All language subtitles for Mary and Jane s01e03 rette.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,444 --> 00:00:04,977 Would your friend Alyssa like this bedazzled bong? 2 00:00:04,979 --> 00:00:05,978 For a bridal shower? 3 00:00:05,980 --> 00:00:06,623 Yeah. 4 00:00:06,647 --> 00:00:08,184 You were thinking of a bachelorette party. 5 00:00:08,209 --> 00:00:08,865 Yeah, well... 6 00:00:08,881 --> 00:00:10,914 See, this is how it starts. 7 00:00:11,116 --> 00:00:13,050 Alyssa's the first to get engaged. 8 00:00:13,201 --> 00:00:15,167 Now it's nothing but bridal showers and weddings 9 00:00:15,169 --> 00:00:16,224 for the rest of my 20s. 10 00:00:16,241 --> 00:00:18,209 I'm not even close to being in a relationship 11 00:00:18,211 --> 00:00:19,643 let alone one that would lead to a marriage. 12 00:00:19,645 --> 00:00:20,607 So what? 13 00:00:20,639 --> 00:00:21,939 Marriage is the boringest. 14 00:00:21,941 --> 00:00:23,458 You have to wake up next to the same person 15 00:00:23,483 --> 00:00:25,708 for the rest of your life, yech. 16 00:00:25,733 --> 00:00:28,535 Do you know how many different ways I woke up this week? 17 00:00:28,537 --> 00:00:31,570 Monday, I woke up next to an investment banker. 18 00:00:31,572 --> 00:00:34,173 Tuesday, I woke up next to our mailwoman. 19 00:00:34,175 --> 00:00:37,109 Tuesday afternoon, I woke up next to our mailman. 20 00:00:37,111 --> 00:00:38,210 You get mail twice a day? 21 00:00:38,212 --> 00:00:41,045 Yeah, if they know I'm home, we do. 22 00:00:41,061 --> 00:00:42,861 Girl, this is the era of fluidity. 23 00:00:42,863 --> 00:00:44,998 There are seven billion people on this planet. 24 00:00:45,000 --> 00:00:46,099 No repeats. 25 00:00:46,101 --> 00:00:47,300 Well, you know, statistically, 26 00:00:47,302 --> 00:00:49,035 six billion of those people have STDs. 27 00:00:49,037 --> 00:00:50,903 Ewf, HPV's the new black. 28 00:00:50,905 --> 00:00:52,553 Are you sure we can't just skip this party? 29 00:00:52,578 --> 00:00:54,216 Oh, I can't not go. 30 00:00:54,241 --> 00:00:56,525 I've been friends with Alyssa since, like, forever. 31 00:00:56,550 --> 00:00:58,575 What's that Mama J, how you living? 32 00:00:58,600 --> 00:00:59,866 Heightened and enlightened. 33 00:01:00,373 --> 00:01:02,466 I love seeing you girls in here. 34 00:01:02,491 --> 00:01:03,638 You know what? 35 00:01:03,647 --> 00:01:07,619 I have something very special for my two favorite customers. 36 00:01:08,506 --> 00:01:09,943 Lube. 37 00:01:10,654 --> 00:01:11,793 It has weed in it. 38 00:01:11,818 --> 00:01:13,621 - Ohh... - Oh, you shoulda started with that. 39 00:01:13,623 --> 00:01:17,159 Now this is not your ordinary everyday weed lube. 40 00:01:17,662 --> 00:01:18,625 No. 41 00:01:18,627 --> 00:01:23,163 This legendary lube is made from a rare Egyptian plant. 42 00:01:23,357 --> 00:01:26,168 And it gives you a high that is so amazing, 43 00:01:26,193 --> 00:01:28,239 you are able to connect with your inner self. 44 00:01:28,264 --> 00:01:29,732 Mm-hmm. 45 00:01:29,734 --> 00:01:34,826 Powerful women from Cleopatra to Coco Chanel to Amy Poehler 46 00:01:34,834 --> 00:01:36,934 have used its effects to guide them. 47 00:01:36,936 --> 00:01:39,236 Wow, I've heard of one of those women. 48 00:01:39,238 --> 00:01:40,472 Mm-hmm. 49 00:01:40,474 --> 00:01:43,374 Uh... it comes with two warnings. 50 00:01:43,376 --> 00:01:45,442 Important warnings. 51 00:01:45,444 --> 00:01:46,574 One: 52 00:01:47,179 --> 00:01:50,248 Only use a tiny drop. 53 00:01:50,250 --> 00:01:51,883 And two: 54 00:01:51,885 --> 00:01:54,416 Don't feed it after midnight. 55 00:01:56,421 --> 00:01:59,457 Okay, three warnings, got it. 56 00:01:59,459 --> 00:02:01,562 57 00:02:06,748 --> 00:02:08,747 Hey, hi! 58 00:02:08,749 --> 00:02:11,183 I'm so glad to see you! 59 00:02:11,186 --> 00:02:12,152 Congratulations. 60 00:02:12,154 --> 00:02:14,320 - Oh, thank you, hey, Jordan. - Hi. 61 00:02:14,322 --> 00:02:16,122 Oh, this whole bride thing is exhausting. 62 00:02:16,124 --> 00:02:18,057 Everyone is so happy for me 63 00:02:18,059 --> 00:02:19,727 and toasting me and giving me presents. 64 00:02:19,729 --> 00:02:22,263 I mean, the thank you notes, eh! 65 00:02:22,265 --> 00:02:23,531 How are you? 66 00:02:23,533 --> 00:02:24,698 Are you dating anyone? 