Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,679
Ho-ho-hoh, my God!
2
00:00:03,680 --> 00:00:06,079
Baby, you have got to check out
this text my mom sent me.
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,519
It's longer than Moby Dick.
That's a long book, right?
4
00:00:08,520 --> 00:00:09,839
If you ask me, any book is long.
5
00:00:09,840 --> 00:00:12,519
I can barely make it through
a What's In My Bag? article.
6
00:00:12,520 --> 00:00:15,359
She needs me to fix her drawer.
"I can't access my citrus zester.
7
00:00:15,360 --> 00:00:17,919
"It's not citrus season,
but I just want to be prepared."
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,999
Wait, didn't you just
go over there yesterday?
9
00:00:20,000 --> 00:00:22,439
Yeah, she needed me
to haul up her socks.
10
00:00:22,440 --> 00:00:25,639
Babe, do you think she's just making
up excuses for you to go over there
11
00:00:25,640 --> 00:00:26,919
because she's... lonely?
12
00:00:26,920 --> 00:00:28,119
Yeah, totally.
13
00:00:28,120 --> 00:00:31,079
But if going over and changing the
light bulb over her ping-pong table
14
00:00:31,080 --> 00:00:32,639
makes her feel better, I'm happy to.
15
00:00:32,640 --> 00:00:35,199
Well, yeah, of course, because
you are sweetest man alive.
16
00:00:35,200 --> 00:00:37,759
But, I just wish, for her sake,
she would get out more.
17
00:00:37,760 --> 00:00:39,239
Maybe volunteer. Really!
18
00:00:39,240 --> 00:00:41,279
Go on a gosh-darn date,
for Pete's sake!
19
00:00:41,280 --> 00:00:42,799
Hey, language!
20
00:00:42,800 --> 00:00:45,159
I mean, has she even been
on a date since I've known her?
21
00:00:45,160 --> 00:00:47,239
No. She gave up on that
after my dad left.
22
00:00:47,240 --> 00:00:48,519
And then died.
23
00:00:48,520 --> 00:00:51,119
Wow, that was ten years ago!
She needs to get back out there.
24
00:00:51,120 --> 00:00:53,919
You know what, honey, I really
don't think she's that interested.
25
00:00:53,920 --> 00:00:56,079
I wouldn't worry about it.
I'll go fix it tomorrow.
26
00:00:56,080 --> 00:01:00,079
But not today, because today is
my all-day bachelor party, y'all!
27
00:01:00,080 --> 00:01:02,639
Yo' bachelor-Obama.
28
00:01:02,640 --> 00:01:04,239
I mean "orama"!
29
00:01:04,240 --> 00:01:07,279
Gil's going to throw me a bitchin'
bachelor party. And he owes me,
30
00:01:07,280 --> 00:01:09,599
because I threw him an amazing
bachelor weekend.
31
00:01:09,600 --> 00:01:11,079
So, now it's Jakey's turn, yeah?
32
00:01:11,080 --> 00:01:15,080
Third person to rip up
some drinks and get a face full of...
33
00:01:15,160 --> 00:01:17,959
..art.
Because we are going to a museum.
34
00:01:17,960 --> 00:01:20,359
While you're burying your face
in some big ol' fake
35
00:01:20,360 --> 00:01:21,799
Impressionist masters,
36
00:01:21,800 --> 00:01:25,279
I'll stop over at your mom's on our
way to brunch and fix her drawer.
37
00:01:25,280 --> 00:01:27,439
Earn some points
from my future mother-in-law.
38
00:01:27,440 --> 00:01:29,719
Really?
How much do you know about cabinetry?
39
00:01:29,720 --> 00:01:31,999
In school, I made out
with a guy who took Woodshop.
40
00:01:32,000 --> 00:01:34,319
I made out with a girl
who smoked behind the Rite Aid,
41
00:01:34,320 --> 00:01:38,079
so, by your logic,
I'm good with fingerless gloves and using my older sister's vibrator.
42
00:01:38,080 --> 00:01:39,239
I bet you are.
43
00:01:39,240 --> 00:01:41,359
Dunno why I said that.
Well, have fun today.
44
00:01:41,360 --> 00:01:43,959
And, hey, bring me a pamphlet
from the museum. Rrright...
45
00:01:43,960 --> 00:01:46,999
Babe, I don't care. Just, please,
don't tell me anything about it,
46
00:01:47,000 --> 00:01:49,199
and, please don't get
booby bruises on your face.
47
00:01:49,200 --> 00:01:50,946
And this is why I love you!
48
00:01:52,064 --> 00:02:03,469
49
00:02:05,080 --> 00:02:06,799
Annie, it's OK, really.
50
00:02:06,800 --> 00:02:08,199
I got it.
51
00:02:08,200 --> 00:02:10,079
Antonia... I got this.
52
00:02:10,080 --> 00:02:11,519
Oh. OK. Annie...
53
00:02:11,520 --> 00:02:13,199
it's REALLY OK.
54
00:02:13,200 --> 00:02:15,279
We should just call a guy.
What? No.
55
00:02:15,280 --> 00:02:19,280
Be a feminist. We can do this.
He for she, lean in, I've got...
56
00:02:20,640 --> 00:02:22,359
Fine! I will call a guy...
57
00:02:22,360 --> 00:02:23,999
Mr Google.
58
00:02:24,000 --> 00:02:25,159
Ron Google? No. Oh.
59
00:02:25,160 --> 00:02:28,159
I was, like, "What a small world!"
But I guess no-one else knows Ron.
60
00:02:28,160 --> 00:02:30,039
Such a nice dude.
