Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,093 --> 00:00:54,179
# MEMORY #
2
00:01:02,524 --> 00:01:05,362
# THE MENTAL FACULTY OF STORING PAST
EXPERIENCES AND RECALLING THEM AT WILL #
3
00:01:05,533 --> 00:01:09,259
# 2. THE ACT OF AN INSTANCE
OF REMEMBERING, RECOLLECTRION #
4
00:01:09,716 --> 00:01:14,795
# 3. ALL THAT A PERSON CAN REMEMBER. #
5
00:01:56,012 --> 00:01:58,618
No! No!
6
00:02:23,787 --> 00:02:27,422
As a researcher in the field of
memory loss, I know how daunting
7
00:02:27,455 --> 00:02:30,461
it can be to reach results for
patients with Alzheimer's syndrome.
8
00:02:31,188 --> 00:02:33,795
As someone who's felt the
effects of this disease personally,
9
00:02:33,985 --> 00:02:37,740
I truly understand that
all that matters is life.
10
00:02:37,777 --> 00:02:42,218
And our lives, ladies and gentlemen,
are nothing more than our memories.
11
00:02:43,039 --> 00:02:45,646
Alright, thank you.
12
00:02:47,161 --> 00:02:49,768
I'll be back.
13
00:02:50,832 --> 00:02:54,253
Thought you were over doctors. - I'll be
all over Doctor Mills tonight, trust me.
14
00:02:54,497 --> 00:02:58,042
Yeah, well, I'll be all over my bed. We got
an early start, man, I'm just exhausted.
15
00:02:58,043 --> 00:03:02,519
Don't forget to pack your diapers, little
baby.- Look, while I'm working my ass off,
16
00:03:02,694 --> 00:03:05,795
you're flirting with doctors and
checking on your fantasy football team.
17
00:03:06,077 --> 00:03:08,395
That's why I'm always
in the playoffs, baby!
18
00:03:08,396 --> 00:03:11,857
You think you have problems, try being a
single dad. - What are you talking about?
19
00:03:11,858 --> 00:03:15,112
What I'm talking about? I'm talking
about I haven't had a decent breakthrough
20
00:03:15,113 --> 00:03:17,407
in over a year and a half, alright?
A year and a half.
21
00:03:17,918 --> 00:03:23,527
I'm touring, I'm speaking on what
I ask you. - Taylor make sense.
22
00:03:24,082 --> 00:03:27,419
Listen, you're trying to do something
good for society as well as for your mom.
23
00:03:28,155 --> 00:03:30,762
Trying to cure a disease takes time.
24
00:03:31,080 --> 00:03:34,249
I look at her, right, and I think in
ten years time, that's going to be me.
25
00:03:34,298 --> 00:03:37,885
Pretty soon I'm not even going to recognize
you. - Hey, you don't know that for sure.
26
00:03:37,886 --> 00:03:40,180
You know, I've got a 50%
chance of having Alzheimer's.
27
00:03:40,181 --> 00:03:42,301
Yeah, but you shouldn't
think of it like that.
28
00:03:42,302 --> 00:03:45,142
Come on, you got to live your
life, man! One more shot, Rico!
29
00:03:45,200 --> 00:03:47,806
One more shot, please.
30
00:03:50,387 --> 00:03:54,124
Night Dr. Briggs! You have an
urgent message. It's from the hospital.
31
00:03:54,190 --> 00:03:56,797
Thank you.
32
00:04:00,691 --> 00:04:03,179
I knew you were in
Brazil for the convention.
33
00:04:03,180 --> 00:04:05,962
I am Dr. Costas, Head of
Neurology for the hospital.
34
00:04:06,186 --> 00:04:09,022
We got your message. Got here as
soon as we could, and here we are,
35
00:04:09,023 --> 00:04:11,261
we don't... not
exactly sure as to why.
36
00:04:11,485 --> 00:04:15,057
At first we diagnosed it
37
00:04:15,453 --> 00:04:18,131
as a cerebral hemorrhage.
- Right.
38
00:04:19,042 --> 00:04:21,740
Then the MRis came back.
39
00:04:22,164 --> 00:04:24,499
We've never seen anything like it.
- Really.
40
00:04:25,060 --> 00:04:27,667
Please. Come.
41
00:04:28,706 --> 00:04:31,474
This is Dr. Salvo, the
attending physician.
42
00:04:32,492 --> 00:04:36,060
Who is he?
- We don't know. We think he's American.
43
00:04:38,895 --> 00:04:43,988
What's that on his skin? - Red ocher.
Amazonian Indians up the river,
44
00:04:44,702 --> 00:04:47,181
use it as a tribal body dye.
45
00:04:47,182 --> 00:04:49,431
And how can we help?
- If you will just take
46
00:04:49,443 --> 00:04:51,653
a look at these scans,
you will understand.
47
00:04:58,878 --> 00:05:01,368
As you can see, the
tumors have formed in...
48
00:05:01,369 --> 00:05:05,916
Which area dealing, with memory?
- We would appreciate your input.
49
00:05:06,215 --> 00:05:08,822
Did he have anything with him?
- Just that.
50
00:05:22,538 --> 00:05:24,159
What is this substance?
51
00:05:24,171 --> 00:05:28,222
I'm not sure. He had ingested
a great deal of that powder.
52
00:05:29,413 --> 00:05:31,882
When he dies, where will
the post mortem be done?
53
00:05:31,894 --> 00:05:33,420
Due to the unknown condition,
54
00:05:33,911 --> 00:05:36,620
The authorities demand that
we cremate him immediately.
55
00:05:37,025 --> 00:05:39,936
I want to say cancer, but I've...
56
00:05:41,601 --> 00:05:47,846
never seen cancer attack
memory centers so selectively.
57
00:05:51,273 --> 00:05:54,337
- You ever seen anything like that?
- Never heard of anything like that.
58
00:07:11,556 --> 00:07:14,162
Hey!
59
00:07:26,937 --> 00:07:29,606
Hey!
Stop, would you?
60
00:07:42,804 --> 00:07:45,411
Hey!
61
00:07:59,151 --> 00:08:01,757
Taylor, we're going to
miss this flight, damn it!
62
00:08:02,356 --> 00:08:04,963
- What the fuck happened to you?
- I don't know.
63
00:08:05,425 --> 00:08:08,817
- You're soaking wet.
- I know. I'm dehydrated.
64
00:08:11,005 --> 00:08:13,857
- Did you go out again last night?
- No.
65
00:08:18,446 --> 00:08:21,052
I took a shower.
66
00:08:21,616 --> 00:08:25,403
- You bang your head or what?
- God, that all seemed so real.
67
00:08:25,900 --> 00:08:28,507
- What was so real?
- I thought I was chasing this guy.
68
00:08:28,566 --> 00:08:32,971
- He had a black, Burberry overcoat.
- Burberry. Nice, buddy.
69
00:08:38,603 --> 00:08:40,945
- Crap!
- What?
70
00:08:40,946 --> 00:08:43,323
The pow... I'm such and idiot!
The powder, I got that...
71
00:08:43,324 --> 00:08:46,619
- It's just... Fucking powder!
- It's just a rash!
- I know man! I got a hole,
72
00:08:46,620 --> 00:08:49,123
- We'll miss this flight.
- My club had a rip in it. I got...
73
00:08:49,124 --> 00:08:51,564
- Ah shit!
- Come on!
74
00:09:02,804 --> 00:09:05,599
Excuse me, do you know what
happened to the patient that was here?
75
00:09:05,600 --> 00:09:07,790
He die, a few hours ago.
76
00:09:09,482 --> 00:09:12,613
- Do you know where Dr. Costas is?
- I'm not sure. I think he's gone.
77
00:09:18,693 --> 00:09:21,300
Thank you.
78
00:10:20,582 --> 00:10:23,024
- Hey you.
- Oh, hey!
79
00:10:23,025 --> 00:10:24,106
How's she doing?
80
00:10:24,118 --> 00:10:27,397
Good, she's been smiling ever
since we started watching 'Jerry'.
81
00:10:28,447 --> 00:10:31,445
Started to watch Jerry?
What else did you watch?
82
00:10:31,915 --> 00:10:37,249
Well, we do crocodile hunters at seven.
Then we shop on QBC for about an hour.
83
00:10:37,500 --> 00:10:42,264
- Nice. - Carol dropped of another one of
those crazy study things for you. - Crazy.
84
00:10:42,886 --> 00:10:43,959
Okay, I'll see you later.
85
00:10:43,971 --> 00:10:46,140
Drive safe. #KEEP AN OPEN
MIND THIS TIME, CAROL #
86
00:10:46,141 --> 00:10:48,935
Thank you. Bye. #NEW AGE HERBAL
TREATMENT FOR ALZHEIMER's DESISE #
87
00:10:56,417 --> 00:10:59,024
Got another one for the collection.
88
00:11:14,869 --> 00:11:17,476
It's good to be home.
89
00:11:21,653 --> 00:11:24,260
I missed you Mom.
90
00:11:42,690 --> 00:11:46,669
# TO DO LIST
1) PICK UP SCUBA GEAR
2) DAY CLEANING
3) PRESCRIPTION FOR MOM #
91
00:12:05,440 --> 00:12:08,047
Run a check on that, will you?
