All language subtitles for Star Wars Revelations-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,862 --> 00:01:35,127 (beeping) 2 00:01:35,232 --> 00:01:35,755 Taryn. 3 00:01:35,832 --> 00:01:39,268 I know you're close to unlocking the secrets of Quarran III. 4 00:01:39,769 --> 00:01:40,736 That's right, Zhanna. 5 00:01:40,770 --> 00:01:41,737 You taught me well. 6 00:01:42,038 --> 00:01:44,734 There may still be a place for you in the Empir e. 7 00:01:44,875 --> 00:01:46,934 A Seer is always... 8 00:01:47,310 --> 00:01:48,504 ...useful. 9 00:01:49,045 --> 00:01:50,512 My visions are my own now. 10 00:01:53,450 --> 00:01:54,781 Are your troops ready ? 11 00:01:54,885 --> 00:01:55,783 Yes, my lady. 12 00:01:55,852 --> 00:01:57,513 The garrison on Corellia is on standby 13 00:01:57,654 --> 00:01:58,985 and awaits your order. 14 00:01:59,422 --> 00:01:59,979 Very well. 15 00:02:00,891 --> 00:02:02,882 The artifact is the priority. 16 00:02:04,261 --> 00:02:05,626 And Taryn Anwar? 17 00:02:06,229 --> 00:02:07,321 I leave that to you. 18 00:02:07,430 --> 00:02:08,328 I understand. 19 00:02:08,765 --> 00:02:12,724 The ambition of the Emperor's Hand clouds her purpose. 20 00:02:13,370 --> 00:02:15,463 She may yet be of some use to me. 21 00:02:15,605 --> 00:02:16,401 My lord. 22 00:02:16,539 --> 00:02:19,235 Alert our contacts near the Corellian system. 23 00:02:19,843 --> 00:02:23,904 They are to observe only. No action is to be taken. 24 00:02:24,114 --> 00:02:25,411 Is that clear? 25 00:02:25,548 --> 00:02:26,480 As you wish, my lord. 26 00:03:52,936 --> 00:03:54,233 (beeping) 27 00:03:55,772 --> 00:04:01,904 (alien language) 28 00:04:02,579 --> 00:04:04,479 Private business. Open the lift. 29 00:04:04,881 --> 00:04:09,409 (alien language) 30 00:04:10,020 --> 00:04:12,113 (alien language) 31 00:04:12,355 --> 00:04:15,654 (alien language) 32 00:04:43,887 --> 00:04:45,855 (muted club music) 33 00:04:46,222 --> 00:04:48,850 (driving club music) 34 00:04:55,899 --> 00:04:58,868 (crowd chatter) 35 00:05:08,411 --> 00:05:10,879 (club music fades out) 36 00:05:19,289 --> 00:05:25,091 (alien whispers) 37 00:05:25,195 --> 00:05:26,594 (club music fades in) 38 00:05:35,572 --> 00:05:38,097 Whoa, beautiful! How 'bout joining us? 39 00:05:38,241 --> 00:05:39,731 Sorry, I'm not very good company tonight. 40 00:05:40,143 --> 00:05:41,667 Whatever the lady says. 41 00:05:44,781 --> 00:05:46,214 Struck out again, eh, Commander? 42 00:05:47,650 --> 00:05:49,982 Ah, maybe I did and maybe I didn't. 43 00:05:54,357 --> 00:05:55,324 (alien language) 44 00:05:56,192 --> 00:05:56,988 Get lost. 45 00:05:57,093 --> 00:05:58,651 (alien language) 46 00:05:59,829 --> 00:06:00,955 She said take a hike. 47 00:06:00,997 --> 00:06:05,457 (alien language) 48 00:06:09,372 --> 00:06:10,532 I have what you want. 49 00:06:14,577 --> 00:06:15,805 I believe you're right. 50 00:06:18,615 --> 00:06:19,912 Was that r eally necessary? 51 00:06:22,152 --> 00:06:22,948 Yeah. 52 00:06:24,921 --> 00:06:26,650 Here's our girl. Told you she'd be prompt. 53 00:06:28,858 --> 00:06:30,519 - You picked up a partner? - You could say that. 54 00:06:30,927 --> 00:06:32,394 Taryn, this is Cade. A friend. 55 00:06:34,564 --> 00:06:35,531 Do you have it? 56 00:06:36,166 --> 00:06:37,133 Yes... and... 57 00:06:37,433 --> 00:06:37,899 ...no. 58 00:06:38,134 --> 00:06:38,862 Yes, we have it... 59 00:06:39,102 --> 00:06:40,865 ...and no. It's not his to give. 60 00:06:40,904 --> 00:06:41,700 It's mine. 61 00:06:41,738 --> 00:06:42,864 You lied to me. 62 00:06:43,039 --> 00:06:45,166 Declan here tells me you'r e a Seer. 63 00:06:45,508 --> 00:06:47,635 I need you to unlock the artifact. 64 00:06:47,777 --> 00:06:49,802 I wouldn't take much stock in what he says. 65 00:06:50,046 --> 00:06:52,014 And I don't work with others. Not anymor e. 66 00:06:52,148 --> 00:06:53,115 Listen... 