All language subtitles for Spin City s06e14 Rags To Riches.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:03,203 Stuart just faxed me from Antigua... 2 00:00:03,125 --> 00:00:05,292 "can't make it back to work as scheduled. 3 00:00:05,229 --> 00:00:06,963 "A huge storm flooded the island. 4 00:00:06,919 --> 00:00:09,252 Michelle and I are stuck here another week." 5 00:00:09,182 --> 00:00:10,316 I hope they're okay. 6 00:00:10,298 --> 00:00:11,432 "If no one buys that, 7 00:00:11,414 --> 00:00:12,614 say there was a coup, 8 00:00:12,595 --> 00:00:14,661 and the rebels control the airport. 9 00:00:14,603 --> 00:00:20,036 Please, Paul, don't screw this up." 10 00:00:19,832 --> 00:00:24,698 Apparently, there was a coup. 11 00:00:24,518 --> 00:00:25,985 Sorry I'm late. 12 00:00:25,953 --> 00:00:30,187 [CLEARS THROAT] This morning rags passed away. 13 00:00:30,035 --> 00:00:31,468 Carter, I'm so sorry. 14 00:00:31,437 --> 00:00:33,671 I know how much that dog meant to you. 15 00:00:33,605 --> 00:00:36,572 The doctor did tell me he only had 6 months to live. 16 00:00:36,475 --> 00:00:39,475 Wasn't that in 1974? 17 00:00:39,377 --> 00:00:43,477 He was a fighter. [CLEARS THROAT] 18 00:00:43,330 --> 00:00:45,330 Ah, this is, uh, this is for you. 19 00:00:45,275 --> 00:00:47,974 It's his... Favorite chew toy. 20 00:00:47,889 --> 00:00:51,288 He would've wanted you to have it. 21 00:00:51,172 --> 00:00:56,473 So I'm holding a plastic burger covered in dead-dog spit? 22 00:00:56,274 --> 00:00:58,907 We called it "squeaky." 23 00:00:58,824 --> 00:01:01,958 [SQUEAKING] 24 00:01:01,853 --> 00:01:04,320 How did it happen? 25 00:01:04,246 --> 00:01:08,779 Rags was mounting his little giggling gizmo doll 26 00:01:08,613 --> 00:01:11,546 the same way he'd done a thousand times before, 27 00:01:11,451 --> 00:01:15,051 and his little heart just quit. 28 00:01:14,927 --> 00:01:17,893 Excuse me. 29 00:01:17,796 --> 00:01:22,729 Older dog... Younger plush toy... 30 00:01:22,546 --> 00:01:25,079 never works. 31 00:01:48,372 --> 00:01:49,571 Oh, sir. Mm-hmm. 32 00:01:49,551 --> 00:01:51,318 I just got a call from newsday. 33 00:01:51,274 --> 00:01:53,506 They got a copy of your tax records. 34 00:01:53,440 --> 00:01:56,874 And it appears you didn't make a charitable donation last year. 35 00:01:56,757 --> 00:01:59,823 I instructed my accountant to give generously to several causes. 36 00:01:59,723 --> 00:02:01,923 Let me get Arthur on the phone. 37 00:02:01,858 --> 00:02:04,191 [DIALING] 38 00:02:04,122 --> 00:02:06,089 [TELEPHONE RINGS] 39 00:02:06,035 --> 00:02:07,636 [BEEP BEEP BEEP] 40 00:02:07,597 --> 00:02:10,497 WOMAN: The number you have dialed is no longer in service. 41 00:02:10,404 --> 00:02:13,870 If you have any information as to the whereabouts of Arthur pollack, 42 00:02:13,751 --> 00:02:17,352 please contact the federal authorities. 43 00:02:17,226 --> 00:02:21,226 So obviously... He's not the problem. 44 00:02:21,083 --> 00:02:23,617 Uh, how do we fix this, Charlie? 45 00:02:23,539 --> 00:02:26,372 I know. We'll set up a Randall Winston foundation. 46 00:02:26,281 --> 00:02:28,615 Then we'll make a sizeable donation to a charity. 47 00:02:28,545 --> 00:02:31,178 The important thing is money goes to people who need it. 48 00:02:31,096 --> 00:02:33,196 It's not about publicity or who gets credit. 49 00:02:33,136 --> 00:02:35,902 I'll leak that to the press. Start with the times. 50 00:02:35,814 --> 00:02:38,480 [TELEPHONE RINGS] 51 00:02:38,396 --> 00:02:40,164 Hello? 