All language subtitles for Memory.2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,093 --> 00:00:54,179 # MEMORY # 2 00:01:02,524 --> 00:01:05,362 # THE MENTAL FACULTY OF STORING PAST EXPERIENCES AND RECALLING THEM AT WILL # 3 00:01:05,533 --> 00:01:09,259 # 2. THE ACT OF AN INSTANCE OF REMEMBERING, RECOLLECTRION # 4 00:01:09,716 --> 00:01:14,795 # 3. ALL THAT A PERSON CAN REMEMBER. # 5 00:01:56,012 --> 00:01:58,618 No! No! 6 00:02:23,787 --> 00:02:27,422 As a researcher in the field of memory loss, I know how daunting 7 00:02:27,455 --> 00:02:30,461 it can be to reach results for patients with Alzheimer's syndrome. 8 00:02:31,188 --> 00:02:33,795 As someone who's felt the effects of this disease personally, 9 00:02:33,985 --> 00:02:37,740 I truly understand that all that matters is life. 10 00:02:37,777 --> 00:02:42,218 And our lives, ladies and gentlemen, are nothing more than our memories. 11 00:02:43,039 --> 00:02:45,646 Alright, thank you. 12 00:02:47,161 --> 00:02:49,768 I'll be back. 13 00:02:50,832 --> 00:02:54,253 Thought you were over doctors. - I'll be all over Doctor Mills tonight, trust me. 14 00:02:54,497 --> 00:02:58,042 Yeah, well, I'll be all over my bed. We got an early start, man, I'm just exhausted. 15 00:02:58,043 --> 00:03:02,519 Don't forget to pack your diapers, little baby.- Look, while I'm working my ass off, 16 00:03:02,694 --> 00:03:05,795 you're flirting with doctors and checking on your fantasy football team. 17 00:03:06,077 --> 00:03:08,395 That's why I'm always in the playoffs, baby! 18 00:03:08,396 --> 00:03:11,857 You think you have problems, try being a single dad. - What are you talking about? 19 00:03:11,858 --> 00:03:15,112 What I'm talking about? I'm talking about I haven't had a decent breakthrough 20 00:03:15,113 --> 00:03:17,407 in over a year and a half, alright? A year and a half. 21 00:03:17,918 --> 00:03:23,527 I'm touring, I'm speaking on what I ask you. - Taylor make sense. 22 00:03:24,082 --> 00:03:27,419 Listen, you're trying to do something good for society as well as for your mom. 23 00:03:28,155 --> 00:03:30,762 Trying to cure a disease takes time. 24 00:03:31,080 --> 00:03:34,249 I look at her, right, and I think in ten years time, that's going to be me. 25 00:03:34,298 --> 00:03:37,885 Pretty soon I'm not even going to recognize you. - Hey, you don't know that for sure. 26 00:03:37,886 --> 00:03:40,180 You know, I've got a 50% chance of having Alzheimer's. 27 00:03:40,181 --> 00:03:42,301 Yeah, but you shouldn't think of it like that. 28 00:03:42,302 --> 00:03:45,142 Come on, you got to live your life, man! One more shot, Rico! 29 00:03:45,200 --> 00:03:47,806 One more shot, please. 30 00:03:50,387 --> 00:03:54,124 Night Dr. Briggs! You have an urgent message. It's from the hospital. 31 00:03:54,190 --> 00:03:56,797 Thank you. 32 00:04:00,691 --> 00:04:03,179 I knew you were in Brazil for the convention. 33 00:04:03,180 --> 00:04:05,962 I am Dr. Costas, Head of Neurology for the hospital. 34 00:04:06,186 --> 00:04:09,022 We got your message. Got here as soon as we could, and here we are, 35 00:04:09,023 --> 00:04:11,261 we don't... not exactly sure as to why. 36 00:04:11,485 --> 00:04:15,057 At first we diagnosed it 37 00:04:15,453 --> 00:04:18,131 as a cerebral hemorrhage. - Right. 38 00:04:19,042 --> 00:04:21,740 Then the MRis came back. 39 00:04:22,164 --> 00:04:24,499 We've never seen anything like it. - Really. 40 00:04:25,060 --> 00:04:27,667 Please. Come. 41 00:04:28,706 --> 00:04:31,474 This is Dr. Salvo, the attending physician. 42 00:04:32,492 --> 00:04:36,060 Who is he? - We don't know. We think he's American. 43 00:04:38,895 --> 00:04:43,988 What's that on his skin? - Red ocher. Amazonian Indians up the river, 44 00:04:44,702 --> 00:04:47,181 use it as a tribal body dye. 45 00:04:47,182 --> 00:04:49,431 And how can we help? - If you will just take 46 00:04:49,443 --> 00:04:51,653 a look at these scans, you will understand. 47 00:04:58,878 --> 00:05:01,368 As you can see, the tumors have formed in... 48 00:05:01,369 --> 00:05:05,916 Which area dealing, with memory? - We would appreciate your input. 49 00:05:06,215 --> 00:05:08,822 Did he have anything with him? - Just that. 50 00:05:22,538 --> 00:05:24,159 What is this substance? 51 00:05:24,171 --> 00:05:28,222 I'm not sure. He had ingested a great deal of that powder. 52 00:05:29,413 --> 00:05:31,882 When he dies, where will the post mortem be done? 53 00:05:31,894 --> 00:05:33,420 Due to the unknown condition, 54 00:05:33,911 --> 00:05:36,620 The authorities demand that we cremate him immediately. 55 00:05:37,025 --> 00:05:39,936 I want to say cancer, but I've... 56 00:05:41,601 --> 00:05:47,846 never seen cancer attack memory centers so selectively. 57 00:05:51,273 --> 00:05:54,337 - You ever seen anything like that? - Never heard of anything like that. 58 00:07:11,556 --> 00:07:14,162 Hey! 59 00:07:26,937 --> 00:07:29,606 Hey! Stop, would you? 60 00:07:42,804 --> 00:07:45,411 Hey! 61 00:07:59,151 --> 00:08:01,757 Taylor, we're going to miss this flight, damn it! 62 00:08:02,356 --> 00:08:04,963 - What the fuck happened to you? - I don't know. 63 00:08:05,425 --> 00:08:08,817 - You're soaking wet. - I know. I'm dehydrated. 64 00:08:11,005 --> 00:08:13,857 - Did you go out again last night? - No. 65 00:08:18,446 --> 00:08:21,052 I took a shower. 66 00:08:21,616 --> 00:08:25,403 - You bang your head or what? - God, that all seemed so real. 67 00:08:25,900 --> 00:08:28,507 - What was so real? - I thought I was chasing this guy. 68 00:08:28,566 --> 00:08:32,971 - He had a black, Burberry overcoat. - Burberry. Nice, buddy. 69 00:08:38,603 --> 00:08:40,945 - Crap! - What? 70 00:08:40,946 --> 00:08:43,323 The pow... I'm such and idiot! The powder, I got that... 71 00:08:43,324 --> 00:08:46,619 - It's just... Fucking powder! - It's just a rash! - I know man! I got a hole, 72 00:08:46,620 --> 00:08:49,123 - We'll miss this flight. - My club had a rip in it. I got... 73 00:08:49,124 --> 00:08:51,564 - Ah shit! - Come on! 74 00:09:02,804 --> 00:09:05,599 Excuse me, do you know what happened to the patient that was here? 75 00:09:05,600 --> 00:09:07,790 He die, a few hours ago. 76 00:09:09,482 --> 00:09:12,613 - Do you know where Dr. Costas is? - I'm not sure. I think he's gone. 77 00:09:18,693 --> 00:09:21,300 Thank you. 78 00:10:20,582 --> 00:10:23,024 - Hey you. - Oh, hey! 79 00:10:23,025 --> 00:10:24,106 How's she doing? 80 00:10:24,118 --> 00:10:27,397 Good, she's been smiling ever since we started watching 'Jerry'. 81 00:10:28,447 --> 00:10:31,445 Started to watch Jerry? What else did you watch? 82 00:10:31,915 --> 00:10:37,249 Well, we do crocodile hunters at seven. Then we shop on QBC for about an hour. 83 00:10:37,500 --> 00:10:42,264 - Nice. - Carol dropped of another one of those crazy study things for you. - Crazy. 84 00:10:42,886 --> 00:10:43,959 Okay, I'll see you later. 85 00:10:43,971 --> 00:10:46,140 Drive safe. #KEEP AN OPEN MIND THIS TIME, CAROL # 86 00:10:46,141 --> 00:10:48,935 Thank you. Bye. #NEW AGE HERBAL TREATMENT FOR ALZHEIMER's DESISE # 87 00:10:56,417 --> 00:10:59,024 Got another one for the collection. 88 00:11:14,869 --> 00:11:17,476 It's good to be home. 89 00:11:21,653 --> 00:11:24,260 I missed you Mom. 90 00:11:42,690 --> 00:11:46,669 # TO DO LIST 1) PICK UP SCUBA GEAR 2) DAY CLEANING 3) PRESCRIPTION FOR MOM # 91 00:12:05,440 --> 00:12:08,047 Run a check on that, will you? 92 00:12:55,687 --> 00:12:59,591 - Carol? - Surprise! 