All language subtitles for Spin City s06e16 Eyes Wide Open.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,100 So, Julie, what do you think of New York? 2 00:00:03,994 --> 00:00:06,760 Well, so far all I've seen is the airport, 3 00:00:06,668 --> 00:00:09,602 my hotel and... Your bedroom. 4 00:00:09,503 --> 00:00:11,236 Ah, you're not missing much. 5 00:00:11,190 --> 00:00:13,691 New York's a pretty quiet town on weekends. 6 00:00:13,611 --> 00:00:17,444 So, do I have to give you a smooth line now, 7 00:00:17,305 --> 00:00:20,138 or can I just go in for a kiss? 8 00:00:20,043 --> 00:00:21,677 I'd like the smooth line. 9 00:00:21,636 --> 00:00:24,602 That was the smooth line. 10 00:00:26,030 --> 00:00:27,697 [TELEPHONE RINGS] 11 00:00:27,654 --> 00:00:29,420 CHARLIE: Leave a message. 12 00:00:29,374 --> 00:00:30,641 [BEEPS] 13 00:00:30,616 --> 00:00:33,282 Charlie, it's the mayor. I can't sleep. 14 00:00:33,195 --> 00:00:36,062 I tried counting sheep, but I got confused. 15 00:00:35,966 --> 00:00:38,632 What's the plural, "sheep" or "sheeps"? 16 00:00:38,545 --> 00:00:42,812 Oh, I'll just stick to one and have it jump up and down. 17 00:00:42,654 --> 00:00:44,086 Where are you anyway? 18 00:00:44,054 --> 00:00:46,488 Oh, I remember... you've got that woman in town. 19 00:00:46,411 --> 00:00:49,510 What was it you called her? Ah, damn, I can't remember. 20 00:00:49,403 --> 00:00:50,704 Well, see you tomorrow. 21 00:00:50,678 --> 00:00:54,378 "Sweetheart." I called you "sweetheart." 22 00:00:54,244 --> 00:00:56,244 "The sure thing." 23 00:00:59,307 --> 00:01:04,241 Ah, I wish I could be you right now. 24 00:01:29,942 --> 00:01:32,809 Okay, everyone, listen up. We got a problem. 25 00:01:32,713 --> 00:01:34,047 The mayor's got insomnia. 26 00:01:34,019 --> 00:01:36,752 And last night he called me and ruined my date with Julie. 27 00:01:36,662 --> 00:01:38,129 "Sure thing" Julie? 28 00:01:38,094 --> 00:01:42,761 She's been downgraded to "sweetheart" Julie. 29 00:01:42,585 --> 00:01:44,051 Has he tried sleeping pills? 30 00:01:44,017 --> 00:01:46,251 He can't mix them with scotch. 31 00:01:46,183 --> 00:01:48,483 Why doesn't he stop drinking scotch? 32 00:01:48,413 --> 00:01:51,779 I don't need you kidding around. This is a serious issue! 33 00:01:51,660 --> 00:01:53,361 Maybe I can help. 34 00:01:53,317 --> 00:01:56,683 You know, I suffer from insomnia. 35 00:01:56,565 --> 00:02:00,364 Staying up all night looking at Internet porn is not insomnia. 36 00:02:00,227 --> 00:02:01,861 Oh, thank God! 37 00:02:01,819 --> 00:02:05,953 I thought I had a problem. 38 00:02:05,799 --> 00:02:08,667 You know who could put the mayor to sleep? Carter. 39 00:02:08,571 --> 00:02:10,638 Why, because he's smarter than all of us? 40 00:02:10,576 --> 00:02:12,943 No, 'cause he's boring. 41 00:02:12,869 --> 00:02:15,370 Carter is not available today. He's with Spencer... 42 00:02:15,290 --> 00:02:17,257 the kid from his "little brother" program. 43 00:02:17,200 --> 00:02:19,666 Aw, man, he's gonna be hanging around. 44 00:02:19,589 --> 00:02:21,389 What have you got against Spencer? 45 00:02:21,340 --> 00:02:24,440 Nothing, I never know what to say to him. It's always so awkward. 46 00:02:24,333 --> 00:02:27,400 I don't have that problem. Teenage boys respond to me. 47 00:02:27,295 --> 00:02:30,328 I guess they think I'm cool and have a fun personality. 48 00:02:30,224 --> 00:02:31,991 Oh, yeah. 49 00:02:31,944 --> 00:02:35,944 That's what they're responding to. 50 00:02:35,797 --> 00:02:38,131 Ah, Spencer's on his way up! I'm so excited. 51 00:02:38,058 --> 00:02:41,159 His mom's out of town, so he's staying with us for a few days. 52 00:02:41,052 --> 00:02:42,218 Which reminds me... 53 00:02:42,198 --> 00:02:44,732 tell that kid to keep his mitts off my stuff. 