61
00:02:30,040 --> 00:02:32,959
OK, let's see, I was yanking
hardwood, top off, needed screw.
62
00:02:32,960 --> 00:02:34,999
Oh, no, no, no...
63
00:02:35,000 --> 00:02:36,959
Yeah, you should really close
that window.
64
00:02:36,960 --> 00:02:39,279
Oh, my God.
65
00:02:39,280 --> 00:02:41,599
Uh, Myrna...
66
00:02:41,600 --> 00:02:44,439
A chat window has just popped up
from a guy named Charles.
67
00:02:44,440 --> 00:02:45,879
"Hello, Myrna beautiful.
68
00:02:45,880 --> 00:02:49,159
"Is this the afternoon we finally
meet? Maybe grab a cup of coffee?"
69
00:02:49,160 --> 00:02:50,719
Are you doing online dating?
70
00:02:50,720 --> 00:02:53,199
Oh, no! No, no, no, no, no.
71
00:02:53,200 --> 00:02:55,519
I don't... That's just... a wrong
number.
72
00:02:55,520 --> 00:02:57,079
Myrna, he's cute.
73
00:02:57,080 --> 00:02:58,759
Smile for days. Meow!
74
00:02:58,760 --> 00:03:01,439
So who's Charles? Dish, girl, dish!
75
00:03:01,440 --> 00:03:03,679
No, you know, it was something
I was thinking about,
76
00:03:03,680 --> 00:03:06,199
but I'm not thinking about it
any more. Let's just drop it.
77
00:03:06,200 --> 00:03:08,679
Don't you have a brunch to eat?
OK, fine.
78
00:03:08,680 --> 00:03:11,479
We won't force you to do anything.
We'll just fix your drawer.
79
00:03:11,480 --> 00:03:13,039
I think I get the problem, anyway.
80
00:03:13,040 --> 00:03:14,959
Do you have any of those
wiggly twisties?
81
00:03:14,960 --> 00:03:16,279
You mean screws?
82
00:03:16,280 --> 00:03:20,199
Yeah. I'll get you some screws.
83
00:03:20,200 --> 00:03:21,919
I want to get Myrna some screws.
84
00:03:21,920 --> 00:03:23,679
From Charles.
85
00:03:23,680 --> 00:03:26,359
Yeah! He's gonna stick
his little twistie...
86
00:03:26,360 --> 00:03:30,360
No, that's not great.
87
00:03:31,200 --> 00:03:33,439
Are you ready to PARTY?
Am I ready?
88
00:03:33,440 --> 00:03:36,640
Do I have my Been There,
Wrecked That T-shirt on?
89
00:03:38,000 --> 00:03:40,719
Oh, I finally get to pay you back
90
00:03:40,720 --> 00:03:43,359
for throwing me
the best bachelor party ever.
91
00:03:43,360 --> 00:03:45,079
Yeah, Vegas was pretty fun.
92
00:03:45,080 --> 00:03:47,199
"Pretty fun"?
It was like we were in The Hangover.
93
00:03:47,200 --> 00:03:50,239
Especially that night we were extras
in the club scene in The Hangover.
94
00:03:50,240 --> 00:03:51,759
Yeah, not a lot of people get called
95
00:03:51,760 --> 00:03:54,079
a poor man's Zach Galifianakis
by Zach Galifianakis.
96
00:03:54,080 --> 00:03:56,079
That guy made things OK
for guys like me.
97
00:03:56,080 --> 00:03:57,319
Oh, hey!
98
00:03:57,320 --> 00:03:58,759
Guess what I did last night!
99
00:03:58,760 --> 00:04:00,559
What did you do last night?
100
00:04:00,560 --> 00:04:02,079
Tell you what I did.
101
00:04:02,080 --> 00:04:04,639
I just spent all last night
baking you this sexy
102
00:04:04,640 --> 00:04:05,999
vagina cake!
103
00:04:06,000 --> 00:04:07,999
Wow, that is anatomically correct.
104
00:04:08,000 --> 00:04:11,199
All right. First up,
your favourite bar - TBG's.
105
00:04:11,200 --> 00:04:12,439
What-what?!
106
00:04:12,440 --> 00:04:15,239
Then, we're gonna head on over
to a high-class burlesque show.
107
00:04:15,240 --> 00:04:17,799
Where we can enjoy breasts
in an ironic, hipster fashion,
108
00:04:17,800 --> 00:04:19,479
somehow seen as female empowerment.
109
00:04:19,480 --> 00:04:21,039
So, where are the guys?
110
00:04:21,040 --> 00:04:25,040
Yeah, that's good question.
I'll give them a call.
111
00:04:25,080 --> 00:04:26,799
Cameron, Steve. Where you at?
112
00:04:26,800 --> 00:04:28,879
You're missing
Jake's bachelor party.
113
00:04:28,880 --> 00:04:30,999
Oh, perfect. Outstanding.
114
00:04:31,000 --> 00:04:32,639
All righty, then.
115
00:04:32,640 --> 00:04:34,119
Sounds good.
116
00:04:34,120 --> 00:04:35,359
OK, bud.
117
00:04:35,360 --> 00:04:37,319
Are they on their way? Uh, no.
118
00:04:37,320 --> 00:04:40,679
Apparently, on the e-vite,
instead of putting the 17th, I...
119
00:04:40,680 --> 00:04:42,479
did not send an e-vite.
120
00:04:42,480 --> 00:04:43,759
Huh.
121
00:04:43,760 --> 00:04:46,679
Well, mistakes happen. Right?
122
00:04:46,680 --> 00:04:48,319
I mean, we'll just reschedule.
123
00:04:48,320 --> 00:04:50,599
Oh, hell's to d'no!
