Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,100 --> 00:01:05,307
Ah, here's mommy.
Hi, mom.
2
00:01:05,372 --> 00:01:07,227
Here we go.
3
00:01:07,293 --> 00:01:09,212
Far away.
4
00:01:09,277 --> 00:01:11,645
Oh, my.
Gonna miss you.
5
00:01:14,078 --> 00:01:15,933
There you are.
6
00:01:15,998 --> 00:01:18,334
Thank you.
You're welcome.
7
00:01:18,399 --> 00:01:20,638
Take care, mrs. Eberhart.
Be happy.
8
00:01:20,702 --> 00:01:23,646
Thank you, charley.
Come back and see us.
9
00:01:23,711 --> 00:01:25,983
Good-bye, kids.
See ya.
10
00:01:41,283 --> 00:01:43,202
Hey.
11
00:02:07,047 --> 00:02:08,838
Let me take that.
12
00:02:09,672 --> 00:02:11,591
All right.
13
00:02:13,832 --> 00:02:15,687
Take care of him, will you?
He's upset.
14
00:02:18,217 --> 00:02:21,224
Now, hang on to him tight so he
doesn't jump out the window.
15
00:02:21,290 --> 00:02:23,881
There you are, mr. Eberhart.
I'm gonna miss you.
16
00:02:23,946 --> 00:02:26,313
There you go. Thanks a lot.
Have a good trip.
17
00:02:26,378 --> 00:02:28,586
All right.
Bye!
18
00:02:28,651 --> 00:02:30,507
That's a terrific job
you did up there.
19
00:02:30,923 --> 00:02:34,187
I'm sorry. I thought
i checked everything.
20
00:02:34,252 --> 00:02:36,107
Daddy?
Huh?
21
00:02:36,173 --> 00:02:39,052
I just saw a man
carrying a naked lady.
22
00:02:39,116 --> 00:02:41,228
Well, that's why
we're moving to step ford.
23
00:05:21,384 --> 00:05:23,560
Come on, fred!
Come on, kimmy!
24
00:05:23,625 --> 00:05:25,544
Come on, fred!
25
00:05:25,609 --> 00:05:27,912
Hey, they don't even have to lock the doors in step ford.
26
00:05:27,977 --> 00:05:30,633
That's really something,
isn't it? Yeah.
27
00:05:53,246 --> 00:05:55,357
Mr. Eberhart, what'sthe story with this piece?
28
00:05:55,422 --> 00:05:57,917
Upstairs in
the main bedroom.
29
00:05:57,983 --> 00:06:01,534
Upstairs? Terrific.
Turn around. Yeah.
30
00:06:01,727 --> 00:06:03,519
This guy's gonna kill us.
31
00:06:05,024 --> 00:06:06,879
Coffee?
32
00:06:06,944 --> 00:06:10,657
We're not allowed to drink anything on the job, lady,
except beer.
33
00:06:19,843 --> 00:06:21,762
Come here, fred.
You want a little water?
34
00:06:21,827 --> 00:06:24,162
Huh? That a boy.
35
00:06:28,756 --> 00:06:30,596
Hi.
36
00:06:31,012 --> 00:06:32,500
I'm carol van sant.
37
00:06:34,069 --> 00:06:37,044
I, uh-- i just thought
this might come in handy.
38
00:06:37,109 --> 00:06:38,965
It's a casserole.
Oh, well, that's--
39
00:06:39,029 --> 00:06:41,669
that's really
very nice of you.
40
00:06:42,918 --> 00:06:45,030
Uh, i'm-i'm walter eberhart.
41
00:06:47,015 --> 00:06:49,878
My wife's just inside.
I know she'd like to talk to you.
42
00:06:49,944 --> 00:06:52,311
Oh, no, i know
how much fun moving is.
43
00:06:52,376 --> 00:06:55,383
Look, if there's anything elseyou need, please call.
44
00:06:55,449 --> 00:06:57,976
I just live over there.
45
00:06:58,040 --> 00:07:01,304
Oh, and tell your wife you keep that as long as you want.
46
00:07:03,130 --> 00:07:04,922
Bye, now.
47
00:07:04,986 --> 00:07:07,417
Thank you.
48
00:08:10,293 --> 00:08:12,213
She cooks as good
as she looks, ted.
49
00:08:27,849 --> 00:08:30,696
What do you suppose the people are like here?
Friendly.
50
00:08:30,761 --> 00:08:32,616
That was a good casserole
she cooked.
51
00:08:32,681 --> 00:08:34,536
Why did we move?
52
00:08:34,602 --> 00:08:37,481
We both agreed it was best.
I mean, it's best for the kids,
53
00:08:37,545 --> 00:08:40,137
and, uh,
54
00:08:40,202 --> 00:08:42,122
it's best for you.
55
00:08:42,187 --> 00:08:44,202
I mean, you got more space here.
You can make yourself a darkroom.
56
00:08:44,266 --> 00:08:47,563
It was time to move.I got a terrific deal on this house.
57
00:08:47,628 --> 00:08:49,771
And because it's safe...
58
00:08:49,837 --> 00:08:51,692
and because, uh,
59
00:08:51,757 --> 00:08:53,676
i can warm my ass
by a real fire.
60
00:08:54,893 --> 00:08:56,812
Those are all
terrific reasons.
61
00:08:57,901 --> 00:09:00,397
You, uh, ever make it
in front of a log fire?
62
00:09:01,838 --> 00:09:05,070
- Not with you.
- Well, it comes with the house.
63
00:09:06,350 --> 00:09:08,270
It's part of the deal.
64
00:09:27,219 --> 00:09:29,618
You go sitin those empty seats.
65
00:10:38,702 --> 00:10:43,854
Now, i also do the "notes on newcomers"
column for the weekly chronicle.
66
00:10:45,551 --> 00:10:49,263
You've got the copy i left in the mailbox?
Yes, thank you.
67
00:10:49,328 --> 00:10:52,624
Then you know my style.
It's mainly for ladies.
68
00:10:52,689 --> 00:10:55,728
So you just go right ahead
and tell me about yourself.
69
00:10:55,794 --> 00:10:58,449
Well, there's nothing much
to tell, really.
70
00:10:58,514 --> 00:11:00,945
Uh, what does your husband do?
71
00:11:01,010 --> 00:11:03,249
- He's a lawyer.
- Lawyer.
72
00:11:03,315 --> 00:11:05,938
Me, i'm a...
73
00:11:06,002 --> 00:11:10,067
sort of hopeful, would-be,
semiprofessional photographer.
74
00:11:10,132 --> 00:11:13,940
What do you think you'll
miss most about new york?
75
00:11:14,004 --> 00:11:15,923
Oh--
76
00:11:19,477 --> 00:11:21,397
noise.
77
00:12:53,621 --> 00:12:55,765
Well, i don't know
who the guy was,
78
00:12:55,829 --> 00:12:58,709
but i'm assuming it was
mr. Van sant.
79
00:12:59,639 --> 00:13:01,718
Well, what time was it?
Mid-morning.
80
00:13:01,783 --> 00:13:03,767
Way before noon.
81
00:13:03,832 --> 00:13:06,775
Well, they sure start early in step ford,
don't they?
82
00:13:06,840 --> 00:13:09,047
You mean the guy just-just
walked up behind her...
83
00:13:09,113 --> 00:13:11,959
and he put his hands
on her boobs?
84
00:13:12,025 --> 00:13:14,873
Well, how did he do it, exactly?
Was it like this?
85
00:13:14,937 --> 00:13:17,017
Walter!
Or was it like this?
86
00:13:17,082 --> 00:13:20,537
You're getting me all soapy.
I'm just trying to get the facts straight.
87
00:13:20,602 --> 00:13:22,473
It's my legal mind.
It's your sexy mind.
88
00:13:22,538 --> 00:13:24,394
Step ford has really
done things to you.
89
00:13:24,459 --> 00:13:27,467
Well, i'd like to christen every room in
the house before i pay off the mortgage.
90
00:13:27,883 --> 00:13:29,915
Just finish the dishes first.
Yeah.
91
00:13:29,980 --> 00:13:31,835
Tell me about your day.
92
00:13:31,900 --> 00:13:36,252
Well, i didn't witness any soft-core porno like you,
so it's dull by comparison.
93
00:13:36,317 --> 00:13:38,877
But, uh,
94
00:13:38,941 --> 00:13:41,917
i did, uh, meet some of
the other step ford commuters.
95
00:13:41,983 --> 00:13:44,125
You want coffee?
Sank a.
96
00:13:44,191 --> 00:13:47,999
I haven't gone shopping yet.
Regular will be all right.
97
00:13:48,063 --> 00:13:50,047
They seem like
a bright bunch of guys.
98
00:13:50,111 --> 00:13:54,256
I mean, they havea nice thing going here.
99
00:13:54,320 --> 00:13:57,039
They were telling me about
the men's association.
100
00:13:57,104 --> 00:13:58,959
Apparently,
it's the thing to join.
101
00:13:59,025 --> 00:14:00,880
It's quite an honor
to be invited to join.
102
00:14:00,945 --> 00:14:03,473
- Why is it an honor?
- Why is it an honor?
103
00:14:03,537 --> 00:14:07,153
Because practically every important guy in town is a member.
104
00:14:07,218 --> 00:14:10,450
The commuters and townies.
I mean, everybody-- tv executives,
105
00:14:10,514 --> 00:14:12,818
shrinks, the scientists,
the police chief,
106
00:14:12,883 --> 00:14:14,738
the fire chief,
the head of the hospital,
107
00:14:14,931 --> 00:14:17,043
the guy who runs the phone company.
So did they ask you?
108
00:14:18,164 --> 00:14:20,787
- Did they ask me?
- Yes, walter.
109
00:14:20,852 --> 00:14:22,964
Am i going crazy?
You keep repeating the questions.
110
00:14:23,029 --> 00:14:25,876
Did they ask you?
Well, in a way, yes.
111
00:14:25,941 --> 00:14:29,397
In a way you could refuse or
in a way you had to accept?
112
00:14:29,462 --> 00:14:32,725
They said i had a good chance of getting in,
which i felt good about.
113
00:14:34,359 --> 00:14:38,326
I have to admit though that
there's one rule that, uh,
114
00:14:38,391 --> 00:14:42,135
i don't much care for,
but apparently...
115
00:14:42,199 --> 00:14:45,175
it's gonna be changed in,oh, six months or something.
116
00:14:45,240 --> 00:14:47,769
What rule is that?
117
00:14:47,833 --> 00:14:50,873
Well, right now,
it's strictly men only.
118
00:14:52,826 --> 00:14:54,969
I give up on you.
119
00:14:55,035 --> 00:14:56,890
Well, what's that
supposed to mean?
120
00:14:57,178 --> 00:15:00,330
Why don't you ever once
just tell me the truth?
121
00:15:00,396 --> 00:15:04,059
You pretend we decide things together,
but it's always you, what you want.
122
00:15:04,123 --> 00:15:07,899
You asked me if i wanted to move out here,and i found you'd already been looking at a house.
123
00:15:07,964 --> 00:15:11,932
You asked me if i liked this place,
and i found you'd already made a down payment.
124
00:15:11,997 --> 00:15:14,077
Now you're asking me about
the lousy men's association,
125
00:15:14,142 --> 00:15:17,917
and it's quite obvious
you've already joined.
126
00:15:17,983 --> 00:15:20,766
Why bother to
ask me at all?
127
00:15:20,831 --> 00:15:22,750
I'm gonna put
the kids to bed.
128
00:15:33,648 --> 00:15:36,673
Amy, come here!
129
00:15:36,738 --> 00:15:38,689
Come on. Daddy is waiting.
Yes, you may.
130
00:15:38,754 --> 00:15:42,338
Come on. Come on!
131
00:15:47,683 --> 00:15:49,540
How much is it?
$53.13.
132
00:15:49,604 --> 00:15:51,683
$53.13. Walter, wait, wait.
Walter, have you made it out?
133
00:15:51,748 --> 00:15:53,763
Yeah, i just made it out.
Why?
134
00:15:53,828 --> 00:15:55,876
Janet to checkout four.
135
00:15:55,941 --> 00:15:58,372
Oh, my god. All right, okay.
You can ring it separately.
136
00:16:13,560 --> 00:16:15,704
Okay, mrs. Sundersen.
137
00:16:15,768 --> 00:16:17,815
Hold it a second,
mrs. Sundersen.
138
00:16:23,289 --> 00:16:25,688
Okay, come on.Watch it!
139
00:16:28,474 --> 00:16:30,330
Oh, shit.
140
00:16:30,747 --> 00:16:33,946
Oh, my god, carol.I didn't see you.
141
00:16:34,011 --> 00:16:36,507
I thought it was clear.
142
00:16:36,572 --> 00:16:39,004
Oh, my god.
I'm sorry. I'm sorry.
143
00:16:39,068 --> 00:16:40,924
Oh, no,
it's nothing really.
144
00:16:40,988 --> 00:16:43,964
It's just the surprise.
I-- i'm fine.
145
00:16:44,029 --> 00:16:46,492
It's just my head. I--
it wasn't my fault.
146
00:16:46,558 --> 00:16:48,413
I didn't mean no thin'.
It was just one of those things, you know.
147
00:16:48,478 --> 00:16:50,333
No, i'm fine.
148
00:16:50,527 --> 00:16:52,413
It wasn't my fault.
149
00:16:52,478 --> 00:16:54,750
I didn't see the car coming.
150
00:16:54,815 --> 00:16:57,150
It-it came right out.
It wasn't my fault.
151
00:16:57,215 --> 00:16:59,135
It wasn't my fault.
152
00:17:10,690 --> 00:17:13,953
I'm fine. I'm really fine.
Isn't that carol van sant?
153
00:17:15,843 --> 00:17:18,658
Well, i think that she had
sort of an accident.
154
00:17:23,172 --> 00:17:24,978
Get an ambulance
down here right away.
155
00:17:25,044 --> 00:17:28,275
We had an accident.
In the parking lot.
156
00:17:28,340 --> 00:17:31,092
Get it down here right away
in the parking lot!
157
00:17:32,596 --> 00:17:35,605
What are you talking about?
I'm looking at-- i can see it right now.
158
00:17:35,669 --> 00:17:38,709
Get it down here right away!
Don't give me a hard time!
159
00:17:38,775 --> 00:17:41,493
This is all so silly.
I'm fine.
160
00:17:41,558 --> 00:17:43,958
- It's not serious.
- What can i do, carol?
161
00:17:44,023 --> 00:17:45,879
Tell me.
My-my groceries.
162
00:17:45,944 --> 00:17:48,791
I'll take them home for you.Could you call larson's garage?
163
00:17:48,856 --> 00:17:50,711
Larson's garage.Of course.
164
00:17:50,776 --> 00:17:52,855
This is all so silly.
165
00:17:52,920 --> 00:17:54,935
It's just my head. I--
166
00:17:55,001 --> 00:17:56,984
oh, it's all so silly.
167
00:17:57,945 --> 00:18:00,377
It-it's just my head.
168
00:18:12,300 --> 00:18:15,404
You think you'd get ambulance servicebetter than this anywhere else?
169
00:18:15,469 --> 00:18:17,100
Two hours
you'd wait in new york.
170
00:18:17,421 --> 00:18:20,380
And i bet even in scars dale,it'd take 45 minutes.
171
00:18:20,573 --> 00:18:23,997
Six minutes.Any of the rest of you wanna have an accident,
172
00:18:24,063 --> 00:18:26,318
make sure you do itright here in step ford.
173
00:18:26,383 --> 00:18:28,942
Okay, pull it on out.
