All language subtitles for Spin City s06e18 An Affair Not To Remember.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:03,600 Look at the flowers Caitlin's boyfriend sent her. 2 00:00:03,529 --> 00:00:06,328 I've never seen such beautiful arrangements. 3 00:00:06,234 --> 00:00:08,900 She must have really given it up last night. 4 00:00:08,812 --> 00:00:09,779 Hey! 5 00:00:09,767 --> 00:00:12,101 I'm right here! 6 00:00:14,065 --> 00:00:16,331 Doesn't tom know that women don't really care 7 00:00:16,261 --> 00:00:18,194 about silly gifts like flowers? 8 00:00:18,139 --> 00:00:21,206 How are you single? Tom is romantic. 9 00:00:21,100 --> 00:00:23,801 In fact, he's on his way up with a surprise for me. 10 00:00:23,710 --> 00:00:26,578 I'm pretty sure it's those U2 tickets I've been hinting at. 11 00:00:26,480 --> 00:00:27,612 Hi, honey! 12 00:00:27,594 --> 00:00:29,994 Hey, I see you got the flowers. 13 00:00:29,918 --> 00:00:31,484 I've got one more surprise for you. 14 00:00:31,445 --> 00:00:33,246 You've been dropping hints all week 15 00:00:33,197 --> 00:00:35,663 about seeing a certain group of irishmen? 16 00:00:35,584 --> 00:00:37,684 Tom, you didn't. I most certainly did! 17 00:00:37,621 --> 00:00:38,988 I got us front-row seats 18 00:00:38,959 --> 00:00:42,158 to Seamus O'Reilly's epic musical about the potato famine. 19 00:00:42,046 --> 00:00:45,814 "The sterile soil"? 20 00:00:45,675 --> 00:00:49,276 Surprise! 21 00:01:15,280 --> 00:01:17,313 Good morning, Paul. What's that? 22 00:01:17,254 --> 00:01:20,287 My divorce has been finalized. 23 00:01:20,182 --> 00:01:23,316 My marriage is over. I'm gonna grow old alone. 24 00:01:23,206 --> 00:01:26,939 Why does this upset you now? You and Claudia haven't been together for two years. 25 00:01:26,804 --> 00:01:29,971 Legally we were together. Now my inability to keep a woman 26 00:01:29,860 --> 00:01:33,693 has been officially recognized by the state of New York. 27 00:01:35,621 --> 00:01:38,588 You and tom got the big potato show tonight? 28 00:01:38,486 --> 00:01:41,420 What do you wear to something like that... 29 00:01:41,320 --> 00:01:43,153 a strapless burlap sack? 30 00:01:43,102 --> 00:01:44,969 Tom may not take me to cool concerts, 31 00:01:44,916 --> 00:01:46,584 but he's reliable and stable, 32 00:01:46,541 --> 00:01:48,408 and that is what I'm looking for. 33 00:01:48,355 --> 00:01:49,854 Caitlin, I know you. 34 00:01:49,819 --> 00:01:52,153 You think you're happy with a 4-door buick, 35 00:01:52,080 --> 00:01:54,980 but what you really want is the Porsche turbo convertible... 36 00:01:54,881 --> 00:01:58,848 5-speed, all leather, jet-black finish, 37 00:01:58,701 --> 00:02:02,202 cruising on the road on a cool summer day. 38 00:02:02,075 --> 00:02:03,375 Are we still talking about me? 39 00:02:03,349 --> 00:02:05,983 I don't think so. 40 00:02:05,895 --> 00:02:08,529 Hello, everyone! Oh, listen, don't forget 41 00:02:08,442 --> 00:02:12,842 I'm guest bartending tonight at the Callahan tavern fundraiser for the playground project. 42 00:02:12,675 --> 00:02:14,509 Sir, I didn't know you could bartend. 43 00:02:14,459 --> 00:02:16,425 How you think I paid my way through college? 44 00:02:16,369 --> 00:02:18,768 Your dad? Correct... 45 00:02:18,692 --> 00:02:21,859 who inherited his money from my grandfather, 46 00:02:21,749 --> 00:02:24,649 who made a fortune during prohibition 47 00:02:24,550 --> 00:02:28,450 bootlegging whiskey, which is served in... Bars! 48 00:02:28,306 --> 00:02:29,872 So, go ahead. Test me. 49 00:02:29,834 --> 00:02:31,701 Uh, what's in a mai tai? 50 00:02:31,649 --> 00:02:34,315 A mai tai? [SCOFFS] 51 00:02:34,227 --> 00:02:38,760 Well, it's got, uh... It has, uh... 52 00:02:38,588 --> 00:02:41,554 What are you, a woman? Drink a beer! 53 00:02:47,565 --> 00:02:49,899 Four cold ones. 54 00:02:49,825 --> 00:02:52,259 I want you guys to get tanked tonight. 