All language subtitles for Spin City s06e01 The Arrival.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,569 Last time on "spin city"... 2 00:00:01,570 --> 00:00:03,033 Who would have thought 3 00:00:03,034 --> 00:00:05,199 that you'd end up being my best friend? 4 00:00:05,199 --> 00:00:07,699 Who would have thought? 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,752 I-I can't do this. 6 00:00:14,753 --> 00:00:16,918 Oh, Charlie, I think you're confused. 7 00:00:16,918 --> 00:00:19,485 What you meant to say was, "yes, thank you." 8 00:00:20,644 --> 00:00:22,077 I'm sorry. 9 00:00:23,382 --> 00:00:26,533 Look, I was confused about my feelings for you, 10 00:00:26,534 --> 00:00:27,712 but now I'm not. 11 00:00:27,712 --> 00:00:30,323 We're friends, and that's what's important. 12 00:00:30,324 --> 00:00:31,692 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 13 00:00:31,693 --> 00:00:33,667 CAITLIN: Anyway, I really respect 14 00:00:33,667 --> 00:00:36,372 that you put our friendship ahead of sex, 15 00:00:36,373 --> 00:00:38,220 and I have to admit as I lie here in the tub, 16 00:00:38,221 --> 00:00:40,131 covered in bubbles with the candles going, 17 00:00:40,131 --> 00:00:43,219 it's probably better you're not here. 18 00:00:43,220 --> 00:00:46,850 She's taking a bubble bath. 19 00:00:46,850 --> 00:00:50,050 What the hell am I doing here? 20 00:00:51,881 --> 00:00:55,747 And now... 21 00:00:57,645 --> 00:00:59,077 Can I come in? 22 00:00:59,078 --> 00:01:01,211 Well, this is a surprise. 23 00:01:04,555 --> 00:01:05,700 Mmm. 24 00:01:05,701 --> 00:01:07,706 And don't you worry about my needs. 25 00:01:07,707 --> 00:01:10,447 I just want to give you the most pleasure possible. 26 00:01:10,447 --> 00:01:12,261 If you insist. 27 00:01:12,262 --> 00:01:15,594 [ROMANTIC SOUL MUSIC PLAYING] 28 00:01:27,259 --> 00:01:30,475 MAN'S VOICE: Yo, buddy, that'll be $6.75. 29 00:01:30,476 --> 00:01:32,675 That'll be $6.75. 30 00:01:33,819 --> 00:01:35,888 Hey! 31 00:01:35,889 --> 00:01:38,500 Thanks, but I'll take my tip in cash. 32 00:01:38,500 --> 00:01:40,800 You don't know what you're missing. 33 00:01:47,257 --> 00:01:48,275 Can I come in? 34 00:01:48,276 --> 00:01:49,644 Well, this is a surprise. 35 00:01:49,644 --> 00:01:50,878 Oh, Caitlin. 36 00:01:52,766 --> 00:01:54,632 I just kissed Jackie chan. 37 00:01:56,013 --> 00:01:58,337 Please tell me you didn't come back for sex. 38 00:01:58,338 --> 00:01:59,707 Sex? No. 39 00:01:59,708 --> 00:02:01,522 No, God, no. 40 00:02:01,522 --> 00:02:05,470 I came back because I forgot my... Keys... 41 00:02:05,471 --> 00:02:07,826 And my condom. 42 00:02:07,826 --> 00:02:10,470 Charlie, I was upset earlier, you were very sweet, 43 00:02:10,471 --> 00:02:11,871 and we had a moment. 44 00:02:11,872 --> 00:02:14,228 That's all it was. The window is closed. 45 00:02:14,228 --> 00:02:15,692 So we'll open it. 46 00:02:15,693 --> 00:02:17,889 We'll re-create the moment. 47 00:02:17,890 --> 00:02:19,228 Now... 48 00:02:19,228 --> 00:02:21,774 You were upset... Wah-wah... 49 00:02:21,775 --> 00:02:23,494 I gave you a hug... 50 00:02:23,495 --> 00:02:24,990 whoa, whoa, whoa, take it easy. 51 00:02:24,990 --> 00:02:26,837 I'm not here just to be another notch on your bedpost. 52 00:02:26,838 --> 00:02:27,983 Oh, please. 53 00:02:27,984 --> 00:02:30,404 I don't put notches on my bedpost. 54 00:02:30,404 --> 00:02:32,304 It's all on computer now. 55 00:02:34,130 --> 00:02:36,391 Caitlin, this isn't just about sex. 56 00:02:36,391 --> 00:02:40,058 I value our friendship, too, but I think we can have more. 57 00:02:41,200 --> 00:02:42,632 Let me try to open the window. 58 00:02:42,632 --> 00:02:45,976 Okay, but the odds are, like, a million to one. 59 00:02:45,977 --> 00:02:48,459 That's the spirit. 60 00:02:48,459 --> 00:02:51,992 You relax, I'll get us some wine. 61 00:02:53,713 --> 00:02:55,369 Wine... 62 00:02:55,370 --> 00:02:58,470 the wd-40 of window-opening. 