All language subtitles for Roseanne - 02x18 - I am Hungry.Unspecified.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,444 --> 00:01:20,947 MEG, ROSIE'S DOWN AT THE COFFEE SHOP GETTING LUNCHES. 2 00:01:20,947 --> 00:01:22,949 I CAN JUST PICK UP THE PHONE AND CALL HER. 3 00:01:23,450 --> 00:01:25,218 YOU SURE YOU WOULDN'T LIKE SOMETHING? 4 00:01:25,418 --> 00:01:27,987 PLEASE, MARSHA, I'M TRYING TO DIET. 5 00:01:27,987 --> 00:01:29,855 I JUST LOST 3 POUNDS. 6 00:01:29,856 --> 00:01:33,059 CHOW TIME. 7 00:01:33,059 --> 00:01:34,894 I ONCE LOST 42 POUNDS. 8 00:01:34,894 --> 00:01:37,396 THAT'S WONDERFUL. HOW? 9 00:01:37,897 --> 00:01:40,399 COMMUNIST GUERRILLAS LOCKED ME IN A BAMBOO CAGE 10 00:01:40,900 --> 00:01:43,168 FOR 6 MONTHS. 11 00:01:43,369 --> 00:01:45,437 YEAH, BUT DON'T YOU GET IRRITABLE? 12 00:01:47,440 --> 00:01:49,375 ONLY FOR THE FIRST MONTH. 13 00:01:49,375 --> 00:01:51,243 TURKEY SANDWICH. 14 00:01:51,244 --> 00:01:52,745 WITH NOTHING ON IT? 15 00:01:52,745 --> 00:01:54,213 THERE'S SOME TURKEY ON IT, 16 00:01:54,214 --> 00:01:57,217 BUT I'LL BET YOU COULD SCRAPE IT OFF. 17 00:01:57,217 --> 00:02:00,186 THEIR TURKEY'S VERY FRESH. THEIR CHICKEN, TOO. 18 00:02:00,186 --> 00:02:01,987 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 19 00:02:01,988 --> 00:02:03,489 10 YEARS BEFORE MENOPAUSE, 20 00:02:03,490 --> 00:02:06,259 WOMEN GO THROUGH THIS POULTRY PHASE. 21 00:02:06,459 --> 00:02:08,027 YOU ARE RIGHT, ROXANNE. 22 00:02:08,027 --> 00:02:10,529 WHEN I WAS IN MY 30s, 23 00:02:10,530 --> 00:02:14,033 I ATE NOTHING BUT TURKEY, CHICKEN, AND TUNA. 24 00:02:14,534 --> 00:02:16,536 I LIVED ON TUNA. 25 00:02:16,536 --> 00:02:20,172 WELL, TUNA ISN'T EXACTLY POULTRY, 26 00:02:20,173 --> 00:02:22,975 BUT IT'S VERY LIKE POULTRY. 27 00:02:22,976 --> 00:02:27,480 I MEAN, YOU HAVE TO PUT SOME KIND OF DRESSING ON IT, 28 00:02:27,480 --> 00:02:30,483 OR IT TASTES LIKE...CLOTH. 29 00:02:31,484 --> 00:02:33,486 ISN'T THAT RIGHT, JACQUES? 30 00:02:35,788 --> 00:02:38,290 TOSSED GREEN, LEMON. 31 00:02:38,291 --> 00:02:39,292 THANKS. 32 00:02:39,292 --> 00:02:40,226 LUCKY YOU. 33 00:02:40,560 --> 00:02:42,028 DIDN'T YOU ORDER LUNCH, DEBBIE? 34 00:02:42,328 --> 00:02:44,897 NO. MY EATING HAS GOTTEN COMPLETELY OUT OF CONTROL. 35 00:02:44,898 --> 00:02:47,400 I MEAN, I'VE BEEN HAVING BREAKFAST, 36 00:02:47,400 --> 00:02:49,735 THEN LUNCH, AND THEN I HAVE DINNER. 37 00:02:49,736 --> 00:02:52,071 WELL, YOU JUST DESCRIBED MY MORNING. 38 00:02:53,473 --> 00:02:55,908 YOU KNOW, ROSEANNE, YOU HAVE SUCH A PRETTY FACE. 39 00:02:56,409 --> 00:02:59,879 IT'S A SHAME YOU KEEP IT HIDDEN BY ALL THAT EXTRA WEIGHT. 40 00:03:00,280 --> 00:03:03,783 ROSEANNE DOESN'T HAVE TO WORRY ABOUT KEEPING SLIM. 41 00:03:03,783 --> 00:03:06,585 DAN'S CRAZY ABOUT HER NO MATTER HOW SHE LOOKS. 44 00:03:15,628 --> 00:03:18,631 I DIDN'T MEAN FOR IT TO SOUND LIKE-- 45 00:03:18,631 --> 00:03:21,634 UH, WELL, IT'S JUST SHE'S SO HAPPILY MARRIED, 46 00:03:21,634 --> 00:03:24,637 AND YOU'RE JUST NOT ON THE MARKET ANYMORE 47 00:03:24,637 --> 00:03:26,505 IS ALL I MEANT. 48 00:03:26,839 --> 00:03:27,906 NO, CRYSTAL. YOU'RE RIGHT. 49 00:03:28,408 --> 00:03:29,409 I DO NEED TO LOSE WEIGHT, 50 00:03:29,409 --> 00:03:30,843 AND I'LL TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 51 00:03:30,843 --> 00:03:33,812 I'M GONNA START NOW BY PICKING A DAY NEXT WEEK 52 00:03:33,813 --> 00:03:35,815 TO GO ON A DIET. 53 00:03:35,815 --> 00:03:37,316 ALL RIGHT. 54 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 NEXT WEEK'S BAD. 55 00:03:48,328 --> 00:03:50,330 MARCH IS OUT. 56 00:04:01,341 --> 00:04:03,343 OW! 57 00:04:03,343 --> 00:04:07,347 I MUST HAVE PUT THESE PANTS IN THE DRYER! 58 00:04:07,347 --> 00:04:08,247 AAH! 59 00:04:08,248 --> 00:04:09,549 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 60 00:04:09,882 --> 00:04:11,316 MY PANTS SHRANK. 61 00:04:11,317 --> 00:04:13,085 HOW DARE THEY. 62 00:04:13,453 --> 00:04:16,522 OH, I GUESS THEY DIDN'T SHRINK. 