Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,462 --> 00:00:04,929
Ahh.
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,798
The refrigerator's packed
with so much Chinese
3
00:00:06,832 --> 00:00:08,666
it's like... China.
4
00:00:08,701 --> 00:00:10,468
They are experiencing
a real population boom,
5
00:00:10,502 --> 00:00:11,669
from what I've overheard.
6
00:00:11,704 --> 00:00:13,137
Hey, is this
last week's corn chowder
7
00:00:13,172 --> 00:00:15,073
or eggnog from our
Christmas in July party?
8
00:00:15,107 --> 00:00:16,507
It's actually the waffle batter
9
00:00:16,542 --> 00:00:18,142
from our Fourth of July
in December party.
10
00:00:18,177 --> 00:00:19,510
Okay, a few things: A, gross.
11
00:00:19,545 --> 00:00:21,145
B, we got to start
throwing this food away.
12
00:00:21,180 --> 00:00:23,715
And three, are we getting
too cute with our parties?
13
00:00:23,749 --> 00:00:26,317
Maybe, but we have to do
Groundhog Day of the Dead.
14
00:00:26,352 --> 00:00:27,785
Yeah.
15
00:00:27,820 --> 00:00:29,554
Ooh, what are you doing,
white Daddy Warbucks?
16
00:00:29,588 --> 00:00:31,255
Don't throw that out.
It's wasteful.
17
00:00:31,290 --> 00:00:33,927
It's not wasteful.
It's normal, okay?
18
00:00:33,927 --> 00:00:35,525
A refrigerator
isn't a time machine.
19
00:00:35,525 --> 00:00:37,919
Time doesn't stop
when you put food in there.
20
00:00:37,919 --> 00:00:39,761
That's what a freezer's for,
stopping time.
21
00:00:40,142 --> 00:00:41,157
Sue me! I save food.
22
00:00:41,157 --> 00:00:42,588
I'm a child of the depression...
23
00:00:42,588 --> 00:00:43,735
that both my fathers went into
24
00:00:43,769 --> 00:00:45,811
after The Golden Girls
went off the air.
25
00:00:45,811 --> 00:00:47,005
They stopped cooking.
26
00:00:47,039 --> 00:00:49,107
I had to live off food I
squirreled away in my caboodle.
27
00:00:49,141 --> 00:00:51,341
Hey, what is a caboodle, anyway?
28
00:00:51,412 --> 00:00:52,712
And is it always
paired with a kit?
29
00:00:52,746 --> 00:00:53,980
- Always.
- Always?
30
00:00:54,014 --> 00:00:55,481
- Never not.
- Kit and caboodle.
31
00:00:55,516 --> 00:00:56,983
So Kay's on her way up.
32
00:00:57,017 --> 00:00:58,418
Do you want to get dressed, or...
33
00:00:58,452 --> 00:00:59,986
What do you mean?
I'm already dressed.
34
00:01:00,020 --> 00:01:01,321
Maybe you want
to dress your arms?
35
00:01:01,355 --> 00:01:02,922
Baby, sun's out, guns out.
36
00:01:02,957 --> 00:01:04,257
Well it's overcast.
37
00:01:04,291 --> 00:01:06,726
Huh? Well, uh,
gray skies, display bi's.
38
00:01:06,760 --> 00:01:07,994
I don't think that's a thing.
39
00:01:08,028 --> 00:01:09,495
- Hey!
- Hey.
40
00:01:09,530 --> 00:01:10,997
My girlfriend's such a bitch.
41
00:01:11,031 --> 00:01:13,266
Oh, well.
It was fun while it lasted.
42
00:01:13,300 --> 00:01:14,801
But you know what, Kay?
43
00:01:14,835 --> 00:01:16,703
You're not really
a relationship person anyway.
44
00:01:16,737 --> 00:01:17,971
And was Hayley even that great?
45
00:01:18,005 --> 00:01:19,205
We're still together.
46
00:01:19,239 --> 00:01:21,007
Yes, is... to answer
my own question.
47
00:01:21,041 --> 00:01:24,043
Absolutely. She's the best
and the best for you.
48
00:01:24,078 --> 00:01:25,245
Does she like me?
49
00:01:26,492 --> 00:01:28,326
- Kay, what happened?
- Ugh.
50
00:01:28,360 --> 00:01:31,129
Haley's planning some amazing
Valentine's Day surprise for me.
51
00:01:31,163 --> 00:01:33,731
Psh, that... bitch?
52
00:01:33,766 --> 00:01:35,800
What... does that...
uh, I'm tagging out.
53
00:01:35,835 --> 00:01:37,268
I'm tripping
all over myself here.
54
00:01:37,303 --> 00:01:38,937
It's just that now
I have to surprise her
55
00:01:38,971 --> 00:01:41,005
with something amazing too,
and I've got nothing.
56
00:01:41,040 --> 00:01:43,942
I'm not used to being in a
relationship on Valentine's Day.
57
00:01:43,976 --> 00:01:45,643
Whoa. Did you guys have
a party last night?
58
00:01:45,678 --> 00:01:46,911
Why so many boxes?
59
00:01:46,946 --> 00:01:48,413
Oh, it's just some takeout.
60
00:01:48,447 --> 00:01:50,014
Star of Hunan?
61
00:01:50,049 --> 00:01:51,382
This place closed
down a year ago.
62
00:01:51,417 --> 00:01:52,717
You got to throw this out.
63
00:01:52,752 --> 00:01:55,053
It's dangerous
to keep food too long.
64
00:01:55,087 --> 00:01:57,655
My neighbor's uncle's friend
ate an expired English muffin.
65
00:01:57,690 --> 00:02:00,291
Turned out it was riddled with
fungus that spread to his head,
66
00:02:00,326 --> 00:02:02,393
and he had to have his
entire face scooped out!
67
00:02:02,428 --> 00:02:05,396
He went to sleep,
and when he woke up, no face.
68
00:02:05,431 --> 00:02:08,766
Just a big, scoopy hole.
69
00:02:08,801 --> 00:02:10,168
Ew. Oh, my God.
70
00:02:10,202 --> 00:02:11,503
Thank you, Kay.
71
00:02:11,537 --> 00:02:13,037
We got to get rid
of all of this!
72
00:02:13,072 --> 00:02:16,107
Really? You listen to Kay
but not your betroth-ed?
73
00:02:16,141 --> 00:02:19,043
I don't want a scoopy hole!
I like my face.
74
00:02:19,078 --> 00:02:20,879
And, yeah, I've got notes,
but it's a keeper.
75
00:02:20,913 --> 00:02:24,482
(singer) [whistling]
76
00:02:24,517 --> 00:02:26,351
-
Oh, no
-
Hey
77
00:02:26,385 --> 00:02:28,953
Can't hold me back
78
00:02:28,988 --> 00:02:32,390
Can't hold me back from you
79
00:02:36,151 --> 00:02:37,752
Happy President's Day!