We're doing this.
124
00:04:50,600 --> 00:04:51,759
Really, but...?
125
00:04:51,760 --> 00:04:53,799
Hey, no buts, no cuts,
126
00:04:53,800 --> 00:04:55,279
no coconuts.
127
00:04:55,280 --> 00:04:56,639
H'oh.
128
00:04:56,640 --> 00:04:59,719
OK. Myrna just needs a little push.
129
00:04:59,720 --> 00:05:02,719
Like at camp and you pushed me off
that diving board? You wanted that.
130
00:05:02,720 --> 00:05:05,559
And because of you, that cute
lifeguard gave me mouth-to-mouth.
131
00:05:05,560 --> 00:05:08,919
You should probably still learn
how to swim one day. No, thanks.
132
00:05:08,920 --> 00:05:11,119
Plus, most of my bikinis
are not supposed to get wet.
133
00:05:11,120 --> 00:05:13,719
"Are you there, gorgeous?"
134
00:05:13,720 --> 00:05:14,959
"Yes, I am."
135
00:05:14,960 --> 00:05:17,639
Oh, you bad girl. "I am. Myrna.
136
00:05:17,640 --> 00:05:21,199
"Would you like to come over for
a cup of coffee this afternoon?"
137
00:05:21,200 --> 00:05:23,599
Oh. So that is
how you spell "Hachacha...!"
138
00:05:23,600 --> 00:05:25,359
We're doing
a really good thing here.
139
00:05:25,360 --> 00:05:28,679
Oh, the goodest!
140
00:05:28,680 --> 00:05:32,079
I hope TBG's still has that beer pong
room with the sawdust on the ground.
141
00:05:32,080 --> 00:05:34,399
I always wondered,
is that a rustic thing
142
00:05:34,400 --> 00:05:36,239
or just because of all the vomit?
143
00:05:36,240 --> 00:05:39,039
All I know is, I'm going
to buy you as many flaming shots
144
00:05:39,040 --> 00:05:42,319
as you can stomach - and then
I'm going to buy you four more!
145
00:05:42,320 --> 00:05:44,239
Now let's get this party STARTED!
146
00:05:44,240 --> 00:05:48,240
Flaming shots!
147
00:05:48,640 --> 00:05:51,079
Oh. Maybe the flaming shots
were a bad idea,
148
00:05:51,080 --> 00:05:52,759
what with the sawdust, an' all.
149
00:05:52,760 --> 00:05:55,039
This place was a ticking time bomb.
150
00:05:55,040 --> 00:05:57,039
Why is Chicago so flammable?!
151
00:05:57,040 --> 00:05:58,399
Is it the wind or...
152
00:05:58,400 --> 00:06:00,519
Hope nobody died in here.
Oh, God, I hope not.
153
00:06:00,520 --> 00:06:03,279
I'm sure we would've heard about it
on the news. Not necessarily.
154
00:06:03,280 --> 00:06:04,359
People die all the time.
155
00:06:04,360 --> 00:06:06,079
Not enough room in the news for...
156
00:06:06,080 --> 00:06:08,919
It'd get boring reading about
every person that died in a fire.
157
00:06:08,920 --> 00:06:10,359
That's probably true.
158
00:06:10,360 --> 00:06:13,079
Some flowers over there
and little tributes things.
159
00:06:13,080 --> 00:06:14,799
Oh, somebody died here. Yeah.
160
00:06:14,800 --> 00:06:17,079
Well, all right. Urghh!
Shake it off!
161
00:06:17,080 --> 00:06:19,679
Continuing on
to the ironic burlesque show.
162
00:06:19,680 --> 00:06:20,919
Onward and upward!
163
00:06:20,920 --> 00:06:24,159
Looking forward to a little
high-class, tongue-in-cheek stripping
164
00:06:24,160 --> 00:06:25,519
by women with masters degrees.
165
00:06:25,520 --> 00:06:27,959
Yeah, it's impossible to get in
unless you know somebody.
166
00:06:27,960 --> 00:06:31,559
Luckily, Cameron went to Hebrew school
with the bouncer. Dammit, no Cameron!
167
00:06:31,560 --> 00:06:34,519
You know, Gil.
Why don't we just call it? No...!
168
00:06:34,520 --> 00:06:37,759
I owe you
the best bachelor party ever!
169
00:06:37,760 --> 00:06:39,679
I have one more trick up my sleeve.
170
00:06:39,680 --> 00:06:42,520
Have you ever heard
of the Jersey Boys?
171
00:06:44,120 --> 00:06:46,199
Have I ever heard
of the Jersey Boys?!
172
00:06:46,200 --> 00:06:47,799
No. Me, neither.
173
00:06:47,800 --> 00:06:49,639
But they are right over there.
174
00:06:49,640 --> 00:06:51,759
So, let's get this party started!
175
00:06:51,760 --> 00:06:54,959
And I'll get us
two tickets to Jersey Boys.
176
00:06:54,960 --> 00:06:57,279
We got one ticket to Jersey Boys.
177
00:06:57,280 --> 00:06:58,639
So, one ticket for the two of us?
178
00:06:58,640 --> 00:07:01,279
It's all they had. But, to be
honest, I read the review...
179
00:07:01,280 --> 00:07:02,359
It's not my cup of tea.
180
00:07:02,360 --> 00:07:05,319
Kevin Connolly is Frankie Valli.
181
00:07:05,320 --> 00:07:06,959
OK. I'll bite. Great.
182
00:07:06,960 --> 00:07:08,239
Bachelor party saved.