63 00:03:00,751 --> 00:03:03,084 [DOORBELL RINGS] 64 00:03:04,604 --> 00:03:06,865 This is a playful little vintage, 65 00:03:06,865 --> 00:03:08,598 and it goes great with... 66 00:03:10,145 --> 00:03:12,011 Another guy. 67 00:03:40,046 --> 00:03:41,351 Look at you. 68 00:03:41,351 --> 00:03:43,706 You spent a month in Costa Rica? You never take vacations. 69 00:03:43,707 --> 00:03:45,840 Yeah, well, I realized it was time to take a break 70 00:03:45,841 --> 00:03:47,878 when I fell asleep while briefing a congressman. 71 00:03:47,878 --> 00:03:51,253 How embarrassing. Yeah, especially since I was driving at the time. 72 00:03:51,254 --> 00:03:52,623 You know, 73 00:03:52,623 --> 00:03:55,074 I just went down there for one week, 74 00:03:55,075 --> 00:03:58,036 and then I met someone and I just kept going. 75 00:03:58,037 --> 00:03:59,660 You must have some great stories. 76 00:03:59,660 --> 00:04:01,894 Probably too many to tell right now. 77 00:04:03,228 --> 00:04:05,266 Maybe you should go back to your hotel 78 00:04:05,266 --> 00:04:06,633 and type them up for tomorrow. 79 00:04:06,634 --> 00:04:08,512 Look, Charlie, Caitlin and I, you know, 80 00:04:08,513 --> 00:04:10,104 we dated, but we're just friends. 81 00:04:10,104 --> 00:04:12,397 So, you know, I don't want to get in the way here. 82 00:04:12,398 --> 00:04:14,085 What? Why would you be in the way? 83 00:04:14,086 --> 00:04:16,028 Come on. It's late, 84 00:04:16,028 --> 00:04:17,938 there's a bottle of wine, 85 00:04:17,939 --> 00:04:20,472 there's a condom over there. 86 00:04:21,887 --> 00:04:23,223 It's not like that. 87 00:04:23,224 --> 00:04:24,757 It's a little like that. 88 00:04:25,868 --> 00:04:27,045 Maybe I should go. 89 00:04:27,046 --> 00:04:28,638 No, no, no. I'll go. 90 00:04:28,638 --> 00:04:30,515 That would be better. 91 00:04:30,516 --> 00:04:31,918 I told the guys I'd meet them 92 00:04:31,919 --> 00:04:33,286 after I left here, 93 00:04:33,287 --> 00:04:34,720 so, you guys, you enjoy yourself, 94 00:04:34,720 --> 00:04:36,344 and I'll see you tomorrow. 95 00:04:36,345 --> 00:04:38,955 Michael! 96 00:04:38,956 --> 00:04:40,389 Mikey! 97 00:04:41,725 --> 00:04:44,654 Look at you. You look great. 98 00:04:44,655 --> 00:04:48,731 Hey, Charlie's here. And there's a condom. 99 00:04:48,731 --> 00:04:50,005 Guys, guys, we gotta work tomorrow. 100 00:04:50,006 --> 00:04:51,820 I don't think the mayor would be too happy if he knew... 101 00:04:51,820 --> 00:04:53,987 did someone say party? 102 00:05:00,131 --> 00:05:02,519 Caitlin. 103 00:05:02,520 --> 00:05:04,366 I was up half the night. 104 00:05:04,366 --> 00:05:07,040 I have a new theory on getting the window open. 105 00:05:07,041 --> 00:05:08,856 Let's try again, but this time 106 00:05:08,856 --> 00:05:11,944 without your old boyfriend and the entire city hall staff. 107 00:05:11,945 --> 00:05:14,460 Charlie, you can't force a moment like we had. 108 00:05:14,460 --> 00:05:16,274 Romance has to be spontaneous. 109 00:05:16,275 --> 00:05:18,185 Look, I'm not good at this. 110 00:05:18,186 --> 00:05:21,911 All I know is I'm a man, you're a woman. 111 00:05:21,911 --> 00:05:23,854 Let's do stuff. 112 00:05:23,855 --> 00:05:26,402 And you say you're not good at this. 113 00:05:26,402 --> 00:05:29,808 You're being unrealistic about this romance stuff. 114 00:05:29,809 --> 00:05:32,865 I'm telling you, guys just aren't like that. 115 00:05:32,865 --> 00:05:34,808 So I take her for this romantic walk on the beach. 116 00:05:34,809 --> 00:05:38,151 I mean, there's a breeze, there's these wildflowers, 117 00:05:38,151 --> 00:05:40,093 two doves, two white doves, 118 00:05:40,094 --> 00:05:42,673 just floating in lazy circles above us. 119 00:05:42,674 --> 00:05:45,140 It was the perfect romantic moment. 120 00:05:47,291 --> 00:05:49,423 You should wear a bell around your neck 121 00:05:49,424 --> 00:05:50,724 so I know where you are. 122 00:05:52,321 --> 00:05:54,231 Mike, I've never seen you looking so happy and relaxed. 