55 00:02:52,181 --> 00:02:56,714 And remember... it's for the kids. 56 00:02:56,541 --> 00:02:59,541 To... Our love. 57 00:03:00,999 --> 00:03:03,532 Hey, buddy! Enjoy it while you can. 58 00:03:03,450 --> 00:03:06,017 Today you're kissin' like lovebirds. 59 00:03:05,934 --> 00:03:09,733 Tomorrow, you're depressed in a bar, harassing strangers. 60 00:03:09,594 --> 00:03:12,527 To your health! 61 00:03:12,427 --> 00:03:15,160 Paul, I know what you're going through. 62 00:03:15,069 --> 00:03:16,569 I've had someone I love leave me. 63 00:03:16,534 --> 00:03:19,133 This isn't the story about the time your cat, tinkers, 64 00:03:19,049 --> 00:03:20,982 got run over by an ice cream truck? 65 00:03:20,926 --> 00:03:22,392 No. 66 00:03:22,359 --> 00:03:23,793 What happened? 67 00:03:23,760 --> 00:03:24,927 I was a junior at Harvard. 68 00:03:24,906 --> 00:03:27,239 No, no, no. I mean with tinkers. 69 00:03:27,165 --> 00:03:29,098 Did the truck, like, pancake him or what? 70 00:03:29,044 --> 00:03:33,411 My boyfriend and I had organized a reception for Michael dukakis. 71 00:03:33,246 --> 00:03:37,079 I went to a party for dukakis back in college. 72 00:03:36,939 --> 00:03:39,872 It was in New York, not Boston. 73 00:03:39,771 --> 00:03:41,205 It's kinda hazy. 74 00:03:41,172 --> 00:03:42,739 I remember mine. 75 00:03:42,700 --> 00:03:47,333 Oh, God, that was a terrible night. I had been planning it for months. 76 00:03:47,156 --> 00:03:50,457 As members of the dukakis generation, 77 00:03:50,340 --> 00:03:52,307 we can change the world. 78 00:03:52,250 --> 00:03:53,817 Under his presidency, 79 00:03:53,779 --> 00:03:56,145 Americans will finally embrace the metric system 80 00:03:56,070 --> 00:04:00,170 and will travel across country by solar-powered monorail. 81 00:04:00,018 --> 00:04:01,650 [APPLAUE] 82 00:04:01,609 --> 00:04:05,509 Great speech, hon. You're tops. 83 00:04:05,365 --> 00:04:06,899 Thanks, Doug. 84 00:04:06,862 --> 00:04:09,929 Now, the governor should be here soon. When he arrives, 85 00:04:09,822 --> 00:04:12,622 we should all be discussing his campaign proposals. 86 00:04:12,528 --> 00:04:15,628 Britney and Chad Stevens will discuss welfare reform. 87 00:04:15,520 --> 00:04:20,320 Beth and Chad Roberts will discuss ozone protection. 88 00:04:20,136 --> 00:04:23,470 And April and Chad mcdougal will discuss tax reform. 89 00:04:23,351 --> 00:04:24,584 Aaaaah! 90 00:04:26,025 --> 00:04:28,558 An entire beer... all over my new outfit! 91 00:04:28,476 --> 00:04:30,910 The guy has the nerve to say to me, "sorry about that. 92 00:04:30,832 --> 00:04:32,499 "Why don't we go back to my place 93 00:04:32,455 --> 00:04:34,622 BOTH: And get you out of that sweater?" 94 00:04:37,454 --> 00:04:40,487 Maybe it was Boston. 95 00:04:40,382 --> 00:04:41,982 [GASPS] 96 00:04:45,125 --> 00:04:47,925 She digs me. 97 00:04:47,831 --> 00:04:49,631 I can't believe that was you. 98 00:04:49,581 --> 00:04:51,481 I thought you went to Michigan. 99 00:04:51,428 --> 00:04:53,861 I did my freshman year, but I got kicked out. 100 00:04:53,784 --> 00:04:56,116 Then I tried Miami, but that didn't work... 101 00:04:56,044 --> 00:04:57,444 too close to the beach. 102 00:04:58,749 --> 00:05:02,583 Next was Arizona... Or was it Alabama? 103 00:05:03,970 --> 00:05:08,636 Paul, you need to stop feeling sorry for yourself. 104 00:05:08,459 --> 00:05:10,126 I bet there are plenty of women here 105 00:05:10,083 --> 00:05:11,816 who'd love to meet a guy just like you. 106 00:05:11,770 --> 00:05:13,770 Take her, for instance. 