All language subtitles for Miami Vice s01e19 Invaders.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,167 --> 00:00:31,640 You stay here. I will be right back. Lindsay. 2 00:00:31,904 --> 00:00:35,581 Tommy. Tommy, time for dinner. 3 00:00:35,807 --> 00:00:37,879 Okay. 4 00:00:57,490 --> 00:01:01,101 [Man 1] I want the chick. [Man 2] You had the chick last time, man. 5 00:01:01,326 --> 00:01:03,399 Yeah, you stuck me with the kids. Where are the kids? 6 00:01:03,561 --> 00:01:06,430 They're coming. [Doorbell Chimes] 7 00:01:06,631 --> 00:01:09,184 I'll get it, Rosa. Who are we to them? 8 00:01:09,366 --> 00:01:11,602 Shh.! Who's there? 9 00:01:11,767 --> 00:01:14,003 Flowers from Kay-Den. 10 00:01:14,169 --> 00:01:17,399 Lindsay, Tommy, supper's ready now. 11 00:01:24,444 --> 00:01:26,353 Who else is in the house? [Woman Crying] 12 00:01:26,511 --> 00:01:28,779 No one. No one. 13 00:01:30,616 --> 00:01:32,721 Shut up and get on the floor. 14 00:01:32,883 --> 00:01:35,849 Get on the floor. 15 00:01:36,051 --> 00:01:38,473 - [Groaning] - You like the flowers, baby? 16 00:01:38,655 --> 00:01:41,949 I said, do you like the flowers, baby? [Crying] 17 00:01:42,156 --> 00:01:45,418 - The money, man. Tell us where the money is. - Come on. Where's thejewels, huh? 18 00:01:45,627 --> 00:01:50,034 - We want thejewels. - [Woman Screams] 19 00:03:03,383 --> 00:03:06,580 [Exhales] 20 00:03:06,787 --> 00:03:11,042 Well. Mmm. Quiet night in the monastery, buckaroo? 21 00:03:12,458 --> 00:03:16,134 Thanks for the party, guys. Let's work on the timing. 22 00:03:18,296 --> 00:03:22,386 What is so important at... 3:00 in the morning? 23 00:03:22,631 --> 00:03:28,130 - Maybe we should call Tubbs. - Oh, yeah. Absolutely. He must feel left out. 24 00:03:28,436 --> 00:03:32,746 Tucked away in some quiet corner in Manhattan, sipping champagne with Valerie. 25 00:03:33,007 --> 00:03:36,203 You can't knock a guy for knowing when to take a leave of absence. 26 00:03:45,883 --> 00:03:51,317 Deputy Chief wants all available detectives on the home invaders investigation immediately. 27 00:03:53,656 --> 00:03:56,143 As of tomorrow, the four of us will be working Robbery, 28 00:03:56,324 --> 00:03:59,194 and I want you two to be up to date. 29 00:03:59,393 --> 00:04:02,524 Soon as you're done with the Hernandez case, you're coming aboard. 30 00:04:05,731 --> 00:04:09,986 What's this? Notes on a home theyjust hit in Palm Island. 31 00:04:16,004 --> 00:04:17,913 What's the M.O.? 32 00:04:18,073 --> 00:04:20,790 It varies. The homes have been occupied. 33 00:04:20,976 --> 00:04:23,877 Been brutalizing the families. 34 00:04:25,245 --> 00:04:29,685 Last night they put a woman in the hospital with electrical burns. 35 00:04:32,885 --> 00:04:36,878 Lieutenant Malone'll be holding a briefing at 6:00 a.m. I understand you know him. 36 00:04:37,121 --> 00:04:40,798 Yeah. Yeah I do. 37 00:04:41,024 --> 00:04:44,700 I came up under him. [Chuckles] 38 00:04:44,926 --> 00:04:47,796 Taught me everything I know about robbery. 39 00:04:47,996 --> 00:04:50,134 He's a terrific guy. Good cop. 40 00:04:50,297 --> 00:04:55,032 Well, he's after some bad people. Let's help him get 'em. 41 00:05:09,246 --> 00:05:11,067 [Laughing] I don't lie. 42 00:05:11,213 --> 00:05:14,890 Hey, Charlie. How you doin', pal? Well, the circus must be in town. 43 00:05:15,116 --> 00:05:18,464 Ebersole, just because you work Homicide doesn't mean you have to dress like a corpse. 44 00:05:18,685 --> 00:05:22,362 Look at this guy. Must be rough in Vice, man. Cars, clothing... 45 00:05:22,588 --> 00:05:27,705 You ain't exactly starving. You're fat. What is it with you? You better lighten up. You're gonna need your own zip code. 46 00:05:27,992 --> 00:05:32,148 Well, I hear we're gonna lose some weight on this one. The press is coming down real hard. 47 00:05:32,395 --> 00:05:34,949 Well, I wouldn't worry about it. You've got the brightest and the best here. 48 00:05:35,131 --> 00:05:38,959 - Where have I heard that before? - Hey, John, you rascal. How're you doin'? 49 00:05:39,200 --> 00:05:42,070 All right. Still got enough left in me to run you around the block. 50 00:05:42,270 --> 00:05:46,099 [Chuckles] Lieutenant, I want you to meet my boss. This is Lt. Martin Castillo, 51 00:05:46,339 --> 00:05:49,056 LieutenantJohn Malone. Good to meet you, Lieutenant. 52 00:05:49,241 --> 00:05:51,892 Done much robbery work? No. 53 00:05:52,077 --> 00:05:54,314 We can use the help just the same. 54 00:05:54,480 --> 00:05:56,683 Yeah, what is it with you guys? You can't take the pressure over here or what? 55 00:05:56,847 --> 00:06:00,775 I heard you were getting a little soft, needed some real work. Hear that, Ebersole? 56 00:06:01,017 --> 00:06:04,366 It's really good to see you here, Sonny. Good seein' you, buddy. 57 00:06:04,586 --> 00:06:06,495 We'll talk later. Okay. 58 00:06:06,654 --> 00:06:09,044 All right, let's get this drill started. 