92
00:12:55,687 --> 00:12:59,591
- Carol?
- Surprise!
93
00:13:00,081 --> 00:13:02,741
Surprise, how are you?
94
00:13:04,012 --> 00:13:06,619
Happy birthday
95
00:13:07,767 --> 00:13:10,374
Happy birthday buddy.
96
00:13:10,865 --> 00:13:14,818
- I told you I'd get you.
- Thank you, girl.
97
00:13:16,206 --> 00:13:20,147
- Hi everybody.
- Have a drink.
- It's exactly what I need.
98
00:13:20,836 --> 00:13:24,253
- See ya darling.
- Excuse me. How are you?
99
00:13:36,190 --> 00:13:39,401
- Didn't know I had so many friends.
- They just came here for the free booze.
100
00:13:40,101 --> 00:13:42,708
It ain't the art.
101
00:13:43,610 --> 00:13:46,216
You know, I...
102
00:13:47,681 --> 00:13:50,288
I went to see your mother,
while you were gone.
103
00:13:50,738 --> 00:13:53,131
Did you happen to get the
report that I left for you?
104
00:13:53,132 --> 00:13:55,830
I did, but I didn't get
a chance to look at it.
105
00:13:57,653 --> 00:14:00,678
You know, I think that I
finally found someone for you.
106
00:14:01,314 --> 00:14:07,536
Believe it or not, just easy going,
a good listener, and very lonely.
107
00:14:08,639 --> 00:14:11,613
I want you to meet Barb. Barb, Taylor.
108
00:14:13,467 --> 00:14:16,592
- Aren't you going to say hi?
- Hi, Barb.
109
00:14:16,826 --> 00:14:20,941
That's right. Now Barb, this gentleman
is going to take care of you from now on,
110
00:14:21,101 --> 00:14:26,342
and I want you to be nice to him, stay with
him and make sure he doesn't get introuble.
111
00:14:26,601 --> 00:14:28,766
Carol, I don't know how
to take care of a fish.
112
00:14:28,778 --> 00:14:30,084
It's not organic chemistry.
113
00:14:31,190 --> 00:14:36,631
- Anybody seen Max?
- He's late as usual... excuse me.
114
00:14:37,107 --> 00:14:40,253
- I, you, that's, I'm going to...
- Talk to him, talk to him.
115
00:14:40,290 --> 00:14:43,400
- Would you like a...
- No, I'm good. I'm good, I'm good.
116
00:14:43,401 --> 00:14:46,889
- I just had one. I'm...
- New friend?
- Thanks for asking.
117
00:14:47,287 --> 00:14:50,582
- Do you feel any better?
- Well, yeah... yeah.
118
00:14:51,719 --> 00:14:53,662
No, I just think I had too
much to drink, you know.
119
00:14:53,674 --> 00:14:54,325
Good.
120
00:14:54,932 --> 00:14:57,539
What do you think of those
three artists over there?
121
00:14:58,874 --> 00:15:01,828
- Yeah, you know, we'll see.
- Usually I don't mind a little moustache,
122
00:15:01,829 --> 00:15:04,937
but I think that is out of the question.
That's all I've got to say.
123
00:15:06,673 --> 00:15:09,986
- What are you two delinquents up to?
- Max, you missed the whole party, buddy.
124
00:15:10,672 --> 00:15:13,279
Hey slick, it wasn't my
birthday, you know what I mean.
125
00:15:14,074 --> 00:15:16,774
- But I did have to close a little deal.
- Cubans.
126
00:15:18,332 --> 00:15:21,793
250 a box baby, and I got
a box for you in the car.
127
00:15:21,805 --> 00:15:22,962
I love you Max.
128
00:15:23,175 --> 00:15:24,357
And happy birthday Deep...
129
00:15:24,369 --> 00:15:26,714
Come on now. I got you a fish.
Hope you don't mind.
130
00:15:26,715 --> 00:15:28,534
- Hey birthday boy, I
got a little something
131
00:15:28,546 --> 00:15:30,458
for you. - No, for me?
- Yeah, for you buddy.
132
00:15:30,936 --> 00:15:33,980
And we're going to open this downstairs.
You want to come with us, Deep?
133
00:15:35,286 --> 00:15:38,996
I think I'm going to
go check out some art.
134
00:15:39,008 --> 00:15:40,248
Yeah, right.
135
00:15:41,018 --> 00:15:43,625
Save the two brunettes for me, will ya?
136
00:15:44,875 --> 00:15:47,534
Hey. You want the little
cracker and some cheese?
137
00:15:47,546 --> 00:15:49,241
Yeah, maybe in Carol's office.
138
00:15:51,432 --> 00:15:54,039
This is supposed to be 'Numero Uno'.
139
00:15:56,627 --> 00:16:01,885
It was grown, on the
lushest hill in Bordeaux
140
00:16:01,938 --> 00:16:04,545
by a one-legged man named Pepe.
141
00:16:05,945 --> 00:16:10,480
And it was bottled in 1971,
the year of your birth,
142
00:16:12,094 --> 00:16:15,134
and my marriage,
143
00:16:17,512 --> 00:16:20,119
and Pepe's untimely divorce.
144
00:16:21,948 --> 00:16:24,555
Let it breathe now.
145
00:16:26,361 --> 00:16:28,968
- Alright.
- Cheers.
146
00:16:36,927 --> 00:16:40,104
- That's kind of weird.
- It's dog shit.
147
00:16:41,940 --> 00:16:44,309
I spent 400 on this garbage.
148
00:16:44,310 --> 00:16:47,342
- I'm sorry. Let it breathe a little bit.
- Let it breather nothing.
149
00:16:47,408 --> 00:16:50,015
See if there's any beer in there. God!
150
00:16:51,168 --> 00:16:53,628
In there.
151
00:16:53,629 --> 00:16:57,469
- God.
- We're in luck. Two Miller's.
152
00:16:58,056 --> 00:17:01,408
Good, yeah, well. It's Miller time now.
153
00:17:03,023 --> 00:17:05,630
Get this taste out of my mouth.
154
00:17:08,222 --> 00:17:10,829
Oh yeah.
155
00:17:16,412 --> 00:17:19,018
Oh, Taylor...
156
00:17:20,554 --> 00:17:23,161
I'm getting old.
157
00:17:23,907 --> 00:17:29,036
Seems like yesterday, that I was
toasting your arrival with champagne.
158
00:17:30,097 --> 00:17:36,315
It was pretty good stuff too. Your
mom, she'd bring you by to visit.
159
00:17:37,098 --> 00:17:39,704
You're like the son I never had.
160
00:17:41,565 --> 00:17:44,171
Look at you now.
161
00:17:44,850 --> 00:17:47,457
And me.
162
00:17:50,658 --> 00:17:54,744
And that's our future, Taylor
Briggs. Never turns out the way
163
00:17:54,894 --> 00:17:59,198
- you think it's going to.
- Well, cheers to that.
164
00:18:03,109 --> 00:18:07,034
Are you going to still help me, move
my Mom's stuff? And buy the beer?
165
00:18:07,336 --> 00:18:09,864
How am I going to move
the stuff if I'm drunk?
166
00:18:09,866 --> 00:18:12,472
Hasn't hurt your golf aim has it?
167
00:18:15,269 --> 00:18:19,596
Well, if I haven't told
you, sport, happy birthday.
168
00:19:08,091 --> 00:19:11,655
# SUNDAY, MARCH 21. 1971 #
169
00:19:13,994 --> 00:19:16,434
Hey!
170
00:19:16,435 --> 00:19:19,042
Wait!
171
00:20:46,765 --> 00:20:47,826
How did he do?
172
00:20:47,838 --> 00:20:51,058
Well, Nick dropped the ball in
the outfield and lost the game.
173
00:20:51,106 --> 00:20:52,142
Oh man, I'm sorry.
174
00:20:52,154 --> 00:20:54,564
And, you know, I've
been working with him,
175
00:20:55,853 --> 00:20:58,460
I don't know.
176
00:21:00,622 --> 00:21:02,976
You look like shit.
177
00:21:02,977 --> 00:21:05,584
- Thanks. You're a good friend, Deep.
- Yeah.
178
00:21:06,499 --> 00:21:09,938
- Hey little man.
- Hey, bud.
- What's up, Taylor?
- Nothing.
179
00:21:09,939 --> 00:21:12,796
What do you mean nothing? There's
always got to be something?
180
00:21:12,842 --> 00:21:15,818
- Yeah, right, there's something.
- Hey, Nick, check this out.
181
00:21:16,769 --> 00:21:19,376
- Yeah, you just build on that.
- You got it.
182
00:21:25,686 --> 00:21:28,256
- It happened again.
- What, puberty?
183
00:21:28,257 --> 00:21:30,864
No, I saw the guy in the trench coat.
184
00:21:31,392 --> 00:21:32,428
So, who is this guy?
185
00:21:32,440 --> 00:21:35,250
That's just it, I don't know,
I, I can't see his face.
186
00:21:37,362 --> 00:21:40,073
Taylor, you banged the crap out
of your head in that hotel room.