107 00:05:13,711 --> 00:05:15,678 She looks nice. 108 00:05:15,621 --> 00:05:17,321 I don't know. 109 00:05:17,276 --> 00:05:18,610 Come on, Paul. Look at you. 110 00:05:18,582 --> 00:05:20,149 You're still wearing your ring. 111 00:05:20,110 --> 00:05:22,711 I guess I just got used to it. 112 00:05:22,624 --> 00:05:23,958 You need to move on. 113 00:05:23,930 --> 00:05:26,230 Now, go over there and be yourself. 114 00:05:26,159 --> 00:05:27,225 Be myself. 115 00:05:27,209 --> 00:05:28,408 Be yourself. 116 00:05:28,386 --> 00:05:30,920 Okay. All right. Be myself. 117 00:05:30,838 --> 00:05:34,938 Hello, I'm Paul lassiter, international restaurateur. 118 00:05:34,785 --> 00:05:36,752 Can I buy you a drink? 119 00:05:36,695 --> 00:05:39,829 I'd like that, but I'm with a friend who just got dumped, 120 00:05:39,720 --> 00:05:41,852 and I probably shouldn't leave her alone, 121 00:05:41,788 --> 00:05:43,988 but the guy you're with is kinda cute. 122 00:05:43,921 --> 00:05:45,688 Does he have a girlfriend? 123 00:05:45,640 --> 00:05:47,640 Not likely. 124 00:05:50,319 --> 00:05:52,486 Then I got kicked out of Syracuse. 125 00:05:52,420 --> 00:05:53,921 Then northeastern... 126 00:05:53,885 --> 00:05:57,351 which is in the same town as Harvard. 127 00:05:57,228 --> 00:05:59,695 Where I wandered into your party. 128 00:05:59,615 --> 00:06:01,081 Oh, lucky me. 129 00:06:01,048 --> 00:06:03,448 If memory serves, you thought I was pretty cute. 130 00:06:03,371 --> 00:06:05,505 Oh, please! I spent the entire night 131 00:06:05,441 --> 00:06:08,007 trying to keep you from disrupting my party. 132 00:06:07,924 --> 00:06:09,224 You didn't belong. 133 00:06:09,197 --> 00:06:11,463 Hey, I fit in just fine. 134 00:06:14,321 --> 00:06:17,355 Come on, come on. Alternative energy sources. 135 00:06:17,250 --> 00:06:19,551 Chad. Solar power. 136 00:06:19,479 --> 00:06:21,813 Britney. Windmills. 137 00:06:21,740 --> 00:06:24,773 Already been said. Drink. 138 00:06:24,669 --> 00:06:26,801 ALL CHANTING: Drink! Drink! Drink! 139 00:06:28,615 --> 00:06:30,682 [CHEERING] 140 00:06:30,620 --> 00:06:32,021 What are you doing? 141 00:06:31,990 --> 00:06:34,723 Spicing up your discussion group. 142 00:06:34,631 --> 00:06:36,732 I don't know who you are, but this function is 143 00:06:36,669 --> 00:06:38,869 for serious supporters of Michael dukakis. 144 00:06:38,802 --> 00:06:40,636 What makes you think I'm not serious? 145 00:06:40,585 --> 00:06:44,084 Cold fusion. Cold fusion is not viable. Double chug. 146 00:06:43,959 --> 00:06:46,892 ALL CHANTING: Drink! Drink! Drink! 147 00:06:46,791 --> 00:06:48,626 I'm here because I want to meet dukakis, 148 00:06:48,574 --> 00:06:50,641 but he's not showing up for another hour. 149 00:06:50,580 --> 00:06:52,714 What do you say you and I take off and shoot pool? 150 00:06:52,649 --> 00:06:54,916 I have a boyfriend, and even if I didn't, 151 00:06:54,846 --> 00:06:58,046 I would never leave here with you. I understand. 152 00:06:57,934 --> 00:07:02,400 You prefer straight-arrow, button-down type guys. You're uptight. 153 00:07:02,231 --> 00:07:05,732 You want to go outside and get a better view of the Charles? 154 00:07:05,606 --> 00:07:07,673 I don't even know your name. 155 00:07:07,611 --> 00:07:10,744 Charles. 156 00:07:10,635 --> 00:07:12,102 I am not uptight. 157 00:07:12,068 --> 00:07:14,068 Okay. You're not. 158 00:07:14,010 --> 00:07:16,943 You remind me of a young Geraldine ferraro. 159 00:07:16,843 --> 00:07:18,709 Really? 160 00:07:18,658 --> 00:07:20,758 Who invited you anyway? 161 00:07:20,695 --> 00:07:21,662 Hi, honey. 