All language subtitles for Star Trek Discovery - 1x01 - The Vulcan Hello.HDTV.AVS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,275 --> 00:01:20,212 "We come in peace." 2 00:01:25,069 --> 00:01:27,519 We come in peace... that's why we're here. 3 00:01:27,544 --> 00:01:29,319 Isn't that the whole idea of Starfleet? 4 00:01:29,344 --> 00:01:31,399 Hey, I taught you that. 5 00:01:31,424 --> 00:01:32,664 You don't trust me, Captain? 6 00:01:32,689 --> 00:01:34,664 I trust you with my life, Commander Burnham, 7 00:01:34,689 --> 00:01:37,439 but it doesn't change the fact that you're lost. 8 00:01:37,924 --> 00:01:39,884 Very lost. 9 00:01:40,415 --> 00:01:42,374 Technically, we would be lost. 10 00:01:42,399 --> 00:01:44,318 How long until that storm 11 00:01:44,319 --> 00:01:46,108 comes crashing down on us? 12 00:01:46,109 --> 00:01:47,478 I estimate one hour, 13 00:01:47,479 --> 00:01:49,664 17 minutes, 22 seconds. 14 00:01:49,689 --> 00:01:52,911 Which is why I've made sure we're not lost. 15 00:01:53,305 --> 00:01:56,305 The map says the well is this way, Captain. 16 00:01:59,421 --> 00:02:02,044 This drought's going to last 89 years. 17 00:02:02,069 --> 00:02:05,272 The Crepusculans are facing extinction as a species. 18 00:02:05,393 --> 00:02:06,723 See those egg sacs? 19 00:02:06,748 --> 00:02:08,764 Those are their offspring. 20 00:02:08,819 --> 00:02:12,279 They've survived here for over a thousand years, Michael. 21 00:02:12,304 --> 00:02:14,424 Right, and if we don't do something now, 22 00:02:14,449 --> 00:02:15,998 they won't live another thousand hours. 23 00:02:16,023 --> 00:02:17,187 The ambient radiation 24 00:02:17,212 --> 00:02:20,091 from a nearby drilling accident dried out their water table. 25 00:02:20,116 --> 00:02:22,348 If we can get in and out without making contact, 26 00:02:22,357 --> 00:02:24,486 we can steer clear of General Order One. 27 00:02:24,487 --> 00:02:26,963 And there is the well. 28 00:02:26,988 --> 00:02:28,988 I stand corrected. 29 00:02:29,013 --> 00:02:30,844 Ye of little faith. 30 00:02:30,869 --> 00:02:32,622 Oh, never had a doubt. 31 00:02:32,647 --> 00:02:35,832 Tell me what I need to break through this bedrock. 32 00:02:35,857 --> 00:02:39,396 .7-second field burst at level setting 13.5. 33 00:03:07,349 --> 00:03:09,229 Georgiou to Shenzhou. 34 00:03:09,254 --> 00:03:10,749 Two to transport. 35 00:03:14,683 --> 00:03:16,954 The storm is moving faster than I thought. 36 00:03:16,979 --> 00:03:19,019 The ship won't be able to pick up our signatures. 37 00:03:19,044 --> 00:03:21,254 Unless we can contact Lieutenant Saru, 38 00:03:21,279 --> 00:03:23,399 we could be trapped here until it's over. 39 00:03:23,515 --> 00:03:25,378 Let's take a walk. 40 00:03:57,325 --> 00:04:00,540 Follow my footsteps, Michael, even lines. 41 00:04:00,565 --> 00:04:02,475 Why? Captain, where are we going? 42 00:04:02,500 --> 00:04:04,389 It's your turn to trust me, Number One. 43 00:04:04,414 --> 00:04:06,162 But now we're really lost. 44 00:04:06,187 --> 00:04:09,201 We're far too small to be seen with the naked eye. 45 00:04:09,226 --> 00:04:11,469 And you can't set a course without a star. 46 00:04:11,494 --> 00:04:12,945 Is it wise to be heading 47 00:04:12,970 --> 00:04:15,945 - away from the village? - It's hard to imagine 48 00:04:15,970 --> 00:04:18,609 you've served under me for seven years. 49 00:04:18,634 --> 00:04:20,554 I think it's time 50 00:04:20,579 --> 00:04:23,529 that we talked about you having your own command. 51 00:04:26,508 --> 00:04:28,458 I'm grateful, Captain. 52 00:04:30,168 --> 00:04:32,458 Though I would be significantly more so 53 00:04:32,483 --> 00:04:35,338 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 54 00:04:35,731 --> 00:04:37,941 Just keep walking, Michael. 55 00:04:37,966 --> 00:04:39,247 What will you do 56 00:04:39,273 --> 00:04:41,325 if you were stuck here for 89 years? 57 00:04:41,531 --> 00:04:42,991 A likely scenario... 58 00:04:43,016 --> 00:04:44,593 unless we die here in the desert. 59 00:04:44,618 --> 00:04:46,913 But say you lived. 60 00:04:46,938 --> 00:04:49,343 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 61 00:04:49,368 --> 00:04:51,408 to the natives, learn their culture, 62 00:04:51,433 --> 00:04:53,712 try to fit in... if possible. 63 00:04:53,737 --> 00:04:55,577 And you, Captain? 64 00:04:55,602 --> 00:04:57,892 What will you do if we're trapped here for 89 years? 65 00:04:57,917 --> 00:05:00,462 That's easy. I'd escape. 66 00:05:00,828 --> 00:05:02,668 These are our footprints. 67 00:05:02,980 --> 00:05:04,930 You've walked us in a circle. 68 00:05:04,955 --> 00:05:07,311 Not exactly a circle. 69 00:05:26,601 --> 00:05:28,839 How did they find us? 70 00:05:28,864 --> 00:05:31,114 I set a star. 71 00:07:06,876 --> 00:07:11,360 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 72 00:07:29,071 --> 00:07:32,563 First Officer's Log, Stardate 1207.3. 73 00:07:32,588 --> 00:07:35,508 On Earth, it's May 11, 2256, 74 00:07:35,624 --> 00:07:37,834 a Sunday. 75 00:07:37,859 --> 00:07:40,124 The crew of the U.S.S. Shenzhou 76 00:07:40,149 --> 00:07:42,003 has been called to the edge of Federation space 77 00:07:42,028 --> 00:07:45,682 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 78 00:07:45,835 --> 00:07:48,284 Blast burns around the hole are inconclusive. 79 00:07:48,637 --> 00:07:50,557 Were they caused by an asteroid, 80 00:07:50,582 --> 00:07:52,162 or was it deliberately destroyed 81 00:07:52,187 --> 00:07:54,437 to limit Starfleet communications? 82 00:07:54,462 --> 00:07:56,462 And if so, by whom? 83 00:07:57,235 --> 00:07:59,115 Despite the risks of our mission, 84 00:07:59,140 --> 00:08:01,030 I remain optimistic. 85 00:08:01,055 --> 00:08:04,845 It's hard not to be in the face of such beauty... 86 00:08:04,874 --> 00:08:07,810 in this case, a binary star system. 