54 00:02:44,650 --> 00:02:47,150 Every time I go to look through my telescope 55 00:02:47,070 --> 00:02:50,037 it's pointed at the sky. 56 00:02:49,936 --> 00:02:52,570 I was afraid I wouldn't be able to relate to today's youth, 57 00:02:52,485 --> 00:02:54,784 but as it turns out, I'm hipper than I thought. 58 00:02:54,713 --> 00:02:55,813 Greetings, all. 59 00:02:55,796 --> 00:02:57,096 Ah, Spencer. 60 00:02:57,070 --> 00:02:59,037 Interesting weather we've been having. 61 00:02:58,980 --> 00:03:00,380 The mist lingering over the city 62 00:03:00,349 --> 00:03:02,549 is reminiscent of dickensian London. 63 00:03:02,483 --> 00:03:05,549 Kids today. They're crazy! 64 00:03:05,445 --> 00:03:08,912 Hey, Spencer, it's really nice to see you again. 65 00:03:10,954 --> 00:03:12,921 Come on, Spencer, we're going to be late 66 00:03:12,864 --> 00:03:14,864 for your personal tour of the guggenheim. 67 00:03:14,807 --> 00:03:18,307 We've got to be there, or be the product of a number multiplied by itself. 68 00:03:18,183 --> 00:03:19,850 That would be a square... 69 00:03:19,807 --> 00:03:21,807 Ahhh! Ahhh! 70 00:03:27,163 --> 00:03:28,930 So, did you hear senator Davis 71 00:03:28,883 --> 00:03:30,948 is looking for a new press secretary? 72 00:03:30,889 --> 00:03:32,889 Rumor has it I'm on the short list. 73 00:03:32,831 --> 00:03:34,632 Why would they hire you? 74 00:03:34,583 --> 00:03:37,849 You never show up on time, you're abrasive, 75 00:03:37,736 --> 00:03:39,936 and you steal office supplies. 76 00:03:39,869 --> 00:03:44,336 Stuart, Stuart, Stuart... They don't know that. 77 00:03:45,633 --> 00:03:48,165 Sir, we hear you're having a hard time getting to sleep. 78 00:03:48,085 --> 00:03:49,452 We may be able to help you. 79 00:03:49,422 --> 00:03:53,355 One of the most common causes of sleep disorders is anxiety. 80 00:03:53,212 --> 00:03:55,178 Why would I have anxiety? 81 00:03:55,123 --> 00:03:57,156 Well, as mayor, you have the hopes and dreams 82 00:03:57,097 --> 00:03:59,763 of millions of people hanging on your every decision. 83 00:03:59,676 --> 00:04:02,910 Oh, great, now I'm never gonna get to sleep. 84 00:04:04,421 --> 00:04:06,588 I have a method that's always worked for me. 85 00:04:06,523 --> 00:04:09,189 Tonight, try listening to this. 86 00:04:09,102 --> 00:04:12,569 It's a tape I made of soothing ocean sounds. 87 00:04:12,446 --> 00:04:14,046 Ocean sounds are soothing? 88 00:04:14,006 --> 00:04:18,906 Tell that to the poor bastards in "the perfect storm." 89 00:04:18,719 --> 00:04:20,454 Sir, you don't need these fancy tapes. 90 00:04:20,408 --> 00:04:23,540 I can put you to sleep in three easy steps. 91 00:04:23,432 --> 00:04:25,565 First, close your eyes. 92 00:04:25,503 --> 00:04:27,770 Take a deep breath. [INHALES] 93 00:04:27,700 --> 00:04:29,266 Second step... 94 00:04:29,228 --> 00:04:30,996 Imagine all your tensions 95 00:04:30,948 --> 00:04:33,648 draining through your hands and feet. 96 00:04:33,559 --> 00:04:35,959 Draining... 97 00:04:35,883 --> 00:04:37,816 Draining... 98 00:04:37,763 --> 00:04:40,729 [SNORING] 99 00:04:51,264 --> 00:04:53,932 Senator Davis hasn't contacted me about that job yet, 100 00:04:53,845 --> 00:04:56,311 and I think I have a theory as to why. 101 00:04:56,232 --> 00:04:58,232 He's having an affair with his secretary 102 00:04:58,175 --> 00:05:00,308 and wrote a love letter on the back of my resume. 103 00:05:00,246 --> 00:05:03,246 Then, in an effort to conceal all the evidence, 104 00:05:03,143 --> 00:05:06,576 he shredded it and had it buried in a landfill in Virginia. 105 00:05:06,454 --> 00:05:10,921 Isn't it possible that they just don't want to hire you? 106 00:05:10,754 --> 00:05:15,654 Where do you come up with this stuff?! 107 00:05:15,467 --> 00:05:17,333 Well, I just got off the phone with Julie. 108 00:05:17,282 --> 00:05:18,848 She's leaving town tomorrow, 109 00:05:18,810 --> 00:05:21,278 but she's agreed to give me another chance tonight. 