Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,750 --> 00:00:06,417
This is my hometown. My family members
are scattered all over Boston.
2
00:00:06,418 --> 00:00:09,354
My parents live here, my sister lives here,
3
00:00:09,355 --> 00:00:12,056
my brothers live here and here,
4
00:00:12,057 --> 00:00:14,892
and I live way over here.
5
00:00:14,893 --> 00:00:18,062
But we always seem to end up over here.
6
00:00:19,364 --> 00:00:21,232
What's Jackie doing?
7
00:00:21,233 --> 00:00:23,201
I decided to make the pumpkin pie.
8
00:00:23,202 --> 00:00:25,136
I know what you're
thinking. "Jackie's baking?
9
00:00:25,137 --> 00:00:27,371
Jackie, who once burned a smoothie?"
10
00:00:27,372 --> 00:00:29,640
- Yeah, that Jackie.
- I'm gonna be
11
00:00:29,641 --> 00:00:32,209
a single mom, so I got to
learn to cook for my baby.
12
00:00:32,210 --> 00:00:33,411
See? There's a nice thought behind it,
13
00:00:33,412 --> 00:00:34,645
so you can't really say no.
14
00:00:34,646 --> 00:00:36,581
You just got to let it happen.
15
00:00:36,582 --> 00:00:37,949
Is there bourbon in the pie?
16
00:00:37,950 --> 00:00:40,117
No, but there's a bunch in your mom.
17
00:00:41,353 --> 00:00:43,587
Got to love Thanksgiving.
Family, food and football.
18
00:00:43,588 --> 00:00:46,057
You see Jackie helping out in the kitchen?
19
00:00:46,058 --> 00:00:47,658
Is the fire extinguisher
still under the sink?
20
00:00:47,659 --> 00:00:50,227
- Yeah, I brought the upstairs one down, too.
- Smart.
21
00:00:50,228 --> 00:00:52,596
It's great when Thanksgiving
falls on a Thursday.
22
00:00:52,597 --> 00:00:53,964
You get a four-day weekend.
23
00:00:53,965 --> 00:00:55,566
It always falls on a Thursday.
24
00:00:55,567 --> 00:00:56,634
Yeah, and it's always great.
25
00:00:56,635 --> 00:00:59,937
MARJORIE: Sean is right.
Thanksgiving will be great.
26
00:00:59,938 --> 00:01:02,106
Dinner will be great.
27
00:01:02,107 --> 00:01:03,974
Dessert will be available.
28
00:01:03,975 --> 00:01:06,610
RONNY: Oh, no. Oh, God, no.
29
00:01:06,611 --> 00:01:07,778
It's Gerard,
30
00:01:07,779 --> 00:01:08,846
and he's with Katrina.
31
00:01:08,847 --> 00:01:10,581
- Oh, God. No.
- Why?
32
00:01:10,582 --> 00:01:12,883
Oh, please don't let them
be back together again.
33
00:01:12,884 --> 00:01:15,653
The day they broke up was
the happiest day of my life.
34
00:01:15,654 --> 00:01:17,821
- Ma.
- Oh, I know. You all were born,
35
00:01:17,822 --> 00:01:20,858
I got married, every day's
a gift, blah, blah, blah.
36
00:01:20,859 --> 00:01:22,493
Oh, so you're saying I'm crazy?
37
00:01:22,494 --> 00:01:24,862
I'm saying that even if
Princess Diana wasn't dead,
38
00:01:24,863 --> 00:01:26,797
she wouldn't shop at CVS.
39
00:01:26,798 --> 00:01:29,666
Hey, McCarthys! Guess who's back together.
40
00:01:29,667 --> 00:01:31,168
Katrina and Gerard.
41
00:01:31,169 --> 00:01:34,404
We're calling ourselves Katard.
42
00:01:34,405 --> 00:01:36,773
(chuckles) My gal's a wordsmith.
43
00:01:36,774 --> 00:01:38,375
New color for the kitchen?
44
00:01:38,376 --> 00:01:40,844
- No.
- Oh, wasn't a question. It was a suggestion.
45
00:01:40,845 --> 00:01:42,112
You're welcome.
46
00:01:42,113 --> 00:01:44,881
How in the hell... How did this happen?
47
00:01:44,882 --> 00:01:47,751
Well, I was walking down
Centre Street the other night,
48
00:01:47,752 --> 00:01:50,387
and out of the blue, I hear, "Hey, loser!"
49
00:01:50,388 --> 00:01:53,090
And he turns his head,
'cause, you know, the shoe fit.
50
00:01:53,091 --> 00:01:55,592
No, I turned because "loser"
was her pet name for me.
51
00:01:55,593 --> 00:01:58,161
Come here, loser. Give me some fish lips.
52
00:01:58,162 --> 00:02:00,630
Mwah, mwah, mwah, mwah...
Mwah, mwah, mwah, mwah...
53
00:02:00,631 --> 00:02:01,865
Okay. Weird.
54
00:02:01,866 --> 00:02:03,266
Unsavory.
55
00:02:03,267 --> 00:02:05,569
Sorry, my girl gets carried away.
56
00:02:05,570 --> 00:02:08,605
Oh, I wouldn't mind if
she were carried away.
57
00:02:09,273 --> 00:02:10,907
(laughs loudly)
58
00:02:10,908 --> 00:02:13,343
(chuckles) Marj in charge.
59
00:02:13,344 --> 00:02:15,011
Of the jokes.
60
00:02:15,012 --> 00:02:17,681
So, Jackles, I hear congrats are in order.
61
00:02:17,682 --> 00:02:18,882
Mmm. Thank you.