67 00:06:54,384 --> 00:06:57,512 (club music fades into haunting choral music) 68 00:07:37,393 --> 00:07:40,191 (blaster fire) 69 00:07:45,068 --> 00:07:46,695 (blaster fire) 70 00:07:52,075 --> 00:07:53,042 (club music fades in) 71 00:07:53,142 --> 00:07:55,702 - You'll work with me 'cause it was your sister's dying wish. 72 00:07:56,412 --> 00:07:58,539 You know, I knew Raux very well. 73 00:07:58,648 --> 00:08:00,115 You'r e nothing like her. 74 00:08:01,517 --> 00:08:03,007 You know wher e to find me. 75 00:08:05,555 --> 00:08:07,182 Who is he and how does he know Raux? 76 00:08:07,824 --> 00:08:08,791 You'll have to ask him 77 00:08:08,858 --> 00:08:10,792 and you'll have plenty of time on the way to Quarran III. 78 00:08:11,261 --> 00:08:12,228 I won't work with him. 79 00:08:12,595 --> 00:08:13,562 I don't trust him. 80 00:08:14,197 --> 00:08:15,164 (Boushh speaking in Ubese) 81 00:08:15,732 --> 00:08:17,700 Right. We'll take it from here. Let's go. 82 00:08:18,101 --> 00:08:19,398 It's clear the feeling is mutual. 83 00:08:26,009 --> 00:08:26,532 Taryn Anwar. 84 00:08:26,676 --> 00:08:30,772 You are her eby under arrest for treasonous acts against the Empire. 85 00:08:30,980 --> 00:08:33,778 Now, Sergeant, I'm sure you can understand why I can't accompany you. 86 00:08:33,983 --> 00:08:35,211 I can shoot you here. 87 00:08:35,551 --> 00:08:36,279 But you won't. 88 00:08:37,120 --> 00:08:39,714 Stand down Commander. This is Imperial business. 89 00:08:40,089 --> 00:08:42,148 CorSec is still the reigning authority here. 90 00:08:42,725 --> 00:08:44,989 I have reinforcements on the way. 91 00:08:45,161 --> 00:08:47,129 I say again, Commander. Stand down. 92 00:08:47,930 --> 00:08:49,397 Is there a back door to this place? 93 00:08:49,432 --> 00:08:50,399 Unfortunately... no. 94 00:08:52,602 --> 00:08:53,227 Declan? 95 00:08:53,736 --> 00:08:54,361 Run! 96 00:09:22,665 --> 00:09:23,962 VO: All fighters... man to deploy. 97 00:09:27,437 --> 00:09:29,905 You could time that better. I signaled you a while ago. 98 00:09:30,406 --> 00:09:31,202 Switch over. 99 00:09:32,508 --> 00:09:33,475 She's all yours. 100 00:09:33,943 --> 00:09:35,410 And you'r e lucky I got here at all. 101 00:09:35,545 --> 00:09:38,013 Your friend her e kicked up quite a bit of Imperial interest. 102 00:09:38,381 --> 00:09:39,541 There's patrols everywher e. 103 00:09:41,784 --> 00:09:42,682 What about my ship? 104 00:09:42,819 --> 00:09:44,047 Consider it impounded. 105 00:09:50,193 --> 00:09:51,683 Two destroyers coming in fast. 106 00:09:51,928 --> 00:09:52,553 I see 'em. 107 00:09:52,595 --> 00:09:54,654 Switching auxiliary power to forward shields. 108 00:09:55,164 --> 00:09:56,131 We're in tractor range. 109 00:09:56,366 --> 00:09:57,162 Not for long. 110 00:10:01,537 --> 00:10:03,266 VO: Disable ship in sector 73. 111 00:10:03,806 --> 00:10:04,773 VO: Do not destroy. 112 00:10:10,880 --> 00:10:11,847 We have fighters approaching. 113 00:10:12,148 --> 00:10:13,115 Take the aft guns. 114 00:10:13,549 --> 00:10:15,540 VO: All TIES... disable fugitive fr eighter. 115 00:10:22,425 --> 00:10:23,517 Roger. I have them. 116 00:11:00,963 --> 00:11:02,590 Well, this has gone on long enough. 117 00:11:03,099 --> 00:11:04,566 Let's see how well they fly. 118 00:11:04,634 --> 00:11:06,329 I've alr eady taken the shipyard tour. 119 00:12:49,772 --> 00:12:51,262 That should push the bounty up on me. 120 00:12:56,212 --> 00:12:56,940 And we're clear. 121 00:12:58,948 --> 00:13:01,746 I want some answers. Who are you and where is that artifact? 122 00:13:01,884 --> 00:13:03,545 You know, I r eally don't care what you want. 123 00:13:03,586 --> 00:13:03,915 Hey! 124 00:13:05,154 --> 00:13:08,612 Have I ever doubted you? When you came to me when you found out who Zhanna was? 125 00:13:09,225 --> 00:13:10,852 Did I hesitate, for even a moment? 126 00:13:13,529 --> 00:13:14,257 And you. 127 00:13:14,297 --> 00:13:16,060 How many times have I risked my life... 128 00:13:16,132 --> 00:13:19,795 and my ship... for one of Raux's visions? 