Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,870
Narrator:
Tonight on "MasterChef"...
2
00:00:04,903 --> 00:00:06,905
- Ashley: Oh, my God!
- Whoa!
3
00:00:06,939 --> 00:00:08,974
Ashley:
They're landing for dinner!
4
00:00:09,007 --> 00:00:11,844
When the top 10 cook
for American heroes...
5
00:00:11,877 --> 00:00:14,913
100 airmen. This is massive!
6
00:00:14,947 --> 00:00:17,216
- Expectations...
- Hanger steak.
7
00:00:17,250 --> 00:00:19,252
- That's a no-no.
- ...are sky-high.
8
00:00:19,285 --> 00:00:22,655
- These are incinerated.
- How do we serve that to the Air Force?
9
00:00:22,688 --> 00:00:24,557
- ( Plate shatters )
- Emily: Oh, my God!
10
00:00:24,590 --> 00:00:26,024
We're getting invaded...
11
00:00:26,058 --> 00:00:27,660
Joe: This pork chop's
completely raw.
12
00:00:27,693 --> 00:00:29,061
...and I'm about to call
for a mayday,
13
00:00:29,094 --> 00:00:31,430
because we all might
be going down.
14
00:00:31,464 --> 00:00:33,466
Go away. Go away.
15
00:00:33,764 --> 00:00:41,066
Resync by TEDI for WEB.x264-TBS
16
00:00:42,107 --> 00:00:43,842
MasterChef zero-niner.
17
00:00:43,876 --> 00:00:46,178
March Tower, check wheels down.
18
00:00:46,211 --> 00:00:48,714
Runway three two, wind at
three, one, zero at four.
19
00:00:48,747 --> 00:00:50,048
Clear to land.
20
00:00:50,082 --> 00:00:51,684
Gordon: Roger that, March Tower.
21
00:00:51,717 --> 00:00:53,452
Cleared for landing,
see you on the deck.
22
00:00:57,623 --> 00:01:00,393
( Cheers and applause )
23
00:01:00,426 --> 00:01:02,728
Cesar: Making top 10
is a huge achievement.
24
00:01:02,761 --> 00:01:03,929
It's mental strength.
25
00:01:03,962 --> 00:01:05,964
It's emotional fortitude.
26
00:01:05,998 --> 00:01:08,634
It's not an achievement that
should be taken for granted.
27
00:01:08,667 --> 00:01:10,636
I've never seen a drone
in person.
28
00:01:10,669 --> 00:01:12,371
Emily: We've got drones
29
00:01:12,405 --> 00:01:15,474
and cargo planes
and fighter jets.
30
00:01:15,508 --> 00:01:17,810
So this is obviously
our battleground,
31
00:01:17,843 --> 00:01:19,912
and we're here today
to fight it out.
32
00:01:21,614 --> 00:01:24,116
I just know something crazy
is about to happen.
33
00:01:26,151 --> 00:01:28,253
Gerron: That's dope!
You see that?
34
00:01:28,287 --> 00:01:29,755
Oh! What is this?
35
00:01:33,659 --> 00:01:36,329
( Cheers and applause )
36
00:01:36,362 --> 00:01:38,997
Gerron: All of a sudden,
Aarón and Joe pop up.
37
00:01:39,031 --> 00:01:41,233
I'm like, "What the hell?"
38
00:01:41,266 --> 00:01:42,968
These guys come in crazy
every time.
39
00:01:43,001 --> 00:01:44,370
- Who's that in the jet?
- Yeah, no, he's moving.
40
00:01:49,508 --> 00:01:51,910
- No! No way!
- Oh, my God!
41
00:01:51,944 --> 00:01:53,612
- No way!
- Oh!
42
00:01:53,646 --> 00:01:55,881
- No!
- No way.
43
00:01:58,684 --> 00:02:00,118
Chef Ramsay's dope.
44
00:02:00,152 --> 00:02:03,589
( Cheering )
45
00:02:03,622 --> 00:02:05,424
Shanika:
These guys look so cute!
46
00:02:05,458 --> 00:02:07,159
They've got their little
glasses on.
47
00:02:07,192 --> 00:02:09,995
Gordon comes out
of the damn jet.
48
00:02:10,028 --> 00:02:11,430
This is cool.
49
00:02:11,464 --> 00:02:13,699
Welcome to March
Air Reserve Base.
50
00:02:13,732 --> 00:02:16,101
( Cheering )
51
00:02:16,134 --> 00:02:20,005
The March Air Reserve Base
is one of the oldest
52
00:02:20,038 --> 00:02:22,107
and one of the most
prolific airfields
53
00:02:22,140 --> 00:02:24,142
operated by the
United States military.
54
00:02:24,176 --> 00:02:27,646
The base actually opened
its doors in 1918,
55
00:02:27,680 --> 00:02:30,983
which means this year
it's celebrating
56
00:02:31,016 --> 00:02:33,886
its hundredth anniversary.
57
00:02:33,919 --> 00:02:37,956
And today, you guys will be
splitting up into two teams
58
00:02:37,990 --> 00:02:41,026
to cook for 100 airmen.
59
00:02:41,059 --> 00:02:42,495
Awesome. Yes!
60
00:02:42,528 --> 00:02:44,296
I feel so honored.
61
00:02:44,329 --> 00:02:47,065
My grandfather was a part
of the Air Force,
62
00:02:47,099 --> 00:02:51,136
and I have a huge respect
for where we are right now.
63
00:02:51,169 --> 00:02:52,471
This is incredible.
64
00:02:52,505 --> 00:02:54,707
Emily and Cesar,
65
00:02:54,740 --> 00:02:56,709
because you did the best in
the halibut skills challenge,
66
00:02:56,742 --> 00:03:00,345
today, you will be
our team captains.
67
00:03:00,379 --> 00:03:03,181
Samantha: I'm not thrilled about
Emily or Cesar for captain.
68
00:03:03,215 --> 00:03:05,217
Cesar can be a little
overbearing.
69
00:03:05,250 --> 00:03:08,821
And I think Emily is just kind
of pretentious, honestly.
70
00:03:08,854 --> 00:03:11,590
- Emily, how are you feeling?
- I run a team of project analysts
71
00:03:11,624 --> 00:03:13,258
that do primary research.
72
00:03:13,291 --> 00:03:15,027
So, I mean, the kitchen should
be run no differently.
73
00:03:15,060 --> 00:03:17,195
I think it's my time to shine.
74
00:03:17,229 --> 00:03:19,064
Well, very,
very interesting information.
75
00:03:19,097 --> 00:03:21,099
- Uh-oh.
- But today,
76
00:03:21,133 --> 00:03:23,936
your teams are picking you.
77
00:03:23,969 --> 00:03:26,371
- Mm.
- Of course.
78
00:03:26,405 --> 00:03:29,341
If you wanna be on Emily's team,
79
00:03:29,374 --> 00:03:31,109
you will stand over
to the right.
80
00:03:31,143 --> 00:03:33,679
If you wanna be on Cesar's team,
81
00:03:33,712 --> 00:03:35,748
you'll go on the left.
82
00:03:35,781 --> 00:03:38,617
Back in my playground days,
I was always kind of second,
83
00:03:38,651 --> 00:03:41,186
if not last pick for sports.
84
00:03:41,219 --> 00:03:43,622
So, hopefully, more than one
person walks over to my side.
85
00:03:43,656 --> 00:03:45,057
Does everyone know
where they're going?
86
00:03:45,090 --> 00:03:46,391
- Yes.
- Yes.
87
00:03:46,425 --> 00:03:51,063
In one, two, three. Go.
88
00:03:55,734 --> 00:03:57,803
- Gordon: Wow. Wow!
- Joe: Wow! Interesting.
89
00:03:57,836 --> 00:04:00,205
Even.
90
00:04:00,238 --> 00:04:02,575
I've never seen such a clear
decision-making take place
91
00:04:02,608 --> 00:04:04,309
in the history of
this competition.
92
00:04:04,342 --> 00:04:06,579
Wow. Right, captains,
please head over
93
00:04:06,612 --> 00:04:09,482
and give your teams their
aprons, please. Thank you.
94
00:04:09,515 --> 00:04:12,117
I'm really, really happy
to be on Cesar's team,
95
00:04:12,150 --> 00:04:14,419
because Emily,
she is so controlling.
96
00:04:14,453 --> 00:04:18,557
Red team, blue team, you will
have 75 minutes to prep
97
00:04:18,591 --> 00:04:22,795
and just 60 minutes to cook
100 composed plates.
98
00:04:22,828 --> 00:04:24,797
Make "MasterChef" proud.
99
00:04:24,830 --> 00:04:28,501
If you don't, you'll be heading
straight into battle
100
00:04:28,534 --> 00:04:30,302
in the dreaded pressure test.
101
00:04:30,335 --> 00:04:32,805
- Okay?
- All: Yes, Chef!
102
00:04:32,838 --> 00:04:36,775
Your time starts...
103
00:04:36,809 --> 00:04:38,176
...now.
104
00:04:38,210 --> 00:04:39,945
- Here we go, guys.
- Let's go.
105
00:04:39,978 --> 00:04:41,580
Gordon: Let's go.
106
00:04:41,614 --> 00:04:44,416
- Whoo!
- Aarón: Come on, guys.
107
00:04:44,449 --> 00:04:46,685
All right, guys, what protein
are y'all thinking about?
108
00:04:46,719 --> 00:04:48,487
I think the hanger steak.
109
00:04:48,521 --> 00:04:50,689
I mean, we're in a hangar.
A hanger steak.
110
00:04:50,723 --> 00:04:51,924
Yeah, that makes sense.
111
00:04:51,957 --> 00:04:53,759
What are y'all thinking
for sides?
112
00:04:53,792 --> 00:04:55,928
- I'm thinking asparagus.
- Yeah, I think the asparagus.
113
00:04:55,961 --> 00:04:58,130
- Just do it nice and simple in the oven.
- Okay.
114
00:04:58,163 --> 00:05:00,599
And then I can do a polenta cake and I
can even put some goat cheese in there.
115
00:05:00,633 --> 00:05:02,868
- I like that. Okay, okay.
- Make it a little bit sharper.
116
00:05:02,901 --> 00:05:06,338
The pressure on a captain during
any team challenge is incredible.
117
00:05:06,371 --> 00:05:11,109
Your team can die or live by a
single decision the captain makes.
118
00:05:11,143 --> 00:05:13,045
So I know that's already
on my shoulders.
119
00:05:13,078 --> 00:05:15,648
- Are we gonna grill?
- Because of the wind,
120
00:05:15,681 --> 00:05:17,015
I think the grill's
not gonna get hot enough.
121
00:05:17,049 --> 00:05:18,183
We'll go pan-sear.
122
00:05:18,216 --> 00:05:20,152
- Are you sure?
- Yes.
123
00:05:20,185 --> 00:05:22,454
I don't think pan-sear
is a great idea.
124
00:05:22,487 --> 00:05:25,624
We have such a big grill here
for a reason.
125
00:05:25,658 --> 00:05:27,159
I am not cool with that.
126
00:05:27,192 --> 00:05:29,662
Cesar: Come on, guys.
Let's do this.
127
00:05:29,695 --> 00:05:31,797
What are our first thoughts
on proteins?
