072 01:03:45,196 --> 01:03:48,826 And everyone should be happy, right? 1073 01:03:49,826 --> 01:03:51,169 (STAMMERS) Yeah... 1074 01:03:51,911 --> 01:03:53,663 I guess they should. 1075 01:03:54,706 --> 01:03:57,129 Santa, are you okay? 1076 01:03:58,001 --> 01:03:59,344 What? Uh... 1077 01:03:59,794 --> 01:04:02,138 Yeah. I'm fine. (CHUCKLES) 1078 01:04:03,006 --> 01:04:05,429 Now, why don't you go back up to bed, hmm? 1079 01:04:05,508 --> 01:04:06,680 Okay. 1080 01:04:07,969 --> 01:04:10,313 I wish you could celebrate with us tomorrow. 1081 01:04:10,388 --> 01:04:12,356 We all get together and sing. 1082 01:04:12,515 --> 01:04:14,813 It's so beautiful 1083 01:04:14,893 --> 01:04:18,523 that if you close your eyes and listen, 1084 01:04:18,605 --> 01:04:21,859 all of your sadness just goes away. 1085 01:04:25,612 --> 01:04:27,535 That sounds nice. 1086 01:04:28,031 --> 01:04:29,032 (CHUCKLES) 1087 01:04:29,783 --> 01:04:30,784 Huh? 1088 01:04:34,913 --> 01:04:36,586 Thank you, Santa. 1089 01:04:37,999 --> 01:04:39,251 Good night. 1090 01:04:42,545 --> 01:04:43,842 Good... Good night. 1091 01:04:52,722 --> 01:04:53,723 (WHINES) 1092 01:04:57,227 --> 01:05:01,357 I just met the strangest little Who girl. 1093 01:05:03,274 --> 01:05:04,275 (WHINES) 1094 01:05:05,985 --> 01:05:08,408 All right, Max. Let's go. 1095 01:05:12,867 --> 01:05:16,417 NARRATOR: He tried to forget it, but the words filled his head 1096 01:05:16,496 --> 01:05:20,421 and he found himself thinking about what the young girl had said. 1097 01:05:21,209 --> 01:05:24,884 It was hard to imagine. Could it really be true? 1098 01:05:24,963 --> 01:05:29,184 But if they could all be happy, maybe he could be, too. 1099 01:05:44,732 --> 01:05:45,904 (YAWN S) 1100 01:05:47,235 --> 01:05:48,236 (GASPS) 1101 01:05:48,319 --> 01:05:49,320 (GASPS) 1102 01:05:49,654 --> 01:05:50,655 (assume) 1103 01:05:54,784 --> 01:05:56,001 What? 1104 01:06:01,875 --> 01:06:05,596 NARRATOR: Her head felt unsteady, and her heart was just sick. 1105 01:06:05,670 --> 01:06:06,671 Oh, no! 1106 01:06:06,754 --> 01:06:10,634 It must be a joke or a prank, or a trick. 1107 01:06:11,468 --> 01:06:13,516 Who would do such a thing? 1108 01:06:13,678 --> 01:06:16,056 Who would stoop down this low? 1109 01:06:16,890 --> 01:06:22,021 And then one little girl realized she might just know. 1110 01:06:24,522 --> 01:06:28,152 3,000 feet up, up the side of Mount Crumpit, 1111 01:06:28,318 --> 01:06:32,915 the Grinch rode with his load to the tip-top to dump it. 1112 01:06:33,072 --> 01:06:34,415 Keep going. 1113 01:06:34,574 --> 01:06:36,372 We're gonna make it. 1114 01:06:37,744 --> 01:06:40,167 IZZY: Oh, dear. What... What happened? 1115 01:06:40,246 --> 01:06:41,498 Where's the decorations? 1116 01:06:41,581 --> 01:06:42,582 All the presents. 