All language subtitles for Strike.Back.S06E07.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,591 --> 00:00:09,423 (CLACKING) 2 00:00:18,644 --> 00:00:19,644 (GUN COCKING) 3 00:00:54,012 --> 00:00:55,012 I shot Idrisi. 4 00:00:55,806 --> 00:00:56,806 Twice. 5 00:00:57,099 --> 00:00:58,886 One in the chest, one in the head. 6 00:00:59,351 --> 00:01:01,079 There's no way he's getting back up from that. 7 00:01:01,103 --> 00:01:03,263 - That's not what the intel's saying. - WYATT: "Intel"? 8 00:01:03,355 --> 00:01:06,075 We're talking about the incomplete recording of a goddamn phone call. 9 00:01:06,275 --> 00:01:07,982 And we don't know if that's true. 10 00:01:08,068 --> 00:01:10,276 The military confirmed it. It's been headline news. 11 00:01:10,362 --> 00:01:11,362 I hope he is alive. 12 00:01:11,488 --> 00:01:12,882 I could happily hunt him down every day 13 00:01:12,906 --> 00:01:13,942 for the rest of my life. 14 00:01:14,700 --> 00:01:15,986 Just got a hit on Lowry. 15 00:01:16,076 --> 00:01:17,956 She's moving in on the home of Johannes Krieger. 16 00:01:18,203 --> 00:01:20,946 Uh, he's the CEO of Octagon. 17 00:01:21,290 --> 00:01:23,518 - A private military company. - NOVIN: I came across him in Iraq. 18 00:01:23,542 --> 00:01:25,875 He's involved in some real shady shit, that guy. 19 00:01:25,961 --> 00:01:27,497 Rendition flights. Black sites. 20 00:01:27,629 --> 00:01:29,871 So now we're saying Idrisi's in a prison somewhere? 21 00:01:30,048 --> 00:01:32,608 Did everybody lose their collective minds while I wasn't looking? 22 00:01:32,926 --> 00:01:35,384 I'd like to know where we're getting this intel on Lowry from. 23 00:01:35,512 --> 00:01:36,614 That's on a need-to-know basis, 24 00:01:36,638 --> 00:01:38,345 and several levels above your clearance. 25 00:01:38,557 --> 00:01:40,477 Right now, you need to focus on the task at hand. 26 00:01:40,517 --> 00:01:43,385 She's already one step ahead of us. Krieger's compound. Move. 27 00:01:43,729 --> 00:01:44,810 Yes, ma'am. 28 00:01:47,899 --> 00:01:50,812 If we get eyes on the target, let me take the shot this time. 29 00:02:05,792 --> 00:02:07,784 (THEME SONG PLAYING) 30 00:03:52,983 --> 00:03:54,144 KRIEGER: You're late. 31 00:03:54,359 --> 00:03:56,646 I know what you're thinking. It's just three minutes. 32 00:03:58,071 --> 00:04:00,734 A lot can happen in 180 seconds. 33 00:04:05,829 --> 00:04:07,866 Empires can rise. 34 00:04:12,127 --> 00:04:13,834 They can fall too. 35 00:04:17,132 --> 00:04:18,748 Lives can change forever. 36 00:04:28,602 --> 00:04:31,515 - (BREATHING HEAVILY) - (MOANING) 37 00:04:32,731 --> 00:04:33,731 Head up! 38 00:04:35,358 --> 00:04:36,724 Yeah. That's it. 39 00:04:38,695 --> 00:04:39,695 (GUN COCKING) 40 00:04:42,449 --> 00:04:44,031 Don't stop on my account. 41 00:04:49,414 --> 00:04:51,030 Make better life choices. 42 00:04:51,958 --> 00:04:52,958 (GRUNTS) 43 00:04:53,043 --> 00:04:54,750 Make sure the perimeter stays secure. 44 00:04:54,878 --> 00:04:56,522 If it's money you want, I can make arrangements. 45 00:04:56,546 --> 00:04:58,162 If all I wanted was money, Mr. Krieger, 46 00:04:58,256 --> 00:05:00,568 I'd take your art collection and retire to a beach somewhere. 47 00:05:00,592 --> 00:05:02,379 I'm not interested in material gain. 48 00:05:02,969 --> 00:05:05,803 I want to know where Omair Idrisi is. 49 00:05:07,808 --> 00:05:09,328 I don't know what you're talking about. 50 00:05:09,810 --> 00:05:11,142 - (GUNSHOT) - (SCREAMING) 51 00:05:12,896 --> 00:05:14,683 God, it's true. I swear. 52 00:05:14,773 --> 00:05:16,933 JANE: I received a phone call saying that he was alive. 53 00:05:16,983 --> 00:05:18,144 Held on a black site. 54 00:05:18,235 --> 00:05:20,435 They didn't know where it was, but they knew who ran it. 55 00:05:20,612 --> 00:05:22,524 Octagon. Your company. 56 00:05:23,406 --> 00:05:25,398 Now, I just need to know the truth. 57 00:05:25,867 --> 00:05:26,948 And then I'm gone. 58 00:05:29,538 --> 00:05:31,655 Is he alive or not? 59 00:05:37,170 --> 00:05:39,002 Eyes on two tangos by the pool. 60 00:05:39,089 --> 00:05:40,375 Krieger's men are down. 61 00:05:48,974 --> 00:05:51,557 Yeah, looks like Lowry's team beat us to it. 62 00:05:51,643 --> 00:05:53,475 (INDISTINCT CHATTER) 63 00:05:55,564 --> 00:05:57,521 It's true. He's alive. 64 00:05:58,400 --> 00:06:00,392 (PANTING) 65 00:06:04,030 --> 00:06:05,271 Where is he? 66 00:06:05,365 --> 00:06:07,948 KRIEGER: I know who's in the black sites, but not where they are. 67 00:06:08,243 --> 00:06:09,700 We outsource the setups. 68 00:06:10,287 --> 00:06:12,404 Rachel Sheridan, a contractor. 69 00:06:12,497 --> 00:06:13,704 Where do I find her? 70 00:06:14,040 --> 00:06:17,033 You won't. She lives not to be found. 71 00:06:17,752 --> 00:06:19,869 REYNOLDS: We're in position. Move in. 72 00:06:25,302 --> 00:06:26,543 (GUNSHOTS) 73 00:06:26,928 --> 00:06:27,928 (GRUNTS) 74 00:06:40,650 --> 00:06:41,650 No. 75 00:06:44,029 --> 00:06:45,941 (GUNSHOTS) 76 00:06:53,622 --> 00:06:54,988 Don't shoot. I'm with you. 77 00:06:55,081 --> 00:06:57,789 I'm the informant. MI6, MI6! 78 00:06:57,918 --> 00:06:59,079 Bullshit you are. 79 00:06:59,252 --> 00:07:00,252 Weapon on the ground. 80 00:07:01,296 --> 00:07:02,296 MAC: Searching. 81 00:07:05,717 --> 00:07:07,320 I wouldn't worry, mate. If this guy shoots you, 82 00:07:07,344 --> 00:07:08,863 you'll be up and around in a couple of days. 83 00:07:08,887 --> 00:07:09,887 Nice, Mac, real classy. 84 00:07:09,971 --> 00:07:10,971 Clear. 85 00:07:11,348 --> 00:07:12,348 Where's Lowry? 86 00:07:13,350 --> 00:07:16,184 - She left us little people behind. - We'll check the house. 87 00:07:17,145 --> 00:07:19,728 Volkan Haratian. Call it in, MI6. 