67 00:02:24,700 --> 00:02:25,733 Well... 68 00:02:25,735 --> 00:02:27,634 I can't imagine what it's like out there. 69 00:02:27,636 --> 00:02:30,303 It seems impossible to meet someone. 70 00:02:30,305 --> 00:02:34,206 Listen, I'm trying really hard to find enough single guests 71 00:02:34,208 --> 00:02:35,475 to make a table at my wedding. 72 00:02:35,477 --> 00:02:39,011 But if I can't, are you okay sitting at the kids' table? 73 00:02:39,013 --> 00:02:42,783 I mean, it's just that no one else is single. 74 00:02:42,785 --> 00:02:43,967 Yeah! 75 00:02:44,786 --> 00:02:47,354 Oh, the caterers put the strawberry brownie kebabs 76 00:02:47,356 --> 00:02:48,763 in the wrong order. 77 00:02:49,424 --> 00:02:52,850 It's brownie, then strawberry, then brownie! 78 00:02:54,105 --> 00:02:55,084 I mean... 79 00:02:56,699 --> 00:02:59,498 She is awful! 80 00:02:59,500 --> 00:03:01,668 If you call her a friend and you call me a friend, 81 00:03:01,670 --> 00:03:04,069 I want a new title... Captain. 82 00:03:04,071 --> 00:03:06,039 Well, there's no way I'm gonna make it through this party. 83 00:03:06,041 --> 00:03:07,341 (whispering) How much weed do you have? 84 00:03:07,343 --> 00:03:08,741 Ah, dammit. 85 00:03:08,743 --> 00:03:10,743 Literally, the first time you've ever asked to get high 86 00:03:10,745 --> 00:03:13,313 without it being my idea and I'm not holding. 87 00:03:13,315 --> 00:03:15,481 Your captain has failed you. 88 00:03:15,483 --> 00:03:18,085 You can demote me back to friend. 89 00:03:18,087 --> 00:03:21,129 Oh, wait, I forgot about our special guest. 90 00:03:21,405 --> 00:03:22,878 Desperate times. 91 00:03:29,959 --> 00:03:32,158 I don't feel anything! 92 00:03:32,160 --> 00:03:35,061 Me neither, we need more. 93 00:03:35,063 --> 00:03:37,096 Mama J said just a drop. 94 00:03:37,098 --> 00:03:38,865 Yeah, but that is for normal people, Paige. 95 00:03:38,867 --> 00:03:41,369 We are professional drug dealers, we need way more. 96 00:03:41,371 --> 00:03:43,233 Well, don't use all of it. 97 00:03:55,707 --> 00:03:58,940 Ooh, I feel like that weed lube's starting to kick in. 98 00:03:59,145 --> 00:04:01,212 Oh, my God, I'm so high. 99 00:04:01,214 --> 00:04:03,314 Paige, Paige? 100 00:04:03,316 --> 00:04:04,982 What did you do to me? 101 00:04:04,984 --> 00:04:07,385 Paige, can you overdose on weed lube? 102 00:04:07,535 --> 00:04:10,172 Paige! Are you there? 103 00:04:12,459 --> 00:04:14,299 Jordan, I don't mean to sound 104 00:04:14,324 --> 00:04:15,894 full-on "Bananas in Pyjamas" here, 105 00:04:15,896 --> 00:04:18,377 but I think I just got so high that I can hear my... 106 00:04:18,402 --> 00:04:19,363 Vagina? 107 00:04:19,527 --> 00:04:20,694 Me too. 108 00:04:20,696 --> 00:04:22,328 Isn't it awesome? 109 00:04:22,330 --> 00:04:24,131 I can't believe we finally get to talk. 110 00:04:24,133 --> 00:04:27,033 Me and my OTP living the dream. 111 00:04:27,035 --> 00:04:29,401 There is so much I wanna tell you! 112 00:04:29,403 --> 00:04:31,104 Where do we even start? 113 00:04:31,106 --> 00:04:32,706 - Ahh! - Oh! 114 00:04:32,708 --> 00:04:33,863 (screaming) 115 00:04:33,888 --> 00:04:35,164 Ahh! 116 00:04:35,710 --> 00:04:38,074 (all screaming) 117 00:04:38,099 --> 00:04:39,690 Say baby what's your name? 118 00:04:39,715 --> 00:04:42,518 Are you the one, Mary? Are you Jane? 119 00:04:42,542 --> 00:04:44,418 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 120 00:04:44,419 --> 00:04:46,285 Jordan, what is going on? 121 00:04:46,287 --> 00:04:47,420 Did you hear Alyssa? 122 00:04:47,422 --> 00:04:48,588 It's impossible to meet someone. 123 00:04:48,590 --> 00:04:49,425 What if she's right? 124 00:04:49,450 --> 00:04:50,616 We should Tinder right now. 125 00:04:50,637 --> 00:04:51,511 No, go to a bar. 126 00:04:51,536 --> 00:04:53,415 Let's Tinder at a bar right now! Go! 127 00:04:53,440 --> 00:04:54,543 Dude, calm down. 128 00:04:54,568 --> 00:04:56,034 You can hear mine? 129 00:04:56,597 --> 00:04:58,510 Can we go be alone somewhere? 130 00:04:58,512 --> 00:04:59,543 (gasping) 131 00:04:59,545 --> 00:05:00,979 I can hear yours. 132 00:05:00,981 --> 00:05:03,347 This is Grandma Agnes. 133 00:05:03,349 --> 00:05:05,010 She's very tired. 