128
00:05:31,830 --> 00:05:33,532
- Salmon.
- I'm thinking salmon as well.
129
00:05:33,566 --> 00:05:36,168
Pork, I think, is an easier go
when it comes
130
00:05:36,201 --> 00:05:38,671
- to marking, finish in the oven--
- Okay, but what I feel like
131
00:05:38,704 --> 00:05:40,706
with the salmon is, we have
a hundred people to feed.
132
00:05:40,739 --> 00:05:43,175
How can we get this pork done
in time to feed a 101 people?
133
00:05:43,208 --> 00:05:45,911
Because we have 75 minutes
to prep before we even serve.
134
00:05:45,944 --> 00:05:47,880
Shanika: I think pork
chop is a mistake.
135
00:05:47,913 --> 00:05:49,815
Salmon doesn't take
that long to cook.
136
00:05:49,848 --> 00:05:52,250
We can be a little
bit more organized,
137
00:05:52,284 --> 00:05:53,919
but pork chop it shall be.
138
00:05:53,952 --> 00:05:55,688
What do you think about doing,
like, a peach chutney
139
00:05:55,721 --> 00:05:57,155
- to go along with the pork chop?
- Yes, yes.
140
00:05:57,189 --> 00:05:59,491
Peaches, pork go really well
with balsamic.
141
00:05:59,524 --> 00:06:01,594
- If we do--
- No balsamic, no balsamic.
142
00:06:01,627 --> 00:06:04,362
If we throw balsamic in a pan
and reduce it down to a glaze,
143
00:06:04,396 --> 00:06:06,599
it's one of our garnish
elements on the plate.
144
00:06:06,632 --> 00:06:08,000
- Balsamic and peaches don't go together.
- But we're keeping it separate,
145
00:06:08,033 --> 00:06:09,868
so, we don't-- They do, they do.
146
00:06:09,902 --> 00:06:11,604
But when you eat, you eat a
combination of everything together.
147
00:06:11,637 --> 00:06:13,038
- It doesn't go.
- I'm saying that's our--
148
00:06:13,071 --> 00:06:14,607
Have you ever heard of
a peach balsamic dressing?
149
00:06:14,640 --> 00:06:16,609
You know, Shanika,
this is not the Shanika show.
150
00:06:16,642 --> 00:06:19,077
This is "MasterChef."
Either get on board
151
00:06:19,111 --> 00:06:22,347
or you need to rethink maybe
what team you chose to be on.
152
00:06:22,380 --> 00:06:24,249
No matter what,
we need a ( bleep ) plan B.
153
00:06:24,282 --> 00:06:26,018
Period. We need a plan B.
154
00:06:26,051 --> 00:06:29,021
This is going to be a battle.
155
00:06:29,054 --> 00:06:30,789
Joe: Very exciting luncheon.
156
00:06:30,823 --> 00:06:32,224
The bar is super high.
157
00:06:32,257 --> 00:06:34,559
Two amazing captains
in Emily and Cesar.
158
00:06:34,593 --> 00:06:36,695
Julia: We can do
triangles of polenta.
159
00:06:36,729 --> 00:06:39,031
- And then the sauce on the side.
- I like that idea.
160
00:06:39,064 --> 00:06:42,200
Now, Cesar's a talented,
super smart teacher.
161
00:06:42,234 --> 00:06:44,770
Will he have the vocal cords today
to lead his team to victory?
162
00:06:44,803 --> 00:06:46,371
I don't know how much
of a leader he really is.
163
00:06:46,404 --> 00:06:48,040
I don't know how vocal
he can be.
164
00:06:48,073 --> 00:06:50,609
- So-- Yeah.
- Are you sure you wanna just do the ends?
165
00:06:50,643 --> 00:06:53,746
I feel like this is a waste of
asparagus, just cutting the tips off.
166
00:06:53,779 --> 00:06:56,314
Cesar: We're looking good, guys.
Just keep going at this speed.
167
00:06:56,348 --> 00:06:57,750
Blue team captained by Emily.
168
00:06:57,783 --> 00:07:00,252
Smart, articulate, vocal.
169
00:07:00,285 --> 00:07:02,755
Do all the peaches, you guys.
170
00:07:02,788 --> 00:07:04,389
Do not underestimate
a hundred portions.
171
00:07:04,422 --> 00:07:06,324
Joe: She's got all the makings
172
00:07:06,358 --> 00:07:08,560
to be a true chef
in a field challenge.
173
00:07:08,593 --> 00:07:10,663
Let's see if she can rise
to that occasion today.
174
00:07:12,665 --> 00:07:15,300
Emily: A lot of salt.
Yeah, yeah.
175
00:07:15,333 --> 00:07:17,736
- Okay. - The salt is like a quick
brine, and it actually acts
176
00:07:17,770 --> 00:07:20,305
- to make the pork moister
once we cook it. Okay? - Okay.
177
00:07:20,338 --> 00:07:22,675
So, Emily, please,
describe your dish.
178
00:07:22,708 --> 00:07:24,977
Yeah, so we are doing
a grilled pork chop
179
00:07:25,010 --> 00:07:28,647
over sautéed Swiss chard,
a cauliflower puree,
180
00:07:28,681 --> 00:07:30,315
and a peach chutney.
181
00:07:30,348 --> 00:07:33,018
A bone-in pork chop for me
is a high degree of risk.
182
00:07:33,051 --> 00:07:34,820
- Yeah.
- How you gonna cook it?
183
00:07:34,853 --> 00:07:36,989
We're grilling it and then
finishing it in the oven.
184
00:07:37,022 --> 00:07:40,325
I think presentation-wise and
flavor-wise, it's worth the risk.
185
00:07:40,358 --> 00:07:42,627
If you nail it, it's great,
but you could go a safer route.
186
00:07:42,661 --> 00:07:44,462
- That's true.
- Who made that decision, you?
187
00:07:44,496 --> 00:07:46,598
- I did make that decision.
- All right.
188
00:07:46,631 --> 00:07:48,300
- Live and die by it.
- Hoping I don't live to regret it.
189
00:07:48,333 --> 00:07:50,703
I hope not.
190
00:07:51,704 --> 00:07:53,271
- Right, Cesar.
- Yes, Chef.
191
00:07:53,305 --> 00:07:55,040
Give me an insight to the dish.
What are you doing?
192
00:07:55,073 --> 00:07:57,309
All right, so we're doing
a pan-seared hanger steak, Chef.
193
00:07:57,342 --> 00:08:00,545
We're gonna brush it with chimichurri
sauce right before it's done.
194
00:08:00,578 --> 00:08:02,815
We're doing a goat cheese
polenta, sautéed asparagus,
195
00:08:02,848 --> 00:08:06,151
and I'm doing a red jalapeño
and peach salsa to go with it.
196
00:08:06,184 --> 00:08:08,453
So, we're talking about
pan-seared hanger steak.
197
00:08:08,486 --> 00:08:10,989
That's a no-no, right there.
Big no-no.
198
00:08:11,023 --> 00:08:12,224
What does a hanger steak need?
199
00:08:12,257 --> 00:08:13,892
- It needs high--
- Charring.
200
00:08:13,926 --> 00:08:15,961
- It needs high heat.
- High intensity. There we go.
201
00:08:15,994 --> 00:08:17,830
- Yes, Chef. Mm-hmm.
- Okay?
202
00:08:17,863 --> 00:08:19,464
The grill's there,
nobody's using it.
203
00:08:19,497 --> 00:08:22,134
- Yes, Chef.
- I'm trying to help here.
204
00:08:22,167 --> 00:08:24,402
- Okay? Samantha.
- Yes, Chef.
205
00:08:24,436 --> 00:08:27,305
- What are you doing?
- I'm cutting asparagus.
206
00:08:27,339 --> 00:08:29,341
- Cutting asparagus.
- Yep.
207
00:08:29,374 --> 00:08:31,209
Oh, my Lord.
208
00:08:31,243 --> 00:08:33,478
- Look at me.
- Yes.
209
00:08:33,511 --> 00:08:35,047
They're young asparagus.
210
00:08:35,080 --> 00:08:36,982
- They're weeks old.
- Yeah.
211
00:08:37,015 --> 00:08:39,084
They're delicious. Why are we
cutting off the best part?
212
00:08:39,117 --> 00:08:41,186
I-- I was doing
what I was told, Chef.
213
00:08:41,219 --> 00:08:43,388
- I was told to cut them off.
- Cesar, come over, please.
214
00:08:43,421 --> 00:08:45,824
Yes, Chef.
215
00:08:45,858 --> 00:08:47,993
- Are you upset with me?
- No, Chef, I'm not upset with you.
216
00:08:48,026 --> 00:08:50,162
But-- But look! This is
all going in the trash.
217
00:08:50,195 --> 00:08:52,865
- I'm upset about that.
- So why do it?
218
00:08:52,898 --> 00:08:54,867
Samantha: I'm pissed right now.
219
00:08:54,900 --> 00:08:57,002
I told Cesar in the beginning
220
00:08:57,035 --> 00:08:58,503
that we shouldn't be
cutting it that way.
221
00:08:58,536 --> 00:09:00,672
- Look. Trash. Hey!
- I know. I know.
222
00:09:00,705 --> 00:09:02,941
- Air Force. Trash. Air Force.
- Yeah.
223
00:09:02,975 --> 00:09:05,010
I don't get it.
224
00:09:05,043 --> 00:09:08,680
If we go down because of something
as simple as roasted asparagus,
225
00:09:08,713 --> 00:09:10,115
that is on you, Cesar.
226
00:09:16,955 --> 00:09:18,757
- Gordon: Red team.
- Red team: Yes, Chef.
227
00:09:18,791 --> 00:09:20,725
How do we serve that
to the Air Force?
228
00:09:20,759 --> 00:09:22,227
I-- I'm sorry, Chef.
229
00:09:22,260 --> 00:09:23,628
I should've spoken up
a little bit more.
230
00:09:23,661 --> 00:09:25,864
Honestly, guys,
this is so stupid.
231
00:09:25,898 --> 00:09:27,532
Yeah, I agree.
232
00:09:27,565 --> 00:09:29,067
I'm pissed about this right now.
233
00:09:29,101 --> 00:09:31,069
I have my mentor
Chef Gordon Ramsay
234
00:09:31,103 --> 00:09:33,571
yelling at me for how
this asparagus is cut,
235
00:09:33,605 --> 00:09:35,874
when Cesar told me to do it.
Thanks a lot, Cesar.
236
00:09:35,908 --> 00:09:38,376
Please, work with your brains.
237
00:09:38,410 --> 00:09:40,312
- All: Yes, Chef.
- Thank you. Come on!
238
00:09:40,345 --> 00:09:43,448
Guys, if you open the oven,
close it, please.
239
00:09:43,481 --> 00:09:46,484
- Sam, you gotta keep your cool.
- I am trying, Cesar!
240
00:09:46,518 --> 00:09:48,821
I'm just trying to do what
everybody is telling me to do.
241
00:09:53,591 --> 00:09:55,894
Remember who
we're cooking for, y'all.
242
00:09:55,928 --> 00:09:57,629
Focus on that meat, Ashley.
243
00:09:57,662 --> 00:09:59,397
Guys, guys, guys, don't do this.