1117 01:06:42,665 --> 01:06:43,917 Aw, man! 1118 01:06:44,125 --> 01:06:47,254 Morn, it's my fault. 1119 01:06:47,420 --> 01:06:49,388 What... What is? 1120 01:06:49,547 --> 01:06:50,719 All Of this. 1121 01:06:51,466 --> 01:06:53,264 I trapped Santa last night 1122 01:06:53,343 --> 01:06:57,348 because I wanted to ask him to do something special for you. 1123 01:06:57,805 --> 01:06:59,682 But I think I made him mad 1124 01:06:59,766 --> 01:07:02,861 and that's why he stole everyone's Christmas. 1125 01:07:02,936 --> 01:07:06,816 No! No, no. No, honey, this isn't your fault. 1126 01:07:06,898 --> 01:07:08,946 He didn't steal Christmas, 1127 01:07:09,108 --> 01:07:10,985 he just stole stuff. 1128 01:07:12,111 --> 01:07:14,284 Christmas is in here. 1129 01:07:14,364 --> 01:07:18,585 And besides, I already have the greatest gift I could ever get. 1130 01:07:20,578 --> 01:07:22,171 You. 1131 01:07:25,375 --> 01:07:26,627 (GRUNTING) 1132 01:07:30,380 --> 01:07:32,974 Just one more shove. 1133 01:07:33,508 --> 01:07:34,760 (SINGING IN DISTANCE) 1134 01:07:35,009 --> 01:07:37,478 What's that? Do you hear it? 1135 01:07:45,770 --> 01:07:48,114 They're singing? 1136 01:07:51,276 --> 01:07:53,074 I don't understand, Max. 1137 01:07:57,323 --> 01:07:59,496 Don't they know what I've done? 1138 01:08:16,134 --> 01:08:20,765 NARRATOR: As he watched the small girl, he thought he might melt. 1139 01:08:20,847 --> 01:08:24,943 If he did what she did, would he feel what she felt? 1140 01:08:41,409 --> 01:08:46,381 And the luscious sound swelled, reaching up to the skies. 1141 01:08:46,456 --> 01:08:51,337 And the Grinch heard with his heart, and it tripled in size. 1142 01:08:52,086 --> 01:08:53,303 (HEART BEATING) 1143 01:08:56,049 --> 01:08:57,050 (GASPING) 1144 01:08:58,885 --> 01:09:00,102 (GASPING) 1145 01:09:02,263 --> 01:09:03,264 (SIGHS) 1146 01:09:04,432 --> 01:09:06,025 What? Oh, no! 1147 01:09:06,142 --> 01:09:07,143 (SHOUTS) 1148 01:09:07,310 --> 01:09:09,028 No! No, no, no! 1149 01:09:09,187 --> 01:09:10,188 Oh, no! 1150 01:09:10,271 --> 01:09:11,614 (SHOUTING) 1151 01:09:20,156 --> 01:09:21,282 (GRUNTING) 1152 01:09:21,366 --> 01:09:23,334 No, don't worry. I got it. 1153 01:09:23,451 --> 01:09:24,452 (BARKING) 1154 01:09:25,203 --> 01:09:26,204 Max, it's okay. I'm... 1155 01:09:26,287 --> 01:09:27,288 (SHOUTS) 1156 01:09:29,707 --> 01:09:30,879 (EXCLAIMING) 1157 01:09:30,958 --> 01:09:32,255 Oh, no, no, no. 1158 01:09:35,129 --> 01:09:36,756 Max! 1159 01:09:38,341 --> 01:09:40,309 (GRUNTS) Huh? 1160 01:09:42,679 --> 01:09:43,976 (GRUNTING) 1161 01:09:52,480 --> 01:09:53,481 (MAX BARKS) 1162 01:09:58,194 --> 01:09:59,446 (FRED GRUNTING) 1163 01:10:04,492 --> 01:10:06,335 Fred? 1164 01:10:07,870 --> 01:10:09,372 (BELLOWING) (BLEATS) 1165 01:10:10,790 --> 01:10:12,007 You... 1166 01:10:12,500 --> 01:10:14,298 You came back. 1167 01:10:15,336 --> 01:10:16,553 (GRUNTS SOFTLY) 1168 01:10:17,880 --> 01:10:21,054 Max, the gifts! We have to return them. (BARKS) 1169 01:10:21,134 --> 01:10:25,935 NARRATOR". And having heard the Whos' goodness, having felt the Whos' song, 1170 01:10:26,097 --> 01:10:30,022 he tried to make right what he had made wrong. 