59 00:06:19,997 --> 00:06:24,470 All right. Now, here's the long and the short. 60 00:06:24,735 --> 00:06:28,347 We've been host to six home invasions in the past eight weeks... 61 00:06:28,572 --> 00:06:31,767 involving just under two million in stolen property, 62 00:06:31,973 --> 00:06:34,559 leaving five, unarmed citizens hospitalized. 63 00:06:34,742 --> 00:06:38,386 Location and sequence of the scores are on the map here. 64 00:06:38,612 --> 00:06:42,955 Now, we're all here because we cannot let this situation continue. 65 00:06:44,316 --> 00:06:49,302 Sergeant Heraty will be coordinating your report and ramrodding the operation. 66 00:06:49,587 --> 00:06:54,376 This pamphlet summarizes everything we know as of this moment. 67 00:06:54,657 --> 00:06:58,486 We're dealing with a crew of three to five-handed and they're packing. 68 00:06:58,727 --> 00:07:02,720 Shotguns, automatic weapons and other implements. 69 00:07:02,964 --> 00:07:06,378 One victim described what appears to be a cattle prod. 70 00:07:06,599 --> 00:07:10,396 Got any descriptions or, uh, composites? 71 00:07:10,636 --> 00:07:13,864 - Stockings and hockey masks. - What about vehicles? 72 00:07:14,072 --> 00:07:18,709 They're stealing commercial vehicles, which they then paint and use for a delivery ruse. 73 00:07:18,976 --> 00:07:22,521 - We haven't seen a work car. - What kind of scores they putting down? 74 00:07:22,745 --> 00:07:26,738 Cash, jewels, uh, couple of coin collections. 75 00:07:26,981 --> 00:07:30,080 Similar to some recent scores in Chicago and New York. 76 00:07:30,284 --> 00:07:33,349 There's a little on that from the F.B.I. In the pamphlet. 77 00:07:33,552 --> 00:07:35,724 So you think these are out-of-towners? 78 00:07:35,889 --> 00:07:37,994 Could go either way. 79 00:07:38,156 --> 00:07:41,538 Have you been calling your local burglars when the scores are reported? 80 00:07:44,828 --> 00:07:46,835 For what? 81 00:07:48,932 --> 00:07:52,346 Well, if they're home in bed, then, uh, they couldn't have robbed the house. 82 00:07:52,567 --> 00:07:56,845 Usually, Martin, we don't tuck in our local suspects. 83 00:07:57,104 --> 00:07:59,308 [All Chuckle] 84 00:07:59,472 --> 00:08:02,506 Seems to me that's the kind of information that a Robbery unit should have. 85 00:08:02,708 --> 00:08:06,220 There's next to nothing in this. Not even an M.O. Sheet. 86 00:08:06,444 --> 00:08:11,081 It's my understanding the method is everything to these home invaders. They work on a clock. 87 00:08:11,348 --> 00:08:15,472 Yet, there's, uh, not a word in this pamphlet... 88 00:08:15,718 --> 00:08:18,172 as to how long they're in the house. 89 00:08:18,352 --> 00:08:21,548 Where's he speaking next week? 90 00:08:25,992 --> 00:08:28,380 [Chattering] 91 00:08:30,162 --> 00:08:34,471 With all due respect, Lieutenant, you came on pretty strong in there. 92 00:08:34,732 --> 00:08:38,888 Detective, I've seen more information on a dog-bite report. 93 00:09:00,685 --> 00:09:02,922 [Camera Shutter Clicks] 94 00:09:16,863 --> 00:09:19,612 [Shutter Clicks] 95 00:09:41,749 --> 00:09:44,367 [Shutter Clicks Rapidly] 96 00:09:47,987 --> 00:09:50,638 [Shutter Clicks] 97 00:09:53,524 --> 00:09:55,760 [Shutter Clicks] 98 00:10:20,011 --> 00:10:21,865 [Man] How'd it go? 99 00:10:23,680 --> 00:10:28,153 Shaky. I don't know. It's a crapshoot. 100 00:10:28,416 --> 00:10:32,159 Why? Well, I don't like the layout. 101 00:10:32,387 --> 00:10:37,624 It's too far from the highway, private security patrolled. It doesn't look as good as I was hoping. 102 00:10:37,924 --> 00:10:40,771 Yeah, but for this one, maybe we take a little extra draw. 103 00:10:40,960 --> 00:10:44,986 There's maybe 200 large in there. Our end. 104 00:10:45,230 --> 00:10:49,386 - Can we prowl it? - I counted three different alarms going up the pole. 105 00:10:49,633 --> 00:10:53,975 Plus, you gotta figure people like this... [Clicks Tongue] they gotta have panic buttons under their pillows. 106 00:10:54,236 --> 00:10:58,131 Come on. There's gotta be a way. We put too much time in this already. 107 00:10:58,373 --> 00:11:01,372 We go in, like, uh, heavy, 108 00:11:01,575 --> 00:11:05,699 and baboom! And knock 'em down, and we'll lam in three minutes' time. 109 00:11:10,714 --> 00:11:13,562 Two hundred grand, man. 110 00:11:16,519 --> 00:11:19,684 Forget it. We got no way to monitor that radio. 111 00:11:19,890 --> 00:11:24,362 So what about the patrols? We got a ram car. 112 00:11:24,626 --> 00:11:27,659 We can't prowl it with all the juice goin' in the house. 113 00:11:27,861 --> 00:11:29,519 We gotta pass it. 114 00:11:29,662 --> 00:11:33,011 I agree. You know there's other good scores out there won't draw near the heat. 115 00:11:33,232 --> 00:11:36,679 Pass it? What, you guys getting a little soft in the head? 116 00:11:36,901 --> 00:11:39,618 Hey, I ain't taking no draws. I don't have to. 117 00:11:39,804 --> 00:11:43,033 You may not remember... there ain't too much social life in stir. 118 00:11:43,239 --> 00:11:47,876 I ain't goin' back, man. Fifty G's my end or no 50 G's. 119 00:11:48,143 --> 00:11:49,997 We're passin'. 