244
00:09:59,431 --> 00:10:01,433
Unbelievable.
Guys, these are incinerated.
245
00:10:01,466 --> 00:10:04,169
- Big mistake. Oh, my God.
- Aarón: Get 'em out.
246
00:10:04,202 --> 00:10:05,670
Finish 'em in the oven.
247
00:10:05,703 --> 00:10:08,273
Emily, what problem
do you see here already?
248
00:10:08,306 --> 00:10:09,975
Well, this is not done.
249
00:10:10,008 --> 00:10:11,844
- This is totally burnt.
- Burnt.
250
00:10:11,877 --> 00:10:14,246
- How's that gonna look on a dish? No.
- Not great.
251
00:10:14,279 --> 00:10:16,314
You don't realize
how much pressure
252
00:10:16,348 --> 00:10:18,350
the team captain is under
253
00:10:18,383 --> 00:10:19,918
until you're actually put
in that situation.
254
00:10:19,952 --> 00:10:21,453
Flip 'em, flip 'em,
flip 'em, go!
255
00:10:21,486 --> 00:10:23,688
Work faster, faster, faster, faster.
There you go.
256
00:10:23,721 --> 00:10:26,324
Joe: This is like a ( bleep ) comedy
show, these two on the grill.
257
00:10:26,358 --> 00:10:28,360
- This one's rare. And this one's burnt.
- Yes.
258
00:10:28,393 --> 00:10:32,297
The pork chops are at the same
time being burnt and undercooked.
259
00:10:32,330 --> 00:10:33,798
Oh, my God, guys.
260
00:10:33,832 --> 00:10:36,434
I can't serve a black pork chop.
261
00:10:36,468 --> 00:10:38,670
I mean, at this point
I'm about to call for a mayday,
262
00:10:38,703 --> 00:10:40,238
because we might be going down.
263
00:10:51,249 --> 00:10:52,817
- Oh, there they are. There they are. Look.
- Oh, wow.
264
00:10:52,851 --> 00:10:54,219
How cool is that?
265
00:10:54,252 --> 00:10:56,955
Red team, blue team,
our guests are arriving.
266
00:10:56,989 --> 00:10:58,891
Look. Parachutes in the air.
267
00:10:58,924 --> 00:11:01,526
Gerron: Wow!
268
00:11:01,559 --> 00:11:02,995
- Whoa!
- Oh!
269
00:11:03,028 --> 00:11:05,964
Is that a bird, a plane?
270
00:11:05,998 --> 00:11:08,833
No, it's airmen falling
from the sky.
271
00:11:13,738 --> 00:11:15,473
Emily:
Our guests are arriving, guys!
272
00:11:15,507 --> 00:11:17,475
Farhan: Wow.
273
00:11:17,509 --> 00:11:20,012
Emily: Guys, this is insane.
274
00:11:20,045 --> 00:11:21,579
Wow, that's incredible.
275
00:11:21,613 --> 00:11:24,582
- Look at that.
- Whoa!
276
00:11:24,616 --> 00:11:26,051
Aarón:
Unbelievable. Look at this.
277
00:11:26,084 --> 00:11:28,020
Samantha:
Airmen are coming from the sky.
278
00:11:28,053 --> 00:11:30,422
They're coming from behind
all the planes.
279
00:11:30,455 --> 00:11:32,090
They're coming from all angles.
280
00:11:32,124 --> 00:11:34,259
They're invading
our kitchens right now.
281
00:11:34,292 --> 00:11:35,994
- Whoa!
- Guys, keep working.
282
00:11:36,028 --> 00:11:38,363
- Don't look up at the sky.
- Yep. Okay.
283
00:11:38,396 --> 00:11:39,932
Are they gonna help us plate?
'Cause I don't think so.
284
00:11:41,934 --> 00:11:43,868
- Hello, hello.
- Oh, my God!
285
00:11:43,902 --> 00:11:45,837
- They're landing for dinner.
- Farhan: Wow!
286
00:11:45,870 --> 00:11:48,406
I see why the Air Force
is the Air Force.
287
00:11:48,440 --> 00:11:52,110
These are people that work
so hard to keep us safe.
288
00:11:52,144 --> 00:11:55,113
And we really wanna
do our best with this meal.
289
00:11:55,147 --> 00:11:57,615
Gordon: Red team, blue team,
guests are lining up.
290
00:11:57,649 --> 00:11:59,217
Start to serve, please.
Let's go!
291
00:11:59,251 --> 00:12:01,253
Come on, guys!
We're serving now!
292
00:12:01,286 --> 00:12:03,121
- All right, heard serving.
- Julia: Thank you.
293
00:12:03,155 --> 00:12:05,523
Taylor: Thank you so
much for your service.
294
00:12:05,557 --> 00:12:08,260
Cesar: We have a
grilled hanger steak,
295
00:12:08,293 --> 00:12:10,462
goat cheese polenta,
roasted asparagus,
296
00:12:10,495 --> 00:12:12,697
and peach
and red jalapeño salsa.
297
00:12:12,730 --> 00:12:14,933
- Joe: Here they come.
- Thank you.
298
00:12:14,967 --> 00:12:16,468
Thank you so much
for your service.
299
00:12:16,501 --> 00:12:17,769
Emily:
We got a grilled pork chop
300
00:12:17,802 --> 00:12:19,571
over sautéed Swiss chard.
301
00:12:19,604 --> 00:12:20,872
We've got a cauliflower puree
302
00:12:20,905 --> 00:12:22,274
topped with a peach chutney.
303
00:12:22,307 --> 00:12:23,641
Emily:
Shanika, I will do the greens.
304
00:12:23,675 --> 00:12:25,110
Um, okay.
305
00:12:25,143 --> 00:12:27,612
Can you start placing
our pork chops, please?
306
00:12:27,645 --> 00:12:29,881
Oh, my God! Look at this one.
Look at this one.
307
00:12:29,914 --> 00:12:31,749
- Shanika: The hell we was thinking.
- Emily: Let me check.
308
00:12:31,783 --> 00:12:33,218
Let you check this?
309
00:12:33,251 --> 00:12:34,987
Whoo! I did not know
coming into this team
310
00:12:35,020 --> 00:12:36,321
that Emily was so controlling.
311
00:12:36,354 --> 00:12:38,290
This is-- This one's rare.
312
00:12:38,323 --> 00:12:39,291
This is why I wanted to do
the damn salmon, captain.
313
00:12:39,324 --> 00:12:41,259
( Groans )
314
00:12:41,293 --> 00:12:42,995
Honestly, Shanika
is the only person left
315
00:12:43,028 --> 00:12:45,163
who is still hanging on
to the salmon.
316
00:12:45,197 --> 00:12:47,165
Shanika, do you feel
comfortable cooking pork?
317
00:12:47,199 --> 00:12:49,067
- Hell, nah. I'll plate.
- Oh, great.
318
00:12:49,101 --> 00:12:50,502
I told you I didn't
wanna do this damn pork.
319
00:12:50,535 --> 00:12:53,571
She can see that
negative spark of energy
320
00:12:53,605 --> 00:12:56,174
that just transfers
like wildfire to everyone.
321
00:12:56,208 --> 00:12:58,310
Shanika: I knew we
should've did damn salmon.
322
00:12:58,343 --> 00:13:00,645
- Nobody wanna listen to me. I know.
- It's coming.
323
00:13:00,678 --> 00:13:03,115
- Pork is easy to cook if you know
what you're doing. - Yeah, yeah.
324
00:13:03,148 --> 00:13:07,185
- You don't need to get sassy.
- You're the one that's getting sassy.
325
00:13:07,219 --> 00:13:08,620
- Bowen: Those are raw.
- They're raw.
326
00:13:08,653 --> 00:13:10,422
( Bleep )
327
00:13:10,455 --> 00:13:12,424
Try the--
The smaller ones, Bowen.
328
00:13:12,457 --> 00:13:13,691
Take the smaller ones, Bowen.
329
00:13:13,725 --> 00:13:15,827
We cannot serve raw meat.
330
00:13:15,860 --> 00:13:17,295
This is a hundredth anniversary.
331
00:13:17,329 --> 00:13:19,031
This isn't
some backyard barbecue.
332
00:13:19,064 --> 00:13:21,199
- It's raw.
- Okay, then grab another one.
333
00:13:21,233 --> 00:13:23,001
Let's go. Come on.
334
00:13:23,035 --> 00:13:24,469
I am 3-0 in team challenges,
335
00:13:24,502 --> 00:13:26,338
and I don't intend
on losing today.
336
00:13:26,371 --> 00:13:29,307
Like, seriously, red team,
we need to get it together.
337
00:13:29,341 --> 00:13:31,643
- Guys, we need steaks now.
- Steaks going in the oven.
338
00:13:31,676 --> 00:13:33,978
Guys, those standards have to be
as high as they can be.
339
00:13:34,012 --> 00:13:35,613
A hundred years, baby. Let's go.
340
00:13:35,647 --> 00:13:37,149
Gordon: Do you know
if they're cooked or not?
341
00:13:37,182 --> 00:13:39,551
- Gerron, are these cooked?
- Yeah, they are.
342
00:13:39,584 --> 00:13:41,219
- Touch 'em. Those are cooked.
- They were the first batch that came out.
343
00:13:41,253 --> 00:13:43,288
- Emily approved them.
- Julia: Emily approved them.
344
00:13:43,321 --> 00:13:45,490
- Shanika: Emily approved them.
- Stop. Stop right there.
345
00:13:45,523 --> 00:13:47,459
Blue team, come here.
346
00:13:47,492 --> 00:13:50,195
- Stop. Come here.
- Yes, Chef.
347
00:13:50,228 --> 00:13:51,796
Stop.
348
00:13:51,829 --> 00:13:54,232
Stop right there.
349
00:13:54,266 --> 00:13:56,701
We're in trouble here.
350
00:13:56,734 --> 00:13:59,171
- That is not gonna get you a vote.
- No.
351
00:13:59,204 --> 00:14:00,972
Captain, you need to be
a little bit more protective.
352
00:14:01,005 --> 00:14:02,407
You can't just,
"They're all cooked!"
353
00:14:02,440 --> 00:14:03,675
Get a grip.
354
00:14:03,708 --> 00:14:05,077
- Yes, Chef.
- Okay, Chef.
355
00:14:05,110 --> 00:14:06,711
- Emily.
- Yes, Chef.
356
00:14:06,744 --> 00:14:07,979
I'm gonna look as stupid as you
if that goes out.
357
00:14:08,012 --> 00:14:10,014
- Yes. Absolutely.
- Okay?
358
00:14:15,920 --> 00:14:18,823
You have no stripes on your shoulders.
What does that mean?
359
00:14:18,856 --> 00:14:22,427
- That means I'm a cadet. Air
Force academy. - You're a cadet.
360
00:14:22,460 --> 00:14:24,762
We're on the Air Force parachute
team, The Wings of Blue.
361
00:14:24,796 --> 00:14:28,600
All right, who is gonna vote for
the red team? Hands in the air.
362
00:14:28,633 --> 00:14:30,502
And blue team?
363
00:14:30,535 --> 00:14:32,437
Thank you very much. Good luck
with your career, guys.
