All language subtitles for Mary and Jane s01e05 Rehab.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,266 --> 00:00:03,117 (cars honking). 2 00:00:03,141 --> 00:00:06,095 (Jordan) Ugh, Mother of Moses, it is hot. 3 00:00:06,120 --> 00:00:07,686 I don't have a single body part that's not sweating right now. 4 00:00:07,711 --> 00:00:09,478 I know... God, you know how everyone's always, like, 5 00:00:09,546 --> 00:00:10,912 you're so lucky to live in L.A. 6 00:00:10,981 --> 00:00:12,679 It's so sunny all the time. 7 00:00:12,704 --> 00:00:14,637 Do they have butt sweat 11 months out of the year? 8 00:00:14,706 --> 00:00:17,391 I would stab you for an ocean breeze right now. 9 00:00:17,422 --> 00:00:19,689 I'm so hot, I've literally sweated my boobs off, 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,858 Look at this. Do you see this? 11 00:00:21,927 --> 00:00:24,060 Can you stop Tindering and listen to me complain? 12 00:00:24,129 --> 00:00:26,062 I mean, just look at these guys. 13 00:00:26,461 --> 00:00:28,031 Data entry. 14 00:00:28,056 --> 00:00:29,000 IT manager. 15 00:00:29,025 --> 00:00:31,234 Insurance sales? Ugh! 16 00:00:32,071 --> 00:00:33,337 Wait. 17 00:00:33,399 --> 00:00:37,134 Oh, this guy used to be the backup drummer for Fall Out Boy. 18 00:00:37,203 --> 00:00:38,180 Motorcycle. 19 00:00:38,205 --> 00:00:40,594 Padlock necklace. Right! 20 00:00:41,071 --> 00:00:42,928 Wait... Where'd he go? 21 00:00:42,961 --> 00:00:44,147 Why aren't we a match? 22 00:00:44,208 --> 00:00:46,272 What happened to that ring your mom gave you for Christmas? 23 00:00:46,297 --> 00:00:48,631 Oh, you know that guy Todd that I dated for a while? 24 00:00:48,700 --> 00:00:50,333 He kinda stole it. 25 00:00:50,402 --> 00:00:53,069 Well, he was super in debt from getting his tattoo license. 26 00:00:53,138 --> 00:00:54,804 He's a true artist. 27 00:00:54,873 --> 00:00:56,572 I mean, your ring, my boobs? 28 00:00:56,641 --> 00:00:58,074 There's a lot going missing right now. 29 00:00:58,143 --> 00:01:01,244 Oh, my God, I don't want my skin to be touching my skin. 30 00:01:01,312 --> 00:01:03,546 Aaaaahh! 31 00:01:04,516 --> 00:01:06,949 Whoa... This place is huge. 32 00:01:07,018 --> 00:01:08,951 It looks just like Bachelorette Manor. 33 00:01:09,020 --> 00:01:10,887 Psst! Mary and Jane? 34 00:01:10,955 --> 00:01:13,056 Yeah, that... That's us. 35 00:01:13,124 --> 00:01:14,257 Awesome. 36 00:01:14,325 --> 00:01:16,259 Hey, do you guys mind if we do the exchange out here? 37 00:01:16,327 --> 00:01:18,961 I got dogs in the house, ring the bell, they start barking, it's a mess. 38 00:01:19,030 --> 00:01:20,496 Yeah, yeah, no prob, I love dogs. Thanks. 39 00:01:20,565 --> 00:01:21,697 Cool house by the way. 40 00:01:21,766 --> 00:01:23,099 Do you mind if I ask what you do? 41 00:01:23,168 --> 00:01:26,250 Tech... Yeah, actually, Mark Zuckerberg stole Facebook 42 00:01:26,275 --> 00:01:28,004 from the guy who stole it from me, so. 43 00:01:28,073 --> 00:01:30,273 I don't... Is that true? 44 00:01:30,341 --> 00:01:31,507 (scoffs) Is that true? 45 00:01:31,576 --> 00:01:33,342 Doug? They're looking for you. 46 00:01:33,411 --> 00:01:34,577 You're late for group. 47 00:01:34,646 --> 00:01:36,245 Oh, right-o, man. Right-o. 48 00:01:36,314 --> 00:01:40,150 I guess I'll see you ladies in mindfulness therapy, huh? 49 00:01:43,154 --> 00:01:44,654 Holy crap. 50 00:01:44,722 --> 00:01:47,423 Did we just deliver drugs to a guy in rehab? 51 00:01:47,492 --> 00:01:49,192 - Huh? - (loud splash) 52 00:01:49,496 --> 00:01:50,762 What? 53 00:01:51,229 --> 00:01:53,396 I would stab you to get in that pool. 54 00:01:53,465 --> 00:01:54,997 I kind of feel like you mean it now. 55 00:01:55,066 --> 00:01:56,632 Are you two supposed to be in group right now? 56 00:01:56,701 --> 00:01:59,001 Oh... No, no, no, we don't belong here. 57 00:01:59,070 --> 00:02:00,970 Oh, if I had a dollar for every patient who said that. 58 00:02:01,039 --> 00:02:03,673 Now, would you like robes for the spa or towels for the pool? 59 00:02:03,741 --> 00:02:07,243 - No, we really... - Uh, yes. Yes, we would. 60 00:02:07,312 --> 00:02:09,312 Say baby, what's your name? (What's your name?) 61 00:02:09,380 --> 00:02:10,613 Are you the one Mary? 62 00:02:10,682 --> 00:02:12,429 Are you Jane? 63 00:02:12,656 --> 00:02:14,031 (Jordan) "Here at Becomings, 64 00:02:14,055 --> 00:02:16,556 we offer our patented six-step program." 