134 00:05:05,035 --> 00:05:06,697 It's usually her nap time. 135 00:05:06,722 --> 00:05:09,087 If you had an all-night orgy at Twilight Meadows, 136 00:05:09,089 --> 00:05:10,589 you'd be tired too. 137 00:05:10,591 --> 00:05:14,092 Five orgasms but no one could remember the Goddamn safe word. 138 00:05:14,094 --> 00:05:17,128 What was it? Giraffe? Bagel? 139 00:05:17,130 --> 00:05:19,662 (all) We can hear hers? 140 00:05:21,066 --> 00:05:22,166 I wanna grow my hair out. 141 00:05:22,168 --> 00:05:24,168 What's in, landing strip, disco bush? 142 00:05:24,170 --> 00:05:25,783 Why aren't we wearing underwear? 143 00:05:25,808 --> 00:05:27,139 It's freezing in here. 144 00:05:27,141 --> 00:05:29,074 Great, another party with all girls. 145 00:05:29,076 --> 00:05:30,575 Is a penis ever gonna come to visit? 146 00:05:30,577 --> 00:05:32,577 It's been 37 days, we're definitely pregnant. 147 00:05:32,579 --> 00:05:36,971 Nice, another party with all girls, score. 148 00:05:37,880 --> 00:05:40,517 (all) We can hear everyone's. 149 00:05:40,638 --> 00:05:42,439 You knew this was going to happen? 150 00:05:42,441 --> 00:05:44,674 Of course, I did, my loves. 151 00:05:44,676 --> 00:05:47,177 You shoulda heard yourselves this morning. 152 00:05:47,179 --> 00:05:49,480 You need to take advantage of this opportunity 153 00:05:49,482 --> 00:05:51,482 and listen to your true inner voice. 154 00:05:51,778 --> 00:05:52,682 I mean, okay, 155 00:05:52,684 --> 00:05:54,419 but why do we need to hear other women's... 156 00:05:55,395 --> 00:05:56,420 areas. 157 00:05:56,422 --> 00:05:57,754 Other people's? 158 00:05:57,756 --> 00:05:59,290 That's not how it works. 159 00:05:59,292 --> 00:06:00,792 How much did you use? 160 00:06:00,794 --> 00:06:02,038 Half a bottle... 161 00:06:02,527 --> 00:06:03,456 each. 162 00:06:03,830 --> 00:06:05,763 And maybe we fed it, but not after midnight. 163 00:06:05,765 --> 00:06:07,831 It's always after midnight. 164 00:06:07,833 --> 00:06:10,400 Ladies, there were only two warnings. 165 00:06:10,402 --> 00:06:12,636 This is uncharted territory. 166 00:06:12,638 --> 00:06:15,206 Hang up! We were masturbating. 167 00:06:15,208 --> 00:06:17,641 I gotta go, I was masturbating. 168 00:06:17,643 --> 00:06:20,052 Damn, I love that woman's honesty. 169 00:06:20,077 --> 00:06:22,311 Jordan, I cannot make it through the shower like this. 170 00:06:22,313 --> 00:06:24,280 Is that a dog bowl? Is there a dog? 171 00:06:24,282 --> 00:06:25,098 Do you know what it's like 172 00:06:25,123 --> 00:06:26,145 when a dog nose comes right up at you? 173 00:06:26,170 --> 00:06:28,428 You're wearing a romper! Oh, God, oh, God! 174 00:06:28,453 --> 00:06:31,220 Oh, my God, no wonder you're stressed out. 175 00:06:31,222 --> 00:06:32,622 Paige?! 176 00:06:32,624 --> 00:06:35,391 It's almost your turn to spin the Bride is Right wheel. 177 00:06:35,393 --> 00:06:36,740 Coming! 178 00:06:37,563 --> 00:06:39,730 Don't worry, it'll probably wear off soon. 179 00:06:39,732 --> 00:06:40,645 And in the meantime, 180 00:06:40,670 --> 00:06:42,331 I'm gonna go catch up with little Jordie. 181 00:06:42,333 --> 00:06:44,167 (loud sigh) 182 00:06:44,169 --> 00:06:47,704 Shall we? After you. 183 00:06:47,706 --> 00:06:50,442 And even though the lasagna was completely burned, 184 00:06:50,467 --> 00:06:53,553 he still ate the whole thing and pretended that he loved it. 185 00:06:53,578 --> 00:06:54,130 Ohh... 186 00:06:54,155 --> 00:06:55,353 And I just knew I wanted 187 00:06:55,378 --> 00:06:57,946 to spend the rest of my life with this man. 188 00:06:58,177 --> 00:07:01,605 And then we spent all night with his perfect penis. 189 00:07:01,630 --> 00:07:03,197 There's a perfect penis? 190 00:07:03,199 --> 00:07:04,666 We've never seen a perfect penis?! 191 00:07:04,668 --> 00:07:05,552 Shh! 192 00:07:05,577 --> 00:07:07,353 Paige, you're up. 193 00:07:10,574 --> 00:07:12,401 Ooh... 194 00:07:13,243 --> 00:07:15,098 Land on sex toy gift bag! 195 00:07:15,123 --> 00:07:16,863 I don't care what I land on. 196 00:07:18,916 --> 00:07:21,750 Proposal story, again? 197 00:07:21,752 --> 00:07:22,661 (laughing) 198 00:07:22,686 --> 00:07:26,564 Okay, so we were having our usual Sunday picnic at the park. 199 00:07:26,589 --> 00:07:30,224 Next thing I knew I was surrounded by puppies 200 00:07:30,226 --> 00:07:31,028 and all of his co-workers... 