52 00:02:40,118 --> 00:02:43,418 Look, dad, I told you... stop calling me. 53 00:02:43,306 --> 00:02:46,106 I don't care if it is my birthday. 54 00:02:46,016 --> 00:02:47,784 I don't wanna see you. 55 00:02:47,739 --> 00:02:49,105 Gotta go, dad. Bye. 56 00:02:49,077 --> 00:02:52,411 Oh, is your dad coming in for your birthday tomorrow? 57 00:02:52,297 --> 00:02:54,297 No. No. He can't get away from work. 58 00:02:54,243 --> 00:02:57,109 Aw, that's too bad. I would've liked to have finally met him. 59 00:02:57,017 --> 00:02:58,017 Some other time. 60 00:02:58,005 --> 00:02:59,671 But, if it's any consolation, 61 00:02:59,631 --> 00:03:00,831 no matter what it takes, 62 00:03:00,810 --> 00:03:03,144 I am going to top the gift I got you last year. 63 00:03:03,074 --> 00:03:06,273 Oh, you got me that awesome vintage Yankees Jersey. 64 00:03:06,167 --> 00:03:07,901 No, the mayor got you that. 65 00:03:07,857 --> 00:03:11,290 Oh, you got me that sweet rolling stones box set. 66 00:03:11,172 --> 00:03:14,072 Stuart and Carter. 67 00:03:13,978 --> 00:03:16,578 Well, whatever it was, it had to be better than 68 00:03:16,498 --> 00:03:19,164 that lame thing Paul gave me that sorts change. 69 00:03:20,324 --> 00:03:22,489 You got me that. 70 00:03:27,880 --> 00:03:31,346 So your charity... "harmony, not handouts"... 71 00:03:31,227 --> 00:03:35,361 provides musical instruments to homeless people? 72 00:03:35,213 --> 00:03:38,046 Wouldn't homeless be better served with food or shelter? 73 00:03:37,954 --> 00:03:40,321 Been done. 74 00:03:40,251 --> 00:03:44,617 Thank you, miss Watkins. We'll keep your organization on a short list. 75 00:03:44,458 --> 00:03:47,592 [ACCORDION PLAYS FLAT NOTE] 76 00:03:47,487 --> 00:03:49,854 Some of these charities are really out there. 77 00:03:49,783 --> 00:03:52,216 If I had time, I'd have people sift through these. 78 00:03:52,143 --> 00:03:55,176 We wouldn't have to go through this dog and pony show. 79 00:03:55,075 --> 00:03:58,609 Sir, try not to mention anything having to do with dogs. 80 00:03:58,488 --> 00:04:02,221 I think it reminds Carter that rags is dead. 81 00:04:03,366 --> 00:04:04,598 Paul, do you mind? 82 00:04:04,577 --> 00:04:07,810 Really, Paul, put a muzzle on it. 83 00:04:07,702 --> 00:04:11,069 Oh, I did it again. Doggone it. I'm sorry. 84 00:04:10,954 --> 00:04:12,921 Sir, sir... Would you stop hounding me?! 85 00:04:12,867 --> 00:04:14,200 Excuse me. 86 00:04:14,174 --> 00:04:16,040 No, no, no, Carter, sit. Sit. 87 00:04:15,991 --> 00:04:18,358 Stay. Stay. 88 00:04:19,849 --> 00:04:21,550 Rough. 89 00:04:25,333 --> 00:04:27,933 All right, we're here. What's your big surprise? 90 00:04:27,852 --> 00:04:30,786 I didn't know what to get you, and I know it's unconventional, 91 00:04:30,690 --> 00:04:33,223 but, um, look over there. 92 00:04:33,144 --> 00:04:35,978 Wow! 93 00:04:35,887 --> 00:04:38,787 You have officially topped the change-sorter. 94 00:04:38,693 --> 00:04:40,726 Not her! 95 00:04:43,612 --> 00:04:46,245 Dad. Hey, Charlie. Good to see you. 96 00:04:46,162 --> 00:04:49,329 Surprise! I had him come up for your birthday. 97 00:04:49,223 --> 00:04:51,022 I can't believe you came here. 98 00:04:50,977 --> 00:04:53,110 You're the last person in the world I wanna see. 99 00:04:53,049 --> 00:04:54,316 Over here. 100 00:04:54,293 --> 00:04:57,193 Say "cheese." 101 00:04:57,098 --> 00:04:59,399 Take it easy, kid. I'll get us some drinks. 102 00:04:59,331 --> 00:05:00,664 Excuse me. 103 00:05:00,637 --> 00:05:01,804 What did you do? 104 00:05:01,785 --> 00:05:04,085 I got his number off caller I.D. And invited him. 105 00:05:04,018 --> 00:05:05,584 He's really excited to see you. 106 00:05:05,547 --> 00:05:07,748 He's not. He shows up when he wants something. 