All language subtitles for Peelers.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:43,803 --> 00:06:44,802 - Hey, back to the bar, Tony. 2 00:06:44,805 --> 00:06:46,271 Stop harassing the newbies. 3 00:06:46,273 --> 00:06:47,805 - What, I'm cleaning enough panties. 4 00:06:47,807 --> 00:06:49,341 - You're on tonight, Tina, get ready. 5 00:06:49,343 --> 00:06:50,207 - I don't know, blue Jean. 6 00:06:50,209 --> 00:06:51,843 - Last chance, sweetie. 7 00:06:51,845 --> 00:06:53,612 - Hey, we gonna see some titty balls tonight? 8 00:06:53,613 --> 00:06:54,545 - If you're lucky. 9 00:06:54,548 --> 00:06:56,247 - You don't know how sick I feel 10 00:06:56,250 --> 00:06:59,683 every single day I see you working in my fucking kitchen. 11 00:06:59,685 --> 00:07:00,819 - Play nice, farmer John. 12 00:07:00,821 --> 00:07:01,987 You need anything? 13 00:07:01,988 --> 00:07:03,687 - A new kitchen staff. 14 00:07:03,689 --> 00:07:06,024 Your worthless and weak. 15 00:07:14,434 --> 00:07:16,401 - Just won't give up, will you, Tony? 16 00:07:16,403 --> 00:07:18,502 - This just came in boss, for you. 17 00:07:18,504 --> 00:07:20,404 - No card? 18 00:07:33,351 --> 00:07:34,718 - Jean. 19 00:07:34,721 --> 00:07:36,187 - Secret admirer. 20 00:07:58,944 --> 00:08:00,345 - Blue, help me. 21 00:08:02,682 --> 00:08:05,050 - You're such a fucking child, Frankie. 22 00:08:05,052 --> 00:08:07,819 - Right, says the girl wearing a diaper. 23 00:08:07,821 --> 00:08:09,701 - Well, it makes more money than your face does. 24 00:08:11,591 --> 00:08:13,057 - Nice flowers. 25 00:08:13,060 --> 00:08:14,060 - Mm-hmm. 26 00:08:16,095 --> 00:08:17,295 How ya feelin', red? 27 00:08:17,297 --> 00:08:19,697 - Oh, wow, those are gorgeous. 28 00:08:19,699 --> 00:08:20,764 Who they from? 29 00:08:20,766 --> 00:08:23,168 - No idea, you can have 'em. 30 00:08:33,812 --> 00:08:34,812 Junior. 31 00:08:38,051 --> 00:08:39,451 - Sorry, ladies. 32 00:08:40,786 --> 00:08:42,354 Chromagnum's here. 33 00:08:43,722 --> 00:08:45,956 - Let him fester for a bit. 34 00:08:45,959 --> 00:08:47,192 - Your office. 35 00:08:52,063 --> 00:08:55,466 - Shall I bring junior out of retirement for this one? 36 00:08:57,471 --> 00:08:58,836 - Can you fix it? 37 00:08:58,838 --> 00:09:00,471 - Again? 38 00:09:00,474 --> 00:09:01,972 What are you cutting through? 39 00:09:01,975 --> 00:09:02,975 Adamantium? 40 00:09:04,677 --> 00:09:06,878 Probably just needs some oil. 41 00:09:06,879 --> 00:09:09,313 - So, you guys got any big plans. 42 00:09:09,316 --> 00:09:10,849 - Yeah, probably gonna open up 43 00:09:10,850 --> 00:09:12,650 my own chainsaw repair business. 44 00:09:12,653 --> 00:09:13,653 - Ha, ha. 45 00:09:15,153 --> 00:09:17,688 You gonna get back into fightin'? 46 00:09:17,691 --> 00:09:20,424 - Nah, those days are behind me. 47 00:09:21,927 --> 00:09:23,662 Time to settle down. 48 00:09:25,197 --> 00:09:26,630 - Uh-huh. 49 00:09:26,633 --> 00:09:30,368 Think you're ready for the big leagues, huh? 50 00:09:31,437 --> 00:09:33,471 - Let's hear it for nasty Nanda. 51 00:09:33,472 --> 00:09:36,173 She's got the longest tongue in town, 52 00:09:36,176 --> 00:09:38,710 and she makes the best bitchin' rummies. 53 00:09:38,711 --> 00:09:40,278 - What's this for? 54 00:09:40,279 --> 00:09:42,246 - To clean yourself up. 55 00:09:53,426 --> 00:09:54,826 - Wasting your time. 56 00:09:54,827 --> 00:09:55,927 - Why? 57 00:09:55,928 --> 00:09:57,394 - What I hear, 58 00:09:57,397 --> 00:09:59,364 she's more than your Nazi tit regime can handle. 59 00:09:59,365 --> 00:10:01,700 - What do you mean? 60 00:10:01,701 --> 00:10:03,168 What do you mean? 61 00:10:12,846 --> 00:10:14,678 Somebody order some pizza? 62 00:10:14,681 --> 00:10:17,115 - Nice try, pervert. 63 00:10:17,116 --> 00:10:18,249 - Thanks, sweetie. 64 00:10:18,250 --> 00:10:19,551 - Uh, I have to talk to you. 65 00:10:19,552 --> 00:10:22,287 - No, not now, Tony. 66 00:10:38,236 --> 00:10:40,904 - Ew. 67 00:10:40,907 --> 00:10:43,274 - What the fuck are you doing? 68 00:10:43,275 --> 00:10:44,643 - I can't help it. 69 00:10:44,644 --> 00:10:46,543 Baby loves this stuff. 70 00:10:50,750 --> 00:10:52,216 Pizza? 71 00:10:52,219 --> 00:10:53,518 - No thanks. 72 00:10:53,519 --> 00:10:55,586 - Is newbie aware of all the rules? 73 00:10:55,588 --> 00:10:57,554 - There's really only one rule to follow. 74 00:10:57,557 --> 00:10:59,758 We have a strict touch and go policy. 75 00:10:59,759 --> 00:11:02,360 As in, they touch you, they go. 76 00:11:02,361 --> 00:11:05,230 So, tell Tony or Remy and they'll take care of it. 77 00:11:05,231 --> 00:11:08,232 Or do yourself a favor and invest in boxing lessons. 78 00:11:08,235 --> 00:11:09,634 - Just ask Remy. 79 00:11:11,037 --> 00:11:12,770 He's an awesome trainer. 80 00:11:12,773 --> 00:11:14,605 - Or, you could be lazy and stupid 81 00:11:14,607 --> 00:11:16,807 and spend the money on a Beretta. 82 00:11:16,809 --> 00:11:18,009 - You're packing heat? 83 00:11:18,010 --> 00:11:19,844 - You went through my stuff? 84 00:11:19,846 --> 00:11:21,546 - Why do you need the gun anyway? 85 00:11:21,548 --> 00:11:24,315 You can kick the shit out of anyone with your baby bottle. 86 00:11:24,317 --> 00:11:27,052 - Keep it off the floor, Elaine. 87 00:11:41,466 --> 00:11:43,802 See something you like? 88 00:11:43,803 --> 00:11:46,705 - Got some nice, youngin's there, Ms. Murdock. 89 00:11:46,706 --> 00:11:47,905 - It's Douglas. 90 00:11:47,908 --> 00:11:48,740 - Well, I thought. 91 00:11:48,741 --> 00:11:50,475 - You thought wrong. 92 00:11:51,777 --> 00:11:53,411 What are you doing here? 93 00:11:53,413 --> 00:11:55,113 - Oh, just came to 94 00:11:55,115 --> 00:11:57,749 dot a few I's, cross a few t's. 95 00:12:00,653 --> 00:12:01,653 - My chair. 96 00:12:04,823 --> 00:12:06,323 - My chair soon. 97 00:12:06,326 --> 00:12:07,958 - Not 'til closing. 98 00:12:14,200 --> 00:12:15,265 - No matter. 99 00:12:16,302 --> 00:12:18,503 Won't be much of anything soon enough. 100 00:12:18,504 --> 00:12:21,371 - What the hell's that supposed to mean? 101 00:12:21,374 --> 00:12:24,509 - Enjoy your last night, Ms. Douglas. 102 00:12:25,845 --> 00:12:27,946 Hey, you wouldn't wanna throw in the motorbike of yours? 103 00:12:27,947 --> 00:12:29,614 Part of the deal? 104 00:12:29,615 --> 00:12:31,249 I'll make it worth your while. 105 00:12:31,250 --> 00:12:32,250 - No deal. 106 00:12:33,384 --> 00:12:36,421 - How does a small town stripper 107 00:12:36,423 --> 00:12:40,557 come in possession of a state issued motorbike. 108 00:12:40,559 --> 00:12:42,226 - Santa clause. 109 00:12:42,229 --> 00:12:43,794 - Santa clause. 110 00:12:43,797 --> 00:12:47,030 Yeah, right. 111 00:12:49,467 --> 00:12:50,467 - Jackal. 112 00:13:05,417 --> 00:13:06,650 - Watch it. 113 00:13:06,653 --> 00:13:08,820 - It was an accident, compadre. 114 00:13:08,822 --> 00:13:09,888 - So was he. 115 00:13:12,625 --> 00:13:13,591 Jesus. 