201 00:07:31,053 --> 00:07:32,286 You're next. 202 00:07:33,067 --> 00:07:35,697 Soon, we'll be doing your wedding shower. 203 00:07:35,699 --> 00:07:38,597 Oh, stop, she has plenty of time. 204 00:07:38,622 --> 00:07:39,967 She's got a month before those ovaries 205 00:07:39,969 --> 00:07:41,503 start to look like Detroit. 206 00:07:41,528 --> 00:07:44,512 She's right, you should just burn me down for the insurance! 207 00:07:44,514 --> 00:07:47,089 I'm fine, I'm still young, I'm in my early 20s. 208 00:07:47,114 --> 00:07:48,770 Mid-20s! 209 00:07:51,313 --> 00:07:53,481 Honeydew? Hot toddy? 210 00:07:53,483 --> 00:07:56,145 No, that was our Christmas orgy safe word. 211 00:07:56,170 --> 00:07:59,071 Cheers to all the good times. 212 00:07:59,288 --> 00:08:01,356 To that Uber driver with the piano fingers 213 00:08:01,358 --> 00:08:03,323 who earned his 4-1/2 stars. 214 00:08:03,325 --> 00:08:05,460 To the WNBA chick who didn't fit in my bed. 215 00:08:05,462 --> 00:08:07,130 So we called her tallsey. 216 00:08:07,155 --> 00:08:08,536 To Megan Fox. 217 00:08:08,561 --> 00:08:10,723 This is actually what I wanted to talk to you about. 218 00:08:10,748 --> 00:08:13,477 I'm tired of the constant parade of partners, Jordan. 219 00:08:13,502 --> 00:08:14,868 It's nonstop. 220 00:08:14,870 --> 00:08:16,333 Wait, you're kidding, right? 221 00:08:16,358 --> 00:08:17,505 We're living our 20s 222 00:08:17,530 --> 00:08:19,417 the way everybody dreams of living their 20s. 223 00:08:19,442 --> 00:08:20,909 You're my vagina. 224 00:08:20,911 --> 00:08:22,216 It's the best gig in the world. 225 00:08:22,241 --> 00:08:22,888 Is it? 226 00:08:22,913 --> 00:08:24,503 Remember that guy from the surf shop 227 00:08:24,528 --> 00:08:26,254 who was taking all those garlic pills? 228 00:08:26,279 --> 00:08:28,355 You wouldn't kiss him, but you let him stay down here 229 00:08:28,380 --> 00:08:29,946 breathing on me for an hour. 230 00:08:29,948 --> 00:08:32,888 Oh, now I know why that took us so long. 231 00:08:32,913 --> 00:08:35,036 It's like a revolving door down here. 232 00:08:35,052 --> 00:08:36,217 I don't know who's coming at me 233 00:08:36,219 --> 00:08:37,853 or what's coming at me half the time! 234 00:08:37,855 --> 00:08:38,927 Okay, calm down. 235 00:08:38,952 --> 00:08:40,500 I'm a delicate (bleep) flower! 236 00:08:40,525 --> 00:08:41,957 I need a break! 237 00:08:41,959 --> 00:08:42,957 Okay, I'm... 238 00:08:42,959 --> 00:08:44,560 I'm sorry, Va-Jordan, hey. 239 00:08:44,562 --> 00:08:46,095 I had no idea. 240 00:08:46,356 --> 00:08:48,262 I'll... I'll be more considerate. 241 00:08:48,630 --> 00:08:50,917 Okay, cool, thank you. 242 00:08:50,942 --> 00:08:52,566 I'm really glad we talked about that. 243 00:08:52,591 --> 00:08:53,738 Me too. 244 00:08:53,935 --> 00:08:55,746 You're my sis. 245 00:08:55,748 --> 00:08:56,847 Do you wanna go back in there 246 00:08:56,849 --> 00:08:58,649 and listen to some other poonanas? 247 00:08:58,651 --> 00:09:00,250 Can we park next to Grandma Agnes? 248 00:09:00,252 --> 00:09:01,784 Course, obviously. 249 00:09:01,786 --> 00:09:05,054 I wanna know what that safe word was at Twilight Meadows. 250 00:09:07,088 --> 00:09:09,022 What if it takes us too long to find a guy? 251 00:09:09,024 --> 00:09:10,990 And we marry too late and we can't have babies? 252 00:09:11,463 --> 00:09:13,002 What if we can have babies? 253 00:09:13,018 --> 00:09:16,453 Oh, God! You want me to push a human body through my face?! 254 00:09:16,455 --> 00:09:18,861 Shut up! Shut the (bleep) up! 255 00:09:20,229 --> 00:09:22,863 Oh, hey, Lindsay! 256 00:09:22,865 --> 00:09:24,765 Nice to see you. 257 00:09:24,767 --> 00:09:26,492 Hey, girl. 258 00:09:27,336 --> 00:09:28,836 She's totally acting weird. 259 00:09:28,838 --> 00:09:29,947 She knows what we did. 260 00:09:29,972 --> 00:09:31,748 She knows we slept with the groom. 261 00:09:31,773 --> 00:09:34,075 Oh, my God, we shouldn't have come today. 262 00:09:35,088 --> 00:09:36,205 (gasping) 263 00:09:36,230 --> 00:09:37,410 (gasping) 264 00:09:37,748 --> 00:09:38,816 (gasping) 265 00:09:39,113 --> 00:09:41,849 It's time for the relationship advice cards. 