120 00:11:50,145 --> 00:11:54,301 Like Nicky says, this town's loaded with marks. 121 00:11:56,016 --> 00:12:00,555 [Woman] Animals. What they did to our children. 122 00:12:00,820 --> 00:12:05,577 My son may never be able to use his hand again. 123 00:12:12,127 --> 00:12:16,917 Mrs. Taylor, to catch these men we need your help. 124 00:12:19,633 --> 00:12:23,789 [Exhales, Sniffles] I'm sorry, gentlemen. 125 00:12:24,037 --> 00:12:28,412 Was there anything even slightly familiar to you about any of these men? 126 00:12:30,775 --> 00:12:32,631 Nothing. 127 00:12:33,911 --> 00:12:38,383 Their walk. Speech. Their build? 128 00:12:41,317 --> 00:12:43,705 No. Nothing at all. 129 00:12:43,884 --> 00:12:46,121 Any accents that were recognizable? 130 00:12:49,722 --> 00:12:53,235 No. In the last four or five days, 131 00:12:53,459 --> 00:12:56,328 did anything unusual happen around the house? 132 00:12:56,528 --> 00:13:00,106 Hang-up phone calls? Solicitors? Vendors? 133 00:13:00,331 --> 00:13:02,786 Any jewelry appraised recently? 134 00:13:02,966 --> 00:13:06,480 No. No, nothing. 135 00:13:06,703 --> 00:13:10,051 Did they ever call one another by name in your presence? 136 00:13:12,873 --> 00:13:15,078 No. 137 00:13:15,242 --> 00:13:19,397 What was the first thing they said to you when they walked in the house? 138 00:13:23,081 --> 00:13:24,542 Try to remember. 139 00:13:25,782 --> 00:13:28,499 [Shaky Breath] I think it was, 140 00:13:28,685 --> 00:13:31,652 "Is there anyone else in the house?" 141 00:13:31,854 --> 00:13:33,709 The kids were screaming and crying, 142 00:13:33,855 --> 00:13:38,132 so I couldn't hear everything that was said. 143 00:13:39,993 --> 00:13:45,208 And then this man started to burn me with the cigarette. 144 00:13:45,497 --> 00:13:50,930 I promise you. We'll do everything we can for you. [Sniffles] 145 00:14:03,178 --> 00:14:07,967 Mrs. Taylor, as soon as you feel up to it, I'd like you to take a look at this questionnaire. 146 00:14:11,184 --> 00:14:13,900 Simple questions about your daily routine. 147 00:14:14,084 --> 00:14:17,216 We will come back for it. 148 00:14:17,421 --> 00:14:20,322 It's important to us. 149 00:14:22,459 --> 00:14:26,135 I can't believe this has happened to us. 150 00:14:26,361 --> 00:14:30,638 My son. Don't let it happen again. 151 00:14:30,898 --> 00:14:34,826 Please, please, catch them. 152 00:16:05,269 --> 00:16:07,124 [No Audible Dialogue] 153 00:16:23,883 --> 00:16:26,119 Excuse me, please. Can I help you? 154 00:16:26,285 --> 00:16:29,317 Yeah. We'd like to see Benny. Benny ain't here. 155 00:16:29,520 --> 00:16:32,008 Find him, please. We'll wait. Find him? 156 00:16:32,189 --> 00:16:33,977 What do I look like, a tour guide? 157 00:16:34,124 --> 00:16:37,288 Just find him. We'll talk about what you look like later. 158 00:16:38,560 --> 00:16:42,236 - [Door Opens] - Benjamin. 159 00:16:42,462 --> 00:16:45,310 Yeah, what do you want? Benny, how are you, baby? 160 00:16:45,499 --> 00:16:48,466 Good to see you again. Well, I got nothing to say to you. 161 00:16:48,668 --> 00:16:53,753 Oh, I think you do. There's a lot of action around. Lot of jewelry goin' down. 162 00:16:54,039 --> 00:16:57,105 Oh, so that's what it is. You forgot when I squared my beef with you? 163 00:16:57,308 --> 00:16:59,729 You ain't squared nothing. Oh, you don't remember? 164 00:16:59,909 --> 00:17:03,521 Well, I do. So take your shoes for a walk and take your friend with you and get out. 165 00:17:03,746 --> 00:17:06,363 I'm Lieutenant Castillo. I don't care if you're chief of police. 166 00:17:06,547 --> 00:17:09,963 I run a legitimate business here, and if you got something on me, fine. Well, then arrest me. 167 00:17:10,184 --> 00:17:13,379 - But if you don't get out. - Let me tell you about your business. 168 00:17:13,586 --> 00:17:15,974 There's a crew in the city hurting family and children. 169 00:17:16,155 --> 00:17:18,577 They're scoring exactly the kind of merchandise you move. 170 00:17:18,757 --> 00:17:23,295 If I find out that you even breathe the same air as these people... I'm shakin'. 171 00:17:23,560 --> 00:17:25,284 Don't point. 172 00:17:27,430 --> 00:17:31,260 - Hey, Angel. - What do you want? 173 00:17:31,500 --> 00:17:33,409 Get rid of these guys. 174 00:17:35,003 --> 00:17:37,392 Come on. Let's go. [Squeals] 175 00:17:37,571 --> 00:17:40,604 - Up in the air, Angel. - [Groans] 176 00:17:40,806 --> 00:17:42,911 [Exhales] Primitive, but effective. 177 00:17:43,075 --> 00:17:46,010 The guys you're looking for are a lot more dangerous than you two guys. 178 00:17:46,211 --> 00:17:49,342 So I got nothing to say. You know what I mean? They're dangerous. 