- Six minutes. Can you beat that?
174
00:18:29,007 --> 00:18:32,175
I guess that's the friendliest accident i ever saw.
What? You know--
175
00:18:32,239 --> 00:18:35,903
we may be new here,
but isn't step ford hospital that way?
176
00:18:35,967 --> 00:18:38,047
No, no, no,
you're wrong. It--
177
00:18:39,936 --> 00:18:43,808
no, no, you're not wrong.
The ambulance went that way, didn't it?
178
00:19:06,405 --> 00:19:08,517
Mommy?
179
00:19:10,502 --> 00:19:12,901
Mommy?
180
00:19:13,559 --> 00:19:15,478
What is it?
181
00:19:20,311 --> 00:19:22,231
What is it, sweetie?
182
00:19:23,864 --> 00:19:26,679
I think teddy's
gonna cry all night.
183
00:19:27,673 --> 00:19:29,816
Oh, no. Look.
184
00:19:29,881 --> 00:19:31,993
He's happy. Look it.
185
00:19:32,186 --> 00:19:34,954
No, that's his unhappy face.
186
00:19:35,018 --> 00:19:38,554
He don't like it here.He's gonna be crying all night.
187
00:19:38,619 --> 00:19:40,875
What do you think
has upset him?
188
00:19:40,940 --> 00:19:43,595
He doesn't like this room.
189
00:19:45,067 --> 00:19:46,987
Oh, yes, he does.
190
00:19:48,171 --> 00:19:50,412
He told me he loves it here.
191
00:19:51,501 --> 00:19:53,420
He loves the quiet.
192
00:19:55,950 --> 00:19:59,373
He's thinking about all the honey
he can get out of the trees here.
193
00:20:01,935 --> 00:20:05,230
He told me he liked it
even better than central park,
194
00:20:05,295 --> 00:20:07,662
because he can take walks
by himself...
195
00:20:07,728 --> 00:20:09,935
and he doesn't have to worry
about getting lost.
196
00:20:12,112 --> 00:20:14,992
He's really a step ford bear.
197
00:20:15,056 --> 00:20:17,201
He really knows
his way around.
198
00:21:13,147 --> 00:21:15,002
Walter?
199
00:21:15,068 --> 00:21:17,323
Are you all right?
200
00:21:18,747 --> 00:21:21,243
Yeah.
201
00:21:21,308 --> 00:21:23,228
It's awfully late.
202
00:21:30,974 --> 00:21:33,373
Everything go okay
at the initiation?
203
00:21:36,895 --> 00:21:38,750
It wasn't an initiation.
204
00:21:38,816 --> 00:21:41,631
This is nota college fraternity.
205
00:21:41,696 --> 00:21:44,031
They just showed me
around the place...
206
00:21:44,096 --> 00:21:47,200
and they asked me if i wanted to join,
and i said yes, i did.
207
00:21:47,264 --> 00:21:50,560
Good. Walter,
i was worried.
208
00:21:50,624 --> 00:21:53,345
I wake up, it's
the middle of the night,
209
00:21:53,409 --> 00:21:55,777
you're sitting here
alone, drinking.
210
00:21:55,843 --> 00:21:59,265
Why are you sitting here?Why didn't you come to bed?
211
00:22:02,307 --> 00:22:06,051
- I'm coming to bed.
- Did anybody say something to upset you?
212
00:22:06,340 --> 00:22:08,020
I'm not upset.
213
00:22:08,981 --> 00:22:12,020
There's nothing
to be upset about.
214
00:22:12,342 --> 00:22:14,501
Every thing's fine.
It's not fine.
215
00:22:14,565 --> 00:22:16,901
I was worried.
Walter, i love you.
216
00:22:16,965 --> 00:22:19,109
But you expect meto be a mind reader.
217
00:22:26,087 --> 00:22:27,943
I love you.
218
00:22:29,639 --> 00:22:31,655
I really love you.
219
00:22:31,720 --> 00:22:34,216
Do-do-do you know that?
220
00:22:34,281 --> 00:22:36,168
I-i really do.
221
00:22:36,233 --> 00:22:39,177
And i know that
i screwed this whole thing up.
222
00:22:39,241 --> 00:22:42,538
You didn't wanna move here.
I know that. No. I'll get over it.
223
00:22:42,602 --> 00:22:44,458
I've already gotten over it.
That's not what i'm talking about.
224
00:22:44,522 --> 00:22:46,410
Do you understand that
i really love you?
225
00:22:46,475 --> 00:22:48,394
Yes.
226
00:22:53,965 --> 00:22:55,868
Let's go to bed.
227
00:23:03,710 --> 00:23:05,950
I feel like
i'm get tin' old.
228
00:23:06,014 --> 00:23:07,933
You're not getting old.
229
00:23:10,496 --> 00:23:12,415
I feel like it.
230
00:23:16,672 --> 00:23:18,591
Hi!
231
00:23:20,128 --> 00:23:23,360
- Are you joanna eberhart?
- Yes.
232
00:23:23,553 --> 00:23:26,560
The joanna eberhart?
233
00:23:26,626 --> 00:23:28,641
Avid shutterbug,
ex-gothamite...
234
00:23:28,706 --> 00:23:31,617
who misses the noise
of the naked city?
235
00:23:31,682 --> 00:23:33,154
Yes.
236
00:23:33,219 --> 00:23:35,074
Who o-hoo!
237
00:23:35,139 --> 00:23:38,515
Hey! Boy,am i glad to see you.
238
00:23:38,580 --> 00:23:42,388
Hi. I'm bobby.
Bobby mark owe.
239
00:23:42,452 --> 00:23:44,308
That's upward mobility
for markowitz.
240
00:23:44,373 --> 00:23:47,444
I'm also an ex-gothamite who's
been living here in ajax country...
241
00:23:47,509 --> 00:23:50,133
for just over a month now,
and i'm going crazy.
242
00:23:50,198 --> 00:23:52,533
You see, doctor,
my problem is that...
243
00:23:52,599 --> 00:23:54,550
given complete
freedom of choice,
244
00:23:54,615 --> 00:23:56,470
i don't wanna squeeze
the goddamn charmin.
245
00:23:56,535 --> 00:23:58,838
Anyway,
i saw your name here.
246
00:23:58,903 --> 00:24:00,759
Don't think i'm--
on that? Oh, no.
247
00:24:00,823 --> 00:24:02,615
Yeah. It was fantastic.
Fantastic.
248
00:24:02,680 --> 00:24:04,695
Here you are. Wait a minute.
I think you got a headline.
249
00:24:04,760 --> 00:24:06,616
Wait a minute.
No.
250
00:24:06,680 --> 00:24:09,304
You've got a headline on this page.
Here she is.
251
00:24:09,370 --> 00:24:11,736
"Eberhart moves to step ford."
252
00:24:11,802 --> 00:24:13,656
I wish they'd used--
"avid shutterbug."
253
00:24:13,722 --> 00:24:16,153
I knew you were fantastic.
Have i seen any of your pictures in magazines?
254
00:24:16,218 --> 00:24:18,073
I know i must have.
Right? I doubt it.
255
00:24:18,139 --> 00:24:19,994
I don't think so.
You're terrific. I know you are.
256
00:24:20,059 --> 00:24:22,778
Eber-- i don't know,
but i think i do know you.
257
00:24:22,844 --> 00:24:25,051
Anyway-- but i'm glad to have a friend.
258
00:24:25,116 --> 00:24:26,971
Me too.
How do you do?
259
00:24:27,036 --> 00:24:29,019
Do you want to go and have something to drink?
Eat.
260
00:24:29,085 --> 00:24:30,939
Eat? Okay.
Yeah.
261
00:24:31,005 --> 00:24:33,052
I got all this junk here.
262
00:24:33,118 --> 00:24:35,165
Got any smokes?
Yeah.
263
00:24:35,230 --> 00:24:38,237
Come on.
I dropped my best camera on my foot.
264
00:24:38,302 --> 00:24:41,341
Have you really got film in those things?
Oh, yes.
265
00:24:41,406 --> 00:24:43,870
I'm the very-average shutterbug.
Oh, yeah.
266
00:24:43,936 --> 00:24:45,855
Listen, i really,
to tell you the truth,
267
00:24:45,919 --> 00:24:48,222
ordinarily, i don't pay any attention to that newspaper...
268
00:24:48,287 --> 00:24:50,238
because it's full of it.
I know.
269
00:24:50,304 --> 00:24:52,159
But i saw your name,
and it stood out for some reason.
270
00:24:52,224 --> 00:24:54,368
Whatever made you
choose step ford?
271
00:24:54,433 --> 00:24:57,313
I didn't, walter did.
Oh, yeah, it figures.
272
00:24:57,378 --> 00:24:59,233
Dave brought us here
because of land values.
273
00:24:59,298 --> 00:25:01,570
He's best in bed
when the market's up.
274
00:25:01,634 --> 00:25:04,034
I think i'll break
into walter's scotch.
275
00:25:04,099 --> 00:25:06,018
Hey, hey, hey!
276
00:25:06,083 --> 00:25:08,674
You know something?
I'm gonna like you.
277
00:25:08,740 --> 00:25:11,331
Yeah. Oh.
278
00:25:11,396 --> 00:25:14,435
A messy kitchen.
It's beautiful.
279
00:25:14,501 --> 00:25:16,739
A home away from home.
280
00:25:16,805 --> 00:25:19,651
Oh, my. Of course,
it doesn't compare to mine.
281
00:25:19,717 --> 00:25:21,572
You haven't got any of
those magnificent...
282
00:25:21,637 --> 00:25:24,325
peanut butter hand prints
all over your cabinets yet.
283
00:25:24,390 --> 00:25:27,174
But then you're new here,
and step ford wasn't ruined in a day.
284
00:25:27,238 --> 00:25:29,126
Hello, hi-c.
285
00:25:29,191 --> 00:25:32,134
Hey, you want a ring-ding?
I smuggled it over the border.
286
00:25:32,199 --> 00:25:34,471
- What year is it?
- '59.
287
00:25:34,535 --> 00:25:36,392
A collector's item.
288
00:25:36,456 --> 00:25:38,375
It'll be great with scotch.
Yeah.
289
00:25:38,440 --> 00:25:41,544
Two things i always carry--
tampax and ring-dings.
290
00:25:41,609 --> 00:25:44,616
And i don't even wanna think
what that means.
291
00:25:44,681 --> 00:25:46,585
I'll tell you.
Thanks.
292
00:25:46,649 --> 00:25:48,505
I can't figure out this berg.
293
00:25:48,570 --> 00:25:51,034
It's like maids
have been declared illegal,
294
00:25:51,098 --> 00:25:54,266
and the housewife with the neatest place
gets robert redford for christmas.
295
00:25:54,331 --> 00:25:56,187
And believe me,
if that's the prize i'd enter,
296
00:25:56,251 --> 00:25:58,107
but nobody'll tell
what the contest rules are.
297
00:25:58,171 --> 00:26:00,091
Cheers.
Cheers.
298
00:26:01,692 --> 00:26:04,668
- Not to mention that creepy men's association.
- Yours too?
299
00:26:04,733 --> 00:26:07,868
Every night.
Dave wouldn't miss.
300
00:26:07,933 --> 00:26:10,076
What do you think
they do up there?
301
00:26:10,142 --> 00:26:12,829
Watch dirty movies and reminisce
about the good old days.
302
00:26:12,894 --> 00:26:14,717
What good old days?
303
00:26:14,782 --> 00:26:17,501
Like those good old days when
playboy used the airbrush.
304
00:26:19,007 --> 00:26:21,087
Ring-dings and scotch--
great combination.
305
00:26:21,152 --> 00:26:23,071
We may have
started something.
306
00:26:23,136 --> 00:26:26,912
I'll drink to that. Cheers.
Totally disgusting.
307
00:26:26,976 --> 00:26:29,568
Don't you like it?
I don't know which one i like the best.
308
00:26:29,633 --> 00:26:32,128
You're very honest.
That's what i like about you.
309
00:26:32,193 --> 00:26:34,113
It's awful.
310
00:26:41,187 --> 00:26:44,354
Shit.
311
00:26:44,419 --> 00:26:47,444
Hey, it's me.
312
00:26:47,508 --> 00:26:50,067
I'm here and i'm on
the new projects committee.
313
00:26:51,189 --> 00:26:54,324
Yeah, new projects.
314
00:26:54,389 --> 00:26:57,397
How would you feel about some of the guys, uh,
meeting at our house?
315
00:26:57,462 --> 00:26:59,349
Like now, tonight?
316
00:26:59,414 --> 00:27:02,293
Well, okay.
317
00:27:02,358 --> 00:27:06,551
Yeah, that'd be great.
I'll actually get to see you and some living people.
318
00:27:06,615 --> 00:27:08,471
Give me a few minutes, huh?
319
00:27:08,536 --> 00:27:11,736
We'll be along
in about 20 minutes.
320
00:27:11,801 --> 00:27:13,720
Bye-bye.
321
00:27:14,840 --> 00:27:18,361
She'd love it.
Good.
322
00:27:18,426 --> 00:27:21,433
You're not altogether sure about step ford yet,
are you, walter?
323
00:27:24,250 --> 00:27:27,066
Well, no, that's not true.
I, uh--
324
00:27:27,131 --> 00:27:30,970
i think i am.
It's a-- it's a big change.
325
00:27:31,036 --> 00:27:33,788
You've got toadmit that.
326
00:27:33,852 --> 00:27:36,827
A change for the better,
walter.
327
00:27:50,510 --> 00:27:54,206
See, i-i intend to reallyfix this place up, you know.
328
00:27:54,271 --> 00:27:56,767
I thought i'd, uh,
329
00:27:56,832 --> 00:27:59,423
make it into sort of
a den-cum-playroom.
330
00:28:01,249 --> 00:28:04,336
Maybe i'll put the pool table
right over there.
331
00:28:04,402 --> 00:28:06,736
I thought i'd go to town,
really spoil myself.
332
00:28:06,802 --> 00:28:09,169
Be g-g-great for the kids.
333
00:28:09,234 --> 00:28:11,314
Well, who's talking
about the kids?
334
00:28:11,378 --> 00:28:14,226
This is a playroom.
They ain't gonna be allowed in.
335
00:28:32,726 --> 00:28:35,318
I like to watch women
doing little domestic chores.
336
00:28:38,072 --> 00:28:39,991
You came to the right town.
337
00:28:42,263 --> 00:28:44,632
Who is the one
who wanted tea?
338
00:28:45,672 --> 00:28:48,359
Claude.
339
00:28:48,424 --> 00:28:50,344
Claude ax helm.
340
00:28:52,136 --> 00:28:54,665
He's the one who--
stutters.
341
00:28:54,730 --> 00:28:57,065
I'm not good on names.
342
00:28:58,026 --> 00:28:59,881
Why do they call youdiz?
343
00:28:59,946 --> 00:29:02,666
- Because i used to work at disneyland.
- No, really.
344
00:29:02,731 --> 00:29:05,706
That's really.
Don't you believe me?
345
00:29:07,212 --> 00:29:09,067
No.
346
00:29:09,133 --> 00:29:11,147
Why not?
347
00:29:11,213 --> 00:29:14,156
You don't look like someone who
enjoys making other people happy.
348
00:29:20,493 --> 00:29:22,541
It's been on the market
for about six months.
349
00:29:22,607 --> 00:29:26,030
No kidding?
350
00:29:26,095 --> 00:29:28,558
Your tea.
Oh, thank you.
351
00:29:28,624 --> 00:29:32,175
You know, i'm-i'm really into
s-s-speech work.