80
00:02:37,786 --> 00:02:39,220
(both) Happy President's Day!
81
00:02:39,254 --> 00:02:40,221
You guys look fabulous.
82
00:02:40,255 --> 00:02:41,856
Thanks.
83
00:02:41,890 --> 00:02:43,825
- Wow.
- Mm-hmm.
84
00:02:43,859 --> 00:02:46,260
It is so great that you do this.
85
00:02:46,295 --> 00:02:48,129
Why do you do this?
86
00:02:48,163 --> 00:02:50,198
Well, it's a tradition
that I started four score
87
00:02:50,232 --> 00:02:52,033
and seven years ago
when I was single.
88
00:02:52,067 --> 00:02:53,634
Cute.
89
00:02:53,669 --> 00:02:55,536
It was a way to have a party
around Valentine's Day
90
00:02:55,571 --> 00:02:57,405
where nobody felt bad
about being alone
91
00:02:57,439 --> 00:02:59,440
or possibly dying alone.
92
00:02:59,475 --> 00:03:01,075
Kevin and I met
at his very first party.
93
00:03:01,110 --> 00:03:02,643
I still get a little
flutter in my heart
94
00:03:02,678 --> 00:03:04,145
every time I see
a stovepipe hat.
95
00:03:04,179 --> 00:03:05,346
Aww.
96
00:03:05,380 --> 00:03:06,714
Actually, I should probably
97
00:03:06,749 --> 00:03:08,282
have that looked at
by a cardiologist.
98
00:03:08,317 --> 00:03:09,784
Terry?
99
00:03:09,818 --> 00:03:11,352
- Hey! Ooh.
- Hey!
100
00:03:11,386 --> 00:03:14,322
George Washington and...
wait, Dennah. Who are you?
101
00:03:14,356 --> 00:03:16,324
Duh! I'm hot FDR.
102
00:03:16,358 --> 00:03:17,725
My skirt's a sexy blanket,
103
00:03:17,760 --> 00:03:19,560
and my roller skates
are a sexy wheelchair.
104
00:03:19,595 --> 00:03:21,062
Kay, where's Haley?
105
00:03:21,096 --> 00:03:23,030
I thought you two
were attached at the vag?
106
00:03:24,044 --> 00:03:26,245
She's probably off planning
some amazing, spectacular
107
00:03:26,279 --> 00:03:28,114
Valentine's Day surprise for me.
108
00:03:28,148 --> 00:03:32,218
Well, as always, I'm going
to crush Valentine's Day.
109
00:03:32,252 --> 00:03:34,120
- Jimmy Stewart?
- Ronald Reagan.
110
00:03:34,154 --> 00:03:35,755
Yeah, Reagan.
111
00:03:35,789 --> 00:03:38,758
Anyway, I got reservations
for Honest Abe and I at...
112
00:03:38,792 --> 00:03:41,694
wait for it...
113
00:03:41,728 --> 00:03:43,095
Where?
114
00:03:43,130 --> 00:03:45,164
Wait for it...
115
00:03:45,198 --> 00:03:46,799
We've waited long enough.
116
00:03:46,833 --> 00:03:48,534
No, the name of the restaurant
is Wait For It.
117
00:03:48,568 --> 00:03:50,102
Oh, no, wait.
I've heard of this place.
118
00:03:50,137 --> 00:03:51,103
It's called Wait For It.
119
00:03:51,138 --> 00:03:52,505
It's like a 25-course,
120
00:03:52,539 --> 00:03:54,340
4-hour dining experience,
hence the name.
121
00:03:54,374 --> 00:03:56,008
That's that molecular
gastronomy place.
122
00:03:56,042 --> 00:03:59,679
Caper vapor, cream cheese foams,
deep dish pizza noise.
123
00:03:59,713 --> 00:04:01,314
That place is impossible
to get into it.
124
00:04:01,348 --> 00:04:03,015
How'd you get a rezzie
on Valentine's Day?
125
00:04:03,050 --> 00:04:04,683
Oh, yeah. I called a year ago
126
00:04:04,718 --> 00:04:07,453
and I put down a crazy expensive
non-refundable deposit,
127
00:04:07,487 --> 00:04:09,822
but, you know, it's all worth it
for my beautiful little...
128
00:04:09,856 --> 00:04:11,657
frog.
129
00:04:11,692 --> 00:04:14,427
Uh, hey, babe, maybe you want
to stop tonguing the popcorn?
130
00:04:14,461 --> 00:04:15,861
Why would I get oil
on my fingers
131
00:04:15,896 --> 00:04:17,596
when God gave me
this corn grabber?
132
00:04:17,631 --> 00:04:19,398
That place sounds
pretty cool, Jake.
133
00:04:19,433 --> 00:04:21,300
I've always wanted to eat
weird science food.
134
00:04:21,335 --> 00:04:25,071
At a restaurant, not in a car
of a married math teacher.
135
00:04:25,105 --> 00:04:26,806
Girl, you have got
to stop doing that.
136
00:04:26,840 --> 00:04:27,840
What?
137
00:04:27,874 --> 00:04:29,175
Eating like a cartoon lizard.
138
00:04:29,209 --> 00:04:32,316
Jake's right.
It's not a good look.
139
00:04:32,316 --> 00:04:34,551
And a lady's tongue should be
saved for special occasions.
140
00:04:34,585 --> 00:04:35,786
Don't you think?
141
00:04:35,820 --> 00:04:37,120
You know, Kate? You're right.
142
00:04:37,155 --> 00:04:38,388
Should we get a drink?
143
00:04:38,423 --> 00:04:39,990
(both) Yes.
144
00:04:41,592 --> 00:04:43,226
This is crazy.
145
00:04:43,261 --> 00:04:45,562
Anytime I suggest anything
to Annie, she ignores me,
146
00:04:45,596 --> 00:04:48,031
but then Kay will suggest
the exact same thing
147
00:04:48,065 --> 00:04:50,300
and she immediately does it.
148
00:04:50,334 --> 00:04:51,902
Oh, my God.
149
00:04:51,936 --> 00:04:52,936
I have an amazing idea.
150
00:04:52,970 --> 00:04:54,171
Yes.
151
00:04:54,205 --> 00:04:56,540
We should get popcorn.
152
00:04:56,574 --> 00:04:59,176
Why won't anybody listen to me?
153
00:05:01,112 --> 00:05:02,879
You better be careful
when you open that.
154
00:05:02,914 --> 00:05:05,749
Don't worry.
I do this twice a day.
155
00:05:05,783 --> 00:05:07,317
Oh! My face skin!
156
00:05:07,351 --> 00:05:08,552
My face skin!
157
00:05:08,586 --> 00:05:09,986
Somebody call 911!
158
00:05:10,021 --> 00:05:11,354
You call 911!