110 00:05:21,199 --> 00:05:23,932 Imagine, we were this close to living in a world 111 00:05:23,842 --> 00:05:26,709 where Charlie Crawford goes two days without scoring. 112 00:05:26,612 --> 00:05:29,479 Yeah. Dodged a bullet. 113 00:05:30,625 --> 00:05:32,859 The education secretary just told me he can't 114 00:05:32,790 --> 00:05:35,156 come up with the funds for the school initiative. 115 00:05:35,083 --> 00:05:36,216 I gotta go meet with him. 116 00:05:36,198 --> 00:05:37,865 Can you guys keep an eye on Spencer? 117 00:05:37,822 --> 00:05:40,822 Why, is he about to do something? 118 00:05:40,721 --> 00:05:44,520 Charlie isn't very good with... k-I-d-s. 119 00:05:45,974 --> 00:05:50,341 He finds they can be very a-n-n-o... 120 00:05:50,178 --> 00:05:51,278 Y. 121 00:05:51,260 --> 00:05:53,061 ...y-I-n-g. 122 00:05:53,012 --> 00:05:55,545 Thanks. 123 00:05:55,463 --> 00:05:57,130 Charlie and I would love to. 124 00:05:57,087 --> 00:05:59,187 I'll see you at home later. 125 00:05:59,126 --> 00:06:01,493 I told you I'm not good with kids! 126 00:06:01,419 --> 00:06:03,185 Just try! Make an effort! 127 00:06:07,532 --> 00:06:10,666 So, Spencer... 128 00:06:10,558 --> 00:06:12,458 What do you think of the Yankees? 129 00:06:12,404 --> 00:06:13,972 When referencing the civil war, 130 00:06:13,934 --> 00:06:17,701 I prefer to use the proper historical nomenclature. 131 00:06:17,564 --> 00:06:19,230 Unionists. 132 00:06:27,945 --> 00:06:31,000 [SURF GENTLY WHOOSHES] 133 00:06:31,000 --> 00:06:34,433 Bondek was right. This tape is relaxing. 134 00:06:34,311 --> 00:06:36,878 Like being on the deck of my yacht, 135 00:06:36,796 --> 00:06:39,762 being fed strawberries by Angie Dickinson. 136 00:06:39,662 --> 00:06:42,361 Young Angie Dickinson. 137 00:06:42,273 --> 00:06:45,640 Drifting back and forth. 138 00:06:45,521 --> 00:06:48,655 Drifting... Drifting... 139 00:06:48,545 --> 00:06:50,645 CARTER: Stuart, did you take my microphone? 140 00:06:50,583 --> 00:06:52,184 STUART: I'm making a tape 141 00:06:52,144 --> 00:06:54,311 of ocean sounds for the mayor, so shut up. 142 00:06:54,247 --> 00:06:55,813 You shut up! 143 00:06:55,775 --> 00:06:58,775 How can I record my rehearsal if I don't have my microphone? 144 00:06:58,673 --> 00:07:02,006 Fine! I'll finish later. 145 00:07:01,890 --> 00:07:04,556 Carter Heywood, c-scale, French horn. 146 00:07:04,468 --> 00:07:07,769 [FRENCH HORN MUSIC PLAYS OFF-KEY] 147 00:07:07,652 --> 00:07:09,253 [MUSIC STOPS] 148 00:07:13,863 --> 00:07:16,829 So, what are you reading? 149 00:07:16,729 --> 00:07:18,862 Uh, "Moby-dick" by melville. 150 00:07:18,798 --> 00:07:22,099 Have you read any good books lately? 151 00:07:21,982 --> 00:07:24,483 I just read a fascinating biography on Chamberlain. 152 00:07:24,403 --> 00:07:26,169 Oh, Neville, the prime minister? 153 00:07:26,123 --> 00:07:28,657 Wilt, the stilt. 154 00:07:29,944 --> 00:07:31,777 Hey, Spencer, you having a good time? 155 00:07:31,727 --> 00:07:33,827 [SIGHS] 156 00:07:36,154 --> 00:07:37,754 Why are you just sitting there?! 157 00:07:37,714 --> 00:07:39,481 At least try to make some connection. 158 00:07:39,434 --> 00:07:42,601 I've been trying. Watch this. 159 00:07:42,491 --> 00:07:45,157 Hey, Spence, think fast. 160 00:07:47,618 --> 00:07:49,917 I wish you would stop doing that. 161 00:07:52,968 --> 00:07:55,868 If I have to spend five more minutes with that brainiac 162 00:07:55,770 --> 00:07:58,337 I'm gonna jump off his book and kill myself. 163 00:07:58,255 --> 00:08:00,854 You shouldn't make fun of him just because he's smart. 164 00:08:00,770 --> 00:08:03,736 Caitlin, negotiations are breaking down. Carter needs your help. 165 00:08:03,636 --> 00:08:05,369 Have fun with the egghead. 166 00:08:07,107 --> 00:08:09,574 Ah! 167 00:08:09,495 --> 00:08:12,161 Even better the second time. 168 00:08:12,075 --> 00:08:14,142 Did you read "Moby-dick"? 