All language subtitles for Martial Universe s01e13.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:31,743 --> 00:01:37,459 [Martial Universe] 3 00:01:37,459 --> 00:01:39,959 [Episode 13] 4 00:01:43,099 --> 00:01:47,545 Just follow my methods and use those two talismans. 5 00:01:54,477 --> 00:01:57,076 Child, he's trying to steal your stone talisman! 6 00:02:02,040 --> 00:02:08,294 Greetings, new Guild Master of Emblem Master Guild. 7 00:02:28,947 --> 00:02:32,681 Old man, you can draw too? 8 00:02:34,699 --> 00:02:36,200 If I'm not mistaken... 9 00:02:36,200 --> 00:02:39,855 this tells of the Great World War between the Emblem Ancestor and the Yimo Emperor. 10 00:02:41,199 --> 00:02:42,800 Correct. 11 00:02:47,049 --> 00:02:51,311 That's not right. Wasn't the Yimo killed in Qingyang? 12 00:02:52,000 --> 00:02:56,752 - What is this emperor? - There is more than one Yimo. 13 00:02:56,752 --> 00:02:59,618 And more than one Ancestral Emblem. 14 00:02:59,618 --> 00:03:00,919 Guild Master. 15 00:03:02,300 --> 00:03:04,792 I'm going to send you somewhere. 16 00:03:07,836 --> 00:03:11,259 I manifested this spirit domain for the two of you. 17 00:03:11,259 --> 00:03:14,592 Please close your eyes and leave your worries behind. 18 00:03:14,592 --> 00:03:19,391 The ancient history of the Emblem Master Guild will appear before you. 19 00:03:19,953 --> 00:03:21,752 Wait. 20 00:03:32,400 --> 00:03:33,955 Give me your hand. 21 00:04:00,400 --> 00:04:02,599 Many centuries ago... 22 00:04:02,599 --> 00:04:06,510 the Emblem Ancestor learned of the way to cultivate Spiritual Energy. 23 00:04:06,510 --> 00:04:09,711 In doing so, he unintentionally opened a dimensional gate. 24 00:04:14,699 --> 00:04:19,406 The Yimo used the opportunity to descend from the alternate dimension. 25 00:04:21,399 --> 00:04:26,045 They plundered the world for power, and calamity ensued. 26 00:04:29,600 --> 00:04:34,680 The Emblem Ancestor led eight of his disciples to fight the Yimo. 27 00:04:34,680 --> 00:04:38,781 They created the eight Ancestral Emblems using the laws of Heaven and Earth. 28 00:04:40,855 --> 00:04:43,156 They are as follows... 29 00:04:43,995 --> 00:04:46,333 The Absorption Ancestral Emblem. 30 00:04:49,199 --> 00:04:51,997 The Ice Ancestral Emblem. 31 00:04:51,997 --> 00:04:54,197 The Space Ancestral Emblem. 32 00:04:55,100 --> 00:04:57,949 The Flame Ancestral Emblem. 33 00:04:57,949 --> 00:05:00,161 The Darkness Ancestral Emblem. 34 00:05:00,161 --> 00:05:02,560 The Thunderbolt Ancestral Emblem. 35 00:05:02,560 --> 00:05:05,110 The Chaos Ancestral Emblem. 36 00:05:05,110 --> 00:05:08,632 And the Life and Death Ancestral Emblem. 37 00:05:14,577 --> 00:05:16,990 The Emblem Ancestor and his eight disciples 38 00:05:16,990 --> 00:05:20,887 perished in the effort to seal the Yimo. 39 00:05:20,887 --> 00:05:24,968 The eight Ancestral Emblems were scattered throughout the world. 40 00:05:24,968 --> 00:05:27,348 Their whereabouts are unknown. 41 00:05:29,500 --> 00:05:34,122 Throughout the centuries, the Emblem Masters have kept watch over the Yimo. 42 00:05:34,122 --> 00:05:37,619 They have also been on the hunt for the eight Ancestral Emblems 43 00:05:37,619 --> 00:05:42,216 so that they may guard the world against the return of the Yimo. 44 00:05:50,000 --> 00:05:56,000 Guild Master, do you understand your duty now? 45 00:05:56,704 --> 00:05:58,000 I do. 46 00:05:58,699 --> 00:06:03,125 I must lead Emblem Master Guild to go up against the Yimo. 47 00:06:03,795 --> 00:06:07,196 If there comes one, we kill one. If there comes a pair, we kill a pair. 48 00:06:07,901 --> 00:06:12,048 Just as the Emblem Ancestor and his eight heroic disciples did then. 49 00:06:12,995 --> 00:06:15,610 - That's the gist, right? - Exactly. 50 00:06:17,386 --> 00:06:19,430 I thought it was something bigger. 51 00:06:19,430 --> 00:06:21,850 It's just killing the Yimo. 52 00:06:21,850 --> 00:06:25,785 Even if I have to offer up my life, I won't let the Yimo strut around. 53 00:06:27,769 --> 00:06:31,230 - What did I just say? - You wouldn't let the Yimo strut. 54 00:06:31,230 --> 00:06:32,608 Not that. 55 00:06:34,225 --> 00:06:36,702 If there comes one, we kill one! 56 00:06:36,702 --> 00:06:39,973 If there comes a pair, we kill a pair! 57 00:06:39,973 --> 00:06:41,485 Right? 58 00:06:41,485 --> 00:06:43,853 - Beautiful! - In your dreams. 59 00:06:46,079 --> 00:06:48,920 I quit! You can be Guild Master! 60 00:06:48,920 --> 00:06:51,812 Forget a pair! I can't even deal with half a Yimo! 61 00:06:52,699 --> 00:06:54,495 Whoever wants to do it can go right ahead! 