87 00:08:07,835 --> 00:08:09,545 Around these two suns, 88 00:08:09,570 --> 00:08:11,929 ice, dust and gasses collide 89 00:08:11,954 --> 00:08:15,267 to form the planets future generations will call home. 90 00:08:15,292 --> 00:08:17,447 A humbling reminder that all life 91 00:08:17,472 --> 00:08:20,220 is born from chaos and destruction. 92 00:08:20,245 --> 00:08:21,604 Based on initial readings, 93 00:08:21,629 --> 00:08:23,229 I would say the relay doesn't appear 94 00:08:23,254 --> 00:08:24,834 to have been damaged naturally. 95 00:08:24,908 --> 00:08:26,998 I don't like the look of that. 96 00:08:27,023 --> 00:08:28,353 Well, keep looking. 97 00:08:28,378 --> 00:08:29,898 Well, the comment was figurative; 98 00:08:29,923 --> 00:08:31,383 I'm expressing concern. 99 00:08:31,408 --> 00:08:33,908 Finish your scans so you can express facts instead. 100 00:08:34,024 --> 00:08:36,234 The bridge is yours, Mr. Saru. 101 00:08:36,259 --> 00:08:37,652 Yes... 102 00:08:37,677 --> 00:08:39,057 Commander. 103 00:08:40,655 --> 00:08:42,325 Yes, Number One. 104 00:08:42,350 --> 00:08:44,509 Your chief science officer is worried. 105 00:08:44,534 --> 00:08:46,423 Something took a bite out of our relay. 106 00:08:46,448 --> 00:08:48,078 Saru thinks it was malicious. 107 00:08:48,103 --> 00:08:51,103 Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. 108 00:08:51,218 --> 00:08:52,798 What do you think? 109 00:08:52,823 --> 00:08:54,287 Any idea what it is? 110 00:08:54,312 --> 00:08:56,834 By all indications, nothing intelligent. 111 00:08:56,859 --> 00:08:58,269 But...? 112 00:08:58,294 --> 00:09:01,344 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 113 00:09:01,369 --> 00:09:02,699 When a relay goes down, 114 00:09:02,724 --> 00:09:05,089 the Federation sends a ship to fix it. 115 00:09:05,114 --> 00:09:07,374 You think someone's trying to get our attention? 116 00:09:07,399 --> 00:09:10,399 If they are, they have. 117 00:09:11,960 --> 00:09:14,250 Lieutenant Saru, what do we have? 118 00:09:14,275 --> 00:09:17,235 Ah. I have taken the initiative of keeping us 119 00:09:17,260 --> 00:09:18,930 at maximum scanning distance 120 00:09:18,955 --> 00:09:20,523 in case of anything threatening out there, Captain. 121 00:09:20,548 --> 00:09:23,064 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 122 00:09:23,089 --> 00:09:24,827 Despite the first officer's constant need 123 00:09:24,852 --> 00:09:26,811 to dismiss my ideas... 124 00:09:26,836 --> 00:09:28,523 She apparently agrees with you. 125 00:09:28,548 --> 00:09:30,039 Really? 126 00:09:30,064 --> 00:09:31,235 I'm shocked as well. 127 00:09:31,260 --> 00:09:32,625 Ensign Connor, 128 00:09:32,650 --> 00:09:34,610 agreement between my senior officers. 129 00:09:34,640 --> 00:09:35,946 Note the date and time. 130 00:09:35,971 --> 00:09:36,971 Noted, Captain. 131 00:09:37,010 --> 00:09:38,376 Is this amount of sarcasm 132 00:09:38,401 --> 00:09:39,615 always necessary? 133 00:09:39,640 --> 00:09:40,930 Necessary? No. 134 00:09:40,955 --> 00:09:42,750 But I do like it. 135 00:09:42,814 --> 00:09:44,485 There is something else out there. 136 00:09:44,510 --> 00:09:46,009 What do you have, Saru? 137 00:09:46,010 --> 00:09:47,260 Recalibrating sensors. 138 00:09:47,285 --> 00:09:49,035 Electronic alignment in process. 139 00:09:51,130 --> 00:09:52,448 Active scans are being deflected. 140 00:09:52,473 --> 00:09:53,861 I'm having trouble locating the source. 141 00:09:53,926 --> 00:09:55,317 So something's out there, 142 00:09:55,342 --> 00:09:57,592 but no one can tell me where or what it is. 143 00:09:57,617 --> 00:09:59,137 Ah, wait. 144 00:09:59,162 --> 00:10:00,242 I have it. 145 00:10:02,113 --> 00:10:03,323 No. Recalibrating. 146 00:10:03,348 --> 00:10:05,228 Any time now, Mr. Saru. 147 00:10:05,253 --> 00:10:07,333 I have it. 148 00:10:07,426 --> 00:10:09,426 Magnify. 149 00:10:09,451 --> 00:10:11,621 Is that what damaged our relay? 150 00:10:11,646 --> 00:10:13,476 What am I looking at? 151 00:10:14,487 --> 00:10:16,777 Object of unknown origin. 152 00:10:16,802 --> 00:10:18,757 Let's get more specific. 153 00:10:18,802 --> 00:10:20,552 I'm unable to bring it into focus. 154 00:10:20,577 --> 00:10:21,913 Number One? 155 00:10:22,483 --> 00:10:24,976 Range is 2,000 kilometers. 156 00:10:25,001 --> 00:10:26,591 Bearing 358 mark 269. 157 00:10:26,829 --> 00:10:30,047 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 158 00:10:30,072 --> 00:10:31,415 Almost directly below us. 159 00:10:31,440 --> 00:10:33,530 It's in a sensor dead zone. 160 00:10:33,682 --> 00:10:36,196 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 161 00:10:36,221 --> 00:10:37,632 to translate the image. 162 00:10:37,657 --> 00:10:39,907 As science officer, 163 00:10:39,932 --> 00:10:43,205 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 164 00:10:43,262 --> 00:10:45,575 than simply reading data off a monitor. 165 00:10:45,600 --> 00:10:49,608 But considering it's scrambling our optical processors, 166 00:10:49,633 --> 00:10:51,983 how are we going to be able to see it? 167 00:10:55,880 --> 00:10:57,880 Thoughts, Number One? 168 00:10:58,435 --> 00:11:02,105 With such little data, I'd prefer not to speculate. 169 00:11:02,130 --> 00:11:04,630 Oh, I will. It's lurking. 170 00:11:04,722 --> 00:11:06,840 The scattering field it's emitting suggests intent. 171 00:11:06,865 --> 00:11:08,430 We see something we don't understand 172 00:11:08,455 --> 00:11:09,668 and instantly cast judgment? 173 00:11:09,693 --> 00:11:11,019 Maybe it's lost. 174 00:11:11,044 --> 00:11:13,090 Maybe it's afraid to show us its whole self. 175 00:11:13,115 --> 00:11:16,405 Hiding, but maybe hoping to be found. 176 00:11:17,657 --> 00:11:20,157 Here we are, speculating. 177 00:11:20,182 --> 00:11:25,072 I respectfully recommend we leave it alone. 178 00:11:25,097 --> 00:11:27,347 I'm not sure we have much choice. 179 00:11:27,372 --> 00:11:30,196 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 180 00:11:30,221 --> 00:11:32,237 maneuverable enough to navigate the ring. 181 00:11:32,262 --> 00:11:34,009 I'll go. 182 00:11:34,034 --> 00:11:35,798 All I need is a thruster pack. 183 00:11:35,823 --> 00:11:37,653 With the high levels of radiation 184 00:11:37,678 --> 00:11:39,748 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 185 00:11:39,773 --> 00:11:42,483 until her DNA starts to unravel like noodles. 