179 00:17:55,617 --> 00:18:00,734 Ladies, if you hear of any young hookers... 180 00:18:01,022 --> 00:18:05,015 being beaten up by their tricks tonight, I want you to let me know right away. 181 00:18:05,258 --> 00:18:07,330 Will do. All right. 182 00:18:09,428 --> 00:18:12,625 Check, please. [Register Dings] 183 00:18:12,832 --> 00:18:16,311 I just talked to a detective in Chicago. 184 00:18:16,533 --> 00:18:21,486 He said there was a rash of batteries on young prostitutes... 185 00:18:21,770 --> 00:18:24,137 during the home invasion. 186 00:18:25,640 --> 00:18:30,276 It's a long shot, but he's gonna send me the paperwork. 187 00:18:30,543 --> 00:18:35,147 Great. At least we'll have something new to talk about at Robbery. 188 00:18:35,414 --> 00:18:37,269 Hey, you can tell 'em. 189 00:18:38,851 --> 00:18:43,160 - Aren't you going to the meeting? - No, I'm gonna go back to the office... 190 00:18:43,420 --> 00:18:46,290 and review some of the case reports. 191 00:18:46,489 --> 00:18:49,206 [Sighs] Well, Malone is expecting you. What should I tell him? 192 00:18:49,392 --> 00:18:51,496 Anything you want. 193 00:19:00,967 --> 00:19:03,356 [Man] You take the old lady. 194 00:19:10,807 --> 00:19:14,636 Wake up. Wake up. Wake up. 195 00:19:14,877 --> 00:19:17,811 - [Gasps] - [Woman Screams] 196 00:19:18,012 --> 00:19:22,038 Who else is in the house? No one. No one. 197 00:19:22,282 --> 00:19:24,583 [Crying, Screaming] 198 00:19:24,751 --> 00:19:28,231 - You wanna die? - Give them what they want. Give them! 199 00:19:28,454 --> 00:19:30,592 I ain't givin' these bums nothing. 200 00:19:34,626 --> 00:19:37,822 [Gunshot] 201 00:20:06,216 --> 00:20:08,452 Step out of the car. 202 00:20:17,191 --> 00:20:20,769 - Hey, buddy boy. - [Silenced Gunshots] 203 00:20:26,096 --> 00:20:30,090 Make sure you vacuum around that bed, get some blood samples off the carpet. 204 00:20:32,268 --> 00:20:36,261 - How'd it go down? - Elderly couple. Got them out of bed. 205 00:20:36,504 --> 00:20:40,977 They were after jewelry, some gold coins the old guy collected. 206 00:20:41,242 --> 00:20:43,959 Seventy-five years old and he tries to fight 'em. 207 00:20:44,144 --> 00:20:47,014 [Camera Shutter Clicks] How is he? 208 00:20:47,213 --> 00:20:50,791 He's at the hospital. Shot twice. 209 00:20:52,283 --> 00:20:54,193 What's the story on the cop outside? 210 00:20:54,351 --> 00:20:56,904 I don't think he could've heard the shots or he would've called for help. 211 00:20:57,087 --> 00:20:59,803 My guess is he came up on the outside guy. 212 00:20:59,988 --> 00:21:04,112 He just let him have it point-blank in the heart. 213 00:21:04,358 --> 00:21:09,246 - Where's the wife? - She's in the next room. Sergeant Heraty's talking to her now. 214 00:21:09,529 --> 00:21:13,358 Do we know how they got in? Back door. 215 00:21:13,599 --> 00:21:19,130 Pulled the lock. Missus was taped, rubbed the gag off, kicked the phone off the table. 216 00:21:19,436 --> 00:21:22,535 How long after they left? 217 00:21:22,739 --> 00:21:25,324 Five minutes. 218 00:21:27,443 --> 00:21:29,352 She hear the shots from outside? 219 00:21:29,511 --> 00:21:33,700 Sergeant Heraty's handling the street scene. Why don't you ask him? 220 00:21:33,947 --> 00:21:36,533 Why didn't you seal off the area? 221 00:21:38,150 --> 00:21:41,020 Because they were long gone by the time we got here, 222 00:21:41,220 --> 00:21:45,856 and I didn't feel it appropriate to call in 20 squad cars after the fact. 223 00:21:47,859 --> 00:21:51,687 And, frankly, Lieutenant, I don't have to explain my decisions. 224 00:21:54,696 --> 00:21:58,012 Even if you wanted to, I don't think you could. 225 00:22:01,969 --> 00:22:05,961 I learned a long time ago, guys that come down heavy don't make good mechanics. 226 00:22:06,205 --> 00:22:10,842 This is a different crew, and your lieutenant is out of line. 227 00:22:11,109 --> 00:22:13,181 I know you're under a lot of pressure, John, 228 00:22:13,343 --> 00:22:16,660 but I gotta tell ya, pal... Sonny, don't patronize me. 229 00:22:16,879 --> 00:22:21,002 I was handling cases like this when Castillo was still busting kids for nickel bags. 230 00:22:21,248 --> 00:22:24,762 His attitude I don't need. Now, wait a minute. 231 00:22:24,986 --> 00:22:29,492 Castillo may not have the warmest disposition in the world, but he's one hell of an investigator. 232 00:22:29,756 --> 00:22:32,625 There's two ways you beat these guys. 233 00:22:32,824 --> 00:22:35,726 Informants or wiretaps. End of story. 234 00:22:35,928 --> 00:22:40,564 I gotta tell you, John, as a friend... he's got a legitimate beef. 235 00:22:40,830 --> 00:22:43,219 Your crime reports are paper-thin, pal. 236 00:22:43,400 --> 00:22:46,269 Forensics has got their heads where they don't see daylight. 