116 00:13:13,592 --> 00:13:15,826 - Yes? 117 00:13:15,828 --> 00:13:16,961 - Get the fuck out of my way. 118 00:13:16,962 --> 00:13:20,631 - I prefer Jesus! 119 00:13:41,386 --> 00:13:43,388 - What'd he want? 120 00:13:43,389 --> 00:13:45,088 - Mark his territory. 121 00:13:45,091 --> 00:13:48,659 - I assume you told him where he could go. 122 00:13:51,197 --> 00:13:52,197 What is it? 123 00:13:54,265 --> 00:13:56,167 - Something he said. 124 00:13:56,168 --> 00:13:58,436 I think he's just gonna tear this whole place down. 125 00:13:58,437 --> 00:13:59,571 - What do you care? 126 00:13:59,572 --> 00:14:00,871 You'll be gone before they 127 00:14:00,874 --> 00:14:02,706 clean the first cum stain off the wall. 128 00:14:02,708 --> 00:14:04,075 - Remy, be nice. 129 00:14:05,177 --> 00:14:07,778 - Just puttin' it in perspective. 130 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 - Hey. 131 00:14:11,350 --> 00:14:13,283 Don't let that fuckin' bean bag 132 00:14:13,285 --> 00:14:17,087 destroy all the great memories of this place. 133 00:14:40,613 --> 00:14:42,779 Still no word from Logan? 134 00:14:43,682 --> 00:14:45,015 - Nope. 135 00:14:45,018 --> 00:14:46,918 - He'll be here. 136 00:14:46,919 --> 00:14:51,154 He's got a knack for showin' up when you least expect it. 137 00:14:52,625 --> 00:14:55,793 Look, why don't you go outside, get some air. 138 00:14:55,794 --> 00:14:57,361 It'll do you good. 139 00:15:13,580 --> 00:15:14,913 - What with the animal hall of fame? 140 00:15:14,914 --> 00:15:17,315 - Oh, that's our menu board. 141 00:15:18,850 --> 00:15:20,985 - You serve bear? 142 00:15:20,986 --> 00:15:21,919 - It's delicious. 143 00:15:21,922 --> 00:15:23,553 Our head chef hunts it himself. 144 00:15:23,556 --> 00:15:25,123 - Mario won't eat anything that hairy, 145 00:15:25,125 --> 00:15:26,224 except for maybe his wife. 146 00:15:29,162 --> 00:15:30,894 - So, what can I get you guys? 147 00:15:30,897 --> 00:15:33,163 - A round of the spirit ale, please. 148 00:15:33,165 --> 00:15:35,066 - Ooh, can I have a salad, please. 149 00:15:35,067 --> 00:15:36,634 - Ooh, a salad. 150 00:15:36,635 --> 00:15:38,001 Don't forget to order a set of cajones 151 00:15:38,004 --> 00:15:39,437 to replace the pair you are missing. 152 00:15:43,309 --> 00:15:45,043 - Can you turn up the heat, please? 153 00:15:45,044 --> 00:15:47,711 - Yeah, I'll see what I can do. 154 00:16:32,490 --> 00:16:33,725 - Tequila, pronto! 155 00:16:46,672 --> 00:16:48,505 - Strike one. 156 00:16:48,508 --> 00:16:50,674 - Travis, get off the bike, man. 157 00:16:50,677 --> 00:16:51,677 - Relax. 158 00:16:54,947 --> 00:16:56,713 - Uh, hey, blue Jean. 159 00:16:56,716 --> 00:16:59,182 I was just showing my buddy here your bike. 160 00:16:59,184 --> 00:17:01,485 He didn't believe me that you owned a pig chopper. 161 00:17:01,488 --> 00:17:03,254 - That's one sweet ride. 162 00:17:03,255 --> 00:17:05,455 How the hell did you get your hands on this? 163 00:17:05,458 --> 00:17:06,923 - Police auction. 164 00:17:08,027 --> 00:17:10,060 - I call bullshit. 165 00:17:10,063 --> 00:17:11,796 - I call happy hour. 166 00:17:13,398 --> 00:17:15,566 - How much you want for it? 167 00:17:15,567 --> 00:17:17,434 - It's not for sale. 168 00:17:17,436 --> 00:17:21,672 If you want, I have a nice little scooter I could show you. 169 00:17:24,343 --> 00:17:27,310 - Well, hey, everything's got a price, don't it? 170 00:17:27,313 --> 00:17:28,813 Even you. 171 00:17:30,316 --> 00:17:32,316 - Jesus Christ, Travis. 172 00:17:32,317 --> 00:17:34,085 - Strike two. 173 00:17:34,086 --> 00:17:36,319 No, you're right. 174 00:17:36,322 --> 00:17:40,490 Just let me ask you, how much is your dick worth? 175 00:17:41,460 --> 00:17:42,660 - Excuse me? 176 00:17:42,662 --> 00:17:44,327 - Well, everything has a price, don't it? 177 00:17:44,329 --> 00:17:46,197 And, since you don't use yours very often, 178 00:17:46,199 --> 00:17:49,834 I'm wondering how much it's worth to you. 179 00:17:52,672 --> 00:17:54,538 - Alright, let's go. 180 00:17:54,540 --> 00:17:56,773 - Whoa, chill the fuck out, Travis. 181 00:17:56,776 --> 00:18:00,144 Do you wanna leave here with your balls tonight? 182 00:18:00,145 --> 00:18:03,448 - Mike, put it back where you found it, okay? 183 00:18:03,450 --> 00:18:04,915 - Sure thing, blue Jean. 184 00:18:04,917 --> 00:18:09,086 Sorry about that, I thought he'd be a bit more appreciative. 185 00:18:12,356 --> 00:18:14,025 - Hey. 186 00:18:14,027 --> 00:18:15,759 No harm done, right? 187 00:18:17,628 --> 00:18:18,628 BJ. 188 00:18:31,676 --> 00:18:34,010 - Strike three, you're out. 189 00:18:35,279 --> 00:18:37,914 - Nobody calls her BJ, dipshit. 190 00:18:42,954 --> 00:18:44,188 - Everything okay? 191 00:18:44,190 --> 00:18:47,625 - You're right, a little fresh air did help. 192 00:18:47,626 --> 00:18:48,526 - What did you do? 193 00:18:48,528 --> 00:18:50,193 - You fucking cunt. 194 00:18:54,334 --> 00:18:56,968 - That's no way to talk to a lady. 195 00:18:59,506 --> 00:19:00,872 - Thanks, buddy. 196 00:19:00,874 --> 00:19:04,008 - Would you like me to take out the garbage? 197 00:19:04,009 --> 00:19:05,175 - Be my guest. 198 00:19:06,478 --> 00:19:08,546 - Such my dick. 199 00:19:14,419 --> 00:19:15,659 - Let's get this party started. 200 00:19:17,222 --> 00:19:19,923 - Remember, we have pitchers of spirit ale 201 00:19:19,925 --> 00:19:22,058 for half price tonight. 202 00:19:22,060 --> 00:19:24,528 - What's the deal with Remy and blue Jean? 203 00:19:24,530 --> 00:19:25,663 Are they a couple. 204 00:19:25,664 --> 00:19:26,664 - Nah. 205 00:19:27,732 --> 00:19:31,935 He's had blue balls since the day they met. 206 00:19:31,938 --> 00:19:33,270 Alright, gentlemen, 207 00:19:33,272 --> 00:19:36,073 you've waited a while for this special lady. 208 00:19:36,075 --> 00:19:37,842 It's that time, 209 00:19:37,844 --> 00:19:41,244 the only woman who can make diapers look sexy, 210 00:19:41,247 --> 00:19:42,247 it's baby! 211 00:20:22,753 --> 00:20:23,587 - Here. 212 00:20:23,589 --> 00:20:24,589 Drink this. 213 00:20:41,574 --> 00:20:42,839 - Hey. 214 00:20:42,842 --> 00:20:44,174 Thanks for your help. 215 00:20:44,176 --> 00:20:46,143 - My pleasure. 216 00:20:46,144 --> 00:20:47,411 Nice shoes. 217 00:20:47,413 --> 00:20:49,680 - Yeah, they're full of surprises. 218 00:20:49,682 --> 00:20:50,981 How's that hand? 219 00:20:50,983 --> 00:20:52,849 - Yeah, I think that bastard beat me. 220 00:20:52,852 --> 00:20:54,117 - You want ice? 221 00:20:54,119 --> 00:20:55,586 - I'm okay, thanks. 222 00:20:55,587 --> 00:20:58,588 - He's okay. 223 00:20:58,590 --> 00:21:00,324 - Cute hat. 224 00:21:00,326 --> 00:21:01,892 - Yeah, that's his lucky hat. 225 00:21:01,894 --> 00:21:04,228 He won't enter the mines without it. 226 00:21:08,400 --> 00:21:09,733 - Please excuse me. 227 00:21:09,736 --> 00:21:12,036 I have to use the bathroom. 