187
00:21:40,983 --> 00:21:43,736
You know, concussions can cause
memory loss, memory regression,
188
00:21:43,789 --> 00:21:46,906
- all kinds of stuff, you know this.
- That's just it, it's not my memory.
189
00:21:48,048 --> 00:21:51,591
He had a newspaper dated
March 21st, 1971, in his car.
190
00:21:51,630 --> 00:21:54,258
Okay, so why is this guy walking
around with an old newspaper?
191
00:21:56,517 --> 00:22:00,345
- It wasn't old at the time.
- Let me get this straight.
192
00:22:01,201 --> 00:22:04,580
You're telling me you're seeing things
that happened a year prior to your birth.
193
00:22:05,147 --> 00:22:07,754
Why are you treating this so seriously?
194
00:22:10,602 --> 00:22:13,209
Just humor me, will you?
Test the powder.
195
00:22:53,599 --> 00:22:58,961
Tulane University's Masters thesis.
"Dreaming with the Dead", William Terrel.
196
00:23:01,119 --> 00:23:05,482
Part of an ancient worldwide religion,
red ocher was used as a body dye by man
197
00:23:05,611 --> 00:23:08,373
and his ancestors for
almost two million years.
198
00:23:08,938 --> 00:23:11,897
As a geneticist, I intend
on traveling to Brazil.
199
00:23:14,631 --> 00:23:18,371
Amazonian Indians are the last to
practice this once universal ceremony.
200
00:23:22,057 --> 00:23:25,934
Covered in red ocher, they are branded with
a symbol before they ingest sacred powder.
201
00:23:30,363 --> 00:23:34,101
As they claim to see through
the eyes of their dead ancestors.
202
00:24:38,919 --> 00:24:42,598
You should have discovered here, is that
we're not really drawing this scene at all.
203
00:24:43,980 --> 00:24:47,038
But merely trying to capture
the light it's giving off.
204
00:24:48,454 --> 00:24:53,576
The object is always an illusion.
Okay? We'll continue this next week.
205
00:24:55,919 --> 00:24:58,263
- Stephanie Jacobs?
- What can I do for you?
206
00:24:58,264 --> 00:25:00,650
My name is Taylor Briggs. Hi.
207
00:25:00,651 --> 00:25:02,817
I'm interested in buying
one of your paintings.
208
00:25:02,829 --> 00:25:03,874
You buy a lot of art,
209
00:25:04,115 --> 00:25:06,722
- Taylor Briggs?
- Only the good stuff.
210
00:25:09,325 --> 00:25:12,735
Great work this week.
Do you buy hot chocolate?
211
00:25:15,098 --> 00:25:19,354
- I graduated Med School 10 years ago.
- So, go on.
212
00:25:20,394 --> 00:25:23,302
And then I decided, I didn't
want to be a doctor, at all.
213
00:25:24,940 --> 00:25:28,216
- You sound more confused than I am.
- Well, I knew I didn't want to work
214
00:25:28,286 --> 00:25:31,733
for the HMOs or the insurance companies,
because they don't give two shits
215
00:25:31,793 --> 00:25:36,354
about helping people. And I finished
my residency and became a researcher.
216
00:25:37,812 --> 00:25:40,419
- What do you research?
- Alzheimer's Syndrome.
217
00:25:49,824 --> 00:25:52,431
So, you like the painting
of the man in the coat?
218
00:25:53,785 --> 00:25:54,977
What makes you say that?
219
00:25:54,989 --> 00:25:57,305
It's my only painting
on the market right now.
220
00:25:59,018 --> 00:26:01,624
Right.
221
00:26:03,468 --> 00:26:06,625
- What made you... What made you create it?
- I don't know,
222
00:26:06,788 --> 00:26:09,629
I came home one day and it
just sort of, painted itself.
223
00:26:12,358 --> 00:26:16,567
- Do you sell a lot of paintings?
- No, not many.
224
00:26:18,050 --> 00:26:21,377
I mostly teach, which is, actually
what I have to do right now.
225
00:26:22,724 --> 00:26:25,331
- Bye, Doctor Briggs.
- Goodbye.
226
00:26:31,441 --> 00:26:35,991
It's sand, but I want to
be sure. So I smoked it.
227
00:26:38,809 --> 00:26:41,262
Cute. Appreciate it.
228
00:26:41,263 --> 00:26:45,177
Taylor, it's sand, and 4
percent ground up cerebral tissue.
229
00:26:45,529 --> 00:26:49,451
Great. Brain.
- Yeah, yeah, I found traces of melatonin,
230
00:26:49,511 --> 00:26:52,096
- which is only from the pineal gland.
- Pineal?
231
00:26:52,097 --> 00:26:55,726
Yeah, it's just trace amounts, okay. I even
ran some samples, on some of the lab rats.
232
00:26:56,407 --> 00:26:58,288
Came back as nothing. It had no effect.
233
00:26:58,289 --> 00:27:00,291
What am I seeing,
a fucking fantasy world here?
234
00:27:00,388 --> 00:27:02,994
- You have another theory?
- You know that patient in Brazil,
235
00:27:03,707 --> 00:27:06,313
he was an American geneticist
named William Terrel.
236
00:27:07,032 --> 00:27:09,465
He was doing a study of
a remote tribe of Indians,
237
00:27:09,466 --> 00:27:13,394
that were engaged in this ancient ceremony
that dates back almost two million years.
238
00:27:13,780 --> 00:27:18,990
It involves ingesting sacred powder.
I think Terrel, I think he stole it.
239
00:27:19,316 --> 00:27:22,103
And the guy got exposed to it,
and my goddamn glove ripped.
240
00:27:23,479 --> 00:27:29,013
The crazy part is this, these Indians, and
they could let you see through the eyes
241
00:27:29,137 --> 00:27:33,735
of your dead ancestors. They
can see things, and images,
242
00:27:34,479 --> 00:27:36,801
- that happened before you were born.
- Are you serious?
243
00:27:36,802 --> 00:27:41,257
You're spouting mystic mumbo-jumbo. The
lab rats showed no changes. It's nothing.
244
00:27:41,571 --> 00:27:44,178
- What am I supposed to do?
- Go get laid.
245
00:27:45,618 --> 00:27:48,806
Actually, I met a girl the
other day. She's an artist.
246
00:27:49,472 --> 00:27:51,789
Really, I thought you didn't go for that.
247
00:27:51,790 --> 00:27:54,397
- And she's no ordinary artist.
- Does she paint naked?
248
00:27:55,167 --> 00:27:58,768
You're an idiot. She did this painting,
I liked it, she was all business though,
249
00:27:58,816 --> 00:28:02,605
- she blew me off.
- See. That's why you like her.
250
00:28:03,221 --> 00:28:07,996
That about covers it, so thank you, for
everything, and we'll see you all tomorrow.
251
00:28:21,399 --> 00:28:25,131
The pineal gland is actually the
ancient remains of a primordial eye,
252
00:28:25,188 --> 00:28:27,795
pointing straight up out of the head.
253
00:28:30,904 --> 00:28:37,024
Pineal gland also creates DMT, the most
powerful hallucinogenic known to science.
254
00:28:42,600 --> 00:28:48,385
DMT is often attributed to the out-of-body
experiences in near death situations.
255
00:29:02,659 --> 00:29:05,266
Gee... Jesus!
- Sorry.
256
00:29:05,408 --> 00:29:10,101
Sorry about that. Run out of ideas?
257
00:29:12,351 --> 00:29:14,958
And you came all the way
over here to ask me that?
258
00:29:15,143 --> 00:29:20,589
- No, you scared me. I was improvising.
- So what did you come over here for?
259
00:29:22,046 --> 00:29:26,608
Well, you know when H-2-0
cools to a certain temperature,
260
00:29:26,669 --> 00:29:29,789
- it forms this solid, called...
- Ice.
261
00:29:30,150 --> 00:29:34,351
That's it. And, you know sometimes
people like to strap blades,
262
00:29:34,470 --> 00:29:38,542
to the bottoms of their feet and
glide across it. So, you know,
263
00:29:38,856 --> 00:29:44,216
I was wondering, if, well,
do you like having fun?
264
00:29:47,216 --> 00:29:49,908
It's funny, I used to come
here all the time when I was a kid.
265
00:29:50,573 --> 00:29:54,121
This is an abandoned building.
When was the last time you skated?
266
00:29:56,092 --> 00:30:00,136
- I have to admit, it's been a while.
- Well, it's probably better this way.
267
00:30:00,823 --> 00:30:04,410
- Skating's not my forte.
- Yeah, well what did you do as a kid?
268
00:30:05,457 --> 00:30:09,042
- Not much. - You didn't skate, you
didn't swim, or anything? - No,
269
00:30:09,099 --> 00:30:13,524
- I nearly drowned when I as little.
- That would put a damper on things?
- Yeah.
270
00:30:14,218 --> 00:30:19,203
I was sick for a long time. But,
being cooped up inside all the time,
271
00:30:19,244 --> 00:30:21,785
got me into art. So...
272
00:30:23,861 --> 00:30:26,545
Yeah. This place is over.
273
00:30:27,453 --> 00:30:30,513
Well this, this was a unique experience.