186 00:11:42,508 --> 00:11:43,678 Like noodles? 187 00:11:43,727 --> 00:11:46,347 I'll be back in 19. A flyby. 188 00:11:46,372 --> 00:11:47,622 It seems a waste of the ship's 189 00:11:47,647 --> 00:11:48,723 resources. What will be gained? 190 00:11:48,748 --> 00:11:50,176 You do understand that being afraid 191 00:11:50,201 --> 00:11:52,505 of everything means you learn nothing. 192 00:11:52,530 --> 00:11:54,830 There's no opportunity to discover, 193 00:11:54,855 --> 00:11:56,605 - to explore. - And here I thought 194 00:11:56,682 --> 00:11:58,833 we were doing a deep-space communication relay audit. 195 00:11:58,858 --> 00:12:00,598 You're both right. 196 00:12:00,632 --> 00:12:01,926 Saru, go with her. 197 00:12:01,951 --> 00:12:03,014 - Captain! - Captain! 198 00:12:03,039 --> 00:12:04,036 Best to keep variables 199 00:12:04,061 --> 00:12:05,122 to a minimum. I wouldn't want 200 00:12:05,147 --> 00:12:06,379 to put my colleague at risk. 201 00:12:06,411 --> 00:12:08,200 And you, Mr. Saru, are you equally 202 00:12:08,225 --> 00:12:09,936 happy not to be put at risk? 203 00:12:09,961 --> 00:12:11,961 Oh, on any occasion, Captain. 204 00:12:13,367 --> 00:12:15,367 You realize, 205 00:12:15,392 --> 00:12:17,943 once you reach that scattering field, 206 00:12:17,968 --> 00:12:20,098 you could be cut off from all communication. 207 00:12:20,123 --> 00:12:22,333 We've come all this way, Captain. 208 00:12:22,358 --> 00:12:24,950 It would be... irresponsible 209 00:12:24,975 --> 00:12:27,015 to leave whatever that is unknown. 210 00:12:27,092 --> 00:12:29,111 Just a flyby. 211 00:12:30,460 --> 00:12:32,510 Just a flyby. 212 00:12:32,535 --> 00:12:34,817 Commencing airlock 213 00:12:34,842 --> 00:12:36,685 depressurization sequence. 214 00:12:38,895 --> 00:12:41,591 Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 215 00:12:41,616 --> 00:12:43,638 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 216 00:12:43,663 --> 00:12:45,163 of the U.S.S. Shenzhou, 217 00:12:45,188 --> 00:12:47,098 we'd like to welcome you to flight 819 218 00:12:47,123 --> 00:12:49,423 with non-stop service to the "object of unknown origin." 219 00:12:49,448 --> 00:12:52,651 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 220 00:12:52,676 --> 00:12:54,346 We are forecasting some mild debris, 221 00:12:54,371 --> 00:12:55,781 but anticipate a smooth ride. 222 00:13:04,357 --> 00:13:06,297 This is Commander Burnham. 223 00:13:06,322 --> 00:13:07,902 Commencing reconnaissance mission 224 00:13:07,927 --> 00:13:09,927 to field void and unknown object. 225 00:13:09,952 --> 00:13:12,239 Data collection is on and nominal. 226 00:13:12,264 --> 00:13:14,199 All lights are green. 227 00:13:14,224 --> 00:13:16,215 Establishing interlink frequency 228 00:13:16,240 --> 00:13:17,527 with Commander Burnham's EV. 229 00:13:17,552 --> 00:13:18,607 Channel clear... 230 00:13:18,632 --> 00:13:20,342 and ready to transmit. 231 00:13:20,367 --> 00:13:22,505 Confirming six-second directional thrust 232 00:13:22,530 --> 00:13:24,693 for saucer realignment. 233 00:13:25,575 --> 00:13:27,955 Commencing final prelaunch system checks. 234 00:13:27,980 --> 00:13:29,600 Life support: nominal. 235 00:13:29,625 --> 00:13:32,295 Oxygen/nitrogen saturation: nominal. 236 00:13:32,320 --> 00:13:34,635 Air pressure and flow: nominal. 237 00:13:34,660 --> 00:13:36,601 Communication module: active. 238 00:13:42,198 --> 00:13:45,799 Filters at 0.01% saturation. 239 00:13:49,955 --> 00:13:51,955 Preflight checklist complete. 240 00:13:54,584 --> 00:13:57,887 The object is 2,000 kilometers... 241 00:14:00,397 --> 00:14:03,318 Computer, enable igniter. 242 00:14:03,343 --> 00:14:05,565 Ten seconds to thruster ignition. 243 00:14:05,590 --> 00:14:08,590 Ten, nine, eight, 244 00:14:08,615 --> 00:14:11,573 seven, six, five, 245 00:14:11,607 --> 00:14:16,586 four, three, two, one. 246 00:14:35,026 --> 00:14:36,562 Body scan on line, heart rate 247 00:14:36,563 --> 00:14:38,994 79 and rising, BP 130/70. 248 00:14:39,019 --> 00:14:40,399 That's a little elevated for her. 249 00:14:40,424 --> 00:14:41,754 She's having fun. 250 00:14:41,779 --> 00:14:43,529 Almost to the debris field, Captain. 251 00:14:43,554 --> 00:14:45,144 Understood. 252 00:14:45,218 --> 00:14:47,168 Michael, watch your time. 253 00:14:47,193 --> 00:14:49,421 19 minutes, not a nanosecond longer. 254 00:14:49,446 --> 00:14:51,132 Aye, Captain. 255 00:14:51,157 --> 00:14:52,617 I'm fully aware. 256 00:14:52,702 --> 00:14:53,912 Boost signal. 257 00:14:53,937 --> 00:14:56,310 Unable to comply. Scattering field. 258 00:14:56,335 --> 00:14:57,658 It must be interfering with comms. 259 00:14:57,683 --> 00:14:58,974 Mission clock at 17 minutes, 260 00:14:58,999 --> 00:14:59,841 30 seconds. 261 00:14:59,866 --> 00:15:00,866 Interference is starting 262 00:15:00,891 --> 00:15:02,011 to degrade resolution. 263 00:15:02,036 --> 00:15:03,138 Routing additional power 264 00:15:03,163 --> 00:15:04,333 to subspace antenna. 265 00:15:10,486 --> 00:15:12,822 Shenzhou, do you copy? 266 00:15:12,847 --> 00:15:14,566 Distance to object 1,000 kilometers and closing. 267 00:15:14,591 --> 00:15:16,284 Shenzhou, do you copy? 268 00:15:16,309 --> 00:15:18,581 Implementing automatic course correction. 269 00:15:34,367 --> 00:15:36,822 Hello. 270 00:15:36,847 --> 00:15:39,212 Shenzhou, are you able to see this? 271 00:15:40,852 --> 00:15:43,102 Michael, can you hear me? Acknowledge. 272 00:15:43,601 --> 00:15:45,827 Michael? Can you hear me? 273 00:15:45,852 --> 00:15:47,311 Acknowledge. 274 00:15:47,336 --> 00:15:48,804 There's just too much interference. 275 00:15:48,829 --> 00:15:50,936 Shenzhou, do you copy? 276 00:15:52,610 --> 00:15:54,357 Data Collection Unit, are you there? 