88 00:07:19,814 --> 00:07:20,814 Call it in. 89 00:07:22,192 --> 00:07:24,275 See if this bullshit checks out. 90 00:07:31,618 --> 00:07:32,654 Dead? 91 00:07:33,161 --> 00:07:34,777 - Dead. - Shit. 92 00:07:36,289 --> 00:07:37,449 All right, so we got nothing. 93 00:07:38,708 --> 00:07:40,119 Maybe he's got files, intel. 94 00:07:41,252 --> 00:07:43,539 Yeah, or maybe this is all just one big tin foil hat. 95 00:07:45,090 --> 00:07:46,251 You believe in aliens, right? 96 00:07:46,508 --> 00:07:48,625 Well, statistically, Mac, the possibility of life 97 00:07:48,718 --> 00:07:51,131 existing somewhere else in the universe is pretty damn good. 98 00:07:52,305 --> 00:07:54,672 But you don't believe a man can survive a bomb or a bullet 99 00:07:54,766 --> 00:07:55,886 because it hurts your pride. 100 00:07:58,561 --> 00:08:00,644 No, because if he's alive, 101 00:08:00,730 --> 00:08:03,393 it means that somebody is fucking lying to us. 102 00:08:03,692 --> 00:08:04,808 Now, it could be my people. 103 00:08:04,901 --> 00:08:06,517 Could be your people. Could be everybody. 104 00:08:06,778 --> 00:08:08,631 And while I accept that my government lies to me 105 00:08:08,655 --> 00:08:11,568 on a daily fucking basis, not about shit like this. 106 00:08:11,783 --> 00:08:12,899 Not on this scale. 107 00:08:14,869 --> 00:08:16,430 MAC: We'll take the laptop and the hard drive. 108 00:08:16,454 --> 00:08:17,854 See if Jensen can dig something up. 109 00:08:19,416 --> 00:08:20,416 It's upside down. 110 00:08:22,627 --> 00:08:23,627 How can you tell? 111 00:08:24,295 --> 00:08:26,287 Come on, man, it's Kandinsky. It's Russian. 112 00:08:26,965 --> 00:08:29,753 The guy basically created abstractionism. 113 00:08:30,010 --> 00:08:31,501 He saw the artist as a visionary 114 00:08:31,594 --> 00:08:33,802 who could usher in the reality of tomorrow. 115 00:08:33,888 --> 00:08:35,004 But could he draw a horse? 116 00:08:40,145 --> 00:08:41,145 Mac. 117 00:08:53,366 --> 00:08:54,982 Somebody liked to make home movies. 118 00:09:04,961 --> 00:09:06,042 Volume. 119 00:09:07,422 --> 00:09:09,835 Is he alive or not? 120 00:09:09,924 --> 00:09:12,883 KRIEGER: It's true. He's alive. JANE: Where is he? 121 00:09:13,303 --> 00:09:15,531 Come on, the guy's got a gun to his head. He's gonna say anything. 122 00:09:15,555 --> 00:09:16,591 We outsource the setups. 123 00:09:17,724 --> 00:09:19,636 Rachel Sheridan, a contractor. 124 00:09:22,979 --> 00:09:24,561 - No. - (GUNSHOT) 125 00:09:25,774 --> 00:09:28,232 Let's find Rachel Sheridan and what she knows about Idrisi 126 00:09:28,485 --> 00:09:29,771 before Jane Lowry does. 127 00:09:29,903 --> 00:09:31,464 That's a recruitment campaign to end them all. 128 00:09:31,488 --> 00:09:33,340 The jihadi leader who comes back from the dead... 129 00:09:33,364 --> 00:09:34,605 An inspiration, a figurehead. 130 00:09:34,699 --> 00:09:36,260 WYATT: We need to speak to Colonel Parker. 131 00:09:36,284 --> 00:09:37,511 It was his men who found the body. 132 00:09:37,535 --> 00:09:40,278 I'd rather not accuse a high-ranking American officer of lying 133 00:09:40,371 --> 00:09:41,407 without solid evidence. 134 00:09:42,248 --> 00:09:43,705 We thought Lowry was finished. 135 00:09:44,167 --> 00:09:45,703 Turns out she's only just begun. 136 00:09:47,003 --> 00:09:49,996 JENSEN: Rachel Sheridan, ex-CIA infrastructure specialist. 137 00:09:50,090 --> 00:09:52,707 Helped design Guantanamo before going into the private sector. 138 00:09:52,842 --> 00:09:54,320 Stays off the grid as much as she can. 139 00:09:54,344 --> 00:09:56,586 So she gets paid to design black sites for Octagon. 140 00:09:56,679 --> 00:09:59,217 Technically, she just modifies existing sites. 141 00:10:00,350 --> 00:10:01,386 Foolproofs them. 142 00:10:02,435 --> 00:10:04,518 - You know what I meant. - Where do we find her? 143 00:10:04,687 --> 00:10:05,687 We don't. 144 00:10:05,772 --> 00:10:06,916 People like Sheridan disappear 145 00:10:06,940 --> 00:10:08,806 so that people like us can't track them down. 146 00:10:08,900 --> 00:10:09,900 Nice work, Johnson. 147 00:10:12,028 --> 00:10:13,235 I'm onto it, Sarge. 148 00:10:13,321 --> 00:10:16,314 You withheld the information about Volkan from us. 149 00:10:16,741 --> 00:10:18,858 MI6 only shared his intel on Jane's movements 150 00:10:18,952 --> 00:10:20,632 on the proviso that I kept it confidential. 151 00:10:21,037 --> 00:10:23,324 Yet we're the ones risking our lives out there. 152 00:10:23,706 --> 00:10:25,626 There are things you don't need to know, Captain. 153 00:10:29,337 --> 00:10:30,544 We're all rattled by this. 154 00:10:30,630 --> 00:10:32,121 If Idrisi is alive, 155 00:10:32,215 --> 00:10:34,252 then that means Colonel Parker lied to us. 156 00:10:35,260 --> 00:10:36,592 Maybe even his own people. 157 00:10:36,678 --> 00:10:39,512 This is a potentially explosive situation. 158 00:10:41,307 --> 00:10:43,640 What you did just there, that was interesting. 159 00:10:45,562 --> 00:10:47,019 - Anger then empathy. - I'm sorry? 160 00:10:47,147 --> 00:10:48,666 That's what you taught me to do when dealing 161 00:10:48,690 --> 00:10:51,001 with a hostile witness, isn't it? And that's what you're doing now. 162 00:10:51,025 --> 00:10:52,937 You even just switched from "you" to "we," 163 00:10:53,027 --> 00:10:54,143 to get me on-side. 164 00:10:54,237 --> 00:10:56,837 Or maybe I'm just having a fucking conversation with you, Captain. 165 00:10:57,866 --> 00:10:59,482 Save the mind games for Volkan Haratian. 166 00:11:01,494 --> 00:11:04,487 If you're with MI6, why are you invading mansions? 167 00:11:05,874 --> 00:11:06,874 Risking men. 168 00:11:08,376 --> 00:11:09,376 Losing men. 169 00:11:11,504 --> 00:11:14,668 She turned up, insisting Idrisi is alive. 170 00:11:14,799 --> 00:11:17,883 A fucking fairy tale, and my men, they start to believe it. 171 00:11:18,094 --> 00:11:19,094 I had no choice. 