129 00:13:20,903 --> 00:13:23,394 Now it's a long two day trip to Quarran III. 130 00:13:24,273 --> 00:13:25,831 You two are supposed to be Jedi. 131 00:13:26,809 --> 00:13:28,276 Try acting like it. 132 00:13:36,752 --> 00:13:37,116 So. 133 00:13:38,821 --> 00:13:39,845 How'd you meet my sister? 134 00:13:40,923 --> 00:13:43,118 How did you end up working for the Emperor's Hand? 135 00:13:45,361 --> 00:13:46,328 Zhanna was a Jedi. 136 00:13:46,762 --> 00:13:49,060 How was I supposed to know she was a traitor to the Order? 137 00:13:49,131 --> 00:13:51,599 You know, I always thought a Seer would be mor e... perceptive. 138 00:13:53,502 --> 00:13:55,902 Raux didn't see it. And Zhanna trained her in secret. 139 00:13:56,005 --> 00:13:56,903 You know what, you're lying. 140 00:13:57,139 --> 00:13:57,935 Raux is a Jedi. 141 00:13:58,608 --> 00:13:59,734 Not in the eyes of the Order. 142 00:14:00,643 --> 00:14:02,110 My sister left the Temple at 13. 143 00:14:02,878 --> 00:14:05,346 The Council felt her visions made her... unstable... 144 00:14:05,781 --> 00:14:07,612 ...unsuitable for further training. 145 00:14:08,250 --> 00:14:09,217 So you took her to Zhanna? 146 00:14:10,019 --> 00:14:12,647 She offered. She was a friend, I trusted her. 147 00:14:15,958 --> 00:14:16,322 Look. 148 00:14:17,393 --> 00:14:19,691 I thought I was helping to restore the Jedi Order. 149 00:14:20,129 --> 00:14:21,221 But she lied to me. 150 00:14:22,465 --> 00:14:23,432 She used me. 151 00:14:24,834 --> 00:14:26,461 No one hates Zhanna mor e than I do. 152 00:14:27,203 --> 00:14:29,398 And I don't need a total stranger 153 00:14:29,472 --> 00:14:30,769 passing judgment on me. 154 00:14:32,775 --> 00:14:33,764 I know what I've done. 155 00:14:39,782 --> 00:14:40,908 That seemed to go well. 156 00:14:43,853 --> 00:14:45,013 I thought I told you to ease up on her. 157 00:14:45,388 --> 00:14:46,013 Yeah, well. 158 00:14:47,890 --> 00:14:48,356 Listen. 159 00:14:48,858 --> 00:14:49,483 When Raux... 160 00:14:51,661 --> 00:14:54,994 When Raux... died. I've been trying to understand why. 161 00:14:55,197 --> 00:14:58,655 Have I ever doubted you? When you came to me when you found out who Zhanna was? 162 00:14:59,402 --> 00:15:02,269 And then I find that Zhanna trained Raux. 163 00:15:03,773 --> 00:15:04,899 But what does it mean? 164 00:15:06,609 --> 00:15:07,940 Now with her gone... 165 00:15:08,711 --> 00:15:11,236 ...what am I supposed to believe in now? 166 00:15:15,017 --> 00:15:15,984 Tell me this. 167 00:15:16,519 --> 00:15:18,680 Do you still believe in Raux's visions? 168 00:15:19,155 --> 00:15:20,452 Without fail. 169 00:15:21,257 --> 00:15:22,588 Well then, maybe... 170 00:15:22,892 --> 00:15:24,553 ...she saw a bigger picture. 171 00:15:33,102 --> 00:15:35,900 What is thy bidding, my master? 172 00:15:36,072 --> 00:15:40,475 I sense much anger in you, Lord Vader. 173 00:15:40,843 --> 00:15:43,073 Directed at the Emperor's Hand. 174 00:15:44,180 --> 00:15:47,274 She has an agenda, my master. 175 00:15:47,583 --> 00:15:51,212 I am unclear if it is in your best inter est. 176 00:15:52,221 --> 00:15:54,519 That is why I have you. 177 00:15:54,990 --> 00:15:56,389 Yes, my master. 178 00:15:59,428 --> 00:15:59,985 Lord Vader. 179 00:16:00,029 --> 00:16:03,157 Too many Jedi have been eluding you lately. 180 00:16:04,600 --> 00:16:08,627 Make sure that your efforts in the Outer Rim are mor e... productive. 181 00:16:09,371 --> 00:16:11,168 As you wish. 182 00:16:12,007 --> 00:16:20,972 (crowd noises) 183 00:16:21,884 --> 00:16:23,852 (R2-D2 beeps) 184 00:16:33,462 --> 00:16:36,431 (crowd falls silent) 185 00:16:37,366 --> 00:16:49,073 (ominous music) 186 00:16:57,720 --> 00:17:00,348 I come with a message from the Emperor. 187 00:17:01,023 --> 00:17:01,921 Senators. 188 00:17:02,091 --> 00:17:03,718 Honored delegates. 