All language subtitles for The Middle s09e02 Please Don Feed the Hecks.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:04,088 [ CROW CAWS ] 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,315 FRANKIE: In some cities, cars are status symbols, 3 00:00:07,421 --> 00:00:08,637 but out here in the middle, 4 00:00:08,743 --> 00:00:12,012 it's sensible people with sensible cars. 5 00:00:13,076 --> 00:00:14,969 Ta-da! 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,752 What is this? 7 00:00:17,858 --> 00:00:19,353 You tired of getting eight miles a gallon, 8 00:00:19,378 --> 00:00:20,315 you wanted four? 9 00:00:20,503 --> 00:00:22,310 I'm a school bus driver! 10 00:00:22,416 --> 00:00:24,801 Wow. So, when did this happen? 11 00:00:24,826 --> 00:00:26,876 Well, you guys have been pressuring me to get a job, 12 00:00:26,901 --> 00:00:28,012 so I got a job. 13 00:00:28,037 --> 00:00:29,532 What do you mean? We didn't pressure you. 14 00:00:29,557 --> 00:00:31,572 We haven't said a word since you've been home from Europe. 15 00:00:31,597 --> 00:00:33,056 I know, which is actually more annoying 16 00:00:33,081 --> 00:00:34,053 than when you say something. 17 00:00:34,078 --> 00:00:35,329 You guys are always sharing looks. 18 00:00:35,577 --> 00:00:37,801 We don't share looks. [ SCOFFS ] 19 00:00:38,380 --> 00:00:39,456 Okay. I get it. 20 00:00:39,562 --> 00:00:41,821 I'm not an irresponsible college kid anymore, 21 00:00:41,846 --> 00:00:44,663 so now, I am a contributing member of society 22 00:00:44,688 --> 00:00:46,089 with a job and a salary, 23 00:00:46,114 --> 00:00:47,887 but I don't get paid for two more weeks, 24 00:00:47,912 --> 00:00:49,302 so I need you to spot me a $20. 25 00:00:49,699 --> 00:00:51,123 Oh, my God! You're doing it again! 26 00:00:51,230 --> 00:00:53,594 Look, Axl, we're very proud that you got a job 27 00:00:53,701 --> 00:00:55,508 and, frankly, more than a little relieved, 28 00:00:55,614 --> 00:00:57,838 but you worked hard to get yourself a business degree. 29 00:00:57,863 --> 00:00:58,940 I know! 30 00:00:58,965 --> 00:01:00,250 That's the whole point of this sweet gig. 31 00:01:00,519 --> 00:01:02,883 I am free to go on interviews in the business world. 32 00:01:02,990 --> 00:01:05,617 You're going on interviews with your little hairdo there? 33 00:01:05,642 --> 00:01:06,578 Oh, my God. 34 00:01:06,603 --> 00:01:08,236 Step into the twenty-teens, grandpa. 35 00:01:08,261 --> 00:01:09,667 They're not gonna judge me on my hair, 36 00:01:09,858 --> 00:01:10,865 but I wish they would. 37 00:01:10,890 --> 00:01:11,967 You know how much discipline it took... 38 00:01:11,992 --> 00:01:12,964 - [ DOOR OPENS ] - ...to grow this thing out? 39 00:01:12,989 --> 00:01:14,726 Employers look for that. 40 00:01:14,983 --> 00:01:16,617 Ta-da! 41 00:01:16,642 --> 00:01:18,302 Say hello to your new bus driver. 42 00:01:18,322 --> 00:01:19,330 What happened to Rhonda? 43 00:01:19,436 --> 00:01:20,860 She was using her rifle as a crutch. 44 00:01:20,885 --> 00:01:21,858 She shot her foot off. 45 00:01:21,883 --> 00:01:23,376 - The other one?! - Eh. 46 00:01:23,401 --> 00:01:24,721 Oh. 47 00:01:24,746 --> 00:01:25,718 No offense, Axl, 48 00:01:25,743 --> 00:01:27,619 I don't want you to be my bus driver. 49 00:01:27,959 --> 00:01:30,009 This is my big sophomore year. 50 00:01:30,034 --> 00:01:31,111 I'm a single man now, 51 00:01:31,136 --> 00:01:33,222 and the bus is a traveling meat market. 52 00:01:33,247 --> 00:01:35,228 In the winter, when it gets dark by 4:00, 53 00:01:35,253 --> 00:01:37,025 that's when things happen. 54 00:01:37,425 --> 00:01:38,882 [ SIGHS ] Look, if we're gonna do this, 55 00:01:38,907 --> 00:01:40,888 I can't have you cramping my style. 56 00:01:40,913 --> 00:01:42,968 You don't look at me. You don't talk to me. 57 00:01:42,993 --> 00:01:44,827 Hey, you stay behind that white line 58 00:01:44,852 --> 00:01:46,973 and don't bring any gum or hazardous materials on this bus 59 00:01:46,998 --> 00:01:48,144 and we'll be just fine. 60 00:01:49,430 --> 00:01:51,307 Saw that! 61 00:01:52,174 --> 00:01:53,954 Lexie, do you realize 62 00:01:53,979 --> 00:01:56,030 this is the first year we are coming back to school 63 00:01:56,055 --> 00:01:57,515 not full of indecision? 64 00:01:57,540 --> 00:01:59,625 [ SIGHS ] We have our own apartment! 65 00:01:59,682 --> 00:02:02,011 No crappy dorm room, no bin. 66 00:02:02,117 --> 00:02:03,647 I got all the classes I wanted, 67 00:02:03,753 --> 00:02:05,525 I've got a super cute boyfriend, 68 00:02:05,550 --> 00:02:06,731 and my dad got us that machine 69 00:02:06,756 --> 00:02:07,972 that makes fro-yo out of bananas. 70 00:02:07,997 --> 00:02:09,317 You know it's gonna be an awesome year 71 00:02:09,342 --> 00:02:11,079 because I've already labeled it! 72 00:02:11,104 --> 00:02:14,580 "2017/18 is Gonna Be Heaventeen/Great-teen, 73 00:02:14,605 --> 00:02:16,587 AKA Makin' It Happen, Takin' No Prisoners... 74 00:02:16,612 --> 00:02:18,384 Sue Heck in Da House!" 75 00:02:18,409 --> 00:02:19,729 [ SQUEALS ] 76 00:02:19,754 --> 00:02:21,213 [ BOTH SQUEAL ] 77 00:02:21,238 --> 00:02:24,646 Unfortunately, Sue Heck wasn't the only one in da house. 78 00:02:24,671 --> 00:02:30,027 ? 