274
00:30:31,212 --> 00:30:33,782
I don't really hang out in
condemned buildings much.
275
00:30:33,818 --> 00:30:36,055
Well, give me a couple
of days, I could top that.
276
00:30:36,067 --> 00:30:36,817
Try me.
277
00:30:44,972 --> 00:30:46,425
Let me give you
a hand with that.
278
00:30:46,437 --> 00:30:48,309
Taylor, we're running
out of space in here.
279
00:30:48,486 --> 00:30:51,239
Max and I are going to move your
stuff this weekend, don't worry.
280
00:30:51,240 --> 00:30:53,367
- Hall closet, hall closet.
- Thanks, Nurse Ratched.
281
00:31:24,758 --> 00:31:27,365
Mom.
282
00:31:32,881 --> 00:31:35,488
The three mountain peaks?
283
00:31:39,886 --> 00:31:43,517
# LAKE SARAWAC, N. H. 1971 #
284
00:33:10,232 --> 00:33:12,839
# NO TRESSPASSING LAKE SARAWAK
WATERSHED PROJECT 1982 #
285
00:33:45,354 --> 00:33:47,961
Why is it clearing?
286
00:34:47,145 --> 00:34:49,977
Damn it! Fucking keys!
287
00:35:00,013 --> 00:35:02,619
Come on.
288
00:35:10,591 --> 00:35:12,967
Taylor, it's a coincidence.
289
00:35:12,968 --> 00:35:16,532
Come on, there's a freezer right
where I remember it being 30 years ago.
290
00:35:17,930 --> 00:35:20,799
Yeah, but you saw it in
a clearing, not in a lake.
291
00:35:24,663 --> 00:35:28,353
That was three decades ago man,
the lake would have changed by then.
292
00:35:28,894 --> 00:35:32,371
Come on. You still dating this
off a newspaper from a dream?
293
00:35:32,636 --> 00:35:36,363
I found the exact place from my
dream, just like I remembered it,
294
00:35:36,409 --> 00:35:39,806
it had a lake, it had trees,
it had three mountain peaks.
295
00:35:40,058 --> 00:35:42,941
All because you saw a photo
of your mom up there in '71?
296
00:35:43,444 --> 00:35:45,885
I mean, it's plausible she
took you up there as a kid
297
00:35:45,886 --> 00:35:48,493
and maybe the memories sat
dormant in your subconscious.
298
00:35:48,672 --> 00:35:50,672
Maybe that's why you see
yourself in these visions.
299
00:35:50,684 --> 00:35:51,354
No.
300
00:35:52,463 --> 00:35:56,222
Fine. Then give me a rational
explanation as to how you can see things,
301
00:35:56,322 --> 00:35:58,721
that ever happened,
before you were even born.
302
00:35:58,733 --> 00:35:59,536
I can't.
303
00:36:01,705 --> 00:36:06,469
- So, how's the artist doing?
- Steph? She's good. Thanks.
304
00:36:07,063 --> 00:36:11,198
- Coming to the Wednesday dinner.
- She's going to a Wednesday dinner?
- Yeah.
305
00:36:11,308 --> 00:36:13,310
You're going to introduce
her to Max before me?
306
00:36:13,311 --> 00:36:14,985
You know, I got to break her in slowly.
307
00:36:15,901 --> 00:36:18,570
I want to make sure she likes
me before I introduce her to you.
308
00:36:20,209 --> 00:36:23,688
- Steph, this is my Mom's friend, Carol.
- How nice to meet you.
309
00:36:23,771 --> 00:36:26,378
- Very nice to meet you.
- Yeah, you look familiar.
310
00:36:27,014 --> 00:36:30,655
- Well, I'm a painter.
- Maybe I saw you at an opening.
311
00:36:31,068 --> 00:36:33,368
Yeah, probably. You know,
I've heard of your gallery.
312
00:36:33,380 --> 00:36:34,151
Well, good.
313
00:36:34,292 --> 00:36:37,648
You know, Steph did a painting
of a man in a trench coat,
314
00:36:37,797 --> 00:36:42,340
I thought it was really interesting, and,
I stalked her and made her go out with me.
315
00:36:42,624 --> 00:36:46,455
- Yes, he did.
- I'd love to see your work sometime.
316
00:36:46,706 --> 00:36:50,521
Sure, anytime. So,
is Max a great cook?
317
00:36:51,609 --> 00:36:56,485
I wouldn't really use
that word... great,
318
00:36:56,558 --> 00:36:59,700
- I mean it's,
- Burnt.
- more like burnt, yes, burnt.
319
00:37:01,639 --> 00:37:05,132
- How do you guys all know each other?
- I met Alicia, that's Taylor's mother,
320
00:37:05,966 --> 00:37:08,491
at Mass General, where
she trained with Max.
321
00:37:08,503 --> 00:37:09,961
You're a doctor as well?
322
00:37:10,203 --> 00:37:13,700
No, no, no, no. I went there
to get stitched up one time.
323
00:37:13,909 --> 00:37:17,741
And Alicia took care of me,
and we've been friends ever since.
324
00:37:21,884 --> 00:37:23,105
How's the food?
325
00:37:23,117 --> 00:37:26,815
It's going to be great. I picked
up some choice chops at the store.
326
00:37:27,185 --> 00:37:29,587
- Stephanie.
- Max.
327
00:37:29,588 --> 00:37:32,840
Taylor's been very evasive
about you to all of us.
328
00:37:33,120 --> 00:37:37,255
Now I'm going to want a full report
and I'm willing to share information.
329
00:37:37,958 --> 00:37:40,614
Well, Max, I think
we're going to have to talk.
330
00:37:40,989 --> 00:37:46,003
My two loves were medicine and Jenny.
I miss her more than life itself.
331
00:37:46,736 --> 00:37:49,252
Of course she could get
under my skin like nobody...
332
00:37:49,253 --> 00:37:51,859
- I like the painting.
- Oh yeah?
333
00:37:53,280 --> 00:37:56,700
She always wanted to be an astronaut.That's
why I had that made for her birthday,
334
00:37:57,251 --> 00:38:02,462
years ago, it's been up there so long, I
never even thought about taking it down now
335
00:38:04,913 --> 00:38:09,587
- So, how are the chops?
- Well done.
336
00:38:09,752 --> 00:38:12,335
No, no, no, that's
blackened Cajun-style.
337
00:38:12,921 --> 00:38:16,779
Now, no one can resist lamb chops a la Max.
338
00:38:18,621 --> 00:38:21,264
Hey, you watch it now.
Both of you.
339
00:38:21,276 --> 00:38:24,559
So are you going to
brief me on Taylor here?
340
00:38:24,639 --> 00:38:27,254
Listen, I got the whole story
on him, right in the living room.
341
00:38:27,266 --> 00:38:28,142
No, no, you know,
342
00:38:28,143 --> 00:38:31,563
I think it's getting a little late. I
think we should be going. It's the traffic.
343
00:38:31,564 --> 00:38:33,285
No problem, no problem,
we'll see you later.
344
00:38:33,297 --> 00:38:33,875
Thanks.
345
00:38:36,202 --> 00:38:39,342
- Get in there brother, get in there.
- You're evil.
346
00:38:39,984 --> 00:38:43,564
- Come on, skip that for tonight.
- You know I don't like a mess,
347
00:38:44,480 --> 00:38:46,506
in anybody's house. Come on.
348
00:38:46,518 --> 00:38:50,322
You know my new screening
room, it's got everything.
349
00:38:52,268 --> 00:38:54,696
I just don't know how to turn it on.
350
00:38:54,698 --> 00:38:59,928
Nope. Got to be this,
351
00:39:02,635 --> 00:39:05,241
Alright, there we go.
352
00:39:09,504 --> 00:39:10,344
Which one are you?
353
00:39:10,356 --> 00:39:12,444
I'm the one scoring the
touchdown, naturally.
354
00:39:13,352 --> 00:39:18,154
- That's me, in my stud days.
- Look how young Carol and Mom were.
355
00:39:20,773 --> 00:39:22,611
You can see we're a
bunch of show-boaters.
356
00:39:22,623 --> 00:39:23,609
Yeah, I can see that.
357
00:39:25,298 --> 00:39:27,904
I'm going to fast forward.
358
00:39:28,941 --> 00:39:32,621
It took us about two months
to talk his mom into this deal.
359
00:39:36,598 --> 00:39:41,795
That took all of about 5 seconds.
And it took, well I had to listen
360
00:39:41,858 --> 00:39:46,736
to his mom for the next 5 years about
it. That was back when Taylor's mom
361
00:39:46,817 --> 00:39:49,423
and I worked at Mass General Hospital.
362
00:39:51,903 --> 00:39:54,510
That's Carol.
363
00:39:59,377 --> 00:40:01,984
Is that you and your mom?
364
00:40:09,928 --> 00:40:12,535
Yeah, me and my Jenny.
365
00:40:22,434 --> 00:40:24,635
I can see they're kind
of like parents to you.
366
00:40:24,647 --> 00:40:25,385
Yeah.
367
00:40:27,537 --> 00:40:32,223
- So, where are your parents?