62
00:02:18,883 --> 00:02:20,750
So when's the glorious bastard coming out?
63
00:02:20,751 --> 00:02:23,753
(chuckles) Just kidding.
You're glowing or whatever.
64
00:02:23,754 --> 00:02:28,191
Oh, Ron. Hey, I heard gay
guys work out all the time.
65
00:02:28,192 --> 00:02:30,193
Good for you, bucking the stereotype.
66
00:02:30,194 --> 00:02:32,495
(chuckles) She's saying you're weak.
67
00:02:32,496 --> 00:02:34,531
- She still loves to zing.
- I do.
68
00:02:34,532 --> 00:02:36,699
All right, well, we just wanted to stop by
69
00:02:36,700 --> 00:02:38,902
- and share the good news with everybody. SEAN:
- Hey, Gerard,
70
00:02:38,903 --> 00:02:41,571
before you leave, Ma needs
you to go up in the crawl space
71
00:02:41,572 --> 00:02:42,906
and get the Thanksgiving decorations.
72
00:02:42,907 --> 00:02:43,907
Why can't you do it?
73
00:02:43,908 --> 00:02:45,708
I tried. It's pretty tight up there,
74
00:02:45,709 --> 00:02:47,911
and you got those little doll hands.
75
00:02:47,912 --> 00:02:50,246
Right? The other day, he was waving at me,
76
00:02:50,247 --> 00:02:52,582
and his watch just went flying off.
77
00:02:52,583 --> 00:02:55,752
My hands are normal. The
watch you got me was too big.
78
00:02:55,753 --> 00:02:57,620
I'm not complaining.
I like your tiny hands.
79
00:02:57,621 --> 00:02:59,856
They make my boobs look huge.
80
00:02:59,857 --> 00:03:02,725
(groans) - Oof.
- Off-putting.
81
00:03:03,560 --> 00:03:06,596
Father Time.
82
00:03:06,597 --> 00:03:09,499
So, I see you're gearing
up for a nice Turkey Day.
83
00:03:09,500 --> 00:03:11,534
Me? I got no plans.
84
00:03:11,535 --> 00:03:13,636
Oh, that's information.
85
00:03:13,637 --> 00:03:15,371
Yeah. My mom's away on that cruise she won
86
00:03:15,372 --> 00:03:18,140
for getting hit in the head with
a puck at a Bruins game, so...
87
00:03:18,141 --> 00:03:20,710
I'm on my own all day tomorrow.
88
00:03:20,711 --> 00:03:22,979
- That is for sure. MARJORIE:
- Well,
89
00:03:22,980 --> 00:03:25,581
that's the right way to do it.
90
00:03:25,582 --> 00:03:27,049
So, you gonna pour yourself
91
00:03:27,050 --> 00:03:28,951
a glass of wine? Soak in a tub?
92
00:03:28,952 --> 00:03:30,019
Nah, baths are gross.
93
00:03:30,020 --> 00:03:33,089
Soaking in your own filth? Not interested.
94
00:03:34,090 --> 00:03:36,158
So...
95
00:03:40,063 --> 00:03:43,265
So...
96
00:03:50,340 --> 00:03:53,175
So why don't you come
here for Thanksgiving?
97
00:03:53,176 --> 00:03:54,043
Oh. Yeah, sure.
98
00:03:54,044 --> 00:03:55,944
Thanks a lot, Ronny. Hey, Gerard!
99
00:03:55,945 --> 00:03:57,946
Your family just invited
me to Thanksgiving,
100
00:03:57,947 --> 00:04:00,011
like, right out of the blue!
101
00:04:00,012 --> 00:04:04,599
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
102
00:04:04,600 --> 00:04:09,621
The McCarthys S01E05
Original air date 27/11
103
00:04:09,622 --> 00:04:10,884
- Looks good.
- Yeah.
104
00:04:10,885 --> 00:04:13,120
Now we just have to add "It was a..."
105
00:04:13,121 --> 00:04:16,490
and "... until Ronny ruined
it by inviting that monster."
106
00:04:16,491 --> 00:04:17,925
Sorry. I panicked.
107
00:04:17,926 --> 00:04:20,194
Uncomfortable silences are my weakness.
108
00:04:20,195 --> 00:04:22,129
That and accepting compliments.
109
00:04:22,130 --> 00:04:24,798
Probably because I was raised with insults.
110
00:04:24,799 --> 00:04:27,868
Thanks for taking us behind
the scenes of your screwup.
111
00:04:27,869 --> 00:04:30,103
See, that felt right.
112
00:04:30,104 --> 00:04:32,239
Relax. I said I'd ask.
113
00:04:32,240 --> 00:04:34,708
Katrina wants to know what
she can bring tomorrow.
114
00:04:34,709 --> 00:04:35,843
Oh, just herself.
115
00:04:35,844 --> 00:04:38,412
(quietly): Or not even that.
116
00:04:38,413 --> 00:04:40,847
Mom, it's a holiday. Let's just be nice.
117
00:04:40,848 --> 00:04:41,982
She said she'll bring stuffing.
118
00:04:41,983 --> 00:04:44,184
The hell she will! I make the stuffing!
119
00:04:45,520 --> 00:04:46,720
No on the stuffing.
120
00:04:46,721 --> 00:04:48,021
Because every year
121
00:04:48,022 --> 00:04:49,356
Ronny makes his special stuffing.
122
00:04:49,357 --> 00:04:50,324
It's his thing.
123
00:04:50,325 --> 00:04:51,458
I don't know.
124
00:04:51,459 --> 00:04:53,460
It's okay. Kind of dry.
125
00:04:53,461 --> 00:04:54,895
In a good way.