237 00:22:46,468 --> 00:22:49,338 This isn't theJohn Malone I used to know. 238 00:22:56,643 --> 00:22:59,512 [Police Radio Chatter] 239 00:23:03,982 --> 00:23:06,218 [Sighs] 240 00:23:09,320 --> 00:23:12,832 This guy may look a little rusty on the surface, 241 00:23:13,055 --> 00:23:15,772 but underneath he's a helluva detective. 242 00:23:18,392 --> 00:23:21,239 This investigation's in real trouble, Sonny. 243 00:23:23,530 --> 00:23:25,602 Lieutenant, I know this guy. 244 00:23:29,033 --> 00:23:32,448 He'll come through. 245 00:23:32,669 --> 00:23:35,057 Let's get going. 246 00:23:35,237 --> 00:23:37,147 [Engine Starts] 247 00:23:38,708 --> 00:23:41,425 [Baby Crying, Faint] 248 00:23:45,546 --> 00:23:48,414 [Phone Rings] 249 00:23:54,553 --> 00:23:56,942 You always pick the nicest places to meet. 250 00:23:57,122 --> 00:24:00,896 A trick bounced her around pretty bad. 251 00:24:01,124 --> 00:24:04,736 She say how long ago it happened? 252 00:24:04,960 --> 00:24:07,829 I'll let her tell you. 253 00:24:09,029 --> 00:24:11,899 What are you gonna do for us? 254 00:24:12,099 --> 00:24:14,554 Me and Sha Sha, we don't do something for nothing. 255 00:24:18,070 --> 00:24:21,201 We're businesswomen. 256 00:24:21,406 --> 00:24:23,511 We ain't dumb. 257 00:24:25,376 --> 00:24:28,125 Show us how smart you are and tell them what happened. 258 00:24:28,311 --> 00:24:31,246 See, Sha Sha and me, we're from Detroit. 259 00:24:31,447 --> 00:24:33,716 I moved in with her after my father started drinking a lot. 260 00:24:33,882 --> 00:24:35,987 Just tell us what happened when you got beat up. 261 00:24:36,150 --> 00:24:40,306 Slow down, stud. I'm gettin' to that. 262 00:24:40,553 --> 00:24:43,073 Talk about a fast trick. 263 00:24:43,255 --> 00:24:45,743 Honey, I ain't your trick. 264 00:24:45,924 --> 00:24:50,431 Ooh, another tough guy. You wanna beat me up too? 265 00:24:50,696 --> 00:24:54,372 You can talk to us here or talk to us downtown. 266 00:25:00,870 --> 00:25:04,066 [Exhales] Okay. 267 00:25:04,271 --> 00:25:07,500 I meet this guy and he wants to have a party, so he takes me to a hotel. 268 00:25:07,707 --> 00:25:09,616 What time did you meet him? 269 00:25:09,776 --> 00:25:12,711 I don't know, 4:00, 5:00, this afternoon. 270 00:25:12,912 --> 00:25:17,189 Anyway, we go to his room, and when we get through, he doesn't let me leave. 271 00:25:17,449 --> 00:25:19,903 He check in, or did he go straight to the room? 272 00:25:20,083 --> 00:25:22,985 I saw him check in. Did he have any bags? 273 00:25:23,185 --> 00:25:28,553 - No. - Did he tell you anything that he did or where he stayed? 274 00:25:28,856 --> 00:25:33,525 He didn't want a conversation. Can you blame him? 275 00:25:33,793 --> 00:25:36,608 How much time would you spend talking? 276 00:25:36,796 --> 00:25:41,847 - What did he look like? - He was real cute. 277 00:25:42,133 --> 00:25:45,810 He looked like he had a lot of money too. If I had to guess, I'd say he was a Gemini. 278 00:25:48,204 --> 00:25:50,538 Yeah, okay. Thank you. 279 00:25:50,706 --> 00:25:53,576 Get a description. 280 00:25:53,775 --> 00:25:57,516 Then get the lab over to the motel. Maybe they can match a specimen. 281 00:26:12,456 --> 00:26:14,627 I thought you did better work in your own office. 282 00:26:14,790 --> 00:26:17,953 I came back to cross-check these. 283 00:26:19,729 --> 00:26:24,365 Uh, I noticed in this first knock, 284 00:26:24,631 --> 00:26:26,770 uh, Christiansen. 285 00:26:26,934 --> 00:26:30,763 They used handcuffs. 286 00:26:31,002 --> 00:26:33,075 Did you ever do any good trying to run 'em down? 287 00:26:33,238 --> 00:26:38,356 Japanese manufacturer, sold to a huge wholesaler in Chicago. 288 00:26:38,642 --> 00:26:43,180 Not enough time to chase down all the retailers and mail order yet. 289 00:26:43,445 --> 00:26:47,406 Here's a report I asked for from Chicago. 290 00:26:50,418 --> 00:26:53,385 According to the "Evidence Recovered" section, 291 00:26:53,587 --> 00:26:56,304 handcuffs were used on all the victims. 292 00:26:56,489 --> 00:27:01,245 - Apparently, the same brand. - It's handcuffs or tape in every score in Miami. 293 00:27:01,526 --> 00:27:04,874 Commercial vehicles stolen in every case. 294 00:27:07,697 --> 00:27:12,650 Victims tortured, handcuffed and taped. 295 00:27:18,304 --> 00:27:22,298 First words, "Who's in the house?" 296 00:27:27,845 --> 00:27:31,041 Set aside all the Miami questionnaire reports. 297 00:27:32,949 --> 00:27:36,331 Did the D'Arcos belong to any social clubs? 298 00:27:36,552 --> 00:27:40,164 Did you get the lab report on Feld? 299 00:27:40,389 --> 00:27:44,544 - Feld lock was pulled. - How's Feld doin'? 300 00:27:44,791 --> 00:27:48,337 Holdin'on. Social clubs. No. 301 00:27:48,561 --> 00:27:50,568 Look at Weinstein. 302 00:27:51,997 --> 00:27:56,852 They have a gardener? Yes, uh, Landscaping Specialties. 303 00:27:57,134 --> 00:28:01,324 - How about Taylor? - Taylor. Taylor. 304 00:28:02,705 --> 00:28:05,454 Yes. Showcase Services. 