- That. My mother is here in Boston
368
00:40:32,809 --> 00:40:35,838
and as for my father, I never
knew him. He died before I was born.
369
00:40:37,048 --> 00:40:39,654
I know what that is like. I was adopted.
370
00:40:44,084 --> 00:40:48,827
Well, Taylor Briggs, it's a...
chilly night.
371
00:40:50,297 --> 00:40:52,904
I wouldn't want you to catch a cold.
372
00:41:04,040 --> 00:41:08,153
Barb... how's the water temperature?
373
00:41:12,861 --> 00:41:15,468
Is that better?
374
00:42:33,223 --> 00:42:35,830
1971.
375
00:42:44,966 --> 00:42:47,572
Five year old Allison Frost
perished with her father.
376
00:42:48,217 --> 00:42:50,824
The burning vehicle collided with a tree.
377
00:43:04,179 --> 00:43:08,116
# A PHOTO OF ALLISON FROST TAKEN
ONE WEEK BEFORE THE ACCIDENT #
378
00:43:40,285 --> 00:43:43,663
Taylor, what do you want me to say? You're
telling me there's some guy out there
379
00:43:43,716 --> 00:43:46,322
kidnapping little girls,
before we were even born?
380
00:43:46,383 --> 00:43:48,956
Yeah, well, all the facts
are coming together.
381
00:43:48,957 --> 00:43:51,988
Facts? Allison Frost died in a car
accident. Her body was found,
382
00:43:52,131 --> 00:43:56,425
- ID'ed and buried. Facts.
- Fact. I saw her, March 21st, 1971.
383
00:43:56,568 --> 00:44:00,097
One, she was alive.
Two, her tooth had grown in
384
00:44:01,161 --> 00:44:03,929
Which proves she didn't die
in a goddamn car accident.
385
00:44:03,994 --> 00:44:07,447
Taylor, you're refuting documented
news articles with your own dreams?
386
00:44:07,516 --> 00:44:10,225
I found her. I pulled her name
on the internet. She exists!
387
00:44:14,246 --> 00:44:17,963
Jessica Arnold. I just pulled her out of
thin air. I even thought she'd be brunette.
388
00:44:18,597 --> 00:44:21,203
- Come on.
- Paula James.
389
00:44:21,699 --> 00:44:24,618
Maybe you saw a picture of her and
your mind just filled in the gaps.
390
00:44:26,044 --> 00:44:29,580
- Paula James.
- She's hot.
391
00:44:31,329 --> 00:44:34,921
Oh shit man, come on!
I'm not making this up!
392
00:44:36,054 --> 00:44:38,660
What I'm feeling is
fucking real, I don't care.
393
00:44:41,090 --> 00:44:43,697
Close the door behind you.
394
00:44:53,992 --> 00:44:59,044
We've got to get you out of here.
Beautiful sunshine, it's good for you.
395
00:44:59,614 --> 00:45:03,881
Yeah. Did you hear me?
396
00:45:04,575 --> 00:45:05,475
Totally fucked!
397
00:45:05,487 --> 00:45:07,955
Just can't find a good
hot dog these days.
398
00:45:10,320 --> 00:45:14,437
See the big, red light that's up there.
You got your on, you got your off.
399
00:45:15,012 --> 00:45:18,502
Channel, volume, give it a hit.
400
00:45:19,078 --> 00:45:21,685
- Yeah.
- Yeah.
401
00:45:26,891 --> 00:45:29,498
Hello.
402
00:45:35,295 --> 00:45:39,589
- This is, really good.
- Yeah, it's my first.
403
00:45:40,908 --> 00:45:45,006
- I got it, don't I?
- Yeah, I have to admit, you've got talent.
404
00:45:45,210 --> 00:45:47,539
- Thank you.
- Make yourself comfortable.
405
00:45:48,008 --> 00:45:51,066
- I'm kind of busy here.
- Take your time, smells good.
406
00:45:52,036 --> 00:45:54,643
Hello. That wasn't there, was it?
407
00:45:55,192 --> 00:45:57,799
- Watch it.
- Sorry.
408
00:45:59,612 --> 00:46:03,369
- Do you live here alone?
- Yeah, I like space.
409
00:46:11,964 --> 00:46:15,493
- Is that original, Stephanie Jacobs?
- Yeah.
410
00:46:16,784 --> 00:46:19,391
- It's beautiful.
- Thank you.
411
00:46:27,207 --> 00:46:29,814
I hope you're hungry.
412
00:46:42,268 --> 00:46:44,979
Oh God, you'd be perfect if you
drank beer and played poker too.
413
00:46:49,531 --> 00:46:52,457
- I only play high stakes.
- I got no problem with that.
414
00:47:04,346 --> 00:47:06,953
This is going to hurt.
415
00:47:12,603 --> 00:47:16,878
- I feel like I'm back.
- Forget the comeback. Take it off.
416
00:47:26,497 --> 00:47:27,744
Is this what you want to see?
417
00:47:27,756 --> 00:47:29,625
You're the one who
wanted the high stakes.
418
00:47:30,363 --> 00:47:32,970
At least I know I'm going to bed a winner.
419
00:47:36,615 --> 00:47:39,222
Well...
420
00:47:45,431 --> 00:47:48,038
I'm going to bed naked.
421
00:47:57,093 --> 00:48:00,912
- So, when do I meet the family?
- You're a bad one,
422
00:48:01,038 --> 00:48:03,645
- I'm not taking you home to meet them.
- What?
423
00:48:04,097 --> 00:48:07,152
Besides, they're retired
and travel a lot.
424
00:48:07,164 --> 00:48:09,685
I'll show them a
few magic tricks.
425
00:48:10,306 --> 00:48:11,624
Yeah, they're not into magic.
426
00:48:11,636 --> 00:48:13,868
Alright, then I'll get
in good with the brother.
427
00:48:14,642 --> 00:48:17,771
- Brother's overseas in the military.
- Then I'll get in good with the dog.
428
00:48:17,973 --> 00:48:20,580
- Dog's dead.
- Then I'm fucked.
429
00:48:23,260 --> 00:48:25,346
You know what, I'm thirsty,
how about some water?
430
00:48:25,347 --> 00:48:27,131
That's a good idea, that sounds great.
431
00:48:29,838 --> 00:48:32,444
I'll get that.
432
00:49:13,537 --> 00:49:15,251
The last couple of
times were great.
433
00:49:15,263 --> 00:49:17,298
Daddy, I don't like
it here as much though.
434
00:49:17,368 --> 00:49:18,510
The water's too cold.
435
00:49:18,522 --> 00:49:21,282
We're lucky to be in here
after hours at all, okay.
436
00:49:51,917 --> 00:49:54,523
Daddy?
437
00:49:57,488 --> 00:50:00,095
Dad! Daddy! Dad, help me!
438
00:50:00,708 --> 00:50:03,314
Dad! No!
439
00:50:09,258 --> 00:50:11,865
Somebody help me! Daddy!
440
00:50:13,283 --> 00:50:15,889
Daddy, why won't you help me!
441
00:50:21,070 --> 00:50:23,677
Daddy!
442
00:50:23,786 --> 00:50:26,392
Taylor. Taylor.
443
00:50:28,128 --> 00:50:31,062
It wasn't Allison Frost this
time. It was a different girl.
444
00:50:32,039 --> 00:50:34,645
It's crazy, I kind of became him.
445
00:50:35,320 --> 00:50:37,927
Goddamn it, it felt like he was...
446
00:50:40,111 --> 00:50:42,764
He knows what he's doing is wrong, and he,
447
00:50:44,178 --> 00:50:46,639
will do anything to try to stop it, and...
448
00:50:49,672 --> 00:50:52,714
it's as if he's lost something
that he's trying to get back.
449
00:50:53,798 --> 00:50:57,267
- What's he lost?
- A child maybe.
450
00:50:59,011 --> 00:51:02,412
I saw him kidnap a little girl in the
locker room and he started some fire and,
451
00:51:04,982 --> 00:51:07,611
Oh God. I'm the date
from hell, I'm sorry.
452
00:51:12,121 --> 00:51:14,728
This happened recently?
453
00:51:15,052 --> 00:51:17,659
This happened over 30 years ago.
454
00:51:23,010 --> 00:51:25,936
- There's more.
- What?
455
00:51:30,805 --> 00:51:33,412
He looks like the figure in your painting.
456
00:51:37,274 --> 00:51:40,001
- Why didn't you tell me this before?
- It sounded so nuts.
457
00:51:42,155 --> 00:51:44,762
How could I?
458
00:51:50,879 --> 00:51:53,486
I'm sorry. I'm so sorry.
459
00:51:58,001 --> 00:52:02,391
# OVERCOAT SYRINGE KIT
SPOTLIGHT BLACKGLOVES #
460
00:52:03,122 --> 00:52:06,781
Hello? - Check your e-mail. I
researched your locker room story.
461
00:52:15,229 --> 00:52:17,836
Three die in fire at community college.
462
00:52:22,804 --> 00:52:26,208
Lisa Mullins, her father and an
unidentified second child perished.
463
00:52:28,908 --> 00:52:30,060
This is her.
464
00:52:30,072 --> 00:52:33,565
But you didn't say anything about a
second child in the janitor's closet.