183
00:07:08,240 --> 00:07:10,719
And while you're rocking out
to the high-pitched hits,
184
00:07:10,720 --> 00:07:12,559
I'll be out here
rounding up some more bros
185
00:07:12,560 --> 00:07:16,560
and we can get this party started!
186
00:07:17,480 --> 00:07:19,479
Kay, this party
is not getting started.
187
00:07:19,480 --> 00:07:21,399
I need you to help me
round up some bros.
188
00:07:21,400 --> 00:07:23,439
I am desperate here, girl.
189
00:07:23,440 --> 00:07:26,359
Bros, girl! Bros!
190
00:07:26,360 --> 00:07:30,199
All right, if you could please
just finish the drawer and leave,
191
00:07:30,200 --> 00:07:34,200
so that I can have an afternoon in
with my afternoon Zen.
192
00:07:34,600 --> 00:07:36,959
Myrna, we've got some good news
and some bad news.
193
00:07:36,960 --> 00:07:39,479
Bad news is - I just broke
one of your other drawers.
194
00:07:39,480 --> 00:07:41,799
Long story short -
your other drawer is broken.
195
00:07:41,800 --> 00:07:43,239
The good news is...
196
00:07:43,240 --> 00:07:44,919
Charles is coming over. Aeehh!
197
00:07:44,920 --> 00:07:46,359
What?! You're welcome.
198
00:07:46,360 --> 00:07:49,479
Oh, no, no, no, no, no...!
No, no, I... No. I don't want this.
199
00:07:49,480 --> 00:07:53,359
But you do want this. You're up
on that diving board and I'm just giving you a gentle push
200
00:07:53,360 --> 00:07:55,959
and you are going to plunge,
headfirst into love.
201
00:07:55,960 --> 00:07:58,279
Love...
No diving, no. I'm not diving.
202
00:07:58,280 --> 00:08:00,359
No diving. No, no, no.
203
00:08:00,360 --> 00:08:02,999
You have to cancel the date.
How do you... How do I cancel it?
204
00:08:03,000 --> 00:08:05,879
How? Oh, my God!
205
00:08:05,880 --> 00:08:09,599
Did that cancel the date?
Definitely not. No.
206
00:08:09,600 --> 00:08:11,879
They don't a-cry-yih-yih...
207
00:08:11,880 --> 00:08:13,879
Kevin Connolly IS Frankie Valli!
208
00:08:13,880 --> 00:08:16,119
I mean, this Jersey don't stink!
209
00:08:16,120 --> 00:08:18,719
Hey, bachelor!
I brought some bros for you.
210
00:08:18,720 --> 00:08:19,999
Ah! Your father-in-law
211
00:08:20,000 --> 00:08:22,079
and one of your fiance's
best friends.
212
00:08:22,080 --> 00:08:23,400
Happy bachelor party!
213
00:08:24,920 --> 00:08:26,359
I told him not to do that.
214
00:08:26,360 --> 00:08:30,119
Are you ready to see
some juicy gooshy-gooshy
215
00:08:30,120 --> 00:08:34,119
and a side of tig ol' bitties
grinding all up against you...?!
216
00:08:34,120 --> 00:08:36,919
Oh, you know I am a sucker
for some... sweet gushy-gushy,
217
00:08:36,920 --> 00:08:38,959
with a side of tig ol' bitties...
218
00:08:38,960 --> 00:08:41,599
..but not any more, because
I'm with your daughter now
219
00:08:41,600 --> 00:08:43,239
and now all we do is pray.
220
00:08:43,240 --> 00:08:45,479
Don't worry they're on-board.
221
00:08:45,480 --> 00:08:47,359
Oop, something's vibrating
in my pants!
222
00:08:47,360 --> 00:08:50,879
Ah, buzz-kill, it's my mom.
Hold on one second.
223
00:08:50,880 --> 00:08:51,999
Jake. Hey.
224
00:08:52,000 --> 00:08:54,159
Annie is trying to get me
to have sex with a stranger
225
00:08:54,160 --> 00:08:56,799
from the internet.
OK, well, before I make any judgment
226
00:08:56,800 --> 00:08:58,839
I'd like to hear
Annie's side of the story.
227
00:08:58,840 --> 00:09:00,679
Hey, hon.
'Erm, what's going on?'
228
00:09:00,680 --> 00:09:04,199
I'm trying to get your mom to have sex
with a stranger from the internet. What?!
229
00:09:04,200 --> 00:09:07,519
Listen, good news, your mom
actually does want a date.
230
00:09:07,520 --> 00:09:10,279
What are you talking about? She
signed up the senior dating site
231
00:09:10,280 --> 00:09:12,639
and she's been chatting
with this guy for over a month
232
00:09:12,640 --> 00:09:14,919
and I googled him and he
seems great. He's a doctor.
233
00:09:14,920 --> 00:09:16,839
Of medicine, not jazz.
I double checked.
234
00:09:16,840 --> 00:09:19,159
I'm sure he's fine,
I just don't know if she's ready.
235
00:09:19,160 --> 00:09:20,519
What?!
236
00:09:20,520 --> 00:09:23,439
But we talked about how she's lonely
and it's, kind, of a bummer
237
00:09:23,440 --> 00:09:25,519
and this is
the perfect solution. Is it?
238
00:09:25,520 --> 00:09:28,399
I mean, the other solution
could be she just stays lonely -
239
00:09:28,400 --> 00:09:30,359
sort of, a noble
lighthouse-keeper vibe.
240
00:09:30,360 --> 00:09:32,439
Do you have a problem
with your mom dating?