62 00:06:57,682 --> 00:07:00,028 Master Yan! 63 00:07:00,028 --> 00:07:01,704 Master Yan! 64 00:07:04,358 --> 00:07:07,295 I warned you before! You can't rely on him! 65 00:07:11,754 --> 00:07:17,396 He's just got... a bit of a childish temperament. 66 00:07:17,396 --> 00:07:19,182 Master Yan! 67 00:07:20,221 --> 00:07:23,300 - He's just a charlatan! - A charlatan? 68 00:07:26,165 --> 00:07:28,315 That's easy enough to handle. 69 00:07:29,680 --> 00:07:31,228 Master Yan! 70 00:07:38,134 --> 00:07:40,548 Swindler... he really is a swindler. 71 00:07:40,548 --> 00:07:41,988 An old swindler! 72 00:07:45,399 --> 00:07:48,252 Qing Tan! Come on, we're going home. 73 00:07:50,855 --> 00:07:53,420 Lots of people outside! 74 00:08:04,800 --> 00:08:06,937 Who on earth are they? 75 00:08:06,937 --> 00:08:09,908 They're all Emblem Masters from our guild. 76 00:08:09,908 --> 00:08:13,875 They remained hidden in the world prior to the successor's appearance. 77 00:08:13,875 --> 00:08:18,535 You're Guild Master now. They follow your command. 78 00:08:20,850 --> 00:08:22,701 They listen to me? 79 00:08:23,995 --> 00:08:28,663 - I don't even know what orders to give! - Didn't you say it perfectly just now? 80 00:08:28,663 --> 00:08:32,663 Even if you must offer up your life, you won't let the Yimo strut around! 81 00:08:36,683 --> 00:08:39,624 That was me... me... 82 00:08:43,100 --> 00:08:47,552 Old man... who doesn't know how to weave pleasant words? 83 00:08:48,600 --> 00:08:52,462 It's different when it comes from the Guild Master's mouth. 84 00:08:52,462 --> 00:08:55,466 You-- You're really forcing me into a corner! 85 00:08:59,000 --> 00:09:03,818 Master Yan, you certainly resemble the Emblem Ancestor in the illustrations. 86 00:09:05,000 --> 00:09:06,841 You should take on this responsibility. 87 00:09:06,841 --> 00:09:10,428 There is only one Emblem Ancestor, and he's gone. 88 00:09:10,428 --> 00:09:14,629 Only one who possesses an Ancestral Emblem can be Guild Master. 89 00:09:38,899 --> 00:09:40,799 Aren't there eight Ancestral Emblems? 90 00:09:40,799 --> 00:09:43,857 Just find one of the successors of the other seven emblems to be Guild Master. 91 00:09:43,857 --> 00:09:46,798 Well yes, there are seven other successors. 92 00:09:46,798 --> 00:09:49,625 But the owner of the Absorption Ancestral Emblem is the main disciple. 93 00:09:49,625 --> 00:09:50,803 The Emblem Ancestor isn't here. 94 00:09:50,803 --> 00:09:54,164 As the owner of the Absorption Ancestral Emblem, you are the Guild Master. 95 00:09:54,164 --> 00:09:58,009 Finding the seven other successors is your duty! 96 00:09:58,009 --> 00:10:00,326 It's also your glory! 97 00:10:01,667 --> 00:10:05,423 - Bless the Guild Master! - Bless the Guild Master! 98 00:10:05,423 --> 00:10:09,466 - May he guide us! - May he guide us! 99 00:10:20,389 --> 00:10:25,198 Lin Dong, why don't we stay? We won't have to wander anymore. 100 00:10:25,198 --> 00:10:27,561 Lin Dong, Qing Tan is exit! (He used the wrong word.) 101 00:10:27,561 --> 00:10:30,799 Exit my ass, it's "right." "Qing Tan is right!" 102 00:10:30,799 --> 00:10:32,910 No. She's wrong! 103 00:10:32,910 --> 00:10:35,003 Centuries ago... 104 00:10:35,003 --> 00:10:38,926 The Emblem Ancestor and his disciples sacrificed everything to fight the Yimo. 105 00:10:38,926 --> 00:10:40,926 Eventually, they finally sealed the Yimo Emperor. 106 00:10:41,559 --> 00:10:45,855 Once peace was restored, the world had no more use for Emblem Masters. 107 00:10:50,899 --> 00:10:55,494 There is a saying that Emblem Masters bring turbulence. 108 00:10:55,494 --> 00:10:58,748 If we show ourselves freely, the people would think us inauspicious. 109 00:10:58,748 --> 00:11:03,917 You don't understand. The Guild Master has to fight the Yimo with them! 110 00:11:03,917 --> 00:11:06,995 One wrong move, and I'm dead! 111 00:11:08,398 --> 00:11:11,913 What will happen to you then? And you? 112 00:11:14,000 --> 00:11:16,649 They may be treating me honorably now... 113 00:11:16,649 --> 00:11:19,222 - But this... - Emblem Master Guild. 114 00:11:19,222 --> 00:11:25,019 Yes, the Emblem Master Guild Master is a job that results in death! 115 00:11:38,100 --> 00:11:43,315 You're all heroes! Whoever wants to be Guild Master... 116 00:11:43,315 --> 00:11:44,835 take this Ancestral Emblem! 117 00:11:45,799 --> 00:11:48,424 Here, you take it. You look like the one. 118 00:11:48,424 --> 00:11:50,725 Take it, you're definitely the next Emblem Ancestor. 119 00:11:52,600 --> 00:11:55,511 It suits you! Don't move. Take it! 120 00:11:55,511 --> 00:11:57,077 Don't be modest! 121 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 Surely, you want this. 122 00:12:02,119 --> 00:12:03,982 - The talisman? - Stop messing around! 