159
00:05:11,389 --> 00:05:13,623
Oh, yeah, no,
I'm gonna call 911.
160
00:05:13,658 --> 00:05:15,759
Okay, party-goers.
There's nothing to see here.
161
00:05:15,793 --> 00:05:20,096
Just, uh, first degree burns
and a hunky fireman.
162
00:05:20,131 --> 00:05:21,765
And a regular fireman.
163
00:05:21,799 --> 00:05:23,500
So do you handsome
first responders
164
00:05:23,534 --> 00:05:25,469
see a lot of
food-related tragedies?
165
00:05:25,503 --> 00:05:28,038
Hard to call meeting
a five-alarm hottie a tragedy,
166
00:05:28,072 --> 00:05:29,372
but, yeah. This is Chicago.
167
00:05:29,407 --> 00:05:31,374
Last month
we had an Italian beef burn
168
00:05:31,409 --> 00:05:33,610
and two scaldings
from Pierogi squirts.
169
00:05:33,644 --> 00:05:36,279
I had the Pierogi
squirts yesterday.
170
00:05:36,314 --> 00:05:38,482
That's hilarious.
You want a hit of oxygen?
171
00:05:38,516 --> 00:05:41,284
Yeah, sure. I practically
live off the stuff.
172
00:05:41,319 --> 00:05:43,086
Dude, you're on fire.
173
00:05:43,121 --> 00:05:45,389
You know, you look like
a friend I haven't met yet.
174
00:05:45,423 --> 00:05:47,090
You and I could totally be bros.
175
00:05:47,125 --> 00:05:48,258
Pound it.
176
00:05:48,292 --> 00:05:49,860
Boom.
177
00:05:49,894 --> 00:05:51,862
And maybe you and I
could be bros with benefits.
178
00:05:51,896 --> 00:05:53,964
So we talking HMO or PPO?
179
00:05:55,210 --> 00:05:57,945
I'm talking DTF, and I can be
your preferred provider.
180
00:05:57,979 --> 00:05:59,413
(man on radio) Ladder 17.
181
00:05:59,448 --> 00:06:01,182
We've got a two-alarm
fire at Wicker Park.
182
00:06:01,216 --> 00:06:03,250
Damn, I got to go, and I was
just about to say something
183
00:06:03,285 --> 00:06:05,486
sexy about how pants removal's
covered by my deductible.
184
00:06:05,271 --> 00:06:06,872
Oh, I would have loved
to have heard that.
185
00:06:06,906 --> 00:06:08,140
That... that was pretty much it.
186
00:06:08,174 --> 00:06:09,742
Oh, that was good.
187
00:06:09,776 --> 00:06:11,143
Stay cool, bro.
188
00:06:11,177 --> 00:06:13,145
I should probably take that.
189
00:06:13,179 --> 00:06:15,848
Hm.
190
00:06:15,882 --> 00:06:18,050
- Wait!
- I didn't get your info!
191
00:06:18,084 --> 00:06:19,418
There goes the love of my life.
192
00:06:19,452 --> 00:06:22,121
Why is this city so flammable?
193
00:06:23,456 --> 00:06:25,023
Jake, why don't you call first?
194
00:06:25,058 --> 00:06:27,860
I'm right in the middle
of making... nothing.
195
00:06:27,894 --> 00:06:28,894
I was eating raw Bisquick.
196
00:06:28,928 --> 00:06:29,895
Come on in.
197
00:06:29,929 --> 00:06:32,264
Thanks.
198
00:06:32,298 --> 00:06:33,866
Look, Kay. I'll get right to it.
199
00:06:33,900 --> 00:06:35,701
You have a way with Annie, okay?
200
00:06:36,415 --> 00:06:38,917
I mean, you got her to throw out
all those old take out boxes.
201
00:06:38,951 --> 00:06:41,152
You got her to stop
performing popcorn-ilingus.
202
00:06:41,187 --> 00:06:42,887
- Her tongue action is too much.
- I know.
203
00:06:42,922 --> 00:06:45,223
But whenever I say anything,
she doesn't listen to me at all.
204
00:06:45,257 --> 00:06:47,625
Well, you know, sometimes it's
easier to hear it from a friend.
205
00:06:47,660 --> 00:06:49,227
Exactly, which is why
I need you to help me
206
00:06:49,261 --> 00:06:52,997
help her change her for me.
207
00:06:53,032 --> 00:06:54,099
Yeah, I don't know.
208
00:06:54,133 --> 00:06:56,034
- That seems wrong.
- Is it wrong?
209
00:06:56,068 --> 00:06:57,802
I just want to make
a couple of minor tweaks,
210
00:06:57,837 --> 00:06:59,471
you know, that any couple
would want to do.
211
00:06:59,505 --> 00:07:01,106
I mean, aren't there
things about Haley
212
00:07:01,140 --> 00:07:02,907
that you'd like to change?
213
00:07:02,942 --> 00:07:05,210
Hm. Oh, I do wish she'd stop
eating seafood paella in bed.
214
00:07:05,244 --> 00:07:06,811
Okay. So that's
what I'm talking about!
215
00:07:06,846 --> 00:07:08,847
I just... I just want Annie
to change a couple things,
216
00:07:08,881 --> 00:07:10,215
like ball up her socks,
you know?
217
00:07:10,249 --> 00:07:11,416
Take the keys out of the door.
218
00:07:11,450 --> 00:07:13,585
Stop over-pronouncing croissant.
219
00:07:13,619 --> 00:07:15,887
Ugh. Nobody wants to hear
that at Burger King,
220
00:07:15,921 --> 00:07:18,857
but I don't want to get all up
in a couple's bid-ness.
221
00:07:18,891 --> 00:07:21,226
Please! I want you
in our bid-ness, all right?
222
00:07:21,260 --> 00:07:22,627
Let's be bid-ness partners!
223
00:07:22,661 --> 00:07:24,062
Your bid-ness
is our relationship,
224
00:07:24,096 --> 00:07:25,630
- and bid-ness is boom...
- Stop.
225
00:07:25,664 --> 00:07:27,565
Okay, look.
226
00:07:27,600 --> 00:07:29,901
You're having a hard time
planning Valentine's Day, right?
227
00:07:29,935 --> 00:07:31,503
I crush Valentine's Day!
228
00:07:31,537 --> 00:07:33,838
Remember my famous caviar
balloon ride over Lake Michigan?
229
00:07:33,873 --> 00:07:36,341
Oh, man.
That was... not with Annie.
230
00:07:36,375 --> 00:07:38,009
That was with a girl
before Annie,
231
00:07:38,043 --> 00:07:39,944
so I'd like you to just erase
that from your mind.
232
00:07:39,979 --> 00:07:41,713
Is it gone? Good.
233
00:07:41,747 --> 00:07:44,849
But I can create
the same magic for you.
234
00:07:45,838 --> 00:07:48,206
I mean, I do want to do
something special for Haley.