172 00:11:19,429 --> 00:11:22,797 So you tip off MI6. Make a little money. 173 00:11:23,308 --> 00:11:26,016 Maybe wipe out Lowry in the meantime. 174 00:11:26,936 --> 00:11:27,936 Win-win. 175 00:11:28,062 --> 00:11:30,179 We'll pay twice what MI6 was promising. 176 00:11:30,356 --> 00:11:33,224 Go back to your people. Lead us to Lowry. 177 00:11:33,526 --> 00:11:36,064 What, you think she's just waiting for you to find her? 178 00:11:36,154 --> 00:11:37,736 No, but she'll find you. 179 00:11:38,531 --> 00:11:39,738 And you give her to us. 180 00:11:43,536 --> 00:11:44,536 (SIGHS) 181 00:11:53,129 --> 00:11:54,889 MAC: I like the one with the whales the best. 182 00:11:54,923 --> 00:11:57,381 Oh, and The Wrath of Khan, the one where you die. 183 00:11:58,176 --> 00:12:00,543 "Live long and prosper." It's beautiful. 184 00:12:01,262 --> 00:12:02,662 He's making a joke about your name. 185 00:12:03,598 --> 00:12:04,598 Volkan. 186 00:12:05,558 --> 00:12:07,675 "Vulcan," you know, like Spock. 187 00:12:08,937 --> 00:12:10,394 - Spock. - No? 188 00:12:10,480 --> 00:12:11,971 More of a Star Wars man? 189 00:12:12,899 --> 00:12:14,015 I know who you are. 190 00:12:14,943 --> 00:12:17,310 You're the ones who killed Omair. 191 00:12:17,695 --> 00:12:20,312 And you sit there, and you joke, and you laugh. 192 00:12:20,406 --> 00:12:22,648 - All right, easy. - I should fucking kill you both. 193 00:12:22,742 --> 00:12:24,074 Shit people. Scum fucks. 194 00:12:24,160 --> 00:12:26,573 Hey, hey. Calm down, all right? 195 00:12:27,247 --> 00:12:29,614 I get it, you're angry. Well, you made your choice. 196 00:12:29,832 --> 00:12:30,868 You'll get your silver. 197 00:12:32,210 --> 00:12:33,646 The minute you know where Jane Lowry is... 198 00:12:33,670 --> 00:12:36,253 Yeah, I know my task, Sergeant. 199 00:12:40,510 --> 00:12:43,423 Ma'am, we're not gonna find Sheridan. I did find Lila Hall, though. 200 00:12:44,430 --> 00:12:46,075 - Who's that? - That's Sheridan's daughter. 201 00:12:46,099 --> 00:12:48,933 Sheridan kept her maiden name. Hall is the father's surname. 202 00:12:49,018 --> 00:12:50,600 American, deceased. 203 00:12:50,812 --> 00:12:54,601 She moved to Europe a few years ago, studying at university in Hamburg. 204 00:12:54,691 --> 00:12:56,273 Works in a bar part-time. 205 00:12:57,360 --> 00:12:58,712 Lowry's searching for Sheridan too. 206 00:12:58,736 --> 00:13:01,176 That puts the daughter at risk. Let's find her before they do. 207 00:13:01,239 --> 00:13:03,322 - Yes, ma'am. - What bar's she at? 208 00:13:10,456 --> 00:13:12,618 Volkan, we thought you were dead. 209 00:13:12,709 --> 00:13:14,120 I appreciate the concern. 210 00:13:26,431 --> 00:13:28,423 Something you want to tell me, Kadir? 211 00:13:29,267 --> 00:13:33,181 She said if you came back, we had to take precautions. 212 00:13:33,438 --> 00:13:34,438 She? 213 00:13:36,274 --> 00:13:39,563 You are my people. 214 00:13:42,905 --> 00:13:44,646 We are Idrisi's people. 215 00:13:57,545 --> 00:14:00,003 No. No. 216 00:14:00,131 --> 00:14:01,131 (THUD) 217 00:14:04,969 --> 00:14:07,131 Shit. We got a problem. 218 00:14:09,599 --> 00:14:10,599 Son of a bitch. 219 00:14:10,975 --> 00:14:13,388 (ENGINE REVVING) 220 00:14:23,071 --> 00:14:24,151 DONOVAN: Did they make him? 221 00:14:25,073 --> 00:14:26,073 Yeah, they made him. 222 00:14:26,657 --> 00:14:27,657 Copy that. 223 00:14:27,742 --> 00:14:29,449 I need you to rendezvous with Novin. 224 00:14:34,791 --> 00:14:37,329 (PANTING) 225 00:14:46,094 --> 00:14:47,801 How did you get out of there? 226 00:14:48,471 --> 00:14:50,929 I'm more concerned about how British military 227 00:14:51,015 --> 00:14:52,597 knew we were there in the first place. 228 00:14:52,683 --> 00:14:54,595 - Answer the question. - Stop. 229 00:14:55,728 --> 00:14:58,141 I'll talk. But only to you. 230 00:15:04,529 --> 00:15:05,815 They let me go 231 00:15:06,447 --> 00:15:08,109 because they want me to betray you. 232 00:15:08,658 --> 00:15:09,658 Yeah. 233 00:15:13,496 --> 00:15:16,284 Something must have made them think you'd take the deal. 234 00:15:16,874 --> 00:15:18,081 I was convincing. 235 00:15:21,087 --> 00:15:22,828 Oh, no, you were honest. 236 00:15:23,798 --> 00:15:25,209 You will betray me. 237 00:15:26,467 --> 00:15:27,583 I understand that. 238 00:15:39,397 --> 00:15:41,434 You've lost your faith. 239 00:15:44,318 --> 00:15:47,527 Omair Idrisi is alive. 240 00:15:54,745 --> 00:15:56,452 We find Rachel Sheridan, 241 00:15:58,207 --> 00:15:59,664 we find my husband. 242 00:16:02,628 --> 00:16:04,711 And I'll teach you to believe again. 243 00:16:11,971 --> 00:16:14,805 Finally, some culture. 244 00:16:15,558 --> 00:16:17,641 Okay, this is a serious misrepresentation 245 00:16:17,727 --> 00:16:19,093 of American frontier life. 246 00:16:19,437 --> 00:16:21,303 - Any sign of Lila? - Yeah, by the bar. 247 00:16:21,772 --> 00:16:23,388 - I got this. - Like you had Idrisi? 248 00:16:23,566 --> 00:16:25,326 Ah, listen to you, the guy that can't let go. 249 00:16:27,111 --> 00:16:28,111 Hey. 250 00:16:30,031 --> 00:16:32,694 - Any chance of a beer? - I'm on a break. 251 00:16:34,202 --> 00:16:35,409 Is that Schopenhauer? 252 00:16:36,287 --> 00:16:38,779 That's good stuff. 253 00:16:39,207 --> 00:16:40,914 Seriously? He's an asshole. 254 00:16:41,417 --> 00:16:42,999 Well, that's a little strong. 255 00:16:43,085 --> 00:16:45,272 I mean, I consider the guy to be somewhat of a personal hero. 256 00:16:45,296 --> 00:16:48,255 He said women were mostly suited for babysitting 257 00:16:48,341 --> 00:16:51,675 because they're childish, foolish, and shortsighted. 258 00:16:51,886 --> 00:16:53,878 Okay, yeah, well, granted he had some issues. 