266 00:09:42,191 --> 00:09:44,987 So, think of your past relationship experiences 267 00:09:45,012 --> 00:09:48,645 and write down your best piece of advice for the bride. 268 00:09:48,973 --> 00:09:50,323 We know what she did! 269 00:09:50,348 --> 00:09:51,547 We have to tell Alyssa. 270 00:09:51,549 --> 00:09:52,748 I can't. 271 00:09:52,749 --> 00:09:54,816 Honey, you don't have to full out the card 272 00:09:54,818 --> 00:09:56,402 if you don't know what to say. 273 00:09:56,410 --> 00:09:57,976 I can tell you what to write. 274 00:09:57,978 --> 00:09:59,309 I can tell you what to write. 275 00:09:59,311 --> 00:10:00,711 Shh... sure, sure can. 276 00:10:00,713 --> 00:10:04,393 My sister Ellen never married. She had a very full life. 277 00:10:04,418 --> 00:10:05,182 Oh? 278 00:10:05,184 --> 00:10:07,502 Until she choked to death in her apartment 279 00:10:07,527 --> 00:10:10,121 because there was no one else there to give her the Heimlich. 280 00:10:10,123 --> 00:10:11,556 Just her cats. 281 00:10:11,558 --> 00:10:13,692 Can't you see you're making Paige upset? 282 00:10:13,694 --> 00:10:15,752 She has to be around all this happiness 283 00:10:15,777 --> 00:10:17,432 and reminders that I found love 284 00:10:17,457 --> 00:10:19,559 when she hasn't even been in a serious relationship. 285 00:10:19,925 --> 00:10:21,965 That must be awful. 286 00:10:23,035 --> 00:10:24,759 You don't have to write one. 287 00:10:25,404 --> 00:10:27,707 (scoffs) 288 00:10:33,676 --> 00:10:36,566 _ 289 00:10:50,663 --> 00:10:53,162 Hey, I like those sausages. 290 00:10:53,164 --> 00:10:54,699 But I'm in the mood for something 291 00:10:54,701 --> 00:10:57,133 a little more attached to a person. 292 00:10:57,135 --> 00:10:59,235 What are you doing after this party wraps up? 293 00:10:59,237 --> 00:11:00,705 Say, 4:00 in the afternoon? 294 00:11:00,707 --> 00:11:02,588 Number, please. 295 00:11:05,244 --> 00:11:06,713 (beeps) 296 00:11:09,280 --> 00:11:11,382 (sighs) 297 00:11:11,384 --> 00:11:13,174 Really? What the shit, Jordan! 298 00:11:13,199 --> 00:11:14,118 What? 299 00:11:14,120 --> 00:11:15,485 Did our little talk mean nothing to you? 300 00:11:15,487 --> 00:11:17,135 I told you I needed a break! 301 00:11:17,160 --> 00:11:18,783 Easy, V. 302 00:11:18,808 --> 00:11:20,284 You're never gonna change. 303 00:11:20,309 --> 00:11:21,375 I'm sick of this. 304 00:11:21,377 --> 00:11:22,743 It's over! 305 00:11:22,745 --> 00:11:24,193 I don't understand. 306 00:11:26,394 --> 00:11:27,682 No, seriously, I don't understand. 307 00:11:27,684 --> 00:11:29,240 What do you mean it's over? 308 00:11:30,987 --> 00:11:32,653 Girl, what is happening? 309 00:11:32,655 --> 00:11:34,054 You can't just break up with me. 310 00:11:34,056 --> 00:11:35,269 Wait, can you? 311 00:11:35,294 --> 00:11:36,427 Hello? 312 00:11:36,452 --> 00:11:39,319 V! Don't be mad. 313 00:11:39,344 --> 00:11:40,944 Don't you touch me! 314 00:11:41,064 --> 00:11:44,527 (Whitney Houston) And I... 315 00:11:44,559 --> 00:11:47,194 P! I need you to talk to my vagina for me. 316 00:11:47,196 --> 00:11:48,329 No? 317 00:11:48,331 --> 00:11:49,105 Please! 318 00:11:49,130 --> 00:11:50,565 She's giving me the silent treatment. 319 00:11:50,590 --> 00:11:51,957 Tell her she can't break up with me. 320 00:11:51,959 --> 00:11:53,092 What... how did you... 321 00:11:53,094 --> 00:11:54,026 What am I supposed to even... 322 00:11:54,028 --> 00:11:54,957 I don't know. 323 00:11:54,982 --> 00:11:58,103 You're just better at this relationship stuff, please? 324 00:12:00,128 --> 00:12:03,202 Hey, Jordan's, little Jordan? 325 00:12:03,204 --> 00:12:05,603 Listen, your person is a really good person. 326 00:12:05,605 --> 00:12:06,832 Oh, you don't have to be weird about it. 327 00:12:06,857 --> 00:12:08,156 You can stand up and talk to her. 328 00:12:08,168 --> 00:12:09,699 I do not have time for this right now. 329 00:12:09,863 --> 00:12:11,293 I am freaking out, okay? 330 00:12:11,316 --> 00:12:13,183 I just did something awful. 331 00:12:13,185 --> 00:12:15,036 I heard from Lindsay's... 332 00:12:16,464 --> 00:12:18,587 ...vagina, that she slept with the groom. 333 00:12:18,589 --> 00:12:19,449 And I wrote it on all of 334 00:12:19,474 --> 00:12:20,660 Alyssa's relationship advice cards. 335 00:12:20,685 --> 00:12:22,516 And now she's gonna read it in front of everybody. 