364
00:14:32,470 --> 00:14:35,840
I really loved everything
on my blue plate.
365
00:14:35,873 --> 00:14:38,443
And whatever this chutney is
is delicious.
366
00:14:38,476 --> 00:14:40,112
The pork chop
was cooked perfectly,
367
00:14:40,145 --> 00:14:42,914
but the red team,
the steak was just amazing.
368
00:14:42,947 --> 00:14:45,350
Beautiful steak, medium rare.
Come on!
369
00:14:45,383 --> 00:14:47,252
- Everything well? No. What's wrong?
- No.
370
00:14:47,285 --> 00:14:50,122
Oh, my God, it's completely raw.
371
00:14:50,155 --> 00:14:52,090
- Yeah.
- Let me have this, guys.
372
00:14:52,124 --> 00:14:53,958
- Give me a second. I apologize.
- All right. Thank you.
373
00:14:53,991 --> 00:14:57,395
I need a pan of pork, please.
Pan of pork to the pass.
374
00:14:57,429 --> 00:14:59,731
- Guys, we got a problem.
- What's wrong, Joe, please?
375
00:14:59,764 --> 00:15:01,933
- This pork chop's completely
raw. Like, raw. - Oh, no. No.
376
00:15:01,966 --> 00:15:03,435
- Like, cold in the middle.
- Oh, no. ( Bleep )
377
00:15:03,468 --> 00:15:05,103
Embarrassing.
378
00:15:05,137 --> 00:15:06,638
Emily: You have got
to be kidding me.
379
00:15:06,671 --> 00:15:09,107
This is not just
a little pink in the middle.
380
00:15:09,141 --> 00:15:12,210
This is like it was kissed by the
grill and then sent out on a plate.
381
00:15:12,244 --> 00:15:14,712
- Gerron! Ashley!
- Yes, Chef.
382
00:15:14,746 --> 00:15:16,281
- No!
- Come on, guys.
383
00:15:16,314 --> 00:15:18,550
- Don't fall apart now. Let's go.
- Heard.
384
00:15:18,583 --> 00:15:20,618
Emily: I'm depending on my
team to be my parachute.
385
00:15:20,652 --> 00:15:23,788
And if they can't execute,
then we're done for.
386
00:15:23,821 --> 00:15:27,192
It's a hundred year anniversary.
Happy birthday.
387
00:15:38,636 --> 00:15:40,605
- Guys, we got a problem.
- What's wrong, Joe?
388
00:15:40,638 --> 00:15:43,074
- Pork chop's completely raw. Like, raw.
- Oh, no. No.
389
00:15:43,107 --> 00:15:44,976
- Like, cold in the middle. Embarrassing.
- Oh, no.
390
00:15:45,009 --> 00:15:46,244
Shanika: Damn it.
391
00:15:46,278 --> 00:15:47,845
- Emily.
- Yes, Chef.
392
00:15:47,879 --> 00:15:49,947
- You're supposed to be the captain.
- Yes, Chef.
393
00:15:49,981 --> 00:15:51,683
Emily, what kind of
captain are you
394
00:15:51,716 --> 00:15:53,017
if you're not really
doing your job?
395
00:15:53,050 --> 00:15:54,986
If we lose
this challenge right now,
396
00:15:55,019 --> 00:15:56,854
it's gonna be because of Emily.
397
00:16:00,992 --> 00:16:03,127
How we doing? How's the
red team and blue team?
398
00:16:03,161 --> 00:16:06,130
- Any problems?
- Yeah, just with the-- the red team.
399
00:16:06,164 --> 00:16:07,799
There's actually a hair
in my dish.
400
00:16:07,832 --> 00:16:11,469
Where? Oh, my God.
401
00:16:11,503 --> 00:16:14,172
You have a hair.
It's in the asparagus.
402
00:16:14,206 --> 00:16:15,773
- Yes.
- Oh, my God.
403
00:16:15,807 --> 00:16:18,042
- Is that yours?
- No, it's not my hair.
404
00:16:18,075 --> 00:16:21,012
- 'Cause it's not mine. It's not yours.
- Right. Right.
405
00:16:21,045 --> 00:16:24,449
All right, I'm gonna go back and see
if they have an explanation for this.
406
00:16:24,482 --> 00:16:26,451
- Gordon: Red team.
- Red team: Yes, Chef.
407
00:16:26,484 --> 00:16:28,052
Just under 20 guests left,
guys, yeah?
408
00:16:28,085 --> 00:16:30,622
- Yes, Chef.
- Quality, right?
409
00:16:30,655 --> 00:16:32,224
- Guys, guys, guys. Gordon, we
have a problem. - What's wrong?
410
00:16:32,257 --> 00:16:33,891
Oh, jeez. Come on.
411
00:16:33,925 --> 00:16:37,128
- Oh, Lord.
- Embarrassing.
412
00:16:37,161 --> 00:16:38,863
Taylor: It's either me or Julia.
413
00:16:38,896 --> 00:16:40,332
And I'm like, "( bleep )!"
414
00:16:40,365 --> 00:16:43,735
Please get
a ( bleep ) grip, now.
415
00:16:43,768 --> 00:16:45,637
Okay, Chef.
416
00:16:45,670 --> 00:16:47,672
Julia: Guys, we need more steaks!
Come on!
417
00:16:47,705 --> 00:16:51,209
- Samantha: I'm on it.
- Julia: Come on, guys.
418
00:16:51,243 --> 00:16:53,044
Gordon: Ladies and gentlemen,
could you please cast your votes.
419
00:16:53,077 --> 00:16:54,679
Thank you.
420
00:16:54,712 --> 00:16:56,981
I'm definitely going to be
voting for the red team.
421
00:16:57,014 --> 00:16:59,684
The steak was just cooked
wonderfully.
422
00:16:59,717 --> 00:17:02,487
I really loved everything
on my blue plate.
423
00:17:02,520 --> 00:17:04,055
They did a really good job.
424
00:17:04,088 --> 00:17:05,757
Gerron: Check those. Just
make sure they're done.
425
00:17:05,790 --> 00:17:07,058
- I poked the middle.
- Yep.
426
00:17:07,091 --> 00:17:08,326
They are cooked.
Thank you, Gerron.
427
00:17:08,360 --> 00:17:09,594
No problem, Chef.
428
00:17:09,627 --> 00:17:11,095
I'm gonna have to go
with the red team.
429
00:17:11,128 --> 00:17:13,097
I thought the hanger steak
was cooked great.
430
00:17:13,130 --> 00:17:15,900
There's a good char.
I thought it was a great dish.
431
00:17:15,933 --> 00:17:17,835
Gordon: Your last plate, red team.
Come on.
432
00:17:17,869 --> 00:17:19,937
- Thank you for waiting.
- Well done. Clear up.
433
00:17:19,971 --> 00:17:21,506
- Thank you, Chef.
- Thank you, Chef.
434
00:17:21,539 --> 00:17:23,375
Cesar: Besides the hair,
I'm confident
435
00:17:23,408 --> 00:17:26,210
that the flavors
that we presented today
436
00:17:26,244 --> 00:17:29,281
will win us at least
that one deciding vote.
437
00:17:29,314 --> 00:17:32,517
The blue team's pork is a lot more
flavorful than the red team's steak.
438
00:17:32,550 --> 00:17:34,051
Definitely.
The blue team is really good.
439
00:17:37,955 --> 00:17:39,891
Well done.
What screwed it for you all
440
00:17:39,924 --> 00:17:41,693
is the control of the pork.
441
00:17:41,726 --> 00:17:45,196
But the most important thing is
a hundred got served. Okay?
442
00:17:45,229 --> 00:17:47,299
- Clear down.
- All: Yes, Chef.
443
00:17:47,332 --> 00:17:49,267
Emily: We fell apart a
little bit at the end,
444
00:17:49,301 --> 00:17:53,104
but we only had one pork chop
that came back very rare,
445
00:17:53,137 --> 00:17:56,641
um, which I think when cooking
pork is almost a miracle.
446
00:17:56,674 --> 00:17:58,576
I told y'all
we shoulda used damn salmon.
447
00:17:58,610 --> 00:18:00,712
- No, nobody wanna do salmon.
- No, no, no, no, no, no.
448
00:18:00,745 --> 00:18:02,647
That was not the issue.
449
00:18:02,680 --> 00:18:04,482
I mean, stay positive,
think on the positive side.
450
00:18:04,516 --> 00:18:06,918
I'm trying to stay positive,
but you know why we messed up.
451
00:18:06,951 --> 00:18:09,487
- Uh-- - Out of all of those
pork chops that was cooked,
452
00:18:09,521 --> 00:18:10,888
one came back raw.
453
00:18:10,922 --> 00:18:13,157
- Gerron and Emily: One.
- You got a point.
454
00:18:13,190 --> 00:18:15,327
- I'm going for the blue.
- Red.
455
00:18:15,360 --> 00:18:16,894
- Blue.
- Red.
456
00:18:16,928 --> 00:18:18,630
All right, it looks like
we're a table divided.
457
00:18:18,663 --> 00:18:19,964
It's gonna be pretty
interesting.
458
00:18:23,100 --> 00:18:25,403
- Right. Thank you.
- ( cheers and applause )
459
00:18:25,437 --> 00:18:26,804
Ladies and gentlemen,
460
00:18:26,838 --> 00:18:30,608
we hope you all enjoyed
a delicious lunch.
461
00:18:30,642 --> 00:18:33,077
And a special thank you
to all the airmen
462
00:18:33,110 --> 00:18:34,779
that dedicate your lives
on a daily basis
463
00:18:34,812 --> 00:18:38,082
to keeping us and this
incredible country safe.
464
00:18:38,115 --> 00:18:40,251
Thank you all so much.
465
00:18:40,284 --> 00:18:43,855
- ( Applause )
- Thank you so much.
466
00:18:43,888 --> 00:18:47,359
So, both teams fought hard
to serve their best today,
467
00:18:47,392 --> 00:18:50,161
but ultimately one of these
teams will be safe
468
00:18:50,194 --> 00:18:53,531
and the other will go into
the dreaded pressure test.
469
00:18:54,899 --> 00:18:58,069
It looks like
the results are in.
470
00:19:02,073 --> 00:19:05,042
Wherever he lands,
471
00:19:05,076 --> 00:19:08,380
that will confirm
today's winner.
472
00:19:08,413 --> 00:19:10,948
Oh, my God.
473
00:19:10,982 --> 00:19:12,517
This is intense.
474
00:19:15,587 --> 00:19:18,055
The winning team
to help celebrate
475
00:19:18,089 --> 00:19:21,426
the hundredth anniversary is...
476
00:19:26,030 --> 00:19:27,999
...the blue team!
477
00:19:28,032 --> 00:19:30,201
( Cheering )
478
00:19:30,234 --> 00:19:31,703
Gordon: Wow.
479
00:19:34,038 --> 00:19:36,574
We freakin' pulled it off.
480
00:19:36,608 --> 00:19:38,376
All right, Emily,
I ain't mad no more.
481
00:19:38,410 --> 00:19:39,511
Whoo! We did it.
482
00:19:40,778 --> 00:19:43,715
But wait a minute.
483
00:19:43,748 --> 00:19:46,718
There is one more parachute
in the air.