189 00:17:04,193 --> 00:17:11,065 You have the distinct honor of assisting me in bringing peace and order to our troubled galaxy. 190 00:17:11,267 --> 00:17:14,134 I have given system and sector control to the Moffs. 191 00:17:14,203 --> 00:17:17,172 (outraged gasps) - All commerce and travel will now be regulated 192 00:17:17,373 --> 00:17:22,970 by the Empir e for the safety and benefit of its loyal citizens. 193 00:17:23,245 --> 00:17:25,304 In your eagerness to comply 194 00:17:25,447 --> 00:17:30,146 I have complete faith that order will reign in your home worlds. 195 00:17:31,020 --> 00:17:32,817 Immediately. 196 00:17:32,888 --> 00:17:33,855 - This is preposterous! 197 00:17:33,956 --> 00:17:36,254 By what right... (chokes) 198 00:17:36,892 --> 00:17:39,986 By the right of the Emperor's wishes. 199 00:17:40,429 --> 00:17:41,396 (death rattle) 200 00:17:43,666 --> 00:17:47,625 The Emperor thanks you for your continued loyalty to the Empire. 201 00:17:59,181 --> 00:18:05,051 Escort our guests to their home worlds and see to it that the transfer of power is complete. 202 00:18:22,671 --> 00:18:23,968 Yes, what is it? 203 00:18:25,708 --> 00:18:26,436 My lady. 204 00:18:26,775 --> 00:18:28,333 Taryn Anwar has escaped. 205 00:18:28,844 --> 00:18:31,312 We discovered her contact, a smuggler named Declan. 206 00:18:31,614 --> 00:18:33,309 She's on board his ship and we believe... 207 00:18:33,382 --> 00:18:35,213 Does she have the artifact? 208 00:18:35,517 --> 00:18:36,142 - We believe so. 209 00:18:36,452 --> 00:18:39,785 - However, our troops have encountered some unexpected resistance from the local militia. 210 00:18:40,689 --> 00:18:43,453 But we'd been able to determine that the ship set course for the Quarran system. 211 00:18:45,060 --> 00:18:46,288 Ready my ship. 212 00:18:46,629 --> 00:18:48,028 Alert my crew. 213 00:18:48,564 --> 00:18:49,030 My lady? 214 00:18:49,965 --> 00:18:51,990 I will retrieve this piece in person. 215 00:18:52,668 --> 00:18:55,034 And I will have the pleasure of dealing with Taryn Anwar 216 00:18:55,104 --> 00:18:56,036 myself. 217 00:18:56,238 --> 00:18:57,034 Yes, my lady. 218 00:19:03,612 --> 00:19:04,874 I think you should see this. 219 00:19:14,723 --> 00:19:15,985 I'm sorry we left without you 220 00:19:16,058 --> 00:19:18,390 but Declan, it's here. I can feel it. 221 00:19:18,460 --> 00:19:21,224 It's not clear yet but it will be once I'm on Keishing. 222 00:19:21,931 --> 00:19:22,522 No matter what 223 00:19:22,598 --> 00:19:25,123 you and Cade need to get the holocron to Taryn. 224 00:19:25,234 --> 00:19:26,792 She's the next step. 225 00:19:28,637 --> 00:19:29,695 You and Cade won't like it 226 00:19:29,772 --> 00:19:33,435 but I'm willing to do whatever it takes to ensure the Jedi survive. 227 00:19:34,576 --> 00:19:35,201 Taryn will... 228 00:19:36,478 --> 00:19:37,809 She'll understand. 229 00:19:38,414 --> 00:19:39,847 This is my choice. 230 00:19:39,982 --> 00:19:41,609 This is the only option. 231 00:19:42,251 --> 00:19:44,219 The pickup coordinates are in the nav computer. 232 00:19:44,987 --> 00:19:46,147 Cade will need a lift. 233 00:19:46,522 --> 00:19:47,819 And Declan... 234 00:19:48,023 --> 00:19:49,923 ...don't be late. 235 00:19:52,861 --> 00:19:53,987 Raux, what have you done? 236 00:19:54,029 --> 00:19:56,361 - Obviously what she felt was right. 237 00:19:56,732 --> 00:19:58,529 How long have you been standing there? 238 00:19:59,335 --> 00:20:00,529 But you know that's typical of Raux. 239 00:20:02,504 --> 00:20:04,438 Always giving orders. No explanations. 240 00:20:04,940 --> 00:20:06,134 Like working for Zhanna. 241 00:20:08,310 --> 00:20:10,244 I r eally don't see how you can compare the two. 242 00:20:11,080 --> 00:20:12,138 Zhanna would say, 243 00:20:12,648 --> 00:20:14,240 "Investigate all reports in the system. 244 00:20:14,316 --> 00:20:15,214 Bring who and what you can." 245 00:20:15,250 --> 00:20:16,444 What, you never figured it out? 246 00:20:19,355 --> 00:20:20,515 I'm going to say this again. 