93 00:13:00,081 --> 00:13:02,741 Surprise, how are you? 94 00:13:04,012 --> 00:13:06,619 Happy birthday 95 00:13:07,767 --> 00:13:10,374 Happy birthday buddy. 96 00:13:10,865 --> 00:13:14,818 - I told you I'd get you. - Thank you, girl. 97 00:13:16,206 --> 00:13:20,147 - Hi everybody. - Have a drink. - It's exactly what I need. 98 00:13:20,836 --> 00:13:24,253 - See ya darling. - Excuse me. How are you? 99 00:13:36,190 --> 00:13:39,401 - Didn't know I had so many friends. - They just came here for the free booze. 100 00:13:40,101 --> 00:13:42,708 It ain't the art. 101 00:13:43,610 --> 00:13:46,216 You know, I... 102 00:13:47,681 --> 00:13:50,288 I went to see your mother, while you were gone. 103 00:13:50,738 --> 00:13:53,131 Did you happen to get the report that I left for you? 104 00:13:53,132 --> 00:13:55,830 I did, but I didn't get a chance to look at it. 105 00:13:57,653 --> 00:14:00,678 You know, I think that I finally found someone for you. 106 00:14:01,314 --> 00:14:07,536 Believe it or not, just easy going, a good listener, and very lonely. 107 00:14:08,639 --> 00:14:11,613 I want you to meet Barb. Barb, Taylor. 108 00:14:13,467 --> 00:14:16,592 - Aren't you going to say hi? - Hi, Barb. 109 00:14:16,826 --> 00:14:20,941 That's right. Now Barb, this gentleman is going to take care of you from now on, 110 00:14:21,101 --> 00:14:26,342 and I want you to be nice to him, stay with him and make sure he doesn't get introuble. 111 00:14:26,601 --> 00:14:28,766 Carol, I don't know how to take care of a fish. 112 00:14:28,778 --> 00:14:30,084 It's not organic chemistry. 113 00:14:31,190 --> 00:14:36,631 - Anybody seen Max? - He's late as usual... excuse me. 114 00:14:37,107 --> 00:14:40,253 - I, you, that's, I'm going to... - Talk to him, talk to him. 115 00:14:40,290 --> 00:14:43,400 - Would you like a... - No, I'm good. I'm good, I'm good. 116 00:14:43,401 --> 00:14:46,889 - I just had one. I'm... - New friend? - Thanks for asking. 117 00:14:47,287 --> 00:14:50,582 - Do you feel any better? - Well, yeah... yeah. 118 00:14:51,719 --> 00:14:53,662 No, I just think I had too much to drink, you know. 119 00:14:53,674 --> 00:14:54,325 Good. 120 00:14:54,932 --> 00:14:57,539 What do you think of those three artists over there? 121 00:14:58,874 --> 00:15:01,828 - Yeah, you know, we'll see. - Usually I don't mind a little moustache, 122 00:15:01,829 --> 00:15:04,937 but I think that is out of the question. That's all I've got to say. 123 00:15:06,673 --> 00:15:09,986 - What are you two delinquents up to? - Max, you missed the whole party, buddy. 124 00:15:10,672 --> 00:15:13,279 Hey slick, it wasn't my birthday, you know what I mean. 125 00:15:14,074 --> 00:15:16,774 - But I did have to close a little deal. - Cubans. 126 00:15:18,332 --> 00:15:21,793 250 a box baby, and I got a box for you in the car. 127 00:15:21,805 --> 00:15:22,962 I love you Max. 128 00:15:23,175 --> 00:15:24,357 And happy birthday Deep... 129 00:15:24,369 --> 00:15:26,714 Come on now. I got you a fish. Hope you don't mind. 130 00:15:26,715 --> 00:15:28,534 - Hey birthday boy, I got a little something 131 00:15:28,546 --> 00:15:30,458 for you. - No, for me? - Yeah, for you buddy. 132 00:15:30,936 --> 00:15:33,980 And we're going to open this downstairs. You want to come with us, Deep? 133 00:15:35,286 --> 00:15:38,996 I think I'm going to go check out some art. 134 00:15:39,008 --> 00:15:40,248 Yeah, right. 135 00:15:41,018 --> 00:15:43,625 Save the two brunettes for me, will ya? 136 00:15:44,875 --> 00:15:47,534 Hey. You want the little cracker and some cheese? 137 00:15:47,546 --> 00:15:49,241 Yeah, maybe in Carol's office. 138 00:15:51,432 --> 00:15:54,039 This is supposed to be 'Numero Uno'. 139 00:15:56,627 --> 00:16:01,885 It was grown, on the lushest hill in Bordeaux 140 00:16:01,938 --> 00:16:04,545 by a one-legged man named Pepe. 141 00:16:05,945 --> 00:16:10,480 And it was bottled in 1971, the year of your birth, 142 00:16:12,094 --> 00:16:15,134 and my marriage, 143 00:16:17,512 --> 00:16:20,119 and Pepe's untimely divorce. 144 00:16:21,948 --> 00:16:24,555 Let it breathe now. 145 00:16:26,361 --> 00:16:28,968 - Alright. - Cheers. 146 00:16:36,927 --> 00:16:40,104 - That's kind of weird. - It's dog shit. 147 00:16:41,940 --> 00:16:44,309 I spent 400 on this garbage. 148 00:16:44,310 --> 00:16:47,342 - I'm sorry. Let it breathe a little bit. - Let it breather nothing. 149 00:16:47,408 --> 00:16:50,015 See if there's any beer in there. God! 150 00:16:51,168 --> 00:16:53,628 In there. 151 00:16:53,629 --> 00:16:57,469 - God. - We're in luck. Two Miller's. 152 00:16:58,056 --> 00:17:01,408 Good, yeah, well. It's Miller time now. 153 00:17:03,023 --> 00:17:05,630 Get this taste out of my mouth. 154 00:17:08,222 --> 00:17:10,829 Oh yeah. 155 00:17:16,412 --> 00:17:19,018 Oh, Taylor... 156 00:17:20,554 --> 00:17:23,161 I'm getting old. 157 00:17:23,907 --> 00:17:29,036 Seems like yesterday, that I was toasting your arrival with champagne. 158 00:17:30,097 --> 00:17:36,315 It was pretty good stuff too. Your mom, she'd bring you by to visit. 159 00:17:37,098 --> 00:17:39,704 You're like the son I never had. 160 00:17:41,565 --> 00:17:44,171 Look at you now. 161 00:17:44,850 --> 00:17:47,457 And me. 162 00:17:50,658 --> 00:17:54,744 And that's our future, Taylor Briggs. Never turns out the way 163 00:17:54,894 --> 00:17:59,198 - you think it's going to. - Well, cheers to that. 164 00:18:03,109 --> 00:18:07,034 Are you going to still help me, move my Mom's stuff? And buy the beer? 165 00:18:07,336 --> 00:18:09,864 How am I going to move the stuff if I'm drunk? 166 00:18:09,866 --> 00:18:12,472 Hasn't hurt your golf aim has it? 167 00:18:15,269 --> 00:18:19,596 Well, if I haven't told you, sport, happy birthday. 168 00:19:08,091 --> 00:19:11,655 # SUNDAY, MARCH 21. 1971 # 169 00:19:13,994 --> 00:19:16,434 Hey! 170 00:19:16,435 --> 00:19:19,042 Wait! 171 00:20:46,765 --> 00:20:47,826 How did he do? 172 00:20:47,838 --> 00:20:51,058 Well, Nick dropped the ball in the outfield and lost the game. 173 00:20:51,106 --> 00:20:52,142 Oh man, I'm sorry. 174 00:20:52,154 --> 00:20:54,564 And, you know, I've been working with him, 175 00:20:55,853 --> 00:20:58,460 I don't know. 176 00:21:00,622 --> 00:21:02,976 You look like shit. 177 00:21:02,977 --> 00:21:05,584 - Thanks. You're a good friend, Deep. - Yeah. 178 00:21:06,499 --> 00:21:09,938 - Hey little man. - Hey, bud. - What's up, Taylor? - Nothing. 179 00:21:09,939 --> 00:21:12,796 What do you mean nothing? There's always got to be something? 180 00:21:12,842 --> 00:21:15,818 - Yeah, right, there's something. - Hey, Nick, check this out. 181 00:21:16,769 --> 00:21:19,376 - Yeah, you just build on that. - You got it. 182 00:21:25,686 --> 00:21:28,256 - It happened again. - What, puberty? 183 00:21:28,257 --> 00:21:30,864 No, I saw the guy in the trench coat. 184 00:21:31,392 --> 00:21:32,428 So, who is this guy? 185 00:21:32,440 --> 00:21:35,250 That's just it, I don't know, I, I can't see his face. 186 00:21:37,362 --> 00:21:40,073 Taylor, you banged the crap out of your head in that hotel room. 187 00:21:40,983 --> 00:21:43,736 You know, concussions can cause memory loss, memory regression, 188 00:21:43,789 --> 00:21:46,906 - all kinds of stuff, you know this. - That's just it, it's not my memory. 189 00:21:48,048 --> 00:21:51,591 He had a newspaper dated March 21st, 1971, in his car. 190 00:21:51,630 --> 00:21:54,258 Okay, so why is this guy walking around with an old newspaper? 