352
00:29:32,240 --> 00:29:35,728
W-w-words. Perhaps
we might talk about it sometime.
353
00:29:35,793 --> 00:29:37,920
Yeah, certainly.
Absolutely.
354
00:29:37,985 --> 00:29:39,968
Let's get you a napkin.
355
00:29:43,299 --> 00:29:45,890
I hope your wife has
gotten over the accident.
356
00:29:45,955 --> 00:29:48,642
It was your wife,
wasn't it?
357
00:29:48,707 --> 00:29:51,458
Oh, yeah.
Yes, it was nothing.
358
00:29:51,524 --> 00:29:53,668
It looked worse than it was.
359
00:29:53,732 --> 00:29:57,380
I should go and see her.
I should've done it before. She'd like that.
360
00:29:57,445 --> 00:29:59,300
Shall we make a start?
361
00:29:59,365 --> 00:30:01,349
Is it all right
if joanna sits in?
362
00:30:01,765 --> 00:30:05,429
Definitely.
I'm sure she's got a lot to contribute.
363
00:30:05,494 --> 00:30:07,477
Oh, uh,
364
00:30:07,542 --> 00:30:09,558
you want me to get you
a more comfortable chair, hon?
365
00:30:09,623 --> 00:30:12,310
No, it's okay.
366
00:30:12,375 --> 00:30:14,518
My drink.
367
00:30:14,583 --> 00:30:17,558
Excuse me.
368
00:30:17,848 --> 00:30:20,936
Well, we all know what we're here for,
so who's gonna be the first genius?
369
00:30:21,000 --> 00:30:23,800
Well, how about the, uh,
c-c-christmas toys...
370
00:30:23,865 --> 00:30:26,937
for the under--
for the poor kids?
371
00:30:27,001 --> 00:30:29,273
For christ's sake, claude,
it's only may.
372
00:30:29,338 --> 00:30:33,786
Yeah, well, uh, i-i guess it's a little early
to start thinking about christmas.
373
00:30:33,851 --> 00:30:36,555
I'm frankly more interestedin the over privileged kids.
374
00:30:36,620 --> 00:30:40,603
Like, my son hated camp,so naturally charmaine won't hear of him going back.
375
00:30:41,020 --> 00:30:43,500
What's he gonna do all summerbesides drive me batty?
376
00:30:44,541 --> 00:30:47,163
I thought we might try
a tag sale here this year.
377
00:30:47,230 --> 00:30:49,564
Put a tag on all his toys,we'll make a fortune.
378
00:30:49,629 --> 00:30:52,157
That's a good idea.
379
00:30:53,790 --> 00:30:57,038
I mean we-- everybody's got somethingaround the house that they don't need.
380
00:30:57,103 --> 00:30:59,630
We can sell the--
barn dance.
381
00:30:59,695 --> 00:31:02,607
Barn dance? A barn dance?
That went out in the '40s.
382
00:31:02,672 --> 00:31:04,911
I think a barn dance
would be a good idea.
383
00:31:04,977 --> 00:31:06,832
Well, i'd like it anyway.
384
00:31:07,025 --> 00:31:09,312
Wait a minute.
You're talk in' about a square dance, aren't you?
385
00:31:09,377 --> 00:31:11,456
Is that what you mean?A square dance?
386
00:31:17,347 --> 00:31:21,633
Hey, hey, wait. Anybodyever heard of a cake walk?
387
00:31:21,699 --> 00:31:23,618
What's a-- a cake walk?Yeah, a cake walk.
388
00:31:23,683 --> 00:31:25,794
It's a dance.
Well, it's a terrific way to raise money.
389
00:31:25,860 --> 00:31:28,739
A cake walk is not a dance.
390
00:31:28,804 --> 00:31:32,515
It's a thing where, uh,all the women bring over cakes.
391
00:31:32,581 --> 00:31:36,932
And then you draw this circle on the floor,and you got numbers.
392
00:31:36,997 --> 00:31:39,972
Look, could we just get backto the original subject?
393
00:31:40,039 --> 00:31:42,213
I brought up the possibilityof a tag sale.
394
00:31:42,278 --> 00:31:44,133
You think we could go through with that or not?
Tag sale?
395
00:31:44,199 --> 00:31:48,167
I thought we talked about that.
Nobody said whether they were for or against it.
396
00:31:48,231 --> 00:31:50,726
He said something about a barn dance.
You wanna do a barn dance or--
397
00:31:50,791 --> 00:31:53,127
we even suggested the possibility
of putting the barn dance...
398
00:31:53,192 --> 00:31:56,136
and the tag sale together
at the same time.
399
00:31:56,201 --> 00:31:59,560
Well, you have a better ideaabout the town,
400
00:31:59,625 --> 00:32:02,376
more than i do.I would go for the sale,
401
00:32:02,442 --> 00:32:05,225
because you can get insomebody's garage--
402
00:32:08,747 --> 00:32:12,746
i have to tell you that we've alwaysrun the club democratically,
403
00:32:13,036 --> 00:32:15,868
and we've always-- claude?
You are full of crap.
404
00:32:16,188 --> 00:32:18,668
It's not my fault,because-- claude!
405
00:32:18,829 --> 00:32:21,277
And i wanna tell you that
i'm kind of disgusted...
406
00:32:21,341 --> 00:32:23,868
about the way you guys are
handling yourselves at this meeting.
407
00:32:23,934 --> 00:32:27,453
Come on, ed.We're just trying to get some ideas for you.
408
00:32:27,518 --> 00:32:30,542
I think you ought to appoint me chairman.
I'll run the whole thing.
409
00:32:30,607 --> 00:32:33,502
If you'd run the whole thing,you're gonna alienate everybody in this town.
410
00:32:33,567 --> 00:32:35,422
And if i can't do it,my wife charmaine will.
411
00:32:35,840 --> 00:32:39,263
Excuse me.
Let me see if i kind of get the consensus of all this.
412
00:32:39,329 --> 00:32:43,504
You really are more interested in one kind ofbig event rather than a lot of little ones?
413
00:32:43,569 --> 00:32:46,656
Is that-- is that fair to say?
Is that what you're--
414
00:32:46,721 --> 00:32:50,273
i mean,a tag sale and all that nonsense is really not appropriate.
415
00:32:50,339 --> 00:32:54,946
You want something big because wehave a real need here for some--
416
00:32:55,011 --> 00:32:58,818
well, you know,
i think this has been a very successful meeting, don't you?
417
00:32:58,883 --> 00:33:01,427
I think we've got enough things
that we can present to the meeting.
418
00:33:01,492 --> 00:33:03,956
When is the next meeting?
I'm gonna go check on the children.
419
00:33:04,117 --> 00:33:07,332
Excuse me.It's after--
420
00:33:25,704 --> 00:33:27,943
are you still driving that big lincoln?Yeah.
421
00:33:28,361 --> 00:33:30,888
You should've traded it inyears ago.
422
00:33:30,953 --> 00:33:33,096
If you drive the way you talk,you're gonna have a lot of accidents.
423
00:33:33,289 --> 00:33:35,081
I'll tell you that.
424
00:33:36,778 --> 00:33:40,265
Anybody else want a nightcap?
Yeah, get me a decent brandy, will ya,
425
00:33:40,330 --> 00:33:42,250
instead of this
cooking sherry.
426
00:33:45,675 --> 00:33:48,731
In case you're wondering
what i've been doing.
427
00:33:48,795 --> 00:33:50,939
You're not the ike mazzard,
are you?
428
00:33:51,005 --> 00:33:53,020
I'm afraid so.
Oh, no.
429
00:33:53,085 --> 00:33:55,900
Walter, tell him. I'm just awful on names.You'll have to forgive me.
430
00:33:56,093 --> 00:33:58,877
I used to gawk at all those girls in those magazines.
431
00:33:58,942 --> 00:34:01,357
You blighted my adolescence,
you know that.
432
00:34:01,422 --> 00:34:04,013
I thought i blighted
your adolescence.
433
00:34:04,078 --> 00:34:06,317
I can't get over this.
Is this for me?
434
00:34:06,382 --> 00:34:09,839
- Keep it.
- Keep it? I'll insure it.
435
00:34:09,904 --> 00:34:12,111
Thank you so much.
My pleasure.
436
00:34:13,648 --> 00:34:15,504
Here you are, ike.
Thanks.
437
00:34:15,568 --> 00:34:18,000
See what you missed?
Oh. Oh, yeah.
438
00:34:18,065 --> 00:34:20,432
It's-- it's very good...
439
00:34:20,497 --> 00:34:22,721
around the eyes.
440
00:34:28,915 --> 00:34:31,378
You've been a long time.
441
00:34:31,444 --> 00:34:34,738
I'm just, uh,
clearing up some things.
442
00:34:34,804 --> 00:34:38,100
I just can't stand to come down in the
morning to a bunch of filthy ashtrays.
443
00:34:39,892 --> 00:34:42,643
Well, what do you think?
Nice bunch of guys, huh?
444
00:34:42,709 --> 00:34:45,365
You serious?
You have to be kidding.
445
00:34:45,429 --> 00:34:48,822
You wouldn't have given those bores
the time of day back in manhattan.
446
00:34:55,383 --> 00:34:57,814
I mean, okay,
447
00:34:57,879 --> 00:35:01,335
i was pleased to get this and he was quite sweet,
but the rest--
448
00:35:01,401 --> 00:35:03,592
well, i don't happen to agree.
449
00:35:03,657 --> 00:35:07,656
Walter, you must agree. My god,
they're worse than your senior partners.
450
00:35:07,721 --> 00:35:12,138
New projects committee.They ought to start by working on themselves.
451
00:35:12,202 --> 00:35:15,594
Well, that's your opinion.
Well, of course it's my opinion. Who else sat there?
452
00:35:15,659 --> 00:35:17,835
Where's your sense of humor?
453
00:35:17,900 --> 00:35:22,796
They were dummies. I mean, take el president e,
that graduate of disneyland.
454
00:35:22,860 --> 00:35:25,356
Well, he just happens to be
a ph.d from berkeley.
455
00:35:25,421 --> 00:35:27,388
He runs a multi million-dollar
corporation.
456
00:35:27,453 --> 00:35:30,108
What do they make,
sleeping pills? Look, this isn't me,
457
00:35:30,173 --> 00:35:32,700
and what you're saying
isn't you.
458
00:35:32,766 --> 00:35:35,933
You're putting me on.
No.
459
00:35:35,998 --> 00:35:37,917
No.
460
00:35:40,799 --> 00:35:44,126
Look, this-this is step ford.
It's not new york.
461
00:35:44,192 --> 00:35:47,326
These are the people we have to live with,
and-and they suit me.
462
00:36:15,237 --> 00:36:17,188
Are you gonna be around later?
Okay, bye. Yeah.
463
00:36:23,783 --> 00:36:25,861
Listen, marie,
you wanna go for a swim later? Marie? Huh?
464
00:36:25,927 --> 00:36:28,551
Oh, yes, i'd love that.
Thank you very much.
465
00:36:28,615 --> 00:36:31,111
All right. Hey, i haven't forgotten your drink.
Where is my wine?
466
00:36:32,823 --> 00:36:34,935
Hi, walter. Hey, diz, how are ya? 48000:36:34,1000 -->
00:36:36,855 i'm fine. How are you? Nice to see you.
467
00:36:36,920 --> 00:36:38,775
Good to see you.
Dave, good to see you. Yeah.
468
00:36:38,840 --> 00:36:40,696
Ed is having a hell of a time down there with bobby.
Give him a hand, will you?
469
00:36:40,761 --> 00:36:42,680
Okay, sure,
we'll go down and give him a hand. Good.
470
00:36:47,002 --> 00:36:49,178
Get some drinks down to the pool right away.
Come on.
471
00:37:11,583 --> 00:37:14,654
Mm-h mm!
472
00:37:14,719 --> 00:37:16,638
Can you believe all this?
473
00:37:18,464 --> 00:37:20,543
For a bachelor, old diz
must be quite a catch.
474
00:37:22,209 --> 00:37:25,120
What do you say we go home and change?
Like, put on fancy dress?
475
00:37:25,185 --> 00:37:27,040
Absolutely not.
476
00:37:27,106 --> 00:37:28,961
Hello.
How are you? Hello.
477
00:37:29,026 --> 00:37:31,489
- Fine, thank you.
- Lovely party.
478
00:37:31,554 --> 00:37:34,753
Yes.
479
00:37:38,467 --> 00:37:40,323
Did you get a look
at the food?
480
00:37:40,611 --> 00:37:43,123
How about photographing it fora "save the children" poster?
481
00:37:43,189 --> 00:37:47,379
Like walter says, it's all so dazzling.
Why don't i like it?
482
00:37:47,445 --> 00:37:51,316
I mean, i like it. It's perfect.
How could you not like it?
483
00:37:51,382 --> 00:37:53,493
I just don't like it.
Am i making any sense?
484
00:37:53,558 --> 00:37:55,829
Hi.
Well, hi, you two.
485
00:37:55,894 --> 00:37:58,294
You want to come and meet some people?
Why not?
486
00:37:58,358 --> 00:38:01,943
We're not proud.
Oh, you haven't got a drink.
487
00:38:02,007 --> 00:38:03,959
I must get you a drink.
488
00:38:07,384 --> 00:38:09,624
Good shot.
489
00:38:09,689 --> 00:38:12,616
All right, who's first?
I got a medium-well--
490
00:38:12,680 --> 00:38:14,360
don't use the tongs.Use that, will you?
491
00:38:14,426 --> 00:38:17,017
What is that?
Is that a medium--
492
00:38:17,081 --> 00:38:19,737
that's a medium.
That's a rare.
493
00:38:19,802 --> 00:38:21,418
Mmm!
494
00:38:21,483 --> 00:38:24,490
I'll just die if
i don't get this recipe.
495
00:38:39,630 --> 00:38:42,029
I'll just die if
i don't get this recipe.
496
00:39:06,355 --> 00:39:09,585
I'll just die if
i don't get this recipe.
497
00:39:21,044 --> 00:39:23,156
Walter?
Take over, will you?
498
00:39:29,078 --> 00:39:31,893
How many of these
have you had?
499
00:39:31,959 --> 00:39:34,293
Don't you know you can't
handle this stuff?
500
00:39:34,360 --> 00:39:36,246
Don't you rememberwhat this stuff does to you?
501
00:39:36,312 --> 00:39:39,958
I'll just die if
i don't get this recipe.
502
00:39:40,024 --> 00:39:42,136
Why the hell do you
do this in public?
503
00:39:44,537 --> 00:39:46,872
We'll-we'll just go
and get a little coffee.
504
00:39:53,355 --> 00:39:55,017
Well, it was
this problem i had.
505
00:39:55,082 --> 00:39:57,162
You see,
i-i couldn't handle it.
506
00:39:57,227 --> 00:39:59,146
It was out of control.
507
00:40:00,555 --> 00:40:04,715
I guess that's one of the reasons ted moved us to step ford.
508
00:40:04,780 --> 00:40:07,276
The drinking was
getting so bad and...
509
00:40:07,340 --> 00:40:09,996
he blamed the city
and all its pressures.
510
00:40:10,189 --> 00:40:12,541
I knew i shouldn'thave touched the stuff.
511
00:40:12,605 --> 00:40:15,517
But i did, and i'm sorry
i ruined it all.
512
00:40:15,807 --> 00:40:18,829
- You don't have to apologize, carol.
- Not to us.
513
00:40:18,894 --> 00:40:21,934
We just felt that it was important
that you two understand,
514
00:40:21,999 --> 00:40:23,950
you being the newest
in step ford.
