Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,533 --> 00:00:39,371
Today, I want you
to know something...
2
00:00:39,372 --> 00:00:42,374
That the general loves you.
3
00:00:42,475 --> 00:00:45,609
But there are some of you here...
4
00:00:53,452 --> 00:00:55,420
I want to show you today...
5
00:00:55,421 --> 00:00:59,691
what happens when you
choose the wrong side...
6
00:00:59,692 --> 00:01:02,493
when you betray Tonga.
7
00:01:03,595 --> 00:01:05,896
Bring me his wife.
8
00:01:08,468 --> 00:01:12,671
I want to show you what happens
when you don't listen.
9
00:01:15,641 --> 00:01:20,077
- No.
- Like this man here.
10
00:01:56,715 --> 00:01:57,749
This is how a genius plays.
11
00:01:57,750 --> 00:02:00,919
I'm like Jordan on the pool table,
understand? Jordan on the fuckin' table.
12
00:02:00,920 --> 00:02:04,389
You got me, Case? Watch.
Get your head out of my shot.
13
00:02:04,390 --> 00:02:07,592
Watch... Watch it.
No. No.
14
00:02:07,593 --> 00:02:10,929
All right.
It's cool, man. It's cool.
15
00:02:10,930 --> 00:02:11,963
You know I don't do
I.O.U.'s, right?
16
00:02:11,964 --> 00:02:14,799
Better have double that
stack in your pocket,
17
00:02:14,800 --> 00:02:17,626
or we're gonna have
ourselves a situation.
18
00:02:20,605 --> 00:02:23,442
You are a lucky motherfucker, Case.
That's all I'm gonna say.
19
00:02:23,443 --> 00:02:25,010
I got the same amount
of luck as the next guy.
20
00:02:25,011 --> 00:02:27,012
Just time mine better.
You're an asshole.
21
00:02:27,013 --> 00:02:30,816
It's your fault. You taught him how
to play the game back in Beirut.
22
00:02:30,817 --> 00:02:31,683
Sir.
Chief.
23
00:02:31,684 --> 00:02:32,818
- Jay. Case.
- Commander.
24
00:02:32,819 --> 00:02:36,421
You here for a game?
I already owe you too much.
25
00:02:36,422 --> 00:02:37,689
Come on, Chief. Double or nothing.
26
00:02:37,690 --> 00:02:40,425
I thought you didn't take I.O.U.'s.
I don't give you I.O.U.'s.
27
00:02:40,426 --> 00:02:42,027
Hey.
Where's the rest of the team?
28
00:02:42,028 --> 00:02:44,830
Well, the smooth dogs are
working on some frog hogs...
29
00:02:44,831 --> 00:02:48,633
and new guy's over there
soaking up some Steinbeck.
30
00:02:48,634 --> 00:02:51,735
Let's go.
All right.
31
00:02:55,574 --> 00:02:56,908
Is that Bubba?
32
00:02:56,909 --> 00:02:58,977
Top of his class at Little Creek.
33
00:02:58,978 --> 00:03:02,481
Bubba! You're about to get your
cherry popped in Africa, son.
34
00:03:02,482 --> 00:03:06,917
How you feel about that?
Ecstatic, Commander! Needs popping.
35
00:03:07,853 --> 00:03:10,956
You know, Case is the only one in
my fire team I allow to think.
36
00:03:10,957 --> 00:03:14,025
What are you doing?
Getting my thinking out of the way, sir.
37
00:03:14,026 --> 00:03:15,627
- Good. Let's go.
- Ready to go.
38
00:03:15,628 --> 00:03:17,162
♪ This is my rifle this is my gun ♪
39
00:03:17,163 --> 00:03:20,898
♪ This is my rifle this is my gun ♪
40
00:03:21,600 --> 00:03:22,768
Come on, Bubba!
41
00:03:31,010 --> 00:03:31,943
Hey, guys.
42
00:03:31,944 --> 00:03:34,112
- Ready to focus now, gentlemen?
- Always, Senior.
43
00:03:34,113 --> 00:03:36,615
The Navy only gave us
one speed, Senior: full.
44
00:03:36,616 --> 00:03:39,217
I'm sure these fine
ladies are happy to hear it.
45
00:03:39,218 --> 00:03:42,687
Get your dicks.
46
00:03:42,688 --> 00:03:45,723
You haven't killed
anybody yet, you prick.
47
00:03:48,794 --> 00:03:50,028
Let's go.
48
00:03:50,029 --> 00:03:51,930
So what's got everyone
hot and bothered, Chief?
49
00:03:51,931 --> 00:03:54,733
We got some bad guys
we need you to take care of.
50
00:03:54,734 --> 00:03:57,202
And a couple of good guys
we'd like back.
51
00:03:57,203 --> 00:04:00,572
Now, one of the Agency's
local assets in Congo...
52
00:04:00,573 --> 00:04:03,442
uncovered a covert
military training camp...
53
00:04:03,443 --> 00:04:06,645
with a distinct
Al-Qaeda signature.
54
00:04:06,646 --> 00:04:08,480
Got a pad, new guy?
Take notes.
55
00:04:08,481 --> 00:04:10,982
The asset and
her C.I.A. handler...
56
00:04:10,983 --> 00:04:13,185
attempted physical confirmation...
57
00:04:13,186 --> 00:04:14,553
but were captured in the process.
58
00:04:14,554 --> 00:04:17,856
We believe these camps engage
in significant arms dealing as well.
59
00:04:17,857 --> 00:04:20,792
I'd just as soon flatten
this place from 10,000 feet...
60
00:04:20,793 --> 00:04:25,263
but there's a strong probability that
they have our agent and his asset.
61
00:04:25,264 --> 00:04:29,835
Now, the asset is a local
informant... Zoe Jelani.
62
00:04:29,836 --> 00:04:32,537
French-African.
Born in Marrakech, Morocco.
63
00:04:32,538 --> 00:04:34,206
Lives in Kinshasa, Congo.
64
00:04:34,207 --> 00:04:36,875
She's smart, and she's a survivor.
65
00:04:36,876 --> 00:04:38,844
Her C.I.A. handler is Tom Seborn.
66
00:04:38,845 --> 00:04:43,782
He recruited her, and she quickly became
his most valuable source with HUMINT.
67
00:04:43,783 --> 00:04:45,116
Now, actionable intel
from Jelani...
68
00:04:45,117 --> 00:04:51,023
resulted in the takedown of several
major smuggling kingpins except one.
69
00:04:51,224 --> 00:04:55,227
We know he goes by the name Malin.
But that's all we know.
70
00:04:55,228 --> 00:04:57,095
We have no photos, no description.
71
00:04:57,096 --> 00:05:00,131
This guy's invisible
and a growing threat.
72
00:05:00,132 --> 00:05:03,969
We believe he's supplying
this camp with weapons.
73
00:05:03,970 --> 00:05:07,839
Now, the leader of this
camp is this man...
74
00:05:07,840 --> 00:05:10,542
General Japhet Tonga.
A major rebel,
75
00:05:10,543 --> 00:05:14,179
figure in the civil war
wanted for war crimes,
76
00:05:14,180 --> 00:05:18,617
genocide and all that other
Anderson Cooper bullshit.
77
00:05:18,618 --> 00:05:19,684
He's a major asshole.
78
00:05:19,685 --> 00:05:21,920
- What's his affiliation with Al-Qaeda?
- We're not sure.
79
00:05:21,921 --> 00:05:27,058
But he understands that zealotry plus
money equals power, and that's his god.
80
00:05:27,059 --> 00:05:32,030
We are gonna quickly and not so
quietly take it apart for him.
81
00:05:32,031 --> 00:05:34,099
I like dealing with you.
82
00:05:34,100 --> 00:05:35,634
You always deliver. Yeah.
83
00:05:35,635 --> 00:05:39,237
I want you to bring me
more people from abroad...
84
00:05:39,238 --> 00:05:42,207
I can do business with.
I can do it. No problem.
85
00:05:42,208 --> 00:05:44,542
Good. Good. Good.
86
00:05:49,314 --> 00:05:51,816
Your team will
execute an insertion...
87
00:05:51,817 --> 00:05:54,119
15 klicks from the target area
at exactly 0200 hours.
88
00:05:54,120 --> 00:05:57,856
We have a pilot with a commercial
chopper and local knowledge.
89
00:05:57,857 --> 00:05:59,157
He'll get you in undetected.
90
00:05:59,158 --> 00:06:00,758
You will have U.A.V. support.
91
00:06:00,759 --> 00:06:03,319
Reaper will clear the perimeter
and provide cover fire as needed.
92
00:06:03,695 --> 00:06:08,567
You will locate and extract our people or
confirm that they are dead or off-site,
93
00:06:08,568 --> 00:06:10,168
at which point,
you will exfiltrate...
94
00:06:10,169 --> 00:06:12,604
and our bot will render
the camp inoperable.
95
00:06:12,605 --> 00:06:15,907
- Now go do this shit!
- Yes, sir. You heard him.
96
00:06:15,908 --> 00:06:18,308
- Fuck, yeah.
- Hooyah.
97
00:06:26,952 --> 00:06:30,889
♪ - I'm gonna make...
- ♪ Dikembe
98
00:06:36,161 --> 00:06:36,795
Hey, Case.
99
00:06:36,796 --> 00:06:40,365
The fuck is this?
Commercial chopper. Undercover.
100
00:06:40,366 --> 00:06:42,067
Don't worry.
Bread and butter.
101
00:06:42,068 --> 00:06:44,769
- Nice Koala.
- Yep. Let's get it on.