241
00:09:32,440 --> 00:09:34,919
It's not like you're 11,
with parents who are divorced,
242
00:09:34,920 --> 00:09:37,839
who's forced to go fishing with
your taekwondo instructor/stepdad
243
00:09:37,840 --> 00:09:40,439
while you pee your pants.
Well, put like that, no.
244
00:09:40,440 --> 00:09:43,199
Great. Now you just enjoy your
super-awesome bachelor times.
245
00:09:43,200 --> 00:09:45,439
OK, but... Oh. And, now she's gone.
246
00:09:45,440 --> 00:09:48,479
Good news.
Your sexual surprise is on its way.
247
00:09:48,480 --> 00:09:51,119
I bet you can't guess what it is.
I'll give you a little hint.
248
00:09:51,120 --> 00:09:53,879
It did NOT have a great relationship
with its father growing up.
249
00:09:53,880 --> 00:09:55,879
OK, you know,
I feel like the bachelor party
250
00:09:55,880 --> 00:09:58,599
has come to a natural stopping point
and that's cool. OK?
251
00:09:58,600 --> 00:10:00,159
If we could just re-schedge,
252
00:10:00,160 --> 00:10:03,239
and go back to
our respective mom's houses. Really?
253
00:10:03,240 --> 00:10:04,999
I've brought, like, 50 party horns.
254
00:10:05,000 --> 00:10:07,479
And if that's not a bachelor party,
I don't know what is.
255
00:10:07,480 --> 00:10:10,399
Well, that's not a bachelor party.
I told you, I don't know what it is.
256
00:10:10,400 --> 00:10:11,679
Crystal! H'oh!
257
00:10:11,680 --> 00:10:13,479
What up, Kay? Hey, girl.
258
00:10:13,480 --> 00:10:15,879
Who is my bachelor? I told
my manager at Lady Footlocker
259
00:10:15,880 --> 00:10:17,839
that I was just going
to the bathroom,
260
00:10:17,840 --> 00:10:19,959
so we gotta make this quick.
Right behind you.
261
00:10:19,960 --> 00:10:22,039
Hi. Let's do this.
262
00:10:22,040 --> 00:10:24,679
Oh, here. We're going to do it
right in the middle of the street
263
00:10:24,680 --> 00:10:26,879
in front of the theatre.
264
00:10:26,880 --> 00:10:28,559
Yeah. Yeah!
265
00:10:28,560 --> 00:10:30,799
Hey, is that a wound? C-section scar.
266
00:10:30,800 --> 00:10:32,719
This is my first gig
since Braydon was born.
267
00:10:32,720 --> 00:10:35,279
Oh, congratulations!
I know a Braydon. Thank you.
268
00:10:35,280 --> 00:10:38,439
Do you like that?!
Well... Do you like it?!
269
00:10:38,440 --> 00:10:41,940
Bit of a mixed bag, I guess.
270
00:10:41,978 --> 00:10:43,448
It's just a wine spill.
271
00:10:43,453 --> 00:10:46,192
Yeah, most repairs I get
called out to are fluid-related.
272
00:10:46,254 --> 00:10:48,253
Don't want to put too much
thought into that.
273
00:10:48,254 --> 00:10:50,093
Myrna, we are T-minus-20 minutes,
274
00:10:50,094 --> 00:10:52,293
before Mr Handsome
appears at your door.
275
00:10:52,294 --> 00:10:54,253
Love connections happening, y'all!
276
00:10:54,254 --> 00:10:57,133
Look, I don't know if I can do this.
277
00:10:57,134 --> 00:10:59,973
I mean,
Charles seems great, honestly,
278
00:10:59,974 --> 00:11:02,213
but I haven't dated
in a coon's age.
279
00:11:02,214 --> 00:11:05,293
I mean, last time I went on a date,
people still said "coon's age".
280
00:11:05,294 --> 00:11:06,693
Yeah, they don't any more.
281
00:11:06,694 --> 00:11:08,453
Myrna, you're going to be fine.
282
00:11:08,454 --> 00:11:11,533
I'm not worried about me.
I'm worried about Jake.
283
00:11:11,534 --> 00:11:14,293
What do you mean? Well, Jake
took our divorce really hard.
284
00:11:14,294 --> 00:11:17,213
He always hoped that Don
and I would get back together.
285
00:11:17,214 --> 00:11:18,533
But Don's dead.
286
00:11:18,534 --> 00:11:20,413
May God bless him. And just...
287
00:11:20,414 --> 00:11:21,693
Keep him.
288
00:11:21,694 --> 00:11:23,853
Jake will be fine.
I know he wants you to be happy.
289
00:11:23,854 --> 00:11:26,653
I don't even know how to date any
more. What do I do with my hair?
290
00:11:26,654 --> 00:11:28,813
Where am I going to get
a bouffant at this hour?
291
00:11:28,814 --> 00:11:32,133
Well, maybe you don't.
Is the answer.
292
00:11:32,134 --> 00:11:33,693
What about undergarments?
293
00:11:33,694 --> 00:11:35,253
I usually just don't wear any. OK.
294
00:11:35,254 --> 00:11:38,413
I think what this event
calls for is a classic...
295
00:11:38,414 --> 00:11:41,773
girls-on-girl make over!
296
00:11:41,774 --> 00:11:44,333
All right, but I don't want
to wear jeans, like a whore.
297
00:11:44,334 --> 00:11:46,613
I'm wearing jeans.
298
00:11:46,614 --> 00:11:48,853
Oh.
299
00:11:48,854 --> 00:11:51,693
If you want this dance,
we better get to yours quick.
300
00:11:51,694 --> 00:11:53,373
Lady Footlocker waits for no lady!
301
00:11:53,374 --> 00:11:54,933
What the hell is this?