126
00:04:54,896 --> 00:04:57,464
Because it's important to him.
127
00:04:57,465 --> 00:04:59,933
He doesn't have a lot going on in his life.
128
00:04:59,934 --> 00:05:01,401
In a good way.
129
00:05:01,402 --> 00:05:04,938
Stop arguing. You're ridiculous!
130
00:05:04,939 --> 00:05:09,543
Aw, thanks. Your butt's ridiculous.
131
00:05:11,712 --> 00:05:13,713
How can they be back together?
132
00:05:13,714 --> 00:05:16,283
She's not good for Gerard.
She's an awful person.
133
00:05:16,284 --> 00:05:18,118
She's mean to every one of you.
134
00:05:18,119 --> 00:05:20,854
Even poor Jackie, who's never
done anything to anybody.
135
00:05:20,855 --> 00:05:21,821
Yeah. I never...
136
00:05:21,822 --> 00:05:23,590
Shh! Not now, Jackie.
137
00:05:23,591 --> 00:05:25,825
It hurts me that she's with Gerard.
138
00:05:25,826 --> 00:05:27,527
Literally. Because we're twins.
139
00:05:27,528 --> 00:05:30,130
You know, when he feels
pain, I feel it, too.
140
00:05:30,131 --> 00:05:31,531
In my shoulder.
141
00:05:31,532 --> 00:05:33,900
The other day, I'm sitting in the movies,
142
00:05:33,901 --> 00:05:36,603
all of a sudden, "Ah!"
143
00:05:37,371 --> 00:05:39,005
Turns out, at that exact moment,
144
00:05:39,006 --> 00:05:41,908
Gerard was in traffic
suffering from road rage.
145
00:05:41,909 --> 00:05:45,311
Why don't we just tell Gerard
how we feel about Katrina?
146
00:05:45,312 --> 00:05:47,447
Maybe he'll dump her.
147
00:05:47,448 --> 00:05:50,283
You know we can't do that. It's Gerard.
148
00:05:50,284 --> 00:05:51,618
Hey.
149
00:05:51,619 --> 00:05:52,518
New shirt?
150
00:05:52,519 --> 00:05:53,886
What, you don't like it?
151
00:05:53,887 --> 00:05:54,887
Not my favorite.
152
00:05:54,888 --> 00:05:56,889
Oh, well, now it's my favorite!
153
00:05:56,890 --> 00:05:59,025
And I'm never gonna take it off!
154
00:06:01,195 --> 00:06:05,098
Ronny, you did this. You
need to make it go away.
155
00:06:05,099 --> 00:06:08,501
Are you... asking me to kill Katrina?
156
00:06:08,502 --> 00:06:11,137
Hey, as long as she's not here tomorrow,
157
00:06:11,138 --> 00:06:13,372
I'm not asking any questions.
158
00:06:15,843 --> 00:06:19,278
So, Gerard and Katrina, the sequel.
159
00:06:19,279 --> 00:06:20,613
Yeah. Insane, right?
160
00:06:20,614 --> 00:06:23,449
Yeah. Sanity, nowhere to be found.
161
00:06:23,450 --> 00:06:25,051
You know what I love about her, Ronny?
162
00:06:25,052 --> 00:06:26,385
I really don't.
163
00:06:26,386 --> 00:06:27,920
She always puts me first.
164
00:06:27,921 --> 00:06:30,289
That's super. But I did want to say...
165
00:06:30,290 --> 00:06:32,858
- Oh, you're wearing that shirt again.
- Yeah.
166
00:06:32,859 --> 00:06:34,493
Katrina reminded me I'm angry about it.
167
00:06:34,494 --> 00:06:37,329
I had forgotten. She keeps me organized.
168
00:06:37,330 --> 00:06:40,766
Don't worry, Ronny. Someday
you'll find your Katrina.
169
00:06:40,767 --> 00:06:42,735
Oh. No.
170
00:06:42,736 --> 00:06:46,472
So, your Katrina is gonna be
the only one who's not a part
171
00:06:46,473 --> 00:06:47,973
of the family at Thanksgiving.
172
00:06:47,974 --> 00:06:51,176
Tough stuff.
173
00:06:51,177 --> 00:06:52,311
Why?
174
00:06:53,146 --> 00:06:55,314
You know our family.
175
00:06:55,315 --> 00:06:57,650
Sometimes we...
176
00:06:57,651 --> 00:07:00,252
make people feel like
they're not part of things.
177
00:07:00,253 --> 00:07:03,288
And for her to feel
like she's an outsider...
178
00:07:03,289 --> 00:07:05,224
ouch.
179
00:07:05,225 --> 00:07:06,859
I hadn't thought of that.
180
00:07:06,860 --> 00:07:10,496
Yeah. Boy, if only there
was something you could do
181
00:07:10,497 --> 00:07:14,333
to prevent putting her in that situation.
182
00:07:14,334 --> 00:07:16,702
Ronny, are you suggesting...
183
00:07:16,703 --> 00:07:17,903
I am.
184
00:07:17,904 --> 00:07:20,239
It might be for the best.
185
00:07:20,240 --> 00:07:22,441
I think it is.
186
00:07:22,442 --> 00:07:24,309
I'm gonna do it.
187
00:07:24,310 --> 00:07:27,479
Oh, thank God. I was afraid
this was gonna be awkward...
188
00:07:27,480 --> 00:07:29,514
- I'm gonna propose to Katrina.
- What?!
189
00:07:29,515 --> 00:07:31,249
- On Thanksgiving!
- On Thanksgiving?!