107 00:05:07,684 --> 00:05:08,884 The guy's a con man. 108 00:05:08,864 --> 00:05:10,897 Well, you haven't seen him in a long time. 109 00:05:10,840 --> 00:05:11,874 Maybe he's changed. 110 00:05:11,860 --> 00:05:13,561 I bet you paid for his train ticket. 111 00:05:13,518 --> 00:05:15,285 I had to. He left his wallet 112 00:05:15,240 --> 00:05:17,640 at the old-age home where he volunteers. 113 00:05:17,568 --> 00:05:20,534 Was the old-age home called Churchill downs? 114 00:05:20,438 --> 00:05:22,870 No. It was belmont park. 115 00:05:22,796 --> 00:05:24,863 Come on, let's be sociable. 116 00:05:24,805 --> 00:05:27,738 I got us a table and a round of drinks... 117 00:05:27,643 --> 00:05:30,309 vodka rocks for me, beer for Charlie, 118 00:05:30,225 --> 00:05:32,225 and an appletini for the lady. 119 00:05:32,170 --> 00:05:33,703 Why an appletini? 120 00:05:33,669 --> 00:05:36,068 I try to match the drink to the person. 121 00:05:35,996 --> 00:05:38,329 An appletini is smooth, sophisticated, 122 00:05:38,260 --> 00:05:41,627 and it's as strong as it is sweet. Thank you, ray. 123 00:05:41,511 --> 00:05:45,878 Why'd you get me a beer? 'Cause you're foaming at the mouth. Relax. 124 00:05:45,720 --> 00:05:49,687 All right, dad, let's get to it. What are you really here for? 125 00:05:49,546 --> 00:05:51,747 I wanted to be with my kid on his birthday. 126 00:05:51,683 --> 00:05:53,116 When did that become a sin? 127 00:05:53,085 --> 00:05:55,052 Tell me how much money you need, 128 00:05:54,998 --> 00:05:58,699 and we can end this pathetic, little charade. 129 00:05:58,570 --> 00:06:02,070 Mmmm. This is a good appletini. 130 00:06:01,949 --> 00:06:03,615 Don't be so dramatic. 131 00:06:03,575 --> 00:06:06,476 I know you've always resented me because I wasn't around, 132 00:06:06,412 --> 00:06:08,880 and I gambled away your college fund. 133 00:06:08,804 --> 00:06:11,204 I had a college fund? 134 00:06:11,132 --> 00:06:13,431 S-should I buy us another round? 135 00:06:13,363 --> 00:06:15,730 I'm out of here. 136 00:06:15,659 --> 00:06:18,826 Let's just call this a bad idea and forget that it happened. 137 00:06:18,720 --> 00:06:21,687 Come on, Charlie. I just got here. Charlie! 138 00:06:24,428 --> 00:06:26,794 Charlie always assumes the worst about me. 139 00:06:26,722 --> 00:06:29,455 What he doesn't realize is people can change. 140 00:06:29,368 --> 00:06:31,769 Oh, please. This is on me. 141 00:06:31,696 --> 00:06:33,596 Thank you. Bye-bye. 142 00:06:39,539 --> 00:06:43,939 Uh, excuse me. Mike Gomez... food critic, Manhattan dining. 143 00:06:43,779 --> 00:06:46,213 Wow! I'll have to comp the meal. 144 00:06:46,139 --> 00:06:48,473 Oh, that's not really necessary. 145 00:06:48,403 --> 00:06:50,170 But, what the hell? Rules are rules. 146 00:06:51,145 --> 00:06:53,011 Now, uh... 147 00:06:57,299 --> 00:06:59,766 Charlie, I am so sorry about last night. 148 00:06:59,690 --> 00:07:01,690 I never should've interfered. 149 00:07:01,634 --> 00:07:03,301 I shouldn't expect you to understand 150 00:07:03,260 --> 00:07:05,893 having a screwed-up relationship with your father. 151 00:07:05,810 --> 00:07:09,411 Oh, are you kidding? My dad was so... Overbearing... 152 00:07:09,286 --> 00:07:13,120 always helping me with my homework, taking me to Europe, 153 00:07:12,985 --> 00:07:15,952 showing up to my field hockey games with signs that said, 154 00:07:15,855 --> 00:07:18,888 "go, Caitlin. We love you, Caitlin." 