302
00:11:54,934 --> 00:11:56,213
Oh, it's the AIDS Trot.
303
00:11:56,214 --> 00:11:58,013
Oh, we'll never get through this!
304
00:11:58,014 --> 00:12:00,653
Traffic will be snarled
for hours! OK.
305
00:12:00,654 --> 00:12:04,453
Just cos we're stuck, doesn't mean
we can't get this party started.
306
00:12:04,454 --> 00:12:06,813
Mm-hmm. Oh, there they are!
Yeah! There they are...
307
00:12:06,814 --> 00:12:09,253
Big girls don't cry...
308
00:12:09,254 --> 00:12:11,573
Ow! Come on, guys.
Silly boy
309
00:12:11,574 --> 00:12:13,653
Told my girl
we had to break-up
310
00:12:13,654 --> 00:12:15,053
Silly boy...
311
00:12:15,054 --> 00:12:17,893
OK, all right. That's it. Sorry, I'm
sorry. I can't do this any more.
312
00:12:17,894 --> 00:12:20,773
What? Did I do something wrong?
No, no, no, no, no. You were great.
313
00:12:20,774 --> 00:12:24,774
You did what you do is so... well.
I just can't stop thinking about my mom.
314
00:12:25,694 --> 00:12:29,694
I hear that. I can't stop thinking about
my baby. OK, that's it. I'm calling it.
315
00:12:30,614 --> 00:12:34,053
Clearly, this is the worst party
in the history of bachelor parties.
316
00:12:34,054 --> 00:12:37,053
Dammit! All I wanted was for you
to have a super-sick time.
317
00:12:37,054 --> 00:12:40,333
Well, I am nauseated! You know
what, Gil, think about it.
318
00:12:40,334 --> 00:12:43,133
Your marriage was terrible.
Thanks for reminding me.
319
00:12:43,134 --> 00:12:46,133
No, no, no! So, by the inverse
property of bachelor parties,
320
00:12:46,134 --> 00:12:48,933
a great bachelor party
equals a terrible marriage.
321
00:12:48,934 --> 00:12:52,934
Wherein, a terrible bachelor
party equals a great marriage.
322
00:12:53,134 --> 00:12:56,013
I'll take it. Maybe we should all go
home just to make it even worse.
323
00:12:56,014 --> 00:12:57,973
And how am I going
to get around this AIDS Trot?
324
00:12:57,974 --> 00:13:01,974
Bad news.
325
00:13:02,414 --> 00:13:05,813
There is no way around the AIDS Trot,
but I think it winds up in your mom's hood.
326
00:13:05,814 --> 00:13:09,814
Just follow the sea of humanity.
Oh, my God. Kay, you're right.
327
00:13:11,974 --> 00:13:15,013
Hey! Thanks, Gil,
for the worst bachelor party ever.
328
00:13:15,014 --> 00:13:17,053
And I mean that in a good way.
329
00:13:17,054 --> 00:13:19,613
He is so sweet.
Look how he cares about his mom.
330
00:13:19,614 --> 00:13:21,413
Goodbye, friends.
331
00:13:21,414 --> 00:13:25,414
- And Crystal.
- Bye! Bye-bye.
332
00:13:28,694 --> 00:13:32,694
Myrna, I wish I could do that catcall
whistle thing, but I can't whistle.
333
00:13:33,054 --> 00:13:37,054
Me, neither. Sometimes I get one of those
whistling boogers, but that's the closest.
334
00:13:37,174 --> 00:13:39,853
Doesn't matter, you look
beautiful, Myrna! Thank you.
335
00:13:39,854 --> 00:13:43,854
Well, I'm ready to rejoin the game,
336
00:13:43,894 --> 00:13:47,014
which is something I heard
this morning on Queen Latifah.
337
00:13:48,694 --> 00:13:52,694
Oh, my God. Here comes romance.
338
00:13:53,054 --> 00:13:56,173
Myrna?
339
00:13:56,174 --> 00:13:57,973
Myrna? I'm not coming out.
340
00:13:57,974 --> 00:14:00,013
Denna, get the door.
341
00:14:00,014 --> 00:14:01,853
OK. Myrna... Myrna?
342
00:14:01,854 --> 00:14:05,213
Hi! You must be Charles. Wow! you should
really change your profile picture!
343
00:14:05,214 --> 00:14:07,573
No, I'm Denna. Myrna is just...
344
00:14:07,574 --> 00:14:10,573
She's almost ready! Mm-hm.
Come on in.
345
00:14:10,574 --> 00:14:13,933
A little joke.
I wasn't actually... you know...
346
00:14:13,934 --> 00:14:16,413
Have a seat in the living room.
She'll be out in a sec.
347
00:14:16,414 --> 00:14:18,493
I'm never coming out.
348
00:14:18,494 --> 00:14:20,013
Oh, God.
349
00:14:20,014 --> 00:14:24,014
The flowers are beautiful. Flowers,
love them. Really great. So nice. So pink.
350
00:14:26,454 --> 00:14:29,773
Myrna, Charles seems like a really
great guy. He drives an Audi,
351
00:14:29,774 --> 00:14:33,774
which shows he's classy and likes
a quality vehicle, but it isn't ostentatious. What colour Audi?
352
00:14:34,174 --> 00:14:38,174
Navy blue, I think. As long as it's not white.
White is a classless colour for a car.
353
00:14:38,454 --> 00:14:42,454
I can't do this. I don't want to hurt Jake and
it's too soon for me to start dating again.
354
00:14:43,174 --> 00:14:45,053
It's been 15 years.