515
00:40:24,016 --> 00:40:25,967
We didn't want you getting
the wrong opinion.
516
00:40:26,159 --> 00:40:28,880
"We"?
Who is "we"?
517
00:40:28,944 --> 00:40:30,911
Oh, well, ted, naturally,
518
00:40:30,977 --> 00:40:33,856
and ike was there and--
519
00:40:33,921 --> 00:40:36,033
he's so old and smart.
520
00:40:36,098 --> 00:40:38,465
After i'd sobered up some,
we asked him and--
521
00:40:38,529 --> 00:40:41,250
you mean the men made you
come and apologize like this?
522
00:40:41,314 --> 00:40:43,298
Oh, no.
523
00:40:43,363 --> 00:40:45,923
No, i wanted to, really.
524
00:40:45,987 --> 00:40:48,355
All they did was sort of
confirm my feelings.
525
00:40:48,420 --> 00:40:50,468
Well, why don't you
come in?
526
00:40:50,532 --> 00:40:53,187
Oh, no.
No, i've gotta get back.
527
00:40:53,253 --> 00:40:57,381
I-i've seen charmaine,
and, uh--
528
00:40:57,446 --> 00:41:00,708
well, i--
i ought a get back.
529
00:41:10,119 --> 00:41:11,975
Incredible.
530
00:41:12,039 --> 00:41:14,439
Absolutely unbelievable.
531
00:41:15,656 --> 00:41:19,080
If i was forced to apologize
every time i got smashed,
532
00:41:19,145 --> 00:41:21,032
i'd spend my whole life
wandering around saying,
533
00:41:21,098 --> 00:41:23,689
"i'm sorry, i'm sorry,
i'm sorry."
534
00:41:25,899 --> 00:41:28,746
That is a ladythat could use some help.
535
00:41:28,811 --> 00:41:33,003
I told you i...messed a little bit with women's lib in new york.
536
00:41:33,068 --> 00:41:35,499
Didn't we all?
537
00:41:35,564 --> 00:41:39,436
I'm not contemplating
any maiden form bonfires,
538
00:41:39,500 --> 00:41:42,412
but they could certainly
use something around here.
539
00:41:43,725 --> 00:41:46,093
Oh, yeah.
You game?
540
00:41:49,295 --> 00:41:51,918
I'm game.
541
00:41:51,982 --> 00:41:54,222
Boy, am i game!
542
00:41:54,286 --> 00:41:56,206
Wow!
543
00:41:57,359 --> 00:41:59,504
Gee, it sounds like fun.
544
00:41:59,568 --> 00:42:02,063
But i've got three kids,
and the oldest is six.
545
00:42:02,128 --> 00:42:05,024
And that doesn't leave me with
a whole lot of extra time.
546
00:42:05,088 --> 00:42:07,184
We really understand,
marie,
547
00:42:07,249 --> 00:42:10,256
and we're not after you
to change your whole life style.
548
00:42:10,321 --> 00:42:12,177
But doesn't it ever
bother you that...
549
00:42:12,242 --> 00:42:15,698
the most important organization
in step ford is sexually archaic?
550
00:42:16,403 --> 00:42:18,707
Ar-- archaic?
551
00:42:18,771 --> 00:42:20,979
Old-fashioned.
Out-of-date.
552
00:42:21,812 --> 00:42:24,979
Does it ever bother me?
Nope.
553
00:42:25,044 --> 00:42:28,372
I've never been much
of a joiner, i'm afraid.
554
00:42:28,437 --> 00:42:31,700
I guess it's because i've just been so busy,
what with baking and all that.
555
00:42:31,765 --> 00:42:34,645
This isn't any kind of a lifelong commitment we're after.
556
00:42:34,709 --> 00:42:36,565
We just want to see if
there's any interests...
557
00:42:36,630 --> 00:42:39,446
for some kind of activities
in step ford, that's all.
558
00:42:39,510 --> 00:42:41,558
Well, there isn't
any interest here, joanna.
559
00:42:43,064 --> 00:42:46,486
I know i shouldn't say this,
but i just love my brownies.
560
00:42:49,561 --> 00:42:53,784
I'm sorry.I just can't waste my spare moments on something like that.
561
00:42:53,849 --> 00:42:56,473
But you do go out
sometimes, don't you?
562
00:42:56,538 --> 00:42:59,513
Go out?
Of course i go out.
563
00:42:59,578 --> 00:43:01,849
I'm out now, aren't i?
564
00:43:01,915 --> 00:43:03,994
Which one do you like?
565
00:43:04,059 --> 00:43:08,123
Oh, uh--
i don't think either one.
566
00:43:08,187 --> 00:43:11,290
This is who? Cornell.
Husband owns the pharmacy.
567
00:43:11,356 --> 00:43:14,716
She works there sometimes.
What i'd give for her chest.
568
00:43:19,165 --> 00:43:21,981
Uh, there's this thing they've invented.
It's called knocking.
569
00:43:22,046 --> 00:43:24,541
Oh, doesn't interest me.
I'm a natural-born barge r.
570
00:43:42,608 --> 00:43:46,674
Hey.
Oh, yes. Yes.
571
00:43:48,083 --> 00:43:49,938
Oh, yes.
572
00:43:52,274 --> 00:43:56,947
Nobody's ever touched methe way you touch me.
573
00:43:59,636 --> 00:44:04,099
Oh, you're the best, frank.
574
00:44:04,165 --> 00:44:06,821
Oh, god, are you the best!
575
00:44:08,614 --> 00:44:12,102
Oh, there!
576
00:44:12,166 --> 00:44:14,630
Oh, god!
577
00:44:16,967 --> 00:44:19,783
God, are you the best.
578
00:44:19,848 --> 00:44:21,927
You're the king, frank.
579
00:44:22,120 --> 00:44:25,400
Oh, you're the champion,frank!
580
00:44:27,481 --> 00:44:30,424
Oh, you're the master!
581
00:44:33,850 --> 00:44:36,026
Is this the right place?
Must be.
582
00:44:36,091 --> 00:44:38,394
Last house on snowflake lane.
You're sure now?
583
00:44:38,459 --> 00:44:40,922
We don't wanna strike out again.
"Oh, god, frank!
584
00:44:40,988 --> 00:44:45,275
I'm sure! I'm sure!" Wasn't that awful?
All your fault too.
585
00:44:45,340 --> 00:44:48,188
I know, but this time
i got us an invitation.
586
00:44:48,253 --> 00:44:50,428
Listen, her name's
charmaine wimp iris.
587
00:44:50,493 --> 00:44:53,021
We were buying our kids' shoes and i got to talking,
and she said,
588
00:44:53,086 --> 00:44:55,069
"come on over.
It sounds interesting."
589
00:44:55,134 --> 00:44:57,629
The way we've been bombing out,
i consider that a triumph.
590
00:44:57,695 --> 00:45:00,286
She said her court's in the back.
- Okay.
591
00:45:08,449 --> 00:45:12,031
Game! Five-one.
Let's change.
592
00:45:12,097 --> 00:45:14,528
Okay.
God, this is fun.
593
00:45:17,922 --> 00:45:21,041
No!
Oh, that was great.
594
00:45:21,331 --> 00:45:23,586
I haven't played
in such a long time.
595
00:45:23,650 --> 00:45:25,506
Oh, you're good.
You're really good.
596
00:45:25,570 --> 00:45:28,035
I can tell that.
You're just out of practice.
597
00:45:28,100 --> 00:45:30,339
Really?
Hey, didn't you think she was terrific?
598
00:45:30,404 --> 00:45:32,340
I thought you
were terrific.
599
00:45:32,404 --> 00:45:35,156
Oh, well, listen.
600
00:45:35,221 --> 00:45:38,484
Play at my place any time you want.
I really mean that.
601
00:45:38,548 --> 00:45:41,941
Ginny fisher used to play,
but she finked out on me.
602
00:45:42,005 --> 00:45:45,557
The only competition i've got left are two
teenage boys with permanent erections.
603
00:45:45,846 --> 00:45:48,950
- Send them to my place.
- Are you kidding? I'd be lost without 'em.
604
00:45:51,671 --> 00:45:54,166
We'll give you some lessons.
I'll give you a lesson.
605
00:45:54,231 --> 00:45:57,656
No. Come on. I need the workout.
Thank you, nettie.
606
00:45:57,945 --> 00:45:59,687
Isn't nettie marvelous?
607
00:45:59,753 --> 00:46:02,985
A german virgo.
Their thing is to serve.
608
00:46:03,049 --> 00:46:05,752
Oh! That's why
we won the war.
609
00:46:08,186 --> 00:46:12,250
Well, girls,
i-- i didn't get you here on false pretenses.
610
00:46:12,315 --> 00:46:16,858
I'm interested. I'm no fanatic,
but i'm really interested.
611
00:46:16,923 --> 00:46:19,643
Actually, we moved here
about two months ago,
612
00:46:19,708 --> 00:46:21,563
and ed joins this
men's association.
613
00:46:21,853 --> 00:46:24,972
Believe me, i know thatit's unfair and sexist.
614
00:46:25,037 --> 00:46:29,548
But frankly, anything that gets him
out of the house nights is fine with me.
615
00:46:29,871 --> 00:46:31,773
If we could get a consciousness-raising group going,
you'd come?
616
00:46:32,975 --> 00:46:35,902
- What?
- A consciousness-raising session.
617
00:46:37,023 --> 00:46:38,942
A bitching session,
you mean. Sure.
618
00:46:39,104 --> 00:46:41,519
Like a shot, i'd come.
619
00:46:41,585 --> 00:46:44,079
You wouldn't believe what
ed tries putting me through.
620
00:46:45,936 --> 00:46:48,113
He has a rubber suit
made for me in england.
621
00:46:50,545 --> 00:46:51,969
How about that,
sports fans?
622
00:46:52,034 --> 00:46:55,810
What is a rubber suit?
623
00:46:57,347 --> 00:47:01,187
I'm, uh, an accent freak.
I'm not sure why.
624
00:47:01,251 --> 00:47:05,475
Probably on account of-- i don't-- i don't
know if you noticed or not, but i stammer.
625
00:47:05,540 --> 00:47:07,908
When you were young,
you mean.
626
00:47:07,972 --> 00:47:09,636
No, no.
I still do.
627
00:47:09,701 --> 00:47:12,757
It's just i work extra hard
to control it.
628
00:47:12,950 --> 00:47:14,980
Now, here.
629
00:47:15,045 --> 00:47:18,118
I want you to write down
every place you've ever lived,
630
00:47:18,182 --> 00:47:21,253
from when you were born
until now.
631
00:47:21,319 --> 00:47:26,342
And this is just
standard vocabulary.
632
00:47:26,407 --> 00:47:28,807
See, it's just
straight through the alphabet.
633
00:47:28,872 --> 00:47:32,359
"A": 'aback', 'abandon'.
Like-like that.
634
00:47:32,553 --> 00:47:35,304
And, uh, this here's
easy to operate.
635
00:47:35,369 --> 00:47:38,536
Just push the switch
and talk into it.
636
00:47:39,722 --> 00:47:43,497
I think i can manage that,
but... what's this for?
637
00:47:43,915 --> 00:47:47,227
- Just a lifelong hobby.
- Don't touch it.
638
00:47:47,547 --> 00:47:49,162
See, once i get
enough samples,
639
00:47:49,228 --> 00:47:53,036
i aim to feed them all into
a computer and program it.
640
00:47:53,100 --> 00:47:57,419
What i'll get back is an instant
geographical rundown on a person.
641
00:47:57,485 --> 00:48:00,556
I really think it'll be more important
than fingerprints in police work.
642
00:48:00,718 --> 00:48:03,998
That's very interesting,
claude.
643
00:48:04,063 --> 00:48:06,462
But it's too much work.
644
00:48:06,526 --> 00:48:10,687
We step ford wives are busy, busy, busy.
You know, like your wife.
645
00:48:10,751 --> 00:48:12,526
Is he going
to take your fingerprints?
646
00:48:12,591 --> 00:48:15,584
No, sweetie.
Just like your wife.
647
00:48:15,648 --> 00:48:18,592
Bobby and i tried to involve her
in one of our projects,
648
00:48:18,657 --> 00:48:21,328
but she had
too much ironing.
649
00:48:21,393 --> 00:48:24,721
Maybe you could convince her.Kit sundersen too.
650
00:48:24,785 --> 00:48:29,105
If they could find the time for me,
i could find it for you.
651
00:48:29,523 --> 00:48:34,067
Isn't this, uh,
kind of blackmail, joanna?
652
00:48:35,635 --> 00:48:37,554
It's what made this country
great, claude.
653
00:48:43,445 --> 00:48:45,412
Usually we, uh,
start out bitching,
654
00:48:45,476 --> 00:48:49,316
but maybe if we're lucky we can get
into something more constructive.
655
00:48:50,518 --> 00:48:52,789
Anybody
have any questions?
656
00:48:58,599 --> 00:49:01,927
Well, good.
Then we might as well get started.
657
00:49:04,857 --> 00:49:08,024
Fine. Terrific.Who wants to go first?
658
00:49:11,578 --> 00:49:13,625
Talk about anything.
659
00:49:13,690 --> 00:49:15,929
Sex, money, our marriages.
660
00:49:15,994 --> 00:49:18,330
Anything at all.
661
00:49:22,331 --> 00:49:24,283
Well, how about if i start?
662
00:49:24,444 --> 00:49:25,898
Right, yes.
663
00:49:26,221 --> 00:49:27,900
Well...
664
00:49:29,693 --> 00:49:34,300
i think there are times when walter cares
more about the law than he does about me,
665
00:49:34,365 --> 00:49:36,285
and that can hurt.
666
00:49:37,037 --> 00:49:39,309
I don't think that, uh--
667
00:49:39,374 --> 00:49:42,894
i don't think that, uh,
ed ever loved me.
668
00:49:42,959 --> 00:49:44,815
I mean,
669
00:49:44,879 --> 00:49:46,798
he married me
because i looked right.
670
00:49:46,864 --> 00:49:49,935
It made a big impressionon the other tv executives...
671
00:49:49,999 --> 00:49:53,776
for his wife to looklike i look.
672
00:49:55,938 --> 00:49:58,017
God knows
he's given me things.
673
00:50:00,258 --> 00:50:03,042
I'm not complaining
on that score, but, uh,
674
00:50:04,771 --> 00:50:06,818
he never loved me.
675
00:50:08,131 --> 00:50:11,634
I didn't bake anything
yesterday.
676
00:50:11,700 --> 00:50:14,354
It took me so long to get
the upstairs floor to shine,
677
00:50:14,420 --> 00:50:16,484
i didn't have any timeto bake.
678
00:50:16,548 --> 00:50:18,885
Well, you don't have to bake, kit.
There's no law.
679
00:50:19,301 --> 00:50:22,357
Hell, ed's lucky if i remember
to keep him in white bread.
680
00:50:22,421 --> 00:50:24,724
Easy-on spray starch.
681
00:50:24,790 --> 00:50:28,310
Really?
It must save me half an hour a day at least.
682
00:50:28,375 --> 00:50:31,351
You'll never run short of time again.
I guarantee it.
683
00:50:31,415 --> 00:50:34,518
I've just been tempted so many times to try easy-on.
684
00:50:35,639 --> 00:50:37,495
I'm not trying to be
a leader or anything,
685
00:50:37,559 --> 00:50:40,759
but we're not supposed to delve
quite so specifically into housework.
686
00:50:40,825 --> 00:50:43,000
Easy-on's really that good,
is it?