228 00:21:14,172 --> 00:21:16,606 - So, you guys working over at Pisha ranch mine? 229 00:21:16,608 --> 00:21:18,075 - Yeah. 230 00:21:18,076 --> 00:21:19,210 - Well, how come I haven't seen you here before? 231 00:21:19,211 --> 00:21:20,778 - Hector runs a tight ship. 232 00:21:20,779 --> 00:21:22,078 - Yeah, but not tonight. 233 00:21:22,080 --> 00:21:24,048 Tonight we're celebratin'. 234 00:21:24,049 --> 00:21:25,583 - What are we celebrating? 235 00:21:25,585 --> 00:21:27,351 - It's the cowboy's birthday. 236 00:21:27,353 --> 00:21:28,353 - Oh. 237 00:21:29,121 --> 00:21:30,288 We'll have to plan somethin' 238 00:21:30,289 --> 00:21:33,257 a little extra special for him tonight. 239 00:21:37,630 --> 00:21:38,929 Aja, aren't you going up tonight? 240 00:21:38,931 --> 00:21:40,431 - They're slammed. 241 00:21:40,432 --> 00:21:41,766 They just got a shitload of orders for the house special. 242 00:21:41,768 --> 00:21:42,967 - What's the house special? 243 00:21:42,969 --> 00:21:44,201 - Muffin turf. 244 00:21:44,202 --> 00:21:45,568 20 bucks for a steak and a flash of pussy. 245 00:21:45,570 --> 00:21:46,570 - Ooh! 246 00:21:55,713 --> 00:21:58,582 - No one orders the salad, sweetheart. 247 00:21:58,584 --> 00:22:00,151 - His wife put him on a diet. 248 00:22:00,153 --> 00:22:01,451 If his stomach gets any bigger, 249 00:22:01,453 --> 00:22:02,952 she won't be able to find his dick. 250 00:22:05,191 --> 00:22:08,425 - Alright, you boys behave yourselves. 251 00:22:11,262 --> 00:22:12,563 - There's something wrong with the beer. 252 00:22:12,565 --> 00:22:15,165 Can we get a round of Tequila instead? 253 00:22:15,167 --> 00:22:16,167 - Mm-hmm. 254 00:23:28,207 --> 00:23:30,775 - Get ready for what baby has to offer. 255 00:23:40,385 --> 00:23:44,121 And what a beautiful specimen she is, folks. 256 00:23:48,427 --> 00:23:52,596 And, luckily, baby can do her own breast-feeding. 257 00:23:54,900 --> 00:23:57,601 Keep it going for our beautiful baby. 258 00:23:57,603 --> 00:24:01,337 We know that's the cradle you'd like to rob. 259 00:24:04,375 --> 00:24:05,742 - Muffin turf? 260 00:24:05,744 --> 00:24:07,076 Really, guys? 261 00:24:07,078 --> 00:24:09,313 - Don't look at me. 262 00:24:09,315 --> 00:24:11,816 - Tony, you're watching Tina when she goes up tonight. 263 00:24:11,817 --> 00:24:13,451 Apparently her boyfriend's a jealous douche, 264 00:24:13,452 --> 00:24:15,952 god knows when he'll show up. 265 00:24:15,954 --> 00:24:18,055 - Why can't Remy watch Tina? 266 00:24:18,057 --> 00:24:22,326 - Remy's at the door, is there a problem? 267 00:24:22,327 --> 00:24:24,127 - Are her boobs safe? 268 00:24:26,263 --> 00:24:27,664 - As long as they get to the bag before the tag, 269 00:24:27,666 --> 00:24:29,133 yeah, they're safe. 270 00:24:29,134 --> 00:24:32,202 - What I mean is, do they have any freaky shit goin' on? 271 00:24:32,204 --> 00:24:34,838 You know, I can't handle funky nipples. 272 00:24:34,840 --> 00:24:39,076 - Yeah, Tony, it can't be as bad as your funky penis. 273 00:24:40,912 --> 00:24:43,447 - What's wrong with my penis? 274 00:26:14,204 --> 00:26:18,442 - Somebody get that girl another diaper. 275 00:26:27,551 --> 00:26:30,688 - How am I supposed to top that? 276 00:26:30,690 --> 00:26:32,256 - Easy. 277 00:26:32,258 --> 00:26:34,825 Just take a big shit on stage. 278 00:26:46,304 --> 00:26:47,471 - We're gonna take a quick break 279 00:26:47,472 --> 00:26:49,173 so you lushes can refill those cocktails, 280 00:26:49,174 --> 00:26:51,075 but, don't go too far. 281 00:27:17,669 --> 00:27:18,669 - Panuche? 282 00:27:40,858 --> 00:27:43,661 - And the crowd goes wild. 283 00:27:43,663 --> 00:27:44,927 - You really pissed yourself? 284 00:27:44,930 --> 00:27:46,763 - I piss myself all the time. 285 00:27:46,766 --> 00:27:47,766 It's no biggie. 286 00:27:49,701 --> 00:27:51,134 - Newbie's up. 287 00:27:51,136 --> 00:27:52,568 - Time to go. 288 00:27:52,570 --> 00:27:56,006 - We've got a virgin, let's not scare her off. 289 00:27:56,008 --> 00:27:57,008 It's Tina. 290 00:30:12,844 --> 00:30:13,844 - Hands. 291 00:30:52,083 --> 00:30:53,317 - Hands, please. 292 00:30:53,318 --> 00:30:54,785 - What, I didn't? 293 00:31:09,233 --> 00:31:10,233 Ah. 294 00:31:14,505 --> 00:31:17,574 - Oh, you disgusting little pervert. 295 00:31:29,753 --> 00:31:31,054 - Where the hell have you been? 296 00:31:31,056 --> 00:31:32,756 - Nice of you to care. 297 00:31:32,758 --> 00:31:34,657 - You know this is an important night for me. 298 00:31:34,660 --> 00:31:36,226 - Yeah, for me too. 299 00:31:36,228 --> 00:31:38,060 - Why do you have to make this so hard? 300 00:31:38,063 --> 00:31:39,363 - You're the one who's skipping town. 301 00:31:39,365 --> 00:31:40,830 - Logan, we've been through this. 302 00:31:40,833 --> 00:31:42,398 - Yeah, and it always ends up with you getting your way. 303 00:31:42,401 --> 00:31:43,567 - Hey, sexy. 304 00:31:43,568 --> 00:31:44,634 - Her, gorgeous. 305 00:31:44,636 --> 00:31:45,935 - You get that brown belt yet? 306 00:31:45,938 --> 00:31:47,471 - You had any doubt? 307 00:31:47,472 --> 00:31:50,606 Frankie, me and Logan are just in the middle of something. 308 00:31:50,608 --> 00:31:53,911 - Well, don't be hogging him all night. 309 00:31:55,546 --> 00:31:56,779 - You're just like your dad, 310 00:31:56,781 --> 00:31:58,214 gettin' the ladies all hot and bothered. 311 00:31:58,217 --> 00:31:59,750 - Yeah? 312 00:31:59,751 --> 00:32:01,785 But he knew the keeper's worth. 313 00:32:05,758 --> 00:32:07,257 That's my cue. 314 00:32:07,259 --> 00:32:08,491 - Oh, what did he do? 315 00:32:08,493 --> 00:32:09,625 - Long story. 316 00:32:09,627 --> 00:32:11,161 - My office. 317 00:32:54,404 --> 00:32:55,972 Evening, Carl. 318 00:32:55,974 --> 00:32:57,673 Come buy our closing night? 319 00:32:57,675 --> 00:32:58,976 - Blue, you know, it's not gonna be 320 00:32:58,978 --> 00:33:00,844 the same around here without ya. 321 00:33:00,846 --> 00:33:02,078 - Oh, I'm sure you'll find another place 322 00:33:02,080 --> 00:33:03,713 to harass and annoy. 323 00:33:03,715 --> 00:33:07,049 - The officer is here lookin' for Logan. 324 00:33:09,354 --> 00:33:11,153 - Is there a problem? 325 00:33:11,155 --> 00:33:13,623 - Probably be best if we chat with him. 326 00:33:22,333 --> 00:33:24,134 - What's going on, Carl? 327 00:33:24,135 --> 00:33:25,535 - Tell me, blue. 328 00:33:48,425 --> 00:33:50,192 - He stole a car? 329 00:33:50,194 --> 00:33:53,063 - Not just any car, a cruiser. 330 00:33:53,065 --> 00:33:54,397 - Jesus Christ. 331 00:33:55,767 --> 00:33:59,469 - I know Logan's had a hard time of it, ever since Lucas. 332 00:34:01,772 --> 00:34:03,440 Look, he's a good kid. 333 00:34:03,442 --> 00:34:04,941 He's too smart for his own good. 334 00:34:04,942 --> 00:34:08,978 College has really put his head in the right place. 