155 00:07:18,788 --> 00:07:21,487 I'm sorry. I-I was happy. 156 00:07:21,402 --> 00:07:24,435 Look, I may not know your history with your father, 157 00:07:24,336 --> 00:07:26,703 but... He seems like a pretty good guy. 158 00:07:26,632 --> 00:07:29,465 I mean, he came all this way for your birthday. 159 00:07:29,373 --> 00:07:32,173 Let me tell you how much my dad cares about my birthday. 160 00:07:32,084 --> 00:07:34,950 When I turned 9, he promised to give me a gumball machine. 161 00:07:34,857 --> 00:07:37,023 I was so excited I couldn't sleep for weeks. 162 00:07:36,962 --> 00:07:38,195 I told all my friends. 163 00:07:38,174 --> 00:07:41,907 I woke up that morning. I ran downstairs. 164 00:07:41,776 --> 00:07:44,276 There was no gumball machine... 165 00:07:44,199 --> 00:07:47,599 Just a note saying that he'd moved out. 166 00:07:49,172 --> 00:07:50,406 Have you guys seen Carter? 167 00:07:50,384 --> 00:07:51,584 No. Why? 168 00:07:51,565 --> 00:07:54,164 Well, I realized that in his time of crisis, 169 00:07:54,083 --> 00:07:55,316 he needs a go-to guy. 170 00:07:55,295 --> 00:07:57,560 And with his best friend out of town, 171 00:07:57,494 --> 00:08:00,494 I decided to step up and be his new Stuart... 172 00:08:00,395 --> 00:08:01,829 Minus the bad haircut... 173 00:08:01,798 --> 00:08:03,231 And the rudeness. 174 00:08:03,200 --> 00:08:05,601 And subscriptions to porno magazines? 175 00:08:05,529 --> 00:08:08,896 Yeah, that too. 176 00:08:08,782 --> 00:08:10,014 Oh, there you are. 177 00:08:09,993 --> 00:08:12,393 Listen, Carter, I know that you're down about rags. 178 00:08:12,320 --> 00:08:13,621 But you know what? 179 00:08:13,595 --> 00:08:15,396 He's gonna be with you forever. 180 00:08:15,349 --> 00:08:17,982 I'll always carry him in my heart. 181 00:08:17,900 --> 00:08:22,033 More than in your heart. 182 00:08:23,001 --> 00:08:26,001 Hah? [LAUGHS] 183 00:08:25,903 --> 00:08:29,202 I had him stuffed! 184 00:08:29,090 --> 00:08:32,023 And look, for an extra $15, 185 00:08:31,928 --> 00:08:35,928 they put in cloudy marbles to match the cataracts in his eyes. 186 00:08:37,986 --> 00:08:40,518 Paul, this is totally offensive! 187 00:08:40,441 --> 00:08:42,941 No, it's not. 188 00:08:42,865 --> 00:08:45,165 And look what they put under his little paws... 189 00:08:45,096 --> 00:08:46,596 wheels! 190 00:08:46,562 --> 00:08:47,929 Now... 191 00:08:47,902 --> 00:08:52,434 Carter can still take him out for walks. 192 00:08:52,270 --> 00:08:54,804 Lookit! Lookit! Lookit! 193 00:08:54,724 --> 00:08:57,924 Ha ha ha ha. 194 00:08:57,817 --> 00:08:59,084 Pretty great, huh? 195 00:08:59,061 --> 00:09:00,861 Are you out of your mind?! 196 00:09:00,814 --> 00:09:04,514 How could you think this horror show is... is great?! 197 00:09:06,426 --> 00:09:07,926 Wow. 198 00:09:07,892 --> 00:09:11,359 Carter hated that. 199 00:09:11,240 --> 00:09:15,173 I thought this was a perfect way to preserve a loved one. 200 00:09:15,034 --> 00:09:17,067 I guess I was wrong. 201 00:09:17,011 --> 00:09:19,978 I'm glad you figured that out before his grandmother died. 202 00:09:24,281 --> 00:09:27,047 It was a great idea to have the mayor set up this foundation. 203 00:09:26,959 --> 00:09:28,525 The press will get off his back. 204 00:09:28,489 --> 00:09:30,256 Which did the mayor end up picking? 205 00:09:30,210 --> 00:09:33,978 He went with an organization that uses horses to rehabilitate inmates. 206 00:09:33,846 --> 00:09:37,612 That makes sense. 'Cause that's what you really want to give a criminal... 