123 00:12:13,299 --> 00:12:16,049 You see? No one dares to accept the responsibility. 124 00:12:17,581 --> 00:12:19,686 Why should I? 125 00:12:21,700 --> 00:12:25,173 These Emblem Masters have wandered for decades, concealing their identities. 126 00:12:25,173 --> 00:12:27,447 They've all been waiting for the successor. 127 00:12:29,399 --> 00:12:31,399 Now, you're here. 128 00:12:32,200 --> 00:12:36,549 But it turns out that you're just a coward. 129 00:12:41,600 --> 00:12:42,894 Master Yan! 130 00:12:43,500 --> 00:12:45,691 Is there no way to retrieve the Destiny Soul Emblem? 131 00:12:45,691 --> 00:12:48,691 Do you really believe that he can handle this task? 132 00:12:49,224 --> 00:12:51,823 There are plenty of people willing to purge the Yimo. 133 00:12:51,825 --> 00:12:54,043 Why leave it to someone with no interest? 134 00:12:56,000 --> 00:13:01,139 Our hearts are malleable. Interest can be fostered. 135 00:13:01,700 --> 00:13:06,238 Take yourself, for example. Did you always wish to purge the Yimo? 136 00:13:06,238 --> 00:13:07,538 Master Yan! 137 00:13:07,538 --> 00:13:09,601 My desire to kill the Yimo has never changed! 138 00:13:09,601 --> 00:13:12,660 But you have an ulterior motive, don't you? 139 00:13:18,700 --> 00:13:20,971 There's something I forgot to tell you. 140 00:13:21,500 --> 00:13:23,548 I've seen your father. 141 00:13:37,200 --> 00:13:40,028 - Lin Dong, where are you going? - Junior Ying. 142 00:13:40,028 --> 00:13:41,318 Junior Ying! 143 00:13:41,318 --> 00:13:43,327 - Quiet. - Junior-- 144 00:13:45,600 --> 00:13:48,399 Junior Ying, I was just thinking... 145 00:13:48,921 --> 00:13:52,638 - You... - Stop calling me so many times. 146 00:13:52,638 --> 00:13:55,001 I can hear you with one call. 147 00:13:58,998 --> 00:14:00,732 Speak! 148 00:14:00,732 --> 00:14:02,932 - Lin Dong is-- - Where is Lin Dong? 149 00:14:02,932 --> 00:14:04,740 He went to Mystical Item House. 150 00:14:04,740 --> 00:14:07,793 Didn't I tell you to wake me up as soon as there was news of him? 151 00:14:07,793 --> 00:14:09,618 But you were sleeping so soundly! 152 00:14:09,618 --> 00:14:11,884 - And you were sleep talking-- - Out of the way! 153 00:14:11,884 --> 00:14:12,884 Junior Ying! 154 00:14:18,402 --> 00:14:20,101 - Junior Ying! - Move it! 155 00:14:32,100 --> 00:14:34,799 - Why are you still here? - Because Lin Dong is still here. 156 00:14:35,750 --> 00:14:38,475 Then let me tell you why I'm still here. 157 00:14:39,200 --> 00:14:42,799 I'm determined to bring Lin Dong back to Dao Sect with me today. 158 00:14:42,801 --> 00:14:44,100 Junior Ying. 159 00:14:44,100 --> 00:14:46,547 I think you got up too late today. 160 00:14:47,200 --> 00:14:48,649 What do you mean? 161 00:14:48,650 --> 00:14:51,850 Emblem Master Guild has a new Guild Master. Guess who it is? 162 00:14:52,990 --> 00:14:54,902 It can't be Lin Dong, can it? 163 00:14:54,902 --> 00:14:57,092 Who else would it be? 164 00:14:57,092 --> 00:14:59,293 Impossible. Just wait! 165 00:15:07,782 --> 00:15:08,782 Move! 166 00:15:14,200 --> 00:15:17,433 Ling Qing Zhu, why have you come again? 167 00:15:17,433 --> 00:15:18,634 Where is Lin Dong? 168 00:15:19,240 --> 00:15:20,740 Look for him yourself. 169 00:15:21,501 --> 00:15:26,815 Um, Master Yan wants my brother to be the Guild Master. 170 00:15:26,815 --> 00:15:29,744 That old man has definitely used some sort of enchantment. 171 00:15:29,744 --> 00:15:32,825 Your brother is an idiot. We can't let him get swindled! 172 00:15:32,825 --> 00:15:34,639 - Let's go. - Hurry and take him away. 173 00:15:34,639 --> 00:15:36,606 Just don't let him get swindled. 174 00:15:38,600 --> 00:15:42,789 Ling Qing Zhu... what is up with you? 175 00:15:42,789 --> 00:15:44,471 Did you swallow a firecracker? 176 00:15:45,600 --> 00:15:46,799 It's nothing. 177 00:15:47,299 --> 00:15:50,860 Master Yan is a prestigious and virtuous man and he genuinely cares for Lin Dong. 178 00:15:50,860 --> 00:15:54,650 And it would be really nice for us to have somewhere to go. 179 00:15:54,650 --> 00:15:56,453 But you do! 180 00:15:57,100 --> 00:15:59,623 Lin Dong has already agreed to come to Dao Sect with me. 181 00:15:59,623 --> 00:16:02,322 Don't try to steal him from me. Especially you! 182 00:16:10,299 --> 00:16:12,283 Your father mentioned me to you? 183 00:16:12,283 --> 00:16:13,592 Yes. 184 00:16:14,100 --> 00:16:17,755 He told me to find you and listen to you. 185 00:16:17,755 --> 00:16:20,282 But how was I supposed to know that you wanted me to do this? 186 00:16:22,200 --> 00:16:23,999 I'm not the one that wants you to. 187 00:16:23,999 --> 00:16:27,389 The Ancestral Emblem does. The heavens do. 188 00:16:28,100 --> 00:16:33,850 I'm just an ordinary person who found the Ancestral Emblem by accident. 