65 00:02:16,625 --> 00:02:18,658 Half the steps at twice the price. 66 00:02:18,727 --> 00:02:21,459 Damn, rich people get to do everything better. 67 00:02:21,484 --> 00:02:22,880 Look at this spa menu. 68 00:02:22,905 --> 00:02:24,768 They have a 15-hands massage. 69 00:02:25,126 --> 00:02:27,252 Paige! 15 hands! 70 00:02:27,277 --> 00:02:29,076 So, does one masseuse have one hand? 71 00:02:29,145 --> 00:02:30,645 Or does one masseuse have three hands? 72 00:02:30,713 --> 00:02:33,481 Serenity bell chimes and then, with warm jojoba oil, 73 00:02:33,549 --> 00:02:35,316 scented with the essence of blah-blah-blah... 74 00:02:35,385 --> 00:02:36,584 15 hands, I'm in. 75 00:02:36,653 --> 00:02:38,386 Jordan, we cannot stay here. 76 00:02:38,454 --> 00:02:39,553 It's fine. 77 00:02:39,622 --> 00:02:40,988 We'll just stay here for a little bit 78 00:02:41,057 --> 00:02:42,494 then we'll skip out. 79 00:02:43,059 --> 00:02:44,892 Vagina steam? 80 00:02:44,961 --> 00:02:46,327 I don't even know what that is. 81 00:02:46,396 --> 00:02:48,429 Put me down for 3:00. Thank you. 82 00:02:48,498 --> 00:02:50,865 83 00:02:50,933 --> 00:02:52,199 Say my name 84 00:02:52,268 --> 00:02:53,701 It got a ring (What?) 85 00:02:53,770 --> 00:02:56,203 Hotter than my diamonds from Tiffany's 86 00:02:56,272 --> 00:02:58,973 Make you copy cut paste and click on me 87 00:02:59,042 --> 00:03:00,775 I'm glistening 88 00:03:00,843 --> 00:03:02,009 I'm glistening 89 00:03:02,078 --> 00:03:03,353 Yeah I'm on that 90 00:03:03,378 --> 00:03:05,723 You can't afford You can't afford 91 00:03:05,748 --> 00:03:07,415 I'm maxing out on "Forbes" list 92 00:03:07,483 --> 00:03:10,551 Yo I bet you never seen a black card, back off 93 00:03:10,620 --> 00:03:13,087 I could fit your condo in my backyard 94 00:03:13,156 --> 00:03:14,989 Better recognize opulence 95 00:03:15,058 --> 00:03:16,223 Opulence 96 00:03:16,292 --> 00:03:17,825 Recognize opulence 97 00:03:17,894 --> 00:03:19,026 Opulence 98 00:03:19,095 --> 00:03:21,562 - I own everything, baby - _ 99 00:03:21,631 --> 00:03:24,031 Come on, mouth. Make room! 100 00:03:24,100 --> 00:03:25,833 (bell tolling) 101 00:03:25,902 --> 00:03:28,035 Do you hear that? It's a serenity bell. 102 00:03:28,104 --> 00:03:30,771 That means someone is getting a 15-hands massage 103 00:03:30,840 --> 00:03:33,339 and tomorrow, that somebody's gonna be me. 104 00:03:34,620 --> 00:03:35,878 We're staying here overnight? 105 00:03:35,903 --> 00:03:38,003 Yeah, dude. They have central air. 106 00:03:38,027 --> 00:03:41,195 And I clocked a vacant room just past that smoothie bar. 107 00:03:41,263 --> 00:03:42,529 Wait a minute, is that... 108 00:03:42,554 --> 00:03:44,197 I think that's Chris! 109 00:03:44,222 --> 00:03:45,339 Do you remember him? 110 00:03:45,355 --> 00:03:46,854 He was that super sweet guy that I slept with 111 00:03:46,923 --> 00:03:48,255 and he thought I was a prostitute, 112 00:03:48,324 --> 00:03:50,157 but it a really just a mix-up stemming from that time 113 00:03:50,226 --> 00:03:51,992 that you slept with one of our customers. 114 00:03:52,061 --> 00:03:53,594 I'm looking forward to when you let that go. 115 00:03:53,663 --> 00:03:57,164 We went on one date after that, but he was just so... 116 00:03:57,233 --> 00:03:58,199 Chris. 117 00:03:58,267 --> 00:03:59,792 I had to ghost him. 118 00:03:59,824 --> 00:04:01,424 I wonder what he's doing in rehab. 119 00:04:01,493 --> 00:04:03,003 He looks like... 120 00:04:03,028 --> 00:04:04,327 taller... 121 00:04:04,652 --> 00:04:06,351 Or broader or something. 122 00:04:06,420 --> 00:04:08,487 Hello, ladies. Enjoying the facilities? 123 00:04:08,555 --> 00:04:09,988 Amazing. 124 00:04:10,057 --> 00:04:12,024 The vagina steam fell a little bit short of my expectations. 125 00:04:12,092 --> 00:04:15,627 So your Miscellaneous Addictions group session starts in five minutes. 126 00:04:15,696 --> 00:04:17,229 That's not our group. Thank you, though. 127 00:04:17,298 --> 00:04:18,563 Well, I've been watching you two all day 128 00:04:18,632 --> 00:04:20,299 and you know, I couldn't help but notice 129 00:04:20,367 --> 00:04:22,801 that you haven't reported to a single group session, 130 00:04:22,870 --> 00:04:25,270 and therapy is mandatory for patients. 