191 00:21:56,517 --> 00:22:00,345 - It wasn't old at the time. - Let me get this straight. 192 00:22:01,201 --> 00:22:04,580 You're telling me you're seeing things that happened a year prior to your birth. 193 00:22:05,147 --> 00:22:07,754 Why are you treating this so seriously? 194 00:22:10,602 --> 00:22:13,209 Just humor me, will you? Test the powder. 195 00:22:53,599 --> 00:22:58,961 Tulane University's Masters thesis. "Dreaming with the Dead", William Terrel. 196 00:23:01,119 --> 00:23:05,482 Part of an ancient worldwide religion, red ocher was used as a body dye by man 197 00:23:05,611 --> 00:23:08,373 and his ancestors for almost two million years. 198 00:23:08,938 --> 00:23:11,897 As a geneticist, I intend on traveling to Brazil. 199 00:23:14,631 --> 00:23:18,371 Amazonian Indians are the last to practice this once universal ceremony. 200 00:23:22,057 --> 00:23:25,934 Covered in red ocher, they are branded with a symbol before they ingest sacred powder. 201 00:23:30,363 --> 00:23:34,101 As they claim to see through the eyes of their dead ancestors. 202 00:24:38,919 --> 00:24:42,598 You should have discovered here, is that we're not really drawing this scene at all. 203 00:24:43,980 --> 00:24:47,038 But merely trying to capture the light it's giving off. 204 00:24:48,454 --> 00:24:53,576 The object is always an illusion. Okay? We'll continue this next week. 205 00:24:55,919 --> 00:24:58,263 - Stephanie Jacobs? - What can I do for you? 206 00:24:58,264 --> 00:25:00,650 My name is Taylor Briggs. Hi. 207 00:25:00,651 --> 00:25:02,817 I'm interested in buying one of your paintings. 208 00:25:02,829 --> 00:25:03,874 You buy a lot of art, 209 00:25:04,115 --> 00:25:06,722 - Taylor Briggs? - Only the good stuff. 210 00:25:09,325 --> 00:25:12,735 Great work this week. Do you buy hot chocolate? 211 00:25:15,098 --> 00:25:19,354 - I graduated Med School 10 years ago. - So, go on. 212 00:25:20,394 --> 00:25:23,302 And then I decided, I didn't want to be a doctor, at all. 213 00:25:24,940 --> 00:25:28,216 - You sound more confused than I am. - Well, I knew I didn't want to work 214 00:25:28,286 --> 00:25:31,733 for the HMOs or the insurance companies, because they don't give two shits 215 00:25:31,793 --> 00:25:36,354 about helping people. And I finished my residency and became a researcher. 216 00:25:37,812 --> 00:25:40,419 - What do you research? - Alzheimer's Syndrome. 217 00:25:49,824 --> 00:25:52,431 So, you like the painting of the man in the coat? 218 00:25:53,785 --> 00:25:54,977 What makes you say that? 219 00:25:54,989 --> 00:25:57,305 It's my only painting on the market right now. 220 00:25:59,018 --> 00:26:01,624 Right. 221 00:26:03,468 --> 00:26:06,625 - What made you... What made you create it? - I don't know, 222 00:26:06,788 --> 00:26:09,629 I came home one day and it just sort of, painted itself. 223 00:26:12,358 --> 00:26:16,567 - Do you sell a lot of paintings? - No, not many. 224 00:26:18,050 --> 00:26:21,377 I mostly teach, which is, actually what I have to do right now. 225 00:26:22,724 --> 00:26:25,331 - Bye, Doctor Briggs. - Goodbye. 226 00:26:31,441 --> 00:26:35,991 It's sand, but I want to be sure. So I smoked it. 227 00:26:38,809 --> 00:26:41,262 Cute. Appreciate it. 228 00:26:41,263 --> 00:26:45,177 Taylor, it's sand, and 4 percent ground up cerebral tissue. 229 00:26:45,529 --> 00:26:49,451 Great. Brain. - Yeah, yeah, I found traces of melatonin, 230 00:26:49,511 --> 00:26:52,096 - which is only from the pineal gland. - Pineal? 231 00:26:52,097 --> 00:26:55,726 Yeah, it's just trace amounts, okay. I even ran some samples, on some of the lab rats. 232 00:26:56,407 --> 00:26:58,288 Came back as nothing. It had no effect. 233 00:26:58,289 --> 00:27:00,291 What am I seeing, a fucking fantasy world here? 234 00:27:00,388 --> 00:27:02,994 - You have another theory? - You know that patient in Brazil, 235 00:27:03,707 --> 00:27:06,313 he was an American geneticist named William Terrel. 236 00:27:07,032 --> 00:27:09,465 He was doing a study of a remote tribe of Indians, 237 00:27:09,466 --> 00:27:13,394 that were engaged in this ancient ceremony that dates back almost two million years. 238 00:27:13,780 --> 00:27:18,990 It involves ingesting sacred powder. I think Terrel, I think he stole it. 239 00:27:19,316 --> 00:27:22,103 And the guy got exposed to it, and my goddamn glove ripped. 240 00:27:23,479 --> 00:27:29,013 The crazy part is this, these Indians, and they could let you see through the eyes 241 00:27:29,137 --> 00:27:33,735 of your dead ancestors. They can see things, and images, 242 00:27:34,479 --> 00:27:36,801 - that happened before you were born. - Are you serious? 243 00:27:36,802 --> 00:27:41,257 You're spouting mystic mumbo-jumbo. The lab rats showed no changes. It's nothing. 244 00:27:41,571 --> 00:27:44,178 - What am I supposed to do? - Go get laid. 245 00:27:45,618 --> 00:27:48,806 Actually, I met a girl the other day. She's an artist. 246 00:27:49,472 --> 00:27:51,789 Really, I thought you didn't go for that. 247 00:27:51,790 --> 00:27:54,397 - And she's no ordinary artist. - Does she paint naked? 248 00:27:55,167 --> 00:27:58,768 You're an idiot. She did this painting, I liked it, she was all business though, 249 00:27:58,816 --> 00:28:02,605 - she blew me off. - See. That's why you like her. 250 00:28:03,221 --> 00:28:07,996 That about covers it, so thank you, for everything, and we'll see you all tomorrow. 251 00:28:21,399 --> 00:28:25,131 The pineal gland is actually the ancient remains of a primordial eye, 252 00:28:25,188 --> 00:28:27,795 pointing straight up out of the head. 253 00:28:30,904 --> 00:28:37,024 Pineal gland also creates DMT, the most powerful hallucinogenic known to science. 254 00:28:42,600 --> 00:28:48,385 DMT is often attributed to the out-of-body experiences in near death situations. 255 00:29:02,659 --> 00:29:05,266 Gee... Jesus! - Sorry. 256 00:29:05,408 --> 00:29:10,101 Sorry about that. Run out of ideas? 257 00:29:12,351 --> 00:29:14,958 And you came all the way over here to ask me that? 258 00:29:15,143 --> 00:29:20,589 - No, you scared me. I was improvising. - So what did you come over here for? 259 00:29:22,046 --> 00:29:26,608 Well, you know when H-2-0 cools to a certain temperature, 260 00:29:26,669 --> 00:29:29,789 - it forms this solid, called... - Ice. 261 00:29:30,150 --> 00:29:34,351 That's it. And, you know sometimes people like to strap blades, 262 00:29:34,470 --> 00:29:38,542 to the bottoms of their feet and glide across it. So, you know, 263 00:29:38,856 --> 00:29:44,216 I was wondering, if, well, do you like having fun? 264 00:29:47,216 --> 00:29:49,908 It's funny, I used to come here all the time when I was a kid. 265 00:29:50,573 --> 00:29:54,121 This is an abandoned building. When was the last time you skated? 266 00:29:56,092 --> 00:30:00,136 - I have to admit, it's been a while. - Well, it's probably better this way. 267 00:30:00,823 --> 00:30:04,410 - Skating's not my forte. - Yeah, well what did you do as a kid? 268 00:30:05,457 --> 00:30:09,042 - Not much. - You didn't skate, you didn't swim, or anything? - No, 269 00:30:09,099 --> 00:30:13,524 - I nearly drowned when I as little. - That would put a damper on things? - Yeah. 270 00:30:14,218 --> 00:30:19,203 I was sick for a long time. But, being cooped up inside all the time, 271 00:30:19,244 --> 00:30:21,785 got me into art. So... 272 00:30:23,861 --> 00:30:26,545 Yeah. This place is over. 273 00:30:27,453 --> 00:30:30,513 Well this, this was a unique experience. 