259 00:16:54,055 --> 00:16:56,763 That nature strips them of their beauty after they give birth 260 00:16:56,849 --> 00:16:59,592 because it's not necessary for them to breed anymore. 261 00:16:59,727 --> 00:17:02,640 Yeah, okay, well, that... That one is terrible. 262 00:17:02,730 --> 00:17:06,974 It's my belief that the majority of metaphysical philosophy was written 263 00:17:07,068 --> 00:17:11,403 by unattractive men who were terrified of the opposite sex. 264 00:17:12,949 --> 00:17:15,066 I would like to buy you a very big drink right now. 265 00:17:15,660 --> 00:17:16,901 I don't drink at work. 266 00:17:21,874 --> 00:17:25,038 Well, then maybe we could talk about your mother, Lila. 267 00:17:27,505 --> 00:17:29,121 I think you've made a mistake. 268 00:17:29,215 --> 00:17:31,252 My name's Wyatt. Sergeant Samuel Wyatt. 269 00:17:31,592 --> 00:17:33,695 Right now, there's some very dangerous people looking for her. 270 00:17:33,719 --> 00:17:34,719 I'm here to help. 271 00:17:34,804 --> 00:17:37,421 You can walk out or security can throw you out. 272 00:17:37,557 --> 00:17:38,557 Three amigos walking in. 273 00:17:39,642 --> 00:17:40,642 MAC: Shall we? 274 00:17:40,726 --> 00:17:42,092 Hola, hola. 275 00:17:49,485 --> 00:17:51,647 - Please, give me a minute. - Fuck your minute. 276 00:17:55,741 --> 00:17:57,177 - WYATT: Look, I'm sorry about this. - Hey. 277 00:17:57,201 --> 00:17:58,441 MAN: Get the girl! She's going! 278 00:17:59,453 --> 00:18:00,989 (THUDDING) 279 00:18:13,843 --> 00:18:15,755 Who sent you? Who sent you? 280 00:18:16,012 --> 00:18:17,878 Take your goddamn hands off me. 281 00:18:20,474 --> 00:18:21,474 (GAGGING) 282 00:18:25,938 --> 00:18:26,938 - (GRUNTING) - (THUD) 283 00:18:27,732 --> 00:18:30,349 - (GUN COCKING) - (GUNSHOTS) 284 00:18:31,569 --> 00:18:32,685 Let's get you out of here. 285 00:18:35,990 --> 00:18:37,947 (GUN FIRING) 286 00:18:38,075 --> 00:18:40,032 (PEOPLE SCREAMING) 287 00:18:50,379 --> 00:18:51,415 Man! 288 00:18:51,505 --> 00:18:53,292 They better not be busting up the good shit. 289 00:18:55,885 --> 00:18:57,046 - Yeah? - Now! 290 00:19:10,608 --> 00:19:12,816 All right, come in, come on. Grab your stuff. 291 00:19:12,943 --> 00:19:14,275 Get what you need. Make it quick. 292 00:19:14,945 --> 00:19:15,945 What's this about? 293 00:19:16,030 --> 00:19:17,862 Why is my mother suddenly so important? 294 00:19:18,616 --> 00:19:20,778 Your mother knows where Omair Idrisi is. 295 00:19:20,951 --> 00:19:22,429 You might wanna check the news, soldier. 296 00:19:22,453 --> 00:19:23,694 Idrisi is dead. 297 00:19:23,788 --> 00:19:25,245 Yeah, I know. I was there. 298 00:19:25,498 --> 00:19:27,142 In fact, I was the guy that shot him. Twice. 299 00:19:27,166 --> 00:19:29,533 And then a mountain came down on top of him, but still... 300 00:19:29,835 --> 00:19:31,576 - Here we are. - Okay. 301 00:19:31,671 --> 00:19:33,913 That's highly confidential information, by the way. 302 00:19:34,423 --> 00:19:36,026 But you understand why your mother's in danger? 303 00:19:36,050 --> 00:19:38,793 Fuck her. This is why I keep my distance. 304 00:19:38,928 --> 00:19:41,591 - Her life ruins mine. - Yeah, I get that. 305 00:19:42,223 --> 00:19:43,964 - Bet it gets tough. - It's tough? 306 00:19:45,393 --> 00:19:48,261 My father worked for an American NGO in Syria. 307 00:19:48,854 --> 00:19:52,313 When I was 13, she turned him into a CIA mole 308 00:19:52,441 --> 00:19:54,728 to collect information from some colleagues, 309 00:19:54,944 --> 00:19:56,480 political activists. 310 00:19:56,862 --> 00:19:58,228 First Dad resisted. 311 00:19:59,323 --> 00:20:01,565 But Mom always gets her own way. 312 00:20:01,867 --> 00:20:03,278 One afternoon, those colleagues 313 00:20:03,369 --> 00:20:05,889 drive him to the middle of nowhere and put a bullet in his head. 314 00:20:10,418 --> 00:20:11,499 (ZIPPER ZIPS) 315 00:20:13,838 --> 00:20:14,919 Hey. 316 00:20:16,757 --> 00:20:18,043 Sorry about your father. 317 00:20:19,760 --> 00:20:21,530 If it's any consolation, my mother signed me up 318 00:20:21,554 --> 00:20:24,262 for a post-apocalyptic death cult before my 10th birthday. 319 00:20:28,310 --> 00:20:30,552 That actually sounds kinda cool. 320 00:20:30,771 --> 00:20:32,582 I was kinda made to believe that the world was ending 321 00:20:32,606 --> 00:20:34,017 on a bimonthly basis. 322 00:20:34,400 --> 00:20:37,017 After the fourth or fifth time that shit gets a little stale. 323 00:20:37,361 --> 00:20:38,943 But those first few times, right? 324 00:20:39,822 --> 00:20:41,404 They must've been pretty exciting. 325 00:20:42,074 --> 00:20:43,110 Yeah. 326 00:20:44,326 --> 00:20:46,909 You never feel more alive than when you're facing death. 327 00:20:58,883 --> 00:21:01,546 Yeah. You're a soldier, all right. 328 00:21:17,109 --> 00:21:19,522 My fucking heart's beating a hundred miles an hour. 329 00:21:19,945 --> 00:21:21,061 Yeah, me too. 330 00:21:24,700 --> 00:21:26,111 It's kinda scary, right? 331 00:21:31,415 --> 00:21:32,872 One way of looking at it. 332 00:21:43,302 --> 00:21:44,302 We got time. 333 00:21:45,179 --> 00:21:46,545 Lila, I don't think... 334 00:21:49,391 --> 00:21:50,391 Okay, we got time. 335 00:22:12,456 --> 00:22:13,697 (BREATHING HEAVILY) 336 00:22:28,556 --> 00:22:29,637 Okay. 337 00:22:36,021 --> 00:22:38,889 Yeah, definitely a Schopenhauer fan. 338 00:22:40,526 --> 00:22:42,768 Did you seriously think I was just gonna fuck you? 339 00:22:42,987 --> 00:22:44,853 Twenty minutes after first meeting you? 340 00:22:45,114 --> 00:22:46,150 It does happen. 341 00:22:47,199 --> 00:22:49,987 Lila, look, please, you're in danger. 342 00:22:50,286 --> 00:22:51,948 Yeah, guys with guns. I gathered that. 343 00:22:52,037 --> 00:22:54,074 Wait, no. Lila, I'm just trying to protect you. 344 00:22:54,206 --> 00:22:55,322 Why do they want me, Wyatt? 