63 00:04:16,522 --> 00:04:18,023 I JUST GREW. 64 00:04:18,024 --> 00:04:21,494 I THINK WE'VE GROWN TOGETHER, I HOPE. 65 00:04:22,495 --> 00:04:24,563 WE GOT TO GO ON A DIET. 66 00:04:25,064 --> 00:04:27,933 WHAT'S THIS "WE" JAZZ? MY PANTS FIT FINE. 67 00:04:29,335 --> 00:04:31,804 WELL, MY PANTS DON'T FIT ME. 68 00:04:32,205 --> 00:04:35,041 WELL, YOUR PANTS DON'T FIT ME EITHER. 69 00:04:35,041 --> 00:04:39,845 HA HA HA, DAN. LET'S BURN THE WEIGHT OFF WITH HUMOR. 70 00:04:39,846 --> 00:04:42,849 LOOK AT YOURSELF. YOU ARE TOO FAT! 71 00:04:42,849 --> 00:04:45,151 YOU'VE GOT TO GO ON A DIET. 72 00:04:45,151 --> 00:04:48,454 YOU GO ON A DIET. I'M GOING TO DINNER. 73 00:04:50,456 --> 00:04:51,523 YOU GOT TO MOVE, DEEJ. 74 00:04:52,025 --> 00:04:52,525 MAKE ME. 75 00:04:53,026 --> 00:04:55,028 HOW ABOUT A KISS, HOT STUFF? 76 00:04:55,528 --> 00:04:56,529 I'M OUT OF HERE! 77 00:04:57,030 --> 00:04:58,431 GO WASH YOUR HANDS. 78 00:04:58,765 --> 00:05:00,333 A LITTLE SUGAR-FREE, MY PET? 79 00:05:01,834 --> 00:05:03,836 I'M SERIOUS, DAN. 80 00:05:03,836 --> 00:05:06,839 WE SHOULDN'T EVEN BE EATING ALL THIS FRIED STUFF. 81 00:05:06,839 --> 00:05:08,841 YOU GUYS GOING ON A DIET AGAIN? 82 00:05:08,841 --> 00:05:10,676 NO. YES. 83 00:05:10,910 --> 00:05:11,977 SO I GUESS THIS MEANS WE'RE GONNA HAVE ROAST CHICKEN FOR 3 NIGHTS 84 00:05:12,478 --> 00:05:14,480 UNTIL THEY GET BACK TO REALITY. 85 00:05:14,914 --> 00:05:15,981 WE'RE GONNA LOOK BETTER, 86 00:05:16,482 --> 00:05:17,983 AND WE'RE GONNA FEEL BETTER. 87 00:05:18,484 --> 00:05:19,485 WE WON'T EAT BETTER. 88 00:05:19,986 --> 00:05:22,488 YOU KNOW HOW WE HATE BEING LIKE THIS. 89 00:05:22,488 --> 00:05:24,490 HEY, ROSEANNE, YOU KNOW WHAT? 90 00:05:24,490 --> 00:05:26,992 WE DON'T GO OUT A LOT. WE DON'T HAVE A BIG HOUSE. 91 00:05:26,993 --> 00:05:29,328 FOOD IS THE ONE LUXURY WE CAN AFFORD. 92 00:05:29,562 --> 00:05:31,564 WELL, FOOD AIN'T SUPPOSED TO BE A LUXURY, DAN. 93 00:05:32,131 --> 00:05:33,632 I MEAN, IT'S SUPPOSED TO KEEP YOU ALIVE. 94 00:05:34,133 --> 00:05:37,436 IT AIN'T SUPPOSED TO PROVIDE ENTERTAINMENT VALUE. 95 00:05:37,704 --> 00:05:38,771 WHAT DO YOU GUYS THINK? 96 00:05:39,272 --> 00:05:41,274 YOU THINK YOUR MOM NEEDS TO LOSE WEIGHT? 97 00:05:41,274 --> 00:05:43,643 NO. I LIKE YOU MUSHY. 98 00:05:43,943 --> 00:05:46,378 YOU COULD STAND TO LOSE A FEW, MOM. 99 00:05:46,679 --> 00:05:48,247 I DIDN'T ASK YOU. 100 00:05:48,247 --> 00:05:49,748 I KNOW. DAD DID. 101 00:05:49,749 --> 00:05:52,518 WELL, YOUR DAD REALLY SHOULDN'T TALK. 102 00:05:52,719 --> 00:05:55,722 MEN ARE SUPPOSED TO GET HEAVY WHEN THEY GET OLDER. 103 00:05:56,122 --> 00:05:58,190 THEY ALL DO. 104 00:05:58,624 --> 00:06:01,493 BUT IT DOESN'T LOOK GOOD ON WOMEN. 105 00:06:01,761 --> 00:06:04,330 WELL, THAT IS ABOUT THE DUMBEST THING YOU'VE EVER SAID. 106 00:06:04,731 --> 00:06:07,567 AW, FACE IT. YOU'RE BOTH TANKS. 107 00:06:12,038 --> 00:06:13,105 HEY, YOU STAY OUT OF THIS. 108 00:06:13,606 --> 00:06:17,376 IT'S YOUR FAULT I GOT FAT IN THE FIRST PLACE. 109 00:06:17,577 --> 00:06:21,447 OH, RIGHT. LIKE I INVENTED DOUBLE DUTCH CHOCOLATE. 110 00:06:21,714 --> 00:06:24,083 NO, BUT I GAINED 20 POUNDS WITH THAT PREGNANCY. 111 00:06:24,317 --> 00:06:26,652 ME, TOO. 112 00:06:26,853 --> 00:06:28,387 20 POUNDS? 113 00:06:28,788 --> 00:06:33,125 OK, 40 POUNDS... WITH EACH KID. 114 00:06:33,326 --> 00:06:34,694 ME, TOO. 115 00:06:34,927 --> 00:06:37,496 REMEMBER WHEN I WAS THIN AND BEAUTIFUL? 116 00:06:37,997 --> 00:06:38,998 HONEY, YOU'RE STILL BEAUTIFUL. 117 00:06:39,499 --> 00:06:41,000 YOU'VE HAD 3 BEAUTIFUL KIDS. 118 00:06:45,438 --> 00:06:49,408 WELL, I CAN'T USE THAT AS AN EXCUSE FOREVER. 119 00:06:49,842 --> 00:06:51,410 SURE YOU CAN. NO, I CAN'T USE THAT FOREVER. 120 00:06:51,911 --> 00:06:54,914 A COUPLE OF MORE YEARS, MAX, BUT NOT FOREVER. 121 00:06:55,415 --> 00:06:57,850 BESIDES, I'M GOING ON A DIET, DAN. I'M STARTING RIGHT NOW. 122 00:06:58,251 --> 00:07:01,320 GO. I'LL BE HERE WHEN YOU GET BACK. 123 00:07:03,322 --> 00:07:06,391 THIS WHOLE FAMILY HAS GOT TO START EATING BETTER, I SWEAR. 