162 00:07:21,650 --> 00:07:23,750 I don't believe we've met. 163 00:07:23,687 --> 00:07:25,854 I'm Caitlin's boyfriend, Doug smuckers. 164 00:07:25,789 --> 00:07:28,655 Schmuckers? Smuckers. 165 00:07:30,436 --> 00:07:33,269 The dress code requires a sport coat. You should leave. 166 00:07:33,174 --> 00:07:35,007 Okay. Fine. 167 00:07:34,956 --> 00:07:38,756 Let me tell you something, Doug, I'm gonna miss you. 168 00:07:40,623 --> 00:07:42,789 Hey! Is hydroelectric power good? 169 00:07:42,724 --> 00:07:45,624 Yeah, but you pointed. Drink! 170 00:07:45,525 --> 00:07:47,924 ALL CHANTING: Drink! Drink! Drink! 171 00:07:49,440 --> 00:07:51,240 Let me guess what happened. 172 00:07:51,191 --> 00:07:52,757 You both agreed to meet later 173 00:07:52,719 --> 00:07:54,719 on top of the empire state building. 174 00:07:54,660 --> 00:07:57,094 Sir, that's "an affair to remember." 175 00:07:57,016 --> 00:07:59,716 Ah. It was very entertaining. 176 00:07:59,626 --> 00:08:04,160 You might think of spicing up your story a bit. 177 00:08:03,988 --> 00:08:07,821 So that just leaves Everest and k2, 178 00:08:07,680 --> 00:08:13,313 and I will have climbed the world's seven tallest peaks. 179 00:08:13,092 --> 00:08:15,358 Wow. That is amazing. 180 00:08:15,289 --> 00:08:18,855 Ah! You just need a good sherpa. 181 00:08:18,726 --> 00:08:22,459 Uh, so, Debbie, what are you into? 182 00:08:22,323 --> 00:08:25,657 Tall, handsome men who shave their head. 183 00:08:27,353 --> 00:08:29,653 Paul, let's go get some drinks. 184 00:08:29,581 --> 00:08:31,881 But it's their round. Paul. 185 00:08:33,465 --> 00:08:35,965 Two white wines. 186 00:08:35,884 --> 00:08:37,717 You didn't tell her I was gay, did you? 187 00:08:37,667 --> 00:08:39,800 I don't like to label people. 188 00:08:39,736 --> 00:08:42,037 Well, I've got to tell her. 189 00:08:41,965 --> 00:08:44,264 Things are going really well with me and Tiffany. 190 00:08:44,193 --> 00:08:46,627 If you tell Debbie you're gay, they're gonna go home. 191 00:08:46,549 --> 00:08:49,249 You're the one who wanted to help me get over this divorce. 192 00:08:49,159 --> 00:08:52,626 Fine. But I'm not happy about this. 193 00:08:52,501 --> 00:08:54,235 Here we go, ladies. 194 00:08:54,189 --> 00:08:56,189 Thank you. Thank you. 195 00:08:56,130 --> 00:08:58,164 So, Carter... 196 00:08:58,104 --> 00:09:00,171 We've heard a lot about Paul. 197 00:09:00,110 --> 00:09:01,610 What are your interests? 198 00:09:01,574 --> 00:09:03,674 I like the theater, the ballet. 199 00:09:03,611 --> 00:09:04,778 [CLEARS THROAT] 200 00:09:04,758 --> 00:09:09,125 Football, beer, cars, breasts. 201 00:09:11,601 --> 00:09:13,335 So what did happen next? 202 00:09:13,289 --> 00:09:15,755 Dukakis was due to arrive any minute. 203 00:09:15,675 --> 00:09:17,343 I was poised, as usual. 204 00:09:17,300 --> 00:09:19,966 Good evening, governor dukakis. 205 00:09:19,878 --> 00:09:23,245 Oh. Too formal. 206 00:09:23,125 --> 00:09:26,291 [SEDUCTIVE VOICE] Hello, Michael. 207 00:09:26,180 --> 00:09:29,048 Too sexy. 208 00:09:28,951 --> 00:09:31,117 [COCKNEY ACCENT] 'Ello, guvna. 209 00:09:31,051 --> 00:09:32,886 Too British. 210 00:09:32,834 --> 00:09:36,535 I need someone to help me set out more wine. 211 00:09:36,400 --> 00:09:39,600 Um... Excuse me. Are you available? 212 00:09:41,907 --> 00:09:43,107 I knew you'd come around. 213 00:09:43,085 --> 00:09:45,384 I thought we asked you to leave. 214 00:09:45,313 --> 00:09:46,513 I'm wearing a sport coat. 215 00:09:46,490 --> 00:09:48,490 A century 21 jacket? 216 00:09:48,433 --> 00:09:51,633 Yeah. Any interest in selling this place? 217 00:09:53,208 --> 00:09:55,341 Any interest in going out with me tomorrow night? 