345 00:22:55,416 --> 00:22:57,123 They're using you to get to your mother. 346 00:22:57,293 --> 00:22:58,293 And why do you want me? 347 00:23:00,421 --> 00:23:02,959 It's not the same. 348 00:23:03,048 --> 00:23:05,506 You all carry guns, and you all think you're right. 349 00:23:06,886 --> 00:23:07,886 Lila. 350 00:23:09,013 --> 00:23:10,013 Lila, please... Lila! 351 00:23:11,015 --> 00:23:12,256 G'day, love. 352 00:23:13,183 --> 00:23:14,469 Oh, there he is. 353 00:23:15,853 --> 00:23:16,853 (LAUGHING) 354 00:23:16,937 --> 00:23:17,937 Attaboy. 355 00:23:18,647 --> 00:23:20,087 You're coming with me, little bunny. 356 00:23:22,610 --> 00:23:24,226 - Now then... - Hey. 357 00:23:24,820 --> 00:23:26,482 (SMIRKING) 358 00:23:28,824 --> 00:23:30,552 DONOVAN: Do you know where your mother is, Lila? 359 00:23:30,576 --> 00:23:32,256 LILA: Have you ever met my mother, Colonel? 360 00:23:32,912 --> 00:23:35,871 She tells me two things, jack and shit. 361 00:23:36,081 --> 00:23:38,824 Lila, you do know what's at stake here, don't you? 362 00:23:38,918 --> 00:23:41,626 Yeah, sure. "Safety of the free world." 363 00:23:42,046 --> 00:23:45,210 Omair Idrisi, Jane Lowry, the boogeyman. 364 00:23:45,549 --> 00:23:47,085 None of it is my concern. 365 00:23:47,343 --> 00:23:49,585 This is what you people don't understand. 366 00:23:50,137 --> 00:23:52,379 You're part of this world. I'm not. 367 00:23:52,640 --> 00:23:53,847 And I never wanted to be. 368 00:23:54,558 --> 00:23:58,177 So fuck her, fuck you, and let me go home. 369 00:24:03,567 --> 00:24:04,567 Lila. 370 00:24:04,735 --> 00:24:06,567 Shouldn't you be tied to a bed somewhere? 371 00:24:07,196 --> 00:24:08,403 Come on, I let you do that. 372 00:24:09,031 --> 00:24:10,311 I was trying to gain your trust. 373 00:24:11,116 --> 00:24:13,403 Okay, all right, you got me. 374 00:24:15,079 --> 00:24:16,411 But, Lila, listen. 375 00:24:16,497 --> 00:24:18,454 The people that came for you, they're not done. 376 00:24:19,208 --> 00:24:20,449 - They will come back. - I know. 377 00:24:21,251 --> 00:24:23,083 So I've got to pack, gotta move. 378 00:24:23,587 --> 00:24:24,748 Even without being here, 379 00:24:24,838 --> 00:24:27,205 my mother has successfully screwed up my life again. 380 00:24:29,760 --> 00:24:31,843 Listen, if you get into trouble, please, trust me. 381 00:24:32,888 --> 00:24:34,345 You're gonna wanna keep this. 382 00:24:37,893 --> 00:24:39,225 Hey, you were right. 383 00:24:40,062 --> 00:24:41,062 Schopenhauer. 384 00:24:42,648 --> 00:24:43,809 Guy's an asshole. 385 00:24:47,987 --> 00:24:49,228 (CAR DOOR CLOSES) 386 00:25:14,888 --> 00:25:16,754 Yeah, ma'am. It's Volkan. 387 00:25:19,184 --> 00:25:20,265 You have something for me? 388 00:25:20,519 --> 00:25:22,886 VOLKAN: I stole files from herlaptop. 389 00:25:23,147 --> 00:25:24,147 It'll lead you to Lowry. 390 00:25:25,149 --> 00:25:26,310 Or near enough. 391 00:25:27,401 --> 00:25:29,438 - We'll send someone. - And what? 392 00:25:29,653 --> 00:25:31,690 I wake up in some prison somewhere, bag on my head? 393 00:25:31,780 --> 00:25:32,861 Fuck that. 394 00:25:33,574 --> 00:25:34,574 Dead drop. 395 00:25:35,034 --> 00:25:38,118 35 Kopenicker Street, electrics box. 396 00:25:38,328 --> 00:25:39,328 By the railway. 397 00:25:41,248 --> 00:25:43,114 I need two bodies for a pickup. 398 00:25:43,208 --> 00:25:44,449 - Copy. - JENSEN: I could go. 399 00:25:45,461 --> 00:25:46,997 (STAMMERING) I copy as well. 400 00:25:47,421 --> 00:25:49,061 Well, the rest of the team are on mission. 401 00:25:50,007 --> 00:25:52,090 It's just a dead drop. Simple enough. 402 00:25:52,176 --> 00:25:53,462 I don't trust Volkan. 403 00:25:53,969 --> 00:25:55,369 Simple might not be what's waiting. 404 00:25:56,930 --> 00:25:58,171 Yep, understood, ma'am. 405 00:26:08,400 --> 00:26:10,107 (ENGINE REVVING) 406 00:26:22,581 --> 00:26:24,197 (THUDDING) 407 00:26:35,552 --> 00:26:37,168 RACHEL: I told you never to come here. 408 00:26:37,638 --> 00:26:39,630 Really, not even a "hello"? 409 00:26:46,688 --> 00:26:48,554 Okay, a "hello." 410 00:27:12,256 --> 00:27:13,256 Is everything okay? 411 00:27:14,925 --> 00:27:17,085 It's just, you've been a bit quiet with me, that's all. 412 00:27:18,178 --> 00:27:19,259 Don't make it weird, Will. 413 00:27:22,349 --> 00:27:24,949 - You say that about everything. - What do you think happens here? 414 00:27:25,686 --> 00:27:27,393 We fuck, we fall in love? 415 00:27:28,355 --> 00:27:30,312 There'll be a white wedding with doves and shit? 416 00:27:30,399 --> 00:27:33,392 I just think that you can talk straight to me, for once. 417 00:27:33,485 --> 00:27:34,566 That's all. 418 00:27:34,653 --> 00:27:36,110 You know how this life works. 419 00:27:36,196 --> 00:27:37,687 There's only two things that count, 420 00:27:37,865 --> 00:27:39,401 staying alive and getting the job done. 421 00:27:43,245 --> 00:27:44,605 There's no room for anything else. 422 00:27:44,663 --> 00:27:45,703 I don't think that's true. 423 00:27:46,331 --> 00:27:47,492 So that's why you came? 424 00:27:48,333 --> 00:27:49,790 To hang out and ask questions. 425 00:27:52,129 --> 00:27:53,129 (SCOFFS) 426 00:27:54,089 --> 00:27:55,170 This was a mistake. 427 00:27:57,718 --> 00:28:00,552 - So just forget it, mate. - Stay in the car. I've got this. 428 00:28:01,221 --> 00:28:02,757 Time for you to stop playing soldier. 429 00:28:06,894 --> 00:28:08,094 Bravo One heading to the drop. 430 00:28:08,145 --> 00:28:09,145 DONOVAN: Copy. 431 00:28:09,938 --> 00:28:11,618 How are we doing on the locale of Sheridan? 432 00:28:11,648 --> 00:28:13,139 It's a farmhouse. Sending GPS. 433 00:28:13,233 --> 00:28:14,599 Sit tight. Await instructions. 434 00:28:14,693 --> 00:28:15,900 Yeah, all right, understood. 