274 00:30:31,212 --> 00:30:33,782 I don't really hang out in condemned buildings much. 275 00:30:33,818 --> 00:30:36,055 Well, give me a couple of days, I could top that. 276 00:30:36,067 --> 00:30:36,817 Try me. 277 00:30:44,972 --> 00:30:46,425 Let me give you a hand with that. 278 00:30:46,437 --> 00:30:48,309 Taylor, we're running out of space in here. 279 00:30:48,486 --> 00:30:51,239 Max and I are going to move your stuff this weekend, don't worry. 280 00:30:51,240 --> 00:30:53,367 - Hall closet, hall closet. - Thanks, Nurse Ratched. 281 00:31:24,758 --> 00:31:27,365 Mom. 282 00:31:32,881 --> 00:31:35,488 The three mountain peaks? 283 00:31:39,886 --> 00:31:43,517 # LAKE SARAWAC, N. H. 1971 # 284 00:33:10,232 --> 00:33:12,839 # NO TRESSPASSING LAKE SARAWAK WATERSHED PROJECT 1982 # 285 00:33:45,354 --> 00:33:47,961 Why is it clearing? 286 00:34:47,145 --> 00:34:49,977 Damn it! Fucking keys! 287 00:35:00,013 --> 00:35:02,619 Come on. 288 00:35:10,591 --> 00:35:12,967 Taylor, it's a coincidence. 289 00:35:12,968 --> 00:35:16,532 Come on, there's a freezer right where I remember it being 30 years ago. 290 00:35:17,930 --> 00:35:20,799 Yeah, but you saw it in a clearing, not in a lake. 291 00:35:24,663 --> 00:35:28,353 That was three decades ago man, the lake would have changed by then. 292 00:35:28,894 --> 00:35:32,371 Come on. You still dating this off a newspaper from a dream? 293 00:35:32,636 --> 00:35:36,363 I found the exact place from my dream, just like I remembered it, 294 00:35:36,409 --> 00:35:39,806 it had a lake, it had trees, it had three mountain peaks. 295 00:35:40,058 --> 00:35:42,941 All because you saw a photo of your mom up there in '71? 296 00:35:43,444 --> 00:35:45,885 I mean, it's plausible she took you up there as a kid 297 00:35:45,886 --> 00:35:48,493 and maybe the memories sat dormant in your subconscious. 298 00:35:48,672 --> 00:35:50,672 Maybe that's why you see yourself in these visions. 299 00:35:50,684 --> 00:35:51,354 No. 300 00:35:52,463 --> 00:35:56,222 Fine. Then give me a rational explanation as to how you can see things, 301 00:35:56,322 --> 00:35:58,721 that ever happened, before you were even born. 302 00:35:58,733 --> 00:35:59,536 I can't. 303 00:36:01,705 --> 00:36:06,469 - So, how's the artist doing? - Steph? She's good. Thanks. 304 00:36:07,063 --> 00:36:11,198 - Coming to the Wednesday dinner. - She's going to a Wednesday dinner? - Yeah. 305 00:36:11,308 --> 00:36:13,310 You're going to introduce her to Max before me? 306 00:36:13,311 --> 00:36:14,985 You know, I got to break her in slowly. 307 00:36:15,901 --> 00:36:18,570 I want to make sure she likes me before I introduce her to you. 308 00:36:20,209 --> 00:36:23,688 - Steph, this is my Mom's friend, Carol. - How nice to meet you. 309 00:36:23,771 --> 00:36:26,378 - Very nice to meet you. - Yeah, you look familiar. 310 00:36:27,014 --> 00:36:30,655 - Well, I'm a painter. - Maybe I saw you at an opening. 311 00:36:31,068 --> 00:36:33,368 Yeah, probably. You know, I've heard of your gallery. 312 00:36:33,380 --> 00:36:34,151 Well, good. 313 00:36:34,292 --> 00:36:37,648 You know, Steph did a painting of a man in a trench coat, 314 00:36:37,797 --> 00:36:42,340 I thought it was really interesting, and, I stalked her and made her go out with me. 315 00:36:42,624 --> 00:36:46,455 - Yes, he did. - I'd love to see your work sometime. 316 00:36:46,706 --> 00:36:50,521 Sure, anytime. So, is Max a great cook? 317 00:36:51,609 --> 00:36:56,485 I wouldn't really use that word... great, 318 00:36:56,558 --> 00:36:59,700 - I mean it's, - Burnt. - more like burnt, yes, burnt. 319 00:37:01,639 --> 00:37:05,132 - How do you guys all know each other? - I met Alicia, that's Taylor's mother, 320 00:37:05,966 --> 00:37:08,491 at Mass General, where she trained with Max. 321 00:37:08,503 --> 00:37:09,961 You're a doctor as well? 322 00:37:10,203 --> 00:37:13,700 No, no, no, no. I went there to get stitched up one time. 323 00:37:13,909 --> 00:37:17,741 And Alicia took care of me, and we've been friends ever since. 324 00:37:21,884 --> 00:37:23,105 How's the food? 325 00:37:23,117 --> 00:37:26,815 It's going to be great. I picked up some choice chops at the store. 326 00:37:27,185 --> 00:37:29,587 - Stephanie. - Max. 327 00:37:29,588 --> 00:37:32,840 Taylor's been very evasive about you to all of us. 328 00:37:33,120 --> 00:37:37,255 Now I'm going to want a full report and I'm willing to share information. 329 00:37:37,958 --> 00:37:40,614 Well, Max, I think we're going to have to talk. 330 00:37:40,989 --> 00:37:46,003 My two loves were medicine and Jenny. I miss her more than life itself. 331 00:37:46,736 --> 00:37:49,252 Of course she could get under my skin like nobody... 332 00:37:49,253 --> 00:37:51,859 - I like the painting. - Oh yeah? 333 00:37:53,280 --> 00:37:56,700 She always wanted to be an astronaut.That's why I had that made for her birthday, 334 00:37:57,251 --> 00:38:02,462 years ago, it's been up there so long, I never even thought about taking it down now 335 00:38:04,913 --> 00:38:09,587 - So, how are the chops? - Well done. 336 00:38:09,752 --> 00:38:12,335 No, no, no, that's blackened Cajun-style. 337 00:38:12,921 --> 00:38:16,779 Now, no one can resist lamb chops a la Max. 338 00:38:18,621 --> 00:38:21,264 Hey, you watch it now. Both of you. 339 00:38:21,276 --> 00:38:24,559 So are you going to brief me on Taylor here? 340 00:38:24,639 --> 00:38:27,254 Listen, I got the whole story on him, right in the living room. 341 00:38:27,266 --> 00:38:28,142 No, no, you know, 342 00:38:28,143 --> 00:38:31,563 I think it's getting a little late. I think we should be going. It's the traffic. 343 00:38:31,564 --> 00:38:33,285 No problem, no problem, we'll see you later. 344 00:38:33,297 --> 00:38:33,875 Thanks. 345 00:38:36,202 --> 00:38:39,342 - Get in there brother, get in there. - You're evil. 346 00:38:39,984 --> 00:38:43,564 - Come on, skip that for tonight. - You know I don't like a mess, 347 00:38:44,480 --> 00:38:46,506 in anybody's house. Come on. 348 00:38:46,518 --> 00:38:50,322 You know my new screening room, it's got everything. 349 00:38:52,268 --> 00:38:54,696 I just don't know how to turn it on. 350 00:38:54,698 --> 00:38:59,928 Nope. Got to be this, 351 00:39:02,635 --> 00:39:05,241 Alright, there we go. 352 00:39:09,504 --> 00:39:10,344 Which one are you? 353 00:39:10,356 --> 00:39:12,444 I'm the one scoring the touchdown, naturally. 354 00:39:13,352 --> 00:39:18,154 - That's me, in my stud days. - Look how young Carol and Mom were. 355 00:39:20,773 --> 00:39:22,611 You can see we're a bunch of show-boaters. 356 00:39:22,623 --> 00:39:23,609 Yeah, I can see that. 357 00:39:25,298 --> 00:39:27,904 I'm going to fast forward. 358 00:39:28,941 --> 00:39:32,621 It took us about two months to talk his mom into this deal. 359 00:39:36,598 --> 00:39:41,795 That took all of about 5 seconds. And it took, well I had to listen 360 00:39:41,858 --> 00:39:46,736 to his mom for the next 5 years about it. That was back when Taylor's mom 361 00:39:46,817 --> 00:39:49,423 and I worked at Mass General Hospital. 362 00:39:51,903 --> 00:39:54,510 That's Carol. 363 00:39:59,377 --> 00:40:01,984 Is that you and your mom? 364 00:40:09,928 --> 00:40:12,535 Yeah, me and my Jenny. 