335 00:34:09,947 --> 00:34:10,947 - Tina. 336 00:34:11,681 --> 00:34:12,782 What are you doing here? 337 00:34:12,784 --> 00:34:13,784 - Go home. 338 00:34:13,786 --> 00:34:14,951 Go home! 339 00:34:14,952 --> 00:34:16,286 Get off. 340 00:34:16,288 --> 00:34:17,288 Get off me! 341 00:34:19,257 --> 00:34:20,657 - Tony! 342 00:34:20,659 --> 00:34:21,724 - I'm on it! 343 00:34:25,028 --> 00:34:26,797 - Looks like you got your hands full. 344 00:34:26,798 --> 00:34:28,030 You got it covered? 345 00:34:28,032 --> 00:34:31,534 - Closing night, could it be any different? 346 00:34:31,536 --> 00:34:32,536 - Come on. 347 00:34:33,570 --> 00:34:35,038 Come on, come on. 348 00:34:41,278 --> 00:34:42,813 - Okay, gentlemen, 349 00:34:42,815 --> 00:34:45,782 most of you know her as our little feisty Frankie, 350 00:34:45,784 --> 00:34:48,784 but, tonight, she goes by the name of 351 00:34:48,786 --> 00:34:50,420 thundercunt! 352 00:35:02,733 --> 00:35:03,733 - Come on. 353 00:35:04,668 --> 00:35:06,402 - Stuey, stop it, you're embarrassing me. 354 00:35:06,405 --> 00:35:07,871 - I'm not the one standing around 355 00:35:07,873 --> 00:35:10,639 with her tits hanging out for the world to see. 356 00:35:15,847 --> 00:35:16,847 Tina! 357 00:35:48,813 --> 00:35:49,880 - Oh my god! 358 00:35:51,748 --> 00:35:52,748 - Fuck. 359 00:35:53,784 --> 00:35:54,851 - I had him. 360 00:35:56,887 --> 00:35:58,688 - You had who? 361 00:35:58,690 --> 00:36:00,023 - I don't know. 362 00:36:01,759 --> 00:36:02,925 He was so strong. 363 00:36:02,927 --> 00:36:04,027 - Who? 364 00:36:04,028 --> 00:36:05,394 - I don't know. 365 00:36:05,396 --> 00:36:07,630 I don't know, he was black. 366 00:36:07,632 --> 00:36:09,632 - Whoa, whoa, whoa, he was black? 367 00:36:09,635 --> 00:36:10,635 - No, no. 368 00:36:11,302 --> 00:36:13,369 He was covered in black. 369 00:36:14,639 --> 00:36:17,907 I don't know, he was covered in oil. 370 00:36:17,909 --> 00:36:19,809 Slimy, cold, ice cold. 371 00:36:22,045 --> 00:36:24,380 He slipped out of my hands. 372 00:36:31,722 --> 00:36:32,889 - We need to get Carl in here. 373 00:36:32,891 --> 00:36:33,722 - Hold on. 374 00:36:33,724 --> 00:36:34,724 - What? 375 00:36:34,726 --> 00:36:36,492 - Just hold on, wait a second. 376 00:36:36,494 --> 00:36:37,760 - What? 377 00:36:37,762 --> 00:36:39,396 - I need to check something out. 378 00:36:39,398 --> 00:36:40,530 - Wait, what? 379 00:36:40,532 --> 00:36:42,065 - Guys, clean this up. 380 00:36:42,067 --> 00:36:42,898 - What? 381 00:36:42,900 --> 00:36:44,967 - And go get Carl pussy. 382 00:36:46,003 --> 00:36:47,003 - Fuck! 383 00:36:59,983 --> 00:37:01,550 - You're kidding me, right? 384 00:37:01,552 --> 00:37:02,786 - What? 385 00:37:02,788 --> 00:37:04,086 - I am surprised you didn't drive here 386 00:37:04,088 --> 00:37:05,922 in the stolen cruiser. 387 00:37:08,025 --> 00:37:09,259 No. 388 00:37:09,260 --> 00:37:10,940 If you think that just because you and I... 389 00:37:14,065 --> 00:37:16,800 What the hell was that? 390 00:37:16,802 --> 00:37:18,034 - Thundercunt? 391 00:37:35,085 --> 00:37:37,019 - What the fuck now? 392 00:37:37,021 --> 00:37:38,588 - Bar fight. 393 00:37:38,590 --> 00:37:39,989 - Motherfuckers. 394 00:38:08,985 --> 00:38:10,820 - Hey, I won't pick up any puke 395 00:38:10,822 --> 00:38:13,856 from those sons of a bitches if they make a mess in there. 396 00:38:13,858 --> 00:38:14,990 - Relax, farmer. 397 00:38:14,992 --> 00:38:16,092 It's just temporary. 398 00:38:16,094 --> 00:38:17,360 - Yeah? 399 00:38:17,362 --> 00:38:20,096 Thankfully, so is this fucking job. 400 00:38:20,097 --> 00:38:24,333 - Look, go downstairs, get something to clean this up with. 401 00:38:25,735 --> 00:38:27,269 - Hey, 402 00:38:27,271 --> 00:38:30,139 tell that beautiful boss of ours I run out of turf here. 403 00:38:30,141 --> 00:38:32,742 And somebody stole my fucking carving knife. 404 00:38:47,157 --> 00:38:49,259 - Where are your friends? 405 00:38:49,260 --> 00:38:50,193 - What? 406 00:38:50,195 --> 00:38:51,827 - Your friends, where are they? 407 00:38:51,829 --> 00:38:53,596 - In the bathroom, why? 408 00:38:53,597 --> 00:38:55,197 - Somebody attacked one of my girls. 409 00:38:55,199 --> 00:38:56,365 - Whoa, whoa, whoa, 410 00:38:56,367 --> 00:38:58,034 none of my guys would do that. 411 00:38:58,036 --> 00:39:00,202 - Who was covered in oil. 412 00:39:02,106 --> 00:39:05,775 Pisha ranch mine, that's a coal mine, right? 413 00:39:08,012 --> 00:39:09,012 Right? 414 00:39:10,481 --> 00:39:11,880 - Yeah. 415 00:39:11,882 --> 00:39:12,882 - PetrĂ³leo. 416 00:39:13,650 --> 00:39:15,085 Oil? 417 00:39:15,086 --> 00:39:17,487 What's oil doing in a coal mine? 418 00:39:17,489 --> 00:39:19,789 Seems pretty strange to me. 419 00:39:21,958 --> 00:39:23,159 Then again, you're not celebrating 420 00:39:23,161 --> 00:39:26,262 someone's birthday here tonight, are you? 421 00:39:27,831 --> 00:39:29,231 - Start talking. 422 00:39:32,103 --> 00:39:33,103 - My crew. 423 00:39:35,840 --> 00:39:38,641 It was the end of our shift. 424 00:39:38,643 --> 00:39:41,443 We were the last ones down there. 425 00:40:24,521 --> 00:40:25,755 - Santa Maria. 426 00:41:41,164 --> 00:41:43,565 - We were going to go back tomorrow, 427 00:41:43,568 --> 00:41:47,302 excavate the site, start to extract the oil. 428 00:41:52,108 --> 00:41:54,177 But it isn't oil, is it? 429 00:42:03,052 --> 00:42:04,353 - What the fuck is goin' on? 430 00:42:04,356 --> 00:42:06,088 - It's not oil. 431 00:42:06,090 --> 00:42:07,757 - Yeah, so? 432 00:42:07,759 --> 00:42:09,259 What's that mean? 433 00:42:11,762 --> 00:42:14,764 - I think it's something toxic, I don't know. 434 00:42:14,766 --> 00:42:16,266 - I don't follow. 435 00:42:19,603 --> 00:42:21,771 - Well, remember what Tony said. 436 00:42:21,773 --> 00:42:24,474 Oily and slimy to the touch. 437 00:42:24,476 --> 00:42:25,942 - So, what are you sayin'? 438 00:42:25,943 --> 00:42:27,943 Striking oil suddenly makes you a violent killer? 439 00:42:34,751 --> 00:42:36,152 - What the fuck? 440 00:43:15,827 --> 00:43:16,827 - No! 441 00:43:45,956 --> 00:43:48,090 - Okay, this is not good. 442 00:43:49,994 --> 00:43:52,260 I think we should... - It's too late! 443 00:43:58,768 --> 00:44:00,702 - Something else I got from dad, good aim. 444 00:44:00,704 --> 00:44:02,371 - What the hell are you doing with this? 445 00:44:02,373 --> 00:44:03,373 - It's not mine. 446 00:44:13,817 --> 00:44:14,884 This one is. 447 00:44:18,755 --> 00:44:20,155 What the fuck, give it back. 448 00:44:20,157 --> 00:44:21,356 Did you see what I just did. 449 00:44:21,358 --> 00:44:23,025 - Hey, we all get lucky once in a while. 450 00:44:23,027 --> 00:44:24,559 - Lucky? 451 00:44:24,561 --> 00:44:25,695 - Enough, both of you, put the measuring tapes away. 452 00:44:25,697 --> 00:44:28,530 We have to get everyone out of here. 453 00:44:31,001 --> 00:44:32,300 - Look, what the fucks wrong with these guys? 454 00:44:32,302 --> 00:44:33,536 There's black shit all over them. 455 00:44:33,538 --> 00:44:36,773 - I don't know, just don't touch them. 456 00:44:39,677 --> 00:44:42,512 Okay, hold on to this sharpshooter. 