305 00:28:05,641 --> 00:28:07,910 Back to Weinstein. 306 00:28:10,977 --> 00:28:13,530 Did she have groceries delivered? 307 00:28:13,713 --> 00:28:16,844 No. Pizza, once in a while. 308 00:28:17,049 --> 00:28:19,732 Where does she have her hair done? 309 00:28:19,918 --> 00:28:22,340 Hair Emporium. 310 00:28:22,520 --> 00:28:25,007 Go to Golden. 311 00:28:25,189 --> 00:28:27,742 I have Golden. 312 00:28:27,924 --> 00:28:32,876 Here. Uh, pizza, groceries, landscape? 313 00:28:33,160 --> 00:28:38,278 - Landscape. - Sunset Landscape. 314 00:28:39,498 --> 00:28:41,833 Go to Christiansen. 315 00:28:46,103 --> 00:28:48,853 - What do you want? - Hair. 316 00:28:49,040 --> 00:28:51,080 Hair Emporium. 317 00:28:57,012 --> 00:28:59,378 Where does D'Arco get her hair done? 318 00:29:05,484 --> 00:29:08,354 - Hair Emporium. - Hair on Shapiro. 319 00:29:08,555 --> 00:29:13,889 She trades off. Glorious Waves, Hair Emporium. 320 00:29:16,927 --> 00:29:20,057 One more. Hair on Foreman. 321 00:29:20,262 --> 00:29:23,645 Hair Emporium. 322 00:29:23,866 --> 00:29:27,378 Beauty shops. That's where it all starts. 323 00:29:27,601 --> 00:29:30,351 Beautiful. 324 00:29:30,537 --> 00:29:33,853 ?? [Dance] Oh. How's my favorite hot little number? 325 00:29:34,073 --> 00:29:38,928 Wonderful, but we're starting to look so ratty. I need a trim. 326 00:29:39,210 --> 00:29:41,763 Oh, well, not to worry. We'll have it looking fabulous in no time. 327 00:29:41,945 --> 00:29:44,814 Natalie. First, shampoos for both of you. 328 00:29:47,450 --> 00:29:51,127 Steve, slap some No. 5 on this mutt and throw it in the sink. 329 00:29:51,353 --> 00:29:53,425 Drown it if it bites you. 330 00:29:53,587 --> 00:29:56,784 ? She wants to lead the glamorous life ? 331 00:29:56,991 --> 00:30:00,983 ? She don't need a man's touch ? 332 00:30:01,226 --> 00:30:04,575 ? She wants to lead the glamorous life ? 333 00:30:04,795 --> 00:30:07,512 ? Without love, it ain't much It ain't much ? 334 00:30:07,698 --> 00:30:11,691 Well, I'm ready for something new. I've just let it go for a couple of years. 335 00:30:11,934 --> 00:30:16,407 Same old thing. But now I'm ready for some excitement. Some adventure. 336 00:30:16,672 --> 00:30:20,020 Fabulous. We can start with a new cut. 337 00:30:20,240 --> 00:30:22,477 Sort of punk, but sophisticated. 338 00:30:38,521 --> 00:30:40,910 [No Audible Dialogue] 339 00:30:57,869 --> 00:31:01,546 ? She wants to lead the glamorous life ? 340 00:31:01,772 --> 00:31:05,285 ? She don't need a man's touch ? 341 00:31:05,509 --> 00:31:09,186 ? She wants to lead the glamorous life ? The Mercedes, right over there. 342 00:31:09,412 --> 00:31:14,233 ? Without love, it ain't much It ain't much ? 343 00:31:14,515 --> 00:31:16,654 ?? [Woman Vocalizing] 344 00:31:16,817 --> 00:31:19,664 - You look good. - What? 345 00:31:19,852 --> 00:31:21,706 Your new do. 346 00:31:23,722 --> 00:31:27,615 You think so? I dig short hair myself. 347 00:31:27,857 --> 00:31:31,338 Your husband's gonna get a kick out of his, lady. 348 00:31:31,561 --> 00:31:33,732 When, in between board meetings? 349 00:31:41,635 --> 00:31:45,726 ? She wants to lead the glamorous life ? 350 00:31:45,972 --> 00:31:49,648 ? She don't need a man's touch ? 351 00:31:49,875 --> 00:31:53,387 ? She wants to lead the glamorous life ? 352 00:31:53,610 --> 00:31:55,998 ? Without love, it ain't much ?? [Kisses] 353 00:31:56,179 --> 00:31:59,692 I know that guy too. He had a neat tattoo. 354 00:31:59,916 --> 00:32:03,778 It stretched out. Yeah, I know that guy. 355 00:32:04,019 --> 00:32:05,513 I know that guy. 356 00:32:07,387 --> 00:32:09,808 I know that guy. 357 00:32:13,659 --> 00:32:16,211 And that guy. 358 00:32:18,163 --> 00:32:20,017 And that guy. 359 00:32:20,163 --> 00:32:24,091 This is so boring. Look, Lana. 360 00:32:24,333 --> 00:32:29,766 The purpose of this exercise is for you to find the one guy... 361 00:32:30,070 --> 00:32:33,965 who beat you up most recently, okay? 362 00:32:34,208 --> 00:32:37,786 So, please, take another look. 363 00:32:47,685 --> 00:32:49,594 This guy. 364 00:32:52,122 --> 00:32:56,758 - That's the guy? - Owes me 20 bucks. 365 00:32:58,626 --> 00:33:03,098 Eddie O'Donnell. Make a note of that, Sha Sha. 366 00:33:03,362 --> 00:33:06,013 What's the matter with you? You think we'rejust playing here or something? 367 00:33:08,133 --> 00:33:12,127 You lost, sweetheart? [Wolf Whistle] Come to Papa. 368 00:33:12,370 --> 00:33:15,718 Where's Castillo? A meeting. He's volunteering us for another week in Robbery. 369 00:33:15,938 --> 00:33:17,761 Well, come on. I may have something. 370 00:33:20,343 --> 00:33:22,066 Sorry to bother you, Lieutenant, but... 371 00:33:22,210 --> 00:33:26,879 I have a feeling about the guy who parks those cars at Hair Emporium. 372 00:33:27,147 --> 00:33:31,304 I'd like to have those two hookers get a look at him. 373 00:33:31,551 --> 00:33:35,063 - Did you check out the employees? - I called the beautician's license bureau. 