79 00:02:30,458 --> 00:02:31,987 [ DOOR OPENS ] 80 00:02:32,012 --> 00:02:33,344 Knock, knock. 81 00:02:33,345 --> 00:02:34,560 Oh, hey, Nancy. 82 00:02:34,585 --> 00:02:35,801 Hey, Frankie. 83 00:02:35,826 --> 00:02:38,120 An Orson time capsule chairwoman's job is never done. 84 00:02:38,285 --> 00:02:41,206 I had to take a peek at each capsule before the big burying, 85 00:02:41,243 --> 00:02:43,015 and I'm sorry to say you're not allowed 86 00:02:43,040 --> 00:02:44,500 to put in anything with liquid. 87 00:02:44,525 --> 00:02:45,984 Liquid? What liquid? 88 00:02:48,236 --> 00:02:50,043 [ GASPS ] Oh. Sue's snow globe. 89 00:02:50,068 --> 00:02:51,109 Oh, no, this was a mistake. 90 00:02:51,134 --> 00:02:52,280 This should never have gone in there. 91 00:02:52,480 --> 00:02:53,418 Sorry about that. 92 00:02:53,443 --> 00:02:54,763 No worries. 93 00:02:54,788 --> 00:02:56,288 You can't believe what I've seen. 94 00:02:56,313 --> 00:02:58,145 One guy tried to put in his long johns. 95 00:02:58,146 --> 00:02:59,222 Can you imagine? 96 00:02:59,247 --> 00:03:01,124 The city of Orson digging it up in 100 years, 97 00:03:01,278 --> 00:03:02,841 thinking we were all perverts! 98 00:03:02,866 --> 00:03:04,673 [ LAUGHING ] We'll find something else. 99 00:03:04,826 --> 00:03:06,599 Maybe I should put in our gas bill. 100 00:03:06,670 --> 00:03:08,373 Then they can hound my descendents. 101 00:03:08,444 --> 00:03:09,382 [ LAUGHS ] 102 00:03:09,453 --> 00:03:11,122 I always admire your ability 103 00:03:11,193 --> 00:03:12,861 to laugh in the face of adversity. 104 00:03:12,967 --> 00:03:14,392 [ CHUCKLES ] 105 00:03:14,417 --> 00:03:17,163 Ooh, why don't you ever wear this scarf? 106 00:03:17,188 --> 00:03:18,300 It's beautiful. 107 00:03:18,325 --> 00:03:19,541 Really? You think it's beautiful? 108 00:03:19,752 --> 00:03:20,724 You think it's a scarf? 109 00:03:20,830 --> 00:03:22,846 Oh, it's so pretty. I love it. 110 00:03:22,952 --> 00:03:24,481 You know what? Take it. 111 00:03:24,553 --> 00:03:25,490 No. I couldn't. 112 00:03:25,562 --> 00:03:26,534 No, really. 113 00:03:26,606 --> 00:03:27,742 It's been hanging there for years. 114 00:03:27,767 --> 00:03:28,739 Somebody should enjoy it. 115 00:03:28,933 --> 00:03:30,844 Frankie, I can't remember 116 00:03:30,869 --> 00:03:33,720 the last time I got something this nice. 117 00:03:33,907 --> 00:03:35,261 [ EXHALES FORCEFULLY ] 118 00:03:35,286 --> 00:03:37,406 I'm gonna steam-clean it, and then I'm gonna wear it. 119 00:03:37,431 --> 00:03:38,507 [ CHUCKLES ] 120 00:03:38,923 --> 00:03:40,381 [ DOOR OPENS ] 121 00:03:40,453 --> 00:03:42,217 [ DOOR CLOSES ] 122 00:03:42,242 --> 00:03:43,248 Living here? 123 00:03:43,273 --> 00:03:45,394 What do you mean you're living here? 124 00:03:45,419 --> 00:03:47,400 I mean, I start a new job on Monday, 125 00:03:47,425 --> 00:03:49,684 and I Therebnb'd this place till November. 126 00:03:50,141 --> 00:03:52,992 I'm sorry, but there must be some kind of a mistake. 127 00:03:53,017 --> 00:03:54,928 We never Therebnb'd our apartment. 128 00:03:54,953 --> 00:03:56,273 All we did was sublet it for the summer 129 00:03:56,298 --> 00:03:57,514 to Derek and Andy. 130 00:03:57,539 --> 00:04:01,683 Well, Derek and Andy Therebnb'd it to me, and... 131 00:04:03,048 --> 00:04:04,368 I've got a contract. 132 00:04:04,393 --> 00:04:06,928 But my name's on the lease. 133 00:04:06,953 --> 00:04:08,413 But my name's on this contract. 134 00:04:08,438 --> 00:04:10,028 But we have nowhere else to go! 135 00:04:10,053 --> 00:04:11,616 Look, you seem like reasonably nice, 136 00:04:11,641 --> 00:04:14,141 if overly excitable, girls, 137 00:04:14,321 --> 00:04:16,024 but I'm running out of patience here. 138 00:04:16,049 --> 00:04:17,160 You got a problem, 139 00:04:17,202 --> 00:04:19,565 take it up with Derek or Andy or my lawyer, 140 00:04:19,590 --> 00:04:21,745 but I've got this place through November, 141 00:04:21,770 --> 00:04:24,412 and I'm staying through November. 142 00:04:24,437 --> 00:04:26,019 But... 143 00:04:26,044 --> 00:04:27,021 What... 144 00:04:27,046 --> 00:04:29,961 ? 145 00:04:30,503 --> 00:04:31,893 I can't believe this. 146 00:04:31,965 --> 00:04:33,493 How are we sleeping in our cars 147 00:04:33,518 --> 00:04:35,291 when we have a perfectly nice apartment? 148 00:04:35,316 --> 00:04:36,602 Well, what are we supposed to do? 149 00:04:36,627 --> 00:04:38,572 It's not like we can tell our building manager. 150 00:04:38,597 --> 00:04:40,164 I'm not sure we were even allowed to sublet. 151 00:04:40,165 --> 00:04:41,517 Why wouldn't you let me call my dad? 152 00:04:41,542 --> 00:04:42,931 Are you sure you don't want to call your dad? 153 00:04:42,956 --> 00:04:45,360 Lexie, we are almost 21. 154 00:04:45,361 --> 00:04:47,952 We have to lean into our power as women 155 00:04:48,024 --> 00:04:49,220 and take care of this on our own. 156 00:04:49,245 --> 00:04:51,783 We are gonna go over there after class today 157 00:04:51,808 --> 00:04:54,694 and be firm and strong and get our apartment back. 158 00:04:54,719 --> 00:04:56,526 Oh, and I heard people listen to women more 159 00:04:56,551 --> 00:04:58,219 if they speak in a lower vocal register. 