All language subtitles for Marry Me s01e08 Stand by Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,164 --> 00:00:02,164 sync and corrections by Squallounet www.addic7ed.com 2 00:00:02,165 --> 00:00:04,232 - Ugh, organic food sucks. - Come on, dude. 3 00:00:04,267 --> 00:00:05,934 Remember what Dr. Ralsky said? 4 00:00:05,969 --> 00:00:08,003 You got to turn things around and get on a healthier path. 5 00:00:08,037 --> 00:00:10,005 Wait, Jake. How do you know what Gil�s doctor said? 6 00:00:10,039 --> 00:00:11,340 Do you go to the doctor with Gil? 7 00:00:11,374 --> 00:00:13,141 He just likes having somebody there with him. 8 00:00:13,176 --> 00:00:14,509 I get freaked out at the doc, 9 00:00:14,544 --> 00:00:15,877 so I don't always hear what he says. 10 00:00:15,912 --> 00:00:17,446 Like when I thought he was telling me that 11 00:00:17,513 --> 00:00:18,613 I was having a huge growth spurt. 12 00:00:18,648 --> 00:00:19,581 Yeah, he actually said, 13 00:00:19,615 --> 00:00:20,882 "you have a huge growth, sport." 14 00:00:20,917 --> 00:00:23,718 Ah, here we go. All right. 15 00:00:23,753 --> 00:00:25,320 Let's go get you some fruits and veggies 16 00:00:25,355 --> 00:00:26,655 for this juicer, buddy. 17 00:00:26,689 --> 00:00:28,490 Fine, but I really prefer my fruits 18 00:00:28,524 --> 00:00:31,493 rolled up by the foot or in loop form. 19 00:00:31,527 --> 00:00:33,729 So the way Jake takes care of Gil... 20 00:00:33,763 --> 00:00:35,497 Too much or sweet? I can't tell. 21 00:00:35,531 --> 00:00:37,532 What do you mean? Sweet, right? 22 00:00:37,567 --> 00:00:40,602 Mm. I'll catch up with you guys. 23 00:00:40,637 --> 00:00:42,137 I need meat. 24 00:00:42,171 --> 00:00:44,072 Whoa, I don't think so. 25 00:00:44,107 --> 00:00:46,007 You told me not to let you near Linda the butcher 26 00:00:46,042 --> 00:00:47,376 since your torrid affair ended. 27 00:00:47,410 --> 00:00:48,944 Resisting the obvious meat metaphors, 28 00:00:48,978 --> 00:00:50,045 she really butchered your heart out. 29 00:00:50,079 --> 00:00:51,546 Damn it. Seriously though. 30 00:00:51,581 --> 00:00:53,148 You were severely depressed for a very long time. 31 00:00:53,182 --> 00:00:54,950 - It wasn't that bad. - Come on, girl. 32 00:00:54,984 --> 00:00:56,251 - Leave it alone. - You know what? 33 00:00:56,285 --> 00:00:57,819 You're right, Dennah. Thank you. 34 00:00:57,854 --> 00:01:00,122 - 69. - No! 35 00:01:00,156 --> 00:01:01,923 69. 36 00:01:01,958 --> 00:01:03,225 - Lock it down, woman. - Hey! 37 00:01:03,259 --> 00:01:04,493 - Where's your dignity? - Come on. 38 00:01:06,229 --> 00:01:08,263 Wow, Gil, your neighborhood's really gotten a ton nicer 39 00:01:08,298 --> 00:01:10,032 since they put in this organic grocery store. 40 00:01:10,066 --> 00:01:12,067 Yeah, it feels like they can almost stop calling it 41 00:01:12,101 --> 00:01:13,535 "little Detroit." What can I say? 42 00:01:13,569 --> 00:01:15,937 People seem to really like the improvements. 43 00:01:15,972 --> 00:01:17,539 I'm not one of those people. 44 00:01:17,573 --> 00:01:19,341 Tree trimmers come at, like, 6:00 A.M. 45 00:01:19,375 --> 00:01:21,209 And go to town right outside my window. 46 00:01:21,244 --> 00:01:23,211 What? It's illegal to start that early. 47 00:01:23,246 --> 00:01:25,781 Not to mention it's a full two hours before you wake up, 48 00:01:25,815 --> 00:01:27,783 smoke a bowl, and go back to bed for six hours. 