189 00:16:33,850 --> 00:16:35,951 I got into Mystical Item House with dumb luck 190 00:16:35,951 --> 00:16:38,974 and received the Destiny Soul Emblem just by holding the fairy maiden's hand. 191 00:16:38,974 --> 00:16:42,802 None of it happened in some heroic way. 192 00:16:44,750 --> 00:16:47,585 The spirit domain you experienced before 193 00:16:47,585 --> 00:16:51,206 is an extremely difficult region to reach within one's mind. 194 00:16:51,206 --> 00:16:54,576 Just based off of that, you're far from ordinary. 195 00:16:55,850 --> 00:17:01,003 You're incredibly perceptive for your age and you've overcome many obstacles. 196 00:17:01,003 --> 00:17:05,522 Among those your age, no one else is a match for you. 197 00:17:09,299 --> 00:17:15,522 I'm getting on in years. It would be difficult for me to fight the Yimo. 198 00:17:16,853 --> 00:17:20,114 If I were as young as you are, what would I need you for? 199 00:17:20,114 --> 00:17:22,557 But you're different. 200 00:17:23,200 --> 00:17:25,263 You're unique. 201 00:17:26,977 --> 00:17:28,531 We have this rare opportunity. 202 00:17:28,531 --> 00:17:31,432 So why stick to traditional requirements? 203 00:17:31,432 --> 00:17:34,623 You're the best candidate for Guild Master. 204 00:17:35,900 --> 00:17:39,184 The Absorption Emblem has a seal that's yet to be broken 205 00:17:39,184 --> 00:17:41,230 but the Destiny Soul Emblem has already chosen you. 206 00:17:41,230 --> 00:17:46,029 That designates you as the one who will save the world, the successor! 207 00:17:48,326 --> 00:17:49,645 Right? 208 00:17:57,299 --> 00:18:01,321 But Master Yan, you know that my cultivation is weak. 209 00:18:02,034 --> 00:18:05,433 I really can't handle something this important. 210 00:18:09,828 --> 00:18:14,221 Look there. Look at the fish merchant on the east side of the market. 211 00:18:15,000 --> 00:18:17,167 He's a Second Seal Emblem Master. 212 00:18:19,880 --> 00:18:23,079 And that young man carrying firewood. 213 00:18:23,929 --> 00:18:26,053 He's a First Seal Emblem Master. 214 00:18:26,053 --> 00:18:28,132 That one over there, planting crops. 215 00:18:29,037 --> 00:18:31,568 He's also a First Seal Emblem Master. 216 00:18:33,907 --> 00:18:36,090 Third Seal Emblem Masters like me 217 00:18:36,090 --> 00:18:40,191 typically just sell and trade mystical objects. 218 00:18:41,411 --> 00:18:44,375 The Emblem Ancestor bestowed us with an order when he passed. 219 00:18:45,099 --> 00:18:49,429 We were to bear the burden of our duty and live our lives out in isolation. 220 00:18:49,429 --> 00:18:53,032 If the Yimo returned, we were to return when called upon. 221 00:18:53,627 --> 00:18:58,310 This... is what all Emblem Masters believe in. 222 00:19:06,700 --> 00:19:11,720 I think it's quite enticing to have the fairy maiden by your side. 223 00:19:11,720 --> 00:19:13,250 Go away. 224 00:19:13,250 --> 00:19:15,809 I'm so charismatic. 225 00:19:15,809 --> 00:19:18,564 I have the ability to keep her with me 226 00:19:18,564 --> 00:19:21,842 even without being the Guild Master or successor. 227 00:19:21,842 --> 00:19:24,241 You're not wrong. You're exactly right. 228 00:19:24,241 --> 00:19:28,509 But fate destined you to be Guild Master and successor. 229 00:19:28,509 --> 00:19:30,361 There's nothing I can do about it. 230 00:19:30,361 --> 00:19:35,461 Whatever. You lot are such a desolate bunch, you need someone to fix things. 231 00:19:37,700 --> 00:19:42,950 I have three conditions. If you agree, I can force myself to try out this role. 232 00:19:43,459 --> 00:19:45,146 Go on. 233 00:19:50,005 --> 00:19:54,316 One: You must cure Qing Tan of her affliction. 234 00:19:54,316 --> 00:19:57,816 Rest assured, I planned on taking a look at her regardless. 235 00:19:58,845 --> 00:20:03,820 Two: I must be taught all the abilities of Emblem Master Guild. 236 00:20:03,820 --> 00:20:05,520 To prevent others from bullying me. 237 00:20:06,132 --> 00:20:08,631 - That's a given! - As for the third condition... 238 00:20:08,631 --> 00:20:12,103 You must obey me regarding everything. 239 00:20:12,103 --> 00:20:15,403 Don't try to suppress me with guild rules. Or Emblem Ancestor rules. 240 00:20:18,000 --> 00:20:20,797 As long as it doesn't defy our main interest of purging the Yimo... 241 00:20:22,140 --> 00:20:23,640 your word is my command! 242 00:20:33,082 --> 00:20:35,898 Old man, it's a deal then. 243 00:20:36,584 --> 00:20:38,567 I know you're full of tricks. 