235
00:07:48,240 --> 00:07:49,841
Okay. Okay.
236
00:07:49,875 --> 00:07:52,810
Then just help me fix a few
tiny things about Annie.
237
00:07:54,380 --> 00:07:55,847
All right. Yeah.
238
00:07:55,881 --> 00:07:57,215
- Yeah. I'm in.
- Yeah?
239
00:07:57,249 --> 00:07:58,549
Yeah. Bisquick?
240
00:07:58,584 --> 00:08:00,184
Uh, absolutely, yeah.
241
00:08:00,219 --> 00:08:02,420
You can't get a Valentine's
reservation anywhere?
242
00:08:02,454 --> 00:08:03,921
No. The best
I could do is a 10:30
243
00:08:03,956 --> 00:08:05,690
at the American Girl Doll Caf?,
244
00:08:05,724 --> 00:08:07,225
but then we'd have to buy dolls.
245
00:08:07,259 --> 00:08:08,693
I guess you could
borrow Josephina
246
00:08:08,727 --> 00:08:10,795
if you really need her,
but she's shy, so...
247
00:08:10,829 --> 00:08:12,964
No, I know. I know.
248
00:08:12,998 --> 00:08:15,066
So Annie, what's with the socks?
249
00:08:15,100 --> 00:08:17,468
You're folding 'em like Rain Man
packing for sleep-away camp.
250
00:08:17,503 --> 00:08:18,536
You should ball 'em.
251
00:08:18,570 --> 00:08:20,038
- Be a baller.
- Why?
252
00:08:20,072 --> 00:08:21,873
Well, it makes way more room
in your sock drawer
253
00:08:21,907 --> 00:08:23,675
for you and Jake,
plus you won't lose as many.
254
00:08:23,709 --> 00:08:27,645
After I started balling,
my sock budget dropped by 42.6%.
255
00:08:27,679 --> 00:08:29,080
I'm really into Quicken.
256
00:08:29,114 --> 00:08:30,415
My financial advisor did tell us
257
00:08:30,449 --> 00:08:31,983
I need to cut back on leg wear,
258
00:08:32,017 --> 00:08:34,051
and I stopped giving
my social security number out
259
00:08:34,086 --> 00:08:35,620
all the time... but I'll try it.
260
00:08:35,654 --> 00:08:39,023
Oof, I am hungry.
261
00:08:39,058 --> 00:08:40,725
Do you have any of those...
262
00:08:40,759 --> 00:08:43,761
oh, those, uh,
French bread moons?
263
00:08:43,796 --> 00:08:45,363
You mean croissant?
264
00:08:45,397 --> 00:08:47,098
Oh, that is a rough way
to say that.
265
00:08:47,132 --> 00:08:48,499
Yeah, I have some,
266
00:08:48,534 --> 00:08:50,701
and that's the right way
to say that,
267
00:08:50,736 --> 00:08:51,869
and you know I speak French.
268
00:08:51,904 --> 00:08:53,337
You took it for a year.
269
00:08:53,372 --> 00:08:54,472
Say one thing in French.
270
00:08:54,506 --> 00:08:55,640
Croissant.
271
00:08:55,674 --> 00:08:56,808
Ha-ha-ha.
272
00:08:56,842 --> 00:08:57,975
Jean Valjean.
273
00:08:58,010 --> 00:09:00,144
Yeah. Just say Croissant.
274
00:09:00,179 --> 00:09:02,380
You know what?
You're right, Kay. My B. My B.
275
00:09:02,414 --> 00:09:03,748
So what are
your Valentine's plans
276
00:09:03,782 --> 00:09:04,916
after you eat at Wait For It?
277
00:09:04,950 --> 00:09:06,217
Hopefully doing it.
278
00:09:06,251 --> 00:09:08,086
I got some special
red lacy Spanx.
279
00:09:08,120 --> 00:09:10,555
Oh, nice. See?
That's my favorite part.
280
00:09:10,589 --> 00:09:12,190
Who cares about the dinner?
281
00:09:12,224 --> 00:09:14,525
I just want to get to
the sexy times, you know?
282
00:09:14,560 --> 00:09:16,060
There's just one thing.
283
00:09:16,095 --> 00:09:18,996
I wish that Haley
had something...
284
00:09:19,031 --> 00:09:20,932
Yeah?
285
00:09:20,966 --> 00:09:22,433
Down there.
286
00:09:22,468 --> 00:09:24,235
Something I could...
287
00:09:24,269 --> 00:09:26,270
cup, or palm,
288
00:09:27,912 --> 00:09:30,113
or shake like dice.
289
00:09:29,368 --> 00:09:30,602
I'm not sure I'm following.
290
00:09:30,636 --> 00:09:31,937
I just really wish
she had balls.
291
00:09:31,971 --> 00:09:33,538
- Wait, what? Why?
- I don't know.
292
00:09:33,573 --> 00:09:35,440
They just seem like
the sort of thing
293
00:09:35,474 --> 00:09:40,078
that could be really great to
pay more attention to, Annie.
294
00:09:45,151 --> 00:09:47,385
- Did Jake put you up to this?
- No.
295
00:09:47,420 --> 00:09:48,753
Kay?
296
00:09:48,788 --> 00:09:50,188
Annie?
297
00:09:50,223 --> 00:09:51,223
Kay?
298
00:09:51,257 --> 00:09:52,290
Annie?
299
00:09:52,314 --> 00:09:55,914
Sync and corrections by squallounet
www.addic7ed.com
300
00:09:56,190 --> 00:09:58,291
I knew it! I knew it was weird
301
00:09:58,325 --> 00:10:00,059
that you had an opinion
on how I fold my socks!
302
00:10:00,094 --> 00:10:01,294
And the whole croissant thing?
303
00:10:01,328 --> 00:10:02,929
I mean, you say El Salvador.
304
00:10:03,629 --> 00:10:06,865
It is El Salvador!
I mean, I'm sorry.
305
00:10:06,899 --> 00:10:09,034
I should have known that
mentioning Jake's dangle bag
306
00:10:09,068 --> 00:10:10,669
was a step too far,
307
00:10:10,703 --> 00:10:12,704
but I got so cocky from doing
well I had to go for it.
308
00:10:12,739 --> 00:10:14,940
Well guess what?
I'm running you now,
309
00:10:14,974 --> 00:10:16,675
and I've got
a few things of my own
310
00:10:16,709 --> 00:10:18,977
I'd like you to help me change
about Mr. Perfect Jake.
311
00:10:19,011 --> 00:10:20,479
Oh, see? This is why
I really don't like
312
00:10:20,513 --> 00:10:21,880
to get all up
in couple's bid-ness!
313
00:10:21,914 --> 00:10:23,348
Well you're in our bid-ness now!