131 00:04:25,339 --> 00:04:28,240 Unless, of course, you aren't patients 132 00:04:28,309 --> 00:04:30,809 and you just snuck in here to use the facilities. 133 00:04:30,878 --> 00:04:32,611 (both laughing) 134 00:04:32,680 --> 00:04:34,980 Miscellaneous addictions. 135 00:04:35,049 --> 00:04:36,448 That... I didn't hear that part. 136 00:04:36,517 --> 00:04:37,683 That is our group. 137 00:04:37,751 --> 00:04:39,017 Yeah, our addictions definitely fall 138 00:04:39,086 --> 00:04:42,254 into the miscellaneous category. 139 00:04:42,323 --> 00:04:43,855 Jordan! 140 00:04:43,924 --> 00:04:45,940 French pastries! 141 00:04:45,965 --> 00:04:47,432 Not again! 142 00:04:49,163 --> 00:04:51,363 Welcome to Miscellaneous Addictions. 143 00:04:51,432 --> 00:04:53,532 Please keep your shares to under five minutes 144 00:04:53,600 --> 00:04:57,550 and never, ever, ever share without the talking stick. 145 00:04:59,073 --> 00:05:00,605 Thanks. Ahem. 146 00:05:00,674 --> 00:05:02,207 Um, hi. I'm Doug. 147 00:05:02,276 --> 00:05:04,276 (all) Became, become, be Doug! 148 00:05:04,345 --> 00:05:06,845 Yeah... uh... I'm a workaholic. 149 00:05:06,914 --> 00:05:08,221 I'm super addicted 150 00:05:08,246 --> 00:05:11,727 to working on super secret government projects. 151 00:05:11,752 --> 00:05:13,085 Uh, Doug... 152 00:05:13,153 --> 00:05:16,822 I'm addicted to my stormy, yet passionate relationship 153 00:05:16,890 --> 00:05:19,391 with Emma Stone, with whom I share two children. 154 00:05:19,460 --> 00:05:20,492 Mmm, mmm, mmm. 155 00:05:20,561 --> 00:05:23,729 (sighs deeply) I'm addicted to lying. 156 00:05:23,797 --> 00:05:24,896 Although I did meet Emma Stone. 157 00:05:24,965 --> 00:05:26,665 No, I didn't. No, I didn't. 158 00:05:26,734 --> 00:05:30,402 No, I didn't. (sobbing) 159 00:05:30,471 --> 00:05:31,496 Thank you, Doug. 160 00:05:32,042 --> 00:05:33,003 Chris? 161 00:05:34,041 --> 00:05:36,074 Uh, hey. I'm Chris. 162 00:05:36,143 --> 00:05:38,190 (all) Became, become, be Chris! 163 00:05:38,215 --> 00:05:38,901 Chris. 164 00:05:38,926 --> 00:05:41,727 I wonder when it's gonna get better, you know? 165 00:05:42,339 --> 00:05:43,772 I still crave it. 166 00:05:43,840 --> 00:05:45,507 I still wake up in sweats 167 00:05:45,576 --> 00:05:47,642 because I can't sleep through the night without it. 168 00:05:47,711 --> 00:05:51,012 And I'm still afraid to get close to anyone, 169 00:05:51,081 --> 00:05:54,150 because I'm always sneaking off to get my fix. 170 00:05:54,175 --> 00:05:55,908 (whispering) I feel like you dodged a bullet. 171 00:05:55,976 --> 00:05:56,925 - Jordan. - What? 172 00:05:56,941 --> 00:05:59,074 - Shh. - Would you like to share? 173 00:05:59,099 --> 00:05:59,831 What? 174 00:05:59,856 --> 00:06:01,651 Yeah, I'll share, I don't mind. 175 00:06:02,246 --> 00:06:04,813 Uh, hi. I'm Jordan. 176 00:06:04,882 --> 00:06:07,049 (all) Became, become, be Jordan! 177 00:06:07,118 --> 00:06:08,417 Um, if I'm addicted to anything, 178 00:06:08,486 --> 00:06:10,186 it's probably just work and success 179 00:06:10,254 --> 00:06:12,588 and general bad-assery and just, you know, 180 00:06:12,657 --> 00:06:14,023 pimping hoes and clocking the grip, 181 00:06:14,091 --> 00:06:17,168 so that's me and I'd like to go back to the pool now. 182 00:06:18,612 --> 00:06:20,629 Are you uncomfortable with emotion? 183 00:06:20,698 --> 00:06:21,931 What?! 184 00:06:21,999 --> 00:06:24,667 No, I love emotions. 185 00:06:24,735 --> 00:06:27,069 Happiness, elation, joy. 186 00:06:27,138 --> 00:06:28,204 Yes, please! 187 00:06:28,272 --> 00:06:30,673 What was the green character in "Inside-Out"? 188 00:06:30,741 --> 00:06:32,814 - Disgust! - That resonated with me. 189 00:06:32,839 --> 00:06:36,812 Emotions are like my sweatpants, that's how comfortable I am in... 190 00:06:36,881 --> 00:06:39,148 Emotion. Yah. 191 00:06:44,322 --> 00:06:45,362 Okay. 192 00:06:45,923 --> 00:06:48,190 Let's break for trust falls. 193 00:06:49,230 --> 00:06:51,041 (sobbing) And then there was Noah. 194 00:06:51,066 --> 00:06:53,300 And he threw a party at my apartment. 