190
00:07:31,250 --> 00:07:32,784
Make her a part of the family
191
00:07:32,785 --> 00:07:34,953
on a family holiday. Great idea, Ronny.
192
00:07:34,954 --> 00:07:36,088
Oh, my God.
193
00:07:36,089 --> 00:07:38,090
- I'm freaking out.
- Me, too!
194
00:07:38,091 --> 00:07:39,691
(both yelling)
195
00:07:49,801 --> 00:07:52,836
Maybe it was a measuring thing?
196
00:07:52,837 --> 00:07:54,338
I don't think so.
197
00:07:54,339 --> 00:07:56,406
Wait, is a pint a quart?
198
00:07:56,407 --> 00:07:59,142
Here's how I remember
it: "A pint is a pint,
199
00:07:59,143 --> 00:08:00,644
a quart is a quart."
200
00:08:01,479 --> 00:08:02,746
Hi, guys.
201
00:08:02,747 --> 00:08:05,449
Hi. Hey, how'd it go
with Gerard last night?
202
00:08:05,450 --> 00:08:07,985
Oh, no, you didn't tell him?
203
00:08:07,986 --> 00:08:10,320
And you somehow made it worse.
204
00:08:10,321 --> 00:08:14,057
Oh, my God, he's gonna
propose at Thanksgiving?!
205
00:08:14,058 --> 00:08:16,293
What? How do you do that?
206
00:08:16,294 --> 00:08:17,394
A mother knows.
207
00:08:17,395 --> 00:08:18,295
A witch knows.
208
00:08:18,296 --> 00:08:19,696
Oh, Ronny,
209
00:08:19,697 --> 00:08:21,932
why would you tell him to propose?
210
00:08:21,933 --> 00:08:23,834
Right. I told him to propose.
211
00:08:23,835 --> 00:08:25,635
- Why?
- What's wrong with you?
212
00:08:25,636 --> 00:08:27,571
You do weird things, Ronny.
213
00:08:27,572 --> 00:08:29,639
Well, I refuse to accept this.
214
00:08:29,640 --> 00:08:32,309
Evil only triumphs when
good men do nothing.
215
00:08:32,310 --> 00:08:35,145
Translation: someone has a crazy plan.
216
00:08:35,146 --> 00:08:36,012
Here it is.
217
00:08:36,013 --> 00:08:37,314
If we all work together,
218
00:08:37,315 --> 00:08:38,748
we can stop this proposal from happening.
219
00:08:38,749 --> 00:08:41,751
We can save Gerard. Sean, you
stay close to him all morning.
220
00:08:41,752 --> 00:08:42,786
Be sure he doesn't propose
221
00:08:42,787 --> 00:08:44,287
before he gets back to the house.
222
00:08:44,288 --> 00:08:47,123
You got it, Ma. I'd lay down
my life for that little guy.
223
00:08:47,124 --> 00:08:48,958
First, I got to take a leak.
224
00:08:49,794 --> 00:08:51,394
Arthur,
225
00:08:51,395 --> 00:08:52,495
you have got to talk to Gerard.
226
00:08:52,496 --> 00:08:54,097
You find out a way to bring up marriage
227
00:08:54,098 --> 00:08:55,432
and then scare him off of it.
228
00:08:55,433 --> 00:08:56,699
What do I tell him?
229
00:08:56,700 --> 00:08:57,967
You tell him all the things
230
00:08:57,968 --> 00:08:59,803
that you don't like
about being married to me.
231
00:08:59,804 --> 00:09:03,039
- I'm not falling for that again.
- Arthur...
232
00:09:03,040 --> 00:09:04,974
this time, it's not a trap.
233
00:09:04,975 --> 00:09:05,942
Really?
234
00:09:06,610 --> 00:09:08,878
I get to vent?
235
00:09:08,879 --> 00:09:10,780
What time does he get here?
236
00:09:10,781 --> 00:09:11,681
Yes.
237
00:09:11,682 --> 00:09:13,616
And, Ronny, you just figure out
238
00:09:13,617 --> 00:09:15,084
how you're gonna ruin Christmas.
239
00:09:15,085 --> 00:09:17,887
What about me, Ma? What can I do?
240
00:09:17,888 --> 00:09:19,422
You keep making that pie.
241
00:09:19,423 --> 00:09:21,124
We might need a weapon.
242
00:09:23,794 --> 00:09:26,696
Oh. Your father got a phone mail.
243
00:09:26,697 --> 00:09:27,997
His words, not mine.
244
00:09:27,998 --> 00:09:30,500
Apparently, Sean is still with Gerard.
245
00:09:30,501 --> 00:09:33,870
So everything is going according to plan.
246
00:09:33,871 --> 00:09:36,506
Are you rubbing your hands
together like a villain?
247
00:09:36,507 --> 00:09:38,808
I am applying lotion.
248
00:09:38,809 --> 00:09:41,978
Like a villain.
249
00:09:41,979 --> 00:09:43,312
Wait, this is lotion?
250
00:09:45,415 --> 00:09:47,883
I got to start over.
I'm going to the market.
251
00:09:49,586 --> 00:09:52,588
Look, Ma...
252
00:09:52,589 --> 00:09:55,257
I know it's heartwarming to see
the whole family pull together
253
00:09:55,258 --> 00:09:57,827
to destroy a relationship...
254
00:09:57,828 --> 00:09:59,829
It is bringing us closer.
255
00:09:59,830 --> 00:10:02,231
Even still, he loves her.
256
00:10:02,232 --> 00:10:04,333
What does he love about her?
257
00:10:04,334 --> 00:10:06,635
Well, his big thing is
that she puts him first.
258
00:10:06,636 --> 00:10:07,636
(groans)
259
00:10:07,637 --> 00:10:08,804
Your generation.