49 00:01:27,817 --> 00:01:28,784 - I know. - You know what? 50 00:01:28,818 --> 00:01:30,218 Next time they come, call me. 51 00:01:30,253 --> 00:01:31,486 I'll take care of everything. Thanks. 52 00:01:31,521 --> 00:01:32,554 Now, let's go unpack your groceries, 53 00:01:32,588 --> 00:01:33,955 and I'll fix your tax return 54 00:01:33,990 --> 00:01:35,590 so the IRS stops thinking you're a farm. 55 00:01:35,625 --> 00:01:37,826 They think he's a farm. Isn't that weird? Come on. 56 00:01:37,860 --> 00:01:39,361 Thank you. 57 00:01:39,395 --> 00:01:40,695 Okay to cross? 58 00:01:40,730 --> 00:01:42,264 Yeah, we're good. 59 00:01:44,100 --> 00:01:45,934 Yeah, okay, so maybe it's too much. 60 00:01:45,968 --> 00:01:48,537 - Maybe. - It's a lot. 61 00:01:48,571 --> 00:01:49,571 Oh, no 62 00:01:49,605 --> 00:01:53,408 can't hold me back 63 00:01:53,443 --> 00:01:55,877 Oh, it's crazy. Gil is so reliant on Jake. 64 00:01:55,912 --> 00:01:57,579 It is super not good for him. Yeah. 65 00:01:57,613 --> 00:01:59,948 Since the divorce, it's gotten totally out of control. 66 00:01:59,983 --> 00:02:02,084 When you guys get married and have kids in a couple years, 67 00:02:02,118 --> 00:02:04,086 who knows who Gil will turn to for help. 68 00:02:04,120 --> 00:02:05,387 Some scam artist? 69 00:02:05,421 --> 00:02:07,222 - A child predator? - A full-grown predator? 70 00:02:07,256 --> 00:02:09,024 I bet Jake doesn't even realize he's doing it. 71 00:02:09,058 --> 00:02:11,927 Like how he whistles while he eats or casually militarizes 72 00:02:11,961 --> 00:02:13,262 all our furniture. 73 00:02:13,296 --> 00:02:15,330 Hello, lieutenant couch. He does that? 74 00:02:15,365 --> 00:02:17,666 Oh, what's up, my lady, and my lady's ladies? 75 00:02:17,700 --> 00:02:19,568 Jake, have a seat. 76 00:02:19,602 --> 00:02:21,737 Sure. At ease, corporal. 77 00:02:21,771 --> 00:02:23,572 - Wow, he does do that. - Yup. 78 00:02:25,875 --> 00:02:27,109 All right, what did I do? 79 00:02:27,143 --> 00:02:28,844 So we think you're taking 80 00:02:28,878 --> 00:02:30,879 way too much care of Gil, and it's not healthy for him. 81 00:02:30,913 --> 00:02:32,447 - Yeah, we do. - Thoughts? 82 00:02:32,482 --> 00:02:34,082 Well, my first thought is, "what?" 83 00:02:34,117 --> 00:02:35,684 And my second thought is, "get out of town." 84 00:02:35,718 --> 00:02:37,519 - You get out of town. - I will not get out of town. 85 00:02:37,553 --> 00:02:39,221 I will die here. Not unless I die here first. 86 00:02:39,255 --> 00:02:40,722 Well, if you die here, then I'm moving 87 00:02:40,757 --> 00:02:42,057 to Alaska, and I'm gonna marry an Eskimo. 88 00:02:42,091 --> 00:02:43,391 Are you gonna have babies with her? 89 00:02:43,426 --> 00:02:44,726 Yeah, I'm gonna have an igloo full, 90 00:02:44,761 --> 00:02:46,028 and they're all gonna be named Annie. 91 00:02:46,062 --> 00:02:47,429 - You're gonna be cold. - Yeah, well, 92 00:02:47,463 --> 00:02:48,397 I'm gonna get hot when I think of you. 93 00:02:48,431 --> 00:02:49,464 Guys, focus on 94 00:02:49,499 --> 00:02:50,632 Jake and Gil�s weirdness, 95 00:02:50,666 --> 00:02:51,700 - not your weirdness. - Yes. 96 00:02:51,734 --> 00:02:53,368 - Sorry. - Sorry about that. 97 00:02:53,403 --> 00:02:55,470 Look, Gil doesn't need me anymore than anybody's buddy 98 00:02:55,505 --> 00:02:56,872 needs anybody else's buddy. 