160 00:04:58,582 --> 00:05:00,215 [ DEEP VOICE ] Like this? 161 00:05:00,240 --> 00:05:01,560 No, that's sexy. 162 00:05:01,713 --> 00:05:02,685 [ GRAVELLY VOICE ] More like this. 163 00:05:02,757 --> 00:05:03,694 [ NORMAL VOICE ] Oh. 164 00:05:03,719 --> 00:05:04,795 That sounds like you're burping. 165 00:05:04,820 --> 00:05:06,767 I am a little I'm nervous. 166 00:05:09,183 --> 00:05:10,295 NANCY: Guess who? 167 00:05:10,320 --> 00:05:11,367 [ DOOR CLOSES ] 168 00:05:11,392 --> 00:05:12,329 Here's a hint... 169 00:05:12,556 --> 00:05:14,188 she's wearing a beautiful scarf 170 00:05:14,213 --> 00:05:15,952 from the best neighbor in the world. 171 00:05:16,512 --> 00:05:17,554 Aww. [ CHUCKLES ] 172 00:05:17,579 --> 00:05:19,142 Hey, I don't remember it being purple. 173 00:05:19,223 --> 00:05:20,404 I know. 174 00:05:20,429 --> 00:05:22,480 It turned into a whole nother color when I cleaned it. 175 00:05:22,505 --> 00:05:23,617 [ CHUCKLES ] 176 00:05:23,642 --> 00:05:24,788 So, as a thank you, 177 00:05:24,813 --> 00:05:28,290 I spent all afternoon baking my special apple pie. 178 00:05:28,315 --> 00:05:30,122 I don't even make it for the school anymore. 179 00:05:30,147 --> 00:05:32,023 It causes riots. 180 00:05:32,956 --> 00:05:33,997 [ GASPS ] 181 00:05:34,069 --> 00:05:36,001 Oh, Nancy, you didn't have to do that. 182 00:05:36,026 --> 00:05:38,634 Oh, I wanted to. Well, I got to run. 183 00:05:38,816 --> 00:05:41,423 Ron likes to meet at Chili's for happy hour. 184 00:05:41,548 --> 00:05:42,973 Keeps the spark alive. 185 00:05:43,132 --> 00:05:47,320 Usually I just go as Nancy, but tonight, maybe I'll be... 186 00:05:47,401 --> 00:05:48,442 [ WHISPERS ] Yolanda. 187 00:05:48,514 --> 00:05:50,077 Wow. [ CHUCKLES ] 188 00:05:50,219 --> 00:05:51,712 That's a lot to know. 189 00:05:51,820 --> 00:05:53,140 [ CHUCKLES ] 190 00:05:53,246 --> 00:05:56,131 [ FRONT DOOR OPENS, CLOSES ] 191 00:05:56,237 --> 00:05:57,453 She gone? 192 00:05:57,478 --> 00:05:59,042 You're such a baby. 193 00:05:59,067 --> 00:06:01,361 Yeah, a baby that didn't have to talk to anybody. 194 00:06:01,560 --> 00:06:02,498 Mmm. 195 00:06:02,570 --> 00:06:03,577 Mmm. What's that smell? 196 00:06:03,602 --> 00:06:04,922 You get apple pie air freshener? 197 00:06:04,947 --> 00:06:06,406 No, I got apple pie. 198 00:06:06,431 --> 00:06:07,443 What? 199 00:06:07,468 --> 00:06:08,886 Nancy gave it to me 'cause I gave her my scarf. 200 00:06:09,215 --> 00:06:10,291 You have a scarf? 201 00:06:10,316 --> 00:06:12,053 I had a scarf. Now I have pie. 202 00:06:12,207 --> 00:06:13,805 Mmm. 203 00:06:15,922 --> 00:06:17,555 Oh. Mmm. 204 00:06:17,580 --> 00:06:18,587 [ CHUCKLES ] 205 00:06:18,781 --> 00:06:19,753 Am I crying? 206 00:06:19,778 --> 00:06:21,515 I feel like I'm crying. 207 00:06:21,540 --> 00:06:23,707 Maybe it's just the saliva welling up to my eyes. 208 00:06:23,732 --> 00:06:25,587 How do people not believe in God? 209 00:06:25,612 --> 00:06:27,315 Oh. 210 00:06:27,340 --> 00:06:29,634 Hey, maybe if I keep giving Nancy stuff, 211 00:06:29,659 --> 00:06:31,327 she'll keep making us food. 212 00:06:31,352 --> 00:06:32,915 [ BOTH CHUCKLE ] 213 00:06:33,841 --> 00:06:35,648 We do do that a lot. 214 00:06:35,673 --> 00:06:37,145 [ VEHICLE APPROACHES ] 215 00:06:37,170 --> 00:06:38,838 Crap. That's Axl. 216 00:06:38,863 --> 00:06:40,322 - I'm not sharing this pie with him. - Mnh-mnh. 217 00:06:40,347 --> 00:06:41,807 He'll scarf it down like an animal. 218 00:06:41,832 --> 00:06:43,082 Mm. Let's eat it in the bathroom. 219 00:06:43,107 --> 00:06:44,044 Mm-hmm. 220 00:06:44,069 --> 00:06:45,876 No, no, no. Don't you hold it! 221 00:06:45,901 --> 00:06:47,396 Just keep your mouth open. I'm dropping stuff. 222 00:06:47,421 --> 00:06:48,636 Come on. Come on! 223 00:06:48,661 --> 00:06:49,807 - Come on. Give me a bite. - Nope. 224 00:06:49,970 --> 00:06:52,388 Sue felt empowered. They had a plan. 225 00:06:52,413 --> 00:06:55,194 She was gonna stand tall and get her apartment back. 226 00:06:55,219 --> 00:06:57,339 Yep, everything was falling into place. 227 00:06:57,364 --> 00:06:59,796 Hello. I'm Professor Mark Beckett. 228 00:06:59,821 --> 00:07:03,056 Welcome to Statistics 204. 229 00:07:03,081 --> 00:07:03,963 ? 230 00:07:03,964 --> 00:07:09,450 _ 231 00:07:10,094 --> 00:07:16,699 ?? 232 00:07:16,726 --> 00:07:18,105 [ SIGHS ] 233 00:07:18,130 --> 00:07:19,164 Oh, my... 234 00:07:19,196 --> 00:07:20,899 If I tell you something, 235 00:07:20,936 --> 00:07:23,230 you promise you won't regale your bus driver buddies later 236 00:07:23,255 --> 00:07:24,262 with stories about me? 237 00:07:24,287 --> 00:07:27,104 Brick, even if I had bus driver buddies, 238 00:07:27,129 --> 00:07:30,048 I wouldn't risk losing them by telling 'em lame stories 239 00:07:30,073 --> 00:07:31,950 about my boring brother and his dorky life. 240 00:07:31,975 --> 00:07:34,026 So, go on. This is a safe space. 241 00:07:34,435 --> 00:07:36,312 Well, as you may have observed, 242 00:07:36,337 --> 00:07:37,448 this route isn't exactly 243 00:07:37,473 --> 00:07:39,246 the rolling meat market I had hoped. 244 00:07:39,271 --> 00:07:41,878 Sophomore year is nothing like they make it seem in the movies, 245 00:07:42,124 --> 00:07:43,236 and it's quite possible 246 00:07:43,307 --> 00:07:45,456 that my breaking up with Cindy was a terrible idea. 247 00:07:45,481 --> 00:07:47,740 Yeah, you're gonna die alone. No question. 