374 00:33:35,286 --> 00:33:38,483 I ran all the names through Records. Clean. The owner too. 375 00:33:41,458 --> 00:33:43,727 Take the two girls down to the parking lot right away. 376 00:33:43,893 --> 00:33:46,763 Take Switek and Zito for surveillance. Keep me posted. 377 00:34:08,411 --> 00:34:12,502 All we want you to do is take a look and just tell us if it's the same guy. 378 00:34:12,748 --> 00:34:17,701 Well, if you really want me to identify him, why don't you get us a room? 379 00:34:19,087 --> 00:34:21,934 Look, just tell us if it's him, all right? 380 00:34:22,121 --> 00:34:25,896 Is this one-way glass? 381 00:34:26,125 --> 00:34:28,580 There. 382 00:34:28,760 --> 00:34:32,753 The guy in the white shirt. 383 00:34:32,996 --> 00:34:35,713 He's too far away. Here. Look through these. 384 00:34:39,335 --> 00:34:42,782 You won't hurt him, will ya? 385 00:34:43,003 --> 00:34:47,793 Malone. I got him here right now. 386 00:34:48,074 --> 00:34:51,270 Good work, Gina. 387 00:34:51,477 --> 00:34:54,195 Your gals fingered the parking lot attendant. 388 00:35:15,329 --> 00:35:18,460 Nailed you to it, sucker. 389 00:35:58,493 --> 00:36:04,090 What a guy. Not only parks your car, makes a copy of the keys while you wait. 390 00:36:46,396 --> 00:36:49,746 Stay with him. I'll handle the woman. 391 00:37:02,042 --> 00:37:05,390 No sign of any tail. We can't wait any longer. Let's go. 392 00:37:05,610 --> 00:37:07,464 [Engine Starts] 393 00:37:19,721 --> 00:37:21,761 Miami Vice. Pull over, please. 394 00:37:50,377 --> 00:37:52,930 [Alarm Ringing] 395 00:38:08,690 --> 00:38:10,284 Police officers. Please step out of the car. 396 00:38:10,426 --> 00:38:13,774 Please, somebody help me. My ex-husband is having me murdered. 397 00:38:15,462 --> 00:38:19,040 Easy. Easy, lady. Relax. We're detectives. 398 00:38:19,265 --> 00:38:22,397 We have reason to believe that you may be the victim of a robbery tonight. 399 00:38:22,602 --> 00:38:25,798 We need your help. A robbery? Take everything, 400 00:38:26,004 --> 00:38:27,978 but, please, whatever you do, don't rape me. 401 00:38:30,408 --> 00:38:35,109 Lady, please. Step out of the car. We have to ask you some questions. 402 00:38:35,378 --> 00:38:37,517 What's your name? My name? 403 00:38:37,680 --> 00:38:40,396 How do you know I'm gonna be robbed if you don't even know my name? 404 00:38:40,582 --> 00:38:45,055 Your name, lady. Your name. Mrs. Abraham Goldman. 405 00:38:45,319 --> 00:38:50,272 But if you're really detectives, you can call me Muriel. 406 00:38:54,659 --> 00:38:56,732 [Engine Starts] 407 00:39:26,516 --> 00:39:31,469 Show's on. They're rolling. It's a hot rod Camaro and a black Lincoln. Let's go. 408 00:39:51,435 --> 00:39:55,428 We got 'em. Stay nice and loose on 'em now. 409 00:39:55,670 --> 00:40:00,307 All units, we're moving. East on Flager Street about 30 miles an hour. 410 00:40:00,574 --> 00:40:05,811 It's the Camaro, trailed by three men in a Lincoln. Florida plates. 411 00:40:16,186 --> 00:40:19,896 Don't turn. Pull over and let me out. 412 00:40:56,583 --> 00:41:01,504 Hello. This is Sergeant Heraty. They have switched into an I.M.D. Van and are heading south. 413 00:41:01,787 --> 00:41:06,042 I am no longer maintaining eye contact on the subject. I have lost him. 414 00:41:10,326 --> 00:41:14,418 I repeat, I have lost eye contact. I have lost the subject. 415 00:41:14,663 --> 00:41:18,492 They have switched into an I.M.D. Van and are heading south. 416 00:41:24,804 --> 00:41:27,674 Anybody got them yet? 417 00:41:32,677 --> 00:41:35,229 Anybody got 'em yet? Anybody seen 'em? We lost 'em. 418 00:41:37,680 --> 00:41:41,357 - Can somebody come in? - [Phone Rings] 419 00:41:43,518 --> 00:41:47,130 [Rings] 420 00:41:53,760 --> 00:41:56,988 - Hello. - Sonny, it's Gina. They lost them. 421 00:41:57,195 --> 00:41:59,945 They switched to an R.G.A. Van and lost them in traffic. 422 00:42:00,131 --> 00:42:03,229 Terrific. How long ago? 423 00:42:03,433 --> 00:42:07,590 Ten, 15 minutes. Heading towards the beach. I'll send them to back you up. 424 00:42:07,837 --> 00:42:12,474 No. Too risky. Tell 'em to cover the garage. 425 00:42:17,509 --> 00:42:19,365 They lost 'em. 426 00:42:21,947 --> 00:42:25,241 We'll find 'em when they ring our doorbell. 427 00:42:44,564 --> 00:42:46,539 They should've been here by now. 428 00:42:49,968 --> 00:42:53,961 Unless they already came here and saw something they didn't like. 429 00:42:54,205 --> 00:42:56,277 [Phone Rings] 430 00:42:56,439 --> 00:43:00,269 Gina, put Mrs. Goldman on the phone. 431 00:43:04,812 --> 00:43:07,846 Mrs. Goldman, this is Detective Crockett. 432 00:43:08,049 --> 00:43:10,383 What lights do you normally leave on at night? 433 00:43:10,550 --> 00:43:13,332 - Why? - Just answer the question. 434 00:43:13,520 --> 00:43:17,348 The living room. The bathroom, generally. 