99 00:02:56,906 --> 00:02:58,573 The point is, is if Gil was here right now... 100 00:02:58,608 --> 00:03:00,876 Which why would he be... he would tell you the same exact thing. 101 00:03:00,910 --> 00:03:02,244 [Door clicks] Oh, Jake, thank god. 102 00:03:02,278 --> 00:03:03,378 I need help. 103 00:03:03,413 --> 00:03:04,646 I tried to make juice, 104 00:03:04,680 --> 00:03:06,148 but I couldn't assemble the machine. 105 00:03:06,182 --> 00:03:07,683 So I stopped at calamari Jack's 106 00:03:07,717 --> 00:03:09,685 and went berserk on a Fisherman's dream bucket, 107 00:03:09,719 --> 00:03:11,086 but I lost my wallet. 108 00:03:11,120 --> 00:03:13,956 So can you swing by and pay my tab for me? 109 00:03:13,990 --> 00:03:16,058 And also, can you call a locksmith? 110 00:03:16,092 --> 00:03:18,160 'Cause my keys were attached to my wallet. 111 00:03:21,531 --> 00:03:24,466 Yeah, I... I see your point. 112 00:03:24,500 --> 00:03:27,069 So here are your new keys, and here's your new wallet, 113 00:03:27,103 --> 00:03:29,004 and maybe in the future, don't attach the thing that 114 00:03:29,038 --> 00:03:32,174 you lose the most to the thing that you lose the second most. 115 00:03:32,208 --> 00:03:34,309 - That's smart. Smart. - Yeah. 116 00:03:34,344 --> 00:03:35,744 You know, I should write that down. 117 00:03:35,778 --> 00:03:37,712 Where is my pen? You know what? 118 00:03:37,747 --> 00:03:40,215 It's attached to my inhaler and passport. 119 00:03:40,249 --> 00:03:43,418 Okay. Look, Gil, we need to talk. 120 00:03:43,453 --> 00:03:45,354 Hey, before you start all that, 121 00:03:45,388 --> 00:03:47,622 let me just start by saying thank you. 122 00:03:47,657 --> 00:03:49,091 Thank you to you, Jake. 123 00:03:49,125 --> 00:03:51,960 I don't say it enough. 124 00:03:51,995 --> 00:03:54,363 - I love you. - Oh, wow. 125 00:03:54,397 --> 00:03:55,831 Guys don't say that to each other, 126 00:03:55,865 --> 00:03:57,032 and they should. 127 00:03:57,066 --> 00:03:59,234 I love you too, man. 128 00:03:59,268 --> 00:04:01,903 Um... listen, there's been some chatter in the community 129 00:04:01,938 --> 00:04:03,638 that our relationship is... I don't know. 130 00:04:03,673 --> 00:04:05,440 People have been throwing things around like, 131 00:04:05,475 --> 00:04:06,908 I've been taking too much care of you, 132 00:04:06,943 --> 00:04:08,377 or you're too dependent on me, and... 133 00:04:08,411 --> 00:04:09,945 Wait, what? 134 00:04:09,979 --> 00:04:12,647 Th-that's... that's cray. 135 00:04:12,682 --> 00:04:13,949 Is it cray, though? I mean, 136 00:04:13,983 --> 00:04:15,550 you haven't really been doing anything 137 00:04:15,585 --> 00:04:17,119 since Cassie left you, and maybe it's because 138 00:04:17,153 --> 00:04:18,487 I've been doing it for you, you know? 139 00:04:18,521 --> 00:04:20,355 I'm basically the new Cassie 140 00:04:20,390 --> 00:04:22,023 except I don't have sex with you. 141 00:04:22,058 --> 00:04:24,025 Which would make you exactly like the old Cassie. 142 00:04:24,060 --> 00:04:25,894 [Both laugh] 143 00:04:25,928 --> 00:04:29,164 Nice. But look at this apartment, man. 144 00:04:29,198 --> 00:04:30,766 I mean, it's a honking mess. 145 00:04:30,800 --> 00:04:32,034 You got clothes on the floor. 146 00:04:32,068 --> 00:04:34,236 There's dishes in the sink. 147 00:04:34,270 --> 00:04:35,837 You got dishes in your clothes. 