484
00:19:46,751 --> 00:19:49,153
- What?
- Oh, man.
485
00:19:49,186 --> 00:19:50,988
What?
486
00:19:51,022 --> 00:19:52,557
Another skydiver?
487
00:19:52,590 --> 00:19:54,892
Where in the hell
does he think he's going?
488
00:19:54,926 --> 00:19:58,530
He is landing on...
489
00:19:58,563 --> 00:20:00,765
Oh, I can't watch.
490
00:20:00,798 --> 00:20:02,567
Oh, my God. Oh, my God.
491
00:20:05,803 --> 00:20:08,272
- Gordon: On red!
- ( cheers and applause )
492
00:20:09,574 --> 00:20:10,575
Cesar: Whoa, we got a tie!
493
00:20:10,608 --> 00:20:12,444
Oh, my God.
494
00:20:12,477 --> 00:20:14,446
Gordon: That is extraordinary.
495
00:20:14,479 --> 00:20:16,047
Ladies and gentlemen,
496
00:20:16,080 --> 00:20:18,416
that means
for the first time ever
497
00:20:18,450 --> 00:20:20,585
in the history of "MasterChef",
498
00:20:20,618 --> 00:20:22,587
we have a tie!
499
00:20:22,620 --> 00:20:25,623
- Oh, my Lord.
- ( cheers and applause )
500
00:20:27,158 --> 00:20:29,126
Gordon: Wow. Wow!
501
00:20:29,160 --> 00:20:30,595
Emily: It's a tie.
502
00:20:30,628 --> 00:20:32,029
What do we even do now?
503
00:20:32,063 --> 00:20:35,266
That means us, as judges,
504
00:20:35,299 --> 00:20:37,268
will need to break this tie...
505
00:20:40,838 --> 00:20:43,040
...tomorrow morning, 0800 sharp,
506
00:20:43,074 --> 00:20:44,876
back in the MasterChef kitchen.
507
00:20:44,909 --> 00:20:46,277
Incredible. Ladies
and gentlemen,
508
00:20:46,310 --> 00:20:47,979
give them a round
of applause, please.
509
00:20:48,012 --> 00:20:50,314
That is extraordinary.
510
00:20:50,347 --> 00:20:52,049
Never in the history
of "MasterChef"
511
00:20:52,083 --> 00:20:54,285
have we ever had a tie.
512
00:20:54,318 --> 00:20:57,154
Cesar: The battle may be over,
513
00:20:57,188 --> 00:20:59,757
but the war is definitely gonna
continue between blue and red
514
00:20:59,791 --> 00:21:02,460
once we step back
into the MasterChef kitchen.
515
00:21:02,494 --> 00:21:04,696
Who would've thought that?
Amazing.
516
00:21:17,675 --> 00:21:19,811
Line up, please. Welcome back.
517
00:21:19,844 --> 00:21:21,112
Emily: It's a tie.
518
00:21:21,145 --> 00:21:22,847
First time ever
in "MasterChef" history.
519
00:21:22,880 --> 00:21:24,816
The blue team started off strong
520
00:21:24,849 --> 00:21:26,951
and our communication
was on point.
521
00:21:26,984 --> 00:21:28,319
At least four out of five of us
522
00:21:28,352 --> 00:21:30,121
had a common goal
and a common vision,
523
00:21:30,154 --> 00:21:31,623
but I think Shanika
524
00:21:31,656 --> 00:21:33,024
is really weighing us down
at this point.
525
00:21:33,057 --> 00:21:35,026
So, however
this is gonna pan out,
526
00:21:35,059 --> 00:21:37,128
I hope that she goes home
as soon as possible.
527
00:21:37,161 --> 00:21:40,598
All 10 of you made
"MasterChef" history
528
00:21:40,632 --> 00:21:43,467
with our first ever tie.
529
00:21:43,501 --> 00:21:45,703
Unfortunately, it is our duty
530
00:21:45,737 --> 00:21:48,472
to decide a winning team
and a losing team.
531
00:21:48,506 --> 00:21:50,508
The losing team will face
the pressure test.
532
00:21:50,542 --> 00:21:52,443
Oh, my God.
533
00:21:52,476 --> 00:21:56,581
After which at least one
of you ten will go home.
534
00:21:57,749 --> 00:22:01,452
Now, we do have a winning team.
535
00:22:01,485 --> 00:22:05,657
And that team is,
by the narrowest of margins,
536
00:22:05,690 --> 00:22:08,492
the... red team.
537
00:22:08,526 --> 00:22:10,528
- ( Sighs )
- Oh, my God.
538
00:22:10,562 --> 00:22:13,297
Yes, it was a 50-50 draw,
539
00:22:13,330 --> 00:22:16,801
but based on the feedback
and discussing every vote,
540
00:22:16,834 --> 00:22:18,736
it was a more comprehensive dish
541
00:22:18,770 --> 00:22:20,471
and it was better received.
542
00:22:20,504 --> 00:22:22,173
- Well done.
- Thank you, Chef.
543
00:22:22,206 --> 00:22:24,475
- Head up to the balcony, please.
- Thank you.
544
00:22:24,508 --> 00:22:27,178
- Congrats, guys.
- Congrats, y'all.
545
00:22:27,211 --> 00:22:29,981
So, blue team, please put on
546
00:22:30,014 --> 00:22:33,017
those black pressure test aprons
that are behind you.
547
00:22:33,050 --> 00:22:34,051
When you lose, it kind of sucks.
548
00:22:34,085 --> 00:22:35,653
But at the end of the day,
549
00:22:35,687 --> 00:22:37,655
I'm not kissing
nobody's behind to be safe.
550
00:22:37,689 --> 00:22:39,356
If something is wrong,
551
00:22:39,390 --> 00:22:41,659
I'm gonna say how I feel,
and that is it.
552
00:22:41,693 --> 00:22:43,861
So whatever's gonna happen today
is gonna happen.
553
00:22:43,895 --> 00:22:45,496
Joe: For your
pressure test tonight,
554
00:22:45,529 --> 00:22:49,266
you'll be making something
very difficult--
555
00:22:49,300 --> 00:22:54,205
An extremely technical,
multilayered culinary classic.
556
00:22:54,238 --> 00:22:56,908
The infamous...
557
00:22:56,941 --> 00:22:59,410
Black Forest cake.
558
00:22:59,443 --> 00:23:02,346
- Voila.
- Wow.
559
00:23:02,379 --> 00:23:04,048
- Whoa.
- I am not scared of baking.
560
00:23:04,081 --> 00:23:05,917
It might be a Black Forest cake.
561
00:23:05,950 --> 00:23:08,519
I may never have made or eaten
a Black Forest cake before,
562
00:23:08,552 --> 00:23:10,421
but baking is my wheelhouse.
563
00:23:10,454 --> 00:23:13,591
Shanika and everyone else
down here in the kitchen
564
00:23:13,625 --> 00:23:15,727
should be scared as hell
because they know
565
00:23:15,760 --> 00:23:17,128
that my Black Forest cake
566
00:23:17,161 --> 00:23:19,463
is going to one of the best,
if not the best.
567
00:23:19,496 --> 00:23:23,267
Tonight, we are looking
for a perfect replication
568
00:23:23,300 --> 00:23:25,937
of this masterpiece
in front of me.
569
00:23:25,970 --> 00:23:29,373
We wanna see
the four incredible,
570
00:23:29,406 --> 00:23:33,544
- light, fluffy layers...
- Nice.
571
00:23:33,577 --> 00:23:37,081
...evenly cooked, and more
importantly, evenly frosted.
572
00:23:37,114 --> 00:23:40,752
And then that beautiful sour,
sweet cherry mouthful
573
00:23:40,785 --> 00:23:43,220
has to be had across every bite.
574
00:23:43,254 --> 00:23:45,556
From a patisserie point of view,
575
00:23:45,589 --> 00:23:49,827
it takes not months,
but years to master.
576
00:23:49,861 --> 00:23:52,063
It's an architectural nightmare.
577
00:23:52,096 --> 00:23:53,665
Get this wrong at the beginning,
578
00:23:53,698 --> 00:23:55,767
this whole thing could collapse.
579
00:23:55,800 --> 00:23:59,070
All right, guys,
before you all start baking
580
00:23:59,103 --> 00:24:01,639
- there's just one more thing.
- ( sighs )
581
00:24:01,673 --> 00:24:04,676
Emily, you have a very
important decision to make.
582
00:24:04,709 --> 00:24:08,345
This is gonna be
the single biggest decision
583
00:24:08,379 --> 00:24:11,115
that you have made
in this kitchen.
584
00:24:11,148 --> 00:24:15,119
You can either now pick
one person from your team
585
00:24:15,152 --> 00:24:19,090
to go up against head-to-head
in this challenge,
586
00:24:19,123 --> 00:24:23,260
and for that,
you would be saving
587
00:24:23,294 --> 00:24:26,463
three other home cooks.
588
00:24:26,497 --> 00:24:32,003
Or you can save just yourself.
589
00:24:32,036 --> 00:24:33,705
Whoa.
590
00:24:33,738 --> 00:24:36,007
I know what it's like to
be safe up on the balcony,
591
00:24:36,040 --> 00:24:38,275
and that's the best feeling
on the face of the planet.
592
00:24:38,309 --> 00:24:40,277
But on the flipside,
I also have skills
593
00:24:40,311 --> 00:24:43,981
that I think could be beneficial
in this pressure test.
594
00:24:44,015 --> 00:24:45,850
Unless something
catastrophic happens,
595
00:24:45,883 --> 00:24:48,986
I could make a fantastic
Black Forest cake.
596
00:24:49,020 --> 00:24:52,289
I'm gonna choose
to go head-to-head.
597
00:24:52,323 --> 00:24:55,059
- Wow!
- Wow.
598
00:24:55,092 --> 00:24:58,129
I am a believer
in positive communication,
599
00:24:58,162 --> 00:25:00,231
and respecting people
in the kitchen.
600
00:25:00,264 --> 00:25:03,634
So, I will have to say
go head-to-head with Shanika.
601
00:25:03,667 --> 00:25:06,470
- I'm ready.
- I'm sorry, Joe.
602
00:25:06,503 --> 00:25:09,741
- We're both on your team.
- I'm losing on every front here.
603
00:25:09,774 --> 00:25:13,210
Ashley, Farhan, Gerron, get up
to the safety of the balcony.
604
00:25:13,244 --> 00:25:16,347
Shanika: Okay, Emily,
I'm not the best baker,
605
00:25:16,380 --> 00:25:18,916
but I know that I'm strong
and I'm determined.
606
00:25:18,950 --> 00:25:21,318
You wanna battle it out?
Let's fight.
607
00:25:21,352 --> 00:25:22,653
This is it.
608
00:25:22,686 --> 00:25:26,190
The baking battle
of the century.
609
00:25:26,223 --> 00:25:29,093
At your stations, you'll have
everything that you need
610
00:25:29,126 --> 00:25:31,996
to make a perfect
Black Forest cake.
611
00:25:32,029 --> 00:25:34,698
And you'll have just
75 minutes to make it happen.
612
00:25:34,732 --> 00:25:36,600
Both of you, please,
head to your stations.
613
00:25:36,633 --> 00:25:38,936
Shanika:
Emily is the strongest baker.