247 00:20:21,457 --> 00:20:22,856 I trusted Zhanna. 248 00:20:23,492 --> 00:20:26,689 She was the only one that believed in my visions of the Temple's destruction. 249 00:20:26,962 --> 00:20:27,690 Not the Council. 250 00:20:28,297 --> 00:20:29,423 Not anyone else. 251 00:20:29,898 --> 00:20:31,297 So when the Temple was destroyed 252 00:20:31,567 --> 00:20:33,228 Zhanna seemed like the only hope. 253 00:20:33,502 --> 00:20:34,491 She had a plan. 254 00:20:35,904 --> 00:20:38,964 And when the Emperor declared all Jedi traitors to the Empire, 255 00:20:39,041 --> 00:20:41,908 as we were being hunted down one by one, 256 00:20:42,211 --> 00:20:43,200 she asked me 257 00:20:43,379 --> 00:20:45,574 to help her rebuild the Jedi Order in secret. 258 00:20:47,082 --> 00:20:49,209 I wanted to find Jedi for her. 259 00:20:49,451 --> 00:20:51,112 I wanted the Order back. 260 00:20:51,520 --> 00:20:53,351 You never suspected that she was using you? 261 00:20:53,789 --> 00:20:55,154 I started to piece it together, 262 00:20:55,190 --> 00:20:57,988 but it wasn't until she r evealed herself as the Emperor's Hand... 263 00:20:59,328 --> 00:21:01,353 She wanted me to be part of that. 264 00:21:01,497 --> 00:21:03,465 And that's when I got out. 265 00:21:10,539 --> 00:21:13,235 You know she killed every Jedi you ever found. 266 00:21:20,449 --> 00:21:20,972 I know. 267 00:22:10,065 --> 00:22:12,590 Welcome to the prison outpost of Keishing, my lady. 268 00:22:12,701 --> 00:22:14,760 - You didn't need to come all this way. - Commander. 269 00:22:14,870 --> 00:22:16,599 I don't mind getting dirty. 270 00:22:21,877 --> 00:22:22,434 Kneel. 271 00:22:23,145 --> 00:22:25,375 Well, since you asked so nicely. 272 00:22:25,414 --> 00:22:27,974 And I would have thought six months would have softened you a bit. 273 00:22:28,183 --> 00:22:30,174 Well behold a softened woman. 274 00:22:33,388 --> 00:22:35,117 Put her on board my ship. 275 00:22:35,991 --> 00:22:38,482 Try not to bruise her any more than necessary. 276 00:22:39,795 --> 00:22:41,092 And get her cleaned up. 277 00:22:41,230 --> 00:22:42,162 Yes, my lady. 278 00:22:56,879 --> 00:22:58,039 Let's see this holocron. 279 00:23:10,359 --> 00:23:11,519 I've tried to access it but... 280 00:23:13,228 --> 00:23:14,058 Well, it's locked. 281 00:23:17,499 --> 00:23:18,227 Yes. 282 00:23:22,004 --> 00:23:22,971 There. 283 00:23:25,507 --> 00:23:27,634 Over 200 years ago the Council began efforts 284 00:23:27,676 --> 00:23:30,372 to infiltrate and destroy Sukaal's group. 285 00:23:30,879 --> 00:23:33,177 Where so many have failed, I've succeeded. 286 00:23:33,749 --> 00:23:36,183 Now I have escaped Quarran III with the holocron. 287 00:23:37,152 --> 00:23:38,949 Without it the Seers are crippled. 288 00:23:39,354 --> 00:23:41,413 Duty compels me to return to the Temple 289 00:23:41,490 --> 00:23:43,014 and complete my mission and yet... 290 00:23:43,859 --> 00:23:47,056 Maybe Sukaal was right and his methods are the only way to save us all. 291 00:23:48,597 --> 00:23:49,962 Guess he didn't opt for the Temple. 292 00:23:49,998 --> 00:23:50,965 Wait... that's it? 293 00:23:52,067 --> 00:23:54,035 I mean, that's it? Where's all the power? 294 00:23:55,437 --> 00:23:56,461 On Quarran III. 295 00:23:57,472 --> 00:23:59,099 Just like the myth says. 296 00:24:11,753 --> 00:24:13,311 So much devastation. 297 00:24:17,259 --> 00:24:19,454 What could have caused so much damage? 298 00:24:19,928 --> 00:24:21,987 Welcome to the Empire's testing ground. 299 00:25:14,416 --> 00:25:15,713 So this is Quarran III. 300 00:25:21,790 --> 00:25:23,087 It's all up to you now. 301 00:25:25,727 --> 00:25:26,591 Lead the way. 302 00:25:28,297 --> 00:25:29,264 We made need these. 303 00:25:29,665 --> 00:25:30,154 Right. 304 00:25:56,258 --> 00:25:57,782 There's so much energy here. 305 00:25:58,293 --> 00:25:59,385 But it's... 306 00:25:59,928 --> 00:26:01,088 ...unfocused. 