244 00:20:38,567 --> 00:20:41,767 If you try anything with me, I'll leave immediately. 245 00:20:44,924 --> 00:20:49,913 From now on, I'll be your loyal subject. 246 00:20:59,900 --> 00:21:05,599 Fairy Maiden, from now on, you'll have to protect me, day to night. 247 00:21:06,541 --> 00:21:08,784 Hopefully, you don't give up on your own. 248 00:21:13,467 --> 00:21:17,229 Don't tell me you told that old man that you'd be some guild master. 249 00:21:17,229 --> 00:21:21,855 I did! I'm going to save the world with the fairy maiden! 250 00:21:21,855 --> 00:21:24,617 How could I deny such heavy responsibility? 251 00:21:24,617 --> 00:21:26,999 "Save the world?" As if! 252 00:21:26,999 --> 00:21:29,748 Don't fret. If you want to join in on the fun 253 00:21:29,748 --> 00:21:34,048 I'll have that old man designate you as Guild Master's companion. 254 00:21:38,990 --> 00:21:42,490 I order you to return to Dao Sect with me! 255 00:21:46,599 --> 00:21:48,737 Why should I? 256 00:21:48,737 --> 00:21:51,810 You owe me so much money. You should pay me back, right? 257 00:21:51,810 --> 00:21:53,648 Old man, pay her! 258 00:21:54,650 --> 00:21:58,049 Ying Huan Huan, he has the Destiny Soul Emblem in him. 259 00:21:58,050 --> 00:21:59,250 He can't leave. 260 00:21:59,750 --> 00:22:01,116 Yes, he can. 261 00:22:03,076 --> 00:22:05,152 He can't. 262 00:22:08,299 --> 00:22:10,647 - He can! - I can't. 263 00:22:10,647 --> 00:22:13,159 I'm not going anywhere. 264 00:22:16,267 --> 00:22:22,467 Fairy Maiden... I'll go wherever you go. 265 00:22:23,223 --> 00:22:29,272 Listen, Lady Ying. Your father's token is of no use. 266 00:22:29,272 --> 00:22:33,138 If you want him, you have to tell your father to come to me in person. 267 00:22:33,138 --> 00:22:36,564 Lin Dong! You can't forget your friends for the sake of lust! 268 00:22:36,564 --> 00:22:38,263 I'm disappointed in you! 269 00:22:38,763 --> 00:22:40,864 I can't forget my morality for the sake of personal gain. 270 00:22:44,881 --> 00:22:48,181 - What did she say I forgot? - Your brain. 271 00:22:49,375 --> 00:22:52,231 Right. I don't need my brain with you accompanying me. 272 00:22:52,231 --> 00:22:54,253 Master Yan. 273 00:22:54,253 --> 00:22:57,673 I left the palace in a hurry. Please allow me to return 274 00:22:57,673 --> 00:22:59,374 to prepare some every day necessities. 275 00:22:59,374 --> 00:23:02,099 Let's discuss future matters another day. 276 00:23:03,096 --> 00:23:04,791 Fairy Maiden. 277 00:23:04,791 --> 00:23:06,768 Fairy Maiden! 278 00:23:06,768 --> 00:23:09,768 Lin Dong, why did both of them leave? 279 00:23:11,780 --> 00:23:15,565 How would I know? 280 00:23:15,565 --> 00:23:19,214 What do you think those pretty ladies leaving you implies? 281 00:23:19,214 --> 00:23:22,315 It means that your charisma is only at 90 percent, not 100. 282 00:23:23,087 --> 00:23:28,284 Why don't you move here and cultivate with me? 283 00:23:28,284 --> 00:23:32,084 I may be able to offer you some advice here and there. 284 00:23:33,753 --> 00:23:37,893 Qing Tan, come. Let me take a look at that icy poison of yours. 285 00:23:50,805 --> 00:23:52,454 I just don't get it. 286 00:23:52,454 --> 00:23:56,661 Why couldn't we be Emblem Protectors? Why does the Purity Palace get to do it? 287 00:23:56,661 --> 00:23:59,304 Junior Ying, you've paid him back for saving your life. 288 00:23:59,304 --> 00:24:01,551 There's no chance for you to take Lin Dong away anymore. 289 00:24:01,551 --> 00:24:04,178 Why don't we return to the sect? 290 00:24:07,199 --> 00:24:10,880 I'll go wherever you go. 291 00:24:10,880 --> 00:24:12,991 But I still don't like it! 292 00:24:12,991 --> 00:24:14,874 Do you intend on following him for life? 293 00:24:14,874 --> 00:24:17,010 He's Guild Master of Emblem Master Guild! 294 00:24:17,010 --> 00:24:19,355 I'm not going anywhere. 295 00:24:20,619 --> 00:24:24,359 Well I-- I can't just leave like this! 296 00:24:27,075 --> 00:24:31,875 How about this? Why don't you bid Master Yan farewell tomorrow? 297 00:24:33,445 --> 00:24:36,705 I can't just leave like this. 298 00:24:38,171 --> 00:24:41,615 What's yours will always be yours. 299 00:24:41,615 --> 00:24:46,063 What isn't yours will never be yours. 300 00:24:46,063 --> 00:24:48,573 I refuse to just let that brat get away! 301 00:25:15,932 --> 00:25:18,994 - How is it? - Don't fret, Guild Master. 302 00:25:18,994 --> 00:25:22,089 There's good news and bad news. 303 00:25:22,089 --> 00:25:26,468 What do you mean? This isn't the time to talk in riddles! Tell me. 304 00:25:26,468 --> 00:25:30,007 The poison that afflicts Qing Tan is actually innate. 