614
00:25:38,970 --> 00:25:40,704
This is like David and Goliath.
615
00:25:40,738 --> 00:25:42,339
I don't know
how I'm gonna do this,
616
00:25:42,373 --> 00:25:45,042
other than me staying focused,
but I am not going home.
617
00:25:45,076 --> 00:25:47,578
We're gonna battle this out
to the bitter end,
618
00:25:47,611 --> 00:25:49,180
and the best cake shall win.
619
00:25:49,213 --> 00:25:53,751
Your 75 minutes start now.
620
00:25:54,886 --> 00:25:56,087
- Come on, guys.
- Let's go!
621
00:25:56,120 --> 00:25:58,122
Come on, y'all.
622
00:25:58,155 --> 00:26:00,457
We need vanilla in the batter,
milk in the batter.
623
00:26:00,491 --> 00:26:02,193
Where are my eggs?
624
00:26:02,226 --> 00:26:04,962
Guys, we're witnessing
the biggest baking battle
625
00:26:04,996 --> 00:26:06,931
- in history of this competition.
- ( sighs )
626
00:26:06,964 --> 00:26:10,201
- Teaspoon.
- I really believe that Emily could win
627
00:26:10,234 --> 00:26:11,903
this whole thing,
and I might lose her.
628
00:26:11,936 --> 00:26:13,304
And then
she doubled downed on me
629
00:26:13,337 --> 00:26:15,606
by choosing to
go against another
630
00:26:15,639 --> 00:26:17,741
one of my team members, Shanika.
631
00:26:17,775 --> 00:26:20,144
So, I will lose one apron today.
632
00:26:20,177 --> 00:26:21,745
Guys, I love Black Forest cake.
How do you make it?
633
00:26:21,779 --> 00:26:24,048
For me, it's all
about that sponge.
634
00:26:24,081 --> 00:26:25,817
- So first off, you gotta whip that butter.
- All right.
635
00:26:25,850 --> 00:26:27,819
Add the eggs,
and then incorporate the sugar,
636
00:26:27,852 --> 00:26:29,753
- and then the cocoa powder.
- All right.
637
00:26:31,956 --> 00:26:34,225
The most important part
is the equal measures
638
00:26:34,258 --> 00:26:35,659
of sponge you put in those tins.
639
00:26:35,692 --> 00:26:38,329
A millimeter higher-lower,
640
00:26:38,362 --> 00:26:40,564
then you have already
an uneven cake layer.
641
00:26:40,597 --> 00:26:43,935
Big difference-- Emily weighed
out the batter in each one,
642
00:26:43,968 --> 00:26:46,470
- and Shanika's doing it by eye.
- Let's go, Shanika.
643
00:26:46,503 --> 00:26:48,505
Get that cake in the oven.
644
00:26:48,539 --> 00:26:50,274
Emily's in the oven,
and under ten minutes.
645
00:26:50,307 --> 00:26:51,909
- That's incredible.
- All right.
646
00:26:51,943 --> 00:26:54,178
Oh, man. Shanika,
confident you can nail this?
647
00:26:54,211 --> 00:26:56,747
Um, I'm feeling good.
I mean, it is what it is.
648
00:26:56,780 --> 00:26:58,983
I guess that's what you get for being
opinionated and speaking your mind.
649
00:26:59,016 --> 00:27:01,152
- Ever made a Black Forest cake before?
- Nope.
650
00:27:01,185 --> 00:27:03,754
- I'm allergic to chocolate.
- You're allergic to chocolate?
651
00:27:03,787 --> 00:27:05,289
- Yep.
- Wow. But you're a fighter.
652
00:27:05,322 --> 00:27:07,758
I never back down from a fight.
653
00:27:07,791 --> 00:27:09,626
Now if you were captain, who would you
have chosen to go head-to-head with?
654
00:27:09,660 --> 00:27:11,028
I probably would've
did the same thing.
655
00:27:11,062 --> 00:27:13,030
She's just a nasty girl.
656
00:27:13,064 --> 00:27:14,465
You've got 60 minutes
to nail this.
657
00:27:14,498 --> 00:27:16,267
- Good luck.
- Thank you very much.
658
00:27:16,300 --> 00:27:17,869
- Come on, Shanika.
- Emily.
659
00:27:17,902 --> 00:27:20,137
- Yes, sir.
- I'm slightly disappointed
660
00:27:20,171 --> 00:27:22,139
to see you here right now.
What are you thinking?
661
00:27:22,173 --> 00:27:24,108
I think Shanika has maybe
overstayed her welcome.
662
00:27:24,141 --> 00:27:26,343
- Oh.
- Ha! Overstayed my damn welcome.
663
00:27:26,377 --> 00:27:28,645
Girl, it's going down tonight.
664
00:27:28,679 --> 00:27:31,015
- So it's a personal thing?
- It's personal and professional.
665
00:27:31,048 --> 00:27:33,517
In professional,
she was not in the challenge,
666
00:27:33,550 --> 00:27:36,453
- and this is the punishment.
- She's gonna be her own demise.
667
00:27:36,487 --> 00:27:39,223
So is everything going to plan?
No variables so far?
668
00:27:39,256 --> 00:27:40,791
My variable was putting
a little extra cocoa powder
669
00:27:40,824 --> 00:27:42,159
- into my cake batter.
- I saw that.
670
00:27:42,193 --> 00:27:43,727
It certainly takes
a lot of confidence
671
00:27:43,760 --> 00:27:44,996
with all the chips
on the table...
672
00:27:45,029 --> 00:27:46,864
- Mm-hmm.
- ...to double down
673
00:27:46,898 --> 00:27:48,699
by varying a classic recipe,
but, you know, it could work.
674
00:27:48,732 --> 00:27:51,135
- Better pull it through.
- Hopefully I do.
675
00:27:51,168 --> 00:27:53,470
Gordon: 45 minutes to go, guys.
676
00:27:53,504 --> 00:27:55,339
Let's go.
677
00:27:55,372 --> 00:27:57,541
- Top dog versus underdog.
- You're in for a shock.
678
00:27:57,574 --> 00:27:59,977
Shanika is allergic
to chocolate.
679
00:28:00,011 --> 00:28:03,147
- What?
- She cannot taste chocolate.
680
00:28:03,180 --> 00:28:04,381
Shanika has dropped
the bombshell.
681
00:28:04,415 --> 00:28:06,683
- Hope I have enough.
- Oh, man.
682
00:28:06,717 --> 00:28:09,320
Emily has gone double down,
683
00:28:09,353 --> 00:28:11,488
and she's making the cocoa
percentage much higher
684
00:28:11,522 --> 00:28:13,024
in the sponge cake,
so it's risky.
685
00:28:13,057 --> 00:28:15,592
- Right on schedule.
- Once the sponge is made,
686
00:28:15,626 --> 00:28:17,094
you then start
with your frosting.
687
00:28:17,128 --> 00:28:19,530
I did not add
my vanilla extract.
688
00:28:19,563 --> 00:28:21,198
I gotta put that back in there.
689
00:28:21,232 --> 00:28:23,700
You need that lovely frosting
to be not too buttery,
690
00:28:23,734 --> 00:28:26,037
and sweet enough against
the sourness of the cherries.
691
00:28:26,070 --> 00:28:28,239
And then you start thinking about
the chopping of the cherries,
692
00:28:28,272 --> 00:28:30,207
incorporating that
through the frosting,
693
00:28:30,241 --> 00:28:31,608
and making sure
there's no ragged edges.
694
00:28:31,642 --> 00:28:34,345
Anything ragged
in the middle of that layer,
695
00:28:34,378 --> 00:28:36,347
you're gonna
rip and tear that cake
696
00:28:36,380 --> 00:28:38,249
the minute you start slicing it.
697
00:28:38,282 --> 00:28:40,051
I don't think she cooled down
her cake enough.
698
00:28:40,084 --> 00:28:43,720
Do not try to put cream
or layer any kind of cake
699
00:28:43,754 --> 00:28:45,056
if that cake is even warm.
700
00:28:45,089 --> 00:28:46,924
( Sighs ) Oh, my God.
701
00:28:46,958 --> 00:28:48,859
Emily's looks too tall, guys.
702
00:28:48,892 --> 00:28:50,394
It's looking like
The Leaning Tower of Pisa.
703
00:28:50,427 --> 00:28:51,963
Julia:
Hers looks like it's leaning.
704
00:28:51,996 --> 00:28:54,098
What I don't want to do
705
00:28:54,131 --> 00:28:56,633
is to put
this cream on this cake
706
00:28:56,667 --> 00:28:57,801
and it is not ready for it.
707
00:28:57,834 --> 00:28:59,536
( Sighs )
708
00:28:59,570 --> 00:29:02,406
Because this cake will
collapse if it's too hot--
709
00:29:02,439 --> 00:29:05,542
- From the cream.
- 20 minutes remaining.
710
00:29:05,576 --> 00:29:08,212
Aarón: So, Shanika is
up to her third layer.
711
00:29:08,245 --> 00:29:11,915
Her cake is smaller
than Emily's.
712
00:29:12,950 --> 00:29:15,819
You have-- oh, my God.
713
00:29:15,852 --> 00:29:17,588
Farhan: ( whispers )
Oh, no, her cake fell over.
714
00:29:17,621 --> 00:29:21,892
All you see is this cream
smeared on the side of the door.
715
00:29:21,925 --> 00:29:23,627
This is catastrophic.
716
00:29:23,660 --> 00:29:26,230
I don't know if there's any
bouncing back from this.
717
00:29:26,263 --> 00:29:29,266
- You okay?
- Uh, no.
718
00:29:37,808 --> 00:29:40,644
You have-- oh, my God.
719
00:29:40,677 --> 00:29:43,480
Farhan: ( whispers )
Oh, no, her cake fell over.
720
00:29:43,514 --> 00:29:45,849
- You okay?
- Uh, no.
721
00:29:45,882 --> 00:29:47,018
- What happened?
- The cake was fine
722
00:29:47,051 --> 00:29:48,952
when I put it
in the blast chiller.
723
00:29:48,986 --> 00:29:51,022
Unfortunately, it's not fine taking
it out of the blast chiller,
724
00:29:51,055 --> 00:29:53,024
and it toppled over.
725
00:29:53,057 --> 00:29:56,460
- Um-- Yep. - Well, you still got
15 minutes to go to change it.
726
00:29:56,493 --> 00:29:58,795
This could literally not have
happened at a worse time.
727
00:29:58,829 --> 00:30:01,332
There's no time
to re-bake my cake.
728
00:30:01,365 --> 00:30:02,933
There's no time
to reconstruct it.
729
00:30:02,966 --> 00:30:04,301
Shanika: It was too hot, girl.
730
00:30:04,335 --> 00:30:05,602
You took it out too fast.
731
00:30:05,636 --> 00:30:07,171
Everything has fallen apart.
732
00:30:07,204 --> 00:30:08,805
Not only my cake,
733
00:30:08,839 --> 00:30:10,541
but my entire plan
to send Shanika home.
734
00:30:10,574 --> 00:30:13,410
Julia: They were too warm.
735
00:30:16,080 --> 00:30:17,348
( Sighs ) Oh, my God.