123 00:05:54,232 --> 00:05:56,111 Well, you know what? It's Allison. It's Allison. 124 00:05:56,111 --> 00:06:00,058 I think of her, and I just smile. 125 00:06:00,059 --> 00:06:01,874 Okay, see that? 126 00:06:01,874 --> 00:06:03,371 So when do we get to meet her? 127 00:06:03,372 --> 00:06:06,109 Uh, you can't. She's gone. What do you mean? 128 00:06:06,110 --> 00:06:08,499 Well, she works for the world wildlife fund, 129 00:06:08,499 --> 00:06:09,930 so she's going on a 6-month trip tomorrow, 130 00:06:09,931 --> 00:06:12,320 and I gotta go back to Washington, 131 00:06:12,321 --> 00:06:14,707 so, you know, it just can't work. 132 00:06:14,707 --> 00:06:16,617 Mike, we know you. You can make anything work. 133 00:06:16,618 --> 00:06:18,284 For God's sake, you made Paul work. 134 00:06:19,165 --> 00:06:20,471 How could you just let her go? 135 00:06:20,472 --> 00:06:21,744 PAUL: What if she's the one? 136 00:06:21,745 --> 00:06:23,369 What if you spend the rest of your life searching 137 00:06:23,370 --> 00:06:24,833 and you never find anyone as perfect as her? 138 00:06:24,834 --> 00:06:26,395 Okay, where the hell were you guys 139 00:06:26,395 --> 00:06:27,794 when I said goodbye to her? 140 00:06:27,795 --> 00:06:30,151 It's no big deal. Just call her, tell her you made a mistake. 141 00:06:30,152 --> 00:06:32,031 I can't. I mean, I know she's in town, 142 00:06:32,031 --> 00:06:33,972 but I have no idea where she's staying. 143 00:06:33,973 --> 00:06:35,437 We'll help you find her, right, guys? 144 00:06:35,438 --> 00:06:37,062 Absolutely. We'll check hotels. 145 00:06:37,062 --> 00:06:38,207 I'll start with the four seasons. 146 00:06:38,208 --> 00:06:40,213 Oh, they have a great Sushi bar. 147 00:06:40,214 --> 00:06:41,710 Oh, it's been so long since I had great Sushi. 148 00:06:41,711 --> 00:06:43,812 No, no, no, they have a scallop roll... unbelievable! 149 00:06:43,812 --> 00:06:44,830 Oh, that is my favorite. 150 00:06:44,831 --> 00:06:47,283 Let's go eat. 151 00:06:47,284 --> 00:06:50,086 Can I still fire them? 152 00:06:50,086 --> 00:06:53,428 She sounds great, Mike. I'm really happy for you. 153 00:06:53,429 --> 00:06:55,530 If it wasn't for my relationship with you, 154 00:06:55,530 --> 00:06:57,950 there's no way I'd be a good enough person for her. 155 00:06:57,951 --> 00:07:01,384 Oh, that's such a nice thing to say. 156 00:07:08,109 --> 00:07:10,878 Did you hear the way Mike was talking about Allison? 157 00:07:10,879 --> 00:07:12,980 That's the way a romance should start. 158 00:07:12,980 --> 00:07:14,890 Oh, come on, you can't go by Mike. 159 00:07:14,891 --> 00:07:16,225 No guy is that romantic. 160 00:07:17,249 --> 00:07:19,796 To your beauty. 161 00:07:19,796 --> 00:07:22,151 These guys are killing me. Oh, excuse us. 162 00:07:22,152 --> 00:07:23,935 Oh, no, Charlie, Caitlin, stay. 163 00:07:23,935 --> 00:07:26,673 Uh, judge Simmons and I were just, um, 164 00:07:26,674 --> 00:07:28,233 testing the wine 165 00:07:28,234 --> 00:07:32,501 that they serve inmates with their last meals. 166 00:07:34,793 --> 00:07:36,626 Oh, yes, I think they'll enjoy this. 167 00:07:38,265 --> 00:07:39,633 Because nothing complements 168 00:07:39,634 --> 00:07:42,531 a lethal injection like a nice Merlot. 169 00:07:42,531 --> 00:07:44,696 It's nice to see both of you again. 170 00:07:44,697 --> 00:07:46,607 I'll call you later, Mr. mayor? 171 00:07:46,608 --> 00:07:49,569 Your honor, what kind of food will the... 172 00:07:49,569 --> 00:07:51,603 Prisoners be having tonight? 173 00:07:53,039 --> 00:07:54,598 Well, there's one special prisoner 174 00:07:54,599 --> 00:07:56,604 I'd like to invite over for a homemade lasagna. 175 00:07:56,605 --> 00:07:58,230 But will the prisoner have access 176 00:07:58,231 --> 00:07:59,630 to the parking garage 177 00:07:59,630 --> 00:08:01,031 so his limo doesn't get scratched again? 