124 00:07:06,392 --> 00:07:08,894 THAT'S 'CAUSE I'M GONNA START SHOPPING BETTER. 125 00:07:09,395 --> 00:07:10,896 'CAUSE THE WHOLE PLACE IS FULL OF JUNK. 126 00:07:11,397 --> 00:07:13,399 LOOK AT THIS. CHIPS, PRETZELS, 127 00:07:13,900 --> 00:07:14,901 MACARONI AND CHEESE... 128 00:07:15,401 --> 00:07:17,903 OOH, WE GOT MALLOMARS. 129 00:07:21,407 --> 00:07:23,375 THE KITCHEN'S FULL OF JUNK. 130 00:07:23,743 --> 00:07:24,777 THE KIDS HAVE GOT TO EAT. 131 00:07:25,178 --> 00:07:27,246 BUT WE DON'T HAVE TO EAT JUNK. 132 00:07:27,246 --> 00:07:29,147 YEAH, WE DO. WE NEED JUNK. 133 00:07:29,482 --> 00:07:31,550 DAN, LOOK AT YOURSELF. 134 00:07:31,551 --> 00:07:35,054 HEY, I GET MORE EXERCISE IN ONE DAY 135 00:07:35,054 --> 00:07:37,056 THAN MOST GUYS DO IN A WEEK. 136 00:07:37,056 --> 00:07:40,059 I'M OUT THERE HAULING AND LUGGING AND PUSHING AND SHOVING. 137 00:07:40,059 --> 00:07:42,528 I'VE GOT GREAT MUSCLE TONE UNDER HERE. 138 00:07:42,929 --> 00:07:45,498 FEEL THAT PYTHON. GO ON. FEEL RIGHT THERE. 139 00:07:45,498 --> 00:07:47,500 I DON'T WANNA FEEL RIGHT THERE. 140 00:07:47,500 --> 00:07:49,335 I JUST WANNA GET RID OF SOME OF THIS JUNK. 141 00:07:49,635 --> 00:07:52,638 SHE'S FLIPPED, DAD. HOSE HER DOWN. 142 00:07:53,005 --> 00:07:55,073 LISTEN. JUST 'CAUSE YOUR PANTS ARE TIGHT ONE DAY 143 00:07:55,074 --> 00:07:57,976 DOESN'T MEAN WE'RE GONNA THROW AWAY $40 WORTH OF GROCERIES. 144 00:07:58,344 --> 00:08:00,412 WELL, HEY, DRASTIC TIMES ARE GONNA CALL FOR DRASTIC MEASURES HERE. 145 00:08:00,913 --> 00:08:02,915 I MEAN, I CAN HARDLY GO ON A DIET 146 00:08:03,416 --> 00:08:05,418 HAVING TO LOOK AT All THIS HORRIBLE, HIDEOUS, 147 00:08:05,418 --> 00:08:07,486 YET DELICIOUS FOOD. 148 00:08:07,487 --> 00:08:11,057 HERE. OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. 149 00:08:21,334 --> 00:08:23,736 ALL RIGHT. THANK YOU. 150 00:08:23,736 --> 00:08:27,072 NOW I'M GONNA FIX MYSELF SOMETHING GOOD TO EAT. 151 00:08:33,279 --> 00:08:35,281 I BELIEVE WHAT YOU'RE LOOKING FOR 152 00:08:35,281 --> 00:08:37,283 IS IN THAT CABINET. 153 00:08:39,285 --> 00:08:42,788 Roseanne: YEAH, I THINK I DID PRETTY GOOD TODAY. 154 00:08:42,788 --> 00:08:46,258 I HAD, LIKE, A REALLY LIGHT BREAKFAST, AND THEN A REALLY LITTLE LUNCH. 155 00:08:46,259 --> 00:08:49,128 THEN I HAD THIS DIET SODA. THEN I HAD SOME OF THESE CARROT STICKS OF DEBBIE'S 156 00:08:49,362 --> 00:08:50,429 FOR A SNACK, 157 00:08:50,930 --> 00:08:52,932 AND THEN A REALLY LITTLE DINNER. 158 00:08:52,932 --> 00:08:53,933 THAT'S IT? 159 00:08:54,433 --> 00:08:54,933 THAT'S IT. 160 00:08:55,434 --> 00:08:56,802 YOU DID REAL GOOD, BABE. 161 00:08:57,136 --> 00:08:58,971 I DID DO GOOD. HOW DID YOU DO? 162 00:08:59,171 --> 00:09:00,739 I DIDN'T HAVE ANYTHING. 163 00:09:03,009 --> 00:09:06,512 DAN, YOU HAD A GREAT BIG HUNK OF MEAT LOAF FOR DINNER. 164 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 I ONLY ATE HALF THAT MEAT LOAF. I THREW THE REST IN THE GARBAGE. 165 00:09:09,282 --> 00:09:09,849 DAN. 166 00:09:10,283 --> 00:09:12,785 THAT'S HALF MY DINNER IN THE TRASH. 167 00:09:13,152 --> 00:09:16,221 ALL RIGHT THEN. HOW MANY SANDWICHES DID YOU HAVE FOR LUNCH? 168 00:09:16,222 --> 00:09:20,226 I HAD 2, BUT IT WAS THAT SLICED CHICKEN, REMEMBER? 169 00:09:22,228 --> 00:09:24,730 DID YOU HAVE THAT DIET SHAKE? 170 00:09:24,730 --> 00:09:26,732 AND I HAD A SHAKE. 171 00:09:26,732 --> 00:09:27,733 DIET SHAKE? 172 00:09:27,733 --> 00:09:29,234 I HAD A SHAKE. 173 00:09:29,235 --> 00:09:30,736 THE DIET SHAKE? 174 00:09:30,736 --> 00:09:32,738 IT WAS A CHOCOLATE SHAKE, ALL RIGHT? 175 00:09:32,738 --> 00:09:37,042 I NEED A LITTLE SUGAR IN THE AFTERNOON. 176 00:09:37,243 --> 00:09:39,812 ALL RIGHT. I GUESS YOU DID GOOD. 177 00:09:39,812 --> 00:09:41,814 WE BOTH DID GOOD. 178 00:09:44,317 --> 00:09:45,818 YEAH. 179 00:09:47,320 --> 00:09:50,823 YOU KNOW, DAN, AS MY REWARD FOR DOING GOOD, 180 00:09:50,823 --> 00:09:52,591 BOY, I AM GONNA GO IN THERE 181 00:09:52,825 --> 00:09:56,895 AND TAKE A NICE, LONG, HOT, PRIVATE BATH. 182 00:09:56,896 --> 00:09:59,398 BOY, I WOULD LOVE TO GET 10 MINUTES ALL TO MYSELF. 