736
00:30:17,381 --> 00:30:19,283
- ( Sighs )
- What went on there?
737
00:30:19,316 --> 00:30:21,518
Emily's cake had fallen over
in the blast chiller.
738
00:30:21,552 --> 00:30:23,654
Ugh, come on, man.
739
00:30:23,687 --> 00:30:27,691
Emily's cake is so tall, and the blast
chiller could actually blow it over
740
00:30:27,724 --> 00:30:30,361
- Mm. - If that sponge is not
cold. This is a nightmare.
741
00:30:30,394 --> 00:30:34,031
( Sighs ) There is almost no
way to come back from that.
742
00:30:34,065 --> 00:30:37,000
Gordon: Five minutes to go.
743
00:30:37,034 --> 00:30:40,871
You've got to start looking
at the finishing touches.
744
00:30:40,904 --> 00:30:43,374
I'm just trying
to get these sides even.
745
00:30:43,407 --> 00:30:44,875
Come on, Shanika,
start decorating.
746
00:30:44,908 --> 00:30:46,243
Get it on that glass.
747
00:30:46,277 --> 00:30:47,811
All right,
decorating it shall be.
748
00:30:47,844 --> 00:30:50,247
- It's beautiful.
- Thank you, Bowen.
749
00:30:50,281 --> 00:30:52,649
Gordon: Last three minutes!
Chocolate on there,
750
00:30:52,683 --> 00:30:54,585
every little shard you've got,
751
00:30:54,618 --> 00:30:56,153
and make them look incredible.
752
00:30:56,187 --> 00:30:58,422
- Come on.
- Okay, Chef, gotcha.
753
00:30:58,455 --> 00:30:59,756
- Come on, ladies. You've got this.
- Oh, my God.
754
00:30:59,790 --> 00:31:01,758
Aarón:
There you go. Come on, Emily.
755
00:31:01,792 --> 00:31:04,695
Last minute!
Come on, please, let's go.
756
00:31:04,728 --> 00:31:06,397
- Finishing touches.
- Let's go, Shanika.
757
00:31:06,430 --> 00:31:09,366
It might not be the perfect one,
but I shall try.
758
00:31:09,400 --> 00:31:12,869
Judges: Ten, nine, eight,
759
00:31:12,903 --> 00:31:15,406
- seven, six, five...
- Oh, my God.
760
00:31:15,439 --> 00:31:18,942
...four, three, two, one.
761
00:31:18,975 --> 00:31:21,412
- Gordon: And stop! Well done.
- Well done.
762
00:31:21,445 --> 00:31:24,248
Joe: Wow! That was intense.
763
00:31:24,281 --> 00:31:26,883
Now, both of you bring
your cakes
764
00:31:26,917 --> 00:31:28,419
down to front bench. Thank you.
765
00:31:28,452 --> 00:31:31,455
My cake was in pieces
ten minutes ago,
766
00:31:31,488 --> 00:31:33,190
and I have reassembled this
767
00:31:33,224 --> 00:31:36,293
into something resembling
a Black Forest cake.
768
00:31:36,327 --> 00:31:37,894
It's by no means my best work,
769
00:31:37,928 --> 00:31:39,896
but I know
it's good enough to stay.
770
00:31:39,930 --> 00:31:43,800
Two home cooks,
both wearing my aprons,
771
00:31:43,834 --> 00:31:45,769
and one of you will
be going home tonight.
772
00:31:45,802 --> 00:31:47,971
Let's see how you did.
773
00:31:52,243 --> 00:31:55,045
Okay, Emily, tell me
what happened.
774
00:31:55,078 --> 00:31:56,480
( laughs ) My cake fell over.
775
00:31:56,513 --> 00:31:59,716
- Wow!
- I think I recovered nicely,
776
00:31:59,750 --> 00:32:02,219
- but disaster struck today.
- You built it high.
777
00:32:02,253 --> 00:32:04,588
It's considerably higher
than Shanika's. Why is that?
778
00:32:04,621 --> 00:32:05,989
Perhaps because
the depth of my cake layers,
779
00:32:06,022 --> 00:32:08,559
but also because I made sure
to have a nice layer
780
00:32:08,592 --> 00:32:10,561
of whipped cream in between
all four of my layers.
781
00:32:10,594 --> 00:32:12,296
Apart from it falling over,
782
00:32:12,329 --> 00:32:13,664
is there anything else you
would've done differently?
783
00:32:13,697 --> 00:32:14,931
Nothing that I would've
done differently,
784
00:32:14,965 --> 00:32:17,067
but something
that I did do differently,
785
00:32:17,100 --> 00:32:20,137
mine has just a touch more cocoa
powder in the cake itself
786
00:32:20,171 --> 00:32:22,306
just to give it
a little bit more richness
787
00:32:22,339 --> 00:32:24,408
and balance out the lightness
of the whipped cream.
788
00:32:24,441 --> 00:32:27,411
The question is really, like,
what the layers are like.
789
00:32:27,444 --> 00:32:30,447
How's that look?
790
00:32:30,481 --> 00:32:32,749
- Not as great as it could look.
- No.
791
00:32:32,783 --> 00:32:34,685
What happened to the layers
of whipped cream?
792
00:32:34,718 --> 00:32:36,920
They compressed.
793
00:32:36,953 --> 00:32:38,789
So this is like a rich,
chocolate sponge cake?
794
00:32:38,822 --> 00:32:40,524
The cherries themselves,
did you do anything to them?
795
00:32:40,557 --> 00:32:43,360
I quartered the cherries
for the filling on the inside.
796
00:32:44,561 --> 00:32:47,464
The sponge, um...
797
00:32:47,498 --> 00:32:50,167
is very, very moist,
and has a very assertive
798
00:32:50,201 --> 00:32:53,036
chocolate flavor, which I like.
799
00:32:53,069 --> 00:32:55,372
The extra chocolate paid off.
Cherries are good.
800
00:32:55,406 --> 00:32:57,808
Nice and crunchy.
You can taste the alcohol.
801
00:32:57,841 --> 00:32:59,676
It's too bad we don't have
more cream in between.
802
00:32:59,710 --> 00:33:03,480
The amount of cake to cream--
The ratio's way off.
803
00:33:03,514 --> 00:33:05,549
- Mm-hmm. - That's where I'm
having a bit of trouble here.
804
00:33:05,582 --> 00:33:07,851
Thank you.
805
00:33:09,853 --> 00:33:12,356
Emily, you're happy with the
flavor of the cake itself?
806
00:33:12,389 --> 00:33:15,292
All of the different elements
jiving well together?
807
00:33:15,326 --> 00:33:17,194
I am. I think
the richness of the cake
808
00:33:17,228 --> 00:33:18,795
is cut by the lightness
of the whipped cream
809
00:33:18,829 --> 00:33:20,997
and the tartness
of the cherries.
810
00:33:25,001 --> 00:33:29,005
Um, I think the construction
of the cake suffered
811
00:33:29,039 --> 00:33:31,208
by many different variables.
812
00:33:31,242 --> 00:33:33,844
I just want more cherry flavor,
I think, 'cause it's so dense.
813
00:33:33,877 --> 00:33:36,413
If I had it my way, I
would've taken those cherries
814
00:33:36,447 --> 00:33:38,815
and put 'em in the food
processor and made a paste.
815
00:33:38,849 --> 00:33:41,652
And then I would've spread the
paste on each layer evenly
816
00:33:41,685 --> 00:33:43,920
'cause then I would've got
just little pops of cherry.
817
00:33:43,954 --> 00:33:47,724
But what I do love, I love
the additional cocoa powder.
818
00:33:47,758 --> 00:33:50,193
I think it's necessary. I think
you have a lot of richness
819
00:33:50,227 --> 00:33:53,230
'cause your chantilly cream
is so deep and rich.
820
00:33:53,264 --> 00:33:56,199
And I think that small change
made a big difference
821
00:33:56,233 --> 00:33:57,768
in the overall flavor
of the cake.
822
00:33:57,801 --> 00:34:01,505
And that's what I find
the most memorable.
823
00:34:01,538 --> 00:34:03,006
Shanika:
Emily's cake wasn't perfect,
824
00:34:03,039 --> 00:34:04,841
but at the end of the day,
825
00:34:04,875 --> 00:34:07,678
it's all gonna come down to what
my cake looks like inside.
826
00:34:07,711 --> 00:34:09,246
I'm hoping
that my layers are there.
827
00:34:09,280 --> 00:34:10,514
I'm hoping
that everything is even.
828
00:34:10,547 --> 00:34:12,783
Oh, MasterChef gods,
help me out.
829
00:34:12,816 --> 00:34:14,718
Okay, Shanika.
830
00:34:14,751 --> 00:34:17,521
Well done. Tough 75 minutes.
831
00:34:17,554 --> 00:34:19,756
- How are you feeling?
- Relieved that it's over,
832
00:34:19,790 --> 00:34:21,925
and just ready for judgment.
833
00:34:21,958 --> 00:34:23,694
Something fascinating happened.
834
00:34:23,727 --> 00:34:26,430
Emily's weighing out her tins
to the absolute gram,
835
00:34:26,463 --> 00:34:28,064
and you're just
putting it in with the eye.
836
00:34:28,098 --> 00:34:30,534
You weighed nothing out, why?
837
00:34:30,567 --> 00:34:33,904
- I just went by scoop and just
on hopes that-- - By scoop.
838
00:34:33,937 --> 00:34:37,207
- ( Clicks tongue ) - We need
four immaculate layers...
839
00:34:37,240 --> 00:34:40,243
- Absolutely right. - ...In order
to build this cake beautifully,
840
00:34:40,277 --> 00:34:42,245
and start off
with a consistent base.
841
00:34:42,279 --> 00:34:44,047
So without weighing
any of your mixture,
842
00:34:44,080 --> 00:34:45,782
how'd you know
it's evenly layered?
843
00:34:45,816 --> 00:34:47,718
I'm just hoping
for the best right now.
844
00:34:47,751 --> 00:34:49,420
Let's get in there.
845
00:34:49,453 --> 00:34:51,722
I love the little shards
of chocolate on top.
846
00:34:51,755 --> 00:34:55,792
Knife is smoothly
going through. It's light.
847
00:34:55,826 --> 00:34:58,329
And here we are.
Let's have a look.
848
00:35:03,767 --> 00:35:05,969
- ( Gasps )
- Wow.
849
00:35:13,444 --> 00:35:16,012
And here we are.
Let's have a look.
850
00:35:17,280 --> 00:35:19,416
( Gasps )
851
00:35:19,450 --> 00:35:21,785
Wow. Look at that.
852
00:35:21,818 --> 00:35:23,253
That is beautiful.
853
00:35:23,286 --> 00:35:24,788
( Sighs )
854
00:35:26,690 --> 00:35:28,158
That's beautiful.
855
00:35:28,191 --> 00:35:30,093
Emily, what do you think?
856
00:35:30,126 --> 00:35:31,428
I think she's got whipped cream
857
00:35:31,462 --> 00:35:33,364
in between each
of her layers of cake.
858
00:35:41,171 --> 00:35:43,474
Um...
859
00:35:43,507 --> 00:35:46,142
...it's delicious.
It really is delicious.