457 00:44:42,514 --> 00:44:43,346 - It's empty. 458 00:44:43,347 --> 00:44:44,280 - Very good. 459 00:44:44,282 --> 00:44:45,981 I'm going to get the others. 460 00:44:45,983 --> 00:44:46,916 - I'm coming with you. 461 00:44:46,918 --> 00:44:48,751 - No, stay here with the boys. 462 00:44:48,753 --> 00:44:50,920 Look, I'll be right back. 463 00:44:50,922 --> 00:44:55,157 Just make sure you get everyone out of here safely. 464 00:44:57,628 --> 00:44:58,795 - It's weird. 465 00:44:59,630 --> 00:45:02,130 - Really, which part? 466 00:45:02,132 --> 00:45:03,699 - I shot that guy. 467 00:45:03,702 --> 00:45:04,766 - Wow. 468 00:45:04,768 --> 00:45:06,101 He's quick, folks. 469 00:45:06,103 --> 00:45:07,469 - No, I mean, I already shot him, 470 00:45:07,472 --> 00:45:09,137 like, three times in blue Jean's office. 471 00:45:09,139 --> 00:45:11,007 There's no way he could have survived. 472 00:45:11,009 --> 00:45:12,909 - Sharpshooter my ass. 473 00:45:14,744 --> 00:45:16,012 Alright, everybody, listen up, 474 00:45:16,014 --> 00:45:18,681 we need to get everybody out of the bar now. 475 00:45:18,682 --> 00:45:20,882 - I can't work under these fucking conditions. 476 00:45:20,885 --> 00:45:22,117 I think it sounded crazy out there, 477 00:45:22,119 --> 00:45:23,719 so I suggest you get out there, 478 00:45:23,722 --> 00:45:26,456 do you fucking job like you get paid to, 479 00:45:26,458 --> 00:45:28,791 and see what the hell is going on. 480 00:45:53,751 --> 00:45:55,952 - Come on, everybody, clear out, come on. 481 00:45:55,954 --> 00:45:57,253 Come on, let's go. 482 00:46:03,693 --> 00:46:06,461 - Should we call for back off or something? 483 00:46:06,463 --> 00:46:08,331 - Well, Logan's dead girlfriend and Carl here 484 00:46:08,333 --> 00:46:10,500 make up for the entire backup in this town. 485 00:46:10,501 --> 00:46:13,735 Next closest cop is an hour and a half away. 486 00:46:13,737 --> 00:46:15,237 Welcome to the boonies 487 00:46:15,239 --> 00:46:17,806 population 5,000 and dropping. 488 00:46:19,842 --> 00:46:22,244 - Oh my god, oh my god. 489 00:46:22,246 --> 00:46:23,246 This can't be happening. 490 00:46:23,248 --> 00:46:24,880 This cannot be happening. 491 00:46:24,882 --> 00:46:27,048 - Frankie, hey, hey, hey. 492 00:46:27,885 --> 00:46:28,951 Look at me, okay? 493 00:46:28,952 --> 00:46:30,485 Look at me. 494 00:46:30,487 --> 00:46:32,454 Remember what I taught you, okay? 495 00:46:32,456 --> 00:46:33,889 You're in control. 496 00:46:33,891 --> 00:46:34,891 Always. 497 00:46:37,260 --> 00:46:38,494 Hey, hey, hey. 498 00:46:40,264 --> 00:46:41,697 Come here, come here. 499 00:46:41,699 --> 00:46:42,699 Sit down. 500 00:46:45,969 --> 00:46:47,235 Try to breathe, now. 501 00:46:47,237 --> 00:46:48,871 Take a deep breath. 502 00:46:55,878 --> 00:46:57,280 Keep doing that. 503 00:46:58,347 --> 00:46:59,681 Hey, Blondie. 504 00:46:59,684 --> 00:47:01,217 A little help here. 505 00:47:01,219 --> 00:47:03,018 - Something's not right. 506 00:47:03,021 --> 00:47:04,554 - He's dead, Logan. 507 00:47:04,556 --> 00:47:05,855 - Are you sure? 508 00:47:13,630 --> 00:47:14,697 - Satisfied? 509 00:47:16,833 --> 00:47:18,434 Look, why don't you make yourself useful, okay, 510 00:47:18,436 --> 00:47:21,536 and move some of these bodies out of the way. 511 00:47:21,539 --> 00:47:23,172 You start with him. 512 00:47:46,864 --> 00:47:48,998 - Yeah, I don't think so. 513 00:48:01,545 --> 00:48:03,112 - Fuckin' dumbass. 514 00:48:07,016 --> 00:48:08,851 - What the fuck is going out there, blue? 515 00:48:08,853 --> 00:48:09,751 - Put some clothes on, we're leaving. 516 00:48:09,753 --> 00:48:10,920 - What, why? 517 00:48:10,922 --> 00:48:11,853 - Hey, blue. 518 00:48:11,856 --> 00:48:12,588 - Hey, momma bear. 519 00:48:12,590 --> 00:48:13,822 - What going on. 520 00:48:13,824 --> 00:48:15,291 - I need you to get ready, we're leaving. 521 00:48:15,293 --> 00:48:17,059 - Why won't you let me sleep through the last night? 522 00:48:17,061 --> 00:48:19,795 - What the hell is going on out there, blue? 523 00:48:19,797 --> 00:48:21,030 Where's junior? 524 00:48:21,032 --> 00:48:23,632 Um, hello, are you listening to me? 525 00:48:23,635 --> 00:48:24,635 - Elaine! 526 00:48:29,474 --> 00:48:30,474 Go, go! 527 00:48:43,119 --> 00:48:44,286 Just shoot! 528 00:48:44,289 --> 00:48:46,856 - It's fucking jammed! 529 00:48:46,858 --> 00:48:48,590 - Remove the safety! 530 00:49:28,364 --> 00:49:29,597 - Is she dead? 531 00:50:01,364 --> 00:50:02,364 - Let's go. 532 00:50:48,110 --> 00:50:51,880 - Shit. 533 00:50:51,882 --> 00:50:54,750 Come on, back up generator. 534 00:50:57,255 --> 00:50:58,554 - Remy! 535 00:51:25,650 --> 00:51:26,949 - Shit! 536 00:51:45,835 --> 00:51:49,405 - Just can't stay out of trouble, can you? 537 00:52:00,817 --> 00:52:04,018 - I told you so, that crazy motherfucker wasn't dead. 538 00:52:04,021 --> 00:52:05,353 I don't get it. 539 00:52:05,356 --> 00:52:07,188 These guys are bulletproof. 540 00:52:07,190 --> 00:52:10,291 And their fucking blood, it's black. 541 00:52:10,293 --> 00:52:11,960 What are they? 542 00:52:11,963 --> 00:52:13,596 What's up with you? 543 00:52:15,898 --> 00:52:16,998 Jesus Christ! 544 00:52:17,001 --> 00:52:18,001 - Remy! 545 00:52:19,402 --> 00:52:20,668 - It's not as bad as it looks. 546 00:52:20,670 --> 00:52:23,938 - No, dude, that looks pretty fucking bad. 547 00:52:23,940 --> 00:52:26,375 - Now, we can get you and the girls out of here. 548 00:52:26,376 --> 00:52:27,775 Where's baby? 549 00:52:27,777 --> 00:52:29,144 - She didn't make it. 550 00:52:29,146 --> 00:52:30,146 - What? 551 00:52:31,914 --> 00:52:32,914 - Fuck. 552 00:52:33,717 --> 00:52:34,717 - No. 553 00:52:35,485 --> 00:52:38,186 - It was one of these miners. 554 00:52:38,188 --> 00:52:39,320 - Where is he now? 555 00:52:39,322 --> 00:52:40,523 - The dressing room. 556 00:52:40,525 --> 00:52:41,856 I took care of him. 557 00:52:41,858 --> 00:52:44,994 - Okay, so, that's all four of 'em. 558 00:52:44,996 --> 00:52:47,163 - Wait, where's Tony? 559 00:52:47,164 --> 00:52:48,164 - Shit! 560 00:52:48,965 --> 00:52:49,965 Kitchen. 561 00:52:50,666 --> 00:52:51,800 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 562 00:52:51,802 --> 00:52:53,302 Where you goin'? 563 00:52:53,304 --> 00:52:54,603 - You're not going anywhere. 564 00:52:54,605 --> 00:52:56,639 - Well, take the girls with you. 565 00:52:56,641 --> 00:52:59,608 The farther away from these things the better. 566 00:52:59,610 --> 00:53:00,909 - Hey, what about me? 567 00:53:00,911 --> 00:53:02,610 - I said take the girls. 568 00:53:02,612 --> 00:53:04,346 - You're fucking hilarious. 569 00:53:04,347 --> 00:53:05,380 - How's that knife feeling? 570 00:53:05,382 --> 00:53:06,382 - Jean. 571 00:53:07,317 --> 00:53:09,284 Find farmer John. 572 00:53:09,286 --> 00:53:12,755 Tell him to bring in the middle reliever. 573 00:53:17,927 --> 00:53:22,164 - Now, help me with this fucking knife. 