148 00:04:35,872 --> 00:04:37,806 I mean, how did this even happen? 149 00:04:37,840 --> 00:04:39,775 Cassie kept all the furniture. 150 00:04:39,809 --> 00:04:41,810 So go out and get new furniture. 151 00:04:41,844 --> 00:04:43,979 Okay, yeah. Let's go buy some. Next time, start with that. 152 00:04:44,013 --> 00:04:46,815 No, no, no. You need to do that for you. 153 00:04:46,849 --> 00:04:50,152 You need to start taking care of yourself like a normal adult. 154 00:04:50,186 --> 00:04:52,054 - Normal adult? - Yes. 155 00:04:52,088 --> 00:04:54,423 Is that your final answer, Reg? 156 00:04:54,457 --> 00:04:56,024 Well, that... Reg wouldn't say, 157 00:04:56,059 --> 00:04:57,426 "is that your final answer, Reg?" 158 00:04:57,460 --> 00:04:59,061 He would say, "is that your final answer?" 159 00:04:59,095 --> 00:05:01,630 He would say it if the contestant's name were also Reg. 160 00:05:01,664 --> 00:05:03,198 Yes, but that's very specific. 161 00:05:03,233 --> 00:05:05,067 When would he... like, how often does that happen? 162 00:05:05,101 --> 00:05:06,335 That's not what you meant. 163 00:05:06,369 --> 00:05:09,071 You know, I only let you help me 164 00:05:09,105 --> 00:05:11,406 because it seems like you need it. 165 00:05:11,441 --> 00:05:12,474 Face it, Jake. 166 00:05:12,508 --> 00:05:14,776 You're obsessed with me. 167 00:05:14,811 --> 00:05:16,545 [Laughs] Wha... 168 00:05:16,579 --> 00:05:18,246 I'm obsessed? Are you... - Yeah. 169 00:05:18,281 --> 00:05:19,781 - Okay, you know what? - Yeah. 170 00:05:19,816 --> 00:05:21,316 I just think we need to take a step back. 171 00:05:21,351 --> 00:05:22,718 - Oh, you do? - Yes. 172 00:05:22,752 --> 00:05:24,486 Well, I think we need to take two steps back. 173 00:05:24,520 --> 00:05:26,054 How about 2 million? 174 00:05:26,089 --> 00:05:29,291 'Cause I don't want to speak to you no more. 175 00:05:29,325 --> 00:05:30,626 [Whistles] 176 00:05:30,660 --> 00:05:32,995 Wow, you're a real piece of work. 177 00:05:33,029 --> 00:05:34,396 Yeah, well, you're a real piece 178 00:05:34,430 --> 00:05:37,366 of what I work to push out of my bottom. 179 00:05:37,400 --> 00:05:40,936 That was clever and hurtful. 180 00:05:51,214 --> 00:05:53,081 [Breathing shakily] 181 00:05:58,333 --> 00:05:59,567 Oh, hey, babe. 182 00:05:59,601 --> 00:06:01,069 - Hey, snake. - Snake? 183 00:06:01,103 --> 00:06:03,037 - Jake the snake. - Hey, I'll take that. 184 00:06:03,072 --> 00:06:04,572 How'd it go with Gil? 185 00:06:04,606 --> 00:06:07,275 Honestly, I don't think he took it too well. 186 00:06:07,309 --> 00:06:09,377 I mean, I don't think we've ever had a fight before. 187 00:06:09,411 --> 00:06:10,678 I'm sure everything will be fine. 188 00:06:10,712 --> 00:06:12,146 Gil always does this. 189 00:06:12,181 --> 00:06:13,915 He gets really mad, and then he's over it. 190 00:06:13,949 --> 00:06:16,184 Remember how mad he got when America's funniest home vides 191 00:06:16,218 --> 00:06:18,119 didn't include him in their nut shot montage? 192 00:06:18,153 --> 00:06:20,421 Two days later, he was right back out in the yard... 193 00:06:20,456 --> 00:06:22,256 Both: Kicking himself in the nuts again. 194 00:06:22,291 --> 00:06:24,425 - How does he even do it? - I think you guys were right. 195 00:06:24,459 --> 00:06:25,726 This definitely needed to happen. 