305 00:25:30,007 --> 00:25:32,613 It isn't deathly Yin energy that poisoned her. 306 00:25:32,613 --> 00:25:35,112 It is a kind of power that's similar to Yuan Power. 307 00:25:35,612 --> 00:25:39,186 The more we cultivate, the stronger our warm Yuan energy gets. 308 00:25:39,186 --> 00:25:42,336 Qing Tan is the opposite. She is filled with freezing Yin energy. 309 00:25:43,146 --> 00:25:48,003 This is because her blood flows much slower. 310 00:25:48,713 --> 00:25:53,913 This kind of power comes from the rumored Darkness Palace. 311 00:25:56,932 --> 00:25:58,859 Darkness Palace? 312 00:26:06,290 --> 00:26:08,500 What is that? 313 00:26:08,500 --> 00:26:12,002 I told you the good news. As for the bad news... 314 00:26:13,832 --> 00:26:18,218 Old man, can you not speak in segments? Just get it out in one go! 315 00:26:18,900 --> 00:26:20,432 The bad news is... 316 00:26:20,432 --> 00:26:23,945 that Darkness Palace is concealed in the depths of the Chaotic Demon Sea. 317 00:26:23,945 --> 00:26:27,569 No one has known of its whereabouts for thousands of years. 318 00:26:27,569 --> 00:26:29,586 Are you messing with me? 319 00:26:29,586 --> 00:26:32,521 You've said nothing useful. 320 00:26:32,521 --> 00:26:36,738 - I've said everything there is to say. - Lin Dong, don't be inappropriate. 321 00:26:36,738 --> 00:26:40,538 Master Yan took us in. We still haven't thanked him properly. 322 00:26:41,787 --> 00:26:45,200 Thank... thank... thank you, Grand Historian. 323 00:26:45,785 --> 00:26:47,286 Xiao Yan! 324 00:26:47,286 --> 00:26:50,798 It's not Grand "Historian." It's Grand "Master." 325 00:26:50,798 --> 00:26:54,804 Grand Master? Thank you, Grand... Master. 326 00:26:55,861 --> 00:26:59,605 It's not a big deal. This Master had to learn his words too. 327 00:27:00,200 --> 00:27:02,439 Guild Master, rest assured. 328 00:27:02,799 --> 00:27:05,290 I'll send our disciples to look for Darkness Palace. 329 00:27:05,290 --> 00:27:10,733 As for Qing Tan, as long as she trains with you and learns methods of control 330 00:27:10,733 --> 00:27:13,071 her life won't be in any danger. 331 00:27:13,071 --> 00:27:16,631 Then, old man, I leave my sister to you. 332 00:27:16,631 --> 00:27:19,530 Don't worry. I don't make promises lightly. 333 00:27:20,650 --> 00:27:23,912 Beginning tomorrow, you will... 334 00:27:31,952 --> 00:27:33,481 I'll also... 335 00:27:36,895 --> 00:27:39,817 That's the sound of the bells calling you to train, understand? 336 00:27:39,817 --> 00:27:42,623 Didn't you want to learn all our abilities? 337 00:27:42,623 --> 00:27:45,296 Starting tomorrow morning, you'll train with me. 338 00:27:45,884 --> 00:27:47,669 Train? 339 00:28:03,964 --> 00:28:05,537 Qing Zhu. 340 00:28:14,099 --> 00:28:15,823 Are you feeling better now? 341 00:28:15,823 --> 00:28:19,759 Master Yan taught me some ways to control the poison. 342 00:28:19,759 --> 00:28:22,119 I feel like it has gotten a lot better. 343 00:28:22,943 --> 00:28:24,763 Thank you for your concern. 344 00:28:24,763 --> 00:28:25,864 That's good to hear. 345 00:28:29,278 --> 00:28:31,232 This is for you. 346 00:28:36,500 --> 00:28:38,273 Imperial clay? 347 00:28:43,647 --> 00:28:45,636 What is it? 348 00:28:45,636 --> 00:28:48,383 Is it for the poison? 349 00:28:49,000 --> 00:28:52,285 It's from Nine Heavens Purity Palace. 350 00:28:52,285 --> 00:28:55,538 It's made from volcanic minerals and is wonderful for the skin. 351 00:28:55,538 --> 00:28:59,788 Will using this make me as beautiful as you? 352 00:29:13,099 --> 00:29:15,436 I wish I had a sister. 353 00:29:16,027 --> 00:29:21,041 But I grew up with a brother. He doesn't understand these things. 354 00:29:21,878 --> 00:29:24,101 What would he know about them? 355 00:29:34,297 --> 00:29:35,941 Qing Zhu. 356 00:29:40,799 --> 00:29:44,493 It would be nice if you married him. Then you'd be my sister-in-law. 357 00:29:44,493 --> 00:29:45,894 Qing Tan. 358 00:29:47,161 --> 00:29:49,946 - Your brother and I... - I know. 359 00:29:49,946 --> 00:29:56,547 My brother is an idiot sometimes, but I assure you, he genuinely likes you. 360 00:29:57,567 --> 00:29:59,436 Really, believe me! 361 00:30:00,031 --> 00:30:02,349 I've never seen him act like this with a girl. 362 00:30:02,349 --> 00:30:05,557 All right, that's enough. 363 00:30:13,299 --> 00:30:15,400 Get some rest. I'll take my leave. 364 00:30:16,799 --> 00:30:18,570 Thanks, Qing Zhu! 365 00:30:22,376 --> 00:30:24,258 This is great. 366 00:31:02,673 --> 00:31:05,374 If only Lang Tian were here too. 367 00:31:34,299 --> 00:31:38,084 Xiao Yan! Stop! It's Lang Tian. 368 00:31:43,750 --> 00:31:46,465 Xiao Yan, I'll be fine. 369 00:31:46,465 --> 00:31:49,790 Go somewhere else for a bit, all right? 