687
00:50:43,065 --> 00:50:44,920
Is it that good?
688
00:50:44,986 --> 00:50:49,113
Well, if time is your enemy,
make friends with easy-on. That's all i can tell you.
689
00:50:50,522 --> 00:50:53,369
It's so good that
if ever i became famous...
690
00:50:53,434 --> 00:50:56,282
and the easy-on people asked me
would i do a commercial,
691
00:50:56,347 --> 00:50:59,931
not only would i do it,
i'd do it for free.
692
00:50:59,995 --> 00:51:02,364
That's how good it is.
693
00:51:02,429 --> 00:51:04,348
Holy cow.
694
00:51:23,536 --> 00:51:26,607
I think i'll, uh,
take fred for a walk.
695
00:51:26,673 --> 00:51:29,969
Fred? Where is he?
Did he get out again?
696
00:51:30,034 --> 00:51:34,224
No. I said i was going
to take him for a walk.
697
00:51:34,290 --> 00:51:37,425
Oh.
You're going out?
698
00:51:37,491 --> 00:51:40,177
No, i'm going to walk him
around the bathroom.
699
00:51:40,243 --> 00:51:42,962
You just keep doing
whatever you're doing.
700
00:51:43,027 --> 00:51:44,946
I'm very fond of you.
701
00:51:46,068 --> 00:51:48,595
Well, i'm fond of you too.
702
00:51:48,661 --> 00:51:50,707
Fred!
703
00:51:50,773 --> 00:51:52,948
Freddie!
Wanna go for a walk?
704
00:52:50,863 --> 00:52:52,782
Fine, walter, just fine.
705
00:53:05,905 --> 00:53:08,945
Fred!
706
00:53:12,403 --> 00:53:14,450
Fred!
Come on back here!
707
00:53:14,515 --> 00:53:16,882
Now, don't give me
a hard time!
708
00:53:16,947 --> 00:53:19,539
Fred!
709
00:53:29,461 --> 00:53:31,381
Fred?
710
00:53:47,577 --> 00:53:50,344
Fred, come here.
711
00:54:27,631 --> 00:54:29,903
Sorry about that, lady.
I really didn't mean to frighten you.
712
00:54:32,848 --> 00:54:35,376
Oh, it's mrs. Eberhart.
Yes.
713
00:54:35,441 --> 00:54:37,296
And you did frighten me.
714
00:54:37,362 --> 00:54:39,217
Once again, mrs. Eberhart,
my apologies.
715
00:54:39,282 --> 00:54:41,873
But this is
a pretty quiet town.
716
00:54:41,938 --> 00:54:44,946
A lot of very nice houses
like your own.
717
00:54:45,010 --> 00:54:47,827
People have valuable things.
We have to be careful.
718
00:54:49,715 --> 00:54:51,763
See that old mansion
over there?
719
00:54:51,827 --> 00:54:54,355
It's a landmark building.I didn't know that.
720
00:54:54,420 --> 00:54:57,892
Some railroad tycoon
built it in 1870.
721
00:54:57,957 --> 00:55:00,356
Before the men's association took it over,
it was a wreck.
722
00:55:00,421 --> 00:55:04,357
Now the association's got a restorationcommittee to try and fix up what was ruined.
723
00:55:04,422 --> 00:55:06,853
So we have to be
very careful.
724
00:55:06,919 --> 00:55:09,318
We can't let people
just walk around at night.
725
00:55:09,383 --> 00:55:11,253
One of the reasons
i moved from the city...
726
00:55:11,318 --> 00:55:13,431
was so i could
walk around at night.
727
00:55:13,496 --> 00:55:17,287
Well, certainly you and fred
can walk around at night.
728
00:55:17,353 --> 00:55:19,207
But i'd stick
a little closer to home.
729
00:55:19,273 --> 00:55:21,127
Really,mrs. Eberhart,
730
00:55:21,193 --> 00:55:23,656
this isn't the best placefor you to wander around.
731
00:55:24,841 --> 00:55:26,696
I see.
732
00:55:26,762 --> 00:55:29,449
Thank you. Good night.
Good night.
733
00:56:07,041 --> 00:56:09,536
Come on, ed.
Let me drive.
734
00:56:09,601 --> 00:56:11,872
You're in no fit state,
okay?
735
00:56:20,851 --> 00:56:22,402
All right?
736
00:56:29,701 --> 00:56:32,100
Just lie back and relax.
737
00:56:34,117 --> 00:56:36,036
You okay?
738
00:56:38,502 --> 00:56:40,421
All right, here we go.
739
00:56:54,296 --> 00:56:56,311
Joanna.
740
00:56:56,376 --> 00:56:58,392
Joanna?
What?
741
00:56:58,457 --> 00:57:00,632
Come over here.
742
00:57:11,547 --> 00:57:14,811
Is that right, dear?
That's lovely, honey.
743
00:57:14,876 --> 00:57:17,115
All right, ladies?
Got everything you want?
744
00:57:17,180 --> 00:57:19,132
- Oh, yes, thanks.
- Have a good day.
745
00:57:19,197 --> 00:57:21,116
Thanks so much.
746
00:57:25,181 --> 00:57:28,413
I was trying to tell you.
Yes, what was that about?
747
00:57:28,478 --> 00:57:30,846
That was frank.
Frank?
748
00:57:30,911 --> 00:57:35,102
The house. Remember?
That was frank. That was mrs. Frank.
749
00:57:35,168 --> 00:57:37,663
Oh, god,
there frank, yes.
750
00:57:37,728 --> 00:57:39,967
Oh, i remember.
I remember.
751
00:57:40,032 --> 00:57:43,519
Oh, god. Yeah.
Now how about that for a step ford twosome?
752
00:57:43,585 --> 00:57:46,976
Oh, god, yes.
Uh, wait a minute. Okay.
753
00:57:47,041 --> 00:57:48,897
We're going the wrong way.
I have to go this way.
754
00:57:48,962 --> 00:57:50,817
Cleaners.
Yes.
755
00:57:50,882 --> 00:57:52,737
Hi. Hi.
Hello.
756
00:57:52,802 --> 00:57:55,842
Have you heard?
It's just spreading like wildfire.
757
00:57:55,907 --> 00:57:59,651
A black family's moving into town.
Oh.
758
00:57:59,715 --> 00:58:02,914
Think that's good?
I think it's good.
759
00:58:02,980 --> 00:58:06,275
Well, i don't know if i think it's
good so much as i think it's natural.
760
00:58:06,341 --> 00:58:11,556
Considering, well, i mean, after all,
we are the most liberal town around.
761
00:58:11,621 --> 00:58:13,429
- Step ford?
- Liberal?
762
00:58:13,494 --> 00:58:18,134
Well, sure.
We had the first chinese restaurant in fairfield county.
763
00:58:18,295 --> 00:58:21,990
- Ah, yes.
- And we had the first women's club...
764
00:58:22,055 --> 00:58:24,743
to ask any of those
liberation ladies...
765
00:58:24,807 --> 00:58:27,447
to come lecture.
There are no women's clubs here.
766
00:58:27,513 --> 00:58:30,328
There was.
I went to a meeting once.
767
00:58:30,394 --> 00:58:33,817
There must have been
50 of us there.
768
00:58:33,881 --> 00:58:36,377
Well, where the hell
are they?
769
00:58:36,442 --> 00:58:39,834
Some of them moved away.
But i guess most of them just plain got bored.
770
00:58:39,898 --> 00:58:41,755
I know i did.
771
00:58:41,819 --> 00:58:43,802
There we are.
Off you go.
772
00:58:44,923 --> 00:58:47,867
We disbanded,oh, years ago.
773
00:58:47,932 --> 00:58:50,107
We weren't accomplishing
anything useful.
774
00:58:50,173 --> 00:58:52,556
You mean useful
like doing housework?
775
00:58:52,620 --> 00:58:55,404
I like to see my home
looking nice.
776
00:58:55,469 --> 00:58:58,061
Look, we found this
at the library.
777
00:58:58,125 --> 00:59:01,453
Listen, carol,it says you were president of that club.
778
00:59:01,518 --> 00:59:04,398
I only took the post
because nobody else would.
779
00:59:04,591 --> 00:59:08,959
Please explain to me.
What you're into, is it enough?
780
00:59:09,024 --> 00:59:12,303
Well, enough for me maybe's not enough for you, joanna.
781
00:59:12,369 --> 00:59:14,639
But, well, you see,
782
00:59:14,704 --> 00:59:18,704
ted's doing really well
in his scientific research now.
783
00:59:18,769 --> 00:59:22,961
I give him a good home.I really think that helps.
784
00:59:23,025 --> 00:59:25,905
The kids are doing the best
they've ever done in school.
785
00:59:25,970 --> 00:59:29,170
And i'm here all the time.
786
00:59:29,235 --> 00:59:31,538
Well, i knowthat helps too.
787
00:59:31,603 --> 00:59:34,291
I'm really off the booze,
788
00:59:34,484 --> 00:59:37,428
and god knowsthat's better.
789
00:59:37,748 --> 00:59:40,964
It's none of your business,
but our sex life is better too.
790
00:59:41,030 --> 00:59:45,861
Look, i'm sorry to disappoint you,
but i'm happy.
791
00:59:47,751 --> 00:59:49,862
I'm happy.
792
00:59:51,975 --> 00:59:54,759
You know, maybe
we're the crazy ones.
793
00:59:54,823 --> 00:59:56,934
Don't say that.
We're not.
794
00:59:56,999 --> 00:59:59,847
Are you sure?
We're fine.
795
01:00:00,969 --> 01:00:04,233
Okay.
We are fine.
796
01:00:56,865 --> 01:01:00,353
Hi. How'd it go?
What?
797
01:01:00,771 --> 01:01:03,170
Oh.
Well, he hated them.
798
01:01:03,234 --> 01:01:05,186
I must say
i was inclined to agree.
799
01:01:05,252 --> 01:01:08,419
I don't know what made me take them.
But still--
800
01:01:10,724 --> 01:01:13,507
did the girls bring fred over when-- when they came?
801
01:01:13,573 --> 01:01:18,885
Not that i know of. Oh, shoot.
And he has no license. Nothing.
802
01:01:18,950 --> 01:01:22,917
Could i leave the kids here while i go look for him?
Sure. I'll go with you.
803
01:01:22,982 --> 01:01:26,214
Jay, will you
take care of the kids?
804
01:01:26,278 --> 01:01:28,166
Okay!
805
01:01:28,231 --> 01:01:31,495
I'll be right back.
All right, mommy.
806
01:01:31,560 --> 01:01:35,623
We'll find him.
Tell me more about what that fink said in the gallery.
807
01:01:38,553 --> 01:01:42,233
Fred! Fred!
808
01:01:47,771 --> 01:01:50,330
Did you see what i saw?
You found him?
809
01:01:51,323 --> 01:01:53,563
No.
Back at charmaine's.
810
01:01:55,324 --> 01:01:58,108
Oh, my god!
811
01:02:33,043 --> 01:02:37,714
You see, ed hated tennis.
But he never said a word.
812
01:02:37,779 --> 01:02:41,779
All he wanted to do
was to please me.
813
01:02:41,843 --> 01:02:45,428
Well, i want
to please him now.
814
01:02:45,492 --> 01:02:48,292
And, boy,am i ever going to.
815
01:02:48,709 --> 01:02:52,084
You see, we spent this weekend at
this beautiful little inn in vermont.
816
01:02:52,150 --> 01:02:55,317
Just ed and me, you know,
talking things through.
817
01:02:55,383 --> 01:02:57,973
We parked merrill with some friends,the fishers,
818
01:02:58,039 --> 01:03:00,854
and we had
the most terrific time.
819
01:03:00,919 --> 01:03:04,886
I can't get
my mind operating.
820
01:03:04,952 --> 01:03:09,975
- Oh. Besides, i'm just swamped with work.
- Work?
821
01:03:10,393 --> 01:03:12,057
Oh, yes.
I fired nettie.
822
01:03:12,121 --> 01:03:16,793
Yeah, it was-- it was just the being alone with ed that did it.
823
01:03:17,882 --> 01:03:21,242
All i ever thought about
before was just me.
824
01:03:22,331 --> 01:03:26,651
Well, i'm here to tell you
that's all over now.
825
01:03:26,844 --> 01:03:29,403
Ed's always hankered aftera heated swimming pool.
826
01:03:29,468 --> 01:03:31,579
And nowhe's going to get it.
827
01:03:55,936 --> 01:03:59,392
I've been doing a little research, okay?
And a lot of thinking.
828
01:03:59,458 --> 01:04:01,889
And i know what i'm going to say is gonna sound crazy,
829
01:04:01,953 --> 01:04:05,633
but if you laugh at it,
i swear to god i'm gonna be sick.
830
01:04:05,698 --> 01:04:09,153
Okay, you remember hearing about the texas tranquilizer?
831
01:04:09,218 --> 01:04:11,618
It was in time.
I cut it out.
832
01:04:11,684 --> 01:04:14,083
Wait a sec.
Sit down.
833
01:04:15,875 --> 01:04:20,100
October 4, 1971.
'71, right.
834
01:04:20,165 --> 01:04:23,556
It's about why there are almost no murders in el paso.
835
01:04:24,006 --> 01:04:27,829
This scientist has this theory that there's
something that comes from the water in el paso.
836
01:04:27,894 --> 01:04:31,094
It comes from deep wells,
and it's got some chemical tranquilizer in it.
837
01:04:31,159 --> 01:04:33,079
And, well, read.
838
01:04:33,143 --> 01:04:36,887
See, dallas is over
two times as big as el paso.
839
01:04:36,952 --> 01:04:40,440
But that year, there were
over 242 murders in dallas,
840
01:04:40,505 --> 01:04:43,031
and there were only
13 in el paso.
841
01:04:43,097 --> 01:04:46,776
Joanna.
Joanna, i think that's what's going on in step ford.
842
01:04:46,841 --> 01:04:48,696
I think there's
something in the water...
843
01:04:48,762 --> 01:04:51,833
that turns us into hausfraus, drones,
whatever you want to call it.
844
01:04:51,898 --> 01:04:54,298
Charmaine's changed,
carol van s ant's changed...
845
01:04:54,362 --> 01:04:56,250
and so have all those
other women's club members.
846
01:04:56,314 --> 01:04:59,579
Well i--
i suppose it's possible.
847
01:04:59,644 --> 01:05:01,403
It can't all be coincidence.
848
01:05:01,564 --> 01:05:03,819
Look at all those places.
849
01:05:03,883 --> 01:05:06,827
Electronics. Computers.Aerospace junk.
850
01:05:06,893 --> 01:05:11,005
And labs.
Who knows what?
851
01:05:11,293 --> 01:05:15,341
They must all be dumpingtheir chemical garbage...
852
01:05:15,405 --> 01:05:16,894
into step ford river.
853
01:05:16,958 --> 01:05:18,814
And it could bemaking its way to us.
854
01:05:18,879 --> 01:05:22,527
Listen, the 6:00 news
scares me every night.
855
01:05:22,591 --> 01:05:24,831
I don't see what's
so far out about my theory.
856
01:05:24,896 --> 01:05:28,319
All right,
why don't we write the state environmental agency...
857
01:05:28,384 --> 01:05:30,752
and have them check
the water in the reservoir?
858
01:05:30,817 --> 01:05:33,920
Ah, government agencies.
I've worked for them, joanna.
859
01:05:33,985 --> 01:05:36,577
And if they're way above average or any good at all,
860
01:05:36,641 --> 01:05:39,489
they'll manage to lose a letter
if you send it to them.