196 00:06:25,761 --> 00:06:27,228 For sure. 197 00:06:27,262 --> 00:06:28,996 And honestly, I think the reason Gil�s so upset 198 00:06:29,031 --> 00:06:31,866 is that deep down, he knows he needs to be more independent. 199 00:06:31,900 --> 00:06:33,467 I need help. 200 00:06:33,502 --> 00:06:36,037 Please, please, please. 201 00:06:36,071 --> 00:06:37,705 I can't do anything for myself. 202 00:06:37,740 --> 00:06:39,240 My bills are all overdue. 203 00:06:39,274 --> 00:06:42,310 My dry cleaning is... somewhere. 204 00:06:42,344 --> 00:06:44,912 I can't even put together the juicer Jake got me. 205 00:06:44,947 --> 00:06:47,415 Now my produce has turned. 206 00:06:47,449 --> 00:06:49,851 Dude, take it one step at a time. 207 00:06:49,885 --> 00:06:51,185 Start with the juicer. 208 00:06:51,220 --> 00:06:52,687 It says "minimal assembly required." 209 00:06:52,721 --> 00:06:54,122 - It should be easy. - Yeah. 210 00:06:54,156 --> 00:06:55,523 But I've screwed up everything I ever 211 00:06:55,557 --> 00:06:58,659 tried to build... Like that shelf, 212 00:06:58,694 --> 00:06:59,927 a healthy marriage... 213 00:06:59,962 --> 00:07:01,229 I'm sorry, buddy, 214 00:07:01,263 --> 00:07:02,864 but the answer is no. 215 00:07:02,898 --> 00:07:05,266 Trust us. It's for your own good. 216 00:07:11,840 --> 00:07:15,643 Well, things can't get any worse than this. 217 00:07:15,677 --> 00:07:17,111 Okay, that's actually a little better. 218 00:07:17,146 --> 00:07:19,347 That chair was pretty uncomfortable. 219 00:07:19,381 --> 00:07:22,183 So I got to figure out who I am without Gil. 220 00:07:22,217 --> 00:07:23,951 I mean, I knew who Jake and Gil were, 221 00:07:23,986 --> 00:07:25,653 and I knew who Gil and Jake were, 222 00:07:25,687 --> 00:07:27,889 and I knew who Jake, Gil, and Mary were... 223 00:07:27,923 --> 00:07:29,424 Our folk trio in college. 224 00:07:29,458 --> 00:07:31,526 We had somewhat of a regional hit 225 00:07:31,560 --> 00:07:33,227 with major sweater, minor corduroy. 226 00:07:33,262 --> 00:07:35,830 So will Annie be back any time soon? 227 00:07:35,864 --> 00:07:40,868 Because I really just stopped by to return her casserole dish. 228 00:07:40,903 --> 00:07:43,271 - Thank god. - Hey, dad. 229 00:07:43,305 --> 00:07:44,906 Oh, you brought my dish back. Yeah. 230 00:07:44,940 --> 00:07:47,441 - How did the lasagna turn out? - Uh, pretty good. 231 00:07:47,476 --> 00:07:50,144 We came in second place at the Mr. gay lasagna. 232 00:07:50,179 --> 00:07:52,680 Oh, no. Did Lorenzo win again? 233 00:07:52,715 --> 00:07:55,383 Ours was tastier, but his was much gayer. 234 00:07:55,417 --> 00:07:58,953 Anyways, Jake and I have just been discussing his problems 235 00:07:58,987 --> 00:08:01,689 with Gil... at length. 236 00:08:01,723 --> 00:08:04,358 So if you're ready to jump in, I'd be happy to tag out. 237 00:08:04,393 --> 00:08:05,426 Dad. 238 00:08:05,461 --> 00:08:07,395 Okay, sweetie. 239 00:08:07,429 --> 00:08:09,630 Jake, I think you're taking this whole thing 240 00:08:09,665 --> 00:08:11,666 with Gil way too hard. 241 00:08:11,700 --> 00:08:13,000 You know, he'll come back around. 242 00:08:13,035 --> 00:08:14,602 I've seen the way he looks at you. 243 00:08:14,636 --> 00:08:16,170 I guess I just don't know what to do with myself. 