277 00:15:54,382 --> 00:15:56,132 Internal computer on line. 278 00:15:56,157 --> 00:15:58,662 Good. Mission time? 279 00:15:58,687 --> 00:16:00,617 12 minutes, 58 seconds. 280 00:16:02,729 --> 00:16:04,792 Plenty of time to take a peek. 281 00:16:04,817 --> 00:16:08,039 Even from this distance, it's clearly not debris. 282 00:16:08,515 --> 00:16:11,795 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. 283 00:16:11,820 --> 00:16:13,593 The commander is less than ten meters from the outermost 284 00:16:13,618 --> 00:16:15,258 edge of the scattering field. 285 00:16:15,712 --> 00:16:17,996 I can't remember who said sculptures are 286 00:16:18,021 --> 00:16:20,311 crystallized spirituality. 287 00:16:20,336 --> 00:16:22,058 Headlamp. 288 00:16:22,083 --> 00:16:23,173 But I see what they meant. 289 00:16:23,198 --> 00:16:25,158 This is Burnham in the blind. 290 00:16:25,183 --> 00:16:27,223 I'm above the object, which is old. 291 00:16:27,592 --> 00:16:29,792 Centuries old. 292 00:16:29,817 --> 00:16:33,829 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 293 00:16:34,592 --> 00:16:37,376 The only word to effectively describe it is... 294 00:16:37,401 --> 00:16:39,901 wow. 295 00:16:40,632 --> 00:16:43,552 But I'll try to be more precise. 296 00:16:43,577 --> 00:16:45,592 Its surface has the appearance of stone 297 00:16:45,617 --> 00:16:48,407 with an exoskeleton of metal alloy. 298 00:16:51,072 --> 00:16:53,072 Incredibly intricate. 299 00:16:53,097 --> 00:16:56,388 The construction and design are nothing short of astounding. 300 00:16:57,042 --> 00:16:59,658 I wish you could see what I'm seeing. 301 00:16:59,683 --> 00:17:01,683 It is sublime. 302 00:17:05,252 --> 00:17:08,712 It's impossible to discern a practical purpose. 303 00:17:09,120 --> 00:17:12,067 Going to land on it, get a closer look. 304 00:17:15,203 --> 00:17:17,163 Nice and easy. 305 00:17:20,305 --> 00:17:21,807 Hold on. 306 00:17:21,832 --> 00:17:25,042 My presence has triggered some sort of motion response. 307 00:17:37,984 --> 00:17:42,578 Mission countdown: ten minutes, 15 seconds. 308 00:17:44,508 --> 00:17:48,186 Warning. Proximity alert. 309 00:17:57,618 --> 00:18:00,095 Scanning for database recognition. 310 00:18:00,120 --> 00:18:03,516 Iconography confirmed: Klingon. 311 00:18:04,542 --> 00:18:06,989 I'm Commander Burnham 312 00:18:07,393 --> 00:18:09,023 of the United Federation of.... 313 00:18:20,778 --> 00:18:22,608 Still no sign of Commander Burnham. 314 00:18:22,633 --> 00:18:24,053 Mission clock 315 00:18:24,078 --> 00:18:25,498 runs out in 15 seconds. 316 00:18:25,657 --> 00:18:27,866 There's still too much interference. 317 00:18:27,867 --> 00:18:28,878 Initiating... 318 00:18:28,903 --> 00:18:31,063 I have Number One. 319 00:18:31,088 --> 00:18:32,011 Telemetry only. 320 00:18:32,036 --> 00:18:33,324 Blood pressure is 70 and falling. 321 00:18:33,349 --> 00:18:34,327 She won't make it unless we get her back now. 322 00:18:34,352 --> 00:18:35,522 Transporter Control. 323 00:18:35,547 --> 00:18:36,761 Do we have her, Mr. Weeton? 324 00:18:36,786 --> 00:18:38,104 Pattern integrity's too weak, Captain. 325 00:18:38,129 --> 00:18:39,999 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 326 00:18:40,024 --> 00:18:42,074 Captain, there is no signal. 327 00:18:42,099 --> 00:18:43,615 You better get me a signal. 328 00:18:43,803 --> 00:18:45,673 Remotely fire her jetpack. 329 00:18:45,698 --> 00:18:47,072 She's off line. 330 00:18:47,096 --> 00:18:48,103 She's floating free. 331 00:18:48,127 --> 00:18:49,487 Engineering. Tractor beam? 332 00:18:49,512 --> 00:18:51,642 Can't get a lock. We're running manual calculations. 333 00:18:51,667 --> 00:18:53,957 The scattering field is still a problem, Captain. 334 00:18:53,982 --> 00:18:55,474 We can't transport her until she clears it. 335 00:18:55,499 --> 00:18:57,191 She'll soon exhibit symptoms 336 00:18:57,216 --> 00:18:58,851 of acute radiation syndrome. 337 00:18:58,876 --> 00:19:00,981 She's not gonna last much longer. 338 00:19:01,006 --> 00:19:03,713 Hang on. 339 00:19:06,133 --> 00:19:09,677 Shenzhou, please respond. 340 00:19:09,702 --> 00:19:12,266 Commander Burnham? 341 00:19:12,291 --> 00:19:14,092 Commander, please respond. 342 00:19:14,117 --> 00:19:16,303 Control to Commander Burnham. 343 00:19:16,328 --> 00:19:18,158 Commander, do you read? 344 00:19:18,183 --> 00:19:19,604 Please respond. 345 00:21:18,029 --> 00:21:20,644 Pupil Burnham. 346 00:21:20,669 --> 00:21:22,020 Pupil Burnham. 347 00:21:24,224 --> 00:21:26,393 14 solar years. 348 00:21:31,082 --> 00:21:33,952 Klingon social order rests upon? 349 00:21:33,977 --> 00:21:36,100 Inviolable honor/shame dynamic. 350 00:21:36,125 --> 00:21:38,702 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 351 00:21:38,727 --> 00:21:40,542 Unwelcoming to the Federation. 352 00:21:40,567 --> 00:21:42,877 Correct. Klingon political order. 353 00:21:42,902 --> 00:21:44,207 24 great houses. 354 00:21:44,232 --> 00:21:48,692 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 355 00:21:49,787 --> 00:21:54,253 Unacceptable duration between query and correct response. 356 00:21:54,278 --> 00:21:57,737 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 357 00:21:57,762 --> 00:21:59,785 at Doctari Alpha. 358 00:22:00,039 --> 00:22:04,676 Unacceptable duration between query and correct response. 359 00:22:04,701 --> 00:22:07,201 Number of survivors at Doctari Alpha. 360 00:22:07,226 --> 00:22:08,280 No. 361 00:22:08,305 --> 00:22:09,773 Unacceptable response. 362 00:22:09,798 --> 00:22:11,582 - Number of survivors... - Please. 363 00:22:14,385 --> 00:22:16,095 Stop! 364 00:22:16,120 --> 00:22:18,620 Program paused. 365 00:22:22,397 --> 00:22:24,523 Sarek. 366 00:22:24,548 --> 00:22:26,264 I'm sorry. 367 00:22:26,289 --> 00:22:27,641 I can do better. 368 00:22:27,666 --> 00:22:30,422 When emotion brings us ghosts from the past, 369 00:22:30,447 --> 00:22:33,430 only logic can root us in the present. 370 00:22:33,455 --> 00:22:35,495 Maybe I can try to learn Vulcan. 371 00:22:35,520 --> 00:22:37,852 To be quicker with my answers. 