355
00:14:45,054 --> 00:14:47,973
Then we moved to Maryland and had
our eldest Matthew and that's
356
00:14:47,974 --> 00:14:50,653
where I finished my surgical
residency at Johns Hopkins.
357
00:14:50,654 --> 00:14:54,654
I think you mean John Hopkins. Oh, no, no.
It's Johns. Oh, like Ruth's Chris? Um... yeah.
358
00:14:56,494 --> 00:15:00,173
Myrna'll be out in a second. You know
women! Hairspray, under-eye concealer,
359
00:15:00,174 --> 00:15:04,174
dark spot bleaching cream, tweezing
that one black hair right on your chin. Where does it come from?
360
00:15:04,414 --> 00:15:08,293
For weeks there's nothing and then - BAM!
There's an inch long hair on right your chin.
361
00:15:08,294 --> 00:15:11,453
And I am revealing too much about
myself. Cold feet? Do you want a blanket?
362
00:15:11,454 --> 00:15:14,573
Er... no, no. I could overhear
your whole conversation.
363
00:15:14,574 --> 00:15:17,213
I know that Myrna
has cold feet. Rats. OK.
364
00:15:17,214 --> 00:15:19,493
No, no. It's OK, I understand.
365
00:15:19,494 --> 00:15:23,413
I lost my wife a few years ago
and this is my first date.
366
00:15:23,414 --> 00:15:26,693
I'm actually as nervous
as a pheasant upon the moors.
367
00:15:26,694 --> 00:15:30,093
I'm, literally, that nervous I'm now
inventing British-sounding phrases.
368
00:15:30,094 --> 00:15:31,973
No idea what to wear.
369
00:15:31,974 --> 00:15:35,133
I mean, are Sansabelt slacks
even in style any more? No.
370
00:15:35,134 --> 00:15:37,413
I think Myrna
is just going to adore you.
371
00:15:37,414 --> 00:15:39,533
Well, I'm all finished, guys.
372
00:15:39,534 --> 00:15:43,614
I saw a few wonky drawers. I can fix
those, too. I'll come back tomorrow, I just need a few more screws.
373
00:15:43,814 --> 00:15:45,893
A few more screws?!
374
00:15:45,894 --> 00:15:48,093
What?
She's my mom, you cyber pervert.
375
00:15:48,094 --> 00:15:50,733
Woah-woah-woah-woah Tae kwon do.
376
00:15:50,734 --> 00:15:52,253
Jake! Jake!
377
00:15:52,254 --> 00:15:54,693
No, Jake. Jake...
378
00:15:54,694 --> 00:15:57,413
Oh, I'm so embarrassed.
Oh, you should be.
379
00:15:57,414 --> 00:16:00,853
You're going to be fine. It was only
a few seconds of oxygen deprivation.
380
00:16:00,854 --> 00:16:04,053
About the same as drinking a yard
of Margarita. Oh-ho! Been there!
381
00:16:04,054 --> 00:16:07,733
Got the Girls Gone Wild booty shots
to prove it. I'm so sorry, Barry.
382
00:16:07,734 --> 00:16:09,973
I just... I thought
you were defiling my mother
383
00:16:09,974 --> 00:16:12,133
when actually,
the defiler's RIGHT HERE.
384
00:16:12,134 --> 00:16:15,253
Oh, my God! Jake!
385
00:16:15,254 --> 00:16:19,254
I am so sorry. This is not me.
I'm sorry. It's not a big deal.
386
00:16:19,294 --> 00:16:21,613
I'm just glad to see my
Krav Maga training paid off.
387
00:16:21,614 --> 00:16:24,893
The martial art of a VERY
oppressed people. Good work, Jews.
388
00:16:24,894 --> 00:16:28,173
Look, I would be protective of my
mom, too. Myrna's a great lady.
389
00:16:28,174 --> 00:16:31,373
I'll be back next week, with screws,
for your mom's drawers.
390
00:16:31,374 --> 00:16:34,613
Well, that could also be
misinterpreted. I'm going to go.
391
00:16:34,614 --> 00:16:37,733
Yeah, I should probably leave, too.
I think I've caused enough problems.
392
00:16:37,734 --> 00:16:40,373
Deuces, Chuck.
No, Charles, please. Don't go.
393
00:16:40,374 --> 00:16:42,613
Jake, can I talk to you
in the kitchen, please? Why?
394
00:16:42,614 --> 00:16:46,013
Ow. Excuse us. One second.
He wants to leave.
395
00:16:46,014 --> 00:16:47,893
Please, have a seat.
396
00:16:47,894 --> 00:16:51,013
Jake, what are you doing? What you do
you mean, what am I... She's my mom.
397
00:16:51,014 --> 00:16:54,613
And she's lonely and there's a really nice guy
who wants to take her for a cup of coffee,
398
00:16:54,614 --> 00:16:58,253
but she's locked in her bedroom. If
she's not ready, she's not ready.
399
00:16:58,254 --> 00:17:01,293
She is ready. She's just scared
and she didn't date for a long time
400
00:17:01,294 --> 00:17:04,933
because she was trying to protect
you. She was protecting me?! Yeah.
401
00:17:04,934 --> 00:17:08,053
Despite the fact
that you are a full-grown man.
402
00:17:08,054 --> 00:17:11,573
Look, your mom deserves to be happy
and I think the only person that can
403
00:17:11,574 --> 00:17:15,574
give her that push to try is you.
404
00:17:16,094 --> 00:17:19,373
Well, Charles does seem
pretty nice, you know.
405
00:17:19,374 --> 00:17:21,053
Gentle, but firm.
406
00:17:21,054 --> 00:17:25,054
Pants that are not belted but somehow
stay up. You know, how? Who can say?