260
00:10:08,805 --> 00:10:11,173
Who in the world has
anybody who puts them first?
261
00:10:11,174 --> 00:10:13,475
Most people with a mother.
262
00:10:13,476 --> 00:10:14,743
So...
263
00:10:14,744 --> 00:10:18,981
Gerard wants to marry Katrina
because she puts him first.
264
00:10:18,982 --> 00:10:22,851
But if I put him first...
265
00:10:22,852 --> 00:10:25,854
He'd want to marry you?
266
00:10:25,855 --> 00:10:27,489
No.
267
00:10:27,490 --> 00:10:29,792
- He wouldn't need Katrina.
- Ah.
268
00:10:29,793 --> 00:10:31,160
Your plan's insane.
269
00:10:31,161 --> 00:10:34,530
But I enjoyed the salt and pepper theater.
270
00:10:34,531 --> 00:10:36,031
Actually, this one is half salt,
271
00:10:36,032 --> 00:10:38,834
half sugar
- Jackie refilled it.
272
00:10:38,835 --> 00:10:41,770
He's here. Happy Thanksgiving.
273
00:10:41,771 --> 00:10:44,006
Gerard, I'm thankful for you.
274
00:10:44,007 --> 00:10:45,874
Top of the list.
275
00:10:45,875 --> 00:10:48,410
So you actually believe this will work?
276
00:10:48,411 --> 00:10:51,747
Quiet, Ronny, you make me
sound like a crazy person.
277
00:10:51,748 --> 00:10:54,082
I need this.
278
00:10:55,218 --> 00:10:57,486
There's my number one son.
279
00:10:57,487 --> 00:10:59,755
- Thanks, Ma.
- Move.
280
00:10:59,756 --> 00:11:00,922
Come here, you.
281
00:11:00,923 --> 00:11:02,724
I wanted you to have the first piece.
282
00:11:02,725 --> 00:11:04,760
Because I put you first.
283
00:11:04,761 --> 00:11:06,161
Before the meal?
284
00:11:06,162 --> 00:11:08,697
Yeah, before the meal.
That's how first you are.
285
00:11:08,698 --> 00:11:10,699
Now, you come in and sit down, you.
286
00:11:10,700 --> 00:11:12,934
You must be exhausted
from being amazing all day.
287
00:11:12,935 --> 00:11:15,136
Oh, no, no, not there
- in the easy chair.
288
00:11:15,137 --> 00:11:16,671
Arthur, get up.
289
00:11:16,672 --> 00:11:18,540
I don't understand.
290
00:11:18,541 --> 00:11:20,242
I never get up.
291
00:11:20,243 --> 00:11:22,911
Get up. There we are.
292
00:11:22,912 --> 00:11:25,580
So you have a nice seat there.
293
00:11:25,581 --> 00:11:27,649
All right. (grunts)
294
00:11:27,650 --> 00:11:28,917
Are you comfy, honey?
295
00:11:28,918 --> 00:11:31,953
Where the hell do my arms go?
296
00:11:32,888 --> 00:11:35,824
So, I see that Katrina's not here.
297
00:11:35,825 --> 00:11:37,325
She went to go pick up the wine.
298
00:11:37,326 --> 00:11:39,694
Oh, so, to her, it's wine here
299
00:11:39,695 --> 00:11:42,430
and then you. Yikes.
300
00:11:42,431 --> 00:11:45,233
I think she just needed a break from Sean.
301
00:11:45,234 --> 00:11:47,135
Hey.
302
00:11:47,136 --> 00:11:48,770
You're an incredible girl.
303
00:11:48,771 --> 00:11:51,606
- I know.
- And tonight, I...
304
00:11:51,607 --> 00:11:54,309
- Hey. (shrieks)
- Oh, gah!
305
00:11:54,310 --> 00:11:56,244
He wouldn't leave us alone all morning.
306
00:11:56,245 --> 00:11:57,512
It was so annoying.
307
00:11:57,513 --> 00:11:59,981
Hey, buddy, I feel what you feel, so...
308
00:11:59,982 --> 00:12:02,150
I'm annoyed by me, too.
309
00:12:02,151 --> 00:12:03,284
Sean, Ronny, get the folding table.
310
00:12:03,285 --> 00:12:05,086
Gerard, you just relax.
311
00:12:05,087 --> 00:12:06,687
Arthur, why don't you have a little
312
00:12:06,688 --> 00:12:08,122
chat with your son?
313
00:12:08,123 --> 00:12:10,391
Do some venting.
314
00:12:10,392 --> 00:12:11,659
Oh, I'm gonna.
315
00:12:13,462 --> 00:12:16,497
You want to know what bugs me
about being married to your mom?
316
00:12:16,498 --> 00:12:18,132
Not really.
317
00:12:18,133 --> 00:12:20,935
She makes plans when I
don't want to do stuff.
318
00:12:20,936 --> 00:12:22,870
Her feet are cold.
319
00:12:24,706 --> 00:12:26,807
I thought there were more.
320
00:12:26,808 --> 00:12:29,343
So why are you complaining?
Sounds like you're happy.
321
00:12:29,344 --> 00:12:31,679
You're right.
322
00:12:31,680 --> 00:12:34,081
I am.
323
00:12:34,082 --> 00:12:37,084
Marriage is the best thing
that ever happened to me.
324
00:12:38,887 --> 00:12:40,988
You get weird on that couch.
325
00:12:44,559 --> 00:12:46,927
Gobble, gobble, nerds,
326
00:12:46,928 --> 00:12:50,464
it's Katan in the house. (whoops) Okay.