102
00:06:44,770 --> 00:06:45,570
♪ Dikembe
103
00:06:45,571 --> 00:06:48,873
♪ The African attack
104
00:06:48,874 --> 00:06:50,942
♪ Let me translate
You can't... with us ♪
105
00:06:50,943 --> 00:06:53,912
♪ Coming against the future
though its futile I salute you ♪
106
00:06:53,913 --> 00:06:55,246
♪ 'Cause I'm waving
a finger at you ♪
107
00:06:55,247 --> 00:06:57,315
♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪
108
00:06:57,316 --> 00:06:59,351
♪ Father, forgive these sinners ♪
109
00:06:59,352 --> 00:07:00,585
♪ They know not that
they finished ♪
110
00:07:00,586 --> 00:07:03,855
♪ We represent the realness
So y'all can keep the gimmicks ♪
111
00:07:03,856 --> 00:07:06,591
♪ Took us a minute to get it
started Now it's autopilot ♪
112
00:07:06,592 --> 00:07:10,662
♪ West African flows You're
forced to close your eyelids ♪
113
00:07:10,663 --> 00:07:14,799
♪ Spitting at these flames
Watch them touch down in Africa ♪
114
00:07:14,800 --> 00:07:15,834
♪ Get snatched for their chains ♪
115
00:07:15,835 --> 00:07:18,169
♪ Because we bought your bootlegs
and returned it to the store ♪
116
00:07:18,170 --> 00:07:21,840
♪ Where's the player
hater that sold it? ♪
117
00:07:21,841 --> 00:07:24,242
♪ So however clever your plan
of attack you better react ♪
118
00:07:24,243 --> 00:07:26,811
♪ We're spitting it back
and waving a finger at you ♪
119
00:07:26,812 --> 00:07:29,781
♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪
120
00:07:34,352 --> 00:07:41,059
♪ You all up in the game and
don't deserve to be a player ♪
121
00:07:41,060 --> 00:07:45,096
♪ Don't make me have to
call your name out ♪
122
00:07:46,899 --> 00:07:53,672
♪ You all up in the game and
don't deserve to be a player ♪
123
00:08:13,859 --> 00:08:16,961
California, this is Gray Base One.
124
00:08:16,962 --> 00:08:18,830
We have an empty bird.
125
00:08:18,831 --> 00:08:20,799
Our team will be
on the ground forthwith.
126
00:08:20,800 --> 00:08:25,002
Copy, Gray Base One. I'm
scrambled and 20 klicks out.
127
00:08:26,938 --> 00:08:29,640
Stay focused.
128
00:09:07,812 --> 00:09:13,116
- We are clean and in position.
- Copy. Coming in hot.
129
00:09:18,156 --> 00:09:21,025
You hear Pac-Man on comms?
"Coming in hot"?
130
00:09:21,026 --> 00:09:25,029
Wish I was sitting on my ass
playing video games all day too.
131
00:09:25,030 --> 00:09:27,232
Then your balls
would never have dropped.
132
00:09:27,233 --> 00:09:29,334
Looks like they still haven't.
133
00:09:29,335 --> 00:09:32,302
Keep it tight.
We go in two.
134
00:09:38,443 --> 00:09:40,577
Is that a pool?
135
00:09:41,513 --> 00:09:43,414
It would appear so.
136
00:09:56,128 --> 00:10:01,099
Hey! I love this place.
137
00:10:11,042 --> 00:10:13,378
Stand up and shake
it for the general.
138
00:10:13,379 --> 00:10:16,014
Stand up. Come on.
Shake it for the general.
139
00:10:16,015 --> 00:10:17,982
Shake it for the general. Yeah?
140
00:10:17,983 --> 00:10:21,351
Okay. Sit down.
141
00:10:26,624 --> 00:10:27,358
Send it.
142
00:10:27,359 --> 00:10:31,362
California, Gray Base One.
Please clear a path for my boys.
143
00:10:31,363 --> 00:10:33,096
Roger that.
144
00:11:06,064 --> 00:11:10,167
Hey! Do something!
Hey! Do something!
145
00:11:13,504 --> 00:11:16,039
Go in for a second sweep.
146
00:11:21,179 --> 00:11:23,180
Boom.
147
00:11:47,972 --> 00:11:52,176
California, our view is compromised.
Please confirm status.
148
00:11:52,177 --> 00:11:55,480
Gray Base One, California.
Perimeter is clear.
149
00:11:55,481 --> 00:11:57,515
Heads up, Case.
150
00:11:57,516 --> 00:12:02,752
Heads up. Okay.
What you got?
151
00:12:09,327 --> 00:12:12,129
Get your game face on, boys.
152
00:12:17,535 --> 00:12:19,437
Autopilot engage.
153
00:12:46,364 --> 00:12:48,765
Clear!
154
00:13:04,682 --> 00:13:07,484
Watch your 6:00, Case.
155
00:13:09,153 --> 00:13:11,922
Watch your 6:00.
156
00:13:55,400 --> 00:13:59,603
Go, go, go!
157
00:14:02,740 --> 00:14:04,874
Cover! Cover!
158
00:14:10,148 --> 00:14:13,384
Clear!
Clear!
159
00:14:13,385 --> 00:14:17,921
Dan, Vic! Right flank!
Bubba, Jay, on me!
160
00:14:21,125 --> 00:14:23,760
Move out! Move on!
161
00:14:42,747 --> 00:14:44,414
Clear!
162
00:14:57,428 --> 00:15:00,630
You fuckers! Come on!
163
00:15:09,707 --> 00:15:14,312
- Jay. We're being fucked with a .50-cal.
- What you want to do?
164
00:15:19,851 --> 00:15:23,920
- Curveball.
- I should have played for the Yankees.
165
00:15:24,589 --> 00:15:26,523
Curveball, sir!
166
00:15:27,225 --> 00:15:28,659
Whoa!
167
00:15:28,660 --> 00:15:32,595
Behind the wall.
I got 'em. I got 'em.
168
00:15:39,804 --> 00:15:43,540
Curveball.
169
00:15:46,277 --> 00:15:49,379
We got you.
170
00:15:54,752 --> 00:15:56,386
Cover me!
171
00:16:12,937 --> 00:16:14,838
This way!
172
00:16:17,276 --> 00:16:22,746
Perimeter clear, my ass.
California's full of shit.
173
00:16:26,584 --> 00:16:30,820
Get the grenades.
Get the grenades.
174
00:16:35,693 --> 00:16:38,563
Run to the barricade!
This way!
175
00:16:38,564 --> 00:16:40,764
I got it.
Go!
176
00:17:25,843 --> 00:17:29,612
Get down behind the truck!
Get down behind the truck!
177
00:17:38,522 --> 00:17:39,724
Guys!
178
00:17:39,725 --> 00:17:43,726
Where you going?
Cover fire! Cover fire!
179
00:18:04,015 --> 00:18:06,850
Fuckin' love you, Jay.
180
00:18:10,221 --> 00:18:12,390
♪ - I'm gonna make...
- ♪ Dikembe
181
00:18:12,391 --> 00:18:15,493
♪ The harder they ball
The harder they fall ♪
182
00:18:15,494 --> 00:18:19,330
♪ So what are the odds? You lost,
Ambassador's been raw since '94 ♪
183
00:18:19,331 --> 00:18:22,767
♪ The African attack
184
00:18:22,768 --> 00:18:25,636
♪ Let me translate
You can't... with us ♪
185
00:18:29,808 --> 00:18:32,343
- Cover!
- Move up!
186
00:18:35,314 --> 00:18:38,716
♪ No, no, no, no, no Dikembe ♪
187
00:18:38,717 --> 00:18:40,750
On me!
188
00:18:48,526 --> 00:18:51,329
- Having fun, boys?
- Boo-yah!
189
00:19:03,541 --> 00:19:05,875
Dan, Vic, right flank!
190
00:19:21,592 --> 00:19:26,097
Bubba, P.K.G.
Throw some bullets.
191
00:19:26,098 --> 00:19:27,997
Let's go, Jay.
192
00:20:01,665 --> 00:20:05,935
Move in! Move in!
Bubba, on me!
193
00:20:15,880 --> 00:20:17,647
Move in.
194
00:20:21,752 --> 00:20:23,620
Clear.
195
00:20:26,824 --> 00:20:28,159
Bubba.
Sir.
196
00:20:28,160 --> 00:20:30,960
Check down below.
Sir.
197
00:20:51,149 --> 00:20:55,051
- Mirror.
- Come, you American pigs. Come on!
198
00:20:58,589 --> 00:21:03,893
Saw this in a movie once.
Ain't gonna improve your looks though.
199
00:21:12,837 --> 00:21:14,472
Hello, hello.
200
00:21:14,473 --> 00:21:16,372
You, shoot that thing.
201
00:21:16,740 --> 00:21:19,942
You American dogs.
202
00:21:34,091 --> 00:21:35,391
Fuck!
203
00:21:41,832 --> 00:21:42,800
Who the fuck are you?
204
00:21:42,801 --> 00:21:46,604
I'm the tooth fairy. I'm gonna
have to owe you a nickel.
205
00:21:46,605 --> 00:21:49,707
Gray Base One, location secured.
We have hands on Tonga.
206
00:21:49,708 --> 00:21:53,449
That was some Old Testament
destruction there, gentlemen.
207
00:21:53,475 --> 00:21:55,880
Outstanding.
Appreciate the love.
208
00:21:55,881 --> 00:22:01,217
Oh, and one more thing.
Tell California he can go fuck himself.
209
00:22:03,954 --> 00:22:06,423
This look like an
Al-Qaeda training camp to you?
210
00:22:06,424 --> 00:22:07,858
Fuck. This ain't jihad.
211
00:22:07,859 --> 00:22:11,694
There's no monkey bars.
That's a dead giveaway.
212
00:22:13,731 --> 00:22:15,833
What are you up to here, Tonga?
213
00:22:21,972 --> 00:22:26,275
Where are the prisoners?
214
00:22:27,578 --> 00:22:29,713
Where are the fucking prisoners?
215
00:22:29,714 --> 00:22:32,482
Better talk.
216
00:22:32,983 --> 00:22:34,951
Hmm?
217
00:22:40,925 --> 00:22:42,760
Wait, wait.
218
00:22:42,761 --> 00:22:43,661
After you.
219
00:22:43,662 --> 00:22:46,229
Wait, wait.
220
00:22:48,799 --> 00:22:52,836
- Secure him.
- Help me! Help me!
221
00:22:52,837 --> 00:22:54,237
Clear.
222
00:22:55,072 --> 00:22:57,840
Help me! Help!
223
00:23:01,979 --> 00:23:04,447
Calm down.
Calm down.
224
00:23:05,182 --> 00:23:07,851
We're U.S. Navy SEALs and
we're your extraction team.
225
00:23:07,852 --> 00:23:10,354
- Can you please identify yourself?
- Zoe Jelani.