195 00:06:53,368 --> 00:06:58,038 But then he slept with two of my best friends, in my bed. 196 00:06:58,106 --> 00:07:00,220 Then there was Pete. Do you remember Pete? 197 00:07:00,245 --> 00:07:00,807 Oh, Pete! 198 00:07:00,832 --> 00:07:03,253 He stole her identity and then used it to get credit cards 199 00:07:03,278 --> 00:07:05,478 and then bought all these plane tickets with her credit cards... 200 00:07:05,547 --> 00:07:06,714 Jordan. 201 00:07:07,416 --> 00:07:09,983 The talking stick is with Paige right now. 202 00:07:12,154 --> 00:07:13,720 Well, Paige. 203 00:07:13,789 --> 00:07:16,056 It seems like you've got an open heart, 204 00:07:16,124 --> 00:07:19,897 but maybe you're drawn to destructive people. 205 00:07:21,530 --> 00:07:22,565 Maybe I am. 206 00:07:24,900 --> 00:07:26,700 Excellent, Paige. 207 00:07:26,768 --> 00:07:28,837 Well, I'm afraid that's all the time we have for today. 208 00:07:28,862 --> 00:07:29,803 Good work. 209 00:07:29,871 --> 00:07:31,371 Most of you. 210 00:07:31,440 --> 00:07:32,939 Until we meet again. 211 00:07:33,008 --> 00:07:35,241 Love and light, dear friends. 212 00:07:37,112 --> 00:07:39,045 I gotta go... That guy David is zeroing in on me 213 00:07:39,114 --> 00:07:41,079 and it's Popsicle-o'-clock at the pool. 214 00:07:41,104 --> 00:07:42,983 Okay, I'll catch up with you. 215 00:07:43,051 --> 00:07:45,185 - Hey, Chris. - Hey. 216 00:07:45,253 --> 00:07:46,519 Hey. 217 00:07:46,588 --> 00:07:49,823 It's crazy that we're both here in rehab together. 218 00:07:49,891 --> 00:07:51,658 Yeah. 219 00:07:51,727 --> 00:07:53,128 God, Chris, I'm... 220 00:07:53,823 --> 00:07:56,096 I feel really bad about how everything went down 221 00:07:56,164 --> 00:07:57,998 and I know after we went on that date, 222 00:07:58,066 --> 00:07:59,899 - you texted me a couple times and... - Eight. 223 00:07:59,968 --> 00:08:01,735 I texted... I texted you eight times. 224 00:08:01,803 --> 00:08:03,770 - Was it that many? - Mm-hmm. 225 00:08:03,839 --> 00:08:04,971 Um, eight times. 226 00:08:05,040 --> 00:08:06,539 Well, I was in a really messed-up place 227 00:08:06,608 --> 00:08:09,142 and I guess I wish I'd known you were having a hard time, too, 228 00:08:09,211 --> 00:08:11,077 because maybe we could have been there for each other. 229 00:08:11,146 --> 00:08:12,746 Yeah, I don't think you could have helped. 230 00:08:12,814 --> 00:08:14,848 It was messy. 231 00:08:14,916 --> 00:08:16,616 Some of it was dark. 232 00:08:16,685 --> 00:08:18,251 I like dark. 233 00:08:18,320 --> 00:08:20,954 You know, sometimes people are just a little more interesting 234 00:08:21,023 --> 00:08:24,557 and complicated than you might think. 235 00:08:24,626 --> 00:08:26,526 (bell tolling) 236 00:08:26,595 --> 00:08:27,727 Jordan. 237 00:08:27,796 --> 00:08:30,196 Oh! Hello. 238 00:08:30,265 --> 00:08:32,098 Beautiful sound, isn't it? 239 00:08:32,167 --> 00:08:35,068 You know, that bell is from an ancient monastery in Tibet? 240 00:08:35,137 --> 00:08:36,670 And it's only rung during the sacred ritual 241 00:08:36,738 --> 00:08:39,039 that begins the 15-hand massage. 242 00:08:39,107 --> 00:08:40,974 Mm-hmm. I've read about it. 243 00:08:41,043 --> 00:08:43,943 And I am very much looking forward to mine. 244 00:08:44,012 --> 00:08:45,912 But right now, I'm late for a seaweed wrap, 245 00:08:45,981 --> 00:08:47,647 so I'll bid you adieu. 246 00:08:47,716 --> 00:08:49,015 Jordan. 247 00:08:49,084 --> 00:08:51,985 I can't stop thinking about your problem. 248 00:08:52,054 --> 00:08:53,553 I don't have a problem. 249 00:08:53,622 --> 00:08:56,756 I mean, I do, but, like, the regular sort of problem 250 00:08:56,825 --> 00:08:59,259 for which one might go to rehab. 251 00:08:59,327 --> 00:09:03,119 I'm talking about your inability to express sincere emotion. 252 00:09:03,144 --> 00:09:05,211 There's no healing without feeling. 253 00:09:05,279 --> 00:09:06,612 There's no denying crying. 254 00:09:06,681 --> 00:09:10,082 Not with a fox, not in a box. (chuckling) 255 00:09:10,151 --> 00:09:11,401 (clears throat) I can cry. 256 00:09:11,425 --> 00:09:12,825 I cry all the time, I'm just holding back 257 00:09:12,893 --> 00:09:14,760 because I'm feeling... 258 00:09:14,829 --> 00:09:16,295 vulnerable... 259 00:09:16,364 --> 00:09:17,630 here. 260 00:09:17,698 --> 00:09:20,299 (sobbing) 261 00:09:24,505 --> 00:09:26,338 Good God, it's worse than I thought. 