248 00:07:47,765 --> 00:07:49,397 And to top it off, 249 00:07:49,501 --> 00:07:51,203 Career Exploration Day is coming up 250 00:07:51,228 --> 00:07:53,174 where everyone's parents show up and talk about their jobs, 251 00:07:53,199 --> 00:07:54,694 but no parents will be there for me, 252 00:07:55,006 --> 00:07:57,508 which means I won't get the extra credit points, 253 00:07:57,533 --> 00:07:59,445 and of course, there's the obvious emotional damage... 254 00:07:59,470 --> 00:08:00,755 Mom will do it. 255 00:08:00,796 --> 00:08:02,255 She'll wear a big purse 256 00:08:02,280 --> 00:08:04,574 and hit the janitor's closet for cleaning supplies. 257 00:08:04,599 --> 00:08:06,197 Mom's not allowed to come 258 00:08:06,631 --> 00:08:08,438 since that whole thing with 8th grade graduation 259 00:08:08,463 --> 00:08:10,166 where she threatened to burn the school down. 260 00:08:10,191 --> 00:08:11,685 She's on some district-wide list. 261 00:08:11,710 --> 00:08:12,904 Well, ask Dad. 262 00:08:13,625 --> 00:08:15,676 If Dad didn't do it for you and Sue, 263 00:08:15,775 --> 00:08:17,374 you know he's not doing it for me. 264 00:08:17,498 --> 00:08:19,305 Sometimes I think I hear him run out the back door 265 00:08:19,330 --> 00:08:20,267 when I come home. 266 00:08:20,527 --> 00:08:21,813 Look, I know it's not his thing, 267 00:08:21,838 --> 00:08:23,158 but if you just told him it's important to you, 268 00:08:23,183 --> 00:08:24,155 he'll do it. 269 00:08:24,216 --> 00:08:26,440 You really think so? It's in their DNA. 270 00:08:26,465 --> 00:08:28,445 Goes way back to, like, the dinosaur days 271 00:08:28,470 --> 00:08:30,103 when the mama and papa dinosaur 272 00:08:30,128 --> 00:08:31,553 would protect the baby dinosaurs 273 00:08:31,578 --> 00:08:34,220 from people who'd try to put 'em in museums and stuff. 274 00:08:34,245 --> 00:08:36,156 Hmm. I'm pretty sure that's wrong. 275 00:08:36,181 --> 00:08:38,719 But thanks, Axl. I'm gonna ask Dad. 276 00:08:38,744 --> 00:08:39,676 Great. 277 00:08:39,701 --> 00:08:41,612 You know, a bus driver's a lot like a bartender 278 00:08:41,637 --> 00:08:42,679 in that, uh... 279 00:08:42,847 --> 00:08:46,255 ? 280 00:08:47,122 --> 00:08:48,929 ? 281 00:08:48,954 --> 00:08:50,657 I was gonna tell you. 282 00:08:50,682 --> 00:08:52,454 Then why do you only have one fork? 283 00:08:52,795 --> 00:08:54,314 It's more romantic? 284 00:08:54,339 --> 00:08:57,413 Look, I know I was joking when I said 285 00:08:57,453 --> 00:08:59,956 we should trade the stuff in our house for Nancy's food, 286 00:09:00,181 --> 00:09:01,361 but then, just for the hell of it, 287 00:09:01,593 --> 00:09:02,983 I thought I'd give it a try. 288 00:09:03,008 --> 00:09:06,674 So I gave her the good rake, and half an hour later, voil�! 289 00:09:06,699 --> 00:09:08,213 Casserole! 290 00:09:08,238 --> 00:09:09,975 Wait. The rake with the brown handle? 291 00:09:10,000 --> 00:09:11,008 That was the Norwoods'. 292 00:09:11,033 --> 00:09:12,214 Whatever. 293 00:09:12,239 --> 00:09:14,151 I am telling you, I am on to something, here. 294 00:09:14,176 --> 00:09:15,740 I mean, think about it... we got a house 295 00:09:15,765 --> 00:09:17,258 full of crap we need to get rid of, 296 00:09:17,283 --> 00:09:19,265 and Nancy loves doing nice things for people. 297 00:09:19,290 --> 00:09:20,644 It's a victimless crime. 298 00:09:20,669 --> 00:09:21,885 Except for the Norwoods, 299 00:09:21,910 --> 00:09:23,648 but they had to know when they loaned us that rake 300 00:09:23,673 --> 00:09:24,610 it was never coming back. 301 00:09:24,722 --> 00:09:25,938 Just give me the fork. 302 00:09:26,009 --> 00:09:28,338 [ WHINES ] 303 00:09:28,445 --> 00:09:30,426 Oh, Lexie, Lexie! 304 00:09:30,451 --> 00:09:31,562 Oh, good, you're here. I... 305 00:09:31,587 --> 00:09:32,699 Okay, remember, I'm good cop, you're bad cop. 306 00:09:32,932 --> 00:09:33,723 Let's do this. 307 00:09:33,794 --> 00:09:35,262 [ KNOCKING ON DOOR ] Whoa, no, no, no, no, no. 308 00:09:35,287 --> 00:09:37,060 Lexie, did you not get any of my texts? 309 00:09:37,212 --> 00:09:38,323 [ GASPS, SIGHS ] 310 00:09:38,360 --> 00:09:41,385 What is this? I thought I made myself clear. 311 00:09:41,457 --> 00:09:42,951 - I know. - Mm-hmm. 312 00:09:43,057 --> 00:09:45,004 We understand how difficult it must be 313 00:09:45,029 --> 00:09:47,428 to move to a new town and to find an apartment... 314 00:09:47,453 --> 00:09:49,713 So, no worries. Stay as long as you want. 315 00:09:49,738 --> 00:09:51,210 - Uh... - [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 316 00:09:51,256 --> 00:09:52,994 Sue, uh, isn't there something else you wanted to say? 317 00:09:53,019 --> 00:09:55,383 You know, something firm and strong 318 00:09:55,408 --> 00:09:57,076 and in a low-register voice? 319 00:09:57,101 --> 00:09:58,490 [ HIGH-PITCHED ] Nope, no, no. 320 00:09:58,515 --> 00:09:59,557 [ NORMAL VOICE ] Nothing comes to mind at the moment. 321 00:09:59,582 --> 00:10:00,623 Buh-bye, now! 322 00:10:00,648 --> 00:10:01,620 Stop. 323 00:10:02,267 --> 00:10:03,205 I saw you today. 324 00:10:03,311 --> 00:10:04,457 No. 325 00:10:04,482 --> 00:10:06,185 You're in my 3:30 lecture, aren't you? 326 00:10:06,210 --> 00:10:07,912 The girl in the front with the sparkly notebook. 