365 00:40:22,434 --> 00:40:24,635 I can see they're kind of like parents to you. 366 00:40:24,647 --> 00:40:25,385 Yeah. 367 00:40:27,537 --> 00:40:32,223 - So, where are your parents? - That. My mother is here in Boston 368 00:40:32,809 --> 00:40:35,838 and as for my father, I never knew him. He died before I was born. 369 00:40:37,048 --> 00:40:39,654 I know what that is like. I was adopted. 370 00:40:44,084 --> 00:40:48,827 Well, Taylor Briggs, it's a... chilly night. 371 00:40:50,297 --> 00:40:52,904 I wouldn't want you to catch a cold. 372 00:41:04,040 --> 00:41:08,153 Barb... how's the water temperature? 373 00:41:12,861 --> 00:41:15,468 Is that better? 374 00:42:33,223 --> 00:42:35,830 1971. 375 00:42:44,966 --> 00:42:47,572 Five year old Allison Frost perished with her father. 376 00:42:48,217 --> 00:42:50,824 The burning vehicle collided with a tree. 377 00:43:04,179 --> 00:43:08,116 # A PHOTO OF ALLISON FROST TAKEN ONE WEEK BEFORE THE ACCIDENT # 378 00:43:40,285 --> 00:43:43,663 Taylor, what do you want me to say? You're telling me there's some guy out there 379 00:43:43,716 --> 00:43:46,322 kidnapping little girls, before we were even born? 380 00:43:46,383 --> 00:43:48,956 Yeah, well, all the facts are coming together. 381 00:43:48,957 --> 00:43:51,988 Facts? Allison Frost died in a car accident. Her body was found, 382 00:43:52,131 --> 00:43:56,425 - ID'ed and buried. Facts. - Fact. I saw her, March 21st, 1971. 383 00:43:56,568 --> 00:44:00,097 One, she was alive. Two, her tooth had grown in 384 00:44:01,161 --> 00:44:03,929 Which proves she didn't die in a goddamn car accident. 385 00:44:03,994 --> 00:44:07,447 Taylor, you're refuting documented news articles with your own dreams? 386 00:44:07,516 --> 00:44:10,225 I found her. I pulled her name on the internet. She exists! 387 00:44:14,246 --> 00:44:17,963 Jessica Arnold. I just pulled her out of thin air. I even thought she'd be brunette. 388 00:44:18,597 --> 00:44:21,203 - Come on. - Paula James. 389 00:44:21,699 --> 00:44:24,618 Maybe you saw a picture of her and your mind just filled in the gaps. 390 00:44:26,044 --> 00:44:29,580 - Paula James. - She's hot. 391 00:44:31,329 --> 00:44:34,921 Oh shit man, come on! I'm not making this up! 392 00:44:36,054 --> 00:44:38,660 What I'm feeling is fucking real, I don't care. 393 00:44:41,090 --> 00:44:43,697 Close the door behind you. 394 00:44:53,992 --> 00:44:59,044 We've got to get you out of here. Beautiful sunshine, it's good for you. 395 00:44:59,614 --> 00:45:03,881 Yeah. Did you hear me? 396 00:45:04,575 --> 00:45:05,475 Totally fucked! 397 00:45:05,487 --> 00:45:07,955 Just can't find a good hot dog these days. 398 00:45:10,320 --> 00:45:14,437 See the big, red light that's up there. You got your on, you got your off. 399 00:45:15,012 --> 00:45:18,502 Channel, volume, give it a hit. 400 00:45:19,078 --> 00:45:21,685 - Yeah. - Yeah. 401 00:45:26,891 --> 00:45:29,498 Hello. 402 00:45:35,295 --> 00:45:39,589 - This is, really good. - Yeah, it's my first. 403 00:45:40,908 --> 00:45:45,006 - I got it, don't I? - Yeah, I have to admit, you've got talent. 404 00:45:45,210 --> 00:45:47,539 - Thank you. - Make yourself comfortable. 405 00:45:48,008 --> 00:45:51,066 - I'm kind of busy here. - Take your time, smells good. 406 00:45:52,036 --> 00:45:54,643 Hello. That wasn't there, was it? 407 00:45:55,192 --> 00:45:57,799 - Watch it. - Sorry. 408 00:45:59,612 --> 00:46:03,369 - Do you live here alone? - Yeah, I like space. 409 00:46:11,964 --> 00:46:15,493 - Is that original, Stephanie Jacobs? - Yeah. 410 00:46:16,784 --> 00:46:19,391 - It's beautiful. - Thank you. 411 00:46:27,207 --> 00:46:29,814 I hope you're hungry. 412 00:46:42,268 --> 00:46:44,979 Oh God, you'd be perfect if you drank beer and played poker too. 413 00:46:49,531 --> 00:46:52,457 - I only play high stakes. - I got no problem with that. 414 00:47:04,346 --> 00:47:06,953 This is going to hurt. 415 00:47:12,603 --> 00:47:16,878 - I feel like I'm back. - Forget the comeback. Take it off. 416 00:47:26,497 --> 00:47:27,744 Is this what you want to see? 417 00:47:27,756 --> 00:47:29,625 You're the one who wanted the high stakes. 418 00:47:30,363 --> 00:47:32,970 At least I know I'm going to bed a winner. 419 00:47:36,615 --> 00:47:39,222 Well... 420 00:47:45,431 --> 00:47:48,038 I'm going to bed naked. 421 00:47:57,093 --> 00:48:00,912 - So, when do I meet the family? - You're a bad one, 422 00:48:01,038 --> 00:48:03,645 - I'm not taking you home to meet them. - What? 423 00:48:04,097 --> 00:48:07,152 Besides, they're retired and travel a lot. 424 00:48:07,164 --> 00:48:09,685 I'll show them a few magic tricks. 425 00:48:10,306 --> 00:48:11,624 Yeah, they're not into magic. 426 00:48:11,636 --> 00:48:13,868 Alright, then I'll get in good with the brother. 427 00:48:14,642 --> 00:48:17,771 - Brother's overseas in the military. - Then I'll get in good with the dog. 428 00:48:17,973 --> 00:48:20,580 - Dog's dead. - Then I'm fucked. 429 00:48:23,260 --> 00:48:25,346 You know what, I'm thirsty, how about some water? 430 00:48:25,347 --> 00:48:27,131 That's a good idea, that sounds great. 431 00:48:29,838 --> 00:48:32,444 I'll get that. 432 00:49:13,537 --> 00:49:15,251 The last couple of times were great. 433 00:49:15,263 --> 00:49:17,298 Daddy, I don't like it here as much though. 434 00:49:17,368 --> 00:49:18,510 The water's too cold. 435 00:49:18,522 --> 00:49:21,282 We're lucky to be in here after hours at all, okay. 436 00:49:51,917 --> 00:49:54,523 Daddy? 437 00:49:57,488 --> 00:50:00,095 Dad! Daddy! Dad, help me! 438 00:50:00,708 --> 00:50:03,314 Dad! No! 439 00:50:09,258 --> 00:50:11,865 Somebody help me! Daddy! 440 00:50:13,283 --> 00:50:15,889 Daddy, why won't you help me! 441 00:50:21,070 --> 00:50:23,677 Daddy! 442 00:50:23,786 --> 00:50:26,392 Taylor. Taylor. 443 00:50:28,128 --> 00:50:31,062 It wasn't Allison Frost this time. It was a different girl. 444 00:50:32,039 --> 00:50:34,645 It's crazy, I kind of became him. 445 00:50:35,320 --> 00:50:37,927 Goddamn it, it felt like he was... 446 00:50:40,111 --> 00:50:42,764 He knows what he's doing is wrong, and he, 447 00:50:44,178 --> 00:50:46,639 will do anything to try to stop it, and... 448 00:50:49,672 --> 00:50:52,714 it's as if he's lost something that he's trying to get back. 449 00:50:53,798 --> 00:50:57,267 - What's he lost? - A child maybe. 450 00:50:59,011 --> 00:51:02,412 I saw him kidnap a little girl in the locker room and he started some fire and, 451 00:51:04,982 --> 00:51:07,611 Oh God. I'm the date from hell, I'm sorry. 452 00:51:12,121 --> 00:51:14,728 This happened recently? 453 00:51:15,052 --> 00:51:17,659 This happened over 30 years ago. 454 00:51:23,010 --> 00:51:25,936 - There's more. - What? 455 00:51:30,805 --> 00:51:33,412 He looks like the figure in your painting. 456 00:51:37,274 --> 00:51:40,001 - Why didn't you tell me this before? - It sounded so nuts. 457 00:51:42,155 --> 00:51:44,762 How could I? 458 00:51:50,879 --> 00:51:53,486 I'm sorry. I'm so sorry. 459 00:51:58,001 --> 00:52:02,391 # OVERCOAT SYRINGE KIT SPOTLIGHT BLACKGLOVES # 460 00:52:03,122 --> 00:52:06,781 Hello? - Check your e-mail. I researched your locker room story. 461 00:52:15,229 --> 00:52:17,836 Three die in fire at community college. 462 00:52:22,804 --> 00:52:26,208 Lisa Mullins, her father and an unidentified second child perished. 463 00:52:28,908 --> 00:52:30,060 This is her. 464 00:52:30,072 --> 00:52:33,565 But you didn't say anything about a second child in the janitor's closet. 