1171 01:10:34,313 --> 01:10:35,815 (TRUMPET PLAYING) (ALL MURMURING) 1172 01:11:00,715 --> 01:11:01,716 Uh... 1173 01:11:02,717 --> 01:11:04,845 Hello, everybody. 1174 01:11:05,762 --> 01:11:06,763 Uh... 1175 01:11:12,143 --> 01:11:13,144 Uh... 1176 01:11:14,520 --> 01:11:16,113 It was me. 1177 01:11:16,189 --> 01:11:18,191 I stole your Christmas. 1178 01:11:21,110 --> 01:11:22,737 I stole it because... 1179 01:11:23,988 --> 01:11:28,619 Because I thought it would fix something that happened along time ago. 1180 01:11:30,203 --> 01:11:31,625 But it didn't, 1181 01:11:32,497 --> 01:11:33,919 and I'm sorry. 1182 01:11:40,755 --> 01:11:42,507 I'm so very sorry. 1183 01:11:43,674 --> 01:11:45,176 For everything. 1184 01:12:06,614 --> 01:12:07,615 (MAX BARKS) 1185 01:12:07,698 --> 01:12:09,245 Not now, Max. 1186 01:12:09,909 --> 01:12:11,832 I need to be alone. 1187 01:12:18,751 --> 01:12:19,968 (BELL RINGING) 1188 01:12:36,644 --> 01:12:39,739 (STAMMERS) I kind of thought you might like it. 1189 01:12:39,814 --> 01:12:41,532 You don't like it? Oh, I could take it back. 1190 01:12:41,607 --> 01:12:43,951 It's not a big deal. I just thought maybe you... (BARKING) 1191 01:12:44,735 --> 01:12:45,736 (BARKING) (TOY SQUEAKING) 1192 01:12:45,820 --> 01:12:47,493 on, hey. (CHUCKLING) 1193 01:12:47,697 --> 01:12:50,041 Merry Christmas to you, too, Max. 1194 01:12:50,741 --> 01:12:53,244 (SQUEAKING) (LAUGHING) 1195 01:12:57,707 --> 01:12:59,835 (SIGHS) That's gonna get old. 1196 01:12:59,917 --> 01:13:00,918 (KNOCKING AT DOOR) 1197 01:13:01,002 --> 01:13:02,219 What was that? 1198 01:13:06,841 --> 01:13:07,842 Huh? 1199 01:13:10,094 --> 01:13:11,846 Uh, hello. 1200 01:13:12,013 --> 01:13:13,310 Hi. 1201 01:13:13,639 --> 01:13:15,141 Remember me? 1202 01:13:15,308 --> 01:13:18,232 Yes. Yes, I do. I remember you. 1203 01:13:18,895 --> 01:13:21,774 My name is Cindy-Lou. Cindy-Lou Who. 1204 01:13:21,939 --> 01:13:24,408 It's nice to meet you, Cindy-Lou. 1205 01:13:24,567 --> 01:13:27,491 Oh, my name is Grinch. (TOY SQUEAKING) 1206 01:13:27,778 --> 01:13:30,201 And, uh, this is Max. 1207 01:13:30,281 --> 01:13:32,534 (CHUCKLES) Whoa! Nice to meet you, Max. 1208 01:13:33,743 --> 01:13:37,293 I just came to invite you to our house for Christmas dinner. 1209 01:13:37,455 --> 01:13:39,173 What? Me? 1210 01:13:39,707 --> 01:13:42,085 But I took your gifts. 1211 01:13:42,251 --> 01:13:43,377 Yeah, I know. 1212 01:13:43,461 --> 01:13:44,678 And your trees. 