169 00:08:14,081 --> 00:08:15,481 No... 170 00:08:15,451 --> 00:08:18,516 It's about a cranky fish, right? 171 00:08:18,412 --> 00:08:19,812 Actually, a whale is a mammal, 172 00:08:19,782 --> 00:08:22,348 and the novel is an allegory for man's battle with... 173 00:08:22,264 --> 00:08:25,132 don't ruin it! 174 00:08:25,035 --> 00:08:26,769 I'm sorry. 175 00:08:26,723 --> 00:08:28,657 I know you don't like hanging out with me. 176 00:08:28,602 --> 00:08:31,068 That's not true. You're a good kid. 177 00:08:30,991 --> 00:08:34,224 I'm sure there's something fun we can find to do together. 178 00:08:34,112 --> 00:08:36,644 I know. You want to go get a pizza? 179 00:08:36,563 --> 00:08:39,364 I don't really like pizza. 180 00:08:39,271 --> 00:08:41,904 Spencer, I'm trying, but I just don't get you. 181 00:08:41,817 --> 00:08:43,784 I mean, you just read a book 182 00:08:43,728 --> 00:08:47,395 about a giant sperm whale called "Moby-dick"... 183 00:08:47,263 --> 00:08:51,263 And you didn't giggle once. 184 00:08:51,116 --> 00:08:54,883 I... I guess I'm just a serious person. 185 00:08:54,746 --> 00:08:57,614 I'm gonna teach you how to loosen up a little bit. 186 00:08:57,517 --> 00:09:01,018 For starters, lose the blazer. It makes you look old. 187 00:09:00,893 --> 00:09:02,492 Secondly... 188 00:09:02,453 --> 00:09:04,753 [TELEPHONE RINGS] 189 00:09:04,683 --> 00:09:06,282 Hello? Oh, hey, Julie. 190 00:09:06,242 --> 00:09:09,610 Yeah, I'm... I'm really sorry. I can't make it tonight. 191 00:09:09,491 --> 00:09:11,825 I'm stuck hanging out with a friend. 192 00:09:11,752 --> 00:09:13,585 Really? 193 00:09:13,535 --> 00:09:15,968 How old's your friend? 194 00:09:15,892 --> 00:09:18,159 21? 195 00:09:18,089 --> 00:09:20,655 Put the blazer back on. 196 00:09:28,247 --> 00:09:32,380 Spencer, you look a little young for a 21-year-old. 197 00:09:32,228 --> 00:09:35,061 Yeah, it's like "the picture of Dorian gray." 198 00:09:34,966 --> 00:09:38,066 I have a hidden portrait of myself that grows old, 199 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 but my youth goes on forever. 200 00:09:39,902 --> 00:09:43,169 So did that answer. 201 00:09:43,055 --> 00:09:46,256 He looks young, but he is an adult in every sense of the word. 202 00:09:46,144 --> 00:09:49,077 Oh, cool! Beer! 203 00:09:48,979 --> 00:09:51,111 Give me that! 204 00:09:51,047 --> 00:09:53,882 So did I tell you guys I was traveling to India this summer? 205 00:09:53,787 --> 00:09:55,120 Have either of you ever been? 206 00:09:55,092 --> 00:09:56,392 Well, not physically, 207 00:09:56,367 --> 00:10:01,100 but my homeroom did represent India in the mock u.N. 208 00:10:00,920 --> 00:10:02,920 Can I talk to you for a second? 209 00:10:05,983 --> 00:10:07,616 What are you doing?! 210 00:10:07,576 --> 00:10:09,043 I'm nervous. 211 00:10:09,009 --> 00:10:12,375 I've never been this close to a fully developed woman before. 212 00:10:12,257 --> 00:10:13,991 You keep up the "mock u.N." Rap, 213 00:10:13,944 --> 00:10:15,845 this is the closest you'll ever get. 214 00:10:15,792 --> 00:10:17,525 Yeah, I know, I know. 215 00:10:17,480 --> 00:10:19,680 I'm just a loser when it comes to girls. 216 00:10:19,613 --> 00:10:21,046 You're not a loser. 217 00:10:21,013 --> 00:10:23,114 And I understand what you're going through. 218 00:10:23,052 --> 00:10:24,785 You were like me when you were my age? 219 00:10:24,739 --> 00:10:26,273 [SIGHS] 220 00:10:26,237 --> 00:10:28,469 Not really. 221 00:10:28,401 --> 00:10:29,935 Oh, but you had friends like me? 222 00:10:29,899 --> 00:10:32,398 No. 223 00:10:32,319 --> 00:10:36,752 But these women are a lot older, and you are holding your own. 224 00:10:36,587 --> 00:10:37,886 Really? 