262 00:09:26,932 --> 00:09:29,975 You're dealing with severe emotional blockage. 263 00:09:30,433 --> 00:09:31,932 You might be right. 264 00:09:32,001 --> 00:09:34,201 And I would love to stay here and talk about it, just, 265 00:09:34,270 --> 00:09:38,439 after my seaweed wrap and then maybe like, 20, 30 minutes max 266 00:09:38,508 --> 00:09:40,703 in the saline pool, okay? 267 00:09:41,702 --> 00:09:44,169 Wait, are you crying? 268 00:09:45,482 --> 00:09:47,596 I'm so sorry, just give me a moment. 269 00:09:50,941 --> 00:09:55,277 I am so moved by your struggle. 270 00:09:55,345 --> 00:09:58,146 Now, we do things differently here at Becomings, 271 00:09:58,215 --> 00:10:00,949 but I assure you, that it is very effective 272 00:10:01,018 --> 00:10:03,652 if you will simply commit to the program. 273 00:10:03,720 --> 00:10:05,062 Look around you. 274 00:10:05,822 --> 00:10:08,957 Why do you think all of these people keep coming back 275 00:10:09,026 --> 00:10:11,359 year after year after year? 276 00:10:11,428 --> 00:10:14,862 But I thought the point of rehab was, like, not to come back. 277 00:10:15,899 --> 00:10:17,240 Oh, Jordan. 278 00:10:18,368 --> 00:10:21,970 Do any of us ever stop becoming his or her best self? 279 00:10:22,039 --> 00:10:24,940 Oh... My child. 280 00:10:25,008 --> 00:10:26,775 Come with me. 281 00:10:26,843 --> 00:10:29,210 We have so much work to do. 282 00:10:29,279 --> 00:10:32,347 And by so much work, do you mean seaweed wrap? 283 00:10:37,120 --> 00:10:39,587 (Bleep) David spa-blocked me hard today. 284 00:10:39,656 --> 00:10:40,956 He took me to his office 285 00:10:40,981 --> 00:10:43,368 and made me take a 200-question psychological test. 286 00:10:43,393 --> 00:10:44,826 I didn't get a test. Just come here and, 287 00:10:44,895 --> 00:10:47,329 like, pull a nose hair or something and I'll cry. 288 00:10:47,397 --> 00:10:49,864 Well, I'm not gonna be able to do that in front of David. 289 00:10:49,933 --> 00:10:51,299 We could distract him. 290 00:10:51,368 --> 00:10:52,901 Maybe instead you should focus on 291 00:10:52,970 --> 00:10:55,182 finding your deeper emotional issue. 292 00:10:56,206 --> 00:10:58,139 I don't have a deeper emotional issue. 293 00:10:58,208 --> 00:10:59,607 Jordan. 294 00:10:59,676 --> 00:11:02,043 You're, like, my best friend in the whole world, 295 00:11:02,112 --> 00:11:05,513 and all I want for you is to be happy, but... 296 00:11:05,582 --> 00:11:07,182 You know, sometimes in order to be happy, 297 00:11:07,250 --> 00:11:08,831 you just have to be sad and... 298 00:11:10,287 --> 00:11:12,420 I just love you so much. 299 00:11:12,489 --> 00:11:13,922 Are you tearing up?! 300 00:11:13,991 --> 00:11:15,824 Could you do it again and I'll take notes? 301 00:11:15,892 --> 00:11:17,158 (knocking) 302 00:11:17,227 --> 00:11:19,294 Just a minute! 303 00:11:22,645 --> 00:11:24,378 All right. 304 00:11:24,634 --> 00:11:25,397 Oh. 305 00:11:25,422 --> 00:11:27,155 - Hey. - Hi. 306 00:11:27,604 --> 00:11:29,204 I thought you'd wanna hang. 307 00:11:29,272 --> 00:11:31,569 See what kind of trouble we can get into. 308 00:11:31,948 --> 00:11:33,249 Really? 309 00:11:35,612 --> 00:11:38,046 Became, become, but use a be-condom! 310 00:11:38,115 --> 00:11:40,648 - - _ 311 00:11:41,284 --> 00:11:42,917 Okay, you ready? 312 00:11:43,954 --> 00:11:45,653 What is all of this? 313 00:11:45,722 --> 00:11:47,055 It's from David's office. 314 00:11:47,124 --> 00:11:48,538 I broke into the cabinet 315 00:11:48,563 --> 00:11:50,530 where they keep all the stuff they confiscate from patients. 316 00:11:50,827 --> 00:11:54,044 I guess this little guy is addicted to being adorable. 317 00:11:54,718 --> 00:11:56,006 Oh, I almost forgot. 318 00:11:57,262 --> 00:11:58,416 For you. 319 00:12:01,999 --> 00:12:03,799 Look, I know we didn't get a lot of time 320 00:12:03,868 --> 00:12:05,200 to get to know each other before, 321 00:12:05,270 --> 00:12:07,303 but I really want to get to know you now, 322 00:12:07,372 --> 00:12:08,452 and I just want you to know 323 00:12:08,477 --> 00:12:11,520 that no matter what you have to tell me, I promise you, 324 00:12:12,296 --> 00:12:13,981 I won't be afraid. 