861
01:05:39,554 --> 01:05:42,753
They teach courses
in misfiling at those places.
862
01:05:42,820 --> 01:05:44,674
You know what
i think we ought to do?
863
01:05:44,740 --> 01:05:47,554
I think we ought to take a sample of the water ourselves...
864
01:05:47,620 --> 01:05:49,988
and then get it
to a trustworthy chemist.
865
01:05:50,052 --> 01:05:53,283
The trouble is i don't know anybody except,
you know,
866
01:05:53,349 --> 01:05:56,100
guys at that stinking
men's association.
867
01:05:56,165 --> 01:05:58,661
I lost my virginity
to a trustworthy chemist.
868
01:05:58,725 --> 01:06:01,477
Ha ha!
No kidding!
869
01:06:01,542 --> 01:06:03,653
Did he do it on blue cross?
870
01:06:03,718 --> 01:06:06,630
His name was raymond chandler.
Oh, gosh.
871
01:06:06,695 --> 01:06:11,398
And we had a gag, a sort of a stupid,
private thing going.
872
01:06:13,033 --> 01:06:16,808
I used to ask him why he didn't talk like he wrote.
873
01:06:16,873 --> 01:06:20,936
He wasn't a bit hard-boiled,
and he hated any sort of violence.
874
01:06:21,001 --> 01:06:24,233
But i kept it going.
Some nights i wouldn't let him touch me...
875
01:06:24,298 --> 01:06:27,274
until he told me
the plot of his next novel.
876
01:06:27,339 --> 01:06:30,954
Which was, of course,
the big sleep.
877
01:06:31,020 --> 01:06:34,187
Sometimes,
it nearly drove him crazy.
878
01:06:34,251 --> 01:06:37,515
Isn't it funny the things you do when you're in love?
879
01:06:37,581 --> 01:06:42,445
We were both seniors at nyu.
And it wasn't just passion. It was love.
880
01:06:42,509 --> 01:06:44,812
Why didn't you marry him?
881
01:06:44,877 --> 01:06:47,692
I don't know.
882
01:06:47,758 --> 01:06:52,078
Maybe we took the joke too far.
Maybe the fun went out of it.
883
01:06:53,487 --> 01:06:57,390
I thought walter was going
to become perry mason.
884
01:06:57,455 --> 01:07:01,552
So it was farewell, my lovely.
Did you ever see that?
885
01:07:03,185 --> 01:07:06,864
Anyway, i think
if i look in the phone book...
886
01:07:06,929 --> 01:07:10,385
and this guy's still in new york,
then he's our man.
887
01:07:10,450 --> 01:07:13,074
Are you out of your mind?
No.
888
01:07:13,138 --> 01:07:16,689
I can't just call him up and say, "hi.
I used to be joanna in galls.
889
01:07:16,754 --> 01:07:20,467
You deflowered me 12 years ago.
Would you check my water?"
890
01:07:20,531 --> 01:07:25,044
The final gas chromatograph
readings will be coming in in a minute.
891
01:07:25,108 --> 01:07:28,308
Thank you so much for this, ray.
Oh, don't be silly.
892
01:07:28,372 --> 01:07:32,309
Long time.
Twelve years.
893
01:07:33,669 --> 01:07:36,901
- You married a dentist, wasn't that it?
- Lawyer.
894
01:07:36,967 --> 01:07:39,366
Are you happy?
895
01:07:39,430 --> 01:07:42,326
- Yes, very.
- Good. Good.
896
01:07:42,391 --> 01:07:46,375
- Are you married?
- Going on nine years.
897
01:07:46,440 --> 01:07:49,319
Mm.
And, yes, very.
898
01:07:51,401 --> 01:07:53,528
Here's the report you ordered,
mr. Chandler. Thank you, elizabeth.
899
01:07:55,225 --> 01:07:59,289
Well, i can say
right off the bat that, uh--
900
01:08:01,403 --> 01:08:04,474
you got water in your water.
901
01:08:04,539 --> 01:08:07,835
Now, what can i
tell you girls?
902
01:08:07,900 --> 01:08:10,715
I mean,
i wouldn't want to drink too much of it, but, uh,
903
01:08:10,781 --> 01:08:13,596
it's water.
Can't you be more specific?
904
01:08:13,661 --> 01:08:18,205
Yes. But in order to do that,
i'd specifically have to know...
905
01:08:18,494 --> 01:08:20,397
what it is
i'm trying to find.
906
01:08:21,518 --> 01:08:25,166
I mean, there's nothing here.
Look at that.
907
01:08:28,799 --> 01:08:32,463
Well, can-- can you go any furtherin confirming my suspicions?
908
01:08:33,455 --> 01:08:36,783
I'm sorry.
Uh, about what?
909
01:08:36,849 --> 01:08:39,536
The women in step ford
love housework,
910
01:08:39,601 --> 01:08:42,864
and i thought there might be something in the water.
911
01:08:45,522 --> 01:08:47,681
- Where did you find her?
- It's not funny.
912
01:08:47,747 --> 01:08:52,194
- No, it isn't.
- All right, you're right. Look, that was rude of me.
913
01:08:52,260 --> 01:08:53,730
Mrs., uh--
mark owe.
914
01:08:53,795 --> 01:08:56,579
Mark owe.
I can tell you categorically...
915
01:08:56,644 --> 01:08:59,299
that there's no such thing
as a cleaner compeller.
916
01:08:59,364 --> 01:09:01,764
If there was,i would, uh, patent it myself,
917
01:09:01,829 --> 01:09:04,964
make a million bucks,
win the nobel prize...
918
01:09:05,029 --> 01:09:07,012
and retire.
919
01:09:08,102 --> 01:09:11,462
I guess we're going.
I'll see you outside.
920
01:09:16,519 --> 01:09:20,807
I'm sorry.
Tell her that. Yes.
921
01:09:27,817 --> 01:09:31,305
Hey, we blew it,
didn't we?
922
01:09:32,842 --> 01:09:37,289
I don't know, raymond.
It's hard to be smart.
923
01:09:38,219 --> 01:09:40,170
Yeah.
924
01:09:40,235 --> 01:09:42,315
Bye-bye.
925
01:09:46,829 --> 01:09:49,325
I don't care
what anybody says.
926
01:09:49,389 --> 01:09:53,389
I'm not going to end up like one of those pan scrubbers.
927
01:09:53,454 --> 01:09:56,493
I'm getting the hell
out of step ford.
928
01:09:56,558 --> 01:09:59,406
I'll ask dave tonight,
and we'll move.
929
01:09:59,470 --> 01:10:01,966
Hey, hey, hey,
you too.
930
01:10:02,031 --> 01:10:03,886
You can't break up
a team like us.
931
01:10:03,952 --> 01:10:06,094
We're the best thing to happen
since laurel and hardy.
932
01:10:06,513 --> 01:10:09,472
- Will you think about it?- Zoom...
933
01:10:09,536 --> 01:10:13,024
zoo t suit, zulu.
934
01:10:15,681 --> 01:10:18,977
And that's that, claude.
935
01:10:44,486 --> 01:10:46,502
I finally finished.
936
01:10:47,623 --> 01:10:49,670
When was that?
937
01:10:55,496 --> 01:10:58,664
Walter, would you move?
938
01:10:58,728 --> 01:11:00,680
Mm-h mm.
939
01:11:00,745 --> 01:11:04,008
No, no, no.
I didn't mean--
940
01:11:04,074 --> 01:11:07,946
- what? What did i say?
- I meant move. Leave step ford.
941
01:11:09,162 --> 01:11:11,722
But we just
got to step ford.
942
01:11:13,259 --> 01:11:16,267
Hey, are you
that unhappy?
943
01:11:16,332 --> 01:11:18,923
Is it everything you expected?
944
01:11:19,884 --> 01:11:23,372
Well... no.
No, it's not.
945
01:11:23,437 --> 01:11:25,516
But i just didn't want to be the first one to admit it.
946
01:11:25,581 --> 01:11:28,460
You know,
i'm the one that wanted to come here in the first place.
947
01:11:28,526 --> 01:11:30,925
You think the--
you think the men are dull.
948
01:11:30,991 --> 01:11:33,773
Well, i think
the women are too.
949
01:11:33,839 --> 01:11:36,910
You're right. I agree with you.
That's why i want to move.
950
01:11:36,975 --> 01:11:38,990
Yeah, but the area sure is nice though,
you know.
951
01:11:39,055 --> 01:11:41,167
And it's perfect
for the kids.
952
01:11:41,232 --> 01:11:44,335
Well, maybe nor wood
or east bridge.
953
01:11:45,265 --> 01:11:47,152
Okay, let's move.
954
01:11:47,217 --> 01:11:50,448
You mean it?
That's all there's to it?
955
01:11:50,513 --> 01:11:52,753
I just had to ask?
Shouldn't we at least fight or something?
956
01:11:52,818 --> 01:11:54,673
Well, i don't want
to move tonight, joanna.
957
01:11:54,739 --> 01:11:57,938
I mean, what is it, june already?
And i got all this work piled up here.
958
01:11:58,003 --> 01:12:02,162
Jesus, i--
okay, i tell you what.
959
01:12:02,227 --> 01:12:04,275
Why don't you look around,
and we'll figure on moving in august.
960
01:12:04,340 --> 01:12:07,763
That way the kids can get settled
in before school starts, and--
961
01:12:07,828 --> 01:12:11,925
oh, why are you-- hey, these papers are all in sequence,
you know.
962
01:12:11,989 --> 01:12:15,221
You're crushing mr. Ziegler's will.
I'll make you a beneficiary.
963
01:12:15,286 --> 01:12:17,429
Well, i guess mr. Ziegler
could wait a little while.
964
01:12:17,494 --> 01:12:19,734
Do you mean it?
We can move? Yeah.
965
01:12:19,799 --> 01:12:22,294
Oh, walter.
966
01:12:22,359 --> 01:12:26,391
Oh, walter,
you're really sweet. Mm.
967
01:12:37,386 --> 01:12:39,305
Girls, i think,
after four houses,
968
01:12:39,371 --> 01:12:41,322
i'm getting
to know your taste.
969
01:12:41,387 --> 01:12:43,274
This may be it.
970
01:12:43,339 --> 01:12:48,043
He's an i.t.t. v.p., transferred to panama,
probably to start a revolution.
971
01:12:48,107 --> 01:12:51,148
Oh.
972
01:12:53,069 --> 01:12:56,940
Oh, there'll be at least
eight lonely ladies...
973
01:12:57,005 --> 01:12:58,957
in east bridge center
for a while.
974
01:12:59,022 --> 01:13:01,581
I don't know how he got away with it so close to home.
975
01:13:01,646 --> 01:13:03,822
Oh, my. Listen, i'll go in first.
You stay here.
976
01:13:03,887 --> 01:13:07,117
They gave me the key,
but you never know what you'll walk into.
977
01:13:07,183 --> 01:13:09,038
Thanks.
978
01:13:09,103 --> 01:13:11,503
Oh, mrs. Kirgassa,
i love you.
979
01:13:11,568 --> 01:13:16,496
Oh, she's fat and lovely. She's got a big mouth,
and i love her. What a treat.
980
01:13:16,560 --> 01:13:19,568
When i told dave we were house hunting,he nearly jumped out of his skin.
981
01:13:19,985 --> 01:13:21,791
He threatened
to cancel the plaza.
982
01:13:21,857 --> 01:13:23,712
What is the plaza?
983
01:13:23,777 --> 01:13:25,761
Oh, i forgot.
I'm supposed to ask you...
984
01:13:25,826 --> 01:13:28,834
if you will take our kids and the dog
so dave and i can have a weekend,
985
01:13:28,898 --> 01:13:31,393
our annual weekend,
at the plaza.
986
01:13:31,458 --> 01:13:34,499
It's to commemorate the time he
took a young virgin to the theater...
987
01:13:34,563 --> 01:13:37,154
and faked her
up to his room.
988
01:13:37,219 --> 01:13:39,396
Hell, i had
to lose it sometime.
989
01:13:39,812 --> 01:13:42,356
- The coast is clear. Come on, girls.
- Right.
990
01:13:42,421 --> 01:13:45,428
Anyway, will you do it for me?
Do what?
991
01:13:45,493 --> 01:13:48,085
Take care of the kids
and the dog for the weekend?
992
01:13:48,150 --> 01:13:50,453
Oh, i know it's just a horrible thing for you to think about,
isn't it?
993
01:13:50,518 --> 01:13:53,494
Forget it. No.
Yes, it is. But okay.
994
01:13:53,559 --> 01:13:57,303
You will? The girls, at least,
will love having the dog.
995
01:13:57,367 --> 01:13:59,511
Ever since
dear old fred departed,
996
01:13:59,576 --> 01:14:02,359
they've been after me to get another one.
Yes.
997
01:14:02,424 --> 01:14:05,879
I don't know about walter though.
What do you mean?
998
01:14:05,945 --> 01:14:08,728
Well, you know,
walter hates noise.
999
01:14:11,994 --> 01:14:14,105
Hey, there's a dog
under the table.
1000
01:14:14,170 --> 01:14:16,538
Honey, could i have some more coffee, please? Yes.
1001
01:14:16,603 --> 01:14:19,258
Charlie is--
charlie is under the table.
1002
01:14:21,275 --> 01:14:23,739
Could i have some more coffee, please?
Quit it!
1003
01:14:23,804 --> 01:14:27,483
How many pancakes are you going to give-- here.
Thank you.
1004
01:15:09,523 --> 01:15:12,403
Come on, charlie.
1005
01:15:12,468 --> 01:15:14,964
Joanna!
1006
01:15:15,028 --> 01:15:16,516
Yeah?
1007
01:15:16,580 --> 01:15:20,372
Look, i played monopoly with them.
I didn't pass "go." I didn't collect.
1008
01:15:20,437 --> 01:15:22,981
I've played backgammon,i've played scrabble with the goddamn kids.
1009
01:15:23,045 --> 01:15:25,029
They're in the kitchen now.What do you want me to do?
1010
01:15:25,094 --> 01:15:29,670
Walter, you've had seven years of college.
Use your brains.
1011
01:15:29,735 --> 01:15:31,431
I'm sorry,but i'm onto something.
1012
01:15:31,496 --> 01:15:33,447
I think maybe
it's the best i've ever done.
1013
01:15:33,511 --> 01:15:36,103
And i want to stick with it.
But how do i amuse them?
1014
01:15:36,168 --> 01:15:39,240
I amuse them
seven days a week.
1015
01:15:40,969 --> 01:15:43,849
They know all
the sesame street songs.
1016
01:15:43,914 --> 01:15:45,865
Have a sing-along.
1017
01:15:45,930 --> 01:15:49,162
A sing-along.
Jesus.
1018
01:15:50,571 --> 01:15:52,778
Mr. Atkinson, i've beenat these since saturday,
1019
01:15:52,843 --> 01:15:54,858
just about nonstop,because i had to get them...
1020
01:15:54,924 --> 01:15:56,939
into some sort of shapefor you to see.
1021
01:15:57,004 --> 01:15:59,180
Because i thinkthey're an improvement.
1022
01:15:59,245 --> 01:16:01,451
And you'vegot to think so too.
1023
01:16:01,516 --> 01:16:03,596
I'm doingall the talking, i know.
1024
01:16:03,661 --> 01:16:06,476
But these are my little girls,
and those are someone else's.
1025
01:16:06,541 --> 01:16:08,397
My best friend's
little boys.
1026
01:16:08,462 --> 01:16:12,718
And you've just got to tell me.