465 00:52:35,500 --> 00:52:37,330 I don't know, but this is the girl. 466 00:52:37,342 --> 00:52:39,571 The other little girl was never identified. 467 00:52:39,769 --> 00:52:42,775 - You sure about this? - I'm not sure about anything, 468 00:52:42,802 --> 00:52:45,804 but is this community college still around? 469 00:53:33,414 --> 00:53:36,020 He brought another body, in a bag, 470 00:53:37,469 --> 00:53:40,075 - that he had over there. - You sure? 471 00:53:40,847 --> 00:53:44,867 Gas tanks here, gas tanks. To start a fire. 472 00:53:49,279 --> 00:53:51,886 It started prematurely. 473 00:53:52,231 --> 00:53:54,838 - Oh God, this stuff is real, isn't it? - Yeah. 474 00:53:56,966 --> 00:53:59,573 - Let's get out of here. - In a minute. 475 00:53:59,665 --> 00:54:02,271 Taylor, please. 476 00:54:06,329 --> 00:54:08,658 - I know what the second body is for. - Yeah. 477 00:54:09,728 --> 00:54:12,498 What if, every time he takes a little girl, 478 00:54:13,078 --> 00:54:15,685 he leaves a surrogate body in her place. 479 00:54:15,956 --> 00:54:18,416 Somebody's going to notice the corpse isn't the same girl. 480 00:54:18,417 --> 00:54:22,118 Not if it's burnt beyond recognition, and the dental records are inconclusive, 481 00:54:22,265 --> 00:54:24,114 They didn't have DNA testing then. 482 00:54:24,115 --> 00:54:26,033 Yeah, but Taylor, he didn't take Lisa Mullins. 483 00:54:26,060 --> 00:54:31,481 Exactly. The fire, it startedprematurely, and he didn't have time to switch bodies, 484 00:54:31,691 --> 00:54:34,986 that's why he found Lisa's dad, Lisa and another body meant to replace her. 485 00:54:37,257 --> 00:54:39,864 So you think he switched a body for Allison Frost too? 486 00:54:43,023 --> 00:54:46,894 No one ever saw that car hit the tree. No one ever saw that fire break out. 487 00:54:48,810 --> 00:54:52,419 All they found was a burnt car, burnt bodies. We have no idea what happened then. 488 00:54:53,390 --> 00:54:57,321 - Finding a girl replacement is not easy. - God, what if he's switching... 489 00:54:58,694 --> 00:55:01,184 What if he's switching the last ones with the next. 490 00:55:01,185 --> 00:55:06,033 Look, Taylor, this is irrelevant. If this stuff happened over 30 years ago, 491 00:55:06,082 --> 00:55:08,689 isn't it too late to help them now? 492 00:55:27,290 --> 00:55:29,896 Photo download complete. 493 00:55:56,426 --> 00:55:59,257 Son of a bitch. You're still alive. 494 00:56:01,457 --> 00:56:04,064 What have you been doing all this time? 495 00:56:14,129 --> 00:56:17,817 Elementary school... Carmen Flaherty burned to death... 496 00:56:26,442 --> 00:56:29,049 Olivia Vazquez, house fire. 497 00:56:32,251 --> 00:56:35,228 Bonnie McHale, burned to death in a forest fire. 498 00:56:40,677 --> 00:56:43,978 - Taylor Briggs. - You're in a good mood. 499 00:56:44,981 --> 00:56:47,955 Yeah, well, to be honest, I've been hanging out with this girl 500 00:56:48,024 --> 00:56:50,347 - that I met at your birthday party. - Really? 501 00:56:50,348 --> 00:56:52,955 Yeah, she's pretty cool. What are you doing here? 502 00:56:53,560 --> 00:56:55,425 You're going to kill me. I'm going to need a favor. 503 00:56:55,437 --> 00:56:56,063 What? 504 00:56:56,064 --> 00:56:59,680 - I need some old coroner's reports. - You want fries with that too? 505 00:57:01,704 --> 00:57:06,480 I just need 3 files, okay? I'm sure that you can get them through the med school. 506 00:57:08,181 --> 00:57:11,476 Look, I'll do it this time, okay, but you are really starting to creep me out. 507 00:57:11,711 --> 00:57:15,654 - Come in for some tests. - Do it. I'll be in. - Deal. - Thank you. 508 00:57:17,671 --> 00:57:19,207 Between an accordion and an onion? 509 00:57:19,219 --> 00:57:21,269 I don't know. What's the difference between... 510 00:57:21,349 --> 00:57:23,905 - accordion and an onion? - An accordion and an onion? 511 00:57:23,906 --> 00:57:27,384 Nobody cries when you cut up an accordion. 512 00:57:27,396 --> 00:57:29,722 You find that really funny? 513 00:57:30,448 --> 00:57:33,455 - No! - It's a sympathy laugh. 514 00:57:45,490 --> 00:57:48,097 # HOPE YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING # 515 00:57:54,549 --> 00:57:57,392 The only body that was unrecognizable, was Bonnie McHale. 516 00:57:57,940 --> 00:57:58,864 What happened to her? 517 00:57:58,876 --> 00:58:01,360 Missing on a scout trip in New Hampshire four months ago. 518 00:58:01,522 --> 00:58:03,983 Look at this, a fire breaks out, the only thing they find, 519 00:58:03,984 --> 00:58:08,159 are the unrecognizable remains of Bonnie McHale. He took her. I know it. 520 00:58:10,511 --> 00:58:13,131 It's just like he did with Allison and Lisa back in '71. 521 00:58:17,103 --> 00:58:19,710 Hello? 522 00:58:20,357 --> 00:58:22,658 Be right over. 523 00:58:22,659 --> 00:58:25,319 Some of the advanced lab works came back on the powder. 524 00:58:26,652 --> 00:58:30,221 - We found traces of di-methyltryptamine. - Di-methyl what? 525 00:58:31,017 --> 00:58:34,767 DMT, it's one of the most powerful hallucinogenics known, 526 00:58:35,466 --> 00:58:38,900 it's created in the pineal gland secreted in the brain at the point of death. 527 00:58:39,364 --> 00:58:41,971 It's thought that it might numb the experience of death. 528 00:58:43,381 --> 00:58:45,905 Do you remember the rats I gave the samples to? 529 00:58:45,917 --> 00:58:46,762 Yeah. 530 00:58:46,918 --> 00:58:50,046 One of them turned out to be pregnant. Now we didn't think anything of it, 531 00:58:50,610 --> 00:58:53,217 until one of the babies got in here. 532 00:59:00,491 --> 00:59:02,984 Those are the two babies. 533 00:59:02,985 --> 00:59:06,032 - How many times has he done that? - This is his first. 534 00:59:07,277 --> 00:59:09,884 - He's never done this before? - No, but his mother has. 535 00:59:10,659 --> 00:59:13,266 - How long did it take for her to learn? - 3 months. 536 00:59:13,454 --> 00:59:14,334 What are you saying? 537 00:59:14,346 --> 00:59:16,373 I wish I had some more of this powder to test. 538 00:59:16,786 --> 00:59:22,346 But it's all gone. All I can say now, is that it appears that the powder 539 00:59:22,420 --> 00:59:26,782 has given this litter of rats, their mother's memories of this maze. 540 00:59:27,183 --> 00:59:30,108 How could memories be transferred between organisms? 541 00:59:31,278 --> 00:59:33,884 This powder is lighting up the same primordial areas, 542 00:59:34,604 --> 00:59:37,277 stuff dealing with instincts and long-term memories. 543 00:59:39,958 --> 00:59:41,722 You know, the only thing is, how can 544 00:59:41,734 --> 00:59:43,893 memories be passed from a parent to a child? 545 00:59:44,278 --> 00:59:46,885 Deep, you remember the human genome project? 546 00:59:47,757 --> 00:59:50,428 95 percent of our DNA serves no purpose in our life function. 547 00:59:50,440 --> 00:59:51,334 So? 548 00:59:51,605 --> 00:59:56,441 So, what if our genes stored the memories of our parents, 549 00:59:57,202 --> 01:00:01,774 right up the point of birth. What if the DNA link is severed right at that point? 550 01:00:02,271 --> 01:00:04,606 - Taylor, I don't know what to tell you. - Wait a minute. 551 01:00:05,026 --> 01:00:08,362 - These memories would have to come from... - Someone with a direct genetic link, 552 01:00:08,363 --> 01:00:11,517 like a mother, or a father. 553 01:00:15,994 --> 01:00:20,575 My Mom's personal stuff. I don't know why she didn't put these photos in albums. 554 01:00:41,420 --> 01:00:44,261 I've never seen her shout at my father before. 