370 00:31:49,790 --> 00:31:51,093 Listen to me. 371 00:32:18,900 --> 00:32:21,224 You seem different lately. 372 00:32:21,224 --> 00:32:23,076 How do I look? 373 00:32:28,343 --> 00:32:29,599 Pretty. 374 00:32:31,099 --> 00:32:33,454 How has the poison been lately? 375 00:32:33,454 --> 00:32:36,377 The usual. Sometimes, it's fine, sometimes it isn't. 376 00:32:36,377 --> 00:32:41,797 Master Yan told me that the poison comes from Darkness Palace. 377 00:32:41,797 --> 00:32:43,997 I don't really know what he means. 378 00:32:48,099 --> 00:32:51,799 So Lin Dong has decided to be Guild Master? 379 00:32:53,614 --> 00:32:58,726 Has Master Yan informed you where the other Ancestral Emblems are? 380 00:32:58,726 --> 00:33:01,295 You came to ask about them? 381 00:33:03,662 --> 00:33:09,412 No. I just feel that Master Yan is a tricky character. 382 00:33:10,454 --> 00:33:13,173 Lang Tian, you don't have to worry. 383 00:33:13,173 --> 00:33:18,739 To be honest, having somewhere to stay is good enough. 384 00:33:18,739 --> 00:33:21,832 You two haven't seen the worst of the world. 385 00:33:21,832 --> 00:33:23,605 You have to be cautious. 386 00:33:29,268 --> 00:33:31,268 Lin Dong refuses to listen to me. 387 00:33:32,099 --> 00:33:35,644 If anything happens, come find me in the forests back there. 388 00:33:35,644 --> 00:33:37,836 I'll stay in Yan City for a few more days. 389 00:33:37,836 --> 00:33:40,271 Lang Tian. 390 00:33:40,271 --> 00:33:44,756 I can see the effort you put in. Why don't I talk to Lin Dong? 391 00:33:44,756 --> 00:33:48,615 I want you two to get along instead of sneaking around each other. 392 00:33:48,615 --> 00:33:50,065 Qing Tan. 393 00:33:50,065 --> 00:33:52,991 You haven't healed yet, so don't worry too much. 394 00:33:53,912 --> 00:33:57,465 After all, I'm responsible for crippling your father. 395 00:33:57,465 --> 00:33:58,976 Don't say that! 396 00:33:58,976 --> 00:34:00,894 You aren't a bad person. 397 00:34:02,869 --> 00:34:05,122 My father forgave you a long time ago. 398 00:34:08,594 --> 00:34:14,675 Actually... I'm an orphan too. 399 00:34:14,675 --> 00:34:17,706 I can understand your difficulties. 400 00:34:20,099 --> 00:34:22,990 I can understand all of your struggles. 401 00:34:29,465 --> 00:34:33,346 By the way, I learned a new cultivation method recently. 402 00:34:33,900 --> 00:34:36,492 It can help you catalyze the poison inside you. 403 00:34:37,407 --> 00:34:41,702 I'll... teach you when I'm free. 404 00:34:57,813 --> 00:34:59,934 Up to no good... 405 00:35:25,300 --> 00:35:27,902 - What are you doing? - What... do you want? 406 00:35:27,902 --> 00:35:29,500 I came out for some air. 407 00:35:33,000 --> 00:35:36,500 Aren't you supposed to be watching Qing Tan? Why are you out here? 408 00:35:37,534 --> 00:35:39,264 That other Lin came. 409 00:35:43,385 --> 00:35:46,978 Women's thoughts are as delicate as needles. 410 00:35:46,978 --> 00:35:49,702 When they don't care for you, you stress out. 411 00:35:49,702 --> 00:35:53,501 When they care too much, they're like terrifying tigers. 412 00:35:54,699 --> 00:35:57,528 Lin Dong is surrounded by three fierce tigers. 413 00:35:58,199 --> 00:36:01,099 Say, I think you should hang around me in the future. 414 00:36:02,458 --> 00:36:04,326 I am a fierce tiger too! 415 00:36:08,498 --> 00:36:10,364 Take a look. 416 00:36:10,364 --> 00:36:12,355 At the moon! 417 00:36:16,800 --> 00:36:19,960 - For what? - It's big and round! 418 00:36:47,617 --> 00:36:50,798 We've handed over half of our riches to Emblem Master Guild. 419 00:36:50,798 --> 00:36:54,559 I don't presume there's any chance of victory in the Tower Battle for us. 420 00:36:54,559 --> 00:36:55,967 Father. 421 00:36:57,400 --> 00:37:00,204 Isn't your son's life worth more than that? 422 00:37:00,204 --> 00:37:08,956 Besides, how do you know those riches won't buy us the entire guild? 423 00:37:10,137 --> 00:37:14,568 If it gets us all of Emblem Master Guild... 424 00:37:15,416 --> 00:37:19,557 - Wouldn't that be worthwhile? - Do you think this is a matter of worth? 425 00:37:19,557 --> 00:37:23,759 Breaking into Mystical Item House was actually a red herring. 426 00:37:23,759 --> 00:37:26,231 Senior Mu and I created two talismans. 427 00:37:26,231 --> 00:37:28,480 I planted them in those close to Lin Dong. 428 00:37:28,480 --> 00:37:33,297 The talismans will take their will and make them puppets under our control. 