183 00:09:59,398 --> 00:10:02,901 AND YOU DESERVE ALL 10. I'LL STAND GUARD AGAINST ALL INTRUDERS. 184 00:10:02,902 --> 00:10:04,403 [TELEPHONE RINGS] OH, THAT'S PROBABLY SIS. 185 00:10:04,403 --> 00:10:05,904 YOU JUST GO IN THERE AND TAKE YOUR BATH, 186 00:10:05,905 --> 00:10:07,907 AND I'LL TELL HER TO CALL YOU RIGHT BACK. 187 00:10:08,407 --> 00:10:10,409 OK. THANKS, HONEY. 188 00:10:10,409 --> 00:10:11,910 [RING] 189 00:10:15,982 --> 00:10:17,984 [RING] 190 00:10:17,984 --> 00:10:18,985 10 MINUTES. 191 00:10:33,199 --> 00:10:34,767 YEAH, JACKIE, I'LL TELL HER. 192 00:10:34,767 --> 00:10:37,770 YEAH, JACKIE. UH-HUH. 193 00:10:37,770 --> 00:10:38,771 UH-HUH. 194 00:10:40,272 --> 00:10:41,273 UH-HUH. 195 00:10:42,274 --> 00:10:43,208 UH-HUH. 196 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 YEAH, JACKIE. UH-HUH. 197 00:10:47,146 --> 00:10:47,646 YEAH, JACKIE. 198 00:10:48,147 --> 00:10:49,648 YEAH, JACKIE. 199 00:10:49,649 --> 00:10:51,150 UH-HUH. 200 00:10:51,150 --> 00:10:53,652 UH-HUH. 201 00:10:53,653 --> 00:10:56,155 YEAH--NO, NO, NO, NO, NO. 202 00:10:56,155 --> 00:10:59,158 NO. IT'S JUST A SMALL GREASE FIRE. 203 00:10:59,158 --> 00:11:01,660 OOH. [COUGHS] IT'S OUT. IT'S OUT. 204 00:11:01,661 --> 00:11:03,162 YEAH, BAKING SODA. 205 00:11:03,162 --> 00:11:04,663 UH-HUH. 206 00:11:04,664 --> 00:11:06,165 UH-HUH. 207 00:11:07,166 --> 00:11:08,167 UH-HUH. 208 00:11:09,669 --> 00:11:12,171 JACKIE...OH, JACKIE, I GOT TO GO. 209 00:11:12,171 --> 00:11:13,672 D.J. HURT HIMSELF. 210 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 YEAH. TALK TO YOU LATER. 211 00:11:16,676 --> 00:11:17,677 UH-HUH. 212 00:11:18,678 --> 00:11:20,179 UH-HUH. 213 00:11:20,179 --> 00:11:23,682 AH HA HA! OH, JACKIE, YOU--YOU'RE THE NUTTIEST. 214 00:11:25,685 --> 00:11:28,487 MM, MM, MM-HMM. 215 00:11:29,755 --> 00:11:30,756 MM-HMM. 216 00:11:31,257 --> 00:11:34,159 WELL, LOOK AT YOU! 217 00:11:34,160 --> 00:11:35,661 GOT TO GO. 218 00:11:35,661 --> 00:11:37,162 I DON'T BELIEVE IT. 219 00:11:37,163 --> 00:11:41,667 THE VERY FIRST WEEK YOU AGREE TO GO ON A DIET, I CATCH YOU CHEATING. 220 00:11:41,667 --> 00:11:45,170 EXCUSE ME. YOU AGREED TO GO ON A DIET. 221 00:11:45,171 --> 00:11:46,172 OH! OW! 222 00:11:46,172 --> 00:11:47,673 OW. 223 00:11:53,679 --> 00:11:56,581 OH, ICE CREAM HEADACHE. 224 00:11:56,916 --> 00:11:58,417 BRAIN FREEZE, HUH? 225 00:11:58,784 --> 00:12:01,353 WELL, YOU DESERVE IT. YOU GO HAVE SOME WARM TAP WATER. 226 00:12:01,854 --> 00:12:03,355 I DON'T EVEN BELIEVE YOU, DAN. 227 00:12:03,856 --> 00:12:05,357 YOU DID SAY YOU'D DO THIS WITH ME. 228 00:12:05,858 --> 00:12:07,860 YOU SAID THAT, AND DON'T TRY TO DENY IT. 229 00:12:08,360 --> 00:12:09,861 AND YOU WERE CHEATING JUST THEN, TOO, WEREN'T YOU? 230 00:12:09,862 --> 00:12:11,864 DON'T TRY TO DENY THAT EITHER. 231 00:12:11,864 --> 00:12:13,866 YOU DID SAY WE'LL GO ON A DIET, 232 00:12:13,866 --> 00:12:16,869 AND IF WE ARE GONNA DIET, I SAY LET'S STICK TO THE DIET. 233 00:12:16,869 --> 00:12:19,371 EATING POTATO CHIPS ISN'T GONNA HELP ANYTHING. 234 00:12:19,872 --> 00:12:21,373 WHO'S EATING POTATO CHIPS? 235 00:12:21,373 --> 00:12:22,374 WHAT? 236 00:12:22,374 --> 00:12:25,377 YOU SAID POTATO CHIPS. WHO'S EATING POTATO CHIPS? 237 00:12:25,377 --> 00:12:26,745 I MEANT ICE CREAM. 238 00:12:27,079 --> 00:12:28,647 BUT YOU SAID POTATO CHIPS. 239 00:12:29,148 --> 00:12:30,149 I CAN'T EVEN BELIEVE YOU, DAN. 240 00:12:30,649 --> 00:12:33,151 DON'T YOU TRY TO TURN THIS THING AROUND ON ME. 241 00:12:33,652 --> 00:12:36,855 I WANNA SEE WHAT'S GOING ON IN THIS BATHROOM. 242 00:12:45,798 --> 00:12:47,766 GOOD MORNING. All: GOOD MORNING. 243 00:12:48,167 --> 00:12:49,234 I BROUGHT BREAKFAST. 244 00:12:49,235 --> 00:12:50,135 YAY! 245 00:12:50,436 --> 00:12:53,505 YOU'RE RIGHT, ROSEANNE. THIS IS THE BEST BAKERY. 246 00:12:53,506 --> 00:12:56,809 I MEAN, THESE DOUGHNUTS ARE THE CAKIEST. 