336 00:12:23,035 --> 00:12:24,769 Yeah, thanks, that makes me feel a lot better. 337 00:12:24,771 --> 00:12:25,971 We gotta get that card back! 338 00:12:25,973 --> 00:12:27,650 Yeah, you gotta get that card back. 339 00:12:27,675 --> 00:12:28,791 Shit! 340 00:12:28,816 --> 00:12:29,975 Shit! 341 00:12:29,977 --> 00:12:32,103 And I... 342 00:12:32,128 --> 00:12:34,578 Hey! What about me?! 343 00:12:35,293 --> 00:12:37,716 My vagina broke up with me. 344 00:12:37,718 --> 00:12:41,861 (chatter) 345 00:12:41,886 --> 00:12:44,182 Hey, ladies, they're about to play 346 00:12:44,207 --> 00:12:45,994 How Well Do You Know the Bride in the living room. 347 00:12:46,019 --> 00:12:47,505 Better hurry. 348 00:12:48,574 --> 00:12:51,441 There are prizes, good luck! 349 00:12:51,910 --> 00:12:53,941 Bye. 350 00:12:58,301 --> 00:12:59,424 "Don't go to bed angry." 351 00:12:59,449 --> 00:13:00,568 "Don't go to bed angry." 352 00:13:00,570 --> 00:13:03,573 Don't these women have one piece of original advice? 353 00:13:03,575 --> 00:13:04,419 Oh. 354 00:13:05,209 --> 00:13:06,875 (Alyssa) We're about to read the advice cards. 355 00:13:06,877 --> 00:13:08,255 (gasping) 356 00:13:11,615 --> 00:13:13,415 Ahh! 357 00:13:13,417 --> 00:13:14,637 Oh! 358 00:13:15,719 --> 00:13:17,265 What are you doing? 359 00:13:17,977 --> 00:13:19,012 Uh... 360 00:13:19,817 --> 00:13:22,450 Seriously, in all caps, WTF. 361 00:13:22,559 --> 00:13:23,625 A bird. 362 00:13:23,627 --> 00:13:24,659 What? 363 00:13:24,661 --> 00:13:27,401 A bird, a bird flew in that window 364 00:13:27,426 --> 00:13:28,378 and knocked over this candle. 365 00:13:28,403 --> 00:13:29,324 And then before you knew it, 366 00:13:29,349 --> 00:13:31,683 all your advice cards were on fire and... 367 00:13:31,691 --> 00:13:32,991 I really tried to save them 368 00:13:32,993 --> 00:13:35,120 but you'd be surprised at how flammable paper is. 369 00:13:35,145 --> 00:13:37,213 But don't you worry. 370 00:13:37,215 --> 00:13:39,893 You need new relationship advice cards. 371 00:13:39,918 --> 00:13:41,453 I am on it, girl. 372 00:13:42,941 --> 00:13:44,420 Ladies! 373 00:13:44,422 --> 00:13:46,377 Where's the bird? 374 00:13:54,164 --> 00:13:56,480 Yes, Shane, tonight's the night. 375 00:13:57,101 --> 00:13:58,901 Uh, my place, I guess? 376 00:13:58,903 --> 00:14:00,902 I have my dorm room to myself this weekend. 377 00:14:00,904 --> 00:14:02,805 Can't we just go to the movies? 378 00:14:02,807 --> 00:14:04,316 I don't think I'm ready. 379 00:14:04,722 --> 00:14:07,433 Okay, see you tonight. 380 00:14:08,312 --> 00:14:09,113 (beeps) 381 00:14:09,138 --> 00:14:10,472 (sighs) 382 00:14:10,801 --> 00:14:13,534 Hey, can I give you some advice? 383 00:14:14,082 --> 00:14:17,116 If there's any part of you that doesn't feel ready, 384 00:14:18,010 --> 00:14:19,800 you should listen to that voice. 385 00:14:19,825 --> 00:14:23,497 Trust me, you don't want your vagina to be made at you. 386 00:14:28,385 --> 00:14:30,353 What happened to the card I already filed out? 387 00:14:30,355 --> 00:14:31,988 It had really good advice. 388 00:14:31,990 --> 00:14:33,800 "Never go to bed angry". 389 00:14:33,825 --> 00:14:36,058 A bird blew in the window and knocked over a candle. 390 00:14:36,060 --> 00:14:38,061 Really? That's so strange. 391 00:14:38,063 --> 00:14:39,327 What did it look like? 392 00:14:39,329 --> 00:14:41,531 A bird?! That's what we went with? 393 00:14:41,533 --> 00:14:44,705 Um, it was white, big wingspan, yellow beak. 394 00:14:44,730 --> 00:14:46,069 Sounds like an albatross. 395 00:14:46,071 --> 00:14:48,504 Yup, exactly, that is what it was, thank you. 396 00:14:48,506 --> 00:14:51,740 How did it even get in here? All of the windows have screens. 397 00:14:52,043 --> 00:14:55,144 Lies, all lies! I think I'm gonna puke. 398 00:14:55,146 --> 00:14:57,345 Um, it... well, you know, scratch that. 399 00:14:57,347 --> 00:14:59,648 It was actually a much smaller inland bird, 400 00:14:59,650 --> 00:15:00,886 um, kind of like a bat. 401 00:15:00,911 --> 00:15:03,150 Ew, gross, bats have diseases. 402 00:15:03,175 --> 00:15:04,687 She's right, was it near the food? 403 00:15:04,689 --> 00:15:06,355 My triple berry cake. 404 00:15:06,357 --> 00:15:08,258 I had to preorder it five months ago. 405 00:15:08,260 --> 00:15:09,725 That cake has rabies! 