325 00:12:16,929 --> 00:12:18,686 It's not my first time here. 326 00:12:18,703 --> 00:12:19,836 Really? 327 00:12:19,904 --> 00:12:21,701 I mean, I'm so sorry. 328 00:12:21,726 --> 00:12:23,700 I was doing great for almost a year. 329 00:12:24,936 --> 00:12:28,030 But then, the next thing you know, I am in a Costco, 330 00:12:28,099 --> 00:12:30,466 and it's August, and... 331 00:12:30,535 --> 00:12:32,500 it is all out in front of me. 332 00:12:33,037 --> 00:12:35,504 - Three months early. - God. 333 00:12:35,726 --> 00:12:39,361 Then, all of a sudden, the mini bars are everywhere. 334 00:12:39,430 --> 00:12:40,729 Even in the dentist's office. 335 00:12:40,798 --> 00:12:43,332 Whoa... What kind of dentist has a mini bar? 336 00:12:43,400 --> 00:12:45,801 The minis are the gateway to the full size 337 00:12:45,870 --> 00:12:48,891 and the full size are the gateway to the king size. 338 00:12:50,141 --> 00:12:51,913 But you don't feel like a king, 339 00:12:52,409 --> 00:12:53,709 because the next thing you know, 340 00:12:53,777 --> 00:12:56,278 it is Halloween night and you are lying on the floor 341 00:12:56,347 --> 00:12:57,846 dressed like an astronaut, 342 00:12:57,915 --> 00:12:59,982 licking the wrappers like an animal. 343 00:13:00,050 --> 00:13:01,921 I'm sorry, what are we talking about? 344 00:13:01,946 --> 00:13:04,246 I'm addicted to chocolate, Paige. 345 00:13:04,522 --> 00:13:07,585 You're addicted to chocolate? 346 00:13:07,610 --> 00:13:08,500 I am. 347 00:13:09,593 --> 00:13:12,060 But I'm gonna get through it this time. 348 00:13:12,129 --> 00:13:13,835 One day at a time, you know? 349 00:13:16,634 --> 00:13:19,935 You know, I just realized, I'm late for group. 350 00:13:20,004 --> 00:13:20,936 It's midnight. 351 00:13:21,005 --> 00:13:23,288 Well, addiction never rests... Bye! 352 00:13:29,485 --> 00:13:32,386 (sighing deeply) Oh. 353 00:13:34,590 --> 00:13:35,484 Oh. 354 00:13:35,508 --> 00:13:37,408 Okay, David, I am very excited and interested 355 00:13:37,477 --> 00:13:39,077 to hear the results of my test, 356 00:13:39,145 --> 00:13:42,213 but my 15-hands massage is in ten minutes 357 00:13:42,282 --> 00:13:47,063 and I feel it would be bad for my recovery if I missed it. 358 00:13:48,054 --> 00:13:49,654 Jordan. 359 00:13:49,723 --> 00:13:52,957 Feeling real emotion is going to be the first step 360 00:13:53,026 --> 00:13:55,326 in breaking you out of this self-imposed prison. 361 00:13:55,395 --> 00:13:56,742 Listen, I'm gonna level with you 362 00:13:56,767 --> 00:13:59,030 and just tell you the complete truth. 363 00:13:59,617 --> 00:14:01,928 (sighs) I'm afraid I'm addicted to weed, 364 00:14:01,953 --> 00:14:05,103 and I do it because it helps me 365 00:14:05,171 --> 00:14:07,505 to manage the anxiety of becoming an adult 366 00:14:07,574 --> 00:14:10,508 and going into business for myself, selling marijuana, 367 00:14:10,577 --> 00:14:14,579 and yes, my mother was way too busy with her own problems 368 00:14:14,647 --> 00:14:15,613 to worry about mine. 369 00:14:15,682 --> 00:14:19,250 And my parents' divorce was difficult, 370 00:14:19,319 --> 00:14:22,235 and weed was a great way to dull the pain. 371 00:14:23,074 --> 00:14:25,567 It helped me to suppress feelings 372 00:14:25,592 --> 00:14:30,461 that were just... too hard to deal with at the time. 373 00:14:33,691 --> 00:14:35,227 Holy shit! 374 00:14:36,469 --> 00:14:39,438 I've been repressing all of this stuff. 375 00:14:39,571 --> 00:14:40,803 With weed! 376 00:14:41,107 --> 00:14:42,024 Wait! 377 00:14:42,509 --> 00:14:43,975 Dave... I... 378 00:14:44,043 --> 00:14:46,551 Like, I didn't believe in any of this, but this is a big... 379 00:14:47,666 --> 00:14:49,466 breakthrough... David! 380 00:14:49,532 --> 00:14:50,698 Thank you. 381 00:14:50,767 --> 00:14:52,233 I... I... 382 00:14:52,302 --> 00:14:53,968 And I still have time for my massage! 383 00:14:54,037 --> 00:14:56,304 - Thank you. - Not so fast. 384 00:14:59,477 --> 00:15:00,641 Weed? 385 00:15:01,696 --> 00:15:02,862 Come now, Jordan. 386 00:15:02,931 --> 00:15:05,152 That's barely an illegal drug. 387 00:15:05,800 --> 00:15:10,737 I think it's best if we spend the next hour working on this. 388 00:15:10,797 --> 00:15:13,600 Now, when I say the following words, 389 00:15:13,625 --> 00:15:17,206 I want you to use one word to describe how you feel. 390 00:15:18,613 --> 00:15:19,712 Trust. 