314
00:10:23,383 --> 00:10:24,716
You're a majority shareholder
in our bid-ness,
315
00:10:24,751 --> 00:10:26,218
so put on a bid-ness suit
and go get an MBA
316
00:10:26,252 --> 00:10:27,853
from one of the nation's
top bid-ness schools...
317
00:10:27,887 --> 00:10:29,888
All right. I get it.
318
00:10:30,924 --> 00:10:32,725
Your face is looking
so much better.
319
00:10:32,760 --> 00:10:35,828
Mm-hmm. My beard no longer
crumbles when you touch it.
320
00:10:35,863 --> 00:10:39,632
Oh, it's all thanks to that
angel in fire-retardant pants.
321
00:10:39,667 --> 00:10:41,034
I tried to track him down.
322
00:10:41,068 --> 00:10:43,036
I even went to a firehouse
pancake breakfast
323
00:10:43,070 --> 00:10:45,004
and asked if anybody
knew a meaty firefighter
324
00:10:45,039 --> 00:10:46,239
with a Chicago accent,
325
00:10:46,273 --> 00:10:48,674
but they're all that.
326
00:10:48,709 --> 00:10:51,811
Well, I have a surprise.
327
00:10:51,845 --> 00:10:54,080
That angel is on his way over!
328
00:10:54,114 --> 00:10:55,882
No! How did you find him?
329
00:10:55,916 --> 00:10:57,183
I called 911.
330
00:10:57,217 --> 00:10:58,484
I'm pretty sure that's illegal.
331
00:10:58,519 --> 00:10:59,686
[doorbell rings]
332
00:10:59,720 --> 00:11:00,720
- Oh, my God!
- Is that him?
333
00:11:00,754 --> 00:11:02,889
Yes, yes, yes!
334
00:11:02,923 --> 00:11:05,224
Okay.
335
00:11:05,259 --> 00:11:07,460
What? You're not hunky.
336
00:11:07,494 --> 00:11:08,828
And you're not on fire,
337
00:11:08,862 --> 00:11:10,229
so we were both expecting
something different.
338
00:11:10,264 --> 00:11:11,698
Did you call 911?
339
00:11:11,732 --> 00:11:13,065
No. No.
340
00:11:13,100 --> 00:11:14,867
Must have been
my neighbor's dumb kid.
341
00:11:14,902 --> 00:11:17,036
Listen though,
since you're here,
342
00:11:17,071 --> 00:11:19,305
you wouldn't happen to know
a dark-haired chisel-jawed,
343
00:11:19,339 --> 00:11:20,807
super-hunky firefighter?
344
00:11:20,841 --> 00:11:23,042
Some would argue more
hilarious than hunky?
345
00:11:23,077 --> 00:11:24,677
No, but there's
a ladder downtown
346
00:11:24,712 --> 00:11:26,798
that has all
the funny beefcakes.
347
00:11:26,798 --> 00:11:28,699
They do a calendar every year,
348
00:11:28,733 --> 00:11:30,000
and a comedy album.
349
00:11:30,035 --> 00:11:31,435
Hm.
350
00:11:31,469 --> 00:11:33,270
We get a lot of fake phone
calls for that ladder.
351
00:11:33,304 --> 00:11:35,172
A lot of lonely
perverts out there.
352
00:11:35,206 --> 00:11:36,573
Amen.
353
00:11:36,608 --> 00:11:38,108
Oh. Wait.
354
00:11:38,143 --> 00:11:40,644
Yeah.
355
00:11:40,678 --> 00:11:43,247
We are idiots.
356
00:11:43,281 --> 00:11:45,716
We should have called from
the place we originally saw him!
357
00:11:45,750 --> 00:11:47,751
Yes! You're right!
358
00:11:47,786 --> 00:11:49,653
Now all we have to do
is go start a fire
359
00:11:49,687 --> 00:11:51,422
in the Kevins' apartment.
360
00:11:51,456 --> 00:11:53,090
Or we just call from there!
361
00:11:53,124 --> 00:11:55,726
Or just call from there!
362
00:11:55,760 --> 00:11:57,361
Yeah!
363
00:11:58,187 --> 00:11:59,754
Kay, it's a miracle.
364
00:11:59,789 --> 00:12:01,189
She's eating popcorn
with her hands.
365
00:12:01,224 --> 00:12:02,657
She's ordering
southwestern-style
366
00:12:02,692 --> 00:12:04,793
triple bacon ham and cheese
croissants, okay?
367
00:12:04,827 --> 00:12:06,428
And she's balling her socks!
368
00:12:06,462 --> 00:12:07,996
You don't say?
369
00:12:08,030 --> 00:12:09,965
And I have great hope
that moving into the future,
370
00:12:09,999 --> 00:12:13,435
anything ball-related
will be handled properly.
371
00:12:13,469 --> 00:12:15,036
- Fingers crossed.
- All right.
372
00:12:15,071 --> 00:12:17,572
Now it is my turn to help
you with Valentine's Day.
373
00:12:17,607 --> 00:12:19,841
Step one:
Greet Haley with champagne
374
00:12:19,876 --> 00:12:22,210
and homemade
chocolate-covered strawberries.
375
00:12:22,245 --> 00:12:23,612
Hm, fancy.
376
00:12:23,646 --> 00:12:25,280
And would you like
to join me in the kitchen?
377
00:12:25,314 --> 00:12:26,414
AKA our strawberrium?
378
00:12:26,449 --> 00:12:28,149
Ooh, well thank you.
379
00:12:28,184 --> 00:12:30,852
All right. Let's just get
a little comfortable here.
380
00:12:30,887 --> 00:12:33,555
Oh, what's happening here,
Danny Aiello?
381
00:12:33,589 --> 00:12:35,357
What? Oh, you're not
vibing on my T-top?
382
00:12:35,391 --> 00:12:37,325
It's not the sweltering
summer of 1957,
383
00:12:37,360 --> 00:12:39,327
and you're not an abusive
husband drinking his way
384
00:12:39,362 --> 00:12:40,829
through forgetting the war.
385
00:12:40,863 --> 00:12:42,631
- Really? Is it that bad?
- Yeah.
386
00:12:42,665 --> 00:12:44,032
They're called sleeves, buddy.
387
00:12:44,066 --> 00:12:45,800
Duly noted.
388
00:12:45,835 --> 00:12:47,936
Duly noted. All right.
389
00:12:47,970 --> 00:12:51,439
Well, first, you want
to start with fresh straw...
390
00:12:51,474 --> 00:12:53,608
[burps]
391
00:12:53,643 --> 00:12:55,410
Aw, okay, and while we're at it,
392
00:12:55,444 --> 00:12:57,379
can we talk about this
whole burp catching thing?
393
00:12:57,413 --> 00:12:58,980
It's not a rare butterfly.
394
00:12:59,015 --> 00:13:01,383
What are you talking about?