226
00:23:10,355 --> 00:23:13,624
- And this man?
- Seborn. Get me out of here.
227
00:23:13,625 --> 00:23:15,593
- Are you injured?
- I don't know.
228
00:23:15,594 --> 00:23:19,295
Put your arm around me.
Put your arm around me.
229
00:23:20,364 --> 00:23:25,301
C.I.A. gonna have a good time with you.
I'm gonna make sure of it.
230
00:23:33,979 --> 00:23:36,180
You set this woman free.
231
00:23:36,181 --> 00:23:37,748
You American pigs.
232
00:23:37,749 --> 00:23:42,385
I'll tell you this.
She is...
233
00:23:42,720 --> 00:23:44,421
Move back!
Move back!
234
00:23:44,422 --> 00:23:47,858
Sit in the chair!
Sit in the chair!
235
00:23:47,859 --> 00:23:50,126
Damn.
236
00:23:50,361 --> 00:23:53,162
Shit. Shit.
237
00:24:03,674 --> 00:24:06,075
Oui.
238
00:24:07,378 --> 00:24:12,216
They're gonna want to spend a couple of weeks
at least debriefing you somewhere safe.
239
00:24:12,217 --> 00:24:14,652
Out of the country, all right?
Chief, I...
240
00:24:14,653 --> 00:24:16,754
What the fuck?
241
00:24:16,755 --> 00:24:18,088
Dan, what is it?
242
00:24:18,089 --> 00:24:21,725
Uh, I think we got something.
243
00:24:21,726 --> 00:24:23,292
Excuse me.
244
00:24:24,261 --> 00:24:27,364
Vic. Let's go.
245
00:24:27,365 --> 00:24:29,900
I don't know what you did to her,
246
00:24:29,901 --> 00:24:34,103
but let's just say you got served.
247
00:24:42,479 --> 00:24:44,914
Reinforced door.
248
00:24:48,886 --> 00:24:51,355
Be ready for anything, gentlemen.
Copy that.
249
00:24:51,356 --> 00:24:53,057
Popping the lock.
250
00:24:53,058 --> 00:24:56,225
- When you're ready, call it.
- Sir.
251
00:25:01,765 --> 00:25:04,033
Blow the lock in three.
252
00:25:15,946 --> 00:25:17,513
Clear.
253
00:25:21,920 --> 00:25:24,054
That's some serious
fuck-you money.
254
00:25:24,055 --> 00:25:26,323
It's a good thing we're not
in this for the money.
255
00:25:26,324 --> 00:25:27,757
- Yeah?
- Yeah, good thing.
256
00:25:27,758 --> 00:25:30,695
Now why would the general
here have all this cash on hand?
257
00:25:31,096 --> 00:25:33,529
Sir.
258
00:25:37,468 --> 00:25:40,069
Those are troop designations.
259
00:25:40,137 --> 00:25:43,005
It's got every entry point covered.
260
00:25:43,006 --> 00:25:46,176
Whatever that is,
he's guarding it like Fort Knox.
261
00:25:46,177 --> 00:25:51,782
It's a mine, and he's been paid a lot of
money to make sure no one knows it exists.
262
00:25:51,783 --> 00:25:53,417
Question is,
what's he pulling out?
263
00:25:53,418 --> 00:25:56,554
Only two things come out of
the ground in this region...
264
00:25:57,155 --> 00:25:58,621
Copper...
265
00:25:59,523 --> 00:26:00,324
and uranium.
266
00:26:00,325 --> 00:26:04,895
I discovered this place while
tracking an illegal arms dealer.
267
00:26:04,896 --> 00:26:06,830
Malin.
That's right.
268
00:26:06,831 --> 00:26:08,065
We knew Tonga
was receiving weapons,
269
00:26:08,066 --> 00:26:10,167
but what we didn't know
is that he wasn't buying them.
270
00:26:10,168 --> 00:26:13,604
- They were payment for his services.
- He's working with Malin.
271
00:26:13,605 --> 00:26:15,139
- Shit.
- He's working for Malin...
272
00:26:15,140 --> 00:26:19,209
who's been stockpiling yellowcake
uranium for a major sale.
273
00:26:19,210 --> 00:26:19,943
Sir.
274
00:26:19,944 --> 00:26:23,247
According to this, there's been a major
influx of activity around the mine.
275
00:26:23,248 --> 00:26:28,484
- Then I guess the sale's happening soon.
- Thirty-six hours.
276
00:26:29,386 --> 00:26:32,188
And how would you
know that exactly?
277
00:26:34,925 --> 00:26:36,492
Tonga.
278
00:26:38,095 --> 00:26:39,562
Sure.
279
00:26:52,009 --> 00:26:53,609
Let's go.
280
00:26:54,144 --> 00:26:57,281
You're bullshitting me.
We gotta keep going.
281
00:26:57,282 --> 00:26:58,582
We've a patch-through.
282
00:26:58,583 --> 00:27:01,852
Case. I'm sitting here
with the C.I.A.
283
00:27:01,853 --> 00:27:07,257
How solid is your intel on the
mine and this yellowcake sale?
284
00:27:07,258 --> 00:27:08,859
Just over 100%.
285
00:27:08,860 --> 00:27:10,227
All right. Here's the deal.
286
00:27:10,228 --> 00:27:13,430
I will have no other resources in the
area, and we're obviously on the clock.
287
00:27:13,631 --> 00:27:16,465
I need your team to pull a double.
288
00:27:17,000 --> 00:27:19,903
- Sir?
- At this time,
289
00:27:19,904 --> 00:27:21,104
I have no authorization...
290
00:27:21,105 --> 00:27:26,043
for an extra team or air support without
confirmation, except for an extraction.
291
00:27:26,044 --> 00:27:30,314
Okay. Maybe I wasn't clear
about the yellowcake.
292
00:27:30,315 --> 00:27:32,015
It's the uranium type.
293
00:27:32,016 --> 00:27:34,117
Uranium's legally
mined in that region...
294
00:27:34,118 --> 00:27:35,953
and there are about
10 international agencies...
295
00:27:35,954 --> 00:27:38,255
counting every ounce
of yellowcake produced...
296
00:27:38,256 --> 00:27:43,560
making damn sure what your intel
says is happening never happens.
297
00:27:43,561 --> 00:27:47,197
So you can imagine the
kind of politics that we...
298
00:27:47,198 --> 00:27:49,298
Listen, Case.
299
00:27:49,299 --> 00:27:53,537
The guys in D.C. cried wolf about
this African yellowcake once before.
300
00:27:53,538 --> 00:27:55,539
We both know how that turned out.
301
00:27:55,540 --> 00:27:57,875
Yes, I do.
Listen.
302
00:27:57,876 --> 00:28:00,344
I need you standing
on top of that shit...
303
00:28:00,345 --> 00:28:03,947
smoking gun in hand, before
any of this is on the record.
304
00:28:03,948 --> 00:28:08,185
Now, your mission is to confirm
that mine is producing uranium...
305
00:28:08,186 --> 00:28:09,920
stop the sale and
expose the buyer...
306
00:28:09,921 --> 00:28:12,356
and you gotta do it with
what you showed up with.
307
00:28:12,357 --> 00:28:15,092
You got better intel
this time, right?
308
00:28:15,093 --> 00:28:18,362
That'll be a giant
pain in the ass, sir.
309
00:28:18,363 --> 00:28:20,496
I know.
310
00:28:30,140 --> 00:28:32,608
Consider it done.
311
00:28:34,945 --> 00:28:37,079
Copy.
312
00:28:37,147 --> 00:28:41,517
You're fighting a war.
This ain't a goddamn game.
313
00:28:46,089 --> 00:28:48,025
I got deja vu.
314
00:28:48,026 --> 00:28:50,260
That's a bag of dicks, chief.
315
00:28:50,261 --> 00:28:51,728
Sounds fubar.
316
00:28:51,729 --> 00:28:54,531
I second your fubar,
and I raise you a fugly.
317
00:28:54,532 --> 00:28:57,233
Hooyah.
Hey.
318
00:28:57,234 --> 00:29:01,403
- If it don't suck...
- We don't do it.
319
00:29:03,273 --> 00:29:05,108
What else can you
tell me about the mine?
320
00:29:05,109 --> 00:29:07,611
I'll tell you on the way.
I'm going with you.
321
00:29:07,612 --> 00:29:09,646
No, I don't think so.
322
00:29:09,647 --> 00:29:14,251
I'm the only one who knows this
area and where Tonga's troops are.
323
00:29:14,252 --> 00:29:18,454
You need me.
D'accord?
324
00:29:23,226 --> 00:29:24,094
Sir?
Yeah.
325
00:29:24,095 --> 00:29:25,729
Case on the line.
Thanks.
326
00:29:25,730 --> 00:29:28,665
Listen. The C.I.A.
wants their money.
327
00:29:28,666 --> 00:29:31,469
Just bury it with a G.P.S. tracker.
They'll get it later.
328
00:29:31,770 --> 00:29:32,869
Copy.
329
00:29:32,870 --> 00:29:34,371
Your sat phone is our only
eyes and ears now.
330
00:29:34,372 --> 00:29:36,506
No more direct contact
with the comms.
331
00:29:36,507 --> 00:29:38,607
Roger that.
332
00:29:39,443 --> 00:29:40,677
Good luck.
333
00:29:40,678 --> 00:29:42,079
- Collins.
- Sir.
334
00:29:57,661 --> 00:30:01,497
Lose this and we're
sending smoke signals.
335
00:30:03,066 --> 00:30:04,568
No pressure.
336
00:30:04,569 --> 00:30:07,369
We gotta bury the money.
337
00:30:07,938 --> 00:30:10,540
- C.I.A.?
- Yup.
338
00:30:10,541 --> 00:30:13,477
Just the dollars then.
339
00:30:13,478 --> 00:30:15,345
- Bubba.
- Sir!
340
00:30:15,346 --> 00:30:18,815
You gotta dig a hole,
bury all the US currency.
341
00:30:18,816 --> 00:30:21,684
And put a tracker on it.
342
00:30:22,185 --> 00:30:23,552
Sir.
343
00:30:23,754 --> 00:30:28,658
So we're here. There's about 25
klicks between us and the mine.