327
00:12:50,465 --> 00:12:52,399
Hey, Gerard, help me, please.
328
00:12:52,400 --> 00:12:55,636
- Why'd you buy this giant clown wine?
- No, it's regular size.
329
00:12:55,637 --> 00:12:58,339
It just looks giant in
your tiny lady hands.
330
00:12:58,340 --> 00:13:00,341
At least one of us is a lady.
331
00:13:00,342 --> 00:13:02,977
You're my lady. Go fish.
332
00:13:02,978 --> 00:13:04,111
Mm.
333
00:13:04,112 --> 00:13:05,246
(kissing)
334
00:13:05,247 --> 00:13:07,414
Ronny, can you put this in the kitchen?
335
00:13:09,017 --> 00:13:10,684
Wow. Oh, if it's
336
00:13:10,685 --> 00:13:12,920
too heavy for you, there's
no shame in rolling it.
337
00:13:12,921 --> 00:13:15,222
Oh, and can you hang my coat up, please?
338
00:13:15,223 --> 00:13:16,890
And be careful, it's pleather.
339
00:13:18,326 --> 00:13:20,928
(whispers): Ronny.
340
00:13:22,197 --> 00:13:23,197
What are you morons doing?
341
00:13:23,198 --> 00:13:24,498
None of your business.
342
00:13:32,941 --> 00:13:34,875
You think it'll firm up in the oven?
343
00:13:34,876 --> 00:13:38,111
Well, you preheated it
to 500, so who knows?
344
00:13:38,112 --> 00:13:39,946
Might even turn to glass.
345
00:13:39,947 --> 00:13:42,549
I'll never learn to cook.
My baby's gonna starve.
346
00:13:42,550 --> 00:13:45,285
- No, Jackie, I think it's the opposite.
- You do?
347
00:13:45,286 --> 00:13:47,921
This is the only pumpkin pie I've ever seen
348
00:13:47,922 --> 00:13:49,823
that a baby could eat.
349
00:13:49,824 --> 00:13:52,125
Thanks, Ma. Should I make another?
350
00:13:52,126 --> 00:13:53,426
No, no, you take a break
351
00:13:53,427 --> 00:13:55,395
and I'll let you know
when the pie's boiling.
352
00:13:56,264 --> 00:13:59,032
Courtesy of Katrina. (short laugh)
353
00:13:59,033 --> 00:14:01,468
It's gonna take more wine
than that to tolerate her.
354
00:14:01,469 --> 00:14:03,904
Mom, he's gonna do it. He's got a ring.
355
00:14:03,905 --> 00:14:06,506
What? No.
356
00:14:06,507 --> 00:14:08,808
Because I put him first.
357
00:14:08,809 --> 00:14:10,777
And the pepper was there
and the salt was there.
358
00:14:10,778 --> 00:14:12,012
I need more spices.
359
00:14:12,013 --> 00:14:13,613
Get me all the spices.
360
00:14:13,614 --> 00:14:15,482
Mom. Give me the shakers.
361
00:14:15,483 --> 00:14:16,883
Gerard's an adult.
362
00:14:16,884 --> 00:14:19,686
This is inevitable.
You got to get on board.
363
00:14:22,289 --> 00:14:23,556
Was that Katrina?
364
00:14:23,557 --> 00:14:25,992
Might've been Gerard. It's been a long day.
365
00:14:25,993 --> 00:14:28,128
Gobble, gobble, Marj at large.
366
00:14:28,129 --> 00:14:31,498
Hey, look what I made:
Katrina's special stuffing.
367
00:14:31,499 --> 00:14:33,333
- But I make the stuffing.
- Oh, I know,
368
00:14:33,334 --> 00:14:35,401
but I decided to do my own.
369
00:14:35,402 --> 00:14:38,271
Okay, I'm gonna go 'cause
it smells real gross in here.
370
00:14:43,510 --> 00:14:45,979
- Helps, right?
- Little bit.
371
00:14:45,980 --> 00:14:48,147
Ugh. I don't want to be out there with her.
372
00:14:48,148 --> 00:14:50,450
And I don't want to be away from you.
373
00:14:50,451 --> 00:14:52,018
You're my rock. Thank you, Arthur.
374
00:14:52,019 --> 00:14:54,454
Your nonsense is just
what I need right now.
375
00:14:54,455 --> 00:14:55,855
Good.
376
00:14:56,990 --> 00:14:59,025
I've got a tingle in my shoulder.
377
00:14:59,026 --> 00:15:00,460
Something's coming.
378
00:15:00,461 --> 00:15:02,428
Hey, guys, Katrina was
hoping we could eat soon.
379
00:15:02,429 --> 00:15:05,064
She has to leave by 8:00
so she can get in line
380
00:15:05,065 --> 00:15:06,766
- for the Black Friday sales.
- Oh, fun,
381
00:15:06,767 --> 00:15:08,868
that's always a lovely herd of people.
382
00:15:08,869 --> 00:15:10,403
Yeah, my girl loves to shop.
383
00:15:10,404 --> 00:15:12,905
She even made the news last
year as part of a trampling.
384
00:15:12,906 --> 00:15:14,507
Trampler or tramplee?
385
00:15:14,508 --> 00:15:16,375
Eh, she said, they said.
386
00:15:16,376 --> 00:15:18,311
KATRINA: Let's get this show on the road!
387
00:15:18,312 --> 00:15:19,812
All right!
388
00:15:19,813 --> 00:15:22,348
(whispers): Tonight's
gonna be really special.
389
00:15:24,418 --> 00:15:25,818
Well, that's our life now.
390
00:15:25,819 --> 00:15:27,887
Fish lips and tramplings.