218 00:09:55,277 --> 00:09:56,443 Are you kidding? 219 00:09:56,423 --> 00:09:58,889 No, that's cool. A girl like you 220 00:09:58,810 --> 00:10:01,643 would never want to go to an aerosmith concert anyways. 221 00:10:01,548 --> 00:10:03,481 Aerosmith? I love them. 222 00:10:03,425 --> 00:10:05,159 Really? You? 223 00:10:05,114 --> 00:10:10,480 Yes! Despite what you might think, I-I... Often rock. 224 00:10:10,270 --> 00:10:12,137 I don't know what you're still doing here, 225 00:10:12,084 --> 00:10:14,451 but the governor's going to be here any moment. 226 00:10:14,377 --> 00:10:16,310 Why don't you and I step outside? 227 00:10:16,255 --> 00:10:19,522 I don't know, Doug. It is cold and flu season. 228 00:10:19,406 --> 00:10:20,939 Oh, that's it. 229 00:10:24,531 --> 00:10:25,932 My God! 230 00:10:25,900 --> 00:10:28,301 Dukakis is here! 231 00:10:36,533 --> 00:10:38,199 So dukakis got punched. Big deal. 232 00:10:38,156 --> 00:10:41,023 How much damage could Dougie have caused? 233 00:10:40,925 --> 00:10:43,758 Yeah, it's broken. 234 00:10:45,160 --> 00:10:47,660 This is bad. 235 00:10:47,579 --> 00:10:50,779 Word gets out the governor got punched by a kid, he'll look like a wimp. 236 00:10:50,667 --> 00:10:53,333 Now, we'll need a way to toughen up his image. 237 00:10:53,245 --> 00:10:56,412 Excuse me. Isn't governor dukakis going to an army base tomorrow? 238 00:10:56,301 --> 00:11:00,468 Yes. Why don't you get a picture of him riding a tank? 239 00:11:00,313 --> 00:11:01,879 That's brilliant! 240 00:11:02,763 --> 00:11:03,930 Let's go. 241 00:11:03,909 --> 00:11:05,976 Wait, you have the wrong man! 242 00:11:05,915 --> 00:11:07,349 Caitlin, do something! 243 00:11:10,339 --> 00:11:12,573 I hope you're happy. 244 00:11:12,504 --> 00:11:14,671 I have been planning this party for six months, 245 00:11:14,605 --> 00:11:15,739 and now it's ruined! 246 00:11:15,720 --> 00:11:16,854 The party's not ruined. 247 00:11:16,834 --> 00:11:19,400 We've still got drinks and music 248 00:11:19,317 --> 00:11:21,517 and a healthy male/female ratio. 249 00:11:21,450 --> 00:11:23,849 Excuse me, but the answer to every problem 250 00:11:23,773 --> 00:11:25,307 is not drinking and sex. 251 00:11:25,270 --> 00:11:27,669 So why don't you take your "animal house" act 252 00:11:27,593 --> 00:11:30,193 over to pine oak college, where the girls are easy? 253 00:11:30,109 --> 00:11:32,375 First of all, don't judge me. 254 00:11:32,304 --> 00:11:34,971 And secondly, is pine oak on the green line? 255 00:11:34,884 --> 00:11:37,784 Wait. Wait, I'm telling you we can have a good time here. 256 00:11:37,685 --> 00:11:41,118 A young democrat society is not interested in your kind of fun. 257 00:11:40,995 --> 00:11:42,696 Attention, everyone! 258 00:11:42,651 --> 00:11:46,284 Who wants to hand out campaign leaflets in the square? 259 00:11:46,153 --> 00:11:47,852 And who wants to stay here 260 00:11:47,808 --> 00:11:50,041 and drink and dance and try to hook up? 261 00:11:53,250 --> 00:11:55,484 I win. 262 00:11:55,415 --> 00:11:57,148 I can't believe you ruined 263 00:11:57,103 --> 00:11:59,803 the most important night of my college life! 264 00:11:59,713 --> 00:12:01,713 It wasn't my fault. 265 00:12:01,655 --> 00:12:04,988 Settle down, you two. Here. Have a drink. 266 00:12:06,271 --> 00:12:09,472 Mmm! Oh! It's a little strong. 267 00:12:09,359 --> 00:12:12,426 I poured for three seconds just like the book says. 268 00:12:12,319 --> 00:12:13,419 Here. Watch. 269 00:12:13,401 --> 00:12:15,802 One... Two... 270 00:12:15,725 --> 00:12:18,191 Mr. mayor? Where'd you put the olives? 271 00:12:18,112 --> 00:12:19,379 Uh, next to the vermouth. 272 00:12:19,354 --> 00:12:20,588 Thanks. 