391 00:15:19,781 --> 00:15:22,582 My massage is in five minutes. 392 00:15:22,651 --> 00:15:24,063 One word, please. 393 00:15:24,786 --> 00:15:26,922 My-massage-is-in-five-minutes. 394 00:15:28,022 --> 00:15:29,488 Let's try another. 395 00:15:42,504 --> 00:15:45,940 Looks like this little guy is addicted to being adorable. 396 00:15:46,541 --> 00:15:48,074 Could you shut up? 397 00:15:48,143 --> 00:15:49,676 I'm reading. 398 00:15:54,816 --> 00:15:58,217 (bell tolling) 399 00:15:58,286 --> 00:16:00,320 (David) Friendship. 400 00:16:00,388 --> 00:16:01,988 15 hands. 401 00:16:02,057 --> 00:16:03,756 Toast. 402 00:16:03,825 --> 00:16:05,124 Massage. 403 00:16:05,193 --> 00:16:08,744 - Community. - (bell stops tolling) 404 00:16:08,820 --> 00:16:12,689 Gone. (sobbing) 405 00:16:15,136 --> 00:16:16,969 And breakthrough. 406 00:16:17,038 --> 00:16:18,604 (sobbing) What? 407 00:16:18,629 --> 00:16:20,462 Time for group. 408 00:16:23,901 --> 00:16:25,800 (Paige) So I met this guy recently, 409 00:16:25,869 --> 00:16:27,893 and we had a great time together, 410 00:16:27,924 --> 00:16:32,573 but I started distancing myself from him because he was too... 411 00:16:33,534 --> 00:16:34,933 nice. 412 00:16:35,002 --> 00:16:36,033 You know what? I realize now 413 00:16:36,058 --> 00:16:38,225 that I do that all of the time. 414 00:16:38,549 --> 00:16:41,102 And I mean, what... what does that say about me, you know, 415 00:16:41,127 --> 00:16:42,641 that I date these guys because I think 416 00:16:42,710 --> 00:16:45,586 that I don't deserve any better than that? 417 00:16:46,573 --> 00:16:48,272 Well, you know what? 418 00:16:48,341 --> 00:16:49,574 No! 419 00:16:49,642 --> 00:16:51,242 No more. 420 00:16:51,311 --> 00:16:53,911 Because I am worth more than that. 421 00:16:53,980 --> 00:16:55,913 Congratulations, Paige. 422 00:16:56,205 --> 00:16:59,183 You have reached a new level of becoming. 423 00:16:59,252 --> 00:17:02,920 (all) Became, becoming, be Paige! 424 00:17:02,989 --> 00:17:05,229 425 00:17:05,254 --> 00:17:07,025 _ 426 00:17:07,927 --> 00:17:09,694 - Hey. - Hey. 427 00:17:09,762 --> 00:17:11,696 Listen, I'm so sorry. 428 00:17:11,764 --> 00:17:13,064 For what? 429 00:17:13,244 --> 00:17:15,360 You're just, like, this really nice guy 430 00:17:15,385 --> 00:17:18,736 and I think before today, that would have scared me away, 431 00:17:18,805 --> 00:17:20,504 but I don't know. 432 00:17:20,573 --> 00:17:23,086 Since being here, I've realized that maybe I'm ready 433 00:17:23,111 --> 00:17:24,508 to be with someone who's gonna be nice to me 434 00:17:24,577 --> 00:17:27,678 rather than someone who's gonna, I don't know, steal my stereo. 435 00:17:27,747 --> 00:17:29,046 That's such a relief. 436 00:17:29,115 --> 00:17:31,157 I thought that you had been, like, scared off 437 00:17:31,182 --> 00:17:33,284 - by my boring addiction for some reason. - No! 438 00:17:33,353 --> 00:17:35,619 So I actually broke into David's office 439 00:17:35,644 --> 00:17:37,888 and stole some heroin to impress you. 440 00:17:37,957 --> 00:17:39,156 You're kidding, right? 441 00:17:39,225 --> 00:17:40,591 Yeah, totally. 442 00:17:40,660 --> 00:17:42,026 - Um, about the heroin. - Oh... 443 00:17:42,095 --> 00:17:43,227 Excuse me. 444 00:17:43,296 --> 00:17:44,929 Can I see you and your friend Jordan 445 00:17:44,998 --> 00:17:46,364 in the office for a moment? 446 00:17:46,432 --> 00:17:48,466 Uh... Uh, yeah, yeah. 447 00:17:48,534 --> 00:17:51,111 Of course, great. Be right there! 448 00:17:51,136 --> 00:17:52,416 - So ladies, - _ 449 00:17:52,440 --> 00:17:54,485 we need to update your credit card information, 450 00:17:54,510 --> 00:17:56,841 because we have no card for you on file. 451 00:17:56,909 --> 00:17:59,149 We actually have nothing for you on file, 452 00:17:59,174 --> 00:18:01,595 but we do have a record of your stay so far. 453 00:18:01,620 --> 00:18:04,187 So it's $30,000 for the standard rehab fee. 454 00:18:04,256 --> 00:18:06,723 Another $5,000 in spa charges. 455 00:18:06,791 --> 00:18:10,260 $600 for Becoming's swimsuits. 456 00:18:10,328 --> 00:18:13,429 Oh, and $500 for your 15-hand massage 457 00:18:13,498 --> 00:18:16,002 that you failed to cancel within the four-hour window. 