Am i crazy?
1027
01:16:13,871 --> 01:16:15,982
Aren't they good?
1028
01:16:16,047 --> 01:16:18,671
Please say something.
I don't care.
1029
01:16:18,735 --> 01:16:23,088
No, i do care.
Don't say anything bad.
1030
01:16:24,145 --> 01:16:27,408
These are, um,
really quite good.
1031
01:16:27,698 --> 01:16:30,400
You're not just saying that because
you're frightened i might be a crazy lady?
1032
01:16:30,465 --> 01:16:32,640
Clearly you are a crazy lady.
1033
01:16:32,706 --> 01:16:36,578
But clearly again,
these are nice.
1034
01:16:36,642 --> 01:16:38,498
Wait a minute.
1035
01:16:38,563 --> 01:16:41,554
You said good.
"Really quite good," you said.
1036
01:16:41,620 --> 01:16:45,332
Good is better than nice.
Y-you're not changing your mind, are you?
1037
01:16:45,396 --> 01:16:47,571
No.
The results are lovely.
1038
01:16:47,637 --> 01:16:51,156
Don't get upset again.
Lovely is better than good.
1039
01:16:51,221 --> 01:16:54,005
But, um,
what fascinates me is...
1040
01:16:54,070 --> 01:16:56,565
what is it
you want from it all?
1041
01:16:56,855 --> 01:16:58,981
Do you know?
1042
01:16:59,046 --> 01:17:03,366
I want... somewhere,
1043
01:17:03,431 --> 01:17:08,135
someday, someone to look at something and say, "hey,
that reminds me of an in galls."
1044
01:17:08,199 --> 01:17:10,599
In galls was my maiden name.
1045
01:17:12,136 --> 01:17:16,360
I guess i want to be remembered.
Yes, don't we all.
1046
01:17:16,425 --> 01:17:20,921
Bobby, it's me!
Kitchen!
1047
01:17:20,986 --> 01:17:24,730
I've just come from atkinson in new york,
and he loves my stuff.
1048
01:17:24,795 --> 01:17:28,602
Well, not loves, maybe,
but he's genuinely interested in my work.
1049
01:17:28,668 --> 01:17:30,683
The gallery
for photographers.
1050
01:17:30,972 --> 01:17:33,131
That's wonderful, joanna.
1051
01:17:33,196 --> 01:17:36,940
If you're going to tell meyou don't like this dress,
1052
01:17:37,004 --> 01:17:38,956
i'm sticking my head
right in the oven.
1053
01:17:39,373 --> 01:17:42,124
Dave bought it for me for the weekend.He spent a ton on me.
1054
01:17:42,190 --> 01:17:44,333
How about the shape?
1055
01:17:44,398 --> 01:17:47,022
Padded uplift bra.
1056
01:17:47,086 --> 01:17:49,694
It's true whatthey say in the ads.
1057
01:17:49,760 --> 01:17:52,734
Oh, joanna,
dave turned me loose in bergdorf's,
1058
01:17:53,152 --> 01:17:54,958
and i went mad.
Bobby--
1059
01:17:55,024 --> 01:17:58,015
at the plaza,
some guy tried picking me up in the lobby.
1060
01:17:58,433 --> 01:18:00,111
You know how long it's beensince that happened?
1061
01:18:00,177 --> 01:18:03,137
Of course,
i did look terrific.
1062
01:18:03,202 --> 01:18:06,369
Bobby, you're not at the plaza now.
So why are you wearing all that makeup?
1063
01:18:06,434 --> 01:18:09,409
I mean, you never even used to clean your kitchen,
much less wear makeup.
1064
01:18:11,203 --> 01:18:14,338
Admit it, joanna.
I was a joke.
1065
01:18:14,403 --> 01:18:16,579
Dave works hard
all day long.
1066
01:18:16,644 --> 01:18:19,395
And what does he
come home to? A slob.
1067
01:18:19,460 --> 01:18:21,796
Bobby,
it's gotten to you now.
1068
01:18:21,860 --> 01:18:25,124
No thing's got me.
I just want to look like a woman...
1069
01:18:25,190 --> 01:18:27,620
and keep my house
looking decent too.
1070
01:18:27,686 --> 01:18:31,013
You're just like charmaine.
Will you stop.
1071
01:18:31,430 --> 01:18:33,381
And you're not going to leave step ford either,
are you?
1072
01:18:33,447 --> 01:18:37,862
Leave step ford? Good schools,low taxes, clean air.
1073
01:18:37,927 --> 01:18:40,679
No.
You're right.
1074
01:18:40,743 --> 01:18:42,664
Shall i make us
a nice pot of coffee?
1075
01:18:42,952 --> 01:18:44,567
No, no.
I've really got to go now.
1076
01:18:44,633 --> 01:18:48,536
Stop by anytime.
I'll be here.
1077
01:19:20,430 --> 01:19:22,590
My, god! Look out!
1078
01:19:37,794 --> 01:19:39,841
Okay, so you're upset.
1079
01:19:39,905 --> 01:19:42,289
So you pass a school bus and you-- and you dent the wagon.
1080
01:19:42,354 --> 01:19:46,225
Bobby mark owe buys a new bra,
and i've got to pay for a new mailbox for the van s ants.
1081
01:19:46,290 --> 01:19:49,266
So what?
So what are you talking about, joanna?
1082
01:19:49,332 --> 01:19:52,723
Why can't you understand?
Her kitchen was sparkling. Yeah.
1083
01:19:52,788 --> 01:19:55,587
So you said. But, look,
i hate to come on like the heavy,
1084
01:19:55,652 --> 01:19:57,572
but what's that got to do
with you going crazy?
1085
01:19:57,637 --> 01:20:00,388
It wasn't just that.
It wasn't just anything. She's changed!
1086
01:20:00,453 --> 01:20:02,468
And stop telling me
i'm crazy!
1087
01:20:02,886 --> 01:20:06,325
- Are you two fighting?
- No.
1088
01:20:06,615 --> 01:20:08,102
We don't like it
when you fight.
1089
01:20:08,167 --> 01:20:11,143
Look, we're not fighting.
We're just-- just talking. Now, come on, you guys.
1090
01:20:11,207 --> 01:20:13,447
Go on outside, all right?
1091
01:20:15,560 --> 01:20:17,959
Oh, boy.
That's really terrific.
1092
01:20:19,433 --> 01:20:22,120
This is really
terrific for them.
1093
01:20:22,185 --> 01:20:24,969
I remember when my mother and
father used to yell at each other.
1094
01:20:25,033 --> 01:20:28,938
I-i-i just didn't want them to have to go through this.
Well, neither do i.
1095
01:20:29,002 --> 01:20:32,490
I'm sorry. I said i'm sorry about the car.
But i was panicked and upset.
1096
01:20:32,811 --> 01:20:35,451
Oh, look, that's no big deal.
It's the rest that bothers me.
1097
01:20:35,516 --> 01:20:38,138
Just try to look at it
from my point of view, joanna.
1098
01:20:38,332 --> 01:20:41,884
Walter, i just want to say one thing to you.
Bobby really has changed.
1099
01:20:41,948 --> 01:20:44,732
Believe me,
everything in her house looked like a tv commercial.
1100
01:20:44,893 --> 01:20:48,396
Well, good! Good!
She had to clean it sooner or later.
1101
01:20:48,461 --> 01:20:51,053
It looked like
a goddamn pigsty!
1102
01:20:54,670 --> 01:20:57,774
I-i mean,
when are things gonna start sparkling around here?
1103
01:20:57,840 --> 01:21:01,390
That's what i'd like to know. I mean,just look at the way my kids are dressed.
1104
01:21:01,584 --> 01:21:05,391
Ragamuffins.
Gee z, i work 80 hours a week.
1105
01:21:05,809 --> 01:21:09,265
I live in a great house and my kidslook like they belong on welfare.
1106
01:21:13,106 --> 01:21:15,568
Look, if you paid a little
more attention to your family...
1107
01:21:15,634 --> 01:21:18,866
and a little less to your goddamn picture
taking-- i'm getting out of step ford.
1108
01:21:18,930 --> 01:21:22,610
I'm getting us a house now.And if it's hard on you, tough.
1109
01:21:22,675 --> 01:21:26,322
And if it's hard on the kids,
i'll just ease up on my goddamn picture taking...
1110
01:21:26,387 --> 01:21:28,947
and stay around the house,and believe me, they'll survive.
1111
01:21:29,012 --> 01:21:31,891
That's what i'm talking about, walter,
is surviving.
1112
01:21:34,741 --> 01:21:39,509
Okay! All right! I mean,i'll take a loss on this great house if i have to.
1113
01:21:39,574 --> 01:21:41,062
But there's one condition
or we don't go anywhere.
1114
01:21:41,126 --> 01:21:44,903
You-- you see somebody.
You get some help. You see a psychiatrist.
1115
01:21:44,967 --> 01:21:46,982
I'm fine.
I don't need to see anybody.
1116
01:21:47,048 --> 01:21:49,559
You say you're fine. But me,
i'd-- i'd like another opinion.
1117
01:21:49,623 --> 01:21:51,799
Because i'm not too anxious
to move to east bridge...
1118
01:21:51,865 --> 01:21:54,552
and after four months there be told by
my sweet wife we've got to move again...
1119
01:21:54,617 --> 01:21:57,528
because she doesn't like the way her
new neighbors keep their houses clean.
1120
01:21:57,593 --> 01:22:01,240
Look, i'm not askinganything unreasonable.
1121
01:22:01,305 --> 01:22:03,578
And i don't like asking it.
1122
01:22:03,642 --> 01:22:05,978
But-- but you want me
to disrupt our lives...
1123
01:22:06,042 --> 01:22:10,235
for the second time in a couple of
months on some fixation you've got.
1124
01:22:10,300 --> 01:22:14,107
That's the unreasonable part.You've got to see that.
1125
01:22:19,388 --> 01:22:22,844
Look... you and me, we--
1126
01:22:22,909 --> 01:22:25,789
we don't have
to fight about this.
1127
01:22:25,854 --> 01:22:30,430
We're gonna move.
It's-- it's only a few more weeks.
1128
01:22:34,175 --> 01:22:37,087
Look...
1129
01:22:37,152 --> 01:22:39,519
it doesn't have to be
anything dramatic.
1130
01:22:39,584 --> 01:22:43,105
There's a couple of topnotch guys right here in town.
1131
01:22:43,169 --> 01:22:45,696
Just talk to one of them.
They'd see you.
1132
01:22:47,074 --> 01:22:49,185
But i wouldn't see them.
1133
01:22:50,209 --> 01:22:53,249
If i see anybody,
i'll find my own.
1134
01:22:56,788 --> 01:23:00,819
I'm here atmy husband's insistence.
1135
01:23:00,884 --> 01:23:05,652
We moved to step ford with our children, oh,
a few months ago.
1136
01:23:05,718 --> 01:23:08,757
Before that,
we were in manhattan.
1137
01:23:08,822 --> 01:23:11,349
And now i want to move out.
1138
01:23:12,662 --> 01:23:16,566
You see, i have nothing
against the general area.
1139
01:23:16,632 --> 01:23:20,918
But the women in step ford just seem
to be on a different wavelength.
1140
01:23:20,984 --> 01:23:23,223
Well, that all seemsvery straightforward.
1141
01:23:23,289 --> 01:23:26,712
And your husband wants youto see me because?
1142
01:23:28,089 --> 01:23:31,896
He feels i'm being...
irrational.
1143
01:23:33,018 --> 01:23:35,193
He says there's
no certainty i'd like...
1144
01:23:35,257 --> 01:23:38,201
east bridge or someplace
like that any better.
1145
01:23:38,363 --> 01:23:42,922
And he doesn't want to spend his life
moving from one house to another.
1146
01:23:44,171 --> 01:23:46,474
Yes. Understandable.
1147
01:23:46,540 --> 01:23:50,860
But step ford, i know,
has a reputation for being unsocial.
1148
01:23:50,925 --> 01:23:54,636
So i also understand
why you might be unhappy there.
1149
01:23:55,085 --> 01:23:58,653
I'd be unhappy there.
Any move is traumatic.
1150
01:23:58,719 --> 01:24:02,622
And a city-to-suburbs move for a woman
with interests other than purely family...
1151
01:24:02,687 --> 01:24:06,014
can seem like
a jaunt to siberia.
1152
01:24:06,080 --> 01:24:09,999
What would you think of if i said westport, connecticut?
1153
01:24:12,545 --> 01:24:15,040
Writers. Artists.
1154
01:24:15,105 --> 01:24:18,016
Now you have no reason to know this,
but truro, massachusetts,
1155
01:24:18,081 --> 01:24:22,273
is sort of an elephant's graveyard for psychoanalysts.
1156
01:24:22,337 --> 01:24:25,409
Perhaps step ford is heaven
for the house and garden type.
1157
01:24:25,474 --> 01:24:28,930
One person tells another--
1158
01:24:28,995 --> 01:24:32,259
some don't like it and leave.
Others that do like it, arrive.
1159
01:24:32,323 --> 01:24:35,874
I mean, westport didn't
always have writers.
1160
01:24:35,940 --> 01:24:38,116
They didn't breed
from the original pair.
1161
01:24:38,532 --> 01:24:40,532
I understand.
1162
01:24:40,597 --> 01:24:43,140
Well, i'm not surprised.
You're obviously a very bright woman.
1163
01:25:03,769 --> 01:25:09,129
What does surprise me is that you
have come all this way to talk to me...
1164
01:25:10,859 --> 01:25:13,162
and then youdon't talk to me.
1165
01:25:40,576 --> 01:25:43,519
I think the men
are behind it.
1166
01:25:45,089 --> 01:25:47,296
What men?
1167
01:25:47,361 --> 01:25:50,272
All of them.
1168
01:25:50,337 --> 01:25:52,993
All of them
in the association.
1169
01:25:57,859 --> 01:26:00,802
My husband. Everyone.
1170
01:26:02,468 --> 01:26:05,219
The women don't--
1171
01:26:05,284 --> 01:26:08,515
can't arrive in step ford
loving housework.
1172
01:26:08,580 --> 01:26:11,891
They change once they get there.
I think the men make them change.
1173
01:26:11,956 --> 01:26:14,356
How would they do that?
1174
01:26:14,421 --> 01:26:18,293
I don't know.
They-- they--
1175
01:26:20,662 --> 01:26:24,950
oh, jesus!
It's so awful.
1176
01:26:25,015 --> 01:26:28,214
If i'm wrong,
i'm insane.
1177
01:26:28,279 --> 01:26:32,214
And if i'm right,
it's worse than if i'm wrong.
1178
01:26:34,264 --> 01:26:38,601
I don't know what they do exactly.
They-- they draw our pictures,
1179
01:26:38,665 --> 01:26:41,001
and they tape our voices...
1180
01:26:41,066 --> 01:26:43,529
and the women
all look neat and pretty.
1181
01:26:43,593 --> 01:26:47,882
There's a man. He's-- he's a druggist.
He runs the pharmacy.
1182
01:26:47,947 --> 01:26:51,691
And he's nothing.
He's nothing.
1183
01:26:52,107 --> 01:26:54,379
But his wife
is just breathtaking.
1184
01:26:54,444 --> 01:26:58,444
And once, by mistake,
i happened to hear them making love.
1185
01:26:58,508 --> 01:27:02,973
And she was carrying on incredibly,
like he was some kind of god's gift.
1186
01:27:03,038 --> 01:27:06,557
And charmaine changed in four months
and ripped up her tennis court.
1187
01:27:06,622 --> 01:27:11,038
And bobby, my best friend, changed in four months.