273 00:12:20,564 --> 00:12:22,564 No problem. And three. 274 00:12:24,224 --> 00:12:26,458 God, it's so great to meet normal guys. 275 00:12:26,389 --> 00:12:27,589 Don't you think so, Deb? 276 00:12:27,568 --> 00:12:30,401 I totally agree. 277 00:12:30,305 --> 00:12:32,705 It's so hard to find a decent, single man in this city. 278 00:12:32,628 --> 00:12:34,295 [CHUCKLES] Tell me about it. 279 00:12:34,253 --> 00:12:35,418 I mean... 280 00:12:35,398 --> 00:12:37,898 Tell me about it. 281 00:12:37,818 --> 00:12:39,317 Paul, can I get you another beer? 282 00:12:39,282 --> 00:12:40,515 Can I bring back something? 283 00:12:40,492 --> 00:12:42,692 I'll tell you what you can bring back... 284 00:12:42,624 --> 00:12:44,023 that sweet behind of yours. 285 00:12:43,993 --> 00:12:45,393 Ha ha! You got it goin' on, baby. 286 00:12:45,362 --> 00:12:47,061 You got it up top, you got it down below. 287 00:12:47,017 --> 00:12:49,517 You gotta get me the hell out of here. 288 00:12:49,437 --> 00:12:51,036 What's the problem? 289 00:12:50,997 --> 00:12:54,230 The problem, Paul, is she wants to do me like homework. 290 00:12:54,116 --> 00:12:57,449 Just give me 15 more minutes, then you can tell her. 291 00:12:57,330 --> 00:12:58,998 15 minutes! 292 00:12:58,955 --> 00:13:00,288 Just stick to small talk. 293 00:13:00,259 --> 00:13:02,993 Don't give her any opening to make a move. 294 00:13:02,903 --> 00:13:05,569 All right. I'll try. We're back! 295 00:13:05,480 --> 00:13:09,113 Oh, does anything taste better than a gin and tonic? 296 00:13:08,982 --> 00:13:11,182 How about this? 297 00:13:13,312 --> 00:13:17,078 Anyway, you ever been to the himalayas? 298 00:13:16,940 --> 00:13:18,306 Terrific Mountain. 299 00:13:18,277 --> 00:13:20,844 Keep going with your story. I'm on the edge of my seat. 300 00:13:20,760 --> 00:13:23,927 If I'm gonna keep telling this story, I'll need a drink. 301 00:13:23,817 --> 00:13:25,049 Give me a Cosmopolitan. 302 00:13:25,025 --> 00:13:27,493 Cosmopolitan? That has, uh... 303 00:13:27,414 --> 00:13:32,247 What are you, a woman? Have a beer! 304 00:13:32,062 --> 00:13:35,295 After Doug was kicked out, I decided to have a few cocktails 305 00:13:35,181 --> 00:13:36,781 to cheer me up. 306 00:13:36,740 --> 00:13:39,208 Great party, Caitlin. 307 00:13:39,129 --> 00:13:40,328 Shut up! 308 00:13:45,335 --> 00:13:46,803 You want some help with that? 309 00:13:46,769 --> 00:13:50,802 Why? Do you have some fancy, frat-boy way to open it? 310 00:13:54,058 --> 00:13:55,657 You think you're so cool 311 00:13:55,618 --> 00:14:00,118 with your spiky jacket and your leather hair. 312 00:13:59,948 --> 00:14:02,215 But guys like you have no idea 313 00:14:02,143 --> 00:14:06,910 what they want to do with their lives, and there is nothing cool about that. 314 00:14:06,728 --> 00:14:09,461 And I suppose you have everything all figured out? 315 00:14:09,370 --> 00:14:11,671 As a matter of fact, I do. 316 00:14:11,599 --> 00:14:12,865 After graduating, 317 00:14:12,839 --> 00:14:16,406 I'll marry Doug, we'll both work in the white house 318 00:14:16,278 --> 00:14:20,477 for president dukakis, we'll have one son... Douglas Jr... 319 00:14:20,320 --> 00:14:21,888 he'll be an accomplished pianist, 320 00:14:21,849 --> 00:14:24,549 captain of the debate team. You know what else he'll be doing? 321 00:14:24,459 --> 00:14:27,159 My son's homework? 322 00:14:27,069 --> 00:14:30,636 You're just jealous because you have no future. 323 00:14:30,508 --> 00:14:32,608 I may not have my future all figured out, 324 00:14:32,545 --> 00:14:34,945 but at least I'm not wasting the best years of my life. 325 00:14:34,868 --> 00:14:36,968 What are you talking about? 