178 00:08:01,032 --> 00:08:04,694 You want the lasagna, be there at 8:00. 179 00:08:04,695 --> 00:08:06,573 Okay? Bye. 180 00:08:06,573 --> 00:08:09,120 Sir, we know you're dating judge Simmons. 181 00:08:09,121 --> 00:08:10,681 You don't have to hide it. 182 00:08:10,681 --> 00:08:12,654 Really? Because it would be great 183 00:08:12,655 --> 00:08:14,310 if I didn't have to keep coming up 184 00:08:14,311 --> 00:08:16,253 with these clever covers, like this inmate thing. 185 00:08:16,254 --> 00:08:18,865 Yeah. That'd be great for all of us. 186 00:08:18,865 --> 00:08:20,137 It's good for your image 187 00:08:20,138 --> 00:08:22,430 to be seen with a woman like judge Simmons. 188 00:08:22,430 --> 00:08:24,818 And don't be afraid to show her a little affection 189 00:08:24,819 --> 00:08:26,442 in public. The voters like that. 190 00:08:26,443 --> 00:08:29,118 When you're with someone, it makes you seem more desirable. 191 00:08:29,118 --> 00:08:31,187 That may be true, but I've always had 192 00:08:31,188 --> 00:08:33,608 a certain quality that women find irresistible. 193 00:08:33,609 --> 00:08:34,659 You're filthy rich? 194 00:08:34,659 --> 00:08:37,110 That would be it. 195 00:08:37,111 --> 00:08:38,989 Yeah, I need to know if your hotel 196 00:08:38,990 --> 00:08:40,804 has a guest named Allison Wright, 197 00:08:40,804 --> 00:08:41,950 and I'm short on time. 198 00:08:41,951 --> 00:08:42,906 What? 199 00:08:42,907 --> 00:08:44,880 A beautiful speaking voice? 200 00:08:44,881 --> 00:08:46,123 Why, thank you. 201 00:08:46,123 --> 00:08:49,624 You know, in high school I did toy with the idea 202 00:08:49,625 --> 00:08:51,216 of going into acting. 203 00:08:51,217 --> 00:08:53,987 Tell me, do you have an Allison Wright there? 204 00:08:53,987 --> 00:08:55,801 No. Okay. Listen, tell me, 205 00:08:55,802 --> 00:08:58,063 do you have a brunch special there? 206 00:08:58,063 --> 00:09:00,068 [TELEPHONE RINGS] 207 00:09:00,069 --> 00:09:01,183 Hello. 208 00:09:01,184 --> 00:09:03,444 Oh, hey, Mike. Let me put you on speaker. 209 00:09:03,445 --> 00:09:04,431 Any luck? 210 00:09:04,431 --> 00:09:05,737 No. I've been to six museums, 211 00:09:05,738 --> 00:09:07,775 four department stores, even the zoo. 212 00:09:07,776 --> 00:09:09,207 I'm getting desperate here. 213 00:09:09,208 --> 00:09:10,578 Mike, it's Stuart. 214 00:09:10,578 --> 00:09:13,380 I had a police sketch artist draw a picture of Allison. 215 00:09:13,381 --> 00:09:15,322 Well, if it's from your description, 216 00:09:15,322 --> 00:09:17,647 I'm guessing it's a picture of Daisy Fuentes 217 00:09:17,648 --> 00:09:18,697 in a wet t-shirt. 218 00:09:18,698 --> 00:09:20,418 Ah, you think you know me, but... 219 00:09:20,419 --> 00:09:22,105 That's wet, all right. 220 00:09:22,105 --> 00:09:23,938 Keep us posted, Mike. 221 00:09:25,958 --> 00:09:28,442 Caitlin, I wanted to apologize. 222 00:09:28,442 --> 00:09:29,970 With all the commotion around here, 223 00:09:29,971 --> 00:09:31,179 I haven't had a chance 224 00:09:31,180 --> 00:09:32,390 to make jokes about you and Charlie. 225 00:09:32,391 --> 00:09:33,505 That's all right. 226 00:09:33,505 --> 00:09:34,683 No, it isn't. 227 00:09:34,684 --> 00:09:36,465 You count on me for juvenile humor 228 00:09:36,466 --> 00:09:39,109 and I've let you down. But I want you to know, 229 00:09:39,109 --> 00:09:40,955 I'm working on a variation of the old 230 00:09:40,956 --> 00:09:43,090 "Charlie and Caitlin sitting in a tree" thing. 231 00:09:43,091 --> 00:09:44,268 I don't want to spoil it, 232 00:09:44,269 --> 00:09:46,036 but I won't be spelling "kissing." 233 00:09:47,771 --> 00:09:49,604 I'm gonna go over here now. 234 00:09:50,923 --> 00:09:53,789 Caitlin. These are for you. 235 00:09:53,790 --> 00:09:55,636 Charlie, those are the mayor's flowers. 236 00:09:55,637 --> 00:09:57,515 Not anymore. 237 00:09:57,515 --> 00:09:59,265 Now they're yours. 