225 00:10:37,859 --> 00:10:39,226 Yeah. You just need a few tips. 226 00:10:39,197 --> 00:10:41,497 Women are into guys who have a little mystery, 227 00:10:41,426 --> 00:10:45,726 so when they're talking, just listen, tilt your chin up, 228 00:10:45,566 --> 00:10:48,233 squint your eyes, and go, "yeah." 229 00:10:48,146 --> 00:10:50,912 Doesn't that seem a little shallow? 230 00:10:50,821 --> 00:10:54,021 You're catching on. 231 00:10:56,266 --> 00:10:59,567 You know, I heard this place was a speak-easy during prohibition. 232 00:10:59,451 --> 00:11:03,184 If I could have lived during any decade, it'd be the '20s. 233 00:11:03,049 --> 00:11:05,949 Yeah. 234 00:11:05,852 --> 00:11:08,618 I just saw a great documentary about the '20s. 235 00:11:08,526 --> 00:11:11,827 I think that's the purest form of filmmaking. 236 00:11:11,711 --> 00:11:13,978 Yeah. 237 00:11:15,532 --> 00:11:19,799 You guys want to go somewhere else for dessert? 238 00:11:19,640 --> 00:11:22,474 Yeah. Yeah. 239 00:11:26,391 --> 00:11:30,525 So, sir... How were the soothing sounds of the ocean? 240 00:11:30,371 --> 00:11:32,172 Not so soothing. 241 00:11:32,123 --> 00:11:34,956 About five minutes in, I heard a man shout, 242 00:11:34,862 --> 00:11:39,161 "put that horn down, you talentless hack!" 243 00:11:39,001 --> 00:11:43,202 Followed by a violent struggle and glass breaking. 244 00:11:43,046 --> 00:11:47,013 The ocean's a mysterious place. 245 00:11:46,867 --> 00:11:49,534 Sir, you gotta do something about this insomnia. 246 00:11:49,448 --> 00:11:52,181 There's gotta be a reason that you're not sleeping. 247 00:11:52,090 --> 00:11:54,523 Are you sure that there's nothing bothering you? 248 00:11:54,446 --> 00:11:56,546 Absolutely. 249 00:11:56,485 --> 00:11:58,752 Fine. 250 00:11:58,682 --> 00:12:00,549 Paul got offered a job with senator Davis 251 00:12:00,497 --> 00:12:02,597 and I didn't tell him. 252 00:12:02,535 --> 00:12:06,202 There! You broke me! What are you talking about? 253 00:12:06,070 --> 00:12:09,204 The senator asked for my permission to offer Paul a job, 254 00:12:09,095 --> 00:12:11,195 and I told him Paul wasn't interested. 255 00:12:11,133 --> 00:12:12,466 I lied. 256 00:12:12,438 --> 00:12:14,906 This is obviously the reason you're not sleeping. 257 00:12:14,827 --> 00:12:16,161 You gotta tell him. 258 00:12:16,133 --> 00:12:17,733 If I tell him he could take the job, 259 00:12:17,693 --> 00:12:19,159 and that would mean no more Paul. 260 00:12:20,782 --> 00:12:22,949 You gotta tell him. 261 00:12:29,126 --> 00:12:30,593 Aw... Damn. He's not with you. 262 00:12:30,558 --> 00:12:31,558 What's wrong? 263 00:12:31,545 --> 00:12:32,779 Spencer's gone. 264 00:12:32,755 --> 00:12:34,488 I woke up this morning, he wasn't there. 265 00:12:34,443 --> 00:12:36,409 I've been looking all over. I'm worried. 266 00:12:36,354 --> 00:12:39,320 I haven't seen him since I dropped him off at your place last night. 267 00:12:39,220 --> 00:12:41,021 I hope he hasn't done anything crazy. 268 00:12:40,972 --> 00:12:44,438 What would he do? Carjack a bookmobile? [LAUGHS] 269 00:12:46,704 --> 00:12:48,337 Grow up, Charlie! 270 00:12:48,296 --> 00:12:50,296 What did you guys do last night? 271 00:12:50,239 --> 00:12:51,771 We had a blast. 272 00:12:51,735 --> 00:12:53,102 Julie called. 273 00:12:53,072 --> 00:12:55,505 Turns out she had a 21-year-old friend, 274 00:12:55,428 --> 00:12:58,363 so I lied about Spencer's age and gave him a few tips 275 00:12:58,263 --> 00:12:59,897 on picking up an older woman, 276 00:12:59,855 --> 00:13:04,221 and he had the best time... why is no one else smiling? 277 00:13:04,059 --> 00:13:08,392 You took a 16-year-old on a double date? 278 00:13:08,231 --> 00:13:10,331 Is that bad? 279 00:13:10,269 --> 00:13:13,303 That siren probably lured Spencer back to her place 280 00:13:13,199 --> 00:13:15,999 and took from him that which he holds most dear. 281 00:13:15,905 --> 00:13:18,738 His calculator-watch? 