574 00:53:31,708 --> 00:53:32,708 - What? 575 00:53:33,610 --> 00:53:34,543 - The baby. 576 00:53:34,545 --> 00:53:35,545 - Now? 577 00:53:38,181 --> 00:53:39,715 - Okay. 578 00:53:39,717 --> 00:53:43,385 So far we're being attacked by this group of infected... 579 00:53:43,387 --> 00:53:47,623 - They're fucking psychopathic, cocksucking killers. 580 00:53:51,460 --> 00:53:52,527 That helped. 581 00:53:53,730 --> 00:53:56,197 - Why won't these guys stay down? 582 00:53:56,199 --> 00:53:58,467 - What do you mean, won't stay down? 583 00:53:58,469 --> 00:54:00,668 I saw you bash that guy's head in with your bat. 584 00:54:00,670 --> 00:54:02,737 - Yeah, but, the others. 585 00:54:04,407 --> 00:54:05,407 Wait a sec. 586 00:54:07,311 --> 00:54:10,346 - Just pull it out, fast, as fast as you can. 587 00:54:10,347 --> 00:54:11,813 - Jesus, Remy, that's fucked. 588 00:54:11,815 --> 00:54:13,181 - Kid. 589 00:54:13,184 --> 00:54:14,682 Just get it done. 590 00:54:18,989 --> 00:54:20,623 Count of three. 591 00:54:20,625 --> 00:54:22,257 One. 592 00:54:22,260 --> 00:54:23,260 Two. 593 00:54:23,960 --> 00:54:24,960 Three. 594 00:54:25,996 --> 00:54:26,929 Look, I understand. 595 00:54:26,931 --> 00:54:28,396 Aw, motherfucker! 596 00:54:32,869 --> 00:54:35,003 - You owe me one. 597 00:54:35,005 --> 00:54:37,706 - What I owe you is a bitch slap. 598 00:54:37,708 --> 00:54:41,543 - Hey, if you want, I can put the knife back in. 599 00:54:41,545 --> 00:54:44,780 - Oh, what I want, is for you to stop fucking up. 600 00:54:44,782 --> 00:54:46,215 For Jean's sake. 601 00:54:46,217 --> 00:54:48,349 - What the fuck are you talking about? 602 00:54:48,351 --> 00:54:51,420 - Stealing a car, carrying a gun. 603 00:54:51,422 --> 00:54:53,188 - Look, get the fuck off my ass. 604 00:54:53,190 --> 00:54:54,922 And blue Jean's too. 605 00:54:59,297 --> 00:55:01,195 - Oh, for fuck's sake. 606 00:55:06,769 --> 00:55:07,769 - Stay close. 607 00:55:08,606 --> 00:55:09,606 - Carla! 608 00:55:16,612 --> 00:55:18,012 - Tony? 609 00:55:20,717 --> 00:55:21,784 - Blue Jean! 610 00:56:02,858 --> 00:56:03,925 - Hey, Tony. 611 00:56:08,597 --> 00:56:09,597 Frankie! 612 00:56:39,061 --> 00:56:40,061 - What? 613 00:56:42,398 --> 00:56:44,565 - I think I have a name for your baby. 614 00:56:44,568 --> 00:56:45,568 - What? 615 00:56:46,503 --> 00:56:47,802 - Winnie. 616 00:56:53,610 --> 00:56:54,842 - Why 617 00:56:54,844 --> 00:56:55,811 won't 618 00:56:55,813 --> 00:56:56,844 you 619 00:56:56,847 --> 00:56:58,012 fucking 620 00:56:58,014 --> 00:56:59,014 die? 621 00:57:16,132 --> 00:57:17,766 - The head! 622 00:57:17,768 --> 00:57:18,768 - What? 623 00:57:20,436 --> 00:57:24,005 - The head, shoot 'em in the head. 624 00:57:24,007 --> 00:57:25,907 - Adios, motherfucker. 625 00:57:28,445 --> 00:57:29,445 Fuck. 626 00:57:39,222 --> 00:57:40,222 - Come on! 627 00:57:56,672 --> 00:57:58,507 Head, dumbass. 628 00:57:58,509 --> 00:58:00,809 - He was holding my hand! 629 00:58:00,811 --> 00:58:03,679 - That was a bit quick, you just met. 630 00:58:03,681 --> 00:58:04,681 - Fuck off. 631 00:58:12,722 --> 00:58:13,856 - Now, stay... 632 00:58:15,226 --> 00:58:16,557 - Jesus Christ! 633 00:58:17,626 --> 00:58:19,661 You cocksuckers gave licorice a contraction. 634 00:58:19,663 --> 00:58:21,730 Almost gave me one, too. 635 00:58:21,731 --> 00:58:25,000 - Yeah, we're okay, thanks for asking. 636 00:58:25,001 --> 00:58:26,735 - What's that smell? 637 00:58:32,574 --> 00:58:34,041 - Jesus, Frankie! 638 00:58:42,818 --> 00:58:43,818 - Oh, man. 639 00:58:46,188 --> 00:58:48,090 - He was infected too. 640 00:58:48,891 --> 00:58:50,525 We had to stop him. 641 00:58:51,960 --> 00:58:55,130 - The head, that's how you stop 'em. 642 00:58:55,132 --> 00:58:57,699 - Yeah, so, let's finish this. 643 00:59:01,436 --> 00:59:02,436 - Wow. 644 00:59:04,007 --> 00:59:05,007 Um. 645 00:59:05,942 --> 00:59:09,577 What, exactly did farmer John hunt with this? 646 00:59:09,579 --> 00:59:11,380 - I don't wanna know. 647 00:59:16,152 --> 00:59:17,152 - Cool. 648 00:59:22,391 --> 00:59:25,893 - The hell am I supposed to do with this? 649 00:59:53,356 --> 00:59:54,489 - I'll take the lead. 650 00:59:54,490 --> 00:59:56,525 Logan, you follow with licorice. 651 00:59:56,527 --> 00:59:58,327 Frankie, cover him. 652 00:59:58,329 --> 00:59:59,795 Gina, take the rear. 653 00:59:59,797 --> 01:00:00,996 Plan is to get the hell out of dodge 654 01:00:00,998 --> 01:00:02,364 before any of these fuckers get up. 655 01:00:02,365 --> 01:00:05,467 If they do, aim for the head. 656 01:00:05,469 --> 01:00:07,768 Don't touch 'em, don't let 'em touch you. 657 01:00:07,771 --> 01:00:11,106 Frankie, you know how to use that thing? 658 01:00:11,108 --> 01:00:12,239 - I think so. 659 01:00:27,556 --> 01:00:28,556 - No! 660 01:00:42,405 --> 01:00:45,407 - Well, there goes our head theory. 661 01:00:53,016 --> 01:00:54,016 Fuck! 662 01:01:17,373 --> 01:01:18,373 Shit. 663 01:01:19,442 --> 01:01:21,242 The fuck did they go? 664 01:01:23,346 --> 01:01:26,181 Why won't these guys fuckin' die? 665 01:01:51,239 --> 01:01:52,306 - Holy shit. 666 01:01:57,780 --> 01:01:59,414 I think I got it. 667 01:01:59,416 --> 01:02:00,416 - What? 668 01:02:01,617 --> 01:02:03,885 - These things, they're infected by some sort of bad oil. 669 01:02:03,887 --> 01:02:07,054 We can use that to our advantage. 670 01:02:07,056 --> 01:02:08,590 - Use what to our advantage? 671 01:02:08,592 --> 01:02:11,293 - What do they say about oil and water? 672 01:02:11,295 --> 01:02:13,195 - They don't mix. 673 01:02:13,197 --> 01:02:14,695 - Exactly. 674 01:02:14,697 --> 01:02:18,666 - Yeah, but the human body is made up of 60 to 70% water. 675 01:02:18,668 --> 01:02:20,135 By mass alone, 676 01:02:20,137 --> 01:02:23,771 each human cell consists of somewhere between 65 to 90% h2o. 677 01:02:26,074 --> 01:02:26,942 College. 678 01:02:26,943 --> 01:02:28,376 Biology is my major. 679 01:02:28,378 --> 01:02:31,445 - Yeah, I used to think you went to class. 680 01:02:31,447 --> 01:02:33,047 - So, how is more water going to stop them? 681 01:02:33,050 --> 01:02:34,181 It doesn't make sense. 682 01:02:38,822 --> 01:02:40,621 Okay, it makes sense. 683 01:02:48,797 --> 01:02:50,431 - Remy, grab a pot. 684 01:02:57,072 --> 01:02:58,306 What the hell? 685 01:02:59,608 --> 01:03:01,009 What time is it? 686 01:03:02,244 --> 01:03:03,778 - Dead after midnight. 687 01:03:03,780 --> 01:03:04,780 - Fuck! 688 01:03:06,181 --> 01:03:07,648 - Shit. 689 01:03:07,650 --> 01:03:11,485 - The fucking prick could wait until we actually closed. 690 01:03:12,420 --> 01:03:13,621 - They won't stay on for long. 691 01:03:16,126 --> 01:03:18,760 - Guys, we need to get out of here now. 692 01:03:18,762 --> 01:03:22,164 - We need another water source. 693 01:03:22,166 --> 01:03:23,166 - Beer. 694 01:03:24,065 --> 01:03:26,668 It's over 95% water. 695 01:03:26,670 --> 01:03:31,072 Every 12 ounce bottle has 11.4 ounces of water. 