238 00:09:59,266 --> 00:10:00,730 Romantic, huh? 239 00:10:00,731 --> 00:10:03,498 It's cute the way you're trying so hard. 240 00:10:04,998 --> 00:10:06,749 Hey, the mayor's on TV. 241 00:10:06,750 --> 00:10:09,997 REPORTER: Mr. mayor, Mr. mayor, a picture. 242 00:10:09,997 --> 00:10:11,048 The voters should like this. 243 00:10:11,049 --> 00:10:13,054 Ah, that's sweet. 244 00:10:13,055 --> 00:10:15,688 CARTER: Ah, he's looking good. 245 00:10:17,577 --> 00:10:19,678 Whoa! Oh, my God. 246 00:10:19,679 --> 00:10:21,333 I said a little affection, 247 00:10:21,333 --> 00:10:23,020 not cinemax after midnight. 248 00:10:23,021 --> 00:10:24,454 We've got a problem. 249 00:10:24,455 --> 00:10:26,651 Some guy just called complaining about the mayor 250 00:10:26,651 --> 00:10:28,179 groping judge Simmons in public. 251 00:10:28,180 --> 00:10:30,663 How could it be a problem? It's 2001. 252 00:10:30,664 --> 00:10:32,765 Well, it was her husband. That's one way. 253 00:10:41,331 --> 00:10:44,037 What do you mean she's only technically married? She's separated, 254 00:10:44,037 --> 00:10:45,979 but her husband hasn't signed the divorce papers yet. 255 00:10:45,980 --> 00:10:47,253 I had no idea. 256 00:10:47,254 --> 00:10:48,813 Claire said she didn't tell me, 257 00:10:48,814 --> 00:10:51,999 well, because she didn't want to complicate the beginnings 258 00:10:51,999 --> 00:10:53,177 of our relationship. 259 00:10:53,178 --> 00:10:54,864 Why would a guy not sign divorce papers? 260 00:10:54,865 --> 00:10:56,393 Is he trying to set a record 261 00:10:56,393 --> 00:10:58,143 for most years married with no sex? 262 00:10:58,144 --> 00:10:59,672 Well, if he is, he should know 263 00:10:59,673 --> 00:11:02,673 the road to that record goes through me. 264 00:11:03,907 --> 00:11:05,053 Well, separated or not, 265 00:11:05,054 --> 00:11:06,901 the press is going to run with this. 266 00:11:06,901 --> 00:11:09,353 We've got to get her husband to sign those papers. 267 00:11:09,354 --> 00:11:10,626 Get on that for me, Ringo. 268 00:11:10,627 --> 00:11:12,441 Oh, because of my suit. 269 00:11:12,442 --> 00:11:16,454 I'll have you know that this is the height of fashion. 270 00:11:16,454 --> 00:11:20,320 Yeah, if you're an 18th century spice merchant. 271 00:11:26,835 --> 00:11:28,363 What are you doing? 272 00:11:28,364 --> 00:11:31,325 Oh, I was just wondering what you had planned next... 273 00:11:31,325 --> 00:11:33,553 a big heart-shaped box of chocolates, 274 00:11:33,554 --> 00:11:35,272 a giant stuffed Teddy bear? 275 00:11:35,273 --> 00:11:37,438 Or maybe Paul dressed up like cupid. 276 00:11:37,438 --> 00:11:40,405 Real nice. Make fun of the intimacy gimp. 277 00:11:41,452 --> 00:11:43,107 And I may not know what romance is, 278 00:11:43,107 --> 00:11:44,252 but I do not it's not Paul 279 00:11:44,253 --> 00:11:45,919 wearing little wings and a diaper. 280 00:11:46,992 --> 00:11:48,326 Too late, Paul. 281 00:11:56,672 --> 00:12:00,078 So, you want me to sign my divorce papers 282 00:12:00,078 --> 00:12:03,039 so the mayor can date Claire without causing a scandal? 283 00:12:03,040 --> 00:12:05,588 That's how it lays out, sport. 284 00:12:05,588 --> 00:12:07,020 Here's a little tip... 285 00:12:07,021 --> 00:12:09,886 she used to love the way I nibbled on her ears. 286 00:12:09,887 --> 00:12:11,319 Sir, I am a gentleman, 287 00:12:11,320 --> 00:12:14,090 and I'd prefer that you behave like one, too. 288 00:12:14,090 --> 00:12:15,522 Thank you. 289 00:12:15,523 --> 00:12:18,257 Nibble... Ears... 290 00:12:19,726 --> 00:12:21,318 Look, if you don't sign those papers, 291 00:12:21,319 --> 00:12:22,624 this whole thing is going to turn 292 00:12:22,625 --> 00:12:23,835 into one big media frenzy. 293 00:12:23,835 --> 00:12:25,966 Funny. That's exactly what my publisher said. 294 00:12:25,967 --> 00:12:27,081 Your publisher? 295 00:12:27,082 --> 00:12:29,279 I've decided to write a book about all this. 296 00:12:29,279 --> 00:12:31,730 It should come out, uh, right before the election. 