435 00:28:17,654 --> 00:28:18,654 (GUN COCKING) 436 00:28:19,656 --> 00:28:20,656 (EXHALES) 437 00:28:20,949 --> 00:28:22,156 (TRAIN HORN BLOWING) 438 00:28:28,707 --> 00:28:29,707 (BEEP) 439 00:28:36,340 --> 00:28:37,956 No sign of explosives. 440 00:28:39,968 --> 00:28:40,968 Opening. 441 00:28:41,261 --> 00:28:42,261 Be careful. 442 00:28:51,521 --> 00:28:52,521 Nothing. 443 00:28:53,815 --> 00:28:55,272 No intel, no data, no drop. 444 00:28:55,776 --> 00:28:56,776 Copy that. 445 00:28:56,860 --> 00:28:58,226 (GLASS SHATTERING) 446 00:29:01,156 --> 00:29:03,614 All of your life, I can't phone, I can't write, 447 00:29:03,784 --> 00:29:04,820 I can't visit. 448 00:29:04,910 --> 00:29:06,572 It's because of shit like this, Lila. 449 00:29:06,662 --> 00:29:07,862 These people, they don't stop. 450 00:29:07,913 --> 00:29:09,575 I told them I didn't know where you were. 451 00:29:10,123 --> 00:29:12,283 Doesn't matter what you told them, they could tail you. 452 00:29:12,417 --> 00:29:13,578 No, I made sure. 453 00:29:13,919 --> 00:29:15,706 One of the soldiers, he gave me a note. 454 00:29:15,796 --> 00:29:16,832 A note? 455 00:29:16,922 --> 00:29:18,584 Telling me not to come find you. 456 00:29:18,674 --> 00:29:19,874 Why the hell would he do that? 457 00:29:22,302 --> 00:29:23,964 - We had a connection. - Oh, God. 458 00:29:24,054 --> 00:29:25,907 Do we have to have a talk about the birds and the bees 459 00:29:25,931 --> 00:29:28,469 with their big army dicks and the stupid wide-eyed girls 460 00:29:28,558 --> 00:29:30,745 - who fall for them? - I think he was trying to warn me. 461 00:29:30,769 --> 00:29:32,260 Then why the fuck didn't you listen? 462 00:29:33,438 --> 00:29:35,851 Because your work always screws the rest of us 463 00:29:35,941 --> 00:29:37,603 and you never seem to get that. 464 00:29:37,693 --> 00:29:40,936 And I sat in my car and realized, enough is enough. 465 00:29:41,238 --> 00:29:44,322 Your car? The same car you drove here in? 466 00:29:51,164 --> 00:29:52,164 Take it. 467 00:29:53,083 --> 00:29:54,164 I'm not using this. 468 00:29:54,251 --> 00:29:56,131 For once in your life, just do what you're told. 469 00:29:58,714 --> 00:29:59,714 (BEEPING) 470 00:29:59,798 --> 00:30:01,005 I tell you not to come here... 471 00:30:04,261 --> 00:30:06,093 I mean don't come here. 472 00:30:06,221 --> 00:30:08,053 I don't mean do whatever the hell you like. 473 00:30:11,059 --> 00:30:12,266 (BEEPING) 474 00:30:12,352 --> 00:30:14,059 Good, there's no tracker. 475 00:30:14,146 --> 00:30:17,139 Wait, do you hear that, Mom? 476 00:30:17,316 --> 00:30:18,523 - What? - Listen. 477 00:30:21,903 --> 00:30:22,903 I think... 478 00:30:23,363 --> 00:30:25,400 I think that's the sound of an apology. 479 00:30:26,408 --> 00:30:28,570 - That's funny. - That is funny, thank you. 480 00:30:28,785 --> 00:30:30,651 Now get your arse back inside. 481 00:30:32,789 --> 00:30:34,075 DONOVAN: Jensen's comms are out. 482 00:30:35,876 --> 00:30:37,492 Shit. Jensen's gone. 483 00:30:39,421 --> 00:30:40,582 Drop was a setup. 484 00:30:40,672 --> 00:30:42,538 DONOVAN: Lowry may have made or turned Volkan. 485 00:30:42,716 --> 00:30:44,548 They've taken Jensen, do you copy? 486 00:30:44,634 --> 00:30:45,670 They've taken him. 487 00:30:46,762 --> 00:30:47,762 Fuck! 488 00:30:48,388 --> 00:30:49,449 RACHEL: Do you want the story? 489 00:30:49,473 --> 00:30:51,635 About the woman who made her way up through the ranks, 490 00:30:52,059 --> 00:30:53,536 thought she'd do anything for her career, 491 00:30:53,560 --> 00:30:55,973 destroyed her marriage, her family, everything. 492 00:30:56,521 --> 00:30:58,308 So she keeps moving from place to place 493 00:30:58,398 --> 00:31:00,390 because she's terrified of sounds in the night. 494 00:31:01,068 --> 00:31:03,151 Of retribution for all that she's done. 495 00:31:03,987 --> 00:31:05,979 And even worse, she can never tell her daughter 496 00:31:06,073 --> 00:31:07,735 just how sorry she is. 497 00:31:09,034 --> 00:31:10,866 Easy, easy. 498 00:31:11,119 --> 00:31:12,119 Easy now. 499 00:31:13,080 --> 00:31:14,080 (DOOR CREAKING) 500 00:31:20,921 --> 00:31:21,921 Just want to talk. 501 00:31:24,424 --> 00:31:25,424 Just talk. 502 00:31:41,942 --> 00:31:43,103 Uh... 503 00:31:44,403 --> 00:31:45,814 (PANTING) 504 00:31:49,699 --> 00:31:50,699 (GRUNTING) 505 00:31:51,034 --> 00:31:52,034 Fuck. 506 00:32:00,627 --> 00:32:01,834 (DOOR OPENS) 507 00:32:09,678 --> 00:32:11,715 JANE: Nothing worse than knowing something's coming 508 00:32:11,805 --> 00:32:13,797 and not being able to see it. 509 00:32:15,308 --> 00:32:17,049 All you can do is anticipate. 510 00:32:19,771 --> 00:32:21,433 So I take it they have Lila Hall. 511 00:32:21,523 --> 00:32:22,643 Do they have her mother yet? 512 00:32:24,609 --> 00:32:26,546 I don't know what you think you're gonna get out of... 513 00:32:26,570 --> 00:32:27,570 Will. 514 00:32:29,448 --> 00:32:30,925 There's a good way that this happens, 515 00:32:30,949 --> 00:32:33,032 and there is a very bad one. 516 00:32:33,243 --> 00:32:35,109 I'm trying to be your friend here. 517 00:32:36,329 --> 00:32:37,490 You'll always be the enemy. 518 00:32:40,083 --> 00:32:42,120 Project Tenebrae. 519 00:32:43,044 --> 00:32:44,330 That's the real enemy. 520 00:32:46,840 --> 00:32:47,921 Never heard of it? 521 00:32:50,635 --> 00:32:52,275 Funny what they tell you, what they don't. 522 00:33:00,228 --> 00:33:01,560 Where is Rachel Sheridan? 523 00:33:02,439 --> 00:33:04,055 I don't know. I'm not... 524 00:33:04,149 --> 00:33:07,062 Okay, there's this thing that they teach you. 525 00:33:07,527 --> 00:33:09,393 Body language, right? 