395
00:13:01,417 --> 00:13:03,351
So we want to stage
a phony emergency
396
00:13:03,386 --> 00:13:05,921
so we can lure our
hunky firefighter back here.
397
00:13:05,955 --> 00:13:07,122
(both) Been there.
398
00:13:07,156 --> 00:13:08,457
What?
399
00:13:08,491 --> 00:13:10,926
Anyway, all I got to do
is call 911,
400
00:13:10,960 --> 00:13:14,729
and voila, we're living in
a Valentine's Day Rom-com,
401
00:13:14,764 --> 00:13:18,566
or in my case, a com-sans-Rom.
402
00:13:19,392 --> 00:13:22,061
Well, that is a terrible
waste of taxpayer funds,
403
00:13:22,095 --> 00:13:23,962
but get it, girl.
404
00:13:23,997 --> 00:13:25,230
Yay!
405
00:13:25,265 --> 00:13:26,699
Oh, you guys are the best.
406
00:13:26,733 --> 00:13:28,133
All right. Our place is yours.
407
00:13:28,168 --> 00:13:29,535
- Yeah.
- We'll be back in a few hours
408
00:13:29,569 --> 00:13:31,704
for our big
Valentine's Day plans.
409
00:13:31,738 --> 00:13:34,406
We're gonna watch
Gary Marshall's Valentine's Day.
410
00:13:34,441 --> 00:13:36,909
Some of our activities
are pretty first-thought.
411
00:13:36,943 --> 00:13:38,077
Yeah.
412
00:13:39,779 --> 00:13:42,548
Hey! Ooh, that's a comfy
long-sleeved tee.
413
00:13:42,582 --> 00:13:45,484
Oh, yeah. All of a sudden I'm
over the whole tank top thing.
414
00:13:45,518 --> 00:13:47,453
You know, there's
kind of a quiet dignity
415
00:13:47,487 --> 00:13:48,954
in having it
but not flaunting it.
416
00:13:48,989 --> 00:13:50,789
Wow. You're really growing.
417
00:13:50,824 --> 00:13:53,192
And I noticed you're not doing
that whole burp-catch thing,
418
00:13:53,226 --> 00:13:55,628
or quoting Howard Stern three
times a conversation anymore.
419
00:13:55,662 --> 00:13:57,262
You know what?
420
00:13:57,297 --> 00:13:59,298
There's a time and a place
for "Baba Booey."
421
00:13:59,332 --> 00:14:02,001
I think... I think I'm old enough
to know that now.
422
00:14:02,035 --> 00:14:04,236
Hey, and I've noticed you've
been doing some changing too.
423
00:14:04,271 --> 00:14:06,038
You know? You're what
I would cleverly call
424
00:14:06,072 --> 00:14:09,174
a real sock-baller
croissant-caller.
425
00:14:09,209 --> 00:14:11,310
Annie, I have never
loved you more.
426
00:14:13,246 --> 00:14:15,514
Sorry. What... what was that?
427
00:14:15,548 --> 00:14:17,349
I said I have never
loved you more.
428
00:14:17,384 --> 00:14:20,319
Wait, what do you mean
you've never loved me more?
429
00:14:20,353 --> 00:14:22,321
I mean, does that mean
you loved me less
430
00:14:22,355 --> 00:14:23,789
before I made these changes?
431
00:14:23,823 --> 00:14:25,424
No. Not at all.
No, I've always loved you.
432
00:14:25,458 --> 00:14:27,226
What are you talking about?
433
00:14:27,260 --> 00:14:29,528
No, it's just I never thought
I could love you more, but I did
434
00:14:29,562 --> 00:14:31,697
because, you know, you're like
a new and improved Annie.
435
00:14:31,731 --> 00:14:33,499
Now that I'm the Annie
who's doing everything
436
00:14:33,533 --> 00:14:34,800
the way you want it to be done.
437
00:14:34,834 --> 00:14:36,068
- Say what?
- Yeah. The gig is up.
438
00:14:36,102 --> 00:14:38,037
The "gig"? It's jig.
439
00:14:38,071 --> 00:14:41,548
Oh, so now you're trying to
control my hard and soft Gs?
440
00:14:41,548 --> 00:14:42,948
It's a J.
441
00:14:42,983 --> 00:14:44,750
I know you tried to get
Kay to brainwash me.
442
00:14:44,784 --> 00:14:46,719
Ohh. Okay, look.
Before you get mad...
443
00:14:46,753 --> 00:14:48,621
Hey, guess what, pal?
Two can play at that Jame.
444
00:14:48,655 --> 00:14:50,923
- You know it's game.
- Yeah, It is game.
445
00:14:50,957 --> 00:14:53,926
It's game on, because I used
Kay to manipulate you too.
446
00:14:53,960 --> 00:14:55,260
I mean, take a look at yourself.
447
00:14:55,510 --> 00:14:57,644
What do you... sleeves!
448
00:14:57,679 --> 00:14:59,046
You don't control me, Jake,
449
00:14:59,080 --> 00:15:01,815
and if I want a fridge
full of old food...
450
00:15:01,850 --> 00:15:03,450
- What are you doing?
- So be it.
451
00:15:03,484 --> 00:15:04,818
No! Uh, no...
I put dog poop in there.
452
00:15:04,853 --> 00:15:06,453
Yeah. We don't have a dog.
453
00:15:06,487 --> 00:15:08,355
Oh, we don't have a dog, Jake.
What are you doing?
454
00:15:08,389 --> 00:15:10,257
Okay, Annie, can we
just talk, please?
455
00:15:10,291 --> 00:15:11,759
So now you want
to talk to my face
456
00:15:11,793 --> 00:15:13,427
instead of making Kay
do your dirty work?
457
00:15:13,461 --> 00:15:15,762
I did talk to you face to face,
but you didn't listen!
458
00:15:15,797 --> 00:15:17,464
It's a little hard to listen
459
00:15:17,499 --> 00:15:19,500
when you're burping into
your fist and catching it.
460
00:15:19,534 --> 00:15:20,834
You did that too.
461
00:15:20,869 --> 00:15:22,503
How dare you make
me ball my socks?
462
00:15:22,537 --> 00:15:24,671
I mean, they don't need
to be together all the time!
463
00:15:24,706 --> 00:15:26,240
Let them be free!
464
00:15:26,274 --> 00:15:27,674
Fly!
465
00:15:27,709 --> 00:15:29,476
Just fly, little birdies!
466
00:15:29,511 --> 00:15:33,280
You'd have better luck
chucking 'em if you balled them.
467
00:15:33,314 --> 00:15:34,815
Happy Valentine's day,
Baba Bowie.
468
00:15:34,849 --> 00:15:36,850
It's Baba Booey!
469
00:15:36,885 --> 00:15:39,253
Baba Booey!
470
00:15:39,287 --> 00:15:40,354
Happy Valentine's Day!