344
00:30:28,659 --> 00:30:33,496
This is the road. It's heavily
patrolled with Tonga's soldiers.
345
00:30:33,497 --> 00:30:38,169
Even with Tonga dead, Malin will have
another general take over operations.
346
00:30:39,070 --> 00:30:40,103
So we go around.
347
00:30:40,104 --> 00:30:43,640
The terrain is very difficult.
It would take us days.
348
00:30:43,641 --> 00:30:45,308
Nothing new there.
349
00:30:45,309 --> 00:30:47,843
Tell me what you know about him.
350
00:30:49,379 --> 00:30:51,181
Very little, unfortunately.
351
00:30:51,182 --> 00:30:53,517
We don't know if he's one
person or a network.
352
00:30:53,518 --> 00:30:56,787
But he's controlled the illegal
arms trade in Congo for years.
353
00:30:56,788 --> 00:30:59,122
Now he's moved on
to brokering uranium.
354
00:30:59,123 --> 00:31:00,424
No one knows his real name.
355
00:31:00,425 --> 00:31:05,128
Malin is French.
For "sly," like a fox.
356
00:31:05,129 --> 00:31:06,163
Yeah.
357
00:31:06,164 --> 00:31:07,697
Bubba.
Sir.
358
00:31:07,698 --> 00:31:11,068
We got two days of rations and water left.
Ordnance is the issue though.
359
00:31:11,569 --> 00:31:13,203
Rounds are down to 40%.
360
00:31:13,204 --> 00:31:16,673
Hey, lady.
Here. Take it.
361
00:31:16,674 --> 00:31:18,974
Ever used one of these?
362
00:31:26,316 --> 00:31:28,651
I'll take that as a yes.
363
00:31:31,254 --> 00:31:33,455
Let's do it.
364
00:31:58,215 --> 00:32:02,652
We need to follow this river
up east to get to the first pass.
365
00:32:02,653 --> 00:32:04,788
Let's take the boat.
366
00:32:04,789 --> 00:32:07,790
We'll take it quietly.
367
00:33:34,312 --> 00:33:36,412
Hostile, 3:00.
368
00:33:37,781 --> 00:33:40,048
Start her up, Bubba.
369
00:33:42,820 --> 00:33:45,821
They are stealing the boat!
They are stealing the boat!
370
00:33:51,394 --> 00:33:55,432
- Here they come.
- Cover fire! Cover fire!
371
00:33:55,433 --> 00:33:56,999
Go! Go!
372
00:34:13,917 --> 00:34:17,686
Dan, right flank!
Right! Fire!
373
00:34:27,464 --> 00:34:30,032
More hostiles, 9:00.
374
00:34:40,010 --> 00:34:42,945
Incoming. Get down!
375
00:34:43,046 --> 00:34:44,980
Watch out, Bubba!
376
00:34:50,920 --> 00:34:54,691
Turn around.
We gotta get Bubba.
377
00:34:54,692 --> 00:34:57,593
Over here, guys. Over here!
378
00:35:00,030 --> 00:35:04,099
- Guys. Pick me up!
- Come on. We can make it.
379
00:35:05,368 --> 00:35:08,371
Bubba! Bubba, hold your hand out.
380
00:35:08,372 --> 00:35:11,508
Bubba, give me your hand.
381
00:35:11,509 --> 00:35:14,543
Come on.
Pull him up. Pull him up.
382
00:35:16,646 --> 00:35:19,681
Come on. Move.
Faster. Faster.
383
00:35:20,917 --> 00:35:25,988
Fuck! It's a dead end.
Turn left. Turn left!
384
00:35:44,107 --> 00:35:47,142
Dan, Vic!
Right flank!
385
00:35:59,422 --> 00:36:01,723
We're dead in the water!
386
00:36:29,119 --> 00:36:31,153
Ah, fuck!
387
00:36:36,893 --> 00:36:39,661
Case, look out!
388
00:36:40,730 --> 00:36:42,499
The boat! The boat!
389
00:36:42,500 --> 00:36:44,868
Case, the boat!
Get out!
390
00:36:44,869 --> 00:36:47,903
- Case!
- Look out!
391
00:36:58,615 --> 00:37:00,015
Case!
392
00:37:00,683 --> 00:37:04,586
Keep moving.
Don't stop! Don't stop!
393
00:37:04,788 --> 00:37:08,657
Let's go. Come on.
Go, go, go!
394
00:37:29,045 --> 00:37:32,247
I'll cover you.
395
00:37:51,968 --> 00:37:53,402
Go!
396
00:38:01,177 --> 00:38:02,944
Dan!
397
00:38:07,217 --> 00:38:09,017
Dan!
398
00:38:15,960 --> 00:38:19,695
Fuck you! Fuck you!
399
00:38:21,564 --> 00:38:25,000
Fuck you!
400
00:38:26,002 --> 00:38:27,604
They fragged Dan, man.
401
00:38:27,605 --> 00:38:29,706
Jesus Christ!
He's all over the fucking place!
402
00:38:29,707 --> 00:38:32,674
Follow the river.
Follow the river.
403
00:38:32,976 --> 00:38:35,245
We gotta go.
I was supposed to watch him!
404
00:38:35,246 --> 00:38:38,081
Keep it tight.
It's not your fault, all right?
405
00:38:38,082 --> 00:38:39,749
There's nothing
you could have done.
406
00:38:39,750 --> 00:38:45,020
Now we need you, buddy.
Okay? So let's go.
407
00:38:45,288 --> 00:38:48,690
Let's go.
Come on. Let's go.
408
00:38:50,260 --> 00:38:51,927
Fuck!
409
00:39:13,216 --> 00:39:16,719
Confirmed.
The link is no longer active.
410
00:39:16,720 --> 00:39:19,989
We should assume the worst.
No, we shouldn't.
411
00:39:19,990 --> 00:39:21,891
Request satellite imaging
on that coordinate...
412
00:39:21,892 --> 00:39:25,060
five minutes on either side
of the signal fail.
413
00:39:32,068 --> 00:39:33,502
Fuck!
414
00:39:36,105 --> 00:39:37,574
We've lost comms.
415
00:39:37,575 --> 00:39:39,142
Dan had the fucking sat phone.
416
00:39:39,143 --> 00:39:41,077
We need to set up the 4-M.C. Comms?
417
00:39:41,078 --> 00:39:44,914
We've lost comms? What the fuck
about the man we just lost?
418
00:39:44,915 --> 00:39:46,716
Vic!
419
00:39:46,717 --> 00:39:50,352
Two, six, 10.
Shut your fucking cockhole, Bubba.
420
00:39:54,023 --> 00:39:56,825
You all right, Bubs?
421
00:40:03,866 --> 00:40:06,434
Let's take a look at this.
422
00:40:11,107 --> 00:40:14,509
You all right?
Yeah.
423
00:40:14,978 --> 00:40:16,912
You?
424
00:40:19,616 --> 00:40:21,149
Yeah.
425
00:40:21,150 --> 00:40:24,853
Here. Okay?
426
00:40:31,094 --> 00:40:32,861
Okay.
427
00:40:34,230 --> 00:40:37,566
It's not your first
time being shot, huh?
428
00:40:39,202 --> 00:40:42,003
It's probably not my last.
429
00:40:43,840 --> 00:40:45,974
I hope it is.
430
00:40:47,844 --> 00:40:51,346
Tell me if it hurts.
It's fine.
431
00:40:56,653 --> 00:40:59,154
Let's just fix that.
432
00:40:59,689 --> 00:41:01,489
Under here.
433
00:41:02,291 --> 00:41:06,061
Mmm.
Should do it. Okay?
434
00:41:07,030 --> 00:41:09,297
Thank you.
All right.
435
00:41:09,298 --> 00:41:12,901
Here.
That's good.
436
00:41:13,136 --> 00:41:14,103
What?
437
00:41:14,104 --> 00:41:16,806
You're dangerous.
You know that?
438
00:41:16,807 --> 00:41:19,174
You have no idea.
439
00:41:47,336 --> 00:41:50,038
Sir, we got some smoke up ahead.
440
00:41:50,940 --> 00:41:52,975
Let's check it out.
441
00:42:15,331 --> 00:42:20,069
- What the fuck happened here?
- Tonga happened.
442
00:42:20,070 --> 00:42:21,804
It's flamethrower accelerant.
443
00:42:21,805 --> 00:42:26,109
I guess from that same batch
of goodies those vz. 58s came from.
444
00:42:31,147 --> 00:42:33,315
Jesus.
445
00:42:36,586 --> 00:42:39,621
Why would Tonga do this?
446
00:42:40,223 --> 00:42:43,359
These people are no threat to him.
447
00:42:43,360 --> 00:42:45,027
They chose the wrong side.
448
00:42:45,028 --> 00:42:48,364
Throw a dart round here and you
hit a different rebel faction.
449
00:42:48,365 --> 00:42:51,032
What side is the wrong side?
450
00:42:51,768 --> 00:42:54,636
Any side but Tonga's.
451
00:43:03,580 --> 00:43:05,647
- What's he saying?
- "Die, devil, die."
452
00:43:05,648 --> 00:43:08,985
We're not here to hurt you.
We're here to help. All right?
453
00:43:08,986 --> 00:43:11,387
Hey, kid.
454
00:43:11,388 --> 00:43:14,089
Hey, kid. Kid. Kid.
455
00:43:14,223 --> 00:43:16,591
Look. All right?
456
00:43:17,160 --> 00:43:18,427
Jay. Put that down.
457
00:43:18,428 --> 00:43:22,297
Just trying to protect
what's left of his village.
458
00:43:23,099 --> 00:43:25,467
Hey, kid.
459
00:43:25,935 --> 00:43:29,071
Kid, come here.
Look. Shake my hand.
460
00:43:29,072 --> 00:43:31,339
Come on.
461
00:43:31,607 --> 00:43:32,909
Come on.
462
00:43:32,910 --> 00:43:35,276
Put that down.
Shake my hand.
463
00:43:36,179 --> 00:43:37,579
Hey.
464
00:43:38,247 --> 00:43:39,982
Hey.
465
00:43:39,983 --> 00:43:42,150
You all right?
466
00:43:46,322 --> 00:43:48,958
For the last week, the
villagers saw a convoy of trucks...