307 00:26:01,663 --> 00:26:02,721 Undirected. 308 00:26:02,831 --> 00:26:03,889 - Well, 309 00:26:03,999 --> 00:26:04,988 I don't feel a thing. 310 00:26:05,100 --> 00:26:05,725 - No. It's here. 311 00:26:05,934 --> 00:26:08,801 But it's like the holocron. It... 312 00:26:08,937 --> 00:26:10,370 ...it needs a Seer to unlock it. 313 00:26:12,941 --> 00:26:14,408 - This place looks like it's been here a while. 314 00:26:15,110 --> 00:26:18,375 - Do you think Sukaal built it? - No. It was her e long befor e the Seers came. 315 00:26:19,348 --> 00:26:21,714 - Looks like our path is down into these caves. 316 00:26:21,783 --> 00:26:23,648 - Let's get going. 317 00:27:01,056 --> 00:27:03,524 - You have always been ruled by your emotions. 318 00:27:09,898 --> 00:27:11,832 That's what makes you so reliable. 319 00:27:13,435 --> 00:27:14,663 Give me the artifact. 320 00:27:15,670 --> 00:27:16,364 No. 321 00:27:17,839 --> 00:27:19,067 Give me the artifact... 322 00:27:19,841 --> 00:27:21,138 ...or your sister dies. 323 00:27:24,379 --> 00:27:25,004 You'r e alive. 324 00:27:25,680 --> 00:27:27,045 Raux. I... 325 00:27:27,549 --> 00:27:28,379 - I saw you die. 326 00:27:29,017 --> 00:27:30,085 She's got this whole place wired to blow. 327 00:27:30,085 --> 00:27:31,074 She's got this whole place wired to blow. 328 00:27:32,154 --> 00:27:32,950 Let her go. 329 00:27:34,456 --> 00:27:35,252 - Lf you let her go... 330 00:27:36,358 --> 00:27:37,586 ...I'll activate it for you. 331 00:27:38,560 --> 00:27:41,859 - It takes a Seer of great ability to activate this chamber. 332 00:27:42,631 --> 00:27:43,529 And that's not you, 333 00:27:43,632 --> 00:27:44,758 is it, Taryn? 334 00:27:47,736 --> 00:27:50,136 I took you in when the Jedi threw you out. 335 00:27:50,639 --> 00:27:52,504 Now it's time to repay your debt. 336 00:28:16,231 --> 00:28:17,493 (echoing voice) Download initiated. 337 00:28:17,799 --> 00:28:18,731 From where? 338 00:28:18,967 --> 00:28:20,059 - This console? 339 00:28:20,302 --> 00:28:21,291 (echoing voice) No. 340 00:28:21,736 --> 00:28:23,101 (echoing voice) From off-planet. 341 00:28:23,405 --> 00:28:27,671 (echoing voice) Everywhere. Systems. Networks. Ship logs. 342 00:28:28,009 --> 00:28:31,308 (echoing voice) So much data. Scattered. 343 00:28:31,480 --> 00:28:34,608 These are identity tags. Some sort of tracking system. 344 00:28:34,716 --> 00:28:36,013 Some of it's old. 345 00:28:36,218 --> 00:28:36,980 That's it? 346 00:28:37,385 --> 00:28:38,352 No weapons? 347 00:28:38,420 --> 00:28:39,751 No power? 348 00:28:41,223 --> 00:28:42,747 The message on the artifact. 349 00:28:43,992 --> 00:28:45,653 Raux, search on Sukaal. 350 00:28:46,061 --> 00:28:46,459 (echoing voice) Got it. 351 00:28:47,362 --> 00:28:48,351 Master Sukaal. 352 00:28:48,563 --> 00:28:50,087 My mission was successful. 353 00:28:50,398 --> 00:28:53,128 I have eliminated the targets enroute to the Yavin system 354 00:28:53,201 --> 00:28:55,829 before they could join the mercenary fleet assembling there. 355 00:28:56,304 --> 00:28:58,135 I look forward to my next assignment. 356 00:28:59,741 --> 00:29:01,038 My master is dead. 357 00:29:01,343 --> 00:29:04,779 I'm continuing his important work without the Council's knowledge. 358 00:29:04,980 --> 00:29:06,504 I, too, have seen this vision. 359 00:29:06,548 --> 00:29:08,948 This futur e of horrible death and destruction. 360 00:29:09,584 --> 00:29:13,543 The program still runs, buried deep within the Temple's com systems. 361 00:29:14,222 --> 00:29:16,588 It will run as long as the Temple stands. 362 00:29:17,058 --> 00:29:19,788 It is up to us few that remain true to the goal 363 00:29:19,995 --> 00:29:22,361 to use this program's information. 364 00:29:22,430 --> 00:29:25,957 The darkness that threatens the galaxy must be destroyed. 