1213 01:13:44,754 --> 01:13:45,755 Yep. 1214 01:13:45,922 --> 01:13:48,175 I stole your whole Christmas. 1215 01:13:48,341 --> 01:13:49,593 I know you did. 1216 01:13:49,675 --> 01:13:51,803 But we're inviting you anyway. 1217 01:13:52,428 --> 01:13:53,771 But why? 1218 01:13:54,889 --> 01:13:57,733 Because you've been alone long enough. 1219 01:13:59,644 --> 01:14:01,112 Dinner's at 6:00! 1220 01:14:01,270 --> 01:14:02,317 Don't be late. 1221 01:14:03,189 --> 01:14:06,159 And make sure you bring your sweet doggy, too! 1222 01:14:10,905 --> 01:14:12,077 (SIGHS) 1223 01:14:19,246 --> 01:14:20,247 (SIGHING) 1224 01:14:22,375 --> 01:14:24,173 (LIVELY CHATTER) (CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 1225 01:14:25,169 --> 01:14:26,716 Right. Okay. 1226 01:14:27,421 --> 01:14:28,422 Mmm. 1227 01:14:30,466 --> 01:14:31,467 Hmm. 1228 01:14:32,385 --> 01:14:33,386 (PANTING) 1229 01:14:33,636 --> 01:14:35,309 Urn, this is a bad idea. 1230 01:14:35,471 --> 01:14:37,565 (STAMMERS) I can't do this. I can't do this. 1231 01:14:37,640 --> 01:14:39,608 They're all gonna hate me. 1232 01:14:40,601 --> 01:14:41,602 (SIGHS) 1233 01:14:42,520 --> 01:14:44,067 All right. (GRUNTS) 1234 01:14:44,230 --> 01:14:45,277 (DOORBELL RINGS) 1235 01:14:45,564 --> 01:14:47,191 I did it. 1236 01:14:49,276 --> 01:14:50,619 Oh, Mr. Grinch. 1237 01:14:50,695 --> 01:14:52,823 I'm so happy you decided to come. 1238 01:14:52,905 --> 01:14:54,031 Welcome! 1239 01:14:54,198 --> 01:14:55,825 Thank you for inviting me. 1240 01:14:56,701 --> 01:14:58,248 Uh, I wore a tie. 1241 01:14:58,327 --> 01:15:00,204 And it's a very nice tie. 1242 01:15:00,705 --> 01:15:02,878 Cindy-Lou, look who came! 1243 01:15:02,957 --> 01:15:05,005 Mr. Grinch! You're here! 1244 01:15:05,167 --> 01:15:06,544 Hello! 1245 01:15:06,711 --> 01:15:08,588 Come on in, I'll show you around. 1246 01:15:08,754 --> 01:15:10,472 Oh. Okay. 1247 01:15:10,589 --> 01:15:12,091 (LIVELY CHATTER) (CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 1248 01:15:14,969 --> 01:15:17,688 Hello, Mr. Grinch. Merry Christmas. 1249 01:15:17,847 --> 01:15:19,815 Merry Christmas to you, too. 1250 01:15:20,266 --> 01:15:23,691 Aunt Ida, I'd like you to meet my friend, the Grinch. 1251 01:15:23,853 --> 01:15:26,356 Oh, it's nice to meet you, Mr. Grinch. 1252 01:15:26,439 --> 01:15:29,192 Thank you. It's nice to be here. 1253 01:15:29,859 --> 01:15:31,156 (GRUNTING) 1254 01:15:31,360 --> 01:15:33,112 Oh, here, let me take that for you. 1255 01:15:33,195 --> 01:15:34,742 Oh, thank you. 1256 01:15:34,822 --> 01:15:36,449 Cindy-Lou, could you make a little room for this, please? 1257 01:15:36,532 --> 01:15:38,125 No, don't worry. I've got it. 1258 01:15:38,200 --> 01:15:40,703 Oh, isn't that thoughtful? 1259 01:15:44,832 --> 01:15:46,334 (CHILDREN LAUGHING) 1260 01:15:46,959 --> 01:15:50,463 BRICKLEBAUM: Is that grouchy, grumpy Grinchy I see standing over there? 