372 00:22:37,877 --> 00:22:40,457 Your human tongue is not the problem. 373 00:22:40,482 --> 00:22:42,926 It is your human heart. 374 00:22:52,802 --> 00:22:55,472 Good. You're awake. 375 00:22:55,497 --> 00:22:58,237 I was dreaming. 376 00:22:58,262 --> 00:22:59,767 Oh? What about? 377 00:23:00,111 --> 00:23:01,964 Klingons. 378 00:23:01,989 --> 00:23:04,750 How did I get here? 379 00:23:05,201 --> 00:23:07,942 We transported you back aboard three hours ago. 380 00:23:08,195 --> 00:23:09,945 Three hours? 381 00:23:09,970 --> 00:23:12,321 Antiproton therapy regimen incomplete. 382 00:23:12,346 --> 00:23:14,633 - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. 383 00:23:14,658 --> 00:23:16,288 - Medical Emergency - There's no time. 384 00:23:16,313 --> 00:23:18,704 Commander, wait. The recombination process 385 00:23:18,729 --> 00:23:19,989 is nowhere near finished. 386 00:23:20,014 --> 00:23:22,072 I need you back in the antiproton chamber. 387 00:23:22,097 --> 00:23:24,677 Do you understand the effect of genetic unspooling? 388 00:23:24,702 --> 00:23:26,072 You don't want to die that way. 389 00:23:26,097 --> 00:23:27,492 Commander! 390 00:23:27,517 --> 00:23:29,078 The binaries are kicking off 391 00:23:29,103 --> 00:23:30,927 serious QEs up and down the spectrum. 392 00:23:30,952 --> 00:23:32,252 Targeting gets hot, but I still 393 00:23:32,277 --> 00:23:33,647 can't tell what I'm grabbing onto. 394 00:23:33,672 --> 00:23:35,364 I want to know what's out there, people. 395 00:23:35,389 --> 00:23:37,193 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 396 00:23:37,223 --> 00:23:39,223 What's going on? 397 00:23:39,497 --> 00:23:41,881 Number One, you should be in sickbay. 398 00:23:41,906 --> 00:23:43,446 What... 399 00:23:43,625 --> 00:23:44,912 Have they made contact? 400 00:23:44,937 --> 00:23:46,409 Who's "they"? 401 00:23:46,434 --> 00:23:47,514 There are Klingons out there. 402 00:23:47,539 --> 00:23:48,829 We need to go to red alert. 403 00:23:48,854 --> 00:23:50,323 Michael. 404 00:23:52,159 --> 00:23:55,419 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 405 00:23:55,444 --> 00:23:57,524 I have. One attacked me on that object. 406 00:23:57,937 --> 00:23:59,017 Check my helmet cam. 407 00:23:59,042 --> 00:24:00,432 The footage was corrupted. 408 00:24:00,457 --> 00:24:02,610 Internal sensors show that the commander has entered the bridge 409 00:24:02,635 --> 00:24:03,925 in an irradiated state. 410 00:24:03,950 --> 00:24:05,227 Without immediate treatment, 411 00:24:05,252 --> 00:24:07,258 her condition will most certainly be terminal. 412 00:24:07,283 --> 00:24:09,463 He was warrior caste. 413 00:24:09,488 --> 00:24:11,964 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 414 00:24:11,989 --> 00:24:13,666 She also has a grade-three concussion. 415 00:24:13,691 --> 00:24:14,879 I'm not delusional. 416 00:24:14,904 --> 00:24:16,854 This has nothing to do with a concussion. 417 00:24:16,879 --> 00:24:18,839 Philippa... 418 00:24:19,159 --> 00:24:22,600 there are Klingons. 419 00:24:25,982 --> 00:24:27,902 Red alert. 420 00:24:32,115 --> 00:24:33,732 Tell me what happened. 421 00:24:33,757 --> 00:24:35,467 He ambushed me. 422 00:24:35,504 --> 00:24:37,443 I hit my thruster pack to get away. 423 00:24:37,468 --> 00:24:39,808 I somehow knocked him into his blade. 424 00:24:39,900 --> 00:24:41,994 I killed him. 425 00:24:42,782 --> 00:24:45,496 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 426 00:24:45,521 --> 00:24:47,271 obscured behind that scattering field. 427 00:24:47,296 --> 00:24:49,171 If there are Klingons in this sector, 428 00:24:49,196 --> 00:24:52,089 they may be responsible for the damage to our relay. 429 00:24:52,319 --> 00:24:54,574 If there are Klingons in this sector, 430 00:24:54,599 --> 00:24:56,258 we should withdraw immediately. 431 00:24:56,283 --> 00:24:58,302 This is Federation space. 432 00:24:58,327 --> 00:24:59,777 Retreat is not an option. 433 00:25:00,683 --> 00:25:03,053 Whatever is over there 434 00:25:03,078 --> 00:25:04,686 needs to show itself. 435 00:25:04,711 --> 00:25:07,603 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 436 00:25:07,789 --> 00:25:11,108 Target phase cannons on the object. 437 00:25:12,655 --> 00:25:16,240 We cannot destroy another culture's property on a whim. 438 00:25:16,265 --> 00:25:17,935 I didn't say anything about destroying it. 439 00:25:17,960 --> 00:25:20,330 Let's make them think we're going to attack. 440 00:25:20,355 --> 00:25:22,451 Target the object. 441 00:25:22,646 --> 00:25:24,766 We're locked on. 442 00:25:25,016 --> 00:25:26,515 Something is scanning us. 443 00:25:26,540 --> 00:25:28,791 They've detected our weapons signature. 444 00:25:29,055 --> 00:25:31,574 Wait. 445 00:25:43,852 --> 00:25:45,965 Impossible. 446 00:25:45,990 --> 00:25:48,030 No warp signatures detected, Captain. 447 00:25:48,210 --> 00:25:50,330 Then where did they come from? 448 00:25:50,400 --> 00:25:53,582 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 449 00:25:54,550 --> 00:25:56,225 Number One, get to sickbay. 450 00:25:56,250 --> 00:25:58,870 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 451 00:25:58,989 --> 00:26:02,089 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 452 00:26:02,114 --> 00:26:03,824 Send an encoded message. 453 00:26:03,849 --> 00:26:08,068 Tell them we have engaged the Klingons. 454 00:26:11,903 --> 00:26:13,443 Unidentified Klingon vessel, 455 00:26:13,468 --> 00:26:14,888 this is the Federation Starship Shenzhou. 456 00:26:14,913 --> 00:26:17,114 Please respond. 457 00:26:18,533 --> 00:26:20,113 Unidentified Klingon vessel, 458 00:26:20,138 --> 00:26:22,558 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 459 00:29:41,066 --> 00:29:43,026 Unidentified Klingon vessel, 460 00:29:43,051 --> 00:29:45,548 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 461 00:29:45,573 --> 00:29:47,243 Unidentified Klingon vessel, 462 00:29:47,268 --> 00:29:48,704 this is the Federation Starship Shenzhou. 