467
00:43:48,959 --> 00:43:53,396
coming through the pass every
morning about an hour after sunup.
468
00:43:53,397 --> 00:43:57,699
- Convoy comes every day?
- Every day.
469
00:43:58,034 --> 00:44:00,635
You're thinking
about hitching a ride?
470
00:44:02,138 --> 00:44:05,340
Fighting isn't the only
thing we're good at.
471
00:44:08,110 --> 00:44:09,178
Hey, Bubba.
472
00:44:09,179 --> 00:44:11,346
Sir.
Come here.
473
00:44:11,914 --> 00:44:12,882
All right.
474
00:44:12,883 --> 00:44:14,984
I got good news
and really good news.
475
00:44:14,985 --> 00:44:20,056
Good news is you boys have exactly
one hour to cop some Z's.
476
00:44:20,057 --> 00:44:22,992
Think of it as a mini vacation.
477
00:44:22,993 --> 00:44:24,594
And the really good news?
478
00:44:24,595 --> 00:44:28,931
Then we're gonna breach
a moving convoy...
479
00:44:28,932 --> 00:44:31,968
loaded with Tonga's troops.
480
00:44:31,969 --> 00:44:34,270
You're welcome.
Goddamn.
481
00:44:34,271 --> 00:44:37,772
Damn.
That's real good news.
482
00:44:41,277 --> 00:44:42,945
He's due.
483
00:44:42,946 --> 00:44:44,247
Fuck him. I'm due.
484
00:44:44,248 --> 00:44:47,282
Know what Dan would have said.
485
00:44:47,316 --> 00:44:52,088
All right. I better help the new guy with
the truck. He'll probably fuck it up.
486
00:44:52,089 --> 00:44:54,422
Fucking will.
487
00:45:13,175 --> 00:45:14,944
How'd you learn to shoot like that?
488
00:45:14,945 --> 00:45:20,381
When I was 12, I pretended I was a
boy and joined the army in Kinshasa.
489
00:45:21,417 --> 00:45:26,255
It was during the civil war, so there was
no training, no physicals... nothing.
490
00:45:26,256 --> 00:45:31,259
They just took you straight to the
battlefield with your own clothes.
491
00:45:31,694 --> 00:45:35,531
When they discovered I was a girl
I was already leading a unit...
492
00:45:35,532 --> 00:45:37,632
so they kept me.
493
00:45:43,272 --> 00:45:45,673
No. I don't buy it.
494
00:45:46,008 --> 00:45:47,476
What? Why?
495
00:45:47,477 --> 00:45:52,113
It's hard to believe you could
ever have been mistaken for a boy.
496
00:46:08,197 --> 00:46:12,734
So you said fighting wasn't the
only thing you were good at?
497
00:46:14,370 --> 00:46:16,404
It isn't.
498
00:46:29,385 --> 00:46:31,853
Come here.
499
00:47:04,820 --> 00:47:07,757
- So what's the M.O., sir?
- Give me a minute.
500
00:47:07,758 --> 00:47:11,226
Just trying to put
all the pieces together.
501
00:47:11,527 --> 00:47:14,130
Thinking we do
the Korengal Valley thing.
502
00:47:14,131 --> 00:47:15,431
Which one?
First one.
503
00:47:15,432 --> 00:47:17,299
I remember.
That got fucked up, right?
504
00:47:17,300 --> 00:47:20,235
Yeah, but it was a better plan.
505
00:47:20,536 --> 00:47:23,572
And I don't see any goat
herders around here, do you?
506
00:47:23,573 --> 00:47:26,641
All right.
First one it is.
507
00:47:27,109 --> 00:47:29,410
So what are we doing?
508
00:47:32,448 --> 00:47:35,250
How complicated is this?
509
00:47:36,552 --> 00:47:39,155
Extremely. Look.
510
00:47:39,156 --> 00:47:42,458
- The truck stops there, right?
- Uh-huh.
511
00:47:42,459 --> 00:47:44,692
We get on.
512
00:47:48,264 --> 00:47:49,664
Okay.
513
00:48:07,249 --> 00:48:09,552
Get down. You, you, you!
Go, go, go! Now!
514
00:48:09,553 --> 00:48:12,721
- Go. Go.
- Get in there. Get in there. Quick.
515
00:48:12,722 --> 00:48:15,890
Get on the floor.
Get on the ground.
516
00:48:25,701 --> 00:48:28,269
Okay.
Everyone in position.
517
00:48:45,154 --> 00:48:47,555
One, two, three.
518
00:48:52,328 --> 00:48:54,329
Let's go.
519
00:48:54,330 --> 00:48:56,532
We need to assume...
520
00:48:56,533 --> 00:48:59,635
some of the operators
are still viable.
521
00:48:59,636 --> 00:49:02,304
Rescue protocol should give
me at least one robot...
522
00:49:02,305 --> 00:49:04,707
start clearing some of the
bad guys out of the area...
523
00:49:04,708 --> 00:49:08,376
give who is ever left out there...
524
00:49:08,377 --> 00:49:09,745
some sort of sporting chance.
525
00:49:09,746 --> 00:49:13,716
Yes, sir. I'm on it.
Thank you, Collins.
526
00:49:13,717 --> 00:49:16,084
Never assume the worst, Parker.
527
00:49:17,386 --> 00:49:19,321
Never.
Sir.
528
00:49:19,322 --> 00:49:21,789
Even if it is true.
529
00:49:24,393 --> 00:49:29,231
I'm the new general in charge
here, so hurry up. Move it.
530
00:49:49,652 --> 00:49:51,953
Faster, faster.
531
00:49:59,461 --> 00:50:01,996
Faster, faster.
532
00:50:04,834 --> 00:50:07,702
Faster, faster.
533
00:51:46,535 --> 00:51:49,538
How long do we have
until this rat trap stops?
534
00:51:49,539 --> 00:51:52,574
Forty-five minutes,
an hour at the most.
535
00:51:52,575 --> 00:51:57,745
Carb up, fellas. There might be
some drama in the second half.
536
00:52:00,449 --> 00:52:03,719
Sir, I think
we got something here.
537
00:52:03,720 --> 00:52:04,586
Farsi.
538
00:52:04,587 --> 00:52:08,723
Those markings. Takavar.
Iranian special forces.
539
00:52:09,625 --> 00:52:11,694
Maybe we got the buyer.
540
00:52:11,695 --> 00:52:14,930
I'd imagine we're looking
at their good-faith deposit.
541
00:52:14,931 --> 00:52:17,066
Comms. Jackpot.
542
00:52:17,067 --> 00:52:19,368
Looks like it might be
a good day after all.
543
00:52:19,369 --> 00:52:22,737
Bubba, get your ass over here.
Stop fiddlin'.
544
00:52:30,012 --> 00:52:32,915
If we can get hold of CENTCOM...
545
00:52:32,916 --> 00:52:34,583
and let them know that
we're mission forward...
546
00:52:34,584 --> 00:52:36,518
they might not flatten the
place before we get there.
547
00:52:36,519 --> 00:52:40,622
- How's your Persian, bro?
- Fuckin' awesome. If it was backwards.
548
00:52:40,623 --> 00:52:43,759
Don't worry, 'cause all you have to
do is find a satcom frequency...
549
00:52:43,760 --> 00:52:46,928
and we can tap into
our own mission channel.
550
00:52:50,966 --> 00:52:52,968
Ticktock.
Come on.
551
00:52:53,769 --> 00:52:58,173
California, please
take out all enemy hostiles.
552
00:52:58,174 --> 00:52:59,397
Did that person sound like...
553
00:52:59,423 --> 00:53:02,144
Four klicks to target.
Weapons are hot.
554
00:53:03,747 --> 00:53:05,881
Shit.
They're taking out the mines.
555
00:53:05,882 --> 00:53:10,185
Without confirming the intel, it'll be
next to impossible to get that approved.
556
00:53:10,186 --> 00:53:12,588
How long have we been off-line?
557
00:53:12,589 --> 00:53:15,556
Eight hours and change.
558
00:53:15,557 --> 00:53:18,593
Ricks has probably
initiated rescue measures.
559
00:53:18,594 --> 00:53:23,198
But without visual confirmation or a request
from us, he cannot send another team.
560
00:53:24,833 --> 00:53:28,704
He'll be looking for the most visible
concentration of enemy hostiles.
561
00:53:28,705 --> 00:53:31,072
Get the low-hanging fruit first.
562
00:53:31,073 --> 00:53:33,876
He could put a bird in the air, clear out
the hostiles from the rescue perimeter...
563
00:53:33,877 --> 00:53:35,710
assuming we're still operational.
564
00:53:38,547 --> 00:53:41,450
So cavalry's gonna take care
of some bad guys for us. Good.
565
00:53:41,451 --> 00:53:45,087
We in the convoy full of bad guys,
numbnuts. Put your helmet on, Bubba.
566
00:53:45,088 --> 00:53:48,590
People, we have about 30
seconds to un-fuck ourselves.
567
00:53:48,591 --> 00:53:50,726
What are we gonna do?
River, 20 seconds.
568
00:53:50,727 --> 00:53:53,794
Hey, don't you think
we should confirm strike?
569
00:53:55,464 --> 00:53:57,098
Confirmed!
570
00:54:01,804 --> 00:54:04,805
- It's a hit.
- Confirmed hit.
571
00:54:07,776 --> 00:54:09,877
Everyone out!
572
00:54:34,871 --> 00:54:38,372
- Go in for a second sweep.
- Copy that.
573
00:54:40,242 --> 00:54:41,777
Incoming!
574
00:54:41,778 --> 00:54:46,180
- Move out. On me!
- Go, go, go!
575
00:54:59,695 --> 00:55:01,662
Bubba!
576
00:55:04,867 --> 00:55:07,768
Bubba, get out!
577
00:55:35,297 --> 00:55:38,033
- It's a hit.
- Roger that. Confirmed hit.
578
00:55:38,034 --> 00:55:42,004
What the?
Those are our guys.
579
00:55:42,005 --> 00:55:45,007
- California, abort mission! Abort!
- Shit!
580
00:55:45,008 --> 00:55:49,243
Goddamn it!
We got a goddamn situation here!
581
00:56:26,615 --> 00:56:30,185
Come on, Bubs. I got you.