406 00:15:09,727 --> 00:15:11,494 Throw it out, throw all the food out! 407 00:15:11,496 --> 00:15:14,364 No, I'm, I'm the bird, the bat, I mean... 408 00:15:14,366 --> 00:15:16,499 There's not a bird or a bat, it was me. 409 00:15:16,501 --> 00:15:18,000 I burned the cards. 410 00:15:18,002 --> 00:15:19,402 Why would you do that? 411 00:15:19,404 --> 00:15:20,013 It just... 412 00:15:20,808 --> 00:15:22,538 God, seeing all of this 413 00:15:22,540 --> 00:15:24,173 and everything you have going for you. 414 00:15:24,175 --> 00:15:25,886 I don't know, I kind of lost it. 415 00:15:26,378 --> 00:15:30,432 There is a huge part of me that is so happy for you. 416 00:15:30,457 --> 00:15:31,781 But then there's this whole part of me 417 00:15:31,783 --> 00:15:33,182 that's kind of freaking out, 418 00:15:33,184 --> 00:15:35,933 and to tell you the truth, I wish I was a bigger person. 419 00:15:36,520 --> 00:15:37,920 I'm sorry. 420 00:15:38,105 --> 00:15:39,388 I'm sorry I took it out on you 421 00:15:39,390 --> 00:15:41,855 and ruined what should be a truly special day in your life. 422 00:15:42,559 --> 00:15:45,095 I hope you can forgive me because you are my friend, 423 00:15:45,097 --> 00:15:46,860 and you deserve your happy ending. 424 00:15:46,885 --> 00:15:48,498 Well, you have a weird way of showing it. 425 00:15:48,500 --> 00:15:49,699 Hey! 426 00:15:49,701 --> 00:15:51,167 Paige is being very brave. 427 00:15:51,169 --> 00:15:53,036 Okay, she is being honest. 428 00:15:53,038 --> 00:15:54,656 I think a lot of us try to pretend 429 00:15:54,681 --> 00:15:55,571 that everything's perfect 430 00:15:55,573 --> 00:15:58,041 when on the inside, we feel like we're a mess. 431 00:15:58,043 --> 00:16:00,601 Some of us are unsure about our relationships 432 00:16:00,626 --> 00:16:03,142 or can't remember our safe word. 433 00:16:03,167 --> 00:16:05,557 Some of us know we're just a 1:00 a.m. booty call, 434 00:16:05,582 --> 00:16:07,450 but we're afraid that we can't do any better. 435 00:16:07,452 --> 00:16:08,811 You can. 436 00:16:09,254 --> 00:16:11,488 Some of us can't remember when sex used to be fun, 437 00:16:11,490 --> 00:16:14,031 and others of us have like way too much sex. 438 00:16:14,056 --> 00:16:17,292 And then others of us have non-vagina related problems 439 00:16:17,294 --> 00:16:18,827 I'm not aware of right now. 440 00:16:18,829 --> 00:16:21,431 But the only thing we're doing wrong is thinking 441 00:16:21,433 --> 00:16:24,532 that we have to go through all this stuff alone. 442 00:16:25,336 --> 00:16:26,534 You're right. 443 00:16:26,536 --> 00:16:29,571 I brag about my perfect life but the truth is 444 00:16:29,573 --> 00:16:31,251 I'm terrified. 445 00:16:31,735 --> 00:16:35,176 In one month I'll stand in front of everyone and say I do. 446 00:16:35,178 --> 00:16:38,133 When really... I don't know. 447 00:16:38,616 --> 00:16:42,428 Wow, it does feel really good to finally be honest. 448 00:16:43,931 --> 00:16:46,557 I'm so sorry, Paige. 449 00:16:47,092 --> 00:16:49,624 (all) Aww... 450 00:16:49,626 --> 00:16:50,978 Oh. 451 00:16:52,097 --> 00:16:53,368 I cut the size tags off my jeans 452 00:16:53,393 --> 00:16:55,190 and switch them for smaller ones. 453 00:16:57,845 --> 00:17:00,029 I've stolen 42 towels from my gym. 454 00:17:00,845 --> 00:17:02,978 You're getting some for your wedding. 455 00:17:02,980 --> 00:17:05,047 I tell everyone my dog is a rescue. 456 00:17:05,049 --> 00:17:08,009 I need people to tell me I'm a good person. 457 00:17:08,509 --> 00:17:11,520 Sometimes I don't like people's Instagrams on purpose. 458 00:17:11,522 --> 00:17:12,921 I like what's going on in, 459 00:17:12,923 --> 00:17:15,727 in everybody's lives, but I don't want them to know it. 460 00:17:16,528 --> 00:17:17,861 I slept with Mikey. 461 00:17:17,863 --> 00:17:19,173 (all gasping) 462 00:17:21,124 --> 00:17:22,758 Right after Dion and I broke up, 463 00:17:22,783 --> 00:17:24,181 it was only one time. 464 00:17:24,493 --> 00:17:26,227 It was that month when you guys split up. 465 00:17:26,229 --> 00:17:27,557 I didn't know you were gonna get back together. 466 00:17:28,097 --> 00:17:30,725 I feel terrible, I'm so sorry. 