555 01:00:54,231 --> 01:00:57,357 How many scout clubs hike up in those mountains? 556 01:00:57,369 --> 01:00:58,415 What? 557 01:01:02,122 --> 01:01:06,061 If he kidnapped Bonnie McHale, then he knew she was going to be out there. 558 01:01:10,509 --> 01:01:14,099 - He knew her. - Wait, where are you going? 559 01:01:17,534 --> 01:01:20,140 Come on Ricky, we're going to be late, let's go, buddy. 560 01:01:20,819 --> 01:01:25,709 This is really messed up. Don't you think this is a little too far? 561 01:01:26,675 --> 01:01:29,282 Call me on the cell phone, if they get back. 562 01:02:28,218 --> 01:02:30,825 Funeral service? 563 01:03:18,129 --> 01:03:20,736 Princess B1 is now online. 564 01:03:22,770 --> 01:03:27,181 Message received from Leizfak. #LEAVE IT ALONE TAYLOR # 565 01:03:29,069 --> 01:03:32,107 Shit! Oh, Goddamn it! 566 01:03:42,991 --> 01:03:46,609 # I KNOW WHAT YOU'VE DONE # 567 01:03:49,107 --> 01:03:51,714 Damn it. 568 01:05:29,868 --> 01:05:33,452 - You dying Taylor? - Never better. 569 01:05:34,155 --> 01:05:36,881 - Nick, give Dad a minute, okay? - Okay. 570 01:05:37,784 --> 01:05:40,390 See you sport. 571 01:05:42,822 --> 01:05:43,614 What's happening? 572 01:05:43,626 --> 01:05:45,741 You went into a seizure. Steph brought you in. 573 01:05:45,877 --> 01:05:48,484 - You've been here all night. - Am I okay? 574 01:05:49,973 --> 01:05:52,579 I ran an MRI scan. 575 01:05:58,128 --> 01:06:00,181 Oh great, I'm going to end up like Terrel. 576 01:06:00,193 --> 01:06:02,212 Slow down, the anomalies are still small. 577 01:06:02,347 --> 01:06:04,954 - And you only touched it that once, right? - Yeah, just once. 578 01:06:05,174 --> 01:06:07,843 Okay, so I think you'll be fine, but you need to get some rest. 579 01:06:07,844 --> 01:06:10,622 - DMT is dangerous. - No, you need to get me out of here. 580 01:06:10,903 --> 01:06:14,030 - Taylor, I can't release you.. - You get me out of here, goddamn it. 581 01:06:14,201 --> 01:06:17,746 Deep, I know what I'm seeing right now, I don't care if I walk out of here bare-ass, 582 01:06:17,747 --> 01:06:19,653 you're going to get me the hell out of here. 583 01:06:19,665 --> 01:06:21,501 But what you're seeing doesn't make sense. 584 01:06:21,502 --> 01:06:24,380 Out of all a person could remember, why are you seeing these things? 585 01:06:24,798 --> 01:06:28,051 Will you tell him to take it easy, alright, he's not listening to me anymore. 586 01:06:30,408 --> 01:06:34,550 My earliest memory is burning my finger on a sparkler on the 4th of July. 587 01:06:34,925 --> 01:06:35,864 What's yours? 588 01:06:35,876 --> 01:06:38,728 Getting a tube shoved down my throat in the hospital, when I was sick. 589 01:06:38,894 --> 01:06:42,680 Okay, trauma, right, regret. I'm seeing his regrets. 590 01:06:42,745 --> 01:06:45,937 - Why regrets? - Because regrets, the highs, the lows, 591 01:06:46,106 --> 01:06:48,713 these are the only things we remember from our lives. 592 01:06:49,323 --> 01:06:52,952 It's the only thing that would be passed on from organism to offspring, don't you see? 593 01:06:52,953 --> 01:06:55,875 - What did you see this time? - I saw Allison again. 594 01:06:57,511 --> 01:07:01,997 I took her to a shack in the woods and made a cast impression of her face. 595 01:07:02,279 --> 01:07:06,282 - Is he in love with them? - It's like they're his children, 596 01:07:07,263 --> 01:07:10,617 no, it's not sexual, it's more like a parent's love. 597 01:07:10,905 --> 01:07:13,574 - It's like he's trying to help them. - He's trying to help them? 598 01:07:13,575 --> 01:07:16,564 He's keeping them in fridges. Let's go to the cops. 599 01:07:16,684 --> 01:07:19,305 To tell them what, that I'm getting all this from a dream. 600 01:07:19,365 --> 01:07:22,160 - They wouldn't believe me. - It's better than breaking into houses. 601 01:07:50,449 --> 01:07:53,189 - You scared the shit out of me. - You scared the shit out of you. 602 01:07:53,711 --> 01:07:56,072 The side door is open. Anybody could be in here. 603 01:07:56,073 --> 01:08:00,276 You know, I came to see Alicia, and this place was a mess. 604 01:08:00,287 --> 01:08:02,664 I wasn't really expecting company, Carol, you know. 605 01:08:02,665 --> 01:08:05,272 You haven't thrown out the garbage in three days. 606 01:08:05,902 --> 01:08:08,508 - Oh, hi Stephanie. - Hi. 607 01:08:09,382 --> 01:08:12,608 You know, I would love to drop by and see your work. 608 01:08:13,015 --> 01:08:16,483 I work out of my loft on Berry, so anytime you... 609 01:08:16,495 --> 01:08:17,655 Great. 610 01:08:24,272 --> 01:08:27,025 Carol, there's something I want to ask you. 611 01:08:27,037 --> 01:08:27,959 Sure. 612 01:08:30,791 --> 01:08:33,777 Is there anything you can tell me about my Father? 613 01:08:33,789 --> 01:08:35,203 What's this all about? 614 01:08:35,745 --> 01:08:39,607 You know those, all those alternative journals you've been giving me, 615 01:08:39,680 --> 01:08:42,287 - with the past life regressions and the... - Yes... Yes. 616 01:08:42,786 --> 01:08:47,629 ...channeling whoever, well, have you ever, come across something 617 01:08:47,685 --> 01:08:51,820 that has to do with seeing your parents' memories? 618 01:08:51,832 --> 01:08:53,214 No. 619 01:08:55,749 --> 01:08:58,356 What have you been seeing? 620 01:09:02,465 --> 01:09:05,072 Is this my Dad's car? 621 01:09:07,001 --> 01:09:08,098 How would I know that? 622 01:09:08,110 --> 01:09:10,283 I don't know, you guys were friends, right? 623 01:09:14,019 --> 01:09:18,975 You know your mother never liked to talk about it. She was very young, 624 01:09:21,157 --> 01:09:25,412 and I think that he, hurt her, very much. 625 01:09:26,600 --> 01:09:29,207 Maybe Max knows. 626 01:09:31,896 --> 01:09:36,257 Max was the Chief Resident at Mass General and, 627 01:09:36,651 --> 01:09:39,185 your mother was an intern, and I was the patient. 628 01:09:39,197 --> 01:09:40,046 Right. 629 01:09:40,296 --> 01:09:44,144 This was after she had ended it with your father. 630 01:09:45,092 --> 01:09:48,733 And I really have no idea whose car that is. 631 01:09:48,745 --> 01:09:49,988 Okay. Thanks. 632 01:09:50,738 --> 01:09:53,344 You have to forget about the past. 633 01:09:54,869 --> 01:09:58,308 Just move forward, and would you please, 634 01:09:58,700 --> 01:10:01,306 please, get some rest. 635 01:10:05,458 --> 01:10:08,226 This was his username on Bonnie's computer. 636 01:10:09,315 --> 01:10:11,938 - You ever hear of that? - No. 637 01:10:19,914 --> 01:10:22,521 Nothing. 638 01:10:23,020 --> 01:10:25,626 Hey, look at this. 639 01:10:34,380 --> 01:10:36,986 Kafziel appears in a shining blast of light. 640 01:10:37,186 --> 01:10:38,394 You've got to be kidding me. 641 01:10:38,406 --> 01:10:40,481 He was the angel of death over little children. 642 01:10:41,711 --> 01:10:44,318 He was cast out of heaven. 643 01:10:44,804 --> 01:10:48,546 He took no interest in boys, but dedicated himself to preserving the innocence 644 01:10:49,401 --> 01:10:52,008 of little girls. 645 01:11:01,759 --> 01:11:04,366 This is really scary to me. 646 01:11:05,350 --> 01:11:07,293 That's why you can't be around here anymore. 