327 00:10:09,057 --> 00:10:10,585 It's not that sparkly. 328 00:10:10,610 --> 00:10:12,313 Just when the light hits it. 329 00:10:12,338 --> 00:10:14,702 But, isn't it crazy that you're my statistics professor? 330 00:10:14,727 --> 00:10:16,708 What are the odds of that? 331 00:10:16,733 --> 00:10:17,706 I guess you could tell me. 332 00:10:17,731 --> 00:10:18,807 Ha! [ CHUCKLES ] 333 00:10:18,832 --> 00:10:20,605 I don't know. 334 00:10:20,636 --> 00:10:22,756 But here's something I can tell you... 335 00:10:22,781 --> 00:10:24,031 the odds of me taking 336 00:10:24,056 --> 00:10:25,793 one step out of this place before November are... 337 00:10:25,818 --> 00:10:27,485 Hang on. Let me calculate that. 338 00:10:27,510 --> 00:10:29,527 Oh, right. Zero. 339 00:10:30,607 --> 00:10:31,788 [ DOOR SLAMS ] 340 00:10:31,813 --> 00:10:33,341 On the upside, 341 00:10:33,366 --> 00:10:35,212 the sun is like nature's alarm clock. 342 00:10:35,237 --> 00:10:36,250 Shut up. 343 00:10:36,275 --> 00:10:38,917 ? 344 00:10:39,145 --> 00:10:40,534 Dad, can I bother you? 345 00:10:40,606 --> 00:10:42,585 Highly likely. 346 00:10:42,610 --> 00:10:45,461 Um, my Life Skills class is having this career day 347 00:10:45,486 --> 00:10:47,781 where parents come and talk about their jobs. 348 00:10:47,806 --> 00:10:50,204 I know it's probably something you wouldn't want to do, 349 00:10:50,229 --> 00:10:53,845 but it's been a little tough for me so far this year. 350 00:10:53,870 --> 00:10:56,582 No girlfriend, no social scene on the bus. 351 00:10:56,607 --> 00:10:59,005 And the freshmen are all taller than me. 352 00:10:59,030 --> 00:11:01,603 Anyway, I think it could be fun if you came. 353 00:11:01,628 --> 00:11:02,844 If you want. 354 00:11:02,869 --> 00:11:05,824 [ SIGHS ] So there it is. 355 00:11:06,234 --> 00:11:08,181 No whoops, no whispers, 356 00:11:08,746 --> 00:11:12,595 just a boy standing in front of a dad 357 00:11:12,620 --> 00:11:14,908 asking him to speak at Career Exploration Day. 358 00:11:16,720 --> 00:11:18,038 No. 359 00:11:18,063 --> 00:11:22,793 ? 360 00:11:23,278 --> 00:11:25,780 After five days of sleeping in her car, 361 00:11:25,805 --> 00:11:27,856 Sue decided... professor or not... 362 00:11:27,881 --> 00:11:29,653 she had to get her apartment back. 363 00:11:29,678 --> 00:11:32,512 And the only way to do that was to be a strong woman. 364 00:11:32,537 --> 00:11:35,475 So she sought out the best drama coach she knew. 365 00:11:35,500 --> 00:11:37,516 Okay, let's ease in with a scene 366 00:11:37,541 --> 00:11:38,826 from "Whatever Happened to Baby Jane." 367 00:11:38,851 --> 00:11:40,763 Are you okay with hair pulling? 'Cause I am if it's for art. 368 00:11:40,788 --> 00:11:41,759 Actually, I just wanted 369 00:11:41,784 --> 00:11:43,139 to practice what I was gonna say, 370 00:11:43,164 --> 00:11:44,762 so I need you to be Professor Beckett. 371 00:11:44,787 --> 00:11:45,829 Got it. What's he like? 372 00:11:45,854 --> 00:11:46,827 Just be mean. 373 00:11:46,852 --> 00:11:48,867 Mean. I'm a mean man. 374 00:11:49,959 --> 00:11:51,069 Go. Go now. I'm there. 375 00:11:51,094 --> 00:11:52,067 [ CLEARS THROAT ] 376 00:11:52,092 --> 00:11:54,142 Professor Beckett, there is no doubt 377 00:11:54,167 --> 00:11:56,914 this is an untenable situation for both of us, 378 00:11:56,939 --> 00:11:58,224 but I just want to be clear 379 00:11:58,249 --> 00:12:00,369 about what exactly my expectations are here. 380 00:12:00,394 --> 00:12:01,402 Brad, what are you doing? 381 00:12:01,427 --> 00:12:02,418 You're supposed to be mean! 382 00:12:02,443 --> 00:12:03,554 I'm sorry. It's just so hard. 383 00:12:03,579 --> 00:12:04,621 You're too adorable. 384 00:12:04,646 --> 00:12:07,427 It's like a gumdrop started talking to me. 385 00:12:07,727 --> 00:12:09,325 Okay. Okay. I got this. 386 00:12:09,350 --> 00:12:11,019 [ SIGHS ] 387 00:12:11,044 --> 00:12:12,468 [ CLEARS THROAT ] 388 00:12:12,503 --> 00:12:15,771 Professor Beckett, there's no doubt this is an untenable... 389 00:12:15,796 --> 00:12:17,603 Tell it to someone who cares. 390 00:12:17,628 --> 00:12:19,958 Think everything revolves around you, don't you, sister? 391 00:12:20,157 --> 00:12:21,477 He's not gonna talk like that. 392 00:12:21,502 --> 00:12:22,892 Oh, what if he does? 393 00:12:22,917 --> 00:12:24,377 What if he gets right up in your grill 394 00:12:24,402 --> 00:12:26,349 and tells you you're weak or desperate 395 00:12:26,374 --> 00:12:28,111 or your purse is an obvious knock-off? 396 00:12:28,136 --> 00:12:30,325 You gonna cry? Huh, little girl? 397 00:12:30,350 --> 00:12:31,428 You gonna cry? 398 00:12:31,847 --> 00:12:33,167 [ VOICE BREAKING ] No. 399 00:12:33,192 --> 00:12:34,478 This was good work. 400 00:12:34,503 --> 00:12:35,857 I think in a month or two, you'll be ready. 401 00:12:36,092 --> 00:12:38,804 [ CRIES ] 402 00:12:39,727 --> 00:12:41,047 What's the hold-up? 403 00:12:41,072 --> 00:12:42,739 I've been sitting on the tub waiting for lasagna. 404 00:12:43,154 --> 00:12:44,617 She gave us pepper steak, 405 00:12:44,642 --> 00:12:46,856 and not bathroom quality, either. 406 00:12:46,881 --> 00:12:48,386 Mm. 407 00:12:48,432 --> 00:12:50,230 - Tastes okay. - Exactly. 