391
00:15:27,888 --> 00:15:30,122
No, it's not.
392
00:15:30,123 --> 00:15:32,625
Gerard just handed us our plan.
393
00:15:32,626 --> 00:15:33,759
Katrina's leaving at 8:00.
394
00:15:33,760 --> 00:15:36,061
All we have to do is stall till then.
395
00:15:36,062 --> 00:15:38,831
Oh, Ronny, what's to stop
him from proposing tomorrow,
396
00:15:38,832 --> 00:15:42,201
or the next day, or any other damn day?
397
00:15:42,202 --> 00:15:44,803
Oh, once we have him alone
tonight, we'll talk to him.
398
00:15:44,804 --> 00:15:46,839
We'll tell him how we
really feel about her.
399
00:15:46,840 --> 00:15:49,541
But what about the shirt,
Ronny? He wore it more.
400
00:15:49,542 --> 00:15:51,043
This isn't a shirt.
401
00:15:51,044 --> 00:15:54,313
This is his entire family
telling him what's best for him.
402
00:15:54,314 --> 00:15:56,015
Can we call it a Katrinavention?
403
00:15:56,016 --> 00:15:57,816
Would you like that? I
would. It's very clever.
404
00:15:57,817 --> 00:16:00,519
Great. We'll have a Katrinavention.
405
00:16:00,520 --> 00:16:05,124
But first, we stall like
we've never stalled before.
406
00:16:05,125 --> 00:16:07,292
Now go!
407
00:16:09,929 --> 00:16:12,598
What has gotten into you?
408
00:16:12,599 --> 00:16:15,567
I make the stuffing.
409
00:16:17,637 --> 00:16:20,639
Wow. Football and a folding table.
410
00:16:20,640 --> 00:16:22,641
It's like dining with the Kennedys.
411
00:16:22,642 --> 00:16:25,143
How's everyone liking my pumpkin soup?
412
00:16:25,144 --> 00:16:26,812
I thought you were making pumpkin pie.
413
00:16:26,813 --> 00:16:29,414
It wanted to be soup. I
decided not to fight it.
414
00:16:30,450 --> 00:16:33,118
Plus, a baby could eat it.
415
00:16:33,119 --> 00:16:34,820
Looks like a baby already ate it.
416
00:16:35,655 --> 00:16:36,855
Aw, babe, what can't you zing?
417
00:16:36,856 --> 00:16:38,056
I know.
418
00:16:38,057 --> 00:16:39,391
All right, everybody, listen up.
419
00:16:39,392 --> 00:16:40,792
I have an announcement to make.
420
00:16:40,793 --> 00:16:42,227
Nope. (clears throat)
421
00:16:42,228 --> 00:16:44,196
Before any announcements, I think
422
00:16:44,197 --> 00:16:45,664
we should go around the table,
423
00:16:45,665 --> 00:16:47,766
and each say what we're thankful for.
424
00:16:47,767 --> 00:16:49,467
Bet no one's gonna say the soup.
425
00:16:50,536 --> 00:16:51,936
We never say what we're thankful for.
426
00:16:51,937 --> 00:16:53,605
We make fun of people who do that.
427
00:16:53,606 --> 00:16:55,073
Well, there you go.
428
00:16:55,074 --> 00:16:57,909
I'm thankful that we have things to mock.
429
00:16:59,078 --> 00:17:00,578
In some parts of the world,
430
00:17:00,579 --> 00:17:02,947
people don't have things to mock.
431
00:17:02,948 --> 00:17:05,050
And now I shall list
some parts of the world.
432
00:17:05,051 --> 00:17:06,384
(clears his throat)
433
00:17:06,385 --> 00:17:07,485
Albania.
434
00:17:07,486 --> 00:17:10,054
No way. It's my turn.
435
00:17:11,791 --> 00:17:14,025
I'm thankful for a very special person.
436
00:17:14,026 --> 00:17:15,059
No, no, not your turn.
437
00:17:15,060 --> 00:17:16,728
I'm next to Ronny.
438
00:17:16,729 --> 00:17:18,329
Well, we're gonna go in random order,
439
00:17:18,330 --> 00:17:20,431
like how turkeys... run.
440
00:17:20,432 --> 00:17:23,234
So, um... Jackie, next.
441
00:17:23,235 --> 00:17:24,736
JACKIE: Okay.
442
00:17:24,737 --> 00:17:27,505
I'm thankful that next
year, I will give birth
443
00:17:27,506 --> 00:17:30,208
to this precious little baby inside me.
444
00:17:30,209 --> 00:17:32,677
I never thought that motherhood would...
445
00:17:32,678 --> 00:17:34,345
Got it. Baby. Next.
446
00:17:35,447 --> 00:17:37,482
I'm grateful for my beautiful Marjorie.
447
00:17:38,150 --> 00:17:40,918
My best friend and...
448
00:17:40,919 --> 00:17:42,854
I can't go on.
449
00:17:42,855 --> 00:17:45,857
Thank you, and you're useless. Sean, go.
450
00:17:45,858 --> 00:17:48,993
I'm thankful for my family.
451
00:17:50,729 --> 00:17:53,731
And here are some other parts of the world.
452
00:17:55,367 --> 00:17:58,002
Alaska, West Alaska.
453
00:17:58,003 --> 00:17:59,303
All right, enough of this garbage.
454
00:17:59,304 --> 00:18:01,472
I have something to say,
and I can't wait any longer.
455
00:18:01,473 --> 00:18:02,707
MARJORIE: Mm, mm, oh, I'm...
456
00:18:02,708 --> 00:18:04,542
I'm choking on the stuffing.