326 00:14:36,905 --> 00:14:39,872 Have you ever thought of doing something without a plan? 327 00:14:39,770 --> 00:14:42,071 Like blowing off class and going to the beach? 328 00:14:41,999 --> 00:14:44,199 Or jumping in your car and driving all night, 329 00:14:44,133 --> 00:14:45,599 not knowing where you're going? 330 00:14:45,564 --> 00:14:47,230 You're gonna wake up one day 331 00:14:47,188 --> 00:14:49,355 in your perfect house with your perfect life, 332 00:14:49,289 --> 00:14:51,723 and you're gonna realize that you never lived at all. 333 00:14:51,645 --> 00:14:55,011 So I guess this is where I'm supposed to say you're right, 334 00:14:54,892 --> 00:14:57,259 and how desperately I wish that just once 335 00:14:57,184 --> 00:14:59,617 I could let my hair down and do something crazy. 336 00:14:59,539 --> 00:15:01,472 No, I was just saying that... 337 00:15:04,633 --> 00:15:07,633 Awesome! 338 00:15:07,529 --> 00:15:09,696 I'm not done. 339 00:15:12,113 --> 00:15:13,313 Caitlin! 340 00:15:13,292 --> 00:15:15,125 Doug! 341 00:15:15,074 --> 00:15:16,774 Crawford! 342 00:15:16,729 --> 00:15:19,130 Schmuckers. 343 00:15:21,282 --> 00:15:22,714 Doug. 344 00:15:30,800 --> 00:15:33,567 So that's the story. You happy? 345 00:15:33,474 --> 00:15:38,074 It's your fault Doug dumped me. 346 00:15:37,898 --> 00:15:39,998 What did I miss? 347 00:15:39,935 --> 00:15:43,735 I was gonna ask you the same thing. 348 00:15:43,597 --> 00:15:45,897 Why don't we get out of here and go back to my place? 349 00:15:45,825 --> 00:15:47,425 My roommate's out of town. 350 00:15:47,384 --> 00:15:48,985 Uh, I-I'm sorry. 351 00:15:48,945 --> 00:15:51,445 I really have to tell you something. 352 00:15:51,364 --> 00:15:55,664 Oh, God. I'm coming on too strong, aren't I? 353 00:15:55,503 --> 00:15:58,436 It's just that my boyfriend left me for a guy. 354 00:15:58,335 --> 00:15:59,668 He did? 355 00:15:59,640 --> 00:16:00,740 Yes! 356 00:16:00,723 --> 00:16:03,556 He was gay the whole time and lied about it. 357 00:16:03,460 --> 00:16:05,328 Every time I think about it, 358 00:16:05,275 --> 00:16:08,209 I just want to hunt him down and strangle him! 359 00:16:08,108 --> 00:16:10,541 Would you excuse me for just a second? 360 00:16:12,533 --> 00:16:13,766 Paul! 361 00:16:13,743 --> 00:16:15,409 Pardon me. 362 00:16:15,366 --> 00:16:19,399 Listen, I think I'm gonna take a pass on Tiffany. 363 00:16:19,249 --> 00:16:21,016 She's not floatin' my boat. 364 00:16:20,968 --> 00:16:23,968 We're just not clickin' like you and Debbie. 365 00:16:23,865 --> 00:16:25,999 Not clicking? You wanna know what was clicking? 366 00:16:25,934 --> 00:16:28,601 Debbie's tongue against the roof of my mouth! 367 00:16:28,513 --> 00:16:31,114 I can't believe I did this for nothing! 368 00:16:31,028 --> 00:16:33,127 You didn't do this for nothing. 369 00:16:33,064 --> 00:16:35,698 Tiffany may not be the right girl for me, 370 00:16:35,612 --> 00:16:38,779 but I got back out there. That's what I needed. 371 00:16:38,668 --> 00:16:40,167 I owe that all to you. 372 00:16:40,132 --> 00:16:41,932 Thanks, Paul. 373 00:16:41,883 --> 00:16:45,716 Hey! I guess I won't be needing this anymore. 374 00:16:45,575 --> 00:16:47,676 Well, good for y... 375 00:16:47,613 --> 00:16:50,880 hey, can I borrow that for a second? 376 00:16:50,764 --> 00:16:53,397 Yeah. 377 00:16:54,903 --> 00:16:57,636 Debbie, I, uh... 378 00:16:57,545 --> 00:17:02,746 I don't know how to say this, but, um... Well... 379 00:17:02,543 --> 00:17:03,709 You're married? 380 00:17:03,688 --> 00:17:05,522 Yes. 381 00:17:05,472 --> 00:17:07,571 So you're cheating on your wife? 382 00:17:07,508 --> 00:17:09,575 While she's home baking cookies, 383 00:17:09,514 --> 00:17:12,381 you're here trying to ignite some tawdry love affair? 