207 00:09:37,481 --> 00:09:40,980 something that can run 30 Miles an hour and jump fences. 208 00:09:40,860 --> 00:09:43,160 Ladies and gentlemen, can I have your attention? 209 00:09:43,091 --> 00:09:46,325 I've interviewed, oh, dozens of charities, 210 00:09:46,216 --> 00:09:49,916 but finally, a man came in who truly inspired me. 211 00:09:49,787 --> 00:09:52,520 So it's my honor to introduce to you... 212 00:09:52,434 --> 00:09:55,834 The recipient of a $25,000 check... Mr. ray Harris. 213 00:10:08,662 --> 00:10:12,696 In conclusion, these men are not just ex-convicts. 214 00:10:12,552 --> 00:10:14,986 They're fathers, husbands, sons. 215 00:10:14,911 --> 00:10:18,144 This money represents a second chance for them and their families. 216 00:10:18,035 --> 00:10:21,035 A new road to the future... Paved with hope. 217 00:10:20,936 --> 00:10:23,037 Thank you. 218 00:10:25,815 --> 00:10:28,748 I can't believe people are buying this. 219 00:10:28,652 --> 00:10:32,552 [CRYING SOFTLY] Really... What a fraud. 220 00:10:32,414 --> 00:10:35,448 I heard about your dog. I understand how you must feel. 221 00:10:35,348 --> 00:10:36,615 But just remember... 222 00:10:36,592 --> 00:10:39,291 we only get strong when we lift heavy burdens. 223 00:10:39,206 --> 00:10:42,272 You're a special person. God bless you. 224 00:10:44,595 --> 00:10:46,760 I guess I'll go draft up a press release. 225 00:10:46,699 --> 00:10:49,932 My people will draft up the press release. Don't do any extra work. 226 00:10:49,824 --> 00:10:53,523 You're a special person. God bless you. 227 00:10:53,394 --> 00:10:55,161 I need to talk to you. 228 00:10:55,117 --> 00:10:56,416 Not right now. 229 00:10:56,391 --> 00:10:59,258 Call me at the foundation. We'll set up an appointment. 230 00:10:59,165 --> 00:11:02,098 Great. Why don't you give me an address and phone number? 231 00:11:02,003 --> 00:11:04,570 You know what? I've got just a second. 232 00:11:04,490 --> 00:11:07,123 Excuse me. 233 00:11:07,040 --> 00:11:09,040 What the hell do you think you're doing?! 234 00:11:08,985 --> 00:11:11,185 Of all the stuff you've pulled in your life, 235 00:11:11,122 --> 00:11:13,022 starting a fake charity is a new low. 236 00:11:12,971 --> 00:11:15,470 Charlie, I guarantee you every cent from that check 237 00:11:15,394 --> 00:11:17,561 will be going to ex-convicts. 238 00:11:17,498 --> 00:11:19,431 It's not. It's going to you! 239 00:11:19,379 --> 00:11:21,046 I got news for you. 240 00:11:21,005 --> 00:11:25,805 That 6 months I spent upstate, I wasn't in chefs' school. 241 00:11:25,628 --> 00:11:28,028 Look, the mayor means too much to me. 242 00:11:27,955 --> 00:11:29,489 I can't let you do this. 243 00:11:29,454 --> 00:11:31,421 Fine. Turn me in. 244 00:11:31,367 --> 00:11:33,800 You know I can't do that. 245 00:11:33,727 --> 00:11:35,060 This is crazy. 246 00:11:35,034 --> 00:11:37,700 What do I have to do to get you to walk away? 247 00:11:37,616 --> 00:11:40,483 I'll tell you what... we'll shoot a game of pool. 248 00:11:40,390 --> 00:11:42,757 If I win, I take the money and leave. 249 00:11:42,686 --> 00:11:44,686 You win, I leave right away. 250 00:11:49,094 --> 00:11:50,961 I break. 251 00:11:53,717 --> 00:11:57,018 Not bad. You remember what I taught you. 252 00:11:56,906 --> 00:11:58,340 Of course I remember. 253 00:11:58,309 --> 00:12:00,508 You started taking me to pool halls when I was 7. 254 00:12:00,445 --> 00:12:03,545 Sorry about that. I wanted to wait till you were ready. 