282 00:13:19,695 --> 00:13:21,361 Sex. I'm talking about sex! 283 00:13:21,318 --> 00:13:23,053 You have nothing to worry about. 284 00:13:23,007 --> 00:13:24,340 This is a kid who can't even 285 00:13:24,312 --> 00:13:26,212 look me in the eye without blushing. 286 00:13:26,159 --> 00:13:27,193 [DOOR OPENS] 287 00:13:27,178 --> 00:13:30,612 Hey, gorgeous. 288 00:13:30,490 --> 00:13:33,756 He got some. 289 00:13:34,948 --> 00:13:36,249 How could you do this? 290 00:13:36,222 --> 00:13:38,022 He shouldn't be out carousing with you. 291 00:13:37,973 --> 00:13:39,439 He should be with people like me 292 00:13:39,407 --> 00:13:41,874 who can appreciate his superior intellect. 293 00:13:41,795 --> 00:13:44,795 It was wonderful. Just like "the age of innocence." 294 00:13:44,693 --> 00:13:47,159 Two lovers drawn together by fate... 295 00:13:47,081 --> 00:13:48,949 oh, cut the literary crap, Einstein! 296 00:13:48,896 --> 00:13:51,263 I'm responsible for you! 297 00:13:51,189 --> 00:13:52,690 Hey, what's the big deal? 298 00:13:52,654 --> 00:13:54,820 It's a rite of passage every man goes through. 299 00:13:54,755 --> 00:13:56,922 There's no reason to overreact. 300 00:13:56,858 --> 00:13:59,657 Besides, I'm in love. What, are you crazy?! 301 00:14:00,934 --> 00:14:02,167 Carrie lives in Boston, 302 00:14:02,145 --> 00:14:04,511 a long-distance relationship is out of the question. 303 00:14:04,436 --> 00:14:06,037 Oh, thank God! 304 00:14:05,997 --> 00:14:09,597 Which is why I'm dropping out of high school and moving in with her. 305 00:14:09,468 --> 00:14:11,101 This is just great. 306 00:14:11,060 --> 00:14:14,594 You know, Charlie, you're the only adult I know 307 00:14:14,468 --> 00:14:17,635 who would actually encourage this type of behavior. 308 00:14:17,526 --> 00:14:19,392 [LAUGHING] 309 00:14:21,601 --> 00:14:24,335 [CHEERING] 310 00:14:28,416 --> 00:14:30,049 Sir, I heard you wanted to talk to me? 311 00:14:30,007 --> 00:14:31,475 Yeah, Paul, come in. Take a seat. 312 00:14:31,441 --> 00:14:34,207 I had an interesting phone call about you the other day. 313 00:14:34,116 --> 00:14:36,616 Sir, if this is about the Christmas party, 314 00:14:36,537 --> 00:14:39,003 I had a lot to drink, my bonus was subpar, 315 00:14:38,924 --> 00:14:41,158 and in a momentary lapse of judgment, 316 00:14:41,090 --> 00:14:44,223 I may have scratched "suck it" on the hood of your limo. 317 00:14:44,116 --> 00:14:46,183 No, that's not what this is about, Paul. 318 00:14:46,122 --> 00:14:50,855 Oh. You were saying. 319 00:14:50,675 --> 00:14:53,709 Paul, I have a confession to make. 320 00:14:53,605 --> 00:14:55,904 Senator Davis called me the other day. 321 00:14:55,834 --> 00:14:59,101 He wanted to offer you the job as his new press secretary... 322 00:14:58,987 --> 00:15:01,887 But I told him you weren't interested. 323 00:15:01,789 --> 00:15:05,190 Sir, how could you do that without talking to me first? 324 00:15:06,948 --> 00:15:08,881 The truth is, though we give you a hard time 325 00:15:08,827 --> 00:15:12,727 about being lazy, abrasive, absent-minded, self-absorbed... 326 00:15:12,585 --> 00:15:15,384 get to the point, sir. 327 00:15:15,291 --> 00:15:17,224 I need you, Paul. 328 00:15:17,170 --> 00:15:19,304 If something goes wrong around here, 329 00:15:19,240 --> 00:15:21,607 you're right there to protect me. 330 00:15:21,534 --> 00:15:24,500 And if you can't, you're standing by my side, 331 00:15:24,400 --> 00:15:27,599 taking a hit. I love that about you. 332 00:15:27,487 --> 00:15:31,255 So... I'm... I'm not gonna stand in your way. 333 00:15:31,118 --> 00:15:33,652 [TELEPHONE DIALS] 334 00:15:33,570 --> 00:15:35,036 WOMAN: Senator Davis' office. 335 00:15:35,003 --> 00:15:37,003 Randall Winston for senator Davis. 