247 00:12:57,076 --> 00:12:59,144 ROSEANNE, YOU'RE STILL NOT EATING ANYTHING? 248 00:12:59,645 --> 00:13:00,646 NO. 249 00:13:00,646 --> 00:13:01,647 YOU SURE? 250 00:13:01,647 --> 00:13:03,148 YEAH. 251 00:13:03,149 --> 00:13:04,650 I'M NOT EVEN HUNGRY. 252 00:13:04,650 --> 00:13:06,652 WELL, YOU HAVE TO EAT SOMETHING. 253 00:13:06,652 --> 00:13:08,520 HOW ABOUT A BRAN MUFFIN? 254 00:13:08,821 --> 00:13:11,657 NO. NO. I'VE BEEN GOOD FOR A WEEK NOW. 255 00:13:11,857 --> 00:13:14,426 ONE LITTLE MUFFIN'S NOT GOING TO HURT YOU. 256 00:13:14,426 --> 00:13:17,429 ARTHUR ATE BRAN EVERY DAY OF HIS LIFE. 257 00:13:18,931 --> 00:13:22,434 SO I BET HE HAD A PRETTY CLEAN COLON. 258 00:13:23,435 --> 00:13:24,836 YES, HE DID. 259 00:13:25,137 --> 00:13:27,973 I LIKE THAT IN A MAN. 260 00:13:28,240 --> 00:13:31,309 NOW, I KNOW YOU'RE TRYING TO BE CAREFUL, BUT... 261 00:13:31,310 --> 00:13:33,812 YOU'RE THE ONE THAT TOLD ME 262 00:13:33,813 --> 00:13:36,282 I SHOULDN'T HIDE UNDER ALL THE EXTRA WEIGHT. 263 00:13:36,649 --> 00:13:39,718 WELL, OF COURSE I DID, BUT YOU CAN'T STARVE YOURSELF, ROSEANNE. 264 00:13:41,187 --> 00:13:42,488 MAYBE JUST A HALF. 265 00:13:42,721 --> 00:13:45,623 THAT'S RIGHT. YOU NEED TO KEEP YOUR ENERGY UP. 266 00:13:45,891 --> 00:13:49,461 I'M NOT EVEN HUNGRY. I DON'T EVEN KNOW WHY I'M EATING THIS THING. 267 00:13:49,962 --> 00:13:51,463 HABIT. 268 00:13:53,465 --> 00:13:57,469 YOU KNOW, WHEN I NEED TO LOSE A FEW INCHES, I EXERCISE. 269 00:13:57,469 --> 00:13:58,970 YEAH. IT'S THE BEST. 270 00:13:58,971 --> 00:14:01,473 WHEN I EXERCISE, I GET SO RELAXED. 271 00:14:01,473 --> 00:14:03,341 IT'S LIKE I ACTUALLY ZONE OUT. 272 00:14:03,642 --> 00:14:05,210 YOU? ZONE OUT? 273 00:14:06,745 --> 00:14:07,812 NO, REALLY. 274 00:14:07,813 --> 00:14:09,314 I DO STRETCHING FIRST, 275 00:14:09,315 --> 00:14:11,817 THEN 20 MINUTES OF LOW-IMPACT AEROBICS 276 00:14:11,817 --> 00:14:13,819 TO GET MY HEART RATE UP, 277 00:14:13,819 --> 00:14:16,321 THEN A HALF HOUR OF TONING ALL MY PROBLEM ZONES. 278 00:14:16,322 --> 00:14:19,091 IT'S REALLY MADE A DIFFERENCE IN MY LIFE. 279 00:14:19,291 --> 00:14:21,359 YOU KNOW WHAT'S GREAT EXERCISE? 280 00:14:21,360 --> 00:14:24,863 DODGING MACHINE-GUN FIRE ON A BEACH. 281 00:14:26,398 --> 00:14:27,932 YEAH, 'CAUSE, YOU KNOW, YOU GET ALL SWEATY, 282 00:14:28,467 --> 00:14:30,936 THEN YOU COULD JUST DIVE RIGHT INTO THE OCEAN. 283 00:14:31,337 --> 00:14:33,305 I KNOW. IT'S SO REFRESHING. 284 00:14:33,606 --> 00:14:34,673 HEY, IRIS, 285 00:14:34,673 --> 00:14:37,175 HOW COME YOU'RE ALL THE TIME 286 00:14:37,176 --> 00:14:38,677 MAKING THESE DEMENTED COMMENTS 287 00:14:38,677 --> 00:14:41,179 ABOUT BEING BLOWN AWAY AND STUFF? 288 00:14:41,180 --> 00:14:42,181 THE TRUTH? 289 00:14:42,181 --> 00:14:43,182 YEAH. 290 00:14:44,683 --> 00:14:46,184 I'M SHELL-SHOCKED. 291 00:14:46,185 --> 00:14:48,187 COME ON. 292 00:14:48,187 --> 00:14:49,488 HEY. 293 00:14:49,488 --> 00:14:52,991 I STAND HERE ALL DAY LISTENING TO WOMEN BELLYACHE. 294 00:14:52,992 --> 00:14:54,493 IT'S MY WAY OF SAYING, 295 00:14:54,493 --> 00:14:59,464 "SHUT UP, OR I'LL TURN YOUR HAIR INTO A BONSAI TREE." 296 00:14:59,865 --> 00:15:01,933 YOU KNOW, ROSEANNE, IF YOU WOULD EXERCISE EVERY DAY 297 00:15:02,434 --> 00:15:03,935 AND GET YOUR METABOLISM GOING, 298 00:15:04,436 --> 00:15:05,703 YOU COULD EAT ANYTHING YOU WANT. 299 00:15:05,905 --> 00:15:07,973 I COULD EAT ANYTHING I WANT. 300 00:15:08,474 --> 00:15:10,476 OH, THAT'S RIGHT. YOU'D IMPROVE YOUR CIRCULATION. 301 00:15:10,476 --> 00:15:13,979 YOU'D HAVE MORE ENERGY DURING THE DAY. 302 00:15:13,979 --> 00:15:16,348 I COULD EAT ANYTHING I WANT? 303 00:15:16,649 --> 00:15:17,716 HALF-HOUR WALK EVERY MORNING 304 00:15:17,716 --> 00:15:20,218 WOULD GET YOU INTO GOOD PHYSICAL CONDITION. 305 00:15:20,619 --> 00:15:22,087 AND HELP SUPPRESS YOUR APPETITE. 306 00:15:22,388 --> 00:15:24,456 I COULD EAT ANYTHING I WANT? 307 00:15:34,500 --> 00:15:37,503 THERE'S ALREADY SUGAR IN THAT CEREAL, D.J. 308 00:15:37,503 --> 00:15:39,004 TOUGH NOOGIE. 