408 00:12:50,284 --> 00:12:52,960 When has Nancy ever made us anything that's just okay? 409 00:12:53,032 --> 00:12:55,605 [ SIGHS ] You know what I think? 410 00:12:55,677 --> 00:12:56,961 I think this is crock-potted. 411 00:12:56,986 --> 00:12:58,654 I think she threw it in a Crock-Pot, 412 00:12:58,679 --> 00:13:00,138 went off and did some dumb charity thing, 413 00:13:00,163 --> 00:13:02,005 came back, and this is what I got. 414 00:13:02,030 --> 00:13:03,802 - Hmm. - She's playing with me. 415 00:13:03,827 --> 00:13:06,435 I give her a crystal bowl, and she gives me this? 416 00:13:06,741 --> 00:13:08,199 Unh-unh. 417 00:13:08,224 --> 00:13:10,449 I need to go over there and suss out what she knows. 418 00:13:10,474 --> 00:13:12,038 I don't want her to think I'm some lunatic 419 00:13:12,063 --> 00:13:14,322 who's just bartering old crap for food. 420 00:13:14,347 --> 00:13:15,538 But you are. 421 00:13:15,563 --> 00:13:17,614 Yeah, but I don't want her to know that. 422 00:13:18,161 --> 00:13:20,177 What is the best way to do this? 423 00:13:20,202 --> 00:13:21,313 Do I confront her? 424 00:13:21,338 --> 00:13:23,424 Do I give her something bad and see what I get back? 425 00:13:23,449 --> 00:13:25,396 Where's that inflatable foot bath? 426 00:13:25,421 --> 00:13:27,192 - It's over, Frankie. - No, it's not! 427 00:13:27,217 --> 00:13:29,755 I just need to figure out how to handle Nancy. 428 00:13:29,780 --> 00:13:32,283 I mean, if you know I'm pawning off old junk on you 429 00:13:32,308 --> 00:13:33,906 just to get you to cook for me, 430 00:13:33,931 --> 00:13:35,634 be classy and say it to my face. 431 00:13:35,663 --> 00:13:37,822 I just don't like the dishonesty. 432 00:13:37,847 --> 00:13:38,916 [ SIGHS ] 433 00:13:38,941 --> 00:13:40,991 I made pepper steak. It's on the counter. 434 00:13:41,015 --> 00:13:42,510 Hey, I need to talk to you! 435 00:13:42,535 --> 00:13:44,411 Brick told me you're not going to his career day. 436 00:13:44,766 --> 00:13:45,669 That's right. 437 00:13:45,694 --> 00:13:47,049 Why not? 438 00:13:47,074 --> 00:13:48,080 'Cause I don't want to. 439 00:13:48,105 --> 00:13:49,291 Oh, boo-hoo. 440 00:13:49,318 --> 00:13:51,752 I don't want to get up and drive a bus at dawn, but I do it. 441 00:13:51,858 --> 00:13:53,423 You've done it for three days. 442 00:13:53,448 --> 00:13:54,698 In a row! 443 00:13:54,885 --> 00:13:56,554 You know how many mornings in a row 444 00:13:56,579 --> 00:13:57,759 I've gotten up to go to work? 445 00:13:57,784 --> 00:13:59,348 Don't tell me. Tell Brick's class. 446 00:13:59,373 --> 00:14:00,311 Thousands. 447 00:14:00,336 --> 00:14:01,343 And every one of those thousands, 448 00:14:01,547 --> 00:14:02,901 I have to clock in. 449 00:14:02,926 --> 00:14:05,012 And if I don't clock in 'cause one of you kids are sick 450 00:14:05,037 --> 00:14:06,810 or Grandpa Big Mike's power's gone out again, 451 00:14:06,835 --> 00:14:07,772 I don't get paid. 452 00:14:07,797 --> 00:14:09,117 And if I don't get paid, 453 00:14:09,142 --> 00:14:10,949 you guys are wiping your butts with junk mail again. 454 00:14:10,974 --> 00:14:13,408 Look, you don't see him when he gets off that bus at school. 455 00:14:13,462 --> 00:14:14,538 I do. 456 00:14:14,563 --> 00:14:16,162 All the other kids are talking to each other. 457 00:14:16,187 --> 00:14:17,989 He just goes off by himself, 458 00:14:18,014 --> 00:14:20,453 walking through the wrong door, every day. 459 00:14:20,478 --> 00:14:23,307 You think he'd get the right door just once, by accident, 460 00:14:23,332 --> 00:14:24,614 but he doesn't ever. 461 00:14:24,639 --> 00:14:26,602 It's a little funny, but mostly really sad. 462 00:14:26,627 --> 00:14:28,093 So, if we can give him a win here, 463 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 we need to give him a win. 464 00:14:30,818 --> 00:14:31,877 No. 465 00:14:35,498 --> 00:14:37,670 ? 466 00:14:38,003 --> 00:14:41,028 I just can't sleep in a car anymore. 467 00:14:41,053 --> 00:14:43,155 I was a debutante. It's wrong. 468 00:14:43,180 --> 00:14:45,110 Sue? Lexie? 469 00:14:45,344 --> 00:14:46,490 Brad, what's up? 470 00:14:46,515 --> 00:14:47,939 - Hey. - Hey. 471 00:14:47,964 --> 00:14:50,851 Oh, Sean is going to med school next door at St. Matthew's. 472 00:14:51,050 --> 00:14:52,335 Uh, how's it going? 473 00:14:52,360 --> 00:14:53,300 Great. 474 00:14:53,325 --> 00:14:55,338 Got to watch them restart a guy's heart this morning, 475 00:14:55,363 --> 00:14:56,371 then I went to class. 476 00:14:56,396 --> 00:14:58,133 Ha! Med school humor. 477 00:14:58,158 --> 00:14:59,686 [ CHUCKLES ] 478 00:15:00,096 --> 00:15:01,694 Um, I know another one that's funnier, 479 00:15:01,719 --> 00:15:02,621 but it's kind of dirty. 480 00:15:02,646 --> 00:15:04,140 I don't feel comfortable telling it. 481 00:15:04,165 --> 00:15:05,381 Sorry. It's not you. 482 00:15:05,406 --> 00:15:07,387 We're just down. It's a long story. 483 00:15:07,750 --> 00:15:09,418 We sublet our apartment to Derek and Andy, 484 00:15:09,443 --> 00:15:10,798 and they sub-sublet it to this guy 485 00:15:10,823 --> 00:15:12,247 who turned out to be my professor, 486 00:15:12,272 --> 00:15:14,009 so we can't kick him out and he won't leave, 487 00:15:14,034 --> 00:15:15,319 so we've been sleeping in our cars. 488 00:15:15,344 --> 00:15:17,221 When people say, "It's a long story," 489 00:15:17,246 --> 00:15:19,261 they don't usually tell the long story. 