336 00:15:36,945 --> 00:15:39,546 Wait, sir... sir... I don't want the job. 337 00:15:39,461 --> 00:15:41,494 Why? You need me. 338 00:15:41,436 --> 00:15:42,935 You people, you're like family. 339 00:15:42,901 --> 00:15:44,801 That's more important than any job. 340 00:15:44,747 --> 00:15:46,147 Are you sure? 341 00:15:46,117 --> 00:15:48,250 Besides, between you and me, 342 00:15:48,188 --> 00:15:51,054 that senator Davis is kind of a tool. 343 00:15:50,957 --> 00:15:54,424 I was paired with him at a charity tennis-tournament. 344 00:15:54,301 --> 00:15:56,668 That lardass couldn't move ten feet 345 00:15:56,594 --> 00:15:58,761 without taking a doughnut break! 346 00:15:58,696 --> 00:16:01,028 Don't get me started on that obnoxious wife of his. 347 00:16:00,957 --> 00:16:02,657 Oh, my gosh! 348 00:16:02,613 --> 00:16:06,579 MAN: Guys? I've been on the whole time. 349 00:16:10,733 --> 00:16:12,067 [HANGS UP] 350 00:16:13,408 --> 00:16:15,675 That was close. Hmm. 351 00:16:15,605 --> 00:16:18,171 You know, Paul, I really respect you. 352 00:16:18,089 --> 00:16:22,790 Not many men would pass up the opportunity to triple their salary. 353 00:16:27,133 --> 00:16:28,699 I hope you're happy. 354 00:16:28,662 --> 00:16:30,862 As we speak, Spencer's on the phone with Carrie, 355 00:16:30,795 --> 00:16:33,428 telling her he's quitting school and moving to Boston. 356 00:16:33,342 --> 00:16:34,676 No way this woman is gonna want 357 00:16:34,649 --> 00:16:36,515 a relationship with a high-school kid. 358 00:16:36,463 --> 00:16:38,697 You have nothing to worry about. 359 00:16:38,629 --> 00:16:41,162 I'm not moving to Boston. She doesn't love me. 360 00:16:41,081 --> 00:16:43,114 I'm a loser. I hate myself. 361 00:16:43,055 --> 00:16:44,522 [DOOR SLAMS] 362 00:16:44,489 --> 00:16:45,888 See? 363 00:16:45,858 --> 00:16:49,624 Everything worked out. 364 00:16:49,487 --> 00:16:51,754 You took a kid, you put him in an adult situation, 365 00:16:51,685 --> 00:16:52,785 and now he's crushed. 366 00:16:52,768 --> 00:16:54,301 We've got to go talk to him. 367 00:16:54,264 --> 00:16:55,565 I agree. 368 00:16:55,538 --> 00:16:58,338 Right now this kid needs wisdom, understanding, 369 00:16:58,245 --> 00:16:59,746 and a shoulder to cry on. 370 00:16:59,710 --> 00:17:01,543 Let me know how it works out. 371 00:17:01,494 --> 00:17:04,093 Oh, no, no, no. You're coming in, too. 372 00:17:04,009 --> 00:17:07,075 You made this bed... And Spencer got lucky in it. 373 00:17:06,971 --> 00:17:10,438 Hey, Spence. How you doing? 374 00:17:10,315 --> 00:17:13,215 I know the pain I'm feeling is emotional, 375 00:17:13,117 --> 00:17:16,383 but I physically ache. 376 00:17:16,269 --> 00:17:18,302 I'll never meet someone like her again. 377 00:17:18,243 --> 00:17:21,143 Spencer, I know it seems hard right now, 378 00:17:21,046 --> 00:17:23,279 but we've all had a first love that we... 379 00:17:23,212 --> 00:17:24,978 we thought we'd never get over. 380 00:17:24,930 --> 00:17:26,097 You got over yours? 381 00:17:26,078 --> 00:17:28,578 Kevin mahoney? Ah! I'm way past him. 382 00:17:28,498 --> 00:17:31,131 I ran into him the other day at Tiffany's 383 00:17:31,045 --> 00:17:34,178 buying a diamond necklace for his little wife Megan. 384 00:17:34,071 --> 00:17:36,338 And as he slipped into his Jaguar, 385 00:17:36,267 --> 00:17:39,300 I trudged through the cold on the way to the subway, 386 00:17:39,197 --> 00:17:40,631 and I thought to myself, 387 00:17:40,599 --> 00:17:43,232 "happiness isn't measured by immense wealth, 388 00:17:43,146 --> 00:17:45,713 a loving marriage, and beautiful children." 389 00:17:45,631 --> 00:17:47,897 That bitch stole my life!! 390 00:17:50,597 --> 00:17:54,831 Spencer, what Caitlin's trying to say, 391 00:17:54,674 --> 00:17:59,108 albeit with a touch of psychotic rage... 392 00:17:58,941 --> 00:18:03,841 Is that it may hurt now, but it's gonna pass. 393 00:18:03,654 --> 00:18:06,321 She's not even smart! 