309 00:15:39,004 --> 00:15:40,839 YOU KNOW, YOU SHOULD EAT MORE FRUIT. 310 00:15:41,073 --> 00:15:42,140 I DON'T LIKE FRUIT. 311 00:15:42,574 --> 00:15:45,143 THAT'S BECAUSE YOUR HEAD LOOKS LIKE AN APPLE. 312 00:15:45,577 --> 00:15:46,644 WHERE'S MOM AND DAD? 313 00:15:47,046 --> 00:15:48,614 I DON'T KNOW. MAYBE THEY'RE STILL ASLEEP. 314 00:15:49,114 --> 00:15:51,116 Jackie: ANYBODY HOME? 315 00:15:51,116 --> 00:15:52,517 JACKSON. MORNING. 316 00:15:52,885 --> 00:15:54,219 THEY WEREN'T IN THERE. WHAT UP, JACK? 317 00:15:54,219 --> 00:15:56,788 HI. WHERE'S YOUR MOM? I'M SUPPOSED TO GIVE HER A RIDE TO WORK. 318 00:15:57,289 --> 00:15:58,290 NO CLUE. 319 00:15:58,290 --> 00:16:00,292 I JUST CHECKED THEIR BEDROOM, AND NOBODY'S HERE. 320 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 AH. PROBABLY OUT WALKING. 321 00:16:01,794 --> 00:16:03,295 YEAH. RIGHT. 322 00:16:03,295 --> 00:16:06,298 NO. YOUR MOM SAID THAT THEY WERE GONNA START WALKING EVERY MORNING. 323 00:16:06,298 --> 00:16:07,799 I THINK THAT'S GREAT. 324 00:16:07,800 --> 00:16:09,301 YOU WANT SOME TOAST? 325 00:16:09,301 --> 00:16:10,802 YEAH. THANKS. BUTTER? 326 00:16:10,803 --> 00:16:12,304 IN THE FRIDGE. 327 00:16:13,806 --> 00:16:18,076 AUNT JACKIE, HOW COME MOM IS SO HEAVY AND YOU'RE SO THIN? 328 00:16:19,345 --> 00:16:20,245 GENETICS. 329 00:16:22,147 --> 00:16:24,649 OH, MY GOD! OH, MY GOD! 330 00:16:27,419 --> 00:16:28,486 BUT IT'S NOT ALL GENETICS. 331 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 A LOT OF HOW MUCH YOU WEIGH 332 00:16:30,489 --> 00:16:33,391 DEPENDS ON IF YOU WERE A HEAVY KID, 333 00:16:33,692 --> 00:16:35,260 'CAUSE, UH, 334 00:16:35,260 --> 00:16:38,763 THAT'S WHEN ALL YOUR FAT CELLS ARE FORMED, 335 00:16:38,764 --> 00:16:40,265 YOU KNOW. 336 00:16:40,265 --> 00:16:41,766 AND THEN, YOU ONLY HAVE 337 00:16:41,767 --> 00:16:43,769 A CERTAIN NUMBER OF FAT CELLS IN YOUR BODY, 338 00:16:43,769 --> 00:16:48,607 AND THEY EITHER GET BIGGER OR SMALLER 339 00:16:48,874 --> 00:16:50,375 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 340 00:16:50,709 --> 00:16:53,278 BUT I DON'T THINK YOU GUYS ARE GONNA HAVE A PROBLEM 341 00:16:53,278 --> 00:16:54,712 'CAUSE YOU'RE ALL PRETTY THIN. 342 00:16:55,080 --> 00:16:58,083 BUT MOM WASN'T A HEAVY KID. YOU GUYS WERE BOTH THE SAME-- 343 00:16:58,484 --> 00:17:00,052 IT'S JUST A THEORY, OK? 344 00:17:00,052 --> 00:17:02,054 PLUS THERE'S ALSO THE ENVIRONMENT, 345 00:17:02,054 --> 00:17:04,890 AND THERE'S BEING PREGNANT THREE TIMES 346 00:17:05,157 --> 00:17:06,224 AND HAVING KIDS AROUND 347 00:17:06,225 --> 00:17:10,662 WHO NEED TO EAT CONSTANTLY AT ALL HOURS OF THE DAY. 348 00:17:10,662 --> 00:17:15,166 AND THERE'S ALSO EXTRA TARTAR SAUCE ON HER FISH STICKS 349 00:17:15,167 --> 00:17:18,203 AND EXTRA MAYO ON HER ROAST BEEF 350 00:17:18,203 --> 00:17:21,439 AND EXTRA ROAST BEEF ON HER KAISER ROLL. 351 00:17:24,243 --> 00:17:27,613 SO BASICALLY YOU'RE SAYING MOM JUST EATS A LOT. 352 00:17:27,880 --> 00:17:29,448 NO. NO. 353 00:17:29,448 --> 00:17:31,950 WELL, YEAH. YEAH. 354 00:17:31,950 --> 00:17:34,719 BUT, LOOK, SHE'S OUT EXERCISING. 355 00:17:34,953 --> 00:17:36,988 SHE'S NOT EXERCISING. YOU SAID SHE'S WALKING. 356 00:17:38,991 --> 00:17:42,494 YOU KNOW, 357 00:17:42,494 --> 00:17:45,997 A JOURNEY OF A THOUSAND MILES 358 00:17:45,998 --> 00:17:48,500 BEGINS WITH ONE STEP. 359 00:17:51,637 --> 00:17:54,573 AWESOME. DID YOU MAKE THAT UP? 360 00:17:54,840 --> 00:17:55,907 UH-HUH. 361 00:17:58,644 --> 00:18:00,212 [COUGHING] 362 00:18:00,646 --> 00:18:02,714 DAN, HOW'S THE WALK? 363 00:18:02,714 --> 00:18:04,716 GREAT. 364 00:18:04,716 --> 00:18:06,217 WHERE ARE YOU GOING? 365 00:18:06,218 --> 00:18:08,320 TO PICK UP YOUR MOM. 366 00:18:14,326 --> 00:18:17,329 WELL, DAN, I WAS PRETTY GOOD TODAY. 367 00:18:17,329 --> 00:18:18,596 ME, TOO, BABE. 368 00:18:18,797 --> 00:18:22,367 YEAH, I THINK THAT WALKING STUFF IS REALLY HELPING 369 00:18:22,367 --> 00:18:24,335 'CAUSE I DON'T EVEN FEEL HUNGRY. 