696 01:03:31,074 --> 01:03:32,574 Bartending school. 697 01:03:32,576 --> 01:03:34,943 Alcohol is my major. 698 01:03:34,945 --> 01:03:36,644 - Farmer John's secret stash. 699 01:03:36,646 --> 01:03:39,014 - Thank you, farmer John. 700 01:03:39,016 --> 01:03:41,449 - Those things out there, these oily fuckers, 701 01:03:41,451 --> 01:03:42,983 they're contagious. 702 01:03:42,985 --> 01:03:44,119 We've seen it with Tony. 703 01:03:44,121 --> 01:03:46,253 We can't let 'em leave. 704 01:03:46,255 --> 01:03:48,356 We have to kill them. 705 01:03:48,358 --> 01:03:50,492 You guys get that, right? 706 01:03:57,432 --> 01:03:58,934 Logan. 707 01:03:58,936 --> 01:04:01,235 It's not safe for licorice out there. 708 01:04:01,237 --> 01:04:02,570 If any of those fuckers get by us, 709 01:04:02,572 --> 01:04:05,706 you've got plenty to hit 'em with. 710 01:04:05,708 --> 01:04:07,675 Stay strong for Winnie. 711 01:04:14,483 --> 01:04:15,550 - Blue Jean. 712 01:04:19,422 --> 01:04:23,657 - Don't worry, its just the seventh inning stretch. 713 01:04:28,864 --> 01:04:31,599 Hold this 'til I get back, okay? 714 01:04:34,103 --> 01:04:35,269 - Time to go. 715 01:04:39,007 --> 01:04:40,007 - Remy. 716 01:04:41,376 --> 01:04:43,945 Take care of my mom, okay? 717 01:04:43,947 --> 01:04:45,413 - You got it kid. 718 01:04:49,885 --> 01:04:51,186 Here. 719 01:04:51,188 --> 01:04:54,422 I believe this belongs to you. 720 01:04:54,423 --> 01:04:55,590 Sharpshooter. 721 01:05:11,172 --> 01:05:12,172 - Wow. 722 01:05:13,141 --> 01:05:15,710 Our little boy's all grown up. 723 01:05:16,512 --> 01:05:17,512 It's hot. 724 01:05:18,748 --> 01:05:22,717 If I wasn't about to burst, I'd fuck you right now. 725 01:05:29,125 --> 01:05:31,492 - I'll go in first, slow the motherfucker down. 726 01:05:31,494 --> 01:05:33,394 And then it's all you. 727 01:05:36,132 --> 01:05:40,367 - You ready? 728 01:05:42,672 --> 01:05:45,572 - Shit, no back up lights in here. 729 01:05:47,842 --> 01:05:49,577 Jean, open the door. 730 01:05:57,452 --> 01:05:58,552 Fuck! 731 01:05:59,722 --> 01:06:01,121 - Remy! 732 01:06:03,226 --> 01:06:04,693 - Fuck! 733 01:06:04,695 --> 01:06:06,226 Jesus 734 01:06:06,228 --> 01:06:07,228 Christ! 735 01:06:09,264 --> 01:06:11,632 Let's get the fuck out of here. 736 01:06:32,054 --> 01:06:33,521 - She'll be back. 737 01:06:34,757 --> 01:06:35,757 - I know. 738 01:06:37,326 --> 01:06:39,728 - She wears it all the time. 739 01:06:40,695 --> 01:06:42,262 - It's not me, I'm. 740 01:06:44,733 --> 01:06:46,400 It's my dad, Lucas. 741 01:06:49,204 --> 01:06:51,438 Blue Jean never told you? 742 01:06:51,440 --> 01:06:53,842 - I just assumed blue Jean got knocked up 743 01:06:53,844 --> 01:06:55,744 and your dad took off. 744 01:06:57,146 --> 01:06:58,545 - Blue Jean and my dad met, like, 745 01:06:58,547 --> 01:07:00,882 10 years after my mom died. 746 01:07:02,985 --> 01:07:04,619 - Where's your dad? 747 01:07:06,789 --> 01:07:08,523 - He's dead. 748 01:07:08,525 --> 01:07:11,358 - Oh, Jesus, Logan, I'm so sorry. 749 01:07:12,594 --> 01:07:15,429 - It's the price for being a cop. 750 01:07:18,300 --> 01:07:20,201 - Was that your dad's? 751 01:07:21,237 --> 01:07:23,237 - Actually, it's blue Jean's. 752 01:07:23,239 --> 01:07:24,639 - What? 753 01:07:24,641 --> 01:07:27,541 - That's how they met, on the job. 754 01:07:28,643 --> 01:07:30,545 - Blue Jean was a cop? 755 01:07:31,746 --> 01:07:33,213 - Let's just say, 756 01:07:34,550 --> 01:07:38,253 if it was a fight, I wouldn't want to be the other guy. 757 01:07:39,221 --> 01:07:41,922 - Let's go for beer only. 758 01:07:41,925 --> 01:07:43,244 None of the hard stuff is gonna... 759 01:07:59,574 --> 01:08:01,141 - Remy, stay down! 760 01:08:12,454 --> 01:08:15,856 No, don't do it, there's too much blood. 761 01:08:23,364 --> 01:08:25,699 - Did you like the flowers? 762 01:08:27,002 --> 01:08:29,470 - Yeah, they're beautiful. 763 01:08:29,472 --> 01:08:30,472 - Bullshit. 764 01:08:33,007 --> 01:08:34,509 Fuck. 765 01:08:34,511 --> 01:08:39,046 You're always such a guy, and I love you for that. 766 01:08:39,048 --> 01:08:42,951 But, can't you be a girl just once in a while. 767 01:08:48,823 --> 01:08:51,391 Bottom of the ninth, two outs. 768 01:08:52,494 --> 01:08:55,262 Time to bring in the closer, Jean. 769 01:08:59,969 --> 01:09:04,139 Now, be a good girl, and finish the fucking game. 770 01:09:27,363 --> 01:09:29,029 About fucking time. 771 01:09:32,234 --> 01:09:33,234 - Remy? 772 01:09:37,672 --> 01:09:38,672 No. 773 01:11:15,037 --> 01:11:18,139 This is for Remy, you oily cocksucker. 774 01:11:44,932 --> 01:11:46,167 - Sweet Jesus. 775 01:11:48,537 --> 01:11:49,770 - You bastard! 776 01:11:50,939 --> 01:11:53,041 You turned off the power, the water. 777 01:11:53,042 --> 01:11:54,242 - It's my bar now. 778 01:11:54,243 --> 01:11:55,676 - Not yet. 779 01:11:55,679 --> 01:11:59,413 - It's after midnight, check the fine print. 780 01:12:01,716 --> 01:12:04,484 - We're sitting on an oil mine, aren't we? 781 01:12:04,487 --> 01:12:07,921 - For a small town stripper, you're fairly quick. 782 01:12:07,923 --> 01:12:08,855 - Well, you're in for a real treat, 783 01:12:08,858 --> 01:12:11,759 because it's anything but oil. 784 01:12:11,761 --> 01:12:12,926 It's much worse. 785 01:12:12,929 --> 01:12:15,997 - Oh, on the contrary, all the better. 786 01:12:15,998 --> 01:12:18,399 Five carbon atoms per molecule. 787 01:12:18,400 --> 01:12:21,368 100% linear paraffins. 788 01:12:21,371 --> 01:12:24,505 No fluid catalytic cracking required. 789 01:12:26,108 --> 01:12:28,475 Sure, all that's Swahili to you, 790 01:12:28,478 --> 01:12:30,177 but, in laymen's terms, 791 01:12:30,180 --> 01:12:31,645 it means that I am sitting on the 792 01:12:31,648 --> 01:12:35,515 lightest grade of crude oil the world has ever seen. 793 01:12:35,518 --> 01:12:36,583 Black magic. 794 01:12:38,020 --> 01:12:39,252 It is perfect. 795 01:12:41,055 --> 01:12:45,193 And with no sign of peak oil for years to come, 796 01:12:45,194 --> 01:12:47,494 I'm sittin' on the jackpot. 797 01:12:47,497 --> 01:12:50,864 - Does this look like the jackpot to you? 798 01:12:50,867 --> 01:12:54,268 - Unfortunate, but necessary casualties. 799 01:12:56,838 --> 01:13:00,006 We're still tryin' to work it out. 800 01:13:00,009 --> 01:13:01,676 - You knew. 801 01:13:10,519 --> 01:13:11,586 - It's time. 802 01:13:12,854 --> 01:13:13,954 - What? 803 01:13:13,957 --> 01:13:15,155 - It's time, it's time. 804 01:13:15,158 --> 01:13:16,556 - No, no, no, no, look. 805 01:13:16,559 --> 01:13:18,238 Blue Jean's gonna be back in just a second. 806 01:13:19,863 --> 01:13:21,295 Okay, okay, okay, okay. 807 01:13:21,296 --> 01:13:22,229 We need water. 808 01:13:22,231 --> 01:13:23,398 We need water and blankets. 809 01:13:23,399 --> 01:13:25,399 - There's no fucking water, Logan. 810 01:13:25,402 --> 01:13:28,301 - Right, right, right, okay, okay. 811 01:13:29,671 --> 01:13:30,505 - It's coming. 