465
00:52:35,500 --> 00:52:37,330
I don't know, but
this is the girl.
466
00:52:37,342 --> 00:52:39,571
The other little girl
was never identified.
467
00:52:39,769 --> 00:52:42,775
- You sure about this?
- I'm not sure about anything,
468
00:52:42,802 --> 00:52:45,804
but is this community college still around?
469
00:53:33,414 --> 00:53:36,020
He brought another body, in a bag,
470
00:53:37,469 --> 00:53:40,075
- that he had over there.
- You sure?
471
00:53:40,847 --> 00:53:44,867
Gas tanks here, gas
tanks. To start a fire.
472
00:53:49,279 --> 00:53:51,886
It started prematurely.
473
00:53:52,231 --> 00:53:54,838
- Oh God, this stuff is real, isn't it?
- Yeah.
474
00:53:56,966 --> 00:53:59,573
- Let's get out of here.
- In a minute.
475
00:53:59,665 --> 00:54:02,271
Taylor, please.
476
00:54:06,329 --> 00:54:08,658
- I know what the second body is for.
- Yeah.
477
00:54:09,728 --> 00:54:12,498
What if, every time he takes a little girl,
478
00:54:13,078 --> 00:54:15,685
he leaves a surrogate body in her place.
479
00:54:15,956 --> 00:54:18,416
Somebody's going to notice
the corpse isn't the same girl.
480
00:54:18,417 --> 00:54:22,118
Not if it's burnt beyond recognition,
and the dental records are inconclusive,
481
00:54:22,265 --> 00:54:24,114
They didn't have DNA testing then.
482
00:54:24,115 --> 00:54:26,033
Yeah, but Taylor, he
didn't take Lisa Mullins.
483
00:54:26,060 --> 00:54:31,481
Exactly. The fire, it startedprematurely,
and he didn't have time to switch bodies,
484
00:54:31,691 --> 00:54:34,986
that's why he found Lisa's dad, Lisa
and another body meant to replace her.
485
00:54:37,257 --> 00:54:39,864
So you think he switched a
body for Allison Frost too?
486
00:54:43,023 --> 00:54:46,894
No one ever saw that car hit the tree.
No one ever saw that fire break out.
487
00:54:48,810 --> 00:54:52,419
All they found was a burnt car, burnt
bodies. We have no idea what happened then.
488
00:54:53,390 --> 00:54:57,321
- Finding a girl replacement is not easy.
- God, what if he's switching...
489
00:54:58,694 --> 00:55:01,184
What if he's switching the
last ones with the next.
490
00:55:01,185 --> 00:55:06,033
Look, Taylor, this is irrelevant. If
this stuff happened over 30 years ago,
491
00:55:06,082 --> 00:55:08,689
isn't it too late to help them now?
492
00:55:27,290 --> 00:55:29,896
Photo download complete.
493
00:55:56,426 --> 00:55:59,257
Son of a bitch. You're still alive.
494
00:56:01,457 --> 00:56:04,064
What have you been doing all this time?
495
00:56:14,129 --> 00:56:17,817
Elementary school... Carmen
Flaherty burned to death...
496
00:56:26,442 --> 00:56:29,049
Olivia Vazquez, house fire.
497
00:56:32,251 --> 00:56:35,228
Bonnie McHale, burned
to death in a forest fire.
498
00:56:40,677 --> 00:56:43,978
- Taylor Briggs.
- You're in a good mood.
499
00:56:44,981 --> 00:56:47,955
Yeah, well, to be honest, I've
been hanging out with this girl
500
00:56:48,024 --> 00:56:50,347
- that I met at your birthday party.
- Really?
501
00:56:50,348 --> 00:56:52,955
Yeah, she's pretty cool.
What are you doing here?
502
00:56:53,560 --> 00:56:55,425
You're going to kill me.
I'm going to need a favor.
503
00:56:55,437 --> 00:56:56,063
What?
504
00:56:56,064 --> 00:56:59,680
- I need some old coroner's reports.
- You want fries with that too?
505
00:57:01,704 --> 00:57:06,480
I just need 3 files, okay? I'm sure that
you can get them through the med school.
506
00:57:08,181 --> 00:57:11,476
Look, I'll do it this time, okay, but
you are really starting to creep me out.
507
00:57:11,711 --> 00:57:15,654
- Come in for some tests.
- Do it. I'll be in.
- Deal.
- Thank you.
508
00:57:17,671 --> 00:57:19,207
Between an accordion
and an onion?
509
00:57:19,219 --> 00:57:21,269
I don't know. What's the
difference between...
510
00:57:21,349 --> 00:57:23,905
- accordion and an onion?
- An accordion and an onion?
511
00:57:23,906 --> 00:57:27,384
Nobody cries when you
cut up an accordion.
512
00:57:27,396 --> 00:57:29,722
You find that really funny?
513
00:57:30,448 --> 00:57:33,455
- No!
- It's a sympathy laugh.
514
00:57:45,490 --> 00:57:48,097
# HOPE YOU KNOW WHAT
YOU ARE DOING #
515
00:57:54,549 --> 00:57:57,392
The only body that was
unrecognizable, was Bonnie McHale.
516
00:57:57,940 --> 00:57:58,864
What happened to her?
517
00:57:58,876 --> 00:58:01,360
Missing on a scout trip in
New Hampshire four months ago.
518
00:58:01,522 --> 00:58:03,983
Look at this, a fire breaks
out, the only thing they find,
519
00:58:03,984 --> 00:58:08,159
are the unrecognizable remains of
Bonnie McHale. He took her. I know it.
520
00:58:10,511 --> 00:58:13,131
It's just like he did with
Allison and Lisa back in '71.
521
00:58:17,103 --> 00:58:19,710
Hello?
522
00:58:20,357 --> 00:58:22,658
Be right over.
523
00:58:22,659 --> 00:58:25,319
Some of the advanced lab
works came back on the powder.
524
00:58:26,652 --> 00:58:30,221
- We found traces of di-methyltryptamine.
- Di-methyl what?
525
00:58:31,017 --> 00:58:34,767
DMT, it's one of the most
powerful hallucinogenics known,
526
00:58:35,466 --> 00:58:38,900
it's created in the pineal gland secreted
in the brain at the point of death.
527
00:58:39,364 --> 00:58:41,971
It's thought that it might
numb the experience of death.
528
00:58:43,381 --> 00:58:45,905
Do you remember the rats
I gave the samples to?
529
00:58:45,917 --> 00:58:46,762
Yeah.
530
00:58:46,918 --> 00:58:50,046
One of them turned out to be pregnant.
Now we didn't think anything of it,
531
00:58:50,610 --> 00:58:53,217
until one of the babies got in here.
532
00:59:00,491 --> 00:59:02,984
Those are the two babies.
533
00:59:02,985 --> 00:59:06,032
- How many times has he done that?
- This is his first.
534
00:59:07,277 --> 00:59:09,884
- He's never done this before?
- No, but his mother has.
535
00:59:10,659 --> 00:59:13,266
- How long did it take for her to learn?
- 3 months.
536
00:59:13,454 --> 00:59:14,334
What are you saying?
537
00:59:14,346 --> 00:59:16,373
I wish I had some more
of this powder to test.
538
00:59:16,786 --> 00:59:22,346
But it's all gone. All I can say now,
is that it appears that the powder
539
00:59:22,420 --> 00:59:26,782
has given this litter of rats,
their mother's memories of this maze.
540
00:59:27,183 --> 00:59:30,108
How could memories be
transferred between organisms?
541
00:59:31,278 --> 00:59:33,884
This powder is lighting up
the same primordial areas,
542
00:59:34,604 --> 00:59:37,277
stuff dealing with instincts
and long-term memories.
543
00:59:39,958 --> 00:59:41,722
You know, the only
thing is, how can
544
00:59:41,734 --> 00:59:43,893
memories be passed from
a parent to a child?
545
00:59:44,278 --> 00:59:46,885
Deep, you remember
the human genome project?
546
00:59:47,757 --> 00:59:50,428
95 percent of our DNA serves
no purpose in our life function.
547
00:59:50,440 --> 00:59:51,334
So?
548
00:59:51,605 --> 00:59:56,441
So, what if our genes stored
the memories of our parents,
549
00:59:57,202 --> 01:00:01,774
right up the point of birth. What if the
DNA link is severed right at that point?
550
01:00:02,271 --> 01:00:04,606
- Taylor, I don't know what to tell you.
- Wait a minute.
551
01:00:05,026 --> 01:00:08,362
- These memories would have to come from...
- Someone with a direct genetic link,
552
01:00:08,363 --> 01:00:11,517
like a mother, or a father.
553
01:00:15,994 --> 01:00:20,575
My Mom's personal stuff. I don't know
why she didn't put these photos in albums.
554
01:00:41,420 --> 01:00:44,261
I've never seen her
shout at my father before.
555
01:00:54,231 --> 01:00:57,357
How many scout clubs hike
up in those mountains?
556
01:00:57,369 --> 01:00:58,415
What?
557
01:01:02,122 --> 01:01:06,061
If he kidnapped Bonnie McHale, then
he knew she was going to be out there.