370 00:18:24,736 --> 00:18:26,804 WHY DON'T YOU COME HERE AND SIT DOWN AND JOIN THE FAMILY, BABE. 371 00:18:26,805 --> 00:18:28,640 YOU KNOW, ORDINARILY RIGHT NOW, 372 00:18:28,941 --> 00:18:31,510 I'D SURE BE IN THE MOOD FOR SOMETHING SWEET, 373 00:18:32,010 --> 00:18:34,012 BUT... NOT EVEN INTERESTED. 374 00:18:35,013 --> 00:18:37,515 Man: SAY, WHEN WAS THE LAST TIME 375 00:18:37,516 --> 00:18:39,518 YOU TASTED REAL BUTTERSCOTCH? 376 00:18:39,518 --> 00:18:43,655 CREAMY, SMOOTH BUTTERSCOTCH WITH WALNUTS, 377 00:18:43,655 --> 00:18:46,658 SURROUNDED BY DELICIOUS MILK CHOCOLATE. 378 00:18:47,159 --> 00:18:50,162 HAVE A YUMMY BAR. YOU DESERVE IT. 379 00:18:53,632 --> 00:18:55,066 YOU OK? 380 00:18:55,434 --> 00:18:57,502 YEAH, YEAH. I JUST... 381 00:18:57,503 --> 00:19:01,373 I'M...I'M GOING TO GET A DIET SODA. 382 00:19:01,373 --> 00:19:04,376 Woman: THIS WEEK ONLY AT THE KING'S TABLE-- 383 00:19:04,376 --> 00:19:07,178 OUR FAMOUS SURF 'N' TURF PLATTER, 384 00:19:07,412 --> 00:19:09,480 WHICH INCLUDES A 10-OUNCE CHARBROILED FILET MIGNON, 385 00:19:09,481 --> 00:19:13,318 A 10-OUNCE MAINE LOBSTER TAIL WITH DRAWN BUTTER, 386 00:19:13,552 --> 00:19:15,620 AND STEAK FRIES OR CREAMED SPINACH, 387 00:19:15,621 --> 00:19:17,623 ALL FOR ONLY 8.99. 388 00:19:17,623 --> 00:19:20,626 Man: AT BUCKY BURGERS, OUR BURGERS ARE FLAME-BROILED. 389 00:19:20,626 --> 00:19:23,462 EVEN THE BACON WE PUT ON OUR CHEESEBURGERS 390 00:19:23,729 --> 00:19:24,796 IS FLAME-BROILED. 391 00:19:24,796 --> 00:19:29,066 AND WE USE REAL CHEESE, AND ALL OUR BUNS ARE TOASTED. 392 00:19:29,067 --> 00:19:31,469 SO BRING THE WHOLE FAMILY TO BUCKY BURGERS. 393 00:19:32,971 --> 00:19:34,372 I'M HUNGRY! 394 00:19:34,706 --> 00:19:35,773 WHERE ARE YOU GOING? 395 00:19:35,774 --> 00:19:38,276 I HAVEN'T HAD ONE THING. I CAN'T TAKE IT! 396 00:19:38,277 --> 00:19:39,778 DON'T DO IT, ROSEANNE. DON'T DO IT. 397 00:19:39,778 --> 00:19:41,279 I WANT ONE COOKIE! 398 00:19:41,280 --> 00:19:43,282 I'LL WALK AN EXTRA MILE TOMORROW. 399 00:19:43,282 --> 00:19:44,783 YOU'LL HATE YOURSELF TONIGHT! 400 00:19:44,783 --> 00:19:47,786 I'LL WALK 2 MILES FOR ONE COOKIE! 401 00:19:47,786 --> 00:19:49,287 DARLENE, WHERE'S THOSE MALLOMARS? 402 00:19:49,288 --> 00:19:50,289 FREEZER. 403 00:19:55,394 --> 00:19:56,962 I THOUGHT YOU SAID ONE. 404 00:19:56,962 --> 00:19:58,463 I GOT ONE FOR YOU. 405 00:19:58,964 --> 00:20:01,299 I DON'T WANT IT, AND NEITHER DO YOU. 406 00:20:01,533 --> 00:20:04,102 OH, YES, I DO, DAN! I DO! TRUST ME! I DO! 407 00:20:04,102 --> 00:20:05,603 ROSEANNE! 408 00:20:07,606 --> 00:20:10,108 NOW, NOBODY SAID THIS WAS GONNA BE EASY, 409 00:20:10,108 --> 00:20:12,110 AND IT'S NOT GONNA BE. 410 00:20:12,110 --> 00:20:13,611 FOOD'S A TOUGH THING TO BEAT. 411 00:20:13,612 --> 00:20:15,614 IT'S EVERYWHERE. YOU CAN HEAR IT. YOU CAN SMELL IT. 412 00:20:15,614 --> 00:20:18,316 HELL, IF YOU WANT TO, YOU CAN TASTE IT. 413 00:20:18,317 --> 00:20:21,820 BUT WHEN THAT BIG CALORIE COUNTER IN THE SKY 414 00:20:21,820 --> 00:20:23,321 LOOKS DOWN IN HIS BOOK, 415 00:20:23,322 --> 00:20:26,625 I WANT US TO DO HIM PROUD. 416 00:20:26,625 --> 00:20:28,627 THERE'S GONNA BE CALORIES. 417 00:20:28,627 --> 00:20:30,629 THERE'S GONNA BE CARBOHYDRATES. 418 00:20:30,629 --> 00:20:32,931 BUT IT'S OUR JOB TO KEEP 'EM DOWN, 419 00:20:33,165 --> 00:20:34,733 PUSH 'EM BACK, HOLD 'EM TO 3, AND FORCE A TURNOVER. 420 00:20:35,234 --> 00:20:36,735 BUT WE CAN'T EAT TURNOVERS! 421 00:20:37,236 --> 00:20:38,070 WE CAN'T EVEN HAVE POP TARTS! 422 00:20:38,303 --> 00:20:39,337 WE GOT TO ZIG. WE GOT TO ZAG. 423 00:20:39,705 --> 00:20:41,273 WE'RE GONNA STICK AND MOVE, MOVE, MOVE. 424 00:20:41,273 --> 00:20:42,274 WE'RE THE UNDERDOGS IN THIS GAME, 425 00:20:42,274 --> 00:20:43,775 BUT RIGHT NOW WE'RE WINNING, SEE. 426 00:20:43,775 --> 00:20:45,276 BUT REMEMBER, 427 00:20:45,277 --> 00:20:48,079 THE FINAL SCORE-- IT'S UP TO US. 428 00:20:48,313 --> 00:20:49,781 IT'S UP TO US. 429 00:20:50,115 --> 00:20:51,616 IT'S UP TO US. 430 00:20:52,017 --> 00:20:54,586 OH, THAT WAS VERY INSPIRING, DAN. 431 00:20:56,088 --> 00:20:58,590 NOW, GIVE ME THOSE COOKIES! 