463 00:29:48,729 --> 00:29:50,939 Please respond. 464 00:29:51,406 --> 00:29:53,297 Is there any chance they can't hear us? 465 00:29:53,322 --> 00:29:55,359 You're transmitting on every subspace channel there is. 466 00:29:55,384 --> 00:29:58,054 Your orders, Commander? 467 00:29:58,196 --> 00:29:59,446 Any response? 468 00:29:59,471 --> 00:30:00,823 None. 469 00:30:00,848 --> 00:30:03,682 Commander, there is something 470 00:30:03,707 --> 00:30:05,901 I'd like to show you. 471 00:30:08,087 --> 00:30:12,337 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 472 00:30:12,362 --> 00:30:14,153 thousands of them, tightly interlocked, 473 00:30:14,178 --> 00:30:17,558 forming a kind of... armor. 474 00:30:17,599 --> 00:30:19,388 Not the most efficient defense. 475 00:30:19,443 --> 00:30:23,153 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 476 00:30:23,636 --> 00:30:27,161 They contain Klingon biological material 477 00:30:27,186 --> 00:30:29,034 in various states of decay. 478 00:30:29,059 --> 00:30:30,808 Remote dating is wildly divergent. 479 00:30:30,833 --> 00:30:32,786 Some bones date back thousands of years, 480 00:30:32,811 --> 00:30:34,036 others only hours old. 481 00:30:34,061 --> 00:30:37,576 Their entire ship is covered with coffins. 482 00:30:37,601 --> 00:30:41,340 Commander, the captain listens to you. 483 00:30:41,365 --> 00:30:42,865 Tell her. 484 00:30:42,890 --> 00:30:45,925 We must withdraw. 485 00:30:46,578 --> 00:30:49,386 I'm afraid that's no longer possible. 486 00:30:53,645 --> 00:30:56,685 Your world has food chains. 487 00:30:56,710 --> 00:30:58,750 Mine does not. 488 00:30:58,775 --> 00:31:00,790 Our species map is binary. 489 00:31:00,815 --> 00:31:03,477 We are either predator or prey. 490 00:31:03,502 --> 00:31:05,292 My people were hunted. 491 00:31:05,317 --> 00:31:07,867 Bred. Farmed. 492 00:31:08,120 --> 00:31:10,111 We are your livestock of old. 493 00:31:10,136 --> 00:31:13,409 We were biologically determined for one purpose 494 00:31:13,434 --> 00:31:15,197 and one purpose alone: 495 00:31:15,846 --> 00:31:18,884 to sense the coming of death. 496 00:31:20,998 --> 00:31:23,796 I sense it coming now. 497 00:31:28,092 --> 00:31:30,882 The Klingon flagship has a stealth mode. 498 00:31:30,907 --> 00:31:32,770 It's some kind of cloaking screen, 499 00:31:32,795 --> 00:31:35,029 unlike anything we've ever seen, Admiral. 500 00:31:35,054 --> 00:31:37,094 There may be more vessels out there than we know. 501 00:31:37,159 --> 00:31:38,829 We've reached out with every form 502 00:31:38,854 --> 00:31:40,966 of friendship greeting Starfleet has. 503 00:31:40,991 --> 00:31:42,125 They're blocking our hails. 504 00:31:42,150 --> 00:31:43,545 Uh, it feels like a setup. 505 00:31:43,570 --> 00:31:46,075 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 506 00:31:46,100 --> 00:31:48,390 and they destroyed it to lure us out here. 507 00:31:48,440 --> 00:31:49,900 You remember my first officer 508 00:31:49,925 --> 00:31:51,633 Michael Burnham? 509 00:31:51,658 --> 00:31:53,508 Next time, you might try not disturbing 510 00:31:53,533 --> 00:31:54,946 the property of a warrior race 511 00:31:54,971 --> 00:31:56,891 we've hardly spoken to for a hundred years. 512 00:31:57,071 --> 00:31:59,691 Our only choice now is to navigate this situation 513 00:31:59,716 --> 00:32:01,375 with as much finesse as possible. 514 00:32:01,400 --> 00:32:03,378 Admiral, if I may. 515 00:32:06,343 --> 00:32:10,067 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 516 00:32:10,092 --> 00:32:12,762 They're relentlessly hostile, sir. 517 00:32:12,787 --> 00:32:14,117 It's in their nature. 518 00:32:14,142 --> 00:32:16,153 The Federation and the Klingon Empire 519 00:32:16,178 --> 00:32:18,656 have always been on the cold side of war. 520 00:32:18,703 --> 00:32:20,846 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 521 00:32:20,871 --> 00:32:22,331 And now you presume 522 00:32:22,356 --> 00:32:23,766 to know their motivation 523 00:32:23,791 --> 00:32:25,451 because it is "in their nature"? 524 00:32:25,476 --> 00:32:27,081 Considering your background, I would think 525 00:32:27,106 --> 00:32:29,571 you're the last person to make assumptions based on race. 526 00:32:29,596 --> 00:32:32,636 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 527 00:32:32,661 --> 00:32:35,581 The Europa and all fleet vessels within range 528 00:32:35,606 --> 00:32:37,411 will be at your coordinates in two hours. 529 00:32:37,436 --> 00:32:38,376 Hold your position. 530 00:32:38,401 --> 00:32:40,886 Do nothing absent provocation, understood? 531 00:32:40,911 --> 00:32:42,400 Understood, Admiral. 532 00:32:42,425 --> 00:32:44,773 Signal terminated. 533 00:32:44,798 --> 00:32:47,707 That went well. 534 00:32:47,871 --> 00:32:49,871 What's the mood outside? 535 00:32:49,896 --> 00:32:52,745 Saru is the only one talking. 536 00:32:52,770 --> 00:32:56,610 He strongly believes we should about-face. 537 00:32:56,890 --> 00:32:59,590 There is a space station at Eagle-Twelve, 538 00:32:59,615 --> 00:33:00,976 three light-years away. 539 00:33:01,001 --> 00:33:04,037 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 540 00:33:04,062 --> 00:33:07,472 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 541 00:33:07,497 --> 00:33:09,776 Not if... when. 542 00:33:09,801 --> 00:33:12,681 I have to hope that whatever happens here 543 00:33:12,706 --> 00:33:15,201 can serve as a bridge between our civilizations. 544 00:33:15,226 --> 00:33:18,203 That's the diplomat in you talking. 545 00:33:18,321 --> 00:33:20,571 What does the soldier say? 546 00:33:22,396 --> 00:33:24,876 Nothing good. 547 00:33:27,491 --> 00:33:29,281 Captain to the bridge. 548 00:33:30,553 --> 00:33:31,973 Status? 549 00:33:31,998 --> 00:33:34,374 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 550 00:33:34,399 --> 00:33:36,452 Output is over one billion lumens per square meter. 551 00:33:36,477 --> 00:33:37,647 Optical sensors overloading. 