384 00:17:12,283 --> 00:17:14,250 I'm afraid so. 385 00:17:14,193 --> 00:17:16,594 That is such a turn-on! 386 00:17:24,922 --> 00:17:26,855 How can you still be mad at me 387 00:17:26,799 --> 00:17:29,100 for something that happened 14 years ago? 388 00:17:29,028 --> 00:17:31,928 I've managed to put that night behind me. 389 00:17:31,829 --> 00:17:34,130 That's because you can't remember it. 390 00:17:34,058 --> 00:17:36,924 That does help. 391 00:17:36,828 --> 00:17:38,394 I'm not mad at you. 392 00:17:38,355 --> 00:17:41,355 Reliving that night made me realize 393 00:17:41,252 --> 00:17:42,951 that you were right. 394 00:17:42,907 --> 00:17:45,274 Doug wasn't the guy for me. 395 00:17:45,199 --> 00:17:48,433 And I kissed you because I was looking for a way out. 396 00:17:48,319 --> 00:17:51,286 You dated a stiff 14 years ago. It's all in the past. 397 00:17:51,184 --> 00:17:54,550 No, no, no. I have repeated this pattern my whole life. 398 00:17:54,431 --> 00:17:57,431 I've always gone for guys who are safe and reliable, 399 00:17:57,328 --> 00:17:59,361 even when I knew I wanted more. 400 00:17:59,302 --> 00:18:00,435 I'm pathetic. 401 00:18:00,416 --> 00:18:02,382 You're pathetic? 402 00:18:02,326 --> 00:18:03,825 I've hit on you in three decades, 403 00:18:03,789 --> 00:18:05,889 and all I've gotten is two kisses. 404 00:18:05,827 --> 00:18:06,793 No, I'm serious. 405 00:18:06,782 --> 00:18:08,782 I'm afraid I'm with tom right now 406 00:18:08,724 --> 00:18:10,991 for the same reasons I was with Doug. 407 00:18:10,921 --> 00:18:13,354 Tom is a solid guy. 408 00:18:13,277 --> 00:18:16,409 If I was critical of him earlier, it's because I was a little jealous. 409 00:18:16,300 --> 00:18:19,234 The only two guys that aren't going to kiss a girl tonight 410 00:18:19,133 --> 00:18:20,567 are me and Carter. 411 00:18:24,959 --> 00:18:28,426 Strike that. 412 00:18:28,302 --> 00:18:30,068 You know what, Charlie? 413 00:18:30,021 --> 00:18:34,454 For three decades of work, you get a kiss. 414 00:18:34,287 --> 00:18:37,153 All those years and all I get is a peck on the cheek? 415 00:18:42,818 --> 00:18:46,518 Thanks. Have fun with tom tonight. 416 00:18:46,383 --> 00:18:49,250 I will. 417 00:19:01,058 --> 00:19:03,625 Caitlin? Uh... Tom! 418 00:19:03,542 --> 00:19:06,442 Charlie. Schmuckers. Tom. 419 00:19:07,774 --> 00:19:09,475 We gotta hustle to make our show. 420 00:19:09,430 --> 00:19:12,963 By the way... Change of plans. 421 00:19:12,837 --> 00:19:15,770 Oh, my God! U2 tickets! 422 00:19:17,134 --> 00:19:20,834 You didn't really think I was gonna take you to that play, did you? 423 00:19:20,699 --> 00:19:22,432 We gotta hurry. I'll get us a cab. 424 00:19:29,549 --> 00:19:30,982 See you Monday. 425 00:19:30,949 --> 00:19:34,350 Yeah. See ya. 426 00:19:38,685 --> 00:19:40,253 [SIGHS] 427 00:19:40,213 --> 00:19:42,380 Sir. I need a beer. 428 00:19:42,314 --> 00:19:44,348 A beer? What are you, a... 429 00:19:44,288 --> 00:19:45,755 wait, I know that one. 430 00:19:51,610 --> 00:19:54,310 Well, Mike, I like the minimum wage increase 431 00:19:54,220 --> 00:19:56,320 and the paid family leave program, 432 00:19:56,258 --> 00:19:59,124 but your idea for inner-city tax credits 433 00:19:59,027 --> 00:20:01,426 has already been said. Drink! 434 00:20:05,555 --> 00:20:10,555 ALL CHANTING: Drink! Drink! Drink! 435 00:20:10,556 --> 00:20:15,456 [CHEERS AND APPLAUSE] 436 00:20:15,457 --> 00:20:17,891 - [MAN] Sit, ubu, sit. Good dog. - [BARKING] 437 00:20:17,892 --> 00:20:20,359 Moo. 438 00:20:20,409 --> 00:20:24,959 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.