432 00:20:58,590 --> 00:20:59,591 BECKY! 433 00:20:59,591 --> 00:21:02,093 BECKY, CALL VIC AND RITA NEXT DOOR! 434 00:21:04,096 --> 00:21:07,032 WELL, I PUT IT BACK, COACH. 435 00:21:07,366 --> 00:21:09,234 WAY TO GO, 37. 436 00:21:09,234 --> 00:21:11,002 I DIDN'T EAT NOTHING. 437 00:21:12,504 --> 00:21:15,507 BOY, BUT I COULD SURE GO 438 00:21:15,507 --> 00:21:19,010 FOR SEEING THAT BUCKY BURGER COMMERCIAL AGAIN. 439 00:21:25,484 --> 00:21:27,486 YOU GUYS WERE WALKING FOR AN HOUR. 440 00:21:27,853 --> 00:21:30,922 THE OLYMPICS ARE ONLY 2 YEARS AWAY. 441 00:21:30,922 --> 00:21:34,425 THEN YOU STILL HAVE TIME. WHAT EVENT? 442 00:21:34,426 --> 00:21:35,927 CHILD THROWING. 443 00:21:38,597 --> 00:21:40,665 MAYBE I SHOULD START GETTING UP AND WALKING WITH YOU GUYS. 444 00:21:41,166 --> 00:21:41,966 ME, TOO. 445 00:21:42,200 --> 00:21:44,769 NO, NO. THESE WALKS ARE PRIVATE. 446 00:21:44,770 --> 00:21:48,273 OOH. DO YOU GUYS MAKE OUT WHILE YOU'RE WALKING? 447 00:21:48,273 --> 00:21:49,607 Roseanne: DAN! 448 00:21:49,841 --> 00:21:50,842 WHAT? 449 00:21:51,243 --> 00:21:53,245 THEY FIT! THEY FIT! 450 00:21:53,612 --> 00:21:55,180 HEY! 451 00:21:57,416 --> 00:22:00,786 NOW LET ME TRY 'EM ON. 452 00:22:00,986 --> 00:22:02,554 YOU KNOW, I'M SO HAPPY. 453 00:22:02,554 --> 00:22:04,055 I KNOW. I DID IT. 454 00:22:04,556 --> 00:22:06,057 IT'S NOT THAT MUCH OR NOTHING. 455 00:22:06,058 --> 00:22:07,059 IT'S A SMALL THING. 456 00:22:07,559 --> 00:22:09,961 BUT MY PANTS FIT, AND I FEEL REALLY GOOD ABOUT IT. 457 00:22:10,262 --> 00:22:12,163 BUT, YOU KNOW, IF I COULD DO THIS GOOD, 458 00:22:12,164 --> 00:22:14,166 MAYBE I CAN DO EVEN BETTER. 459 00:22:14,166 --> 00:22:16,668 MAYBE WE REALLY CAN EXERCISE EVERY DAY, 460 00:22:16,668 --> 00:22:18,169 AND MAYBE I REALLY CAN LOSE SOME MORE WEIGHT. 461 00:22:18,170 --> 00:22:20,539 I FEEL GREAT! THAT'S GREAT, BABE. 462 00:22:20,906 --> 00:22:22,474 YOU KNOW, I HAVE TIME. YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO? 463 00:22:22,974 --> 00:22:24,475 I'M GONNA WALK TO WORK. 464 00:22:24,476 --> 00:22:25,777 YOU'RE KIDDING. 465 00:22:26,078 --> 00:22:27,145 NO, I'M SERIOUS. I'M REALLY WALKING TO WORK. 466 00:22:27,646 --> 00:22:29,648 I THINK IT'S ABOUT 2 1/2 MILES, RIGHT? 467 00:22:30,148 --> 00:22:32,150 WE PROBABLY WALKED FARTHER THAN THAT THIS MORNING. 468 00:22:32,150 --> 00:22:34,152 EASY. 469 00:22:34,152 --> 00:22:37,155 YEAH. MAYBE I CAN, LIKE, WALK HOME FROM WORK, TOO. I CAN DO THAT EVERY DAY. 470 00:22:37,155 --> 00:22:40,658 THAT WOULD BE, LIKE, AN EXTRA 5 MILES A DAY. 471 00:22:40,659 --> 00:22:41,660 GO FOR IT. 472 00:22:41,660 --> 00:22:43,061 I'M GONNA DO IT. 473 00:22:43,395 --> 00:22:44,462 I'LL SEE YOU GUYS LATER. 474 00:22:44,963 --> 00:22:45,964 BYE, MOM. BYE, MOM. 475 00:22:46,465 --> 00:22:47,466 BYE, MOMMY. 476 00:22:47,466 --> 00:22:49,468 THAT'S GREAT. THAT IS REALLY GREAT. 477 00:22:49,468 --> 00:22:50,902 I'M REALLY PROUD OF YOUR MOM. 478 00:22:51,236 --> 00:22:52,804 OOH! IT'S, LIKE, 13 DEGREES OUT THERE. 479 00:22:53,305 --> 00:22:55,307 I'M NOT WALKING TO WORK. 480 00:22:55,307 --> 00:22:58,310 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 481 00:22:59,778 --> 00:23:01,279 4. 482 00:23:01,279 --> 00:23:03,781 1, 2, 483 00:23:03,782 --> 00:23:05,784 3, 4. 484 00:23:05,784 --> 00:23:10,789 CHEST, BACK, TORSO. 1, 2, 3, 4. 485 00:23:10,789 --> 00:23:13,291 1, 2, 486 00:23:13,792 --> 00:23:15,794 3, 4. 487 00:23:15,794 --> 00:23:18,296 1, 2, 488 00:23:18,296 --> 00:23:20,298 3, 4. 489 00:23:20,298 --> 00:23:23,167 AND 1, 2, TWO MORE. 490 00:23:23,168 --> 00:23:25,170 3, 4. 491 00:23:25,170 --> 00:23:27,772 TOGETHER, APART, 492 00:23:27,773 --> 00:23:29,775 DOWN, AND UP. 493 00:23:29,775 --> 00:23:31,409 TOGETHER, APART, DOWN, AND UP. 494 00:23:31,410 --> 00:23:33,812 AND FINISH. SEE, YOU DID FEEL IT, RIGHT? 495 00:23:33,812 --> 00:23:36,748 OH! YEAH. CAN'T MOVE. 34523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.