458 00:18:16,010 --> 00:18:17,276 Oh, is that all? 459 00:18:17,604 --> 00:18:20,063 And do you offer an installment plan? 460 00:18:20,088 --> 00:18:20,838 We do. 461 00:18:20,846 --> 00:18:23,185 It's one payment, in full. 462 00:18:26,702 --> 00:18:28,423 - Are they following us? - I don't know. 463 00:18:28,448 --> 00:18:29,845 I'm too afraid to turn around. 464 00:18:29,846 --> 00:18:32,213 (Chris) Paige? What's going on? 465 00:18:32,282 --> 00:18:35,049 Um, turns out maybe we're not supposed to be here! 466 00:18:35,118 --> 00:18:36,299 I'll call you. 467 00:18:42,259 --> 00:18:44,518 (alarm blaring) 468 00:18:44,543 --> 00:18:45,299 _ 469 00:18:48,745 --> 00:18:50,212 Wait... What the hell are you doing? 470 00:18:50,280 --> 00:18:51,413 Okay, we can go. 471 00:18:51,481 --> 00:18:52,421 Hey! 472 00:18:53,116 --> 00:18:54,783 I've got heroin! 473 00:18:54,851 --> 00:18:56,484 Oooof! 474 00:19:02,292 --> 00:19:03,558 Go, go, go, go! 475 00:19:03,627 --> 00:19:05,126 Hyah! 476 00:19:05,195 --> 00:19:06,361 Here! 477 00:19:06,430 --> 00:19:08,196 I got it! 478 00:19:08,265 --> 00:19:10,131 Go, go! 479 00:19:10,200 --> 00:19:11,299 Oh! 480 00:19:11,368 --> 00:19:12,934 Oh, they're dragging Chris off! 481 00:19:13,003 --> 00:19:14,393 Oh, he really did steal the heroin. 482 00:19:14,418 --> 00:19:16,385 - What a nice guy! - Paige! 483 00:19:16,410 --> 00:19:18,177 - Sorry. - Hey, Paige. 484 00:19:18,508 --> 00:19:19,541 Oh, hey, Doug. 485 00:19:19,610 --> 00:19:21,243 Uh, I just wanted to come and say thank you. 486 00:19:21,268 --> 00:19:22,210 For what? 487 00:19:22,279 --> 00:19:23,678 Look, I know you're not a real patient, 488 00:19:23,747 --> 00:19:26,648 but what you said in group the other day about self-esteem, 489 00:19:26,717 --> 00:19:28,783 it really resonated with me. 490 00:19:28,852 --> 00:19:31,297 It made me realize that my compulsive lying 491 00:19:31,322 --> 00:19:33,121 was just a way to inflate my self-worth 492 00:19:33,190 --> 00:19:35,857 and now I feel like I don't have to do that anymore. 493 00:19:35,926 --> 00:19:38,627 Doug... I am so proud of you. 494 00:19:38,695 --> 00:19:40,028 Thanks. 495 00:19:41,244 --> 00:19:42,330 Tell them I'm not here. 496 00:19:42,399 --> 00:19:44,466 Oh, I don't do that anymore. Please! 497 00:19:45,102 --> 00:19:46,401 Hey, Doug. 498 00:19:46,470 --> 00:19:47,802 Have you seen Jordan and Paige? 499 00:19:47,871 --> 00:19:49,504 Yeah, they're both here, right in the bush. 500 00:19:49,573 --> 00:19:52,240 And they're huge drug dealers, and I bought drugs from them, 501 00:19:52,309 --> 00:19:54,400 and I buffed one out in the massage oil. 502 00:19:55,432 --> 00:19:56,478 Aren't you proud of me? 503 00:19:56,546 --> 00:19:58,713 Damn it, Doug! I ain't got time for your bullshit. 504 00:19:58,782 --> 00:20:00,582 I'm not bullshitting... They're right here in the bush. 505 00:20:00,651 --> 00:20:02,350 Let's check inside. It's like a foot away, dude. 506 00:20:02,419 --> 00:20:04,451 Just look in the bush, they're right there. 507 00:20:07,649 --> 00:20:09,082 Hey, Paige? 508 00:20:09,393 --> 00:20:11,293 Do you really feel like you deserve to date assholes? 509 00:20:11,361 --> 00:20:12,671 'Cause that's kinda crazy. 510 00:20:12,696 --> 00:20:14,429 Well, not anymore. 511 00:20:14,609 --> 00:20:16,498 Didn't you hear about my breakthrough? 512 00:20:16,566 --> 00:20:18,800 You don't need anybody to tell you you're okay. 513 00:20:18,869 --> 00:20:20,300 'Cause you're okay. 514 00:20:20,637 --> 00:20:21,936 Oh, thanks. 515 00:20:22,005 --> 00:20:24,639 You ready to go back to our hot, sweaty, disgusting apartment? 516 00:20:24,708 --> 00:20:25,389 Yeah. 517 00:20:25,950 --> 00:20:29,218 And guess what I'm gonna turn into a bong! 518 00:20:34,117 --> 00:20:35,684 You know, being in that place for two days 519 00:20:35,752 --> 00:20:36,985 made me really grateful that 520 00:20:37,054 --> 00:20:39,788 we're not addicted to anything. 521 00:20:39,856 --> 00:20:40,989 What? 522 00:20:41,058 --> 00:20:42,895 I don't know, something. 523 00:20:43,893 --> 00:20:45,893 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 524 00:20:45,943 --> 00:20:50,493 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.