582
00:56:30,186 --> 00:56:32,688
Stay with me, man. Stay with me.
583
00:56:32,689 --> 00:56:35,322
Come on.
584
00:56:35,324 --> 00:56:37,359
- Get down here!
- Cover me. I'm going in.
585
00:56:37,360 --> 00:56:41,330
Help me get him out.
Help me get him out.
586
00:56:41,331 --> 00:56:43,131
He's still breathing.
587
00:56:43,132 --> 00:56:45,167
I got him.
We got you, Bubs.
588
00:56:45,168 --> 00:56:47,968
One, two, three.
589
00:56:49,671 --> 00:56:51,840
- Get his hand grenades.
- Pull his vest off.
590
00:56:51,841 --> 00:56:56,110
All right. Gun over.
Watch his face. Gun over.
591
00:56:56,111 --> 00:57:00,414
- We gotta stop the bleeding.
- Over his face.
592
00:57:01,216 --> 00:57:03,318
- Open him up.
- Vic!
593
00:57:03,819 --> 00:57:06,221
Jam as much of that in
the wound as possible.
594
00:57:06,247 --> 00:57:06,847
Gauze.
595
00:57:06,923 --> 00:57:10,959
Easy, Bubs. Easy.
596
00:57:10,960 --> 00:57:13,061
Easy. You're okay.
597
00:57:13,062 --> 00:57:16,096
Easy.
598
00:57:17,099 --> 00:57:19,001
You're all right, buddy.
599
00:57:19,002 --> 00:57:23,105
Look at me. Look at me.
You're all right.
600
00:57:23,106 --> 00:57:27,175
Bubba, look at me.
Just breathe. Take it easy.
601
00:57:29,012 --> 00:57:30,178
Just keep breathing.
602
00:57:30,179 --> 00:57:33,348
Does this hole qualify me
for the good shit, sir?
603
00:57:33,349 --> 00:57:35,549
Close enough.
604
00:57:40,088 --> 00:57:43,057
You're all right.
It's okay, kid.
605
00:57:44,459 --> 00:57:47,763
Let's tie this off.
Let's get that shirt off. Come on.
606
00:57:47,764 --> 00:57:49,231
Up you go, Bubs.
607
00:57:49,232 --> 00:57:51,266
- Get him on his feet.
- There you go.
608
00:57:51,267 --> 00:57:54,269
Getting some color back.
609
00:57:54,270 --> 00:57:56,138
You're blushing.
610
00:57:56,139 --> 00:58:00,207
- Here you go.
- Just tie it off.
611
00:58:02,477 --> 00:58:06,614
All right. On three.
One, two, three.
612
00:58:08,684 --> 00:58:10,217
Hey.
613
00:58:11,753 --> 00:58:14,121
All right, look at me.
614
00:58:15,957 --> 00:58:19,260
Are you doing good?
Sir.
615
00:58:19,761 --> 00:58:22,097
Sorry about the truck, sir.
616
00:58:22,098 --> 00:58:24,498
Don't mention it.
617
00:58:32,107 --> 00:58:33,574
Come on.
618
00:58:36,812 --> 00:58:39,213
You all right?
Yes, sir.
619
00:58:46,955 --> 00:58:49,223
You good?
Yeah.
620
00:58:54,863 --> 00:58:58,200
How much further?
A couple of hours.
621
00:58:58,201 --> 00:59:01,235
Hey, what was in that syringe?
622
00:59:02,871 --> 00:59:06,006
A little of everything, I expect.
623
00:59:35,203 --> 00:59:38,639
Collins, confirm the head count.
624
00:59:39,341 --> 00:59:41,109
I still show five.
625
00:59:41,110 --> 00:59:44,578
Okay, we lost one of our boys.
626
00:59:46,148 --> 00:59:47,582
But I don't think,
for the record...
627
00:59:47,583 --> 00:59:51,553
we can positively I.D. the individuals
on the ground as our own.
628
00:59:51,554 --> 00:59:55,157
But, sir, I think it's clear...
Since we cannot make a positive ID...
629
00:59:55,158 --> 00:59:58,226
this remains an official
search-and-rescue operation...
630
00:59:58,227 --> 01:00:00,328
and we can therefore
keep our bird on scene.
631
01:00:00,329 --> 01:00:02,230
So in case those happen
to be our boys...
632
01:00:02,231 --> 01:00:04,566
we should let them know
we have eyes on them.
633
01:00:04,567 --> 01:00:08,069
California, this is Gray Base One.
Please stand by for orders.
634
01:00:08,070 --> 01:00:12,039
Gray Base
One, California standing by.
635
01:00:17,879 --> 01:00:19,347
Again?
Seriously?
636
01:00:19,348 --> 01:00:21,149
These guys don't fight
from 200 feet.
637
01:00:21,150 --> 01:00:27,589
If they're down this low, it's to say,
"Hey, we know you're up and running."
638
01:00:27,590 --> 01:00:32,259
Mind if I do the honors?
Be my guest.
639
01:00:35,697 --> 01:00:39,935
I believe we have confirmation our
team understands eyes are back on.
640
01:00:39,936 --> 01:00:41,636
You think, Parker?
641
01:00:41,837 --> 01:00:46,174
All right. Let's get California back up
top. Eyes only until they need us.
642
01:00:46,375 --> 01:00:50,545
- California, pull back.
- Gray Base One, California will comply.
643
01:00:58,353 --> 01:00:59,554
We're almost there.
644
01:00:59,555 --> 01:01:03,690
The mines are just on the
other side of this pass.
645
01:01:09,130 --> 01:01:11,498
We're clear.
646
01:01:13,468 --> 01:01:16,336
Okay, close the gate.
647
01:01:22,677 --> 01:01:24,412
Let's go.
648
01:01:24,413 --> 01:01:26,180
Victor.
649
01:01:26,648 --> 01:01:29,016
See the mine shaft?
650
01:01:29,017 --> 01:01:32,554
Two guard detachments, both sheltered.
Guards are staying put.
651
01:01:32,555 --> 01:01:37,392
So any satellite images will
show this place is still inactive.
652
01:01:37,793 --> 01:01:42,832
Which means Malin's hideout
will be underground.
653
01:01:43,933 --> 01:01:45,200
A foxhole.
654
01:01:45,201 --> 01:01:48,403
Definitely. The few things
we've learned about Malin...
655
01:01:48,504 --> 01:01:51,439
have always been
the opposite of what we assumed.
656
01:01:51,440 --> 01:01:56,144
Collins, let's get up close and
personal in case they need the support.
657
01:01:56,145 --> 01:01:57,478
Yes, sir.
658
01:01:57,479 --> 01:01:59,446
California, this is Gray Base One.
659
01:01:59,447 --> 01:02:02,917
Please adjust to an 8K ceiling for
max visual and pending support.
660
01:02:02,918 --> 01:02:05,654
Gray Base One,
California will comply.
661
01:02:05,655 --> 01:02:08,489
Repeat. Will comply.
662
01:02:12,260 --> 01:02:14,229
So what's the plan?
663
01:02:14,230 --> 01:02:17,265
Kamikaze with a twist?
664
01:02:17,266 --> 01:02:19,466
I got you.
665
01:02:25,040 --> 01:02:27,407
Kamikaze...
666
01:02:27,709 --> 01:02:30,544
with a twist?
667
01:02:30,612 --> 01:02:34,114
You're gonna love this one.
668
01:02:40,188 --> 01:02:42,623
Hey, who's that?
Watch out.
669
01:02:43,591 --> 01:02:47,594
Nobody's in the truck.
670
01:02:59,474 --> 01:03:01,575
Go, go, go.
671
01:03:12,087 --> 01:03:15,522
- Another fuckin' .50-cal.
- Grenade!
672
01:03:17,525 --> 01:03:21,195
Don't stop.
Keep moving. Keep moving.
673
01:03:23,631 --> 01:03:26,768
- Bubba!
- Grenade!
674
01:03:26,769 --> 01:03:29,369
Let's go! Move up!
675
01:03:33,375 --> 01:03:35,543
Case. What you got?
676
01:03:35,544 --> 01:03:37,611
Map.
677
01:03:42,751 --> 01:03:44,686
You guys take the main entrance.
678
01:03:44,687 --> 01:03:48,323
I'll take the elevator.
We'll meet in the middle.
679
01:03:48,324 --> 01:03:51,393
Fuckin' maverick.
I got you.
680
01:03:51,394 --> 01:03:54,294
All right. On me.
681
01:04:21,256 --> 01:04:23,690
We ain't here to hurt you.
682
01:04:23,691 --> 01:04:27,794
- They're just miners.
- All right. Stack up.
683
01:04:33,635 --> 01:04:35,537
Boys ready
to go down the rabbit hole?
684
01:04:35,538 --> 01:04:38,272
That's why we came, right?
685
01:04:40,308 --> 01:04:42,811
Goddamn it.
686
01:04:42,812 --> 01:04:46,847
On your 6:00, Case.
On your 6:00.
687
01:04:47,115 --> 01:04:49,150
This has to be the spot.
Yeah.
688
01:04:49,151 --> 01:04:53,720
These guys seem pretty motivated.
Guarding the king's quarters.
689
01:04:59,894 --> 01:05:05,032
Jay, me and you take the right flank.
The rest of you...
690
01:05:06,101 --> 01:05:08,203
Bubba, on me.
691
01:05:17,445 --> 01:05:20,047
Bubba, go.
Sir.
692
01:05:26,454 --> 01:05:28,488
Get down!
693
01:05:29,591 --> 01:05:31,226
- Goddamn it.
- B!
694
01:05:31,227 --> 01:05:33,628
Bubba, you all right?
I'll check if it's over here.
695
01:05:33,629 --> 01:05:36,264
Zoe, wait. Stay together.
696
01:05:36,265 --> 01:05:37,298
Goddamn it.
697
01:05:37,299 --> 01:05:38,666
Hey, B. Bubs.
698
01:05:38,667 --> 01:05:42,302
Vic, we're on your 6:00.
699
01:05:42,670 --> 01:05:44,572
- What happened?
- A knife.
700
01:05:44,573 --> 01:05:48,810
- You okay? Where's Zoe?
- Went that way.