255 00:12:06,599 --> 00:12:09,799 Remember when I got you out of school, took you to Callahan's tavern? 256 00:12:09,691 --> 00:12:11,257 How could I forget? 257 00:12:11,222 --> 00:12:13,322 I made 100 bucks, you let me have a sip of beer, 258 00:12:13,262 --> 00:12:15,162 and I got a kiss from that hot waitress. 259 00:12:15,112 --> 00:12:16,312 Boy, was your mom mad 260 00:12:16,291 --> 00:12:18,491 when we rolled in at 2:00 in the morning. 261 00:12:18,428 --> 00:12:20,860 Well, in her defense, I was 8 years old, 262 00:12:20,787 --> 00:12:23,386 and we had just hot-wired a camaro. 263 00:12:23,305 --> 00:12:25,805 Ha ha ha ha ha. 264 00:12:25,729 --> 00:12:27,762 Well, I forgot how good you are. 265 00:12:27,705 --> 00:12:30,272 You're in the middle of screwing me over, 266 00:12:30,192 --> 00:12:32,359 and here I am laughing with you. 267 00:12:32,296 --> 00:12:35,563 Maybe you just can't help having a good time with your old man. 268 00:12:37,748 --> 00:12:39,182 Damn it. 269 00:12:39,151 --> 00:12:41,318 Excuse me. 270 00:12:50,310 --> 00:12:53,177 Is it me... 271 00:12:53,084 --> 00:12:55,485 Or is the table leaning to the left? 272 00:12:55,412 --> 00:13:00,612 Or is it leaning to the right? 273 00:13:00,418 --> 00:13:03,051 I think the table's leaning towards the pockets. 274 00:13:07,271 --> 00:13:08,605 Tough break. 275 00:13:08,579 --> 00:13:10,946 Well, it's like you always said, dad... 276 00:13:10,876 --> 00:13:13,842 pool is a game of momentum. 277 00:13:14,956 --> 00:13:17,490 Mo... 278 00:13:17,411 --> 00:13:19,311 Men... 279 00:13:19,260 --> 00:13:21,360 Tum. 280 00:13:21,301 --> 00:13:22,900 Excuse me. 281 00:13:22,863 --> 00:13:26,296 There you are. What's going on? 282 00:13:26,180 --> 00:13:28,646 If I sink this shot, the mayor gets his money back. 283 00:13:28,570 --> 00:13:31,871 Oh, my God. It's a lot of pressure. 284 00:13:33,480 --> 00:13:36,246 I'll shut up. 285 00:13:39,219 --> 00:13:41,386 You can do it, Charlie. 286 00:13:43,683 --> 00:13:45,716 [CLEARS THROAT] I'll drop by city hall 287 00:13:45,660 --> 00:13:48,127 to pick up my check tomorrow. 288 00:13:49,868 --> 00:13:52,035 Man, you choked. 289 00:13:56,117 --> 00:13:58,885 I know I screwed up, but this is gonna make you feel better. 290 00:13:58,796 --> 00:13:59,863 I-I don't know, Paul. 291 00:13:59,847 --> 00:14:01,748 Don't be ridiculous. Please, sit down. 292 00:14:01,697 --> 00:14:04,397 Rags deserves a dignified send-off. 293 00:14:04,311 --> 00:14:06,044 Ladies and gentlemen, 294 00:14:06,001 --> 00:14:09,068 we are here today to pay our final respects 295 00:14:08,967 --> 00:14:11,000 to a special, little dog. 296 00:14:10,944 --> 00:14:13,944 He loved to eat. He loved to play. 297 00:14:13,845 --> 00:14:16,545 He loved his giggling gizmo, 298 00:14:16,459 --> 00:14:21,060 but in the end, maybe a bit too much. 299 00:14:20,890 --> 00:14:25,023 And now... We pay our final respects... 300 00:14:24,876 --> 00:14:27,109 To an old friend. 301 00:14:37,120 --> 00:14:40,285 Oh, darn it. How did the guy in the store do this? 302 00:14:40,180 --> 00:14:41,680 I've had enough. 303 00:14:41,647 --> 00:14:44,847 [BARKING] 304 00:14:44,740 --> 00:14:46,774 That came free with the wheels. 305 00:14:49,745 --> 00:14:52,711 Carter. Carter, I'm sorry. I was just trying to help. 306 00:14:52,615 --> 00:14:55,182 I-I know. There's nothing you can do, Paul. 307 00:14:55,101 --> 00:14:57,868 Losing rags was like losing a best friend. 308 00:14:57,780 --> 00:15:01,014 So right now... 309 00:15:00,904 --> 00:15:02,871 I just need to feel sad. 310 00:15:02,817 --> 00:15:04,350 Promise me... 311 00:15:04,315 --> 00:15:07,149 No more ridiculous gestures to make me feel better. 