471
00:15:44,689 --> 00:15:47,458
So wait, are hunky firefighters
gonna come in here
472
00:15:47,492 --> 00:15:49,093
and my toe is gonna
be stuck in the faucet?
473
00:15:49,127 --> 00:15:50,428
Is this even a thing
that happens?
474
00:15:50,462 --> 00:15:52,129
Oh, yeah.
I read about it online.
475
00:15:52,164 --> 00:15:54,231
The article did turn out
to be from a Penthouse forum,
476
00:15:54,266 --> 00:15:56,400
but still, it went pretty
well for everyone involved.
477
00:15:56,435 --> 00:15:57,968
Okay. Let's do it.
478
00:15:58,003 --> 00:15:59,770
All right.
479
00:16:00,522 --> 00:16:01,989
Ow! Ow! Ow, ow, ow.
480
00:16:02,023 --> 00:16:03,590
Your foot's too fat!
481
00:16:03,625 --> 00:16:04,958
I used to be a foot model!
482
00:16:04,993 --> 00:16:05,993
Plus-size.
483
00:16:06,027 --> 00:16:07,261
Oh, oh, oh, oh.
484
00:16:07,295 --> 00:16:09,129
Girl, can I ask you a question?
485
00:16:09,164 --> 00:16:10,697
Oh, my God.
486
00:16:10,732 --> 00:16:12,599
Is this all a little desperate,
what we're doing?
487
00:16:12,634 --> 00:16:14,368
No! It's a meet-cute, come on!
488
00:16:14,402 --> 00:16:17,004
It... it feels a little bit
like a meet-sad, to be honest.
489
00:16:17,038 --> 00:16:18,539
Maybe we should just bail.
490
00:16:18,573 --> 00:16:21,074
No! No, no, no.
I don't want to bail.
491
00:16:21,109 --> 00:16:24,077
It's just, I've never been
alone on Valentine's Day,
492
00:16:24,112 --> 00:16:25,879
and it's got me
feeling really sad.
493
00:16:25,914 --> 00:16:28,182
What if this is, like,
the first of a streak
494
00:16:28,216 --> 00:16:30,050
of lonely Valentine's Days
for me?
495
00:16:30,084 --> 00:16:32,686
Okay, first of all,
it's not gonna be.
496
00:16:32,720 --> 00:16:34,388
Second of all, you're not alone.
497
00:16:34,422 --> 00:16:35,889
You're with me.
498
00:16:35,924 --> 00:16:37,524
So why don't the two of us
go out to dinner
499
00:16:37,559 --> 00:16:39,493
and celebrate a new holiday?
500
00:16:39,527 --> 00:16:41,161
Pal-entine's Day.
501
00:16:46,935 --> 00:16:48,602
Popcorn?
502
00:16:48,636 --> 00:16:52,172
Sorry, I would, but popcorn
goes straight to my arms,
503
00:16:52,207 --> 00:16:54,842
which the whole world is about
to see a hell of a lot more of!
504
00:16:54,876 --> 00:16:57,244
You know what the world
is not gonna see more of?
505
00:16:57,799 --> 00:17:01,435
Balls, either in sock form
or me playing with yours form.
506
00:17:01,469 --> 00:17:03,604
Ohh, that cute little
wordplay didn't work,
507
00:17:03,638 --> 00:17:05,472
but I got the gist of it.
508
00:17:08,877 --> 00:17:10,978
Happy Valentine's Day,
love bugs!
509
00:17:11,012 --> 00:17:12,780
Hey, can we borrow your copy
510
00:17:12,814 --> 00:17:14,548
of Gary Marshall's
Valentine's Day...
511
00:17:14,582 --> 00:17:16,250
Uh. Uh-oh.
512
00:17:16,284 --> 00:17:17,551
Never mind. Go, go, go, go.
513
00:17:17,585 --> 00:17:18,852
Sit!
514
00:17:18,887 --> 00:17:20,321
And then he said
he didn't love me
515
00:17:20,355 --> 00:17:22,056
until I did
all these things his way.
516
00:17:22,090 --> 00:17:24,158
Objection!
That's not what I said at all!
517
00:17:24,192 --> 00:17:26,293
I tried to talk to you nicely
about all of this stuff.
518
00:17:26,328 --> 00:17:28,629
Okay. Let's just let
the Kevins be the judge.
519
00:17:28,663 --> 00:17:30,230
What say you, Kevins?
520
00:17:30,265 --> 00:17:32,099
Well, I think you're both wrong.
521
00:17:32,133 --> 00:17:33,934
- Yup.
- (both) What?
522
00:17:33,969 --> 00:17:36,036
Guys, look. It's hard to be
critiqued by your partner.
523
00:17:36,071 --> 00:17:37,705
It just is,
524
00:17:37,739 --> 00:17:39,707
but we've developed a technique
that works for us.
525
00:17:39,741 --> 00:17:42,309
(Kevin 2) Yeah. You have
to learn how to package
526
00:17:42,344 --> 00:17:46,213
your criticism in what we like
to call the compliment sandwich.
527
00:17:46,247 --> 00:17:49,450
Bread:
you smell nice, like sage.
528
00:17:49,484 --> 00:17:51,986
Meat: when you clip
your toenails on the balcony,
529
00:17:52,020 --> 00:17:54,421
it makes me want
to stab you in the throat!
530
00:17:54,456 --> 00:17:56,957
Bread:
you've got nice handwriting.
531
00:17:56,992 --> 00:17:57,958
- You do.
- Mm-hmm.
532
00:17:57,993 --> 00:17:59,560
Bring it right around.
533
00:17:59,594 --> 00:18:01,061
I clip my toenails
on the balcony
534
00:18:01,096 --> 00:18:03,264
because you hate toenail
clippings in the bathroom.
535
00:18:03,298 --> 00:18:05,132
(Kevin 2)
The neighbors can see you.
536
00:18:05,166 --> 00:18:07,801
You even flicked a nail into
Mrs. Hernandez's frittata.
537
00:18:07,836 --> 00:18:09,103
I don't care about her frittata.
538
00:18:09,137 --> 00:18:10,170
She called you fat.
539
00:18:10,205 --> 00:18:11,372
I think you look thin.
540
00:18:11,406 --> 00:18:12,673
(both) Bread.
541
00:18:12,707 --> 00:18:14,241
See? You guys just need to learn
542
00:18:14,276 --> 00:18:16,076
how to do
the compliment sandwich.
543
00:18:16,111 --> 00:18:18,846
It's what's kept us together
for, like, ever.
544
00:18:18,880 --> 00:18:21,282
Compliment sandwich.
545
00:18:21,316 --> 00:18:23,117
You're right. Look, Jake.
546
00:18:23,151 --> 00:18:24,885
I've got stuff
I need to work on,
547
00:18:24,919 --> 00:18:27,221
but I guess I just
dig in really hard
548
00:18:27,255 --> 00:18:29,290
when it comes from you
for some reason.