552 00:33:37,672 --> 00:33:39,114 Bring plasmatic filters on line. 553 00:33:39,139 --> 00:33:40,888 Rerouting power. 554 00:33:40,913 --> 00:33:42,280 Is that a weapon? 555 00:33:42,305 --> 00:33:45,327 It seems to be some sort of signal emitter. 556 00:33:46,059 --> 00:33:48,059 Where are my filters? 557 00:33:48,084 --> 00:33:49,834 They're at 100%, Captain. 558 00:34:01,259 --> 00:34:04,904 Initiating emergency shutdown. 559 00:34:04,929 --> 00:34:06,078 That noise is some kind of 560 00:34:06,103 --> 00:34:07,262 electromagnetic subspace wave-form. 561 00:34:07,287 --> 00:34:08,667 Narrowing channel range. 562 00:34:08,692 --> 00:34:10,248 Adjusting orientation to minimize dispersal. 563 00:34:10,273 --> 00:34:11,403 Somebody turn it down. 564 00:34:11,428 --> 00:34:12,741 Aye, Captain. 565 00:34:12,766 --> 00:34:14,610 - All the way down. - Acoustics are muted. 566 00:34:14,635 --> 00:34:17,769 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 567 00:34:18,231 --> 00:34:19,891 It's a signal pulse. 568 00:34:19,916 --> 00:34:21,536 Is there a message? 569 00:34:21,561 --> 00:34:23,007 This may be the message. 570 00:34:23,032 --> 00:34:25,670 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 571 00:34:26,191 --> 00:34:27,640 Backup. 572 00:34:27,665 --> 00:34:29,985 Long-range sensors to the maximum, Saru. 573 00:34:30,010 --> 00:34:31,390 If more Klingons are on their way, 574 00:34:31,570 --> 00:34:33,511 I want as much notice as possible. 575 00:34:33,537 --> 00:34:35,077 Permission to leave the bridge, Captain? 576 00:34:35,102 --> 00:34:37,772 - Are you kidding? - It's relevant. 577 00:34:38,410 --> 00:34:40,099 Granted. 578 00:34:40,124 --> 00:34:43,085 Ensign, get me a status report, deck by deck. 579 00:34:43,110 --> 00:34:44,230 Aye, Captain. 580 00:34:45,307 --> 00:34:47,187 Computer. 581 00:34:47,227 --> 00:34:48,307 Working. 582 00:34:48,332 --> 00:34:51,042 Open dedicated subspace channel 222AA7. 583 00:34:51,067 --> 00:34:52,636 Use of this frequency requires 584 00:34:52,661 --> 00:34:54,964 - diplomatic authorization. - Voiceprint authorize. 585 00:34:54,989 --> 00:34:57,435 Burnham... Michael. 586 00:34:57,460 --> 00:34:59,152 Confirmed. 587 00:34:59,346 --> 00:35:00,846 Commander Burnham. 588 00:35:00,871 --> 00:35:02,495 Hello, Sarek. 589 00:35:02,520 --> 00:35:03,566 I'm happy to see you. 590 00:35:03,591 --> 00:35:04,961 So many years. 591 00:35:04,986 --> 00:35:06,999 And still you allow emotional considerations 592 00:35:07,024 --> 00:35:08,444 to impede your logic. 593 00:35:08,469 --> 00:35:11,216 They inform my logic. 594 00:35:12,211 --> 00:35:14,342 I need your help. 595 00:35:14,367 --> 00:35:17,274 I assume the timing of the call was not coincidental. 596 00:35:17,299 --> 00:35:20,165 The quadrant reports a new star in the sky. 597 00:35:21,541 --> 00:35:24,621 What have you done out there, on the edge of Federation space? 598 00:35:24,646 --> 00:35:26,736 We've encountered the Klingons. 599 00:35:26,761 --> 00:35:30,301 How rare to meet one's own demons in the flesh. 600 00:35:30,326 --> 00:35:32,326 I killed one. 601 00:35:32,755 --> 00:35:36,815 In light of the fact that they killed your parents, 602 00:35:36,840 --> 00:35:39,970 some might think that only fair. 603 00:35:39,995 --> 00:35:41,683 However, 604 00:35:41,708 --> 00:35:44,232 if a death was necessary, 605 00:35:44,257 --> 00:35:47,359 I am satisfied it was not yours. 606 00:35:48,641 --> 00:35:51,771 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 607 00:35:51,796 --> 00:35:53,626 We're facing off. 608 00:35:53,651 --> 00:35:55,731 No fire has been exchanged. 609 00:35:55,893 --> 00:35:57,773 But they didn't turn on that beacon 610 00:35:57,798 --> 00:35:59,958 until Starfleet was on its way to our position. 611 00:35:59,983 --> 00:36:02,208 I think they're summoning more of their kind. 612 00:36:02,232 --> 00:36:04,630 An odd proposition given that their empire 613 00:36:04,655 --> 00:36:06,615 has been in disarray for generations. 614 00:36:06,640 --> 00:36:09,230 But you are describing something out of the ordinary. 615 00:36:09,255 --> 00:36:12,045 Restraint in the face of conflict. 616 00:36:12,070 --> 00:36:15,261 When a civilization acts in opposition to its instincts, 617 00:36:15,286 --> 00:36:19,166 it may be under the influence of something, or someone, new. 618 00:36:19,558 --> 00:36:23,359 Great unifiers are few and far between, 619 00:36:23,384 --> 00:36:25,564 but they do come. 620 00:36:25,589 --> 00:36:29,049 Often, such leaders will need a profound cause 621 00:36:29,074 --> 00:36:31,074 for their followers to rally around. 622 00:36:31,099 --> 00:36:32,759 A war. 623 00:36:33,258 --> 00:36:36,468 Be very careful that your assumptions 624 00:36:36,493 --> 00:36:40,078 are not being driven by your past. 625 00:36:40,103 --> 00:36:42,683 This isn't about what happened, Sarek. 626 00:36:42,708 --> 00:36:44,998 It's what's happening now. 627 00:36:46,727 --> 00:36:49,272 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 628 00:36:49,297 --> 00:36:50,677 with the Klingons? 629 00:36:50,702 --> 00:36:52,936 That is a solution particular to us. 630 00:36:52,961 --> 00:36:56,179 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 631 00:36:56,204 --> 00:36:59,968 Sarek... please. 632 00:36:59,993 --> 00:37:03,243 I caution you, be considered 633 00:37:03,268 --> 00:37:05,887 with how you use this information. 634 00:37:05,912 --> 00:37:08,482 You cannot save lives that have already been lost. 635 00:37:08,507 --> 00:37:09,877 Tell me. 636 00:37:09,902 --> 00:37:13,153 How did you keep the Klingons at bay? 637 00:37:14,461 --> 00:37:16,961 Engineering, report. 638 00:37:16,986 --> 00:37:18,097 Internal damage, negative. 639 00:37:18,122 --> 00:37:19,442 Core is 100%. 640 00:37:19,466 --> 00:37:21,347 Captain, we have to fire on them. 641 00:37:21,372 --> 00:37:22,910 Hit that ship with everything we've got. 642 00:37:22,935 --> 00:37:25,519 Absolutely not. They haven't powered weapons. 643 00:37:25,544 --> 00:37:27,653 They don't appear to pose an imminent threat. 