429 00:37:33,297 --> 00:37:36,278 Think about it. When Mystical Item House is in chaos 430 00:37:36,278 --> 00:37:39,278 we step in and take over. Everything will be ours. 431 00:37:41,007 --> 00:37:42,981 - Isn't that worthwhile? - Is it? 432 00:37:44,800 --> 00:37:49,030 Mu Qian Qian is an elder of Yuan Gate. She keeps her tricks close to her. 433 00:37:49,030 --> 00:37:51,168 Father! Father! Father! 434 00:37:51,168 --> 00:37:54,869 - She genuinely wants to help us! - Stay away from Mu Qian Qian! 435 00:38:03,807 --> 00:38:06,307 Old people are always stuck on tradition. 436 00:38:13,907 --> 00:38:16,208 You're really having Lin Dong take over as Guild Master? 437 00:38:16,208 --> 00:38:18,822 I feel the desire to get out and travel. 438 00:38:18,822 --> 00:38:22,065 - Are you interested in joining me? - I'm discussing serious matters! 439 00:38:22,065 --> 00:38:24,177 When am I not serious? 440 00:38:24,177 --> 00:38:26,192 I've been waiting for this day. 441 00:38:26,192 --> 00:38:30,942 The second I bestow the position on another, I can go out and travel! 442 00:38:30,942 --> 00:38:34,548 Master Yan! You can't leave the guild in the hands of some ruffian! 443 00:38:34,548 --> 00:38:38,315 - Xuan Su! You're not at all cute! - How? 444 00:38:38,315 --> 00:38:40,157 Master Yan. 445 00:38:41,193 --> 00:38:42,978 I have a request. 446 00:38:42,978 --> 00:38:46,579 The pretty doll has come to cause trouble. 447 00:38:46,579 --> 00:38:48,431 You're in a lot of trouble this time! 448 00:38:53,500 --> 00:38:56,215 What have you come for, doll? 449 00:38:56,215 --> 00:38:59,016 Have I come at an inappropriate time? 450 00:38:59,016 --> 00:39:02,074 You're the Emblem Protector. There is no inappropriate time. 451 00:39:02,074 --> 00:39:04,117 I wanted to ask you something personal. 452 00:39:04,117 --> 00:39:09,224 Master Yan, can you tell me about my father? 453 00:39:09,224 --> 00:39:12,534 Are you abandoning the successor you're supposed to protect? 454 00:39:12,534 --> 00:39:16,322 There are a lot of people caring for him. One less person won't affect him. 455 00:39:19,500 --> 00:39:25,000 It's not the right time. When it is, it will depend on your performance. 456 00:39:25,724 --> 00:39:27,981 - Master Yan, how can you-- - Act so shamelessly? 457 00:39:27,981 --> 00:39:32,505 That is how our guild has concealed itself within the city for so long. 458 00:39:37,030 --> 00:39:40,907 Since you won't tell me, I can only find out for myself. 459 00:39:44,699 --> 00:39:48,731 The Ancestral Emblems can be found where Lin Dong is. 460 00:39:48,731 --> 00:39:51,634 The Yimo can be found where the Ancestral Emblems are. 461 00:39:51,634 --> 00:39:55,134 And the truth can be found wherever the Yimo are. 462 00:39:55,634 --> 00:39:58,755 You'll eventually find the truth by protecting Lin Dong. 463 00:39:58,755 --> 00:40:02,797 Protecting him will also help you. 464 00:40:25,800 --> 00:40:27,818 - Savage girl. - Are you mad? 465 00:40:28,960 --> 00:40:30,856 You're afraid of being pranked on? 466 00:40:32,342 --> 00:40:35,206 - Why haven't you left yet? - What is that supposed to mean? 467 00:40:35,206 --> 00:40:37,161 You want me to leave that badly? 468 00:40:38,056 --> 00:40:42,257 Didn't you say that you were returning to Dao Sect? 469 00:40:44,036 --> 00:40:48,835 Tell me, why won't you go to Yuan Gate with Lang Tian or to Dao Sect with me? 470 00:40:52,800 --> 00:40:54,809 That fairy maiden of yours became the Emblem Protector 471 00:40:54,809 --> 00:40:57,710 so you joined the guild to be with her all the time, right? 472 00:40:59,500 --> 00:41:04,909 - Are... you angry? - Who's angry? I'm ecstatic! 473 00:41:04,909 --> 00:41:06,652 I'm going home today! 474 00:41:06,652 --> 00:41:09,186 Yes! Home is good. 475 00:41:10,199 --> 00:41:13,461 Being able to return home is fortunate. 476 00:41:15,164 --> 00:41:18,018 - I'll send you off. - No need! 477 00:41:21,099 --> 00:41:22,510 That's for you. 478 00:41:22,510 --> 00:41:24,887 Change those dirty clothes of yours! 479 00:41:24,887 --> 00:41:27,438 Otherwise, that fairy maiden of yours will find you repulsive. 480 00:41:34,099 --> 00:41:36,485 Leaving just like that? 481 00:41:59,672 --> 00:42:03,565 It's definitely not the Yimo. They're being controlled by someone. 482 00:42:03,565 --> 00:42:06,380 It's the same as those people that attacked Mystical Item House. 483 00:42:06,380 --> 00:42:08,043 They're human puppets. 484 00:42:08,043 --> 00:42:11,378 - Don't tell me Emblem Master Guild-- - Has a spy? 485 00:42:15,300 --> 00:42:18,036 Why? Why did you use Qing Tan? 486 00:42:21,800 --> 00:42:23,400 A Nirvana Heart? 487 00:42:23,400 --> 00:42:26,500 [Martial Universe] 488 00:42:26,500 --> 00:42:31,500 Subtitles by DramaFever 489 00:42:31,550 --> 00:42:36,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.