297 00:12:31,731 --> 00:12:33,641 Come on. You don't really want to do that. 298 00:12:33,642 --> 00:12:35,711 Don't try to talk him out of it. 299 00:12:35,711 --> 00:12:37,654 Let him write his trashy book. 300 00:12:37,655 --> 00:12:40,106 Hand it out at the polls. We don't care. 301 00:12:40,107 --> 00:12:41,380 Actually, we do care. 302 00:12:41,380 --> 00:12:43,321 You know what? I'll even help. 303 00:12:43,322 --> 00:12:44,914 I'll write a chapter called 304 00:12:44,915 --> 00:12:47,281 "I haven't had an orgasm since 1992." 305 00:12:48,481 --> 00:12:51,824 Last night was really close. 306 00:12:51,825 --> 00:12:54,526 Really close! 307 00:12:55,550 --> 00:12:57,516 If you'll excuse me... 308 00:12:58,734 --> 00:13:01,801 I have a lot of writing to do. 309 00:13:03,288 --> 00:13:05,166 I can't believe I married that guy. 310 00:13:05,166 --> 00:13:06,758 Don't let this upset you, Claire. 311 00:13:06,759 --> 00:13:09,306 The important thing right now is that we take the high road. 312 00:13:09,307 --> 00:13:10,674 You're right. 313 00:13:11,981 --> 00:13:14,433 I won't stoop to his level. 314 00:13:14,434 --> 00:13:15,452 Bye. 315 00:13:15,453 --> 00:13:18,668 That's my girl. I'll call you. 316 00:13:18,668 --> 00:13:20,929 She's a pistol. 317 00:13:20,930 --> 00:13:23,540 Sir, being involved with a married woman 318 00:13:23,540 --> 00:13:26,214 is going to be a tough sell to the voters. 319 00:13:26,215 --> 00:13:28,285 I hate to say this, 320 00:13:28,285 --> 00:13:30,003 but I think you have to stop seeing her. 321 00:13:30,004 --> 00:13:32,742 Charlie, this is the first good relationship 322 00:13:32,743 --> 00:13:33,889 I've had in years. 323 00:13:33,889 --> 00:13:35,958 Claire is beautiful, intelligent, 324 00:13:35,959 --> 00:13:37,073 caring. 325 00:13:37,074 --> 00:13:40,003 Come on, be a guy, hook me up. 326 00:13:40,003 --> 00:13:41,245 Launching a campaign 327 00:13:41,246 --> 00:13:42,932 during a scandal like this is suicide. 328 00:13:42,933 --> 00:13:44,333 I disagree. 329 00:13:44,334 --> 00:13:46,276 In this day and age, voters are very forgiving. 330 00:13:46,276 --> 00:13:47,741 Then why is the mayor's approval rating 331 00:13:47,742 --> 00:13:49,173 down eight points since the story broke? 332 00:13:49,174 --> 00:13:50,447 I say we ride it out. 333 00:13:50,448 --> 00:13:52,422 And I respect the mayor for being so committed 334 00:13:52,422 --> 00:13:54,332 to a woman, and I think the voters will, too. 335 00:13:54,333 --> 00:13:57,962 Sir, as mayor, you're able to help millions of people. 336 00:13:57,962 --> 00:13:59,427 We can't jeopardize that. 337 00:13:59,428 --> 00:14:02,095 Oh, damn it, Charlie, I know you're right. 338 00:14:03,598 --> 00:14:06,114 There are other fish in the sea, sir. 339 00:14:06,115 --> 00:14:07,483 Well, that may be so, 340 00:14:07,484 --> 00:14:09,776 but Claire is a very special fish. 341 00:14:09,776 --> 00:14:11,591 Yes, but you are a very skilled fisherman. 342 00:14:11,592 --> 00:14:14,626 Don't try to change the subject. 343 00:14:20,031 --> 00:14:21,782 Hey, Mike. 344 00:14:21,782 --> 00:14:23,819 Hey, Charlie. 345 00:14:23,820 --> 00:14:25,410 Two more. 346 00:14:25,411 --> 00:14:26,525 So, how's it going? 347 00:14:26,525 --> 00:14:27,799 Not so well. 348 00:14:27,800 --> 00:14:30,060 I told the mayor to be a little more affectionate 349 00:14:30,061 --> 00:14:32,194 with his girlfriend in public, and... 350 00:14:32,195 --> 00:14:35,824 he made out with her and grabbed her ass on TV. 351 00:14:35,824 --> 00:14:37,384 You saw that on the news? 352 00:14:37,385 --> 00:14:39,932 No, I worked with the guy for five years. 353 00:14:39,932 --> 00:14:42,224 I didn't know that was his "go to" move. 354 00:14:42,225 --> 00:14:44,804 You get him around a pretty woman, 355 00:14:44,804 --> 00:14:47,829 he's on her like a schnauzer on a pant leg. 356 00:14:47,830 --> 00:14:50,376 So how'd you handle it? 357 00:14:50,376 --> 00:14:51,905 I told him he had to stop seeing her. 358 00:14:51,906 --> 00:14:53,401 You'd have made the same call, right? 