490 00:15:19,286 --> 00:15:21,093 It's also brought out a pretty mean side of Lexie. 491 00:15:21,118 --> 00:15:23,308 Wait, wait, wait, wait. That is just not acceptable. 492 00:15:23,333 --> 00:15:25,732 We're gonna get this straightened out right now. 493 00:15:25,757 --> 00:15:27,162 ? 494 00:15:27,187 --> 00:15:29,099 I was gonna offer to do a dance fight, 495 00:15:29,100 --> 00:15:31,290 but it seems like Sean's got a handle on it. 496 00:15:34,424 --> 00:15:35,639 Evening, Nancy. 497 00:15:35,710 --> 00:15:39,640 [ CHUCKLES ] We had your, um, pepper steak. 498 00:15:39,711 --> 00:15:41,414 I mean, it was good. It was good. 499 00:15:41,439 --> 00:15:43,454 It wasn't... You know what I'm saying? 500 00:15:43,479 --> 00:15:45,182 It wasn't this. 501 00:15:46,983 --> 00:15:48,337 Oh, Frankie. 502 00:15:48,362 --> 00:15:50,378 I'm sorry it was so terrible. 503 00:15:50,403 --> 00:15:52,905 You probably tasted my tears in it. 504 00:15:53,107 --> 00:15:54,810 What? No! 505 00:15:54,835 --> 00:15:55,806 No, no, no, no. 506 00:15:55,831 --> 00:15:58,334 I mean, it was here. It was so here. 507 00:15:58,534 --> 00:16:01,593 [ DISH THUDS ] 508 00:16:01,700 --> 00:16:04,029 The past couple of weeks, 509 00:16:04,054 --> 00:16:05,722 I have just been in a really bad place, 510 00:16:05,747 --> 00:16:06,928 and I don't even know why. 511 00:16:07,093 --> 00:16:08,656 Do you ever wake up 512 00:16:08,681 --> 00:16:10,392 and not want to clean the windows 513 00:16:10,417 --> 00:16:12,597 or make your own salad dressing? 514 00:16:12,798 --> 00:16:14,849 Is this a trick question? 515 00:16:14,874 --> 00:16:16,649 I always try to put on a happy face, 516 00:16:16,674 --> 00:16:18,347 but I'm human, you know? 517 00:16:18,394 --> 00:16:20,550 I get sad and I get tired, 518 00:16:20,575 --> 00:16:22,904 and it showed up in the pepper steak. 519 00:16:23,056 --> 00:16:24,793 [ VOICE BREAKING ] I'm so embarrassed! 520 00:16:24,901 --> 00:16:26,115 Oh. 521 00:16:26,223 --> 00:16:28,273 ? 522 00:16:28,345 --> 00:16:29,282 [ KNOCK ON DOOR ] 523 00:16:29,354 --> 00:16:30,396 Come in. 524 00:16:32,137 --> 00:16:33,213 Who are you? 525 00:16:33,320 --> 00:16:35,858 Hello, sir. Sean Donahue. 526 00:16:35,929 --> 00:16:38,119 I just wanted to welcome you to our fair state. 527 00:16:38,144 --> 00:16:39,429 I heard you just moved here. 528 00:16:39,454 --> 00:16:40,844 Uh, what's up? I'm busy. 529 00:16:41,009 --> 00:16:43,586 Well, I hear there's been a slight snafu. 530 00:16:43,611 --> 00:16:45,657 See, this is their apartment, 531 00:16:45,682 --> 00:16:46,898 and you aren't supposed to be here. 532 00:16:46,938 --> 00:16:47,876 Yeah! 533 00:16:47,901 --> 00:16:49,394 [ SIGHS ] 534 00:16:49,419 --> 00:16:50,599 And how does this involve you? 535 00:16:50,624 --> 00:16:52,014 I'm the guy who's gonna fix this. 536 00:16:52,039 --> 00:16:53,568 Yeah. 537 00:16:53,593 --> 00:16:55,227 Well, there's nothing to fix. 538 00:16:55,252 --> 00:16:57,685 I've got a contract, and I'm not going anywhere. 539 00:16:57,710 --> 00:16:59,309 Okay. Fair enough. 540 00:16:59,334 --> 00:17:01,002 Although, I'm just wondering 541 00:17:01,027 --> 00:17:03,774 if the East Indiana administration would take kindly 542 00:17:03,799 --> 00:17:05,119 to knowing that one of their professors 543 00:17:05,144 --> 00:17:06,707 was living with one of his students. 544 00:17:06,831 --> 00:17:08,325 I'm not. 545 00:17:08,350 --> 00:17:09,983 Aren't you? 546 00:17:10,012 --> 00:17:11,158 Sue's stuff is here. 547 00:17:11,631 --> 00:17:13,403 Your stuff is here. 548 00:17:15,484 --> 00:17:17,082 Look, if you're not worried about your reputation, 549 00:17:17,154 --> 00:17:18,683 then great. 550 00:17:18,755 --> 00:17:20,562 I just know the academic world is small, 551 00:17:20,587 --> 00:17:22,846 and it's all about optics these days, am I right? 552 00:17:22,871 --> 00:17:24,609 [ CHUCKLES ] 553 00:17:24,878 --> 00:17:27,902 [ SIGHS ] 554 00:17:27,974 --> 00:17:30,929 Well, it's gonna take me a while to pack my stuff. 555 00:17:31,036 --> 00:17:33,261 Well, I'd be more than happy to help. 556 00:17:33,286 --> 00:17:35,441 [ SQUEALS QUIETLY ] 557 00:17:35,466 --> 00:17:37,447 So being on AJ Foyt's pit crew 558 00:17:37,472 --> 00:17:38,757 led me to start my own tire store. 559 00:17:38,969 --> 00:17:42,132 And now we have 40 locations throughout Indiana. 560 00:17:42,239 --> 00:17:46,169 [ APPLAUSE ] 561 00:17:46,194 --> 00:17:48,732 Okay, Brick, anyone here for you? 562 00:17:48,919 --> 00:17:50,865 Um... [ SIGHS ] 563 00:17:50,890 --> 00:17:52,036 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 564 00:17:52,061 --> 00:17:53,192 Hold on! Yes. 565 00:17:53,217 --> 00:17:56,918 I am here [SNAPS FINGERS] to talk about my career. 566 00:17:56,943 --> 00:18:00,385 Axl! Everyone, this is Axl Heck. 567 00:18:00,410 --> 00:18:02,635 He was a star athlete here, 568 00:18:02,660 --> 00:18:04,781 and he just graduated from East Indy. 569 00:18:04,806 --> 00:18:06,319 Let's hear what he's up to. 570 00:18:07,525 --> 00:18:11,489 Well, I am driving a bus. 571 00:18:11,514 --> 00:18:12,765 [ CHUCKLES ] 572 00:18:12,790 --> 00:18:14,353 What's that like? Good question. 