1261 01:15:50,546 --> 01:15:52,344 (LAUGHS) Bricklebaum, good to see you. 1262 01:15:52,423 --> 01:15:54,846 Come on, Grinchy, give me a hug. Oh! (CHUCKLES) 1263 01:15:54,925 --> 01:15:57,348 It don't count if you don't hug back, buddy. 1264 01:15:59,847 --> 01:16:02,521 Okay, come take your seats, everyone. Dinner's ready. 1265 01:16:02,683 --> 01:16:04,435 Come on, you're sitting next to me. 1266 01:16:08,314 --> 01:16:09,782 Here you go. 1267 01:16:09,940 --> 01:16:11,066 (SLURPING) 1268 01:16:13,027 --> 01:16:14,028 (GASPS) 1269 01:16:15,404 --> 01:16:16,405 (LIVE LY CHATTER) 1270 01:16:21,285 --> 01:16:24,630 This is my first Christmas dinner. Vvhathappens? 1271 01:16:24,705 --> 01:16:25,831 You'll see. 1272 01:16:28,834 --> 01:16:31,132 Would you do the honors, Mr. Grinch? 1273 01:16:31,295 --> 01:16:32,296 Oh. 1274 01:16:32,379 --> 01:16:33,972 Uh, okay. 1275 01:16:35,925 --> 01:16:38,348 Do you mind if I say something first? 1276 01:16:38,427 --> 01:16:39,770 Not at all. 1277 01:16:40,971 --> 01:16:44,976 Um, well, everybody, I just want to say, 1278 01:16:45,142 --> 01:16:48,146 I've spent my entire life 1279 01:16:48,229 --> 01:16:51,733 hating Christmas and everything about it. 1280 01:16:52,858 --> 01:16:56,783 But now I see that it wasn't Christmas I hated, 1281 01:16:57,279 --> 01:16:59,498 it was being alone. 1282 01:17:05,162 --> 01:17:07,915 But I'm not alone anymore. 1283 01:17:07,998 --> 01:17:11,047 And I have all of you to thank for it. 1284 01:17:12,336 --> 01:17:14,384 But especially 1285 01:17:14,547 --> 01:17:17,426 this little girl right here. 1286 01:17:17,591 --> 01:17:18,968 Ma'am, 1287 01:17:19,051 --> 01:17:22,806 your daughter's kindness changed my life. 1288 01:17:22,888 --> 01:17:24,185 That's my girl. 1289 01:17:26,183 --> 01:17:28,481 Oh, that was beautiful. 1290 01:17:28,561 --> 01:17:29,733 That's my best friend. 1291 01:17:30,813 --> 01:17:33,066 Merry Christmas, Mr. Grinch. 1292 01:17:33,691 --> 01:17:36,991 Merry Christmas, Cindy-Lou. (BARKS) 1293 01:17:37,069 --> 01:17:41,700 NARRATOR: And the Grinch raised his glass, and led the Whos in a toast. 1294 01:17:41,782 --> 01:17:45,912 To kindness and love, the things we need most. 1295 01:17:46,370 --> 01:17:47,838 (ALL CHEERING) 1296 01:18:05,723 --> 01:18:06,975 (SCREAMING) 1297 01:18:10,311 --> 01:18:11,528 (GRUNTS SOFTLY) 1298 01:18:12,479 --> 01:18:13,696 (SNIFFING) 1299 01:18:25,618 --> 01:18:26,744 (VACUUM WHIRRING) 1300 01:18:55,689 --> 01:18:56,986 (SAW WHIRRING) 1301 01:18:59,068 --> 01:19:00,285 (PANTING) 1302 01:19:48,409 --> 01:19:49,752 (ENGINE REVVING) 1303 01:20:10,180 --> 01:20:11,352 (WHIRRING) 1304 01:20:27,323 --> 01:20:28,449 (GOATS BLEATING) 88562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.