701
01:05:48,811 --> 01:05:51,346
We'll take that section, find her.
702
01:05:51,347 --> 01:05:53,748
Look after Bubs.
Go. I've got him.
703
01:05:53,749 --> 01:05:54,782
Hey.
704
01:05:54,783 --> 01:05:58,585
Hey, B.
Bubs, hang in there, kid.
705
01:06:08,229 --> 01:06:11,466
Malin better be still alive.
Motherfucker!
706
01:06:11,467 --> 01:06:16,404
Who betrayed me?
Who, mother cocksucker?
707
01:06:25,414 --> 01:06:29,916
You've gotta be shitting me.
Tail pipe, now.
708
01:06:43,464 --> 01:06:44,933
Shit!
709
01:06:44,934 --> 01:06:47,802
- You got a missile lock.
- I know.
710
01:06:47,803 --> 01:06:51,772
- All right. Evasive action.
- Countermeasure engaged.
711
01:07:03,818 --> 01:07:05,253
California, Gray Base One.
712
01:07:05,254 --> 01:07:08,955
We seem to have lost our feed.
Please advise.
713
01:07:11,793 --> 01:07:14,729
You two, go to the safe house.
Set up a meeting.
714
01:07:14,730 --> 01:07:17,964
What the hell's going on?
715
01:07:18,833 --> 01:07:21,436
Get Commander Ricks
on the line right now.
716
01:07:21,437 --> 01:07:22,737
Yes, ma'am.
717
01:07:22,738 --> 01:07:25,705
You two, come with me.
718
01:07:26,274 --> 01:07:28,977
Y'all think that Zoe
chick's gonna be all right?
719
01:07:28,978 --> 01:07:31,012
Haven't you been paying attention?
720
01:07:31,013 --> 01:07:34,614
This lady knows exactly
what she's doing.
721
01:07:36,251 --> 01:07:37,918
Left.
722
01:07:38,019 --> 01:07:39,887
Got an office down here?
723
01:07:39,888 --> 01:07:41,489
I'm gonna do a sweep.
724
01:07:41,490 --> 01:07:44,458
Be back in two minutes.
All right.
725
01:07:59,474 --> 01:08:00,942
Sweep done, man.
All clear.
726
01:08:00,943 --> 01:08:04,646
No sign of Zoe. No sign of guards.
No sign of nothing.
727
01:08:04,647 --> 01:08:07,715
- I just e-mailed CENTCOM.
- E-mail?
728
01:08:07,716 --> 01:08:09,684
Yeah, no landline.
729
01:08:09,685 --> 01:08:11,819
Malin's network.
The best I could do.
730
01:08:11,820 --> 01:08:14,489
Commander, you need to see this.
You're not gonna believe it...
731
01:08:14,490 --> 01:08:17,425
but a message from the team was just
routed to us from Little Creek.
732
01:08:17,426 --> 01:08:19,761
What?
They sent an e-mail to their home base...
733
01:08:19,762 --> 01:08:21,696
requesting immediate medevac.
734
01:08:21,697 --> 01:08:23,097
An e-mail? That's brilliant.
735
01:08:23,098 --> 01:08:25,933
Collins, we need the helicopter.
I need field medics on standby.
736
01:08:25,934 --> 01:08:29,971
We got a SEAL down. I repeat.
We got a SEAL down.
737
01:08:29,972 --> 01:08:33,507
Make it happen, goddamn it.
Figure it out.
738
01:08:33,508 --> 01:08:36,744
Where is this Malin anyway,
the yellowcake?
739
01:08:36,745 --> 01:08:38,579
I don't know.
740
01:08:38,580 --> 01:08:42,517
Soldiers for hire don't fight like
that to protect an empty nest.
741
01:08:42,518 --> 01:08:44,419
Malin's here.
I'm sure of it.
742
01:08:44,420 --> 01:08:48,255
We're missing something.
Yeah, like?
743
01:08:50,458 --> 01:08:52,393
So Malin pays Tonga
to secure the area...
744
01:08:52,394 --> 01:08:55,630
so he can quietly stockpile
yellowcake for a huge sale.
745
01:08:55,631 --> 01:08:58,566
But there's a problem when you
pay an army for protection.
746
01:08:58,567 --> 01:09:01,303
Yeah, like who's gonna
protect you from the army?
747
01:09:01,304 --> 01:09:02,536
Exactly.
748
01:09:02,537 --> 01:09:05,206
So Tonga realizes that the
shit he's paid to protect...
749
01:09:05,207 --> 01:09:07,442
is worth more than he's
being paid to protect it.
750
01:09:07,443 --> 01:09:09,877
He becomes a threat. Malin has
no way of taking him out.
751
01:09:09,878 --> 01:09:12,913
It turns out he don't need to.
We do it for him.
752
01:09:15,483 --> 01:09:18,585
Who pushed over the first domino?
753
01:09:18,586 --> 01:09:22,590
We took out Tonga's camp based
on intel from the local asset...
754
01:09:22,591 --> 01:09:24,659
Zoe Jelani.
755
01:09:24,660 --> 01:09:27,694
She got caught on purpose.
756
01:09:28,963 --> 01:09:30,398
No, she didn't.
757
01:09:30,399 --> 01:09:33,000
That was her one mistake.
Think about it.
758
01:09:33,001 --> 01:09:35,903
She's a proven
local asset doing what?
759
01:09:35,904 --> 01:09:38,972
Ratting out her competition.
760
01:09:40,375 --> 01:09:41,876
So she's got a perfect record...
761
01:09:41,977 --> 01:09:44,245
because all she has to do is point
to Tonga's training camp...
762
01:09:44,246 --> 01:09:46,313
and scream "Al-Qaeda"
and we just vaporize it.
763
01:09:46,314 --> 01:09:49,183
Yep. And physical
confirmation is needed now.
764
01:09:49,184 --> 01:09:52,387
And she gets caught somehow...
765
01:09:52,388 --> 01:09:53,988
by Tonga...
766
01:09:53,989 --> 01:09:55,556
the one person that can ID her.
767
01:09:55,557 --> 01:09:59,761
He was about to
tell us exactly who she was.
768
01:09:59,762 --> 01:10:00,895
So she offs him.
769
01:10:00,896 --> 01:10:04,899
And we buy it. Why wouldn't we?
I'm sure he did torture her.
770
01:10:04,900 --> 01:10:07,168
Then she tells us
about the yellowcake...
771
01:10:07,169 --> 01:10:09,604
convinces us to walk her
through the gauntlet...
772
01:10:09,605 --> 01:10:12,639
so she doesn't miss her sale.
773
01:10:13,074 --> 01:10:15,042
We still alive, right?
774
01:10:15,043 --> 01:10:18,044
You do know how to pick 'em, Case.
775
01:10:18,045 --> 01:10:21,314
Let's go get her.
Damn straight.
776
01:10:47,775 --> 01:10:49,510
Run, run.
777
01:10:49,511 --> 01:10:52,312
Why can't you
like nice women, Case?
778
01:11:03,191 --> 01:11:04,858
Vic, Bubba!
779
01:11:13,801 --> 01:11:15,970
Vic, Bubba!
Get outta here! Now!
780
01:11:15,971 --> 01:11:19,372
What the fuck's going on?
What's all the noise?
781
01:11:23,511 --> 01:11:26,946
No, no, no.
Bubba, Vic.
782
01:11:28,115 --> 01:11:29,851
- Case.
- We gotta get them out.
783
01:11:29,852 --> 01:11:33,020
Case, we gotta go.
Case, we gotta go, man.
784
01:11:33,021 --> 01:11:36,524
Case, we gotta go.
We gotta go!
785
01:11:36,525 --> 01:11:38,692
Move it.
Right.
786
01:11:42,096 --> 01:11:44,431
We should go now.
787
01:12:03,584 --> 01:12:05,885
Let's go.
788
01:12:15,296 --> 01:12:18,298
Fuck! Turn around.
789
01:12:22,937 --> 01:12:25,071
Fuck.
Shit.
790
01:12:26,173 --> 01:12:28,775
Come on, faster.
Kill them.
791
01:12:34,749 --> 01:12:36,316
Jay!
792
01:12:46,627 --> 01:12:49,697
Fuck, he's still alive.
Grab him. We will use him.
793
01:12:49,698 --> 01:12:53,933
- What about the other one?
- He's as good as dead.
794
01:13:02,944 --> 01:13:05,945
Jay!
795
01:13:33,074 --> 01:13:36,844
Just you?
Get us out of here, fast.
796
01:13:36,845 --> 01:13:40,446
You got comms with Ricks?
Delta channel.
797
01:13:45,086 --> 01:13:48,389
Ricks, Case on Delta channel.
798
01:13:48,390 --> 01:13:51,359
- Come in. Do you read?
- Go for Ricks.
799
01:13:51,360 --> 01:13:52,760
Vic and Bubba didn't make it.
800
01:13:52,761 --> 01:13:56,864
So you have three SEALs down
there that need to come home.
801
01:13:56,865 --> 01:13:58,332
And Ricks...
802
01:13:58,333 --> 01:13:59,333
they got Jay.
803
01:13:59,334 --> 01:14:02,069
- What do you mean, they got Jay?
- Malin has him.
804
01:14:02,070 --> 01:14:05,973
- How the fuck did that happen?
- The fuckin' asset is Malin.
805
01:14:05,974 --> 01:14:08,643
What the fuck you
want from me anyway?
806
01:14:08,644 --> 01:14:10,077
You fuckin' missing Case?
807
01:14:10,078 --> 01:14:13,546
I'll ask the questions.
Fuckin' bitch.
808
01:14:18,286 --> 01:14:22,757
What the fuck do you
think I know that can help you?
809
01:14:22,758 --> 01:14:24,357
Nothing.
810
01:14:26,727 --> 01:14:30,297
Kinshasa is ground zero
for Malin's smuggling pipeline.
811
01:14:30,298 --> 01:14:32,333
She probably has
a distribution point...
812
01:14:32,334 --> 01:14:35,069
where she can ship out
small, untraceable loads.
813
01:14:35,070 --> 01:14:39,740
And now we know every bit of
intel the C.I.A. has on Malin...
814
01:14:39,741 --> 01:14:41,941
was planted by Malin.