457
00:18:04,543 --> 00:18:07,244
I thought choking people can't talk.
458
00:18:07,245 --> 00:18:09,347
(mouthing)
459
00:18:09,348 --> 00:18:10,414
Okay.
460
00:18:10,415 --> 00:18:11,682
All right, there it goes.
461
00:18:11,683 --> 00:18:13,584
Oh, boy, that was wild.
462
00:18:13,585 --> 00:18:14,852
I am traumatized.
463
00:18:14,853 --> 00:18:16,754
Better call it a night. Bye-bye, Katrina.
464
00:18:16,755 --> 00:18:19,089
Fine with me. I got to
get to my sales anyway.
465
00:18:19,090 --> 00:18:22,459
Well, bye, you dirty giblets.
466
00:18:22,460 --> 00:18:24,962
Marj, what can I say about this meal?
467
00:18:24,963 --> 00:18:27,097
It was my only option.
468
00:18:27,098 --> 00:18:28,932
Hold on.
469
00:18:28,933 --> 00:18:30,367
Katrina,
470
00:18:30,368 --> 00:18:32,570
life is precious.
471
00:18:39,377 --> 00:18:41,578
(mumbles)
472
00:18:44,582 --> 00:18:46,750
(sighs)
473
00:18:46,751 --> 00:18:48,619
One minute everything's
fine, the next minute,
474
00:18:48,620 --> 00:18:49,887
you could choke to death
475
00:18:49,888 --> 00:18:53,924
on a traditionally soft
food, like stuffing.
476
00:18:53,925 --> 00:18:55,726
My dad told me that my
mom is the best thing
477
00:18:55,727 --> 00:18:57,094
that ever happened to him.
478
00:19:00,164 --> 00:19:02,399
And I want what they have.
479
00:19:02,400 --> 00:19:04,601
(gasps) Katrina...
480
00:19:06,637 --> 00:19:07,971
will you marry me?
481
00:19:07,972 --> 00:19:10,774
Oh, Ger-Bear.
482
00:19:12,810 --> 00:19:14,378
Pass.
483
00:19:15,279 --> 00:19:17,781
Ow.
484
00:19:18,683 --> 00:19:21,585
Katrina... what are you saying?
485
00:19:21,586 --> 00:19:22,719
I'm sorry. It's just, you know,
486
00:19:22,720 --> 00:19:24,588
we fought a lot when we
dated before, and I mean,
487
00:19:24,589 --> 00:19:26,890
now that we're back
together, I just wonder.
488
00:19:26,891 --> 00:19:29,125
Maybe we're settling
for each other, you know?
489
00:19:29,126 --> 00:19:30,260
I...
490
00:19:30,261 --> 00:19:32,262
I guess what I'm trying to say is...
491
00:19:32,263 --> 00:19:34,497
I think I could do better.
492
00:19:36,200 --> 00:19:38,268
Sorry, Ger-Bear.
493
00:19:39,503 --> 00:19:42,772
You stuffing-stealing harlot!
494
00:19:42,773 --> 00:19:44,507
Excuse me?
495
00:19:44,508 --> 00:19:46,509
Do you have any idea how lucky you are
496
00:19:46,510 --> 00:19:49,212
to have a guy as caring
and devoted as Gerard?
497
00:19:49,213 --> 00:19:51,848
You should be grateful he
even gave you a second chance.
498
00:19:51,849 --> 00:19:53,950
Let alone want to spend the
rest of his life with you.
499
00:19:53,951 --> 00:19:55,118
He's a great kid!
500
00:19:55,119 --> 00:19:56,953
And if you think for one minute
501
00:19:56,954 --> 00:19:59,422
you'll ever find anybody
better, then you're crazy.
502
00:19:59,423 --> 00:20:00,690
So,
503
00:20:00,691 --> 00:20:04,294
be on your way, madam!
504
00:20:04,295 --> 00:20:05,762
McCarthys,
505
00:20:05,763 --> 00:20:09,299
you make a terrible dinner,
but some excellent points.
506
00:20:09,300 --> 00:20:12,168
All right, Ger-Bear, I will marry you!
507
00:20:12,169 --> 00:20:14,003
Oh.
508
00:20:14,004 --> 00:20:16,572
Aw, babe, you always make me work for it.
509
00:20:16,573 --> 00:20:18,708
Hey, let's go celebrate at Target.
510
00:20:18,709 --> 00:20:20,410
Later, dinks!
511
00:20:20,411 --> 00:20:22,478
Hey, we're family now!
512
00:20:24,214 --> 00:20:25,715
Guys,
513
00:20:25,716 --> 00:20:28,217
thank you.
514
00:20:33,857 --> 00:20:36,025
(sighs)
515
00:20:41,632 --> 00:20:44,033
This may not be the right time,
516
00:20:44,034 --> 00:20:46,168
but her stuffing's better than yours.
517
00:20:52,645 --> 00:20:54,680
Shh, look. Turn it up.
518
00:20:54,681 --> 00:20:57,282
MAN (on TV): A local citizen
was injured this evening
519
00:20:57,283 --> 00:20:59,317
in a trampling at a Black Friday sale.
520
00:20:59,318 --> 00:21:00,652
The victim...
521
00:21:00,653 --> 00:21:01,920
(gasps)
522
00:21:01,921 --> 00:21:03,722
a 50-year-old man
from Dorchester...
523
00:21:03,723 --> 00:21:05,757
(all sigh)
524
00:21:06,912 --> 00:21:09,298
Oh, well, there's always next year.
525
00:21:09,298 --> 00:21:14,298
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
526
00:21:14,348 --> 00:21:18,898
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.