312 00:15:07,058 --> 00:15:08,292 I promise. 313 00:15:15,922 --> 00:15:17,955 Outside. 314 00:15:17,899 --> 00:15:19,132 Ha ha ha ha ha ha ha. 315 00:15:19,111 --> 00:15:20,077 Are you okay? 316 00:15:20,067 --> 00:15:21,666 Ye... ha ha ha ha. 317 00:15:21,629 --> 00:15:23,895 That's the stupidest thing I've seen in my life. 318 00:15:23,829 --> 00:15:25,195 I know. I'm sorry. 319 00:15:25,167 --> 00:15:27,100 I don't know what I was thinking. 320 00:15:27,048 --> 00:15:29,382 What the hell are you ever thinking?! 321 00:15:29,313 --> 00:15:31,779 I don't know. I'm an idiot! 322 00:15:31,703 --> 00:15:34,604 You are! But I love you for it. 323 00:15:34,510 --> 00:15:36,443 You want a gingerbread rags? 324 00:15:36,391 --> 00:15:39,024 No, no, no. Aaah! Ha ha ha. 325 00:15:38,942 --> 00:15:42,875 Come on! I got a collage. 326 00:15:44,000 --> 00:15:45,566 Oh, hey, hey, hey, Charlie. 327 00:15:45,529 --> 00:15:47,830 I'm just writing out a check to Ray's foundation. 328 00:15:47,762 --> 00:15:49,928 Sir, maybe you're rushing into this. 329 00:15:49,865 --> 00:15:51,466 It's an awful lot of money. 330 00:15:51,428 --> 00:15:54,195 You kidding? I keep more cash than that hidden in my office. 331 00:15:54,106 --> 00:15:57,339 You don't say. 332 00:15:57,231 --> 00:15:59,630 Good thing this office has such tight security. 333 00:15:59,558 --> 00:16:01,758 Well, actually, it's pretty weak. 334 00:16:01,694 --> 00:16:04,928 That's why I keep it in a fake book. 335 00:16:04,819 --> 00:16:08,919 You don't actually think I'm reading "don quixote," do you? 336 00:16:08,773 --> 00:16:10,938 Hey, you ever think of picking that book up? 337 00:16:10,876 --> 00:16:13,343 Not till just now. 338 00:16:14,798 --> 00:16:17,931 My point is, sir, that there are plenty of other charities. 339 00:16:17,827 --> 00:16:20,626 It sounds like you're having a problem with Mr. Harris. 340 00:16:20,537 --> 00:16:21,871 RAY: Yes, Mr. Crawford... 341 00:16:21,844 --> 00:16:24,011 Do you have a problem with me? 342 00:16:23,949 --> 00:16:25,816 I just... I... 343 00:16:28,061 --> 00:16:29,795 no. 344 00:16:29,752 --> 00:16:31,919 I have no problem. 345 00:16:31,855 --> 00:16:33,922 Oh, well, we're set then. 346 00:16:33,864 --> 00:16:35,665 Now, who should I make it out to? 347 00:16:35,618 --> 00:16:39,552 Our holding company is called "convicts are saved by horses." 348 00:16:39,412 --> 00:16:41,911 But you can just use the acronym. 349 00:16:41,835 --> 00:16:46,035 C-a-s-h. 350 00:16:49,423 --> 00:16:51,623 There you go. 351 00:16:53,505 --> 00:16:56,672 Oh, God, it's so frustrating. He totally manipulated you, 352 00:16:56,565 --> 00:16:58,532 and there's nothing you could do about it. 353 00:16:58,478 --> 00:17:00,478 If only you didn't suck at pool. 354 00:17:02,368 --> 00:17:04,134 I found a way to fix this. 355 00:17:04,090 --> 00:17:07,823 I'm gonna make a donation in the mayor's name to a similar charity. 356 00:17:07,692 --> 00:17:10,659 At least the money will go where the mayor wants it to. 357 00:17:10,562 --> 00:17:13,029 If there's anything I can do to help, let me know. 358 00:17:12,954 --> 00:17:15,820 I could use $25,000. 359 00:17:15,728 --> 00:17:17,728 How about a hug? 360 00:17:28,384 --> 00:17:30,584 What the hell are you still doing here? 361 00:17:30,521 --> 00:17:31,988 Just wanted to say goodbye. 362 00:17:31,956 --> 00:17:33,723 Fine! Goodbye. 363 00:17:33,678 --> 00:17:35,811 This time let's make it permanent. 