359 00:14:53,402 --> 00:14:55,057 Absolutely, that's what I would have done. 360 00:14:55,058 --> 00:14:56,523 But see, that was my problem. 361 00:14:56,523 --> 00:14:58,814 I was always putting work in front of relationships. 362 00:14:58,815 --> 00:15:00,661 See, my priorities were all screwed up. 363 00:15:00,662 --> 00:15:02,731 I don't know if they're screwed up. 364 00:15:02,731 --> 00:15:03,909 You know how it is. 365 00:15:03,910 --> 00:15:06,457 Sometimes relationships have to take a back seat. 366 00:15:06,458 --> 00:15:09,197 So how do you like being deputy mayor? 367 00:15:09,197 --> 00:15:10,883 Oh, it's great, it's great. 368 00:15:10,884 --> 00:15:13,494 You get all the stress of being mayor 369 00:15:13,494 --> 00:15:16,461 without the burden of credit, money, and power. 370 00:15:18,367 --> 00:15:20,946 No, seriously, it's been a real second chance for me. 371 00:15:20,946 --> 00:15:23,302 Yeah, you know, I heard about your exploits 372 00:15:23,303 --> 00:15:24,767 down in Washington. 373 00:15:24,768 --> 00:15:26,646 You gotta tell me this... did you really... 374 00:15:26,646 --> 00:15:28,302 yes. 375 00:15:28,303 --> 00:15:32,696 Whatever it is, I'm sure I did it. 376 00:15:32,696 --> 00:15:35,243 I tell you, you got quite the legacy around here. 377 00:15:35,244 --> 00:15:37,122 My first month all I heard was, 378 00:15:37,122 --> 00:15:38,140 "Mike's brilliant. 379 00:15:38,141 --> 00:15:40,625 "Mike's a tough negotiator. 380 00:15:40,626 --> 00:15:43,300 Mike's the sweetest boy with the cutest button nose." 381 00:15:43,300 --> 00:15:46,483 I told my mom not to call you. 382 00:15:46,484 --> 00:15:47,789 Not that you need it, 383 00:15:47,790 --> 00:15:49,955 but if I was gonna give you any advice, 384 00:15:49,955 --> 00:15:52,311 this is it, okay? Keep the mayor happy. 385 00:15:52,312 --> 00:15:55,241 If he's happy, the rest of it just falls into place. 386 00:15:55,241 --> 00:15:57,215 I'll keep that in mind. 387 00:15:57,216 --> 00:15:58,872 I'm glad we talked. 388 00:15:58,873 --> 00:16:01,387 Yeah, me too. 389 00:16:01,387 --> 00:16:03,042 Hey, Charlie? 390 00:16:03,043 --> 00:16:04,953 Yeah. 391 00:16:04,954 --> 00:16:07,554 Our knees are touching. 392 00:16:08,679 --> 00:16:10,716 What should we do? 393 00:16:10,717 --> 00:16:12,946 On the count of three, I say we just swivel. 394 00:16:12,946 --> 00:16:14,888 1... 2... 395 00:16:14,889 --> 00:16:15,889 3. 396 00:16:18,869 --> 00:16:20,235 Nice. 397 00:16:26,926 --> 00:16:29,696 You should all be very proud of yourselves 398 00:16:29,697 --> 00:16:31,574 for winning the city championship. 399 00:16:31,574 --> 00:16:32,943 [CHEERING] 400 00:16:32,944 --> 00:16:36,129 The lessons that you learn on the field of play 401 00:16:36,129 --> 00:16:39,120 will help you throughout your entire lives. 402 00:16:39,121 --> 00:16:41,605 And remember, kids, enjoy this now, 403 00:16:41,605 --> 00:16:43,196 because win or lose, 404 00:16:43,197 --> 00:16:45,903 more than half of you are going to end up 405 00:16:45,904 --> 00:16:47,238 divorced and alone. 406 00:16:50,458 --> 00:16:51,443 Sir. 407 00:16:51,444 --> 00:16:52,973 Hmm? Oh, hey, Charlie. 408 00:16:52,974 --> 00:16:55,673 Just giving them the old knute rockne. 409 00:16:56,795 --> 00:16:57,813 I heard. 410 00:16:57,814 --> 00:16:59,341 Very inspirational. 411 00:16:59,341 --> 00:17:00,519 What's up? 412 00:17:00,520 --> 00:17:03,067 Don't break things off with Claire. 413 00:17:03,068 --> 00:17:06,060 Date her, be seen with her, whatever you want. 414 00:17:06,060 --> 00:17:07,302 What about the election? 415 00:17:07,303 --> 00:17:09,053 It'll make things tougher, but so what? 416 00:17:09,054 --> 00:17:10,455 We'll just work harder. 417 00:17:10,456 --> 00:17:12,461 Claire makes you happy, and that's all that matters. 