467 00:17:33,141 --> 00:17:34,302 I know. 468 00:17:34,304 --> 00:17:35,888 He told me months ago. 469 00:17:36,172 --> 00:17:37,404 Oh. 470 00:17:37,406 --> 00:17:41,175 We got past it and... I forgive you. 471 00:17:41,177 --> 00:17:44,246 Not the most ideal timing, but... 472 00:17:44,248 --> 00:17:46,201 I'm glad you were able to tell me. 473 00:17:50,586 --> 00:17:53,453 (all) Aww... 474 00:17:53,455 --> 00:17:56,458 Aww... 475 00:17:56,460 --> 00:17:59,129 We're Vagina Whisperers. 476 00:18:02,001 --> 00:18:03,927 So, you don't mind if we wait? 477 00:18:04,504 --> 00:18:05,260 Cool. 478 00:18:05,773 --> 00:18:07,906 Oh, I'll totally still do that. 479 00:18:08,095 --> 00:18:10,100 And that thing you did on the ski trip? 480 00:18:10,310 --> 00:18:13,045 When we were in the hot tub all night... 481 00:18:13,047 --> 00:18:15,547 Hey, where should we meet up later? 482 00:18:15,549 --> 00:18:17,650 Sorry, dude, I can't. 483 00:18:17,652 --> 00:18:19,384 Did you suddenly get 4:00 p.m. plans? 484 00:18:19,386 --> 00:18:21,120 Yes, I did. 485 00:18:21,122 --> 00:18:22,860 With someone very special 486 00:18:22,885 --> 00:18:24,774 and I'm letting her call the shots. 487 00:18:24,799 --> 00:18:27,633 So, plans are whatever she feels like. 488 00:18:27,727 --> 00:18:30,285 That sounds not at all made up. 489 00:18:32,657 --> 00:18:34,031 Did you mean that? 490 00:18:34,033 --> 00:18:35,063 Of course. 491 00:18:35,688 --> 00:18:38,201 Listen, Venetian, I'm sorry. 492 00:18:38,203 --> 00:18:42,438 I hear you, I do, I'll change, promise. 493 00:18:42,440 --> 00:18:44,829 Let's just never fight again, okay? 494 00:18:44,854 --> 00:18:45,680 Okay. 495 00:18:45,712 --> 00:18:47,244 I just wanted to be heard. 496 00:18:47,246 --> 00:18:48,579 And I'm not saying no sex. 497 00:18:48,581 --> 00:18:50,452 But you know, let's be picky. 498 00:18:50,477 --> 00:18:52,515 Yeah, like every other person. 499 00:18:52,540 --> 00:18:54,607 Maybe every third person. 500 00:18:54,609 --> 00:18:55,579 Meet in the middle. 501 00:18:55,751 --> 00:18:56,918 Hey, when we get home, 502 00:18:56,920 --> 00:18:58,297 I'm gonna make you the sickest bubble bath. 503 00:18:58,306 --> 00:19:00,547 Girl, you know I love them purple bubbles. 504 00:19:00,572 --> 00:19:03,374 Oh, it's gonna be nothing but purple bubbles for you. 505 00:19:03,399 --> 00:19:06,311 You're gonna be smelling like lavender for weeks! 506 00:19:06,813 --> 00:19:08,248 Paige? 507 00:19:08,657 --> 00:19:10,655 Oh, no, you're fading. 508 00:19:10,680 --> 00:19:11,890 It's wearing off. 509 00:19:11,915 --> 00:19:13,389 You did good today. 510 00:19:13,414 --> 00:19:15,710 And I've decided I'm not worried about us. 511 00:19:15,735 --> 00:19:17,102 There's plenty of time 512 00:19:17,110 --> 00:19:20,038 and so much love to experience like Italian guys. 513 00:19:20,063 --> 00:19:20,734 (gasping) 514 00:19:20,759 --> 00:19:22,926 Can we please try out some Italian guys? 515 00:19:22,928 --> 00:19:24,093 We're gonna be fine. 516 00:19:24,095 --> 00:19:25,718 We'll find our perfect fit. 517 00:19:25,743 --> 00:19:27,874 Like Cinderella and her slipper. 518 00:19:27,899 --> 00:19:29,921 Only don't put a shoe up me, that's gross. 519 00:19:29,946 --> 00:19:32,473 I will ever put a shoe in you. 520 00:19:35,438 --> 00:19:36,313 Ready to go? 521 00:19:36,329 --> 00:19:38,890 Hey, you know, maybe monogamy isn't the poison 522 00:19:38,915 --> 00:19:41,118 laced bear trap I always thought it was. 523 00:19:41,142 --> 00:19:42,809 I mean, you and I have been together for a while, 524 00:19:42,811 --> 00:19:44,258 and I'm not sick of you yet. 525 00:19:44,282 --> 00:19:44,993 Was that a proposal? 526 00:19:45,001 --> 00:19:46,648 If anyone proposed it would be you. 527 00:19:46,673 --> 00:19:47,872 In what world? You 528 00:19:47,897 --> 00:19:49,602 would totally propose to me. 529 00:19:50,259 --> 00:19:52,692 You know, I'm actually a little sad the lube wore off. 530 00:19:53,282 --> 00:19:54,694 I miss her. 531 00:19:54,696 --> 00:19:56,328 They're still with us. 532 00:19:56,330 --> 00:19:59,833 They'll always be right here. 533 00:19:59,858 --> 00:20:02,158 534 00:20:02,183 --> 00:20:04,183 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 535 00:20:04,233 --> 00:20:08,783 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.