526 00:33:09,488 --> 00:33:11,480 The tells people have. 527 00:33:12,949 --> 00:33:14,315 You could be lying to me. 528 00:33:15,785 --> 00:33:17,196 But you could be terrified, 529 00:33:17,954 --> 00:33:20,241 telling me things from the heart. 530 00:33:22,417 --> 00:33:23,953 I gotta make a judgment call. 531 00:33:26,880 --> 00:33:27,880 Look, look. 532 00:33:28,882 --> 00:33:33,001 The only thing that I know is that Lila, her daughter, 533 00:33:33,094 --> 00:33:34,614 said she doesn't know where her mother is. 534 00:33:34,638 --> 00:33:36,049 That's it. That's all. 535 00:33:37,557 --> 00:33:38,638 Please. 536 00:33:40,310 --> 00:33:42,097 (FOOTSTEPS APPROACHING) 537 00:33:48,485 --> 00:33:49,726 Volkan here, 538 00:33:50,695 --> 00:33:53,028 he lost his way, but he's coming back to us. 539 00:33:53,990 --> 00:33:56,653 We all believe in something. Even you, Will. 540 00:34:00,539 --> 00:34:01,539 So listen to me. 541 00:34:02,582 --> 00:34:05,370 I'm asking you one more time. 542 00:34:06,878 --> 00:34:09,837 Please, just tell me. 543 00:34:11,508 --> 00:34:12,624 I don't know. 544 00:34:12,968 --> 00:34:15,460 I don't know where Rachel Sheridan is. 545 00:34:16,429 --> 00:34:17,429 I promise. I don't. 546 00:34:21,309 --> 00:34:22,309 Okay. 547 00:34:22,644 --> 00:34:24,510 Please, please. 548 00:34:25,438 --> 00:34:26,554 (GASPING) 549 00:34:29,359 --> 00:34:31,146 I'm just the computer guy. I don't know. 550 00:34:33,697 --> 00:34:35,108 (PANTING) 551 00:34:38,451 --> 00:34:40,158 (GROANING) 552 00:34:40,704 --> 00:34:41,740 Stop, stop, please. 553 00:34:41,871 --> 00:34:43,328 (SCREAMING) 554 00:34:49,087 --> 00:34:50,919 - Ms. Sheridan. - Don't "Ms." me. 555 00:34:51,006 --> 00:34:53,166 I don't think you understand how serious this might be. 556 00:34:53,633 --> 00:34:54,669 If Omair Idrisi... 557 00:34:54,759 --> 00:34:56,654 I get how serious you think it might be, soldier. 558 00:34:56,678 --> 00:34:57,678 Was he the one? 559 00:34:58,805 --> 00:35:00,421 Yeah. He's the one. 560 00:35:00,557 --> 00:35:03,077 If Idrisi's alive, we need to find out which black site he's in. 561 00:35:03,435 --> 00:35:04,829 When he was dead, who claimed the body? 562 00:35:04,853 --> 00:35:06,845 Colonel Parker. JSOC. 563 00:35:07,147 --> 00:35:09,264 Now, that is interesting. You see, I know Parker. 564 00:35:09,482 --> 00:35:11,018 Do you mind if my daughter leaves? 565 00:35:11,109 --> 00:35:13,317 It's just there's a keypad in that box in the wall. 566 00:35:13,528 --> 00:35:15,440 If I don't punch in a code every four hours, 567 00:35:15,530 --> 00:35:16,646 this place detonates. 568 00:35:16,740 --> 00:35:17,940 Takes down everyone inside it. 569 00:35:18,450 --> 00:35:20,988 And we're already on three hours 58. Tick-tock. 570 00:35:21,077 --> 00:35:23,117 - I think Lila can leave. - Nobody's going anywhere. 571 00:35:23,872 --> 00:35:25,454 There's a site I redesigned. 572 00:35:25,707 --> 00:35:27,369 It's run by private military. Octagon. 573 00:35:27,542 --> 00:35:28,542 Johannes Krieger. 574 00:35:28,627 --> 00:35:30,147 But it's paid for and controlled by... 575 00:35:30,378 --> 00:35:32,085 - Anybody wanna guess here? - Parker. 576 00:35:32,255 --> 00:35:33,255 Exactly. 577 00:35:33,590 --> 00:35:34,956 Parker finds Idrisi alive, 578 00:35:35,717 --> 00:35:37,111 decides he wants to pump him for intel, 579 00:35:37,135 --> 00:35:38,415 so he hides him in a black site. 580 00:35:38,678 --> 00:35:41,341 Somewhere where the bleeding hearts in Congress can't stop him. 581 00:35:41,723 --> 00:35:43,326 Somewhere he can kill a man and bring him back 582 00:35:43,350 --> 00:35:45,717 over and over again, with impunity. 583 00:35:45,810 --> 00:35:47,301 That lying son of a bitch. 584 00:35:47,479 --> 00:35:49,391 We're through the looking glass here, soldier. 585 00:35:49,481 --> 00:35:50,972 One minute, so can she leave? 586 00:35:51,066 --> 00:35:52,066 - Yes. - MAC: No. 587 00:35:52,942 --> 00:35:54,629 Not until you tell us where this black site is. 588 00:35:54,653 --> 00:35:56,519 Why? Maybe Parker's doing good. 589 00:35:56,613 --> 00:35:58,799 Maybe he's getting his hands dirty but saving the world. 590 00:35:58,823 --> 00:36:01,110 We don't care about Parker. We care about Lowry. 591 00:36:02,118 --> 00:36:04,451 - Lowry? - And she's coming for him. 592 00:36:06,081 --> 00:36:08,869 Well, that could be a problem, yeah. 593 00:36:09,250 --> 00:36:10,286 Forty-five seconds. 594 00:36:10,377 --> 00:36:12,960 Can you all stop pointing fucking guns at each other? 595 00:36:13,046 --> 00:36:14,833 Nobody's actually gonna shoot anybody. 596 00:36:15,715 --> 00:36:17,752 - What? - This is all just a bluff. 597 00:36:17,926 --> 00:36:19,403 It's just a way to sound each other out. 598 00:36:19,427 --> 00:36:21,708 We're not gonna shoot your mother. Your mother, hopefully, 599 00:36:22,889 --> 00:36:24,096 is not gonna shoot us. 600 00:36:25,141 --> 00:36:29,010 And I guarantee there is no timer hidden in a box 601 00:36:29,187 --> 00:36:30,598 with a countdown on... 602 00:36:30,897 --> 00:36:32,263 (DIGITAL BEEPING) 603 00:36:36,111 --> 00:36:37,111 Thirty-one seconds. 604 00:36:44,119 --> 00:36:45,360 (BEEPING) 605 00:36:47,372 --> 00:36:49,580 You know, you might just be the world's worst mother. 606 00:36:49,958 --> 00:36:51,415 You're still alive, aren't you? 607 00:36:52,711 --> 00:36:55,920 So, Lowry and Idrisi, yeah. 608 00:36:56,506 --> 00:36:57,542 Hey. 609 00:36:59,592 --> 00:37:01,445 So you probably guessed, we tailed you out here. 610 00:37:01,469 --> 00:37:02,755 You used me. 611 00:37:03,054 --> 00:37:04,841 To be fair, I did tell you not to come here. 612 00:37:05,390 --> 00:37:07,382 Look, this is... It's the job. 613 00:37:07,642 --> 00:37:08,849 This is my family. 