644 00:37:27,678 --> 00:37:30,107 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 645 00:37:30,132 --> 00:37:32,292 - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. 646 00:37:32,317 --> 00:37:35,717 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 647 00:37:36,004 --> 00:37:38,679 240 years ago, near H'Atoria, 648 00:37:38,704 --> 00:37:40,704 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 649 00:37:40,754 --> 00:37:42,683 The Klingons attacked immediately. 650 00:37:42,708 --> 00:37:44,518 They destroyed the vessel. 651 00:37:44,543 --> 00:37:47,043 Vulcans don't make the same mistake twice. 652 00:37:47,068 --> 00:37:49,728 From then on, until formal relations were established, 653 00:37:49,753 --> 00:37:51,902 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 654 00:37:51,927 --> 00:37:54,127 the Vulcans fired first. 655 00:37:54,152 --> 00:37:57,195 They said "hello" in a language the Klingons understood. 656 00:37:57,220 --> 00:37:59,010 Violence brought respect. 657 00:37:59,035 --> 00:38:00,945 Respect brought peace. 658 00:38:01,131 --> 00:38:04,971 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 659 00:38:04,996 --> 00:38:07,257 If their intention is to attack, 660 00:38:07,449 --> 00:38:10,877 balling up our fists won't dissuade them. 661 00:38:13,880 --> 00:38:15,920 It would be logical for you to take into account 662 00:38:15,945 --> 00:38:18,722 my success rate during our seven years together, 663 00:38:18,747 --> 00:38:20,901 and execute my plan without further challenge 664 00:38:20,926 --> 00:38:22,668 before we're dragged into war. 665 00:38:22,693 --> 00:38:25,113 Starfleet doesn't fire first. 666 00:38:25,160 --> 00:38:26,700 That's all, Number One. 667 00:38:26,732 --> 00:38:28,270 We have to. 668 00:38:31,225 --> 00:38:34,651 In my ready room. Now. 669 00:38:35,617 --> 00:38:37,604 Lieutenant Commander, you have the bridge. 670 00:38:37,629 --> 00:38:39,916 Yes, Captain. 671 00:38:43,772 --> 00:38:45,165 Computer, privacy. 672 00:38:45,190 --> 00:38:46,072 Captain... 673 00:38:46,097 --> 00:38:48,187 How dare you challenge me? 674 00:38:48,505 --> 00:38:51,157 I apologize for my insubordination. 675 00:38:51,182 --> 00:38:54,045 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 676 00:38:54,070 --> 00:38:55,610 Don't underestimate them. 677 00:38:55,635 --> 00:38:56,978 I've overseen their exercises; 678 00:38:57,003 --> 00:38:58,268 they're ready for battle. 679 00:38:58,293 --> 00:39:00,224 Battle is not a simulation. 680 00:39:00,249 --> 00:39:05,289 It's blood and screams and funerals. 681 00:39:05,314 --> 00:39:07,187 I taught you better than this. 682 00:39:07,212 --> 00:39:09,190 We don't start shooting on a hunch, 683 00:39:09,215 --> 00:39:11,835 and we don't take innocent lives. Period. 684 00:39:12,347 --> 00:39:14,807 I understand your history with the Klingons. 685 00:39:14,832 --> 00:39:16,177 My commitment to this course of action 686 00:39:16,202 --> 00:39:17,542 is not emotional. 687 00:39:17,567 --> 00:39:20,107 We target its neck, cut off its head... 688 00:39:20,132 --> 00:39:21,393 You're still injured. 689 00:39:21,418 --> 00:39:23,003 - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be 690 00:39:23,028 --> 00:39:24,869 - lost because of failure to act. - Whose lives? 691 00:39:24,894 --> 00:39:26,979 Victims of your imaginary war? 692 00:39:27,012 --> 00:39:29,370 And your life, Captain. 693 00:39:29,662 --> 00:39:31,761 Yours. 694 00:39:34,079 --> 00:39:36,829 Stand down, Commander Burnham. 695 00:39:36,854 --> 00:39:38,832 That's an order. 696 00:39:40,236 --> 00:39:43,347 You're right. 697 00:39:44,814 --> 00:39:47,144 I may not be myself. 698 00:39:51,435 --> 00:39:54,055 Easy, Michael. 699 00:39:58,900 --> 00:40:01,320 I'm sorry. 700 00:40:06,051 --> 00:40:08,160 You're relieved, Mr. Saru. 701 00:40:08,194 --> 00:40:09,814 Where is the captain? 702 00:40:10,260 --> 00:40:12,050 I provided her with Klingon intel 703 00:40:12,075 --> 00:40:13,636 from a personal source on Vulcan. 704 00:40:13,661 --> 00:40:15,121 She's passing it to the admiral. 705 00:40:15,146 --> 00:40:17,711 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 706 00:40:17,736 --> 00:40:19,016 and compute a firing solution 707 00:40:19,041 --> 00:40:20,836 targeting the neck of that Klingon ship. 708 00:40:20,861 --> 00:40:22,941 Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 709 00:40:22,966 --> 00:40:26,263 We have to be ready in case that's what the captain decides. 710 00:40:26,562 --> 00:40:29,272 Are you acting on the captain's orders? 711 00:40:29,297 --> 00:40:31,207 I'm your superior officer. 712 00:40:31,232 --> 00:40:33,732 We are in a high-risk scenario. 713 00:40:33,757 --> 00:40:36,530 Question chain of command again and I'll remove you. 714 00:40:36,779 --> 00:40:38,778 Commander. It's just... 715 00:40:38,979 --> 00:40:40,979 Your breathing is elevated. 716 00:40:41,004 --> 00:40:42,709 Perspiration's visible at your hairline. 717 00:40:42,734 --> 00:40:44,314 I fear what you are doing 718 00:40:44,339 --> 00:40:45,959 betrays the wishes of our captain. 719 00:40:45,984 --> 00:40:47,870 Target phasers. 720 00:40:47,895 --> 00:40:49,311 Take your station, Commander. 721 00:40:49,336 --> 00:40:50,691 This is mutiny. 722 00:40:50,716 --> 00:40:53,792 Move, Saru. Tactical. 723 00:40:53,817 --> 00:40:55,014 We're locked on. 724 00:40:55,039 --> 00:40:55,905 Fire! 725 00:40:55,930 --> 00:40:58,672 Belay that order! 726 00:40:58,697 --> 00:41:00,577 Captain, please. 727 00:41:00,602 --> 00:41:02,562 I'm trying to save you. 728 00:41:02,587 --> 00:41:04,457 I'm trying to save all of you. 729 00:41:07,180 --> 00:41:09,681 Stand down. 730 00:41:20,195 --> 00:41:22,071 Captain! Incoming! 731 00:41:22,096 --> 00:41:23,216 Warp signatures detected. 732 00:41:23,241 --> 00:41:24,912 Is it Starfleet? 733 00:41:32,143 --> 00:41:34,321 No. 734 00:41:34,346 --> 00:41:36,002 Those ships are Klingon. 735 00:41:48,621 --> 00:41:52,621 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.