418 00:17:12,461 --> 00:17:14,912 Thank you, Charlie. And trust me, 419 00:17:14,913 --> 00:17:18,224 with Claire by my side, I'll be a better candidate, 420 00:17:18,224 --> 00:17:19,753 more focused than ever. 421 00:17:19,754 --> 00:17:21,122 I'll see you Monday. 422 00:17:21,123 --> 00:17:22,555 Uh, today's Wednesday. 423 00:17:22,556 --> 00:17:24,289 Yeah, I know. 424 00:17:29,242 --> 00:17:31,471 I am proud to say that yes, 425 00:17:31,472 --> 00:17:34,719 judge Simmons and I do have a personal relationship. 426 00:17:34,719 --> 00:17:36,406 Legally she's still married, 427 00:17:36,407 --> 00:17:38,699 but come on, people, let's be realistic about this... 428 00:17:38,700 --> 00:17:39,941 her marriage was finished 429 00:17:39,942 --> 00:17:41,502 when she got separated over a year ago. 430 00:17:41,502 --> 00:17:43,125 Now it's just paperwork. 431 00:17:43,126 --> 00:17:45,131 REPORTER: Judge Simmons, anything to add? 432 00:17:45,132 --> 00:17:47,934 I'd simply like to thank the mayor 433 00:17:47,934 --> 00:17:51,723 for his dignified handling of this delicate matter. 434 00:17:51,724 --> 00:17:52,724 Thank you. 435 00:17:57,487 --> 00:17:59,176 Okay. 436 00:17:59,176 --> 00:18:01,850 We'll just change the campaign slogan 437 00:18:01,851 --> 00:18:04,237 to "Winston loves new yorkers... 438 00:18:04,237 --> 00:18:05,351 One at a time." 439 00:18:05,352 --> 00:18:06,626 Charlie, I'm proud of you. 440 00:18:06,627 --> 00:18:08,664 That was a very sweet thing you did for the mayor. 441 00:18:08,665 --> 00:18:10,925 You're a real softie. Don't get carried away. 442 00:18:10,925 --> 00:18:14,173 I realized it'd be tough to win with a depressed mayor. 443 00:18:14,174 --> 00:18:15,892 My decision was 99% political. 444 00:18:15,892 --> 00:18:18,312 And one percent sweet? 445 00:18:18,313 --> 00:18:20,573 Maybe one percent sweet, 446 00:18:20,574 --> 00:18:22,834 and sweet byproducts. 447 00:18:22,834 --> 00:18:27,356 Well, I, uh, I find that one percent... 448 00:18:27,356 --> 00:18:30,381 Very attractive. 449 00:18:30,382 --> 00:18:34,202 Actually, when I run the numbers through my head, 450 00:18:34,202 --> 00:18:37,387 the sweet part comes out closer to 20%. 451 00:18:37,388 --> 00:18:40,667 Really? I like 20%. 452 00:18:40,667 --> 00:18:42,928 Then you're gonna love this, 453 00:18:42,929 --> 00:18:45,030 because it was 100% sweet. 454 00:18:45,030 --> 00:18:47,416 Do you hear that? 455 00:18:47,417 --> 00:18:48,850 Hear what? 456 00:18:48,851 --> 00:18:51,083 I think it's the sound of a window opening. 457 00:18:52,130 --> 00:18:53,499 The window's open? 458 00:18:53,500 --> 00:18:55,091 Yes. 459 00:18:55,092 --> 00:18:56,970 It's because I did the right thing 460 00:18:56,970 --> 00:18:58,307 for the mayor, right? 461 00:18:58,308 --> 00:19:00,759 I was like a sensitive guy, and that turns you on... 462 00:19:00,760 --> 00:19:02,593 shh, shh. Don't analyze it. 463 00:19:04,517 --> 00:19:06,484 Just go with it. 464 00:19:10,854 --> 00:19:13,114 Guess what! Mike found Allison! 465 00:19:13,115 --> 00:19:15,313 Oh, Mike, really, that's great. 466 00:19:15,313 --> 00:19:16,935 And that's not even the best part. 467 00:19:16,936 --> 00:19:18,209 Go ahead, tell her, Mike. 468 00:19:18,210 --> 00:19:20,043 He proposed! They're getting married. 469 00:19:21,203 --> 00:19:22,795 Wow, Carter, that was amazing. 470 00:19:22,796 --> 00:19:24,451 I didn't even feel my lips move. 471 00:19:24,452 --> 00:19:27,412 Sorry, Mike. Congratulations. 472 00:19:27,412 --> 00:19:29,679 Oh, what the hell? 473 00:19:31,011 --> 00:19:33,612 Let's... let's... let's go celebrate. 474 00:19:34,800 --> 00:19:39,000 They're just killing me. 475 00:20:33,767 --> 00:20:34,967 Sit, ubu, sit. Good dog. 476 00:20:34,968 --> 00:20:36,168 (BARKING) 477 00:20:36,169 --> 00:20:38,635 Moo. 478 00:20:38,685 --> 00:20:43,235 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.