558
01:01:10,509 --> 01:01:14,099
- He knew her.
- Wait, where are you going?
559
01:01:17,534 --> 01:01:20,140
Come on Ricky, we're going
to be late, let's go, buddy.
560
01:01:20,819 --> 01:01:25,709
This is really messed up. Don't
you think this is a little too far?
561
01:01:26,675 --> 01:01:29,282
Call me on the cell
phone, if they get back.
562
01:02:28,218 --> 01:02:30,825
Funeral service?
563
01:03:18,129 --> 01:03:20,736
Princess B1 is now online.
564
01:03:22,770 --> 01:03:27,181
Message received from Leizfak.
#LEAVE IT ALONE TAYLOR #
565
01:03:29,069 --> 01:03:32,107
Shit! Oh, Goddamn it!
566
01:03:42,991 --> 01:03:46,609
# I KNOW WHAT YOU'VE DONE #
567
01:03:49,107 --> 01:03:51,714
Damn it.
568
01:05:29,868 --> 01:05:33,452
- You dying Taylor?
- Never better.
569
01:05:34,155 --> 01:05:36,881
- Nick, give Dad a minute, okay?
- Okay.
570
01:05:37,784 --> 01:05:40,390
See you sport.
571
01:05:42,822 --> 01:05:43,614
What's happening?
572
01:05:43,626 --> 01:05:45,741
You went into a seizure.
Steph brought you in.
573
01:05:45,877 --> 01:05:48,484
- You've been here all night.
- Am I okay?
574
01:05:49,973 --> 01:05:52,579
I ran an MRI scan.
575
01:05:58,128 --> 01:06:00,181
Oh great, I'm going
to end up like Terrel.
576
01:06:00,193 --> 01:06:02,212
Slow down, the anomalies
are still small.
577
01:06:02,347 --> 01:06:04,954
- And you only touched it that once, right?
- Yeah, just once.
578
01:06:05,174 --> 01:06:07,843
Okay, so I think you'll be fine,
but you need to get some rest.
579
01:06:07,844 --> 01:06:10,622
- DMT is dangerous.
- No, you need to get me out of here.
580
01:06:10,903 --> 01:06:14,030
- Taylor, I can't release you..
- You get me out of here, goddamn it.
581
01:06:14,201 --> 01:06:17,746
Deep, I know what I'm seeing right now, I
don't care if I walk out of here bare-ass,
582
01:06:17,747 --> 01:06:19,653
you're going to get me
the hell out of here.
583
01:06:19,665 --> 01:06:21,501
But what you're seeing
doesn't make sense.
584
01:06:21,502 --> 01:06:24,380
Out of all a person could remember,
why are you seeing these things?
585
01:06:24,798 --> 01:06:28,051
Will you tell him to take it easy,
alright, he's not listening to me anymore.
586
01:06:30,408 --> 01:06:34,550
My earliest memory is burning my
finger on a sparkler on the 4th of July.
587
01:06:34,925 --> 01:06:35,864
What's yours?
588
01:06:35,876 --> 01:06:38,728
Getting a tube shoved down my throat
in the hospital, when I was sick.
589
01:06:38,894 --> 01:06:42,680
Okay, trauma, right,
regret. I'm seeing his regrets.
590
01:06:42,745 --> 01:06:45,937
- Why regrets?
- Because regrets, the highs, the lows,
591
01:06:46,106 --> 01:06:48,713
these are the only things
we remember from our lives.
592
01:06:49,323 --> 01:06:52,952
It's the only thing that would be passed on
from organism to offspring, don't you see?
593
01:06:52,953 --> 01:06:55,875
- What did you see this time?
- I saw Allison again.
594
01:06:57,511 --> 01:07:01,997
I took her to a shack in the woods
and made a cast impression of her face.
595
01:07:02,279 --> 01:07:06,282
- Is he in love with them?
- It's like they're his children,
596
01:07:07,263 --> 01:07:10,617
no, it's not sexual, it's
more like a parent's love.
597
01:07:10,905 --> 01:07:13,574
- It's like he's trying to help them.
- He's trying to help them?
598
01:07:13,575 --> 01:07:16,564
He's keeping them in
fridges. Let's go to the cops.
599
01:07:16,684 --> 01:07:19,305
To tell them what, that I'm
getting all this from a dream.
600
01:07:19,365 --> 01:07:22,160
- They wouldn't believe me.
- It's better than breaking into houses.
601
01:07:50,449 --> 01:07:53,189
- You scared the shit out of me.
- You scared the shit out of you.
602
01:07:53,711 --> 01:07:56,072
The side door is open.
Anybody could be in here.
603
01:07:56,073 --> 01:08:00,276
You know, I came to see Alicia,
and this place was a mess.
604
01:08:00,287 --> 01:08:02,664
I wasn't really expecting
company, Carol, you know.
605
01:08:02,665 --> 01:08:05,272
You haven't thrown out
the garbage in three days.
606
01:08:05,902 --> 01:08:08,508
- Oh, hi Stephanie.
- Hi.
607
01:08:09,382 --> 01:08:12,608
You know, I would love to
drop by and see your work.
608
01:08:13,015 --> 01:08:16,483
I work out of my loft on
Berry, so anytime you...
609
01:08:16,495 --> 01:08:17,655
Great.
610
01:08:24,272 --> 01:08:27,025
Carol, there's something
I want to ask you.
611
01:08:27,037 --> 01:08:27,959
Sure.
612
01:08:30,791 --> 01:08:33,777
Is there anything you can
tell me about my Father?
613
01:08:33,789 --> 01:08:35,203
What's this all about?
614
01:08:35,745 --> 01:08:39,607
You know those, all those alternative
journals you've been giving me,
615
01:08:39,680 --> 01:08:42,287
- with the past life regressions and the...
- Yes... Yes.
616
01:08:42,786 --> 01:08:47,629
...channeling whoever, well,
have you ever, come across something
617
01:08:47,685 --> 01:08:51,820
that has to do with seeing
your parents' memories?
618
01:08:51,832 --> 01:08:53,214
No.
619
01:08:55,749 --> 01:08:58,356
What have you been seeing?
620
01:09:02,465 --> 01:09:05,072
Is this my Dad's car?
621
01:09:07,001 --> 01:09:08,098
How would I know that?
622
01:09:08,110 --> 01:09:10,283
I don't know, you guys
were friends, right?
623
01:09:14,019 --> 01:09:18,975
You know your mother never liked to
talk about it. She was very young,
624
01:09:21,157 --> 01:09:25,412
and I think that he, hurt her, very much.
625
01:09:26,600 --> 01:09:29,207
Maybe Max knows.
626
01:09:31,896 --> 01:09:36,257
Max was the Chief Resident
at Mass General and,
627
01:09:36,651 --> 01:09:39,185
your mother was an intern,
and I was the patient.
628
01:09:39,197 --> 01:09:40,046
Right.
629
01:09:40,296 --> 01:09:44,144
This was after she had
ended it with your father.
630
01:09:45,092 --> 01:09:48,733
And I really have no
idea whose car that is.
631
01:09:48,745 --> 01:09:49,988
Okay. Thanks.
632
01:09:50,738 --> 01:09:53,344
You have to forget about the past.
633
01:09:54,869 --> 01:09:58,308
Just move forward, and would you please,
634
01:09:58,700 --> 01:10:01,306
please, get some rest.
635
01:10:05,458 --> 01:10:08,226
This was his username on Bonnie's computer.
636
01:10:09,315 --> 01:10:11,938
- You ever hear of that?
- No.
637
01:10:19,914 --> 01:10:22,521
Nothing.
638
01:10:23,020 --> 01:10:25,626
Hey, look at this.
639
01:10:34,380 --> 01:10:36,986
Kafziel appears in a
shining blast of light.
640
01:10:37,186 --> 01:10:38,394
You've got to be kidding me.
641
01:10:38,406 --> 01:10:40,481
He was the angel of death
over little children.
642
01:10:41,711 --> 01:10:44,318
He was cast out of heaven.
643
01:10:44,804 --> 01:10:48,546
He took no interest in boys, but dedicated
himself to preserving the innocence
644
01:10:49,401 --> 01:10:52,008
of little girls.
645
01:11:01,759 --> 01:11:04,366
This is really scary to me.
646
01:11:05,350 --> 01:11:07,293
That's why you can't
be around here anymore.
647
01:11:07,305 --> 01:11:07,957
What?
648
01:11:09,697 --> 01:11:12,533
I may not have these memories in
my head, but I'm part of this now.
649
01:11:12,534 --> 01:11:17,921
I know, and that's the problem. I
don't know where this is going. I'm...
650
01:11:19,706 --> 01:11:23,349
- That's it? - Yeah... - You're being
ridiculous! Why are you acting like this?
651
01:11:23,385 --> 01:11:25,554
Because I don't think you
should be here right now.
652
01:11:25,555 --> 01:11:27,516
I don't think you should
be with me right now,
653
01:11:27,517 --> 01:11:29,862
and I think you should go, right now.
654
01:11:33,855 --> 01:11:36,462
Get out, please.
655
01:11:37,743 --> 01:11:40,350
- Get out!
- Fine!
656
01:11:44,701 --> 01:11:47,308
Shit.