614 00:37:11,187 --> 00:37:12,748 You know, the best thing you can do right now 615 00:37:12,772 --> 00:37:14,332 is jump in your car and get out of here. 616 00:37:14,858 --> 00:37:16,440 He's right. Go home, Lila. 617 00:37:17,318 --> 00:37:18,934 You all dragged me into this shit. 618 00:37:20,155 --> 00:37:21,612 I'll go when I choose. 619 00:37:22,615 --> 00:37:23,947 Klomino, Poland. 620 00:37:25,076 --> 00:37:27,363 It's an abandoned military complex. 621 00:37:27,537 --> 00:37:28,778 That's Parker's black site. 622 00:37:29,330 --> 00:37:31,822 - That's where you'll find Idrisi. - Is there a way in for us? 623 00:37:32,917 --> 00:37:34,158 My job is high-risk. 624 00:37:34,878 --> 00:37:36,790 One day I might find out something I shouldn't, 625 00:37:36,880 --> 00:37:39,293 and they'll try and silence me. Car bomb, sniper. 626 00:37:39,466 --> 00:37:41,048 Or what would be the greatest irony? 627 00:37:41,134 --> 00:37:43,171 Lock you away in one of your own black sites. 628 00:37:43,261 --> 00:37:46,174 Exactly, which is why I build a back door into every place. 629 00:37:46,264 --> 00:37:48,426 Now, here is a decayed arterial tunnel. 630 00:37:48,516 --> 00:37:50,348 You'll find an entrance on the perimeter, 631 00:37:50,435 --> 00:37:51,795 hidden in the old drainage system. 632 00:37:51,853 --> 00:37:54,015 It's about half a klick from the main site. 633 00:37:56,191 --> 00:37:57,191 (SIGHS) 634 00:38:00,695 --> 00:38:02,778 You're all either very brave or very stupid. 635 00:38:03,573 --> 00:38:05,485 Because you might manage to find a way in, 636 00:38:06,743 --> 00:38:08,780 but there's no way you'll ever get out. 637 00:38:19,798 --> 00:38:21,380 NOVIN: Arriving at last known location. 638 00:38:21,758 --> 00:38:23,340 No hits yet on traffic cams. 639 00:38:23,426 --> 00:38:24,507 (CLANGING) 640 00:38:25,804 --> 00:38:28,012 Keep checking every locale that we know. Keep going. 641 00:38:28,515 --> 00:38:29,801 Just stay focused. 642 00:38:30,058 --> 00:38:32,220 NOVIN: At the wrecking yard, on approach. 643 00:38:57,794 --> 00:38:58,794 Will. 644 00:39:08,221 --> 00:39:09,221 Will? 645 00:39:10,181 --> 00:39:11,181 Dear God. 646 00:39:13,393 --> 00:39:14,554 (GROANING) 647 00:39:15,478 --> 00:39:17,140 I need a medevac now! 648 00:39:17,397 --> 00:39:18,979 She asked me... 649 00:39:20,233 --> 00:39:21,233 She asked me... 650 00:39:23,236 --> 00:39:24,477 I told her about the farmhouse. 651 00:39:25,738 --> 00:39:27,821 Boss, do you copy? Operation compromised. 652 00:39:28,825 --> 00:39:30,407 I'm so sorry. 653 00:39:30,577 --> 00:39:32,739 DONOVAN: Bravo, move out fast. You've been compromised. 654 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 I have movement. 655 00:39:39,961 --> 00:39:41,122 (GUNSHOTS) 656 00:39:41,838 --> 00:39:43,921 Everybody get down! Get down. 657 00:39:45,717 --> 00:39:46,717 Down, down, down. 658 00:39:47,760 --> 00:39:49,040 Whatever happens, you stay down. 659 00:39:51,264 --> 00:39:52,264 (GUNSHOTS) 660 00:39:52,557 --> 00:39:53,557 (GLASS SHATTERING) 661 00:39:55,560 --> 00:39:57,760 Sustained fire. They're trying to drive us out the back. 662 00:39:59,522 --> 00:40:01,263 We're too exposed. No cover! 663 00:40:02,483 --> 00:40:04,019 We need to stand our ground! 664 00:40:06,571 --> 00:40:08,233 It's me they want, isn't it? 665 00:40:08,865 --> 00:40:10,065 Stay there. We'll get you out. 666 00:40:13,620 --> 00:40:15,156 RACHEL: Lila, Lila! 667 00:40:15,747 --> 00:40:16,747 I'm sorry. 668 00:40:18,875 --> 00:40:20,582 Hey, there's a chest over there. 669 00:40:20,668 --> 00:40:22,159 You'll find something useful in it. 670 00:40:22,378 --> 00:40:24,040 I'm gonna try and lead them away. 671 00:40:25,423 --> 00:40:27,540 No, wait. Hey! 672 00:40:29,177 --> 00:40:30,384 Rachel, wait. 673 00:40:31,471 --> 00:40:32,471 Shit. 674 00:40:32,639 --> 00:40:34,005 (GUN FIRING) 675 00:41:00,166 --> 00:41:01,373 (PANTING) 676 00:41:07,840 --> 00:41:09,297 (GUNSHOTS) 677 00:41:45,128 --> 00:41:46,289 (PANTING) 678 00:41:47,088 --> 00:41:48,088 (GUN COCKING) 679 00:41:54,012 --> 00:41:55,012 Move. 680 00:41:58,141 --> 00:41:59,141 Wyatt. 681 00:42:01,519 --> 00:42:03,260 Sergeant Wyatt! 682 00:42:03,396 --> 00:42:04,396 Take the shot! 683 00:42:15,408 --> 00:42:16,740 (GUN COCKING) 684 00:42:22,123 --> 00:42:23,489 Belt change coming! 685 00:42:37,346 --> 00:42:38,678 Open it! 686 00:42:44,979 --> 00:42:46,140 (EXPLODING) 687 00:43:02,413 --> 00:43:03,574 (GUNSHOTS) 688 00:43:03,790 --> 00:43:05,201 Wyatt. Wyatt! 689 00:43:14,175 --> 00:43:15,175 You! 690 00:43:16,135 --> 00:43:17,135 (THUD) 691 00:43:22,975 --> 00:43:24,307 (GRUNTING) 692 00:43:25,895 --> 00:43:27,102 Where's Lowry? 693 00:43:30,691 --> 00:43:31,691 Where is she? 694 00:43:31,984 --> 00:43:33,065 Hey, hey, listen to me! 695 00:43:35,613 --> 00:43:36,613 Where's Lowry? 696 00:43:38,699 --> 00:43:41,191 (GRUNTING) 697 00:43:58,344 --> 00:44:00,424 REYNOLDS: (OVER RADIO) Sheridan's in the wind, ma'am. 698 00:44:51,689 --> 00:44:52,850 (KNOCKING) 699 00:44:56,485 --> 00:44:57,485 What? 700 00:44:57,945 --> 00:44:59,937 I'm not saying that I'm a good person, okay? 701 00:45:00,031 --> 00:45:02,865 I've done things, and... 702 00:45:03,034 --> 00:45:04,034 And? 703 00:45:07,914 --> 00:45:09,826 And when this is all over, maybe... 704 00:45:11,876 --> 00:45:14,243 Maybe there's a world where you and I can have that drink. 705 00:45:15,630 --> 00:45:16,630 No. 706 00:45:17,048 --> 00:45:19,165 Okay, I just... I thought I'd check. 707 00:45:24,847 --> 00:45:25,963 Sergeant Wyatt. 708 00:45:28,434 --> 00:45:29,470 I'm fucking with you. 709 00:45:30,394 --> 00:45:32,556 Yeah, there's a world. 710 00:45:35,900 --> 00:45:36,900 All right. 711 00:45:38,027 --> 00:45:39,027 (SMIRKING) 712 00:45:42,281 --> 00:45:43,522 Wyatt, we need to go. 713 00:46:11,394 --> 00:46:13,386 (THEME MUSIC PLAYING) 50373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.