647 01:11:07,305 --> 01:11:07,957 What? 648 01:11:09,697 --> 01:11:12,533 I may not have these memories in my head, but I'm part of this now. 649 01:11:12,534 --> 01:11:17,921 I know, and that's the problem. I don't know where this is going. I'm... 650 01:11:19,706 --> 01:11:23,349 - That's it? - Yeah... - You're being ridiculous! Why are you acting like this? 651 01:11:23,385 --> 01:11:25,554 Because I don't think you should be here right now. 652 01:11:25,555 --> 01:11:27,516 I don't think you should be with me right now, 653 01:11:27,517 --> 01:11:29,862 and I think you should go, right now. 654 01:11:33,855 --> 01:11:36,462 Get out, please. 655 01:11:37,743 --> 01:11:40,350 - Get out! - Fine! 656 01:11:44,701 --> 01:11:47,308 Shit. 657 01:13:05,237 --> 01:13:08,263 - Ready to move? - Max, I'm so sorry, I completely forgot. 658 01:13:09,688 --> 01:13:12,942 What the hell have you been doing, Rip Van Winkle, I left 3 messages for you. 659 01:13:13,059 --> 01:13:17,548 - I haven't been feeling too good, man. - No shit. 660 01:13:19,185 --> 01:13:22,633 - Viral? - I don't know. Probably, maybe. 661 01:13:24,954 --> 01:13:28,498 Well, we don't need to move this shit today. 662 01:13:30,981 --> 01:13:33,588 - The smoke bother you? - No, it's fine. 663 01:13:34,502 --> 01:13:38,259 I think I'll just stick around and nurse myself a beer. 664 01:13:44,453 --> 01:13:46,526 You're looking at my shoes. 665 01:13:46,538 --> 01:13:50,491 Yeah, they're really cool, where did you get those? 666 01:13:50,633 --> 01:13:54,124 I've had these forever. I mean, I use them to just, you know, I... 667 01:13:55,827 --> 01:13:59,326 ...you know, fart around the house in them. They're back in style, 668 01:13:59,391 --> 01:14:01,999 - I'll get you a pair, pal. - Yeah, that'd be great. 669 01:14:03,810 --> 01:14:06,416 Are you okay? 670 01:14:07,791 --> 01:14:10,397 Deep says that you need to get laid. 671 01:14:11,307 --> 01:14:16,057 Now that Steph... She's great looking to me, I think? 672 01:14:19,484 --> 01:14:24,050 If I don't lie down, I don't know what I'm going to do, Max. 673 01:14:26,181 --> 01:14:29,649 Okay, I can go rent myself some DVDs or something. 674 01:14:31,852 --> 01:14:35,258 - I'm sorry, Max. - No, no, no, you get some rest, buddy. 675 01:14:35,964 --> 01:14:38,883 - I will. - Okay, pal. - Have a good night. Bye bye. 676 01:15:08,604 --> 01:15:11,210 Bonnie. 677 01:15:11,325 --> 01:15:13,932 Bonnie! 678 01:15:15,711 --> 01:15:18,318 Bonnie. 679 01:15:22,309 --> 01:15:24,916 Bonnie! 680 01:15:25,829 --> 01:15:28,436 Bonnie! 681 01:15:28,639 --> 01:15:31,246 Hello? 682 01:16:01,702 --> 01:16:04,309 Get away! 683 01:16:50,002 --> 01:16:52,609 Go away. 684 01:16:53,229 --> 01:16:55,836 No. 685 01:17:10,822 --> 01:17:13,429 Max? Max! Max! 686 01:17:18,802 --> 01:17:21,409 Man, come on! 687 01:17:35,676 --> 01:17:38,283 What the fuck is going on? 688 01:17:56,289 --> 01:17:58,643 What have I done? 689 01:17:58,644 --> 01:18:01,250 Oh my God! Fuck! 690 01:18:25,192 --> 01:18:27,500 Carol! 691 01:18:27,501 --> 01:18:30,108 Carol! 692 01:21:05,304 --> 01:21:08,818 Allison Frost... what are you doing here? 693 01:21:21,394 --> 01:21:24,001 These are copies of all my stuff. 694 01:21:31,260 --> 01:21:34,249 # GENETICALLY INHERITED MEMORY? # 695 01:21:43,012 --> 01:21:44,935 Leizfak is now online. 696 01:21:44,947 --> 01:21:48,655 They've been finding them on the internet. 697 01:23:07,842 --> 01:23:10,449 Psych evaluation report. 698 01:23:13,703 --> 01:23:16,310 Carol Barbara Hargrave 699 01:23:19,312 --> 01:23:22,454 Doctor for 3 years before killing her abductor. 700 01:23:23,682 --> 01:23:27,285 Patient raped and impregnated by deceased abductor. 701 01:24:10,827 --> 01:24:13,649 Adopted by Dr. Alisha Briggs. 702 01:24:16,628 --> 01:24:19,234 Witnessed by Max? 703 01:24:21,625 --> 01:24:24,232 Biological mother. 704 01:24:28,341 --> 01:24:30,948 Carol Hargrave. 705 01:26:10,305 --> 01:26:12,912 God. Dear God. 706 01:27:02,508 --> 01:27:05,115 Steph? 707 01:27:13,755 --> 01:27:16,361 What? What is it? 708 01:27:44,426 --> 01:27:45,709 Why didn't you tell me? 709 01:27:45,721 --> 01:27:48,312 You don't need to know about your real father. 710 01:27:49,294 --> 01:27:52,274 He was a story no one wants know. 711 01:27:53,320 --> 01:27:57,416 - Why did you have to kill Max? - I made it look like you did it. 712 01:27:58,398 --> 01:28:03,089 Max wasn't your father. He was the last link to the adoption. 713 01:28:04,222 --> 01:28:08,752 I had to kill him so that I wouldn't have to kill my own son. 714 01:28:11,004 --> 01:28:16,840 - You're going to have to kill me now. - You will never take this away from me. 715 01:28:17,739 --> 01:28:22,857 - Where's Bonnie? - Be calm, Taylor, I know what you've seen. 716 01:28:23,797 --> 01:28:27,280 But every memory has to have an end. 717 01:28:28,032 --> 01:28:33,760 It'll go in a blinding light. And it'll just get colder, 718 01:28:34,813 --> 01:28:37,309 and colder, 719 01:28:37,310 --> 01:28:41,744 but unlike you, they will live on forever. 720 01:28:42,617 --> 01:28:46,006 Goodbye Taylor. Goodbye Taylor. 721 01:28:46,890 --> 01:28:49,497 Goodbye Taylor. 722 01:29:36,058 --> 01:29:38,664 Where's Bonnie? 723 01:29:40,062 --> 01:29:42,668 Bonnie? 724 01:29:49,100 --> 01:29:51,706 Bonnie? 725 01:30:02,131 --> 01:30:04,738 Come on, girl. 726 01:30:05,176 --> 01:30:07,783 Come on. 727 01:31:14,254 --> 01:31:16,860 Come on, go get it. There you go. You get that? 728 01:31:17,482 --> 01:31:20,089 - Come on. - Bonni? 729 01:31:27,735 --> 01:31:31,864 Bonnie? Oh, my God! My God! 730 01:31:32,918 --> 01:31:37,262 Oh, my God! Oh, my God! 731 01:31:38,665 --> 01:31:41,272 My God! 732 01:32:01,618 --> 01:32:03,561 You're going pro with those new glasses, buddy. 733 01:32:03,573 --> 01:32:04,225 Nice. 734 01:32:05,209 --> 01:32:08,847 - Good news. - Clean bill of health. You fucker. 735 01:32:09,265 --> 01:32:12,527 - What did you say, Dad? - I said, you're lucky, buster, 736 01:32:12,740 --> 01:32:15,346 because we're going to get a pizza after the game. 737 01:32:16,174 --> 01:32:18,781 - It's good to be alive, Deep. - Yeah, it is. 738 01:32:31,781 --> 01:32:34,388 She'll always be my mother to me. 739 01:32:38,811 --> 01:32:41,418 This was her favorite room in the house. 740 01:32:44,992 --> 01:32:47,849 If she were alive, she'd want you to work here. 741 01:32:59,238 --> 01:33:02,031 Oh, boy, got to get Nick to the game, before he kills me. 742 01:33:02,240 --> 01:33:04,846 No, no, no, no. 743 01:33:11,172 --> 01:33:13,732 - Thank you. - For what? 744 01:33:13,733 --> 01:33:17,470 - Everything. - Yeah, alright. 745 01:33:20,675 --> 01:33:23,386 Is there anything else a big, strong man can do before we leave? 746 01:33:23,388 --> 01:33:26,082 Yes, certainly. You can log that upstairs for me. 747 01:33:26,250 --> 01:33:28,856 - Oh, really? Alright. - Yeah. 748 01:33:32,435 --> 01:33:33,416 Anything interesting? 749 01:33:33,428 --> 01:33:35,672 Well, if you find a kid's keepsakes interesting, 750 01:33:36,376 --> 01:33:38,983 - Check it out by all means. - Alright. 751 01:33:45,552 --> 01:33:48,159 You okay? 752 01:33:55,830 --> 01:33:58,437 So did you break anything? 753 01:34:01,493 --> 01:34:04,100 Taylor? 754 01:34:06,356 --> 01:34:08,963 - Are you okay? - Where did you get this? 755 01:34:11,207 --> 01:34:13,113 I don't know. I had it on me in the hospital, 756 01:34:13,125 --> 01:34:14,710 when they pulled me out of the water. 757 01:34:20,725 --> 01:34:23,332 Is Stephanie Jacobs your real name? 758 01:34:26,949 --> 01:34:29,556 The Jacobs named me that when they adopted me. 759 01:34:30,688 --> 01:34:33,295 I don't remember my real name, why? 760 01:34:44,295 --> 01:34:46,901 Taylor, why? 64137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.