And that's what convinced me.
1188
01:27:11,103 --> 01:27:14,142
That's how long
four months.
1189
01:27:15,456 --> 01:27:17,407
And i don't know
what's going on.
1190
01:27:17,473 --> 01:27:20,640
I just know some thing's wrong,
and my time is coming.
1191
01:27:22,849 --> 01:27:24,833
You're terribly frightened,
aren't you?
1192
01:27:26,690 --> 01:27:30,946
Can you sleep? Well, that's easy.
We can take care of that.
1193
01:27:31,011 --> 01:27:33,281
And we'll see a lot of each other,and you can talk some more.
1194
01:27:33,346 --> 01:27:36,226
See, it's unfortunate,
but i have to go away for a couple of days.
1195
01:27:36,291 --> 01:27:39,042
It's something i can't put off at this short notice.
1196
01:27:39,107 --> 01:27:42,372
But when i'm back,we'll talk. No!
1197
01:27:42,437 --> 01:27:44,484
No, you don'twant to talk or what?
1198
01:27:44,549 --> 01:27:46,948
I won't be here when you get back.
Don't you see?
1199
01:27:47,013 --> 01:27:51,846
It's going to happen before then.
Don't ask me to explain it. I just know.
1200
01:27:51,910 --> 01:27:53,990
There'll be somebody
with my name.
1201
01:27:54,055 --> 01:27:58,502
And she'll cook and clean like crazy,
but she won't take pictures,
1202
01:27:58,568 --> 01:28:00,679
and she won't be me.
1203
01:28:00,743 --> 01:28:02,823
She'll--
1204
01:28:04,617 --> 01:28:09,352
she'll-- she'll be like one of those robots in disneyland.
1205
01:28:18,682 --> 01:28:20,698
All right, now listen.
1206
01:28:20,763 --> 01:28:23,130
I'll give you a prescription
which you have filled.
1207
01:28:23,194 --> 01:28:26,363
Then you gather up your children and you get the hell away!
1208
01:28:26,428 --> 01:28:30,043
Don't tell your husband. Don't tell anyone.
Just go wherever you feel safe.
1209
01:28:30,108 --> 01:28:33,116
Now, do you have family?
They're dead.
1210
01:28:33,181 --> 01:28:36,029
Well, just drive
and stop someplace.
1211
01:28:36,094 --> 01:28:39,373
And in a few days,
i'll be back on the 10th,
1212
01:28:39,438 --> 01:28:42,445
you ring me,
i'll come to you and we'll sort this thing out.
1213
01:28:45,135 --> 01:28:47,310
Now how does that sound?
1214
01:29:35,160 --> 01:29:38,391
They're not here.
1215
01:29:41,096 --> 01:29:44,232
- Where are they?
- I told you. They're not here.
1216
01:29:46,474 --> 01:29:48,457
They're with friends.
They're fine.
1217
01:29:48,521 --> 01:29:51,720
Amy? Kim?
1218
01:29:54,219 --> 01:29:56,329
Which friends?
1219
01:29:57,579 --> 01:29:59,690
They're fine.
1220
01:30:00,716 --> 01:30:03,371
How was your visit?
Did she fix you up?
1221
01:30:03,436 --> 01:30:05,676
Walter, i'm taking
the children away.
1222
01:30:05,869 --> 01:30:07,900
Where are they? Are they at bobby's?
Look, look, they're just--
1223
01:30:07,966 --> 01:30:11,549
they're fine. I told you. Now, look,
we don't want you to get upset again.
1224
01:30:11,614 --> 01:30:13,453
Now just go on upstairsand lie down--
1225
01:30:13,518 --> 01:30:16,813
don't talk to me like that.
I don't want to lie down. I want my children.
1226
01:30:16,878 --> 01:30:19,565
Joanna, go upstairs
and lie down, now!
1227
01:30:19,630 --> 01:30:22,767
Don't tell me
what to do, you bastard!
1228
01:30:26,224 --> 01:30:27,775
Ah h!
1229
01:30:29,825 --> 01:30:33,121
Joanna!
Walter! Oh h!
1230
01:30:38,946 --> 01:30:41,906
Joanna,
open this goddamn door!
1231
01:30:51,780 --> 01:30:54,356
All right, you juststay in there then.
1232
01:30:54,421 --> 01:30:57,029
You just stay in there.
1233
01:31:25,146 --> 01:31:29,146
Cornell, buddy.Yeah, this is walter.
1234
01:31:29,211 --> 01:31:33,466
Look, i had some trouble.So what do i do?
1235
01:31:37,436 --> 01:31:40,700
Yeah, yeah.Well, i don't know.
1236
01:31:44,925 --> 01:31:49,645
I don't know, but-- but i think it's all right.No, she's upset.
1237
01:31:49,807 --> 01:31:52,094
She's really upset.
1238
01:31:53,535 --> 01:31:55,614
So she ran upstairs.
1239
01:32:04,801 --> 01:32:06,944
Yeah.
1240
01:32:07,009 --> 01:32:10,657
Well, she's--she's in her room. Mm-h mm.
1241
01:32:10,722 --> 01:32:15,426
Yeah.Yeah, i-i-i think it's-- i think it's odd.
1242
01:32:21,027 --> 01:32:22,883
Oh, it-- it is?
1243
01:32:22,948 --> 01:32:26,500
Well, what should i do?
I'll just stay home.
1244
01:33:04,348 --> 01:33:08,507
Why, look at you.
For heaven's sakes.
1245
01:33:08,572 --> 01:33:10,300
Bobby. Bobby, listen.
1246
01:33:10,364 --> 01:33:12,860
You need a fresh perked
cup of coffee.
1247
01:33:12,924 --> 01:33:16,413
I don't want any coffee.
I just want my children. Well, they're not here.
1248
01:33:16,477 --> 01:33:19,357
Dave's working late,
so i shooed my boys off with friends...
1249
01:33:19,422 --> 01:33:22,974
so i could give myself a chance to do some real cleaning.
1250
01:33:23,039 --> 01:33:25,534
Whoever told you kim and amy were here?
No one. No one.
1251
01:33:25,599 --> 01:33:29,854
But the night they changed you,
i kept your kids. It just seemed logical to me.
1252
01:33:30,272 --> 01:33:34,287
Changed me? What's that mean?
I don't know. I really don't.
1253
01:33:34,352 --> 01:33:38,545
Bobby, stop it!
Look at me!
1254
01:33:38,609 --> 01:33:40,353
Say i'm right.
You are different.
1255
01:33:40,418 --> 01:33:44,673
Your figure's different, your face,
what you talk about, all of this is different.
1256
01:33:44,738 --> 01:33:48,770
Yes. Yes.
This, it's wonderful.
1257
01:33:48,835 --> 01:33:53,027
Why don't you change your mind and have a cup?
What does "archaic" mean?
1258
01:33:53,188 --> 01:33:56,083
Archaic?
I don't know. Yes.
1259
01:33:56,148 --> 01:33:59,460
Think! You used to know.
When we went to marie ax helm's and she was ironing,
1260
01:33:59,525 --> 01:34:01,476
she didn't know,
but you did.
1261
01:34:01,540 --> 01:34:03,812
Did i?
Well, i forgot.
1262
01:34:03,878 --> 01:34:05,957
How do you want it?
1263
01:34:07,238 --> 01:34:09,558
It wasn't on
the word list, was it?
1264
01:34:09,750 --> 01:34:12,326
This is a new blend
and very mild.
1265
01:34:14,472 --> 01:34:16,935
Do you take cream?
Look, i bleed.
1266
01:34:16,999 --> 01:34:19,047
Oh, that's right.
You take it black.
1267
01:34:19,112 --> 01:34:22,199
When i cut myself,
i bleed.
1268
01:34:22,393 --> 01:34:26,200
Do you bleed?
Why, look at your hand.
1269
01:34:28,345 --> 01:34:32,314
No, you look.
Joanna.
1270
01:34:43,180 --> 01:34:47,227
How could youdo a thing like that?
1271
01:34:59,567 --> 01:35:02,287
How could you
do a thing like that?
1272
01:35:07,376 --> 01:35:10,256
How could you
do a thing like that?
1273
01:35:13,217 --> 01:35:16,064
When i was just
going to give you coffee.
1274
01:35:16,130 --> 01:35:19,458
When i was just
going to give you coffee.
1275
01:35:19,522 --> 01:35:23,170
When i was justgoing to give you coffee.
1276
01:35:23,363 --> 01:35:25,954
I thought we were friends.
1277
01:35:26,019 --> 01:35:28,387
I thought we were friends.
1278
01:35:28,452 --> 01:35:30,947
I was just goingto give you coffee.
1279
01:35:31,364 --> 01:35:33,219
I was just going
to give you coffee.
1280
01:35:33,285 --> 01:35:35,140
I thought we were friends.
1281
01:35:35,205 --> 01:35:37,060
I thought we were friends.
1282
01:35:37,125 --> 01:35:38,980
I thought we were friends.
1283
01:35:39,174 --> 01:35:40,901
How could youdo a thing like that?
1284
01:35:40,966 --> 01:35:43,558
I thought we were friends.
1285
01:35:43,622 --> 01:35:47,430
She must have sneaked outwhen i was on the telephone.
1286
01:35:47,495 --> 01:35:49,606
Listen, walter,
it's going to be okay.
1287
01:35:49,671 --> 01:35:51,654
The phones are jammed,
the alarm is out...
1288
01:35:51,720 --> 01:35:53,671
and the roads
are blocked off.
1289
01:35:53,737 --> 01:35:57,223
Everybody's out looking for her.
So don't panic.
1290
01:35:57,289 --> 01:35:59,800
Are you okay?
1291
01:35:59,865 --> 01:36:03,609
Okay, listen,
i'll be-- i'll be back. All right?
1292
01:37:41,307 --> 01:37:43,194
I want my children!
1293
01:37:44,859 --> 01:37:48,634
Where are they? Where are they?
Where are my children?
1294
01:37:48,956 --> 01:37:50,890
I want them.
1295
01:37:52,429 --> 01:37:55,468
Association.
1296
01:39:40,975 --> 01:39:43,247
Mommy!
1297
01:39:53,361 --> 01:39:55,104
Mommy!
1298
01:39:59,394 --> 01:40:01,602
Mommy!
1299
01:40:39,162 --> 01:40:40,969
Mommy!
1300
01:40:49,259 --> 01:40:51,338
Mommy!
1301
01:40:59,436 --> 01:41:01,579
Mommy!
1302
01:41:02,636 --> 01:41:04,813
Mommy!
1303
01:41:04,877 --> 01:41:06,861
Mommy!
1304
01:41:07,742 --> 01:41:10,045
Mommy!
1305
01:41:11,743 --> 01:41:14,110
Mommy!
1306
01:41:14,174 --> 01:41:16,031
Hello, joanna.
1307
01:41:16,095 --> 01:41:18,879
Mom--
1308
01:41:18,944 --> 01:41:21,408
quite a lot of worry
you caused everybody.
1309
01:41:21,472 --> 01:41:24,448
Poor walter'svery concerned.
1310
01:41:27,426 --> 01:41:29,377
Where are my children?
1311
01:41:29,442 --> 01:41:32,066
The first time i met you,
i knew you were a good mother.
1312
01:41:32,130 --> 01:41:34,018
Oh, they're quite safe.
1313
01:41:34,083 --> 01:41:36,449
Having a lovely eveningwith charmaine.
1314
01:41:36,514 --> 01:41:38,595
She was thrilled
to have them.
1315
01:41:43,749 --> 01:41:46,083
What have you got there?
1316
01:41:46,149 --> 01:41:49,220
Oh, no. No, you're
not going to need that.
1317
01:41:49,284 --> 01:41:52,261
It's nothing like that at all.
You've got quite the wrong idea.
1318
01:41:52,325 --> 01:41:54,310
You've had the wrong ideaall the time.
1319
01:41:54,374 --> 01:41:56,326
It's nothinglike you imagined.
1320
01:41:56,390 --> 01:42:01,702
Just, uh, another stage. Think about it like that,
and there's nothing to it.
1321
01:42:03,048 --> 01:42:04,967
Why?
1322
01:42:05,032 --> 01:42:07,111
Why?
1323
01:42:08,745 --> 01:42:11,080
Because we can.
1324
01:42:12,937 --> 01:42:15,368
We found a way of doing it
that's just perfect.
1325
01:42:15,434 --> 01:42:17,992
Perfect for us
and perfect for you.
1326
01:42:22,187 --> 01:42:25,417
You're a very good subject.
Perhaps the best we've had.
1327
01:42:25,483 --> 01:42:28,555
You were brighter than most.
1328
01:42:28,620 --> 01:42:31,404
Do you mind
if i make a call?
1329
01:42:36,749 --> 01:42:38,924
See, think of it
the other way around.
1330
01:42:38,989 --> 01:42:42,765
Wouldn't you like some perfect stud
waiting on you around the house?
1331
01:42:42,830 --> 01:42:45,230
Praising you?Servicing you?
1332
01:42:45,295 --> 01:42:49,039
Whispering how your sagging flesh was beautiful,
no matter how you looked?
1333
01:42:49,103 --> 01:42:51,022
Excuse me.
1334
01:42:51,088 --> 01:42:53,070
Every thing's fine.
1335
01:42:54,127 --> 01:42:55,983
Yeah, just as i said.
1336
01:42:56,048 --> 01:42:58,768
Aren't i always right?
1337
01:42:58,832 --> 01:43:02,736
Yes, i'll take it from now.
Everybody can go home.
1338
01:43:06,514 --> 01:43:09,522
Well, that's all there is.
1339
01:43:10,514 --> 01:43:12,850
So why don't
we get it over?
1340
01:43:14,100 --> 01:43:15,955
You know,
you hurried us a little.
1341
01:43:16,020 --> 01:43:18,644
We weren't quite ready for you,
if you want to know the truth.
1342
01:45:05,734 --> 01:45:07,878
Oh, no!
1343
01:45:15,336 --> 01:45:17,640
Oh, god!
1344
01:46:21,364 --> 01:46:24,979
Hi, kit. How are you?
Hello, marie ann.
1345
01:46:36,213 --> 01:46:38,741
It's hard.
What am i supposed to do?
1346
01:46:38,806 --> 01:46:40,694
Melinda,
what do you want?
1347
01:46:40,758 --> 01:46:42,677
I don't want to spend my entire day in the supermarket.
1348
01:46:42,742 --> 01:46:45,111
Look, we'll get
a nice dinner at home.
1349
01:46:56,153 --> 01:46:58,457
Why-- why don't you
give it a chance?
1350
01:46:59,610 --> 01:47:01,465
Hello, marie.
1351
01:47:01,530 --> 01:47:03,577
Hello, charmaine.
1352
01:47:16,316 --> 01:47:18,172
Hi, carol.
1353
01:47:18,237 --> 01:47:20,445
Hi, charmaine.
1354
01:47:34,976 --> 01:47:37,951
Hello, carol.
Hi, pat.
1355
01:47:42,817 --> 01:47:45,729
Hi, bobby. Hello, carol.
How are you?
1356
01:47:45,794 --> 01:47:47,937
Fine.
Good.
1357
01:48:13,926 --> 01:48:15,781
Hello, bobby.
1358
01:48:15,847 --> 01:48:17,702
Hello, joanna.
How are you?
1359
01:48:17,767 --> 01:48:20,614
I'm fine. How are you? I'm fine.
How are the children?
1360
01:48:20,679 --> 01:48:24,647
They're fine.
And yours? Fine. Fine.
111617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.