365 00:29:27,335 --> 00:29:29,064 A secr et order in the Jedi. 366 00:29:29,571 --> 00:29:31,835 This r ecording's old enough to be from the Sith Wars. 367 00:29:32,941 --> 00:29:34,431 They must have been hunting Sith. 368 00:29:35,176 --> 00:29:36,905 (echoing voice) I've found Sukaal's recording. 369 00:29:37,679 --> 00:29:38,407 Play it. 370 00:29:39,681 --> 00:29:42,741 The Council believes they have halted my tagging program. 371 00:29:43,752 --> 00:29:45,447 Let them think they've stopped me. 372 00:29:46,821 --> 00:29:48,914 They cannot see the truth of my visions. 373 00:29:50,892 --> 00:29:52,883 They will not see the truth of my visions. 374 00:29:53,495 --> 00:29:56,896 So many candidates fail to become apprentices. 375 00:29:58,199 --> 00:30:01,032 So many padawans fail their trials. 376 00:30:02,037 --> 00:30:05,666 We reject these unpr edictable, untrained children 377 00:30:05,707 --> 00:30:07,368 and loose them upon the galaxy. 378 00:30:08,543 --> 00:30:10,374 And still we are shocked 379 00:30:10,912 --> 00:30:12,937 when they betray Jedi ideals. 380 00:30:15,083 --> 00:30:18,075 My visions grow clearer. 381 00:30:20,221 --> 00:30:22,849 One will turn to the Dark side 382 00:30:23,091 --> 00:30:24,752 and destroy us all. 383 00:30:26,595 --> 00:30:30,258 I will defy the Council to save the galaxy. 384 00:30:31,666 --> 00:30:35,727 I will continue to tag all who seek to become Jedi. 385 00:30:37,372 --> 00:30:40,341 I will track those who fail 386 00:30:41,109 --> 00:30:44,943 and destroy those who turn from the Light. 387 00:30:45,680 --> 00:30:48,979 Not Sith. Jedi. 388 00:30:50,819 --> 00:30:51,877 They were hunting Jedi. 389 00:30:52,053 --> 00:30:53,315 You didn't hunt Jedi. 390 00:30:54,723 --> 00:30:55,690 You were trying to help. 391 00:30:56,625 --> 00:30:58,593 Raux, pull up Quarran III. 392 00:31:08,770 --> 00:31:10,169 I seem to be the odd man out. 393 00:31:11,172 --> 00:31:12,196 It's still running. 394 00:31:12,841 --> 00:31:15,401 Download all active tags to this console. 395 00:31:16,978 --> 00:31:20,311 - Thank you Taryn. You've ensured my place at the Emperor's side. 396 00:31:21,016 --> 00:31:23,576 Rather than bringing your comrades to me one by one 397 00:31:23,952 --> 00:31:26,147 you've delivered therest of the Order to me. 398 00:31:28,757 --> 00:31:29,917 (echoing voice) Download complete. 399 00:31:29,991 --> 00:31:31,652 (echoing voice) Deactivating system. 400 00:31:36,398 --> 00:31:37,057 Kill them. 401 00:31:37,999 --> 00:31:39,967 (lightsaber hum sounds) 402 00:32:47,502 --> 00:32:48,799 You talk of paying debts. 403 00:32:48,937 --> 00:32:51,735 You owe me your life yet all you've done is use me. 404 00:32:51,806 --> 00:32:55,367 Your visions of the Jedi Temple's destruction were worthless to me. 405 00:32:55,977 --> 00:32:58,912 I'm alive because I laid the charges myself. 406 00:33:11,459 --> 00:33:12,357 I would leave... 407 00:33:12,460 --> 00:33:13,119 ...now. 408 00:33:21,636 --> 00:33:23,433 - What the- - Don't question it. 409 00:33:25,874 --> 00:33:27,102 We've got to get out of her e. 410 00:33:27,642 --> 00:33:29,735 Cade will get her. We have to get to the ship. 411 00:33:31,279 --> 00:33:32,439 You better be right. 412 00:33:44,459 --> 00:33:45,687 You won't win. 413 00:33:46,394 --> 00:33:47,622 I already have. 414 00:33:47,896 --> 00:33:50,831 Look how far you've strayed from the Jedi path. 415 00:34:03,611 --> 00:34:05,511 I strayed when I followed you. 416 00:34:05,814 --> 00:34:07,782 I didn't make you hide your visions. 417 00:34:08,416 --> 00:34:10,976 I didn't abandon your sister. 418 00:34:11,519 --> 00:34:14,488 Fear and guilt put you on that path. 419 00:34:37,245 --> 00:34:37,802 Taryn! 420 00:34:42,250 --> 00:34:44,081 - We've got to go. - She's got the disk. 421 00:34:44,219 --> 00:34:45,083 There's no time. 422 00:34:45,353 --> 00:34:46,377 I'll make time. 423 00:34:47,488 --> 00:34:48,477 Move. 424 00:34:49,123 --> 00:34:50,283 Move, Cade. 425 00:34:51,559 --> 00:34:52,583 I have to do this. 426 00:34:52,627 --> 00:34:55,528 - I've got to make things right. - You can't follow her for ever. 427 00:34:57,332 --> 00:34:58,356 You have to make a choice. 