407
00:17:25,974 --> 00:17:29,974
Fine. OK, you're right, you're right.
I'll go talk to her. Thank you.
408
00:17:33,134 --> 00:17:36,533
Mom, it's Jake.
Oh, honey, how are you?
409
00:17:36,534 --> 00:17:38,853
I'm just in here
cleaning the duvet.
410
00:17:38,854 --> 00:17:42,894
Well, I think you should come out
here and meet Charles. He seems pretty great. Charles? Who's Charles?
411
00:17:43,294 --> 00:17:47,293
I would never have a man here.
It must've been Annie, she's always inviting internet men over.
412
00:17:47,294 --> 00:17:51,213
Look, I think it would be great if
you started to date. I genuinely do.
413
00:17:51,214 --> 00:17:52,693
You do?
414
00:17:52,694 --> 00:17:55,813
It wouldn't upset you?
No. No, of course not.
415
00:17:55,814 --> 00:17:59,814
I was just worried about you.
I remember how hard the divorce was.
416
00:17:59,854 --> 00:18:02,773
Look, I just want you to be happy.
417
00:18:02,774 --> 00:18:06,093
How does Charles seem?
How does he seem? Yeah.
418
00:18:06,094 --> 00:18:09,973
Nice build, looks like he was handsome
back in the day and also today.
419
00:18:09,974 --> 00:18:12,613
What are his hands like?
What are his hands...
420
00:18:12,614 --> 00:18:16,614
I don't know. They're shaking, but
large. That's a good combination. No.
421
00:18:16,654 --> 00:18:20,654
Oh. Does he seem
physically... capable? You know?
422
00:18:20,854 --> 00:18:24,413
Strong hips? Yes. Because, you know,
the stereotype of the housewife
423
00:18:24,414 --> 00:18:27,053
who doesn't want sex.
That wasn't me.
424
00:18:27,054 --> 00:18:30,053
OK, just come out and let's not
ever talk about this again.
425
00:18:30,054 --> 00:18:34,054
Some voids could never be filled,
but mine could. Mom, get your ass out here.
426
00:18:40,454 --> 00:18:43,773
You look very nice. Thank you.
427
00:18:43,774 --> 00:18:47,774
Charles... I'd like you to meet
my mom. Mom, this is Charles.
428
00:18:48,094 --> 00:18:52,094
Wow! Er... Hello, Myrna. Gosh...
429
00:18:52,294 --> 00:18:56,294
Nice to finally meet you and you are
even prettier in person. Thank you.
430
00:18:59,054 --> 00:19:00,573
Would you like a glass of wine?
431
00:19:00,574 --> 00:19:04,533
Do you by any chance
have a nice Zin? I do.
432
00:19:04,534 --> 00:19:08,173
I do. Follow me.
433
00:19:08,174 --> 00:19:11,013
Go, go, go. Wow, beautiful cabinets.
434
00:19:11,014 --> 00:19:14,853
You have more storage in here than
somewhere with an awful lot of storage.
435
00:19:14,854 --> 00:19:17,773
Aah... romance! Ooh, how do
you like that frontloading washer?
436
00:19:17,774 --> 00:19:21,693
It has great load capacity.
Yesterday, I washed three pillows.
437
00:19:21,694 --> 00:19:24,973
They are having
pillow talk... literally.
438
00:19:24,974 --> 00:19:27,973
Thank you. That's the happiest
I've ever heard her.
439
00:19:27,974 --> 00:19:31,893
You're welcome. Hey, how was
the bachelor party? Oh, terrible.
440
00:19:31,894 --> 00:19:34,573
Yeah, I'm sober
and I didn't see anybody naked.
441
00:19:34,574 --> 00:19:36,973
But Kevin Connelly is a revelation.
442
00:19:36,974 --> 00:19:40,974
Yes! That is what
every fiancee wants to hear.
443
00:19:41,054 --> 00:19:44,733
All right, are you ready? Well, you
think you're ready but you're not.
444
00:19:44,734 --> 00:19:48,093
OH! Ma'am,
please put your pants back on.
445
00:19:48,094 --> 00:19:50,613
I am a lesbian and even
I don't want a piece of that.
446
00:19:50,614 --> 00:19:52,813
Apparently,
it's based on his ex-wife.
447
00:19:52,814 --> 00:19:55,733
Except the cake didn't leave in
the middle of the night. No! No.
448
00:19:55,734 --> 00:19:57,653
Look, I'm hungry and I want cake,
449
00:19:57,654 --> 00:20:00,093
but I feel like it would be
a sex crime to eat this thing.
450
00:20:00,094 --> 00:20:03,133
OK, maybe I can cut it
when no-one is looking.
451
00:20:03,134 --> 00:20:04,893
Euw.
452
00:20:04,894 --> 00:20:07,733
So, maybe if I just sliced...
Euw! You're going to start there?
453
00:20:07,734 --> 00:20:09,813
It's even anatomically correct
on the inside.
454
00:20:09,814 --> 00:20:12,493
Are those liquorice
fallopian tubes? Gross!
455
00:20:12,494 --> 00:20:16,093
What is oozing out of that thing?
A sweet ricotta. That's disgusting.
456
00:20:16,094 --> 00:20:18,453
I cannot eat that. OK, fine.
457
00:20:18,454 --> 00:20:22,293
I made popsicles, too.
458
00:20:22,294 --> 00:20:24,333
Chocolate or vanilla?
459
00:20:24,334 --> 00:20:26,227
Nope. No.
460
00:20:26,252 --> 00:20:31,872
461
00:20:31,922 --> 00:20:36,472
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.