812 01:13:30,506 --> 01:13:32,472 - Okay, okay, okay. 813 01:13:32,475 --> 01:13:34,942 - Once in your god damn life help me. 814 01:13:34,944 --> 01:13:36,109 - Okay, okay. 815 01:13:40,048 --> 01:13:41,282 What, what? 816 01:13:41,283 --> 01:13:43,083 - Your hands are fucking freezing. 817 01:13:43,086 --> 01:13:44,985 - Sorry, sorry, sorry. 818 01:13:47,088 --> 01:13:48,823 - Get back in there! 819 01:14:02,738 --> 01:14:05,573 - The first extraction didn't go so well. 820 01:14:05,574 --> 01:14:09,810 There were some unusual chemical compounds in the mix. 821 01:14:10,912 --> 01:14:12,646 Let's call it a work in progress. 822 01:14:12,649 --> 01:14:14,448 - A work in progress? 823 01:14:18,020 --> 01:14:21,154 Your black magic is killing everyone. 824 01:14:22,256 --> 01:14:24,125 You have to shut it down. 825 01:14:24,127 --> 01:14:26,127 - Shut it down? 826 01:14:26,128 --> 01:14:28,162 That is not an option. 827 01:14:28,163 --> 01:14:32,399 My black magic is one of mother earth's finest resources, 828 01:14:33,734 --> 01:14:36,503 although it is a bit of a two edged sword. 829 01:14:36,506 --> 01:14:39,640 It's also her latest biological weapon. 830 01:14:39,641 --> 01:14:42,042 And she's unleashed plenty over the years. 831 01:14:42,045 --> 01:14:44,011 Influenza, Ebola, aids. 832 01:14:45,847 --> 01:14:50,717 All in an attempt to get rid of her worst viral infection. 833 01:14:50,720 --> 01:14:51,720 Mankind. 834 01:14:54,489 --> 01:14:57,524 And she has caused some damage, to be sure. 835 01:14:57,527 --> 01:15:01,229 But we do manage to survive, don't we? 836 01:15:01,230 --> 01:15:03,698 And that's really what its all about, 837 01:15:03,699 --> 01:15:05,699 survival of the fittest. 838 01:15:06,801 --> 01:15:10,404 And even the likes of you can understand that. 839 01:15:11,707 --> 01:15:13,106 Right? 840 01:15:13,109 --> 01:15:14,109 BJ? 841 01:15:20,248 --> 01:15:23,751 - You have a little something right here. 842 01:15:27,322 --> 01:15:29,789 Another unfortunate casualty? 843 01:15:51,479 --> 01:15:52,846 - Oh. 844 01:15:52,849 --> 01:15:54,347 Don't call me BJ. 845 01:16:16,671 --> 01:16:17,671 Suck oil. 846 01:16:23,378 --> 01:16:24,679 Son of a bitch. 847 01:17:00,916 --> 01:17:02,149 - It's a girl. 848 01:17:03,284 --> 01:17:04,284 - A girl! 849 01:17:22,270 --> 01:17:23,270 - No! 850 01:19:53,087 --> 01:19:55,989 - Alright, fuckwad, let's do this. 851 01:20:00,162 --> 01:20:03,063 What the fuck are you doing, Jean? 852 01:20:13,809 --> 01:20:14,809 - BJ. 853 01:20:20,582 --> 01:20:21,582 BJ. 854 01:20:26,988 --> 01:20:27,988 BJ, BJ, BJ. 855 01:20:32,426 --> 01:20:33,426 BJ, BJ, BJ. 856 01:20:38,667 --> 01:20:39,667 BJ, BJ, BJ. 857 01:20:45,372 --> 01:20:46,372 BJ, BJ, BJ. 858 01:20:49,810 --> 01:20:50,877 - Don't. 859 01:20:50,880 --> 01:20:52,279 - BJ, BJ, BJ. 860 01:20:52,280 --> 01:20:53,279 - Call. 861 01:20:53,282 --> 01:20:54,448 - BJ, BJ, BJ. 862 01:20:55,350 --> 01:20:56,250 - Me. 863 01:20:56,252 --> 01:20:57,751 - BJ, BJ, BJ, BJ! 864 01:20:58,787 --> 01:21:00,287 - BJ! 865 01:21:40,595 --> 01:21:42,395 Why don't you just fucking... 866 01:21:48,203 --> 01:21:51,404 - Looks like I just struck oil. 867 01:21:56,211 --> 01:21:57,211 Piss off. 868 01:22:32,579 --> 01:22:33,579 - Carla? 869 01:22:39,887 --> 01:22:40,887 - Remy? 870 01:22:56,304 --> 01:22:57,304 Fuck! 871 01:23:08,917 --> 01:23:11,652 You think your bike still works? 872 01:23:13,520 --> 01:23:15,855 - She's seen worse. 873 01:23:15,858 --> 01:23:18,926 - Good, because we're gonna need it. 874 01:23:21,729 --> 01:23:25,532 Know what else they say doesn't mix with oil? 875 01:24:25,025 --> 01:24:27,127 I've been meaning to ask you, 876 01:24:27,128 --> 01:24:30,296 where'd you get the name for the bar? 877 01:24:35,936 --> 01:24:39,338 - We'll save that story for a rainy day. 878 01:26:29,283 --> 01:26:30,417 Hey, officers. 879 01:26:30,418 --> 01:26:31,885 - Hey, blue. 880 01:26:31,886 --> 01:26:33,353 We're out celebrating this this fucker tonight. 881 01:26:33,354 --> 01:26:35,322 - Oh yeah, what are you celebrating? 882 01:26:35,323 --> 01:26:36,989 - Carter here finally got laid. 883 01:26:39,627 --> 01:26:41,929 - Looks like he's been celebrating since last Tuesday. 884 01:26:41,930 --> 01:26:43,596 - Oh, this is nothin' blue. 885 01:26:43,599 --> 01:26:47,167 He'll be drinkin' for all of us 'til next payday. 886 01:26:47,168 --> 01:26:48,601 - He's untouchable. 887 01:26:48,604 --> 01:26:50,270 He'll be the last man standing tonight. 888 01:26:50,271 --> 01:26:51,771 - You haven't seen anything like this guy. 889 01:26:51,774 --> 01:26:54,408 We've tried everything to get this fucker to pass out. 890 01:26:54,409 --> 01:26:57,578 - I bet I can make him pass out. 891 01:26:57,579 --> 01:27:01,014 - I bet you a hundred dollars you can't. 892 01:27:01,015 --> 01:27:02,815 - I'll give you 'til midnight. 893 01:27:02,818 --> 01:27:03,984 If you don't pass out by then, 894 01:27:03,985 --> 01:27:07,320 I'll give you everything I make tonight. 895 01:27:08,590 --> 01:27:10,056 - You're on. 896 01:27:10,059 --> 01:27:12,893 - But, if I win, I get your bike. 897 01:27:13,860 --> 01:27:15,395 - What, his patrol bike? 898 01:27:18,600 --> 01:27:19,666 - You're on. 899 01:27:21,735 --> 01:27:23,103 - Are you crazy? 900 01:27:23,104 --> 01:27:24,136 Your patrol bike? 901 01:27:24,139 --> 01:27:25,072 Think about this. 902 01:27:25,073 --> 01:27:26,739 - I got it covered. 903 01:27:27,542 --> 01:27:28,942 - You're insane. 904 01:27:30,778 --> 01:27:32,345 Good luck, Carter. 905 01:27:33,780 --> 01:27:34,780 - Tequila. 906 01:27:35,750 --> 01:27:37,884 Ooh, it's gonna be easier than I thought. 907 01:27:37,886 --> 01:27:39,286 Alright, gentlemen, 908 01:27:39,287 --> 01:27:41,520 the moment you've been holding on to your balls for. 909 01:27:41,523 --> 01:27:44,957 It's the lovely, the luscious, the lusty, luminous, 910 01:27:44,960 --> 01:27:46,693 blue Jean. 911 01:29:38,207 --> 01:29:42,074 - Titty balls, titty balls, titty balls, 912 01:29:42,077 --> 01:29:45,779 titty balls, titty balls, titty balls, 913 01:29:45,780 --> 01:29:48,582 titty balls, titty balls, titty balls, 914 01:29:48,583 --> 01:29:51,051 titty balls, titty balls, titty balls. 915 01:30:12,841 --> 01:30:16,176 - Titty balls, titty balls, titty balls, 916 01:30:16,177 --> 01:30:18,912 titty balls, titty balls, titty balls, 917 01:30:18,913 --> 01:30:21,515 titty balls, titty balls, titty balls, 918 01:30:21,516 --> 01:30:24,784 titty balls, titty balls, titty balls, 919 01:30:24,787 --> 01:30:28,654 titty balls, titty balls, titty balls. 920 01:31:14,034 --> 01:31:16,168 - Carter, Carter, Carter. 921 01:31:17,471 --> 01:31:18,971 - Would you look at that? 922 01:31:18,974 --> 01:31:20,707 Carter's passed out. 923 01:31:24,645 --> 01:31:26,979 - You should see my knuckle ball. 60434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.