860
00:35:46,176 --> 00:35:49,045
It's rich, it's nicely soaked.
861
00:35:49,079 --> 00:35:51,214
Visually you can see
the four layers,
862
00:35:51,247 --> 00:35:53,817
but cherries
a little bit too big.
863
00:35:53,850 --> 00:35:55,719
- So it's a little bit chunky.
- Okay.
864
00:35:55,752 --> 00:35:57,488
So when we cut through them,
it tears.
865
00:35:57,521 --> 00:35:59,690
- But well done.
- Thank you, Chef.
866
00:35:59,723 --> 00:36:02,192
Thank you.
867
00:36:02,225 --> 00:36:05,462
So, Emily, "JB" on your pin.
868
00:36:05,496 --> 00:36:07,030
Shanika, "JB" on your pin.
869
00:36:07,063 --> 00:36:09,332
This is, like, an epic moment.
870
00:36:09,366 --> 00:36:11,868
It's like when Venus
and Serena play,
871
00:36:11,902 --> 00:36:14,371
- who does the dad root for?
- ( laughter )
872
00:36:16,573 --> 00:36:18,008
- That's a good question.
- That is a good one.
873
00:36:18,041 --> 00:36:20,511
That's the position
I find myself in.
874
00:36:23,680 --> 00:36:26,650
So, clearly you have layers
with cherries in them.
875
00:36:26,683 --> 00:36:29,586
- Yes. - Now, the construction
of this cake allows me...
876
00:36:29,620 --> 00:36:32,423
- ( chuckles ) - ...to enjoy
it in a more traditional way,
877
00:36:32,456 --> 00:36:34,991
where I can just kinda take a bite
and it should have everything.
878
00:36:35,025 --> 00:36:36,427
Shanika: It should.
879
00:36:38,695 --> 00:36:41,532
The sponge cake is good.
It's light.
880
00:36:41,565 --> 00:36:44,601
Very flavorful.
Chantilly cream, very good.
881
00:36:44,635 --> 00:36:47,237
But a Black Forest cake needs
to be a juicy cake.
882
00:36:47,270 --> 00:36:49,005
- Mm-hmm.
- I like your cake.
883
00:36:49,039 --> 00:36:51,007
All the elements of it are good,
884
00:36:51,041 --> 00:36:53,444
but it tastes like a chocolate
pound cake with chantilly cream
885
00:36:53,477 --> 00:36:55,245
and a couple of cherries in it.
886
00:36:55,278 --> 00:36:57,681
For me, it's not really
saying Black Forest.
887
00:36:57,714 --> 00:36:59,382
Okay.
888
00:37:00,817 --> 00:37:02,252
Ugh.
889
00:37:02,285 --> 00:37:03,620
Emily, Shanika,
890
00:37:03,654 --> 00:37:06,056
please come around
to the front. Thank you.
891
00:37:06,089 --> 00:37:07,924
Honestly, Shanika is the one that
deserves to go home tonight.
892
00:37:07,958 --> 00:37:09,760
Maybe she got
her layers correct,
893
00:37:09,793 --> 00:37:12,195
but at the end of the day,
my flavors are more on point,
894
00:37:12,228 --> 00:37:14,598
and I'm hoping
that gets me through.
895
00:37:14,631 --> 00:37:17,434
Ladies, quite possibly
the most difficult,
896
00:37:17,468 --> 00:37:22,272
the most stressful 75 minutes
of all of your culinary lives.
897
00:37:22,305 --> 00:37:24,040
Emily, well done.
Shanika, well done.
898
00:37:24,074 --> 00:37:26,910
You've left us
with very little room
899
00:37:26,943 --> 00:37:30,280
to decide on
who is leaving shortly.
900
00:37:30,313 --> 00:37:32,916
Right now,
Joe, Aarón, and myself
901
00:37:32,949 --> 00:37:35,418
are in desperate need
of a very serious discussion.
902
00:37:35,452 --> 00:37:37,954
Please, excuse us for a moment.
Thank you.
903
00:37:40,824 --> 00:37:43,827
So, uh, this is a tough one.
904
00:37:43,860 --> 00:37:45,295
We have to dissect each element.
905
00:37:45,328 --> 00:37:47,430
Emily's first.
Great tasting sponge.
906
00:37:47,464 --> 00:37:49,432
Yeah, but visually,
it didn't come together.
907
00:37:49,466 --> 00:37:52,503
She took some liberties as far as
adding some more cocoa powder.
908
00:37:52,536 --> 00:37:56,740
On the other hand, Shanika had a more
traditional composition of the cake,
909
00:37:56,773 --> 00:37:59,576
that looked and tasted more
910
00:37:59,610 --> 00:38:01,244
like what we presented
for them to replicate.
911
00:38:01,277 --> 00:38:03,413
I don't agree. I think
it may have looked like it,
912
00:38:03,446 --> 00:38:04,915
it didn't taste more like it.
913
00:38:04,948 --> 00:38:06,617
Shanika's sponge
is a lot lighter,
914
00:38:06,650 --> 00:38:10,253
but Emily's cream--
Delicious at the top,
915
00:38:10,286 --> 00:38:11,755
but you had to search for it.
916
00:38:11,788 --> 00:38:13,123
But if you put it
together on your fork
917
00:38:13,156 --> 00:38:14,958
with the right ratio,
it's delicious.
918
00:38:14,991 --> 00:38:17,293
Yeah, it's a tale of two cakes.
919
00:38:17,327 --> 00:38:19,129
- I think we know what we need to do.
- Yes.
920
00:38:19,162 --> 00:38:20,564
Let's go.
921
00:38:28,539 --> 00:38:33,109
Emily, Shanika, this decision
is down to the wire.
922
00:38:33,143 --> 00:38:35,045
Two extraordinary performances,
923
00:38:35,078 --> 00:38:38,048
and only one person is staying,
924
00:38:38,081 --> 00:38:40,784
and the other is heading home.
925
00:38:40,817 --> 00:38:42,686
It's been hard enough,
926
00:38:42,719 --> 00:38:46,156
so I'm gonna cut straight
to the chase.
927
00:38:46,189 --> 00:38:51,628
The person leaving
the MasterChef kitchen
928
00:38:51,662 --> 00:38:52,663
is...
929
00:38:56,600 --> 00:38:58,702
...Emily.
930
00:39:01,204 --> 00:39:03,306
- ( Exhales )
- Gordon: Oh, dear.
931
00:39:03,339 --> 00:39:05,542
- Shanika, congratulations.
- Thank you, Chef.
932
00:39:05,576 --> 00:39:08,411
Please, head up
to the balcony. Thank you.
933
00:39:09,713 --> 00:39:12,549
This feels unreal right now,
934
00:39:12,583 --> 00:39:14,851
but I am taking my butt up
onto that balcony.
935
00:39:14,885 --> 00:39:17,588
I believed I can do it,
and I did it,
936
00:39:17,621 --> 00:39:20,924
but I know everybody up there
are in disbelief right now.
937
00:39:20,957 --> 00:39:23,493
David has beat Goliath.
938
00:39:23,526 --> 00:39:27,598
Oh, this feels so good.
939
00:39:27,631 --> 00:39:29,566
Emily, I don't know what to say.
940
00:39:29,600 --> 00:39:33,704
I am losing one
of my home cooks,
941
00:39:33,737 --> 00:39:36,607
and I thought you could've
won the whole thing.
942
00:39:40,443 --> 00:39:42,345
The great words
of Winston Churchill,
943
00:39:42,378 --> 00:39:47,050
"Success is not permanent,
and failure is not fatal.
944
00:39:47,083 --> 00:39:48,952
It's the courage to continue."
945
00:39:48,985 --> 00:39:51,588
And I think you have
the courage to continue.
946
00:39:51,622 --> 00:39:53,023
Absolutely.
947
00:39:53,056 --> 00:39:55,792
Unfortunately, I have to say it,
948
00:39:55,826 --> 00:39:59,896
Emily, your time is done
in the MasterChef kitchen.
949
00:39:59,930 --> 00:40:01,932
Come here and say good-bye.
950
00:40:03,266 --> 00:40:04,735
Thank you.
951
00:40:04,768 --> 00:40:06,102
Good luck.
952
00:40:07,337 --> 00:40:11,207
Oh, man. Oh, dear, oh, dear.
953
00:40:11,241 --> 00:40:13,443
This is one question I never thought
I was going to be asking you.
954
00:40:13,476 --> 00:40:15,245
Up there,
you know them inside out.
955
00:40:15,278 --> 00:40:18,581
Who do you think is gonna become
America's next MasterChef?
956
00:40:18,615 --> 00:40:24,220
My money is on Ashley
or Farhan, I think.
957
00:40:24,254 --> 00:40:26,156
Oh, lady, you've been amazing.
958
00:40:29,192 --> 00:40:32,663
Oh, Emily, please, place your
apron on top of your bench.
959
00:40:32,696 --> 00:40:34,698
Thank you, my darling.
960
00:40:36,700 --> 00:40:38,669
- Gerron: Love you, Ems.
- Love you, Emily.
961
00:40:38,702 --> 00:40:42,105
Emily: Unfortunately, today
is my day to go home.
962
00:40:42,138 --> 00:40:45,341
But coming from small-town
Neenah, Wisconsin,
963
00:40:45,375 --> 00:40:48,311
all the way to the top ten
of "MasterChef" was a dream,
964
00:40:48,344 --> 00:40:51,748
and it's something that
I'm gonna hold on to forever.
965
00:40:51,782 --> 00:40:53,483
This whole experience
966
00:40:53,516 --> 00:40:55,786
has only added
to my passion for food.
967
00:40:55,819 --> 00:40:57,287
That's only gonna
continue to grow.
968
00:40:57,320 --> 00:40:58,621
It's like that one
little snowball
969
00:40:58,655 --> 00:41:00,156
that starts the avalanche.
970
00:41:04,560 --> 00:41:06,496
- Narrator: Next time...
- Switch!
971
00:41:06,529 --> 00:41:09,700
- Go, go, go, go! - ...The race
to be the next MasterChef...
972
00:41:09,733 --> 00:41:12,202
- Whack the garlic!
- ...kicks into high gear...
973
00:41:12,235 --> 00:41:15,305
- Let's go! - ...In an
explosive tag team challenge.
974
00:41:15,338 --> 00:41:16,973
Don't be scared of the fire!
975
00:41:17,007 --> 00:41:19,342
Have you never cooked
over a ( bleep ) grill?
976
00:41:19,375 --> 00:41:20,944
Who will cross the finish line?
977
00:41:20,977 --> 00:41:22,645
- Perfect.
- Oh, man. That's hot.
978
00:41:22,679 --> 00:41:24,647
And who will fall short?
979
00:41:24,681 --> 00:41:27,017
- 60 seconds to go!
- They're so burnt.
980
00:41:27,050 --> 00:41:29,285
Ugh, this chicken is raw, Sam.
981
00:41:29,319 --> 00:41:31,121
It's burnt. Oh, my God.
982
00:41:31,154 --> 00:41:33,656
- Get it on the plate!
- Oh, my God.
983
00:41:33,690 --> 00:41:35,158
Is he okay?
984
00:41:35,498 --> 00:41:42,900
Resync by TEDI for WEB.x264-TBS
76964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.