657
01:13:05,237 --> 01:13:08,263
- Ready to move?
- Max, I'm so sorry, I completely forgot.
658
01:13:09,688 --> 01:13:12,942
What the hell have you been doing, Rip
Van Winkle, I left 3 messages for you.
659
01:13:13,059 --> 01:13:17,548
- I haven't been feeling too good, man.
- No shit.
660
01:13:19,185 --> 01:13:22,633
- Viral?
- I don't know. Probably, maybe.
661
01:13:24,954 --> 01:13:28,498
Well, we don't need
to move this shit today.
662
01:13:30,981 --> 01:13:33,588
- The smoke bother you?
- No, it's fine.
663
01:13:34,502 --> 01:13:38,259
I think I'll just stick
around and nurse myself a beer.
664
01:13:44,453 --> 01:13:46,526
You're looking at my shoes.
665
01:13:46,538 --> 01:13:50,491
Yeah, they're really cool,
where did you get those?
666
01:13:50,633 --> 01:13:54,124
I've had these forever. I mean,
I use them to just, you know, I...
667
01:13:55,827 --> 01:13:59,326
...you know, fart around the
house in them. They're back in style,
668
01:13:59,391 --> 01:14:01,999
- I'll get you a pair, pal.
- Yeah, that'd be great.
669
01:14:03,810 --> 01:14:06,416
Are you okay?
670
01:14:07,791 --> 01:14:10,397
Deep says that you need to get laid.
671
01:14:11,307 --> 01:14:16,057
Now that Steph... She's great
looking to me, I think?
672
01:14:19,484 --> 01:14:24,050
If I don't lie down, I don't
know what I'm going to do, Max.
673
01:14:26,181 --> 01:14:29,649
Okay, I can go rent myself
some DVDs or something.
674
01:14:31,852 --> 01:14:35,258
- I'm sorry, Max.
- No, no, no, you get some rest, buddy.
675
01:14:35,964 --> 01:14:38,883
- I will.
- Okay, pal.
- Have a good night. Bye bye.
676
01:15:08,604 --> 01:15:11,210
Bonnie.
677
01:15:11,325 --> 01:15:13,932
Bonnie!
678
01:15:15,711 --> 01:15:18,318
Bonnie.
679
01:15:22,309 --> 01:15:24,916
Bonnie!
680
01:15:25,829 --> 01:15:28,436
Bonnie!
681
01:15:28,639 --> 01:15:31,246
Hello?
682
01:16:01,702 --> 01:16:04,309
Get away!
683
01:16:50,002 --> 01:16:52,609
Go away.
684
01:16:53,229 --> 01:16:55,836
No.
685
01:17:10,822 --> 01:17:13,429
Max? Max! Max!
686
01:17:18,802 --> 01:17:21,409
Man, come on!
687
01:17:35,676 --> 01:17:38,283
What the fuck is going on?
688
01:17:56,289 --> 01:17:58,643
What have I done?
689
01:17:58,644 --> 01:18:01,250
Oh my God! Fuck!
690
01:18:25,192 --> 01:18:27,500
Carol!
691
01:18:27,501 --> 01:18:30,108
Carol!
692
01:21:05,304 --> 01:21:08,818
Allison Frost... what
are you doing here?
693
01:21:21,394 --> 01:21:24,001
These are copies of all my stuff.
694
01:21:31,260 --> 01:21:34,249
# GENETICALLY INHERITED MEMORY? #
695
01:21:43,012 --> 01:21:44,935
Leizfak is now online.
696
01:21:44,947 --> 01:21:48,655
They've been finding
them on the internet.
697
01:23:07,842 --> 01:23:10,449
Psych evaluation report.
698
01:23:13,703 --> 01:23:16,310
Carol Barbara Hargrave
699
01:23:19,312 --> 01:23:22,454
Doctor for 3 years before
killing her abductor.
700
01:23:23,682 --> 01:23:27,285
Patient raped and impregnated
by deceased abductor.
701
01:24:10,827 --> 01:24:13,649
Adopted by Dr. Alisha Briggs.
702
01:24:16,628 --> 01:24:19,234
Witnessed by Max?
703
01:24:21,625 --> 01:24:24,232
Biological mother.
704
01:24:28,341 --> 01:24:30,948
Carol Hargrave.
705
01:26:10,305 --> 01:26:12,912
God. Dear God.
706
01:27:02,508 --> 01:27:05,115
Steph?
707
01:27:13,755 --> 01:27:16,361
What? What is it?
708
01:27:44,426 --> 01:27:45,709
Why didn't you tell me?
709
01:27:45,721 --> 01:27:48,312
You don't need to know
about your real father.
710
01:27:49,294 --> 01:27:52,274
He was a story no one wants know.
711
01:27:53,320 --> 01:27:57,416
- Why did you have to kill Max?
- I made it look like you did it.
712
01:27:58,398 --> 01:28:03,089
Max wasn't your father. He was
the last link to the adoption.
713
01:28:04,222 --> 01:28:08,752
I had to kill him so that I
wouldn't have to kill my own son.
714
01:28:11,004 --> 01:28:16,840
- You're going to have to kill me now.
- You will never take this away from me.
715
01:28:17,739 --> 01:28:22,857
- Where's Bonnie?
- Be calm, Taylor, I know what you've seen.
716
01:28:23,797 --> 01:28:27,280
But every memory has to have an end.
717
01:28:28,032 --> 01:28:33,760
It'll go in a blinding light.
And it'll just get colder,
718
01:28:34,813 --> 01:28:37,309
and colder,
719
01:28:37,310 --> 01:28:41,744
but unlike you, they will live on forever.
720
01:28:42,617 --> 01:28:46,006
Goodbye Taylor.
Goodbye Taylor.
721
01:28:46,890 --> 01:28:49,497
Goodbye Taylor.
722
01:29:36,058 --> 01:29:38,664
Where's Bonnie?
723
01:29:40,062 --> 01:29:42,668
Bonnie?
724
01:29:49,100 --> 01:29:51,706
Bonnie?
725
01:30:02,131 --> 01:30:04,738
Come on, girl.
726
01:30:05,176 --> 01:30:07,783
Come on.
727
01:31:14,254 --> 01:31:16,860
Come on, go get it.
There you go. You get that?
728
01:31:17,482 --> 01:31:20,089
- Come on.
- Bonni?
729
01:31:27,735 --> 01:31:31,864
Bonnie? Oh, my God! My God!
730
01:31:32,918 --> 01:31:37,262
Oh, my God! Oh, my God!
731
01:31:38,665 --> 01:31:41,272
My God!
732
01:32:01,618 --> 01:32:03,561
You're going pro with
those new glasses, buddy.
733
01:32:03,573 --> 01:32:04,225
Nice.
734
01:32:05,209 --> 01:32:08,847
- Good news.
- Clean bill of health. You fucker.
735
01:32:09,265 --> 01:32:12,527
- What did you say, Dad?
- I said, you're lucky, buster,
736
01:32:12,740 --> 01:32:15,346
because we're going to
get a pizza after the game.
737
01:32:16,174 --> 01:32:18,781
- It's good to be alive, Deep.
- Yeah, it is.
738
01:32:31,781 --> 01:32:34,388
She'll always be my mother to me.
739
01:32:38,811 --> 01:32:41,418
This was her favorite room in the house.
740
01:32:44,992 --> 01:32:47,849
If she were alive, she'd
want you to work here.
741
01:32:59,238 --> 01:33:02,031
Oh, boy, got to get Nick to
the game, before he kills me.
742
01:33:02,240 --> 01:33:04,846
No, no, no, no.
743
01:33:11,172 --> 01:33:13,732
- Thank you.
- For what?
744
01:33:13,733 --> 01:33:17,470
- Everything.
- Yeah, alright.
745
01:33:20,675 --> 01:33:23,386
Is there anything else a big,
strong man can do before we leave?
746
01:33:23,388 --> 01:33:26,082
Yes, certainly. You can
log that upstairs for me.
747
01:33:26,250 --> 01:33:28,856
- Oh, really? Alright.
- Yeah.
748
01:33:32,435 --> 01:33:33,416
Anything interesting?
749
01:33:33,428 --> 01:33:35,672
Well, if you find a kid's
keepsakes interesting,
750
01:33:36,376 --> 01:33:38,983
- Check it out by all means.
- Alright.
751
01:33:45,552 --> 01:33:48,159
You okay?
752
01:33:55,830 --> 01:33:58,437
So did you break anything?
753
01:34:01,493 --> 01:34:04,100
Taylor?
754
01:34:06,356 --> 01:34:08,963
- Are you okay?
- Where did you get this?
755
01:34:11,207 --> 01:34:13,113
I don't know. I had it
on me in the hospital,
756
01:34:13,125 --> 01:34:14,710
when they pulled me
out of the water.
757
01:34:20,725 --> 01:34:23,332
Is Stephanie Jacobs your real name?
758
01:34:26,949 --> 01:34:29,556
The Jacobs named me that
when they adopted me.
759
01:34:30,688 --> 01:34:33,295
I don't remember my real name, why?
760
01:34:44,295 --> 01:34:46,901
Taylor, why?
64137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.