364 00:17:35,750 --> 00:17:37,316 You got your money. 365 00:17:37,280 --> 00:17:39,280 Yes, I did. 366 00:17:39,225 --> 00:17:44,025 Now, there's only one thing left for me to do. 367 00:17:43,848 --> 00:17:47,515 I'm not gonna take the money. I was never gonna take it. 368 00:17:47,388 --> 00:17:50,854 For the first time in your life, you're gonna do the right thing? 369 00:17:50,735 --> 00:17:52,835 And what? Now I'm supposed to give you a hug 370 00:17:52,776 --> 00:17:54,509 and let you take me to a ballgame? 371 00:17:54,465 --> 00:17:55,999 Well, forget it. 372 00:17:55,964 --> 00:17:57,130 It's too late for that. 373 00:17:57,111 --> 00:17:58,645 Hey, we're not done talking. 374 00:17:58,611 --> 00:18:00,043 Yes, we are! 375 00:18:00,013 --> 00:18:02,180 Every time you drift back into my life, 376 00:18:02,117 --> 00:18:04,984 it's always about what you want, what you can get from me. 377 00:18:04,891 --> 00:18:07,091 If it's not the check, then what is it, dad, huh? 378 00:18:07,028 --> 00:18:08,328 What's the angle? 379 00:18:08,303 --> 00:18:12,970 The angle is I wanted to be with my kid on his birthday. 380 00:18:12,798 --> 00:18:15,831 After you stormed out of the bar, I had to figure out a way 381 00:18:15,732 --> 00:18:17,965 to spend some quality time with you. 382 00:18:17,900 --> 00:18:21,399 So... You made up a fake charity, 383 00:18:21,279 --> 00:18:24,646 conned my boss out of 25 grand, and jeopardized my career? 384 00:18:24,532 --> 00:18:26,898 That's your idea of quality time? 385 00:18:26,826 --> 00:18:30,993 I was gonna take you fishing, but that seemed so cliche. 386 00:18:32,120 --> 00:18:34,553 Well, why now... After all these years? 387 00:18:34,478 --> 00:18:35,912 I wanna get back in your life. 388 00:18:35,882 --> 00:18:38,749 No! It's too late for that! 389 00:18:40,217 --> 00:18:42,484 Too many nights I sat looking out the window 390 00:18:42,418 --> 00:18:43,785 hoping you'd come home. 391 00:18:43,757 --> 00:18:46,256 Too many times I had to cook dinner for mom 392 00:18:46,180 --> 00:18:48,513 'cause she was so tired from work. 393 00:18:48,444 --> 00:18:50,910 I screwed up. I know that. But I'm here now. 394 00:18:50,834 --> 00:18:53,368 I don't need you now! I needed you then! 395 00:18:53,291 --> 00:18:58,523 Where were you when I was learning to ride a bike or shoot a basket? 396 00:18:58,327 --> 00:19:02,995 Do you realize that mom had to teach me how to shave? 397 00:19:02,823 --> 00:19:08,156 I was the only guy that showed up to baseball camp with a lady bic. 398 00:19:07,956 --> 00:19:10,690 Well, I'm just saying I'm not that guy anymore. 399 00:19:10,603 --> 00:19:14,269 So... If you ever decide to give me a second chance, 400 00:19:14,142 --> 00:19:16,508 here's my number. 401 00:19:16,437 --> 00:19:19,604 "Ray Larson... licensed chiropractor"? 402 00:19:19,498 --> 00:19:21,065 It's on the other side. 403 00:19:21,029 --> 00:19:23,928 By the way, we're closed wednesdays. 404 00:19:29,541 --> 00:19:32,408 Look, I'd like to say that I tried to be a great father, 405 00:19:32,315 --> 00:19:37,681 and I did the best I could, but we both know that's not true. 406 00:19:37,480 --> 00:19:40,513 What is true is that I'm proud of you. 407 00:19:40,413 --> 00:19:42,881 You're my boy. 408 00:19:42,805 --> 00:19:44,838 And I love you. 409 00:19:44,782 --> 00:19:47,782 Happy Birthday, son. 410 00:20:41,701 --> 00:20:44,133 Sit, ubu, sit. Good dog. [BARKING] 411 00:20:44,134 --> 00:20:46,367 Moo. 412 00:20:46,417 --> 00:20:50,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.