815
01:14:41,942 --> 01:14:45,446
Okay, Case,
we got three dead SEALs.
816
01:14:45,447 --> 01:14:48,482
And now they got
a live SEAL as a bonus.
817
01:14:50,185 --> 01:14:53,620
Why the fuck are you torturing me?
818
01:14:53,888 --> 01:14:56,990
Come on.
I'm not torturing you.
819
01:14:59,026 --> 01:15:00,394
I'm giving you a taste...
820
01:15:00,395 --> 01:15:04,364
of what your new life
will be like in Iran.
821
01:15:04,365 --> 01:15:07,468
We know she
operates from the slums.
822
01:15:07,469 --> 01:15:11,739
I'm guessing the intel she was
pushing never pointed there.
823
01:15:11,740 --> 01:15:12,839
He's right.
824
01:15:12,840 --> 01:15:15,175
Can you think of a better
place to set up shop?
825
01:15:15,176 --> 01:15:19,981
The cops won't go near it. It's like
another planet in there with mob rule.
826
01:15:20,182 --> 01:15:23,050
Fuckin' bitch.
827
01:15:23,051 --> 01:15:25,986
You might want to show
a little respect.
828
01:15:34,462 --> 01:15:36,063
She's protected in there.
829
01:15:36,064 --> 01:15:38,866
All these warlords
treat their territory the same.
830
01:15:38,867 --> 01:15:43,337
Like a tribal kingdom.
We saw it in Mog back in '06.
831
01:15:43,338 --> 01:15:46,807
Find me the tallest
building in the slums...
832
01:15:46,808 --> 01:15:48,743
or directly adjacent.
833
01:15:48,744 --> 01:15:51,212
She may or may not be there,
834
01:15:51,213 --> 01:15:53,948
but even money says
she controls it.
835
01:15:53,949 --> 01:15:56,751
Let's do it. Do it.
836
01:15:56,752 --> 01:15:59,820
We got an apartment complex.
Nsele Tower.
837
01:15:59,821 --> 01:16:01,455
It's the tallest
structure in the area.
838
01:16:01,856 --> 01:16:03,623
It's right on the perimeter.
What do you think?
839
01:16:03,624 --> 01:16:06,627
It's a place to start, and I'm
scrambling a team to recon with you.
840
01:16:06,628 --> 01:16:09,596
How long?
Two and a half hours, on the inside.
841
01:16:09,597 --> 01:16:11,866
That's too long. The window
might be closed by then.
842
01:16:11,967 --> 01:16:13,200
I'm gonna drop in solo.
843
01:16:13,201 --> 01:16:16,237
I don't want you dropping in with
nothing but your dick in your hand.
844
01:16:16,238 --> 01:16:20,174
- I appreciate it.
- Here. Take my cell phone.
845
01:16:23,677 --> 01:16:25,479
Now I'm just gonna do lead recon.
846
01:16:25,480 --> 01:16:28,148
I won't shake the tree until
the cavalry gets there.
847
01:16:30,517 --> 01:16:32,419
No. Chase, I don't like it.
848
01:16:32,420 --> 01:16:34,654
Come on, Ricks.
We're probably wrong anyway.
849
01:16:34,655 --> 01:16:38,659
At least I can start eliminating
possible locations, narrow the options.
850
01:16:38,660 --> 01:16:42,496
Hello? Excuse me.
Can I borrow these?
851
01:16:42,497 --> 01:16:46,701
Okay, Case, listen to me. Keep your
head down and your mouth shut.
852
01:16:47,002 --> 01:16:49,236
I'm done losing men today.
853
01:16:49,237 --> 01:16:51,637
Me too.
854
01:16:53,574 --> 01:16:57,143
Fuck me.
855
01:17:12,493 --> 01:17:14,528
Ricks, got a visual on the van.
856
01:17:14,529 --> 01:17:19,165
- Case, talk to me.
- Hold on, I'll take a closer look.
857
01:17:45,192 --> 01:17:47,394
Empty.
858
01:17:47,395 --> 01:17:50,431
Wait. I hear something.
I'll get back to you.
859
01:18:21,662 --> 01:18:23,430
I got Case again for you.
860
01:18:23,431 --> 01:18:25,132
Hey, Ricks.
861
01:18:25,133 --> 01:18:28,534
I think I got something for you.
862
01:18:43,285 --> 01:18:45,685
Trace that voice.
863
01:18:57,331 --> 01:18:59,365
Get that?
864
01:19:00,501 --> 01:19:01,135
Got it.
865
01:19:01,136 --> 01:19:04,438
We've confirmed the buyer is an
Iranian operative named Amjad...
866
01:19:04,439 --> 01:19:07,741
with ties to the terrorist
cell Al-Shabaab.
867
01:19:07,742 --> 01:19:10,344
Amjad will probably take the
final shipment of the uranium...
868
01:19:10,345 --> 01:19:13,647
but we suspect the final payment
will be at Malin's safe house...
869
01:19:13,648 --> 01:19:16,250
where she is most likely
holding Jay.
870
01:19:16,251 --> 01:19:19,420
- Location?
- Near the old market.
871
01:19:19,421 --> 01:19:22,822
Working the sat right now.
But if she hasn't broken up the payload...
872
01:19:22,923 --> 01:19:25,593
there should be enough to nail
down the uranium signature.
873
01:19:25,694 --> 01:19:27,428
Case, just observe.
874
01:19:27,429 --> 01:19:29,330
Bravo is close.
They're 20 klicks out.
875
01:19:29,331 --> 01:19:34,268
I gotta keep moving. He'll lead me
to Malin. I'm not losing Jay.
876
01:19:36,404 --> 01:19:37,404
Case?
877
01:19:37,405 --> 01:19:40,974
He's gonna do it.
He's gotta.
878
01:21:08,095 --> 01:21:11,098
Over there.
There he is.
879
01:21:12,333 --> 01:21:16,435
- This way, everybody.
- Go, go, go.
880
01:21:54,274 --> 01:21:57,543
- Go, go, go.
- Come on, you assholes!
881
01:23:43,317 --> 01:23:45,151
Grenade!
882
01:24:20,388 --> 01:24:24,457
Get back! Get back!
883
01:24:34,835 --> 01:24:37,736
Oh, you wanna play kamikaze?
884
01:24:37,938 --> 01:24:40,673
Let's play kamikaze.
885
01:25:16,543 --> 01:25:19,745
Get back! Get back!
886
01:26:14,735 --> 01:26:16,802
Grenade.
887
01:26:43,930 --> 01:26:46,165
Shit.
888
01:27:25,105 --> 01:27:27,640
Guess who.
889
01:27:28,775 --> 01:27:30,709
Fire!
890
01:27:56,837 --> 01:27:59,338
Thanks, Jay.
891
01:28:27,734 --> 01:28:31,003
- Hello.
- You're late.
892
01:29:28,663 --> 01:29:31,430
Navy SEAL, motherfucker.
893
01:29:41,808 --> 01:29:45,845
There are two more detachments
coming to get me out of here.
894
01:29:46,146 --> 01:29:49,349
You and your friend are
standing in your own grave.
895
01:29:50,950 --> 01:29:55,121
How many villages are dying of radiation
poisoning from work in your mine?
896
01:29:55,122 --> 01:29:57,990
What do you think that's like?
897
01:29:58,592 --> 01:30:00,826
I can't even imagine.
898
01:30:08,735 --> 01:30:11,103
You won't have to.
899
01:30:12,872 --> 01:30:14,873
Do it.
900
01:30:15,308 --> 01:30:16,276
Do it.
901
01:30:16,277 --> 01:30:17,677
Come on. Do it.
902
01:30:17,678 --> 01:30:22,382
You Americans are so weak.
903
01:30:22,383 --> 01:30:26,919
Without your drones and
missiles, you'd be nothing.
904
01:30:27,153 --> 01:30:32,157
Even if you kill me,
another will take my place...
905
01:30:32,158 --> 01:30:35,395
probably hired with the same money.
906
01:30:35,396 --> 01:30:38,030
Helping people like Tonga...
907
01:30:39,933 --> 01:30:43,101
sacrificing innocent people...
908
01:30:43,269 --> 01:30:46,471
sacrificing my friends.
909
01:30:47,974 --> 01:30:50,375
It has to stop.
910
01:30:51,845 --> 01:30:55,047
Well, stop this.
911
01:31:04,058 --> 01:31:09,061
Oh, God.
You motherfucker!
912
01:31:10,797 --> 01:31:13,266
No, don't go away!
913
01:31:13,267 --> 01:31:16,302
Help me! Help me!
914
01:31:36,923 --> 01:31:39,059
That is a whole lot of nuke juice.
915
01:31:39,060 --> 01:31:42,394
Enough to get you
in the superpower club.
916
01:31:47,167 --> 01:31:48,301
Comfortable, Commander?
917
01:31:48,302 --> 01:31:52,172
You realize that everybody around you
is wearing a hazmat suit, right?
918
01:31:52,173 --> 01:31:53,707
We're immune to nukes.
919
01:31:53,708 --> 01:31:56,776
So how about a
ride out of this shit hole?
920
01:31:56,777 --> 01:31:57,744
Half a klick away.
921
01:31:57,745 --> 01:32:00,213
I want you two to take
some "R" and "R," gentlemen.
922
01:32:00,214 --> 01:32:03,582
And I want you to make it count.
923
01:32:04,784 --> 01:32:08,053
Thanks, Chief.
Chief.
924
01:32:11,257 --> 01:32:13,592
Where should we go?
925
01:32:16,763 --> 01:32:20,266
Jay, shift your weight.
Shut up, old man.
926
01:32:20,267 --> 01:32:24,337
This ain't "E" and "E,"
it's "R" and "R" for me.
927
01:32:24,338 --> 01:32:26,405
You know...
928
01:32:27,307 --> 01:32:30,409
I haven't thanked you yet.
For what?
929
01:32:31,077 --> 01:32:34,047
Your excellent work
in picking a vacation spot.
930
01:32:34,048 --> 01:32:38,183
Come on, man. You know I was
born to roll like this.
931
01:32:39,119 --> 01:32:41,620
Yes, I do.
932
01:32:54,268 --> 01:32:59,839
Check this kid out.
Yep, the C.I.A. is gonna be pissed.
69629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.