549
00:18:29,324 --> 00:18:30,991
I want you to think I'm perfect.
550
00:18:31,026 --> 00:18:32,626
You are perfect, you know?
551
00:18:32,661 --> 00:18:34,428
And I dig in too.
552
00:18:34,462 --> 00:18:35,896
I'm sorry.
553
00:18:35,931 --> 00:18:37,498
You know what?
We should get out of here.
554
00:18:37,532 --> 00:18:39,066
I need to stop
by the airport Sheraton
555
00:18:39,100 --> 00:18:41,101
so that I can get a room
to clip my toenails.
556
00:18:41,136 --> 00:18:43,003
(Kevin 2)
Oh, I wish you would. I wish you would.
557
00:18:43,038 --> 00:18:44,772
You know, I wouldn't
mind so much if you just
558
00:18:44,806 --> 00:18:46,640
pick 'em up
off of the bathroom floor.
559
00:18:46,675 --> 00:18:48,509
(Kevin 1)
The rug is so fuzzy I can't find them!
560
00:18:48,543 --> 00:18:49,977
- Who picked the fuzzy rug?
- You!
561
00:18:50,011 --> 00:18:51,478
- Who picked the fuzzy rug?
- You! You!
562
00:18:51,513 --> 00:18:53,013
I worry about them sometimes.
563
00:18:53,048 --> 00:18:54,948
Yeah, me too.
564
00:18:54,983 --> 00:18:57,351
You know, it's sad when couples
aren't super solid like us.
565
00:18:57,385 --> 00:18:59,453
We should get them something.
566
00:18:59,487 --> 00:19:00,588
Maybe.
567
00:19:05,319 --> 00:19:08,554
See? It's not so bad spending
Valentine's Day with a friend.
568
00:19:08,588 --> 00:19:10,256
This is surprisingly fun,
569
00:19:10,290 --> 00:19:12,792
and the bachelor's special,
two footlongs,
570
00:19:12,826 --> 00:19:14,093
a bag of coleslaw,
571
00:19:14,127 --> 00:19:16,128
and unlimited squirts
from soda hose?
572
00:19:16,163 --> 00:19:18,964
This is darn near heaven.
Thanks, Gil.
573
00:19:18,999 --> 00:19:19,999
You're welcome.
574
00:19:20,033 --> 00:19:21,300
[choking]
575
00:19:25,806 --> 00:19:27,006
Is he okay?
576
00:19:27,040 --> 00:19:28,407
Coming through. Coming through.
577
00:19:28,442 --> 00:19:30,443
Hero coming through here.
578
00:19:32,446 --> 00:19:34,280
- This the guy?
- Seriously?
579
00:19:34,314 --> 00:19:36,248
Oh, it's you!
580
00:19:36,283 --> 00:19:38,417
Chuckles and Boobs!
581
00:19:38,452 --> 00:19:40,653
Sorry.
I, uh, never got your names.
582
00:19:40,687 --> 00:19:43,289
No need to apologize.
It's perfect for both of us.
583
00:19:43,323 --> 00:19:44,290
I'm Boobs, right?
584
00:19:44,324 --> 00:19:45,958
- For days.
- Oh.
585
00:19:45,992 --> 00:19:48,794
I'm so glad I found you guys!
586
00:19:48,829 --> 00:19:51,364
Please... I'm tasting copper.
587
00:19:51,398 --> 00:19:52,832
Please help me.
588
00:19:52,866 --> 00:19:54,867
Oh, right. I got to...
589
00:19:54,901 --> 00:19:55,968
- Yeah.
- This guy.
590
00:19:56,002 --> 00:19:57,203
Oh, okay.
591
00:19:57,237 --> 00:19:58,671
You smell good.
592
00:19:59,404 --> 00:20:00,705
Thanks.
593
00:20:00,739 --> 00:20:02,540
Now this is a perfect
Valentine's Day.
594
00:20:02,574 --> 00:20:03,975
- Hm.
- You know?
595
00:20:04,009 --> 00:20:05,643
And those Spanx were
real nice, you know?
596
00:20:05,677 --> 00:20:07,478
Kept it in when it
was supposed to be,
597
00:20:07,512 --> 00:20:09,647
and then let loose
when called upon.
598
00:20:09,681 --> 00:20:11,749
I was looking forward
to Wait For It.
599
00:20:14,252 --> 00:20:15,720
- Every time.
- Yeah.
600
00:20:15,754 --> 00:20:17,154
- Every time.
- But I'm really glad
601
00:20:17,189 --> 00:20:19,824
you suggested
we stay inside instead.
602
00:20:19,858 --> 00:20:21,659
Wait a second,
I didn't suggest that.
603
00:20:21,693 --> 00:20:23,894
I mean, Kay planted it in
my head, but that was your idea.
604
00:20:23,929 --> 00:20:25,663
Hm-mm. No.
605
00:20:25,697 --> 00:20:29,500
She planted it in my head,
so I thought it was your idea.
606
00:20:29,534 --> 00:20:31,569
Oh, my God.
607
00:20:31,603 --> 00:20:34,038
(both) Ooh.
608
00:20:36,308 --> 00:20:38,273
Happy Valentine's Day,
sweetheart.
609
00:20:40,072 --> 00:20:41,507
How did you get us in here?
610
00:20:41,540 --> 00:20:43,175
It was not easy.
611
00:20:43,209 --> 00:20:45,111
No, actually, it was really easy.
612
00:20:45,144 --> 00:20:46,879
More filet mignon essence, Mr. Schuffman?
613
00:20:46,912 --> 00:20:49,782
Oh, yes, please. Ohh.
614
00:20:49,815 --> 00:20:51,784
Mm.
615
00:20:51,817 --> 00:20:53,886
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
616
00:20:53,919 --> 00:20:57,156
That is the best filet
mignon I've ever not had.
617
00:20:57,189 --> 00:21:01,327
Mm. I'm starving.
618
00:21:01,360 --> 00:21:03,195
Right? Oh, my God.
619
00:21:03,229 --> 00:21:05,498
Let's polish off these glasses
and go get some real food.
620
00:21:05,531 --> 00:21:07,266
- Yes. Cheers.
- Cheers.
621
00:21:14,173 --> 00:21:15,674
- Hm.
- Mm-hmm.
622
00:21:18,210 --> 00:21:20,146
Katelyn Sedia, you bitch.
623
00:21:20,179 --> 00:21:21,580
That devious little minx.
624
00:21:21,614 --> 00:21:23,249
Wow.
625
00:21:23,282 --> 00:21:26,418
Oh, I am just now realizing
that her name is "quesadilla."
626
00:21:26,452 --> 00:21:27,520
Yeah.
627
00:21:27,544 --> 00:21:31,044
Sync and corrections by squallounet
www.addic7ed.com
628
00:21:31,094 --> 00:21:35,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.