573 00:18:14,378 --> 00:18:16,359 Well, when your parents are driving, 574 00:18:16,384 --> 00:18:18,112 you've probably seen them go like this... 575 00:18:18,162 --> 00:18:21,778 But when I'm driving the bus, I go like this. 576 00:18:22,011 --> 00:18:22,914 Yeah. 577 00:18:22,947 --> 00:18:24,511 What else? Let's see. 578 00:18:24,536 --> 00:18:25,578 Um... 579 00:18:25,603 --> 00:18:26,541 MIKE: I got this. 580 00:18:26,566 --> 00:18:27,990 Yes! [ LAUGHS ] 581 00:18:28,015 --> 00:18:29,334 The man you want to hear from! 582 00:18:29,359 --> 00:18:30,852 Ladies and gentlemen, Mike Heck! 583 00:18:30,877 --> 00:18:32,615 Yeah. 584 00:18:32,752 --> 00:18:34,107 [ CLEARS THROAT ] Hi. I'm Mike Heck. 585 00:18:34,179 --> 00:18:35,394 I'm, uh, Brick's dad. 586 00:18:35,501 --> 00:18:36,542 That's Brick. 587 00:18:36,614 --> 00:18:40,960 Um... I work in a quarry. 588 00:18:43,572 --> 00:18:44,962 Any questions? 589 00:18:46,007 --> 00:18:47,223 Well, you both pooped the bed. 590 00:18:47,248 --> 00:18:48,428 That was embarrassing. 591 00:18:48,453 --> 00:18:51,270 But at least I got the 10 extra credit points. 592 00:18:51,853 --> 00:18:53,312 Tried to tell him no. 593 00:18:53,337 --> 00:18:55,144 He really should've listened to you. 594 00:18:55,996 --> 00:18:58,742 Hey! Sharing a look! 595 00:18:58,848 --> 00:19:00,307 I get it now. 596 00:19:02,214 --> 00:19:06,303 A pizza toast to Sean for standing up to that jerk. 597 00:19:06,328 --> 00:19:08,253 SEAN: [ LAUGHS ] Now, it was no big deal. 598 00:19:08,278 --> 00:19:09,841 You guys had already loosened the jar. 599 00:19:09,866 --> 00:19:11,569 [ BRAD CHUCKLES ] 600 00:19:14,581 --> 00:19:16,180 Suzy Q? 601 00:19:16,205 --> 00:19:17,420 You okay? 602 00:19:17,448 --> 00:19:18,560 Yeah, sorry. 603 00:19:18,880 --> 00:19:21,731 Can't thank you enough. You were awesome. 604 00:19:22,622 --> 00:19:25,404 Uh, are you sure about that? 605 00:19:25,429 --> 00:19:26,749 Damn it, Sean! 606 00:19:27,531 --> 00:19:29,812 I was trying to fix this myself 607 00:19:29,837 --> 00:19:32,409 and I had a plan and I rehearsed it with Brad 608 00:19:32,434 --> 00:19:34,798 and I was going to assert my power. 609 00:19:34,823 --> 00:19:36,627 And then you just show up on your white horse, 610 00:19:36,652 --> 00:19:37,905 and you rescue me. 611 00:19:37,930 --> 00:19:40,260 Sorry. I didn't... 612 00:19:40,285 --> 00:19:43,345 And the really disturbing part of it is I liked it! 613 00:19:43,370 --> 00:19:45,421 And so I am annoyed with myself 614 00:19:45,446 --> 00:19:47,880 because I feel like I shouldn't because that's bad. 615 00:19:47,905 --> 00:19:49,295 But you know what? 616 00:19:49,320 --> 00:19:50,988 If they don't want you to be happy to be rescued, 617 00:19:51,013 --> 00:19:53,898 they shouldn't make rescuing so nice! 618 00:19:53,923 --> 00:19:55,069 Being a woman is hard! 619 00:19:56,557 --> 00:19:58,155 Sue. 620 00:19:58,180 --> 00:20:00,787 Remember that time when I was about 12, you were 10, 621 00:20:00,812 --> 00:20:02,132 and I got stuck in that drainage ditch 622 00:20:02,199 --> 00:20:03,519 that I wasn't supposed to be playing in? 623 00:20:03,890 --> 00:20:06,872 And you threw down your jump rope to help me climb out? 624 00:20:07,981 --> 00:20:10,066 Oh, yeah. Yeah. 625 00:20:10,103 --> 00:20:13,754 And you didn't tell my mom. Or anyone. 626 00:20:13,860 --> 00:20:15,285 Mnh-mnh. 627 00:20:15,391 --> 00:20:17,578 So see, Sue? 628 00:20:17,603 --> 00:20:19,376 Rescuing isn't a man or a woman thing. 629 00:20:19,401 --> 00:20:20,825 [ GASPS ] Oh. 630 00:20:21,514 --> 00:20:24,192 We rescue each other. 631 00:20:24,298 --> 00:20:26,348 Ah. 632 00:20:26,454 --> 00:20:30,906 ? 633 00:20:30,931 --> 00:20:32,943 You know, a big part of growing up 634 00:20:32,968 --> 00:20:35,426 is knowing when it's time to grow up. 635 00:20:36,231 --> 00:20:39,360 And though there were times when she'd have to present 636 00:20:39,385 --> 00:20:40,218 a tougher face on the outside... 637 00:20:40,243 --> 00:20:41,258 [ EXHALES FORCEFULLY ] 638 00:20:41,283 --> 00:20:44,268 ...she'd never lose the glitter on the inside. 639 00:20:44,293 --> 00:20:52,397 ? 640 00:20:56,131 --> 00:20:58,077 Okay, listen. I just came from the grocery. 641 00:20:58,102 --> 00:21:00,327 We got to cook something really nice for Nancy. 642 00:21:00,352 --> 00:21:01,846 What? Why? 643 00:21:02,196 --> 00:21:04,490 She is in bad shape. 644 00:21:04,515 --> 00:21:06,218 I have never seen her like this. 645 00:21:06,324 --> 00:21:08,758 Turns out that pepper steak was a cry for help. 646 00:21:08,864 --> 00:21:11,124 So, you're gonna grill her some ribs. 647 00:21:11,230 --> 00:21:13,176 I'll make that really great sauce. 648 00:21:13,282 --> 00:21:15,189 We really got to bring it, Mike. 649 00:21:15,214 --> 00:21:17,349 ?? 650 00:21:17,374 --> 00:21:19,981 Ron! Get in here! 651 00:21:20,694 --> 00:21:22,327 They fell for it. 652 00:21:22,433 --> 00:21:26,913 ?? 653 00:21:26,933 --> 00:21:29,380 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 654 00:21:29,430 --> 00:21:33,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.