394 00:18:07,475 --> 00:18:10,676 I never want to feel like this again, you know? 395 00:18:10,565 --> 00:18:14,998 I just want to go from girl to girl and have fun. Like Charlie. 396 00:18:14,832 --> 00:18:16,832 No, Spence, you don't want to be like me. 397 00:18:16,774 --> 00:18:19,541 Why not?! You have the perfect life. 398 00:18:21,047 --> 00:18:22,781 No, I don't. 399 00:18:22,736 --> 00:18:24,835 You know that girl I was with last night? 400 00:18:24,773 --> 00:18:27,340 Sure, we had a good time, but I'll never see her again. 401 00:18:27,257 --> 00:18:30,689 I'm gonna go home tonight, and my apartment's gonna be empty, 402 00:18:30,569 --> 00:18:32,502 and I'm gonna wish, once again, 403 00:18:32,447 --> 00:18:34,881 that I'd committed to that special someone 404 00:18:34,805 --> 00:18:37,638 who'd be waiting for me with a "how was your day?" 405 00:18:37,543 --> 00:18:38,877 And a kiss on my cheek. 406 00:18:38,849 --> 00:18:43,449 [SOBBING] Oh, Kevin! 407 00:18:43,275 --> 00:18:47,375 Now, Spence, do you really want to be like me? 408 00:18:47,224 --> 00:18:49,923 I guess I need a little more experience with love 409 00:18:49,835 --> 00:18:51,168 before I give up on it. 410 00:18:51,141 --> 00:18:53,540 [SOBBING] 411 00:18:53,464 --> 00:18:55,932 Maybe we should get you some water. 412 00:18:55,854 --> 00:18:58,088 [CRYING] That would be nice. 413 00:18:58,019 --> 00:19:00,318 [SNIFFLING] 414 00:19:00,248 --> 00:19:01,781 [DOOR CLOSES] 415 00:19:01,745 --> 00:19:03,711 Thanks for setting him straight. 416 00:19:03,656 --> 00:19:05,089 It was brilliant... 417 00:19:05,057 --> 00:19:07,491 the way you talked him out of your lifestyle. 418 00:19:07,413 --> 00:19:09,712 Heh... You really want that special person 419 00:19:09,642 --> 00:19:11,975 waiting at home with a kiss on the cheek? 420 00:19:11,903 --> 00:19:16,469 Yeah. 421 00:19:18,909 --> 00:19:24,509 Listen, I... I want to apologize if I overreacted earlier. 422 00:19:24,290 --> 00:19:28,524 It's just that teenagers are so complicated. 423 00:19:28,367 --> 00:19:30,267 In the course of one night, 424 00:19:30,215 --> 00:19:33,415 I watched Spencer grow from a geeky little boy 425 00:19:33,303 --> 00:19:37,270 to a... Geeky little man. 426 00:19:37,124 --> 00:19:39,024 It was gonna happen sooner or later. 427 00:19:38,971 --> 00:19:40,138 I know. 428 00:19:40,119 --> 00:19:41,952 I guess I worry that as he gets older, 429 00:19:41,901 --> 00:19:45,301 I might not be equipped to help him with all his problems. 430 00:19:45,181 --> 00:19:46,648 Just be there for him. 431 00:19:46,614 --> 00:19:49,081 That's the thing he wants the most. 432 00:19:49,002 --> 00:19:52,202 Well, second-most after last night. 433 00:19:52,092 --> 00:19:56,258 Well, anyway, I'm glad you and Spencer have become friends. 434 00:19:56,104 --> 00:19:59,904 And I want you to know I completely trust you with him. 435 00:19:59,766 --> 00:20:01,899 Well, I'm heading home. 436 00:20:01,836 --> 00:20:04,168 Maybe I'll take Spencer out for a bite to eat. 437 00:20:04,097 --> 00:20:05,898 Not without me you're not. 438 00:20:09,191 --> 00:20:12,025 Triple my salary... 439 00:20:11,930 --> 00:20:15,230 Three times what I make... 440 00:20:15,116 --> 00:20:17,316 Thrice... 441 00:20:17,249 --> 00:20:20,149 Thrice... 442 00:20:20,051 --> 00:20:23,152 CARTER: Hey, Stuart, listen. I figured out "Tequila." 443 00:20:23,045 --> 00:20:24,645 [FRENCH HORN MUSIC PLAYS OFF-KEY] 444 00:20:24,605 --> 00:20:27,738 STUART: Stop it! I can't take it anymore! 445 00:20:27,631 --> 00:20:31,864 Oh! What do I have to do to get some respect around here?! 446 00:20:31,707 --> 00:20:33,406 It's my art form! 447 00:21:30,864 --> 00:21:33,296 Sit, ubu, sit. Good dog. [BARKING] 448 00:21:33,297 --> 00:21:35,464 Moo. 449 00:21:35,514 --> 00:21:40,064 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.