428 00:35:00,335 --> 00:35:01,393 Taryn, let it go. 429 00:35:11,446 --> 00:35:12,913 You haven't failed. 430 00:35:16,284 --> 00:35:17,410 There's still hope. 431 00:36:23,418 --> 00:36:26,216 Don't you ever do that to me again, you understand? 432 00:36:31,826 --> 00:36:32,850 Never again. 433 00:36:33,294 --> 00:36:34,318 It was worth it. 434 00:36:34,495 --> 00:36:35,962 We have a chance now. 435 00:36:35,997 --> 00:36:39,057 Declan uploaded the last 100 years of information from the console. 436 00:36:39,667 --> 00:36:42,158 We now have the location of all the Jedi that Zhanna has. 437 00:36:42,971 --> 00:36:44,404 But Zhanna still has the disk... 438 00:36:44,472 --> 00:36:46,702 It was never about stopping Zhanna. 439 00:36:46,774 --> 00:36:49,368 I knew from my visions we could never save all the Jedi. 440 00:36:49,577 --> 00:36:51,272 It was about saving those we could. 441 00:36:51,312 --> 00:36:53,542 But the Empire now has Sukaal's tracking information. 442 00:36:53,815 --> 00:36:55,112 They can finish us off. 443 00:36:55,650 --> 00:36:57,641 Do you realize how many Jedi are going to die? 444 00:36:57,752 --> 00:36:59,310 Raux, surely in one of your other visions... 445 00:36:59,487 --> 00:37:02,854 There were no Jedi in any future I saw but this one. 446 00:37:02,924 --> 00:37:06,087 There's no stopping the Empire from getting the tagging information. 447 00:37:06,928 --> 00:37:08,225 There's still hope, right? 448 00:37:08,863 --> 00:37:09,989 We can save some. 449 00:37:10,598 --> 00:37:11,496 Yes. 450 00:37:11,799 --> 00:37:13,061 We will save some. 451 00:37:22,310 --> 00:37:26,906 Because of you now I have the power to destroy the Jedi. 452 00:37:27,548 --> 00:37:29,812 They will meet their destiny. 453 00:37:30,585 --> 00:37:32,678 You have indeed been useful. 454 00:37:32,887 --> 00:37:35,515 Your service to the Empire is complete. 455 00:37:38,459 --> 00:37:40,222 You have served me well. 456 00:37:40,294 --> 00:37:42,694 Your loyalty will be rewarded. 457 00:37:42,997 --> 00:37:43,588 My lord. 458 00:37:43,998 --> 00:37:45,431 The fleet is awaiting your orders. 459 00:37:46,000 --> 00:37:47,900 Set your course for Coruscant. 460 00:37:48,569 --> 00:37:52,266 I will inform my master there is no longer any concern 461 00:37:52,340 --> 00:37:54,672 about the Emperor's Hand. 462 00:37:57,879 --> 00:37:59,176 As you wish, my lord. 463 00:38:18,966 --> 00:38:20,399 How did your meeting with the senator go? 464 00:38:20,635 --> 00:38:22,034 Surprisingly well, actually. 465 00:38:22,804 --> 00:38:24,772 Senator Mothma's established quite a network. 466 00:38:25,406 --> 00:38:26,634 Things ar e starting to happen. 467 00:38:27,942 --> 00:38:29,500 So, where will you go first? 468 00:38:29,610 --> 00:38:30,078 Alderaan. 469 00:38:30,078 --> 00:38:30,476 Alderaan. 470 00:38:30,545 --> 00:38:33,309 It seems that Senator Organa is sympathetic to our cause. 471 00:38:33,347 --> 00:38:36,111 We'll need his contacts. And his funding. 472 00:38:37,718 --> 00:38:39,015 I'll start rounding up the Jedi. 473 00:38:39,587 --> 00:38:40,679 Getting them on the move. 474 00:38:41,656 --> 00:38:43,351 The Empire can't kill what they can't find. 475 00:38:44,392 --> 00:38:45,984 It'll be like old times, eh? 476 00:38:46,561 --> 00:38:47,186 Good. 477 00:38:47,462 --> 00:38:49,862 Then I'll head to the Outer Rim and look up my old friend. 478 00:38:49,897 --> 00:38:52,388 I'm sure he can devise a way to r emove these tags. 479 00:38:54,902 --> 00:38:56,199 May the force be with you. 480 00:38:58,072 --> 00:38:59,403 May the force be with you. 481 00:39:08,816 --> 00:39:10,374 I'll meet you on Nar Shadaa. 482 00:39:12,553 --> 00:39:13,815 I may be a while. 483 00:39:16,190 --> 00:39:17,214 I'll wait. 34057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.