435 00:43:17,589 --> 00:43:21,102 - The bedroom, naturally. I like to watch... - Where do you normally park your car? 436 00:43:21,325 --> 00:43:25,154 - What car? - Your Corvette. 437 00:43:25,394 --> 00:43:29,355 You mean my daughter's car. I wouldn't own a car that color. 438 00:43:29,598 --> 00:43:31,507 Where does your daughter live? 439 00:43:31,665 --> 00:43:35,342 Where she shouldn't. In that barn of a house. I've been trying to talk her into moving... 440 00:43:35,569 --> 00:43:39,081 - Lady, the address. The address. - 18 Bel Drive. 441 00:43:39,304 --> 00:43:42,981 [Line Disconnects] Such a rude young man. 442 00:43:43,208 --> 00:43:47,201 It's going down right now. 18 Bel Drive. Move it.! 443 00:43:52,881 --> 00:43:56,395 [No Audible Dialogue] 444 00:43:56,619 --> 00:44:00,131 Freeze. Out. 445 00:44:08,294 --> 00:44:13,410 One word out of you, and I'll just get in and drive away, sweetheart. 446 00:44:13,696 --> 00:44:16,893 Better yet, good night. 447 00:44:23,038 --> 00:44:26,386 [Woman Crying] 448 00:44:26,607 --> 00:44:30,436 [Man Yelling, Indistinct] 449 00:44:33,445 --> 00:44:37,274 [Men Talking, Indistinct] 450 00:44:38,982 --> 00:44:41,371 Where the hell's the backup? 451 00:44:45,054 --> 00:44:47,955 [Man] You know what he's gonna do to her if you're lying? 452 00:44:48,157 --> 00:44:52,564 Wait or go? No choice. 453 00:44:52,826 --> 00:44:55,314 [Whimpering] 454 00:44:55,496 --> 00:44:58,310 Look at her. Close your eyes and she's dead, man. Don't blink. 455 00:44:58,497 --> 00:45:00,886 [Crying] 456 00:45:01,065 --> 00:45:03,302 You know what he's gonna do to her if you're lying to us, man? 457 00:45:03,467 --> 00:45:06,533 Those jewels better be where you said, man. Are they up there, man? 458 00:45:17,078 --> 00:45:20,874 Nicky, what the hell's goin'on? Jerry? Jerry? 459 00:45:21,114 --> 00:45:23,983 What's goin'on, man? Nicky? 460 00:45:45,533 --> 00:45:48,249 Aw, you really shouldn't have. 461 00:45:48,434 --> 00:45:52,428 Oh, it's the least I could do. It isn't often that I'm invited to dinner... 462 00:45:52,671 --> 00:45:56,533 with five exciting... [Chuckles] Police detectives. 463 00:45:56,774 --> 00:46:00,930 [Chuckles] It's been at least a week. 464 00:46:01,178 --> 00:46:04,047 [Glasses Clink] [Laughs] My, 465 00:46:04,246 --> 00:46:09,680 I haven't had this much fun since I watched my ex-husband file for Chapter 13. 466 00:46:09,985 --> 00:46:11,741 [Scattered Laughter] 467 00:46:13,987 --> 00:46:18,689 I don't wanna seem greedy, but, uh, weren't we supposed to bejoined by two more men? 468 00:46:18,957 --> 00:46:21,193 I'll call 'em. Got a quarter? 469 00:46:23,395 --> 00:46:27,452 How can you be thinking about other men? [Laughs] 470 00:46:27,696 --> 00:46:31,177 He's not in your league, honey. Don't break his heart. 471 00:46:33,469 --> 00:46:36,917 That's about 20 bucks now, right? About nine-fifty. 472 00:46:38,138 --> 00:46:40,407 To me. [Laughs] 473 00:46:44,510 --> 00:46:48,949 Well, where ya been? We were waiting... [Laughs] We were waiting to start. 474 00:46:53,316 --> 00:46:56,349 I had to make a stop. Here, this is for you. 475 00:46:56,551 --> 00:47:00,163 What's this? Open it up. 476 00:47:00,389 --> 00:47:02,844 Consider it a graduation gift from your former teacher. 477 00:47:06,893 --> 00:47:08,747 What's this all about? 478 00:47:10,830 --> 00:47:13,415 I figure you might wanna go fishing someday. 479 00:47:13,598 --> 00:47:18,868 I hear it's real fashionable to go out in a boat with a retired lieutenant from Robbery. 480 00:47:21,270 --> 00:47:24,140 I turned in my badge yesterday, Sonny. 481 00:47:24,341 --> 00:47:26,729 You're kidding? 482 00:47:31,679 --> 00:47:33,534 Come on, John. 483 00:47:33,681 --> 00:47:37,510 You've forgotten more than 10 cops in this town ever knew. 484 00:47:39,052 --> 00:47:41,571 [Scoffs] This was one case. 485 00:47:41,752 --> 00:47:44,753 One sloppy case. That's more than I want on my record. 486 00:47:48,858 --> 00:47:53,168 Sonny, you let me show you when it was time to take your gun out of your holster. 487 00:47:53,429 --> 00:47:56,275 Now, let me show you when it's time to put it on the shelf. 488 00:48:03,235 --> 00:48:05,090 You knew about this? 489 00:48:05,237 --> 00:48:10,506 Yeah. The deputy chief called me this afternoon. 490 00:48:10,808 --> 00:48:14,005 He's a little worried about trying to fill the shoes. Rightly so. 491 00:48:14,211 --> 00:48:19,000 Depends. Maybe they can talk somebody into switching departments. 492 00:48:19,281 --> 00:48:24,944 I told them I couldn't think of anybody with a comparable track record. 493 00:48:25,252 --> 00:48:26,626 Amen. 494 00:48:30,288 --> 00:48:33,071 - Good luck, pal. - Thanks. 495 00:48:34,792 --> 00:48:38,240 Now, come on. Let's go teach this gal how to party, eh? 496 00:48:38,290 --> 00:48:42,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.