244 00:08:16,205 --> 00:08:17,538 Like, today, Gil and I would 245 00:08:17,573 --> 00:08:19,073 normally go to the violent movie theater 246 00:08:19,108 --> 00:08:20,875 and watch a rare print of lady ninjas 4: 247 00:08:20,909 --> 00:08:22,610 That time of the month to kill. 248 00:08:22,644 --> 00:08:24,779 Well, what time's it playing? My dad would love to go... 249 00:08:24,813 --> 00:08:25,747 - No. - But can't. 250 00:08:25,781 --> 00:08:26,714 - Oh. - Look. 251 00:08:26,749 --> 00:08:28,282 This is a good thing, okay? 252 00:08:28,317 --> 00:08:30,284 You'll have more free time. That's great. 253 00:08:30,319 --> 00:08:32,387 Having free time is the best. 254 00:08:32,421 --> 00:08:33,988 I mean, that's why I wake up two hours early 255 00:08:34,022 --> 00:08:35,890 every morning and sit on the stairs. 256 00:08:35,924 --> 00:08:37,091 You just sit on the stairs, huh? 257 00:08:37,126 --> 00:08:38,326 - Yeah. - You know, there's a lot 258 00:08:38,360 --> 00:08:39,660 of stuff that I've been meaning 259 00:08:39,695 --> 00:08:40,895 to do that I haven't had time for. 260 00:08:40,929 --> 00:08:42,163 That's the spirit. I mean, 261 00:08:42,197 --> 00:08:43,931 maybe you and my dad could... No. 262 00:08:43,966 --> 00:08:45,967 Bye. 263 00:08:46,001 --> 00:08:47,902 He's... he's so busy. 264 00:08:47,936 --> 00:08:48,870 Is he? 265 00:08:48,904 --> 00:08:51,706 [Chuckling nervously] 266 00:08:51,740 --> 00:08:54,776 Okay, just jump off the cliff. Here we go. 267 00:09:01,283 --> 00:09:04,018 [Mumbling] 268 00:09:06,188 --> 00:09:07,688 [Chuckles] 269 00:09:07,723 --> 00:09:10,391 [Gasps] 270 00:09:10,426 --> 00:09:13,061 [Wheezy laugh] Yes! 271 00:09:13,095 --> 00:09:15,363 Yes! [Chortles] 272 00:09:15,397 --> 00:09:18,800 Score one for the Gil-meister! 273 00:09:18,834 --> 00:09:20,968 What are you looking at, bills? 274 00:09:21,003 --> 00:09:22,570 You're next. 275 00:09:22,604 --> 00:09:24,405 Ugh, I really hate this new birth control patch. 276 00:09:24,440 --> 00:09:25,940 I feel bloated to a level that can only 277 00:09:25,974 --> 00:09:27,442 be described as Val Kilmer-Ian. 278 00:09:27,476 --> 00:09:29,477 When I switched, I had blurred vision and day terrors, 279 00:09:29,511 --> 00:09:31,679 but I stuck with it 'cause my skin looks so damn good. 280 00:09:31,713 --> 00:09:34,215 Yeah, you are glowing. [Cell phone jingles] 281 00:09:34,249 --> 00:09:36,217 Really? That butcher? I thought we agreed 282 00:09:36,251 --> 00:09:37,785 you were gonna delete her from your phone. 283 00:09:37,820 --> 00:09:39,754 Kay, she tried to buy a horse with your credit card. 284 00:09:39,788 --> 00:09:41,389 No, she didn't try to buy a horse with my credit card. 285 00:09:41,423 --> 00:09:43,724 She succeeded. Delete the butcher's number. 286 00:09:43,759 --> 00:09:45,259 What if I have a beef-based emergency 287 00:09:45,294 --> 00:09:46,794 or a chicken situation? 288 00:09:46,829 --> 00:09:48,363 - It's for your own good, girl. - Girl. 289 00:09:48,397 --> 00:09:49,363 - Girl. - Girl. 290 00:09:49,398 --> 00:09:51,165 - Girl. - My girls. 291 00:09:51,200 --> 00:09:53,201 Hey, hon. What are you doing here? 292 00:09:53,235 --> 00:09:54,602 Well, you said I should do Jake, 293 00:09:54,636 --> 00:09:56,738 and Jake wants to do brunch with the ladies. 294 00:09:56,772 --> 00:09:58,539 - Oh. - All right. 295 00:09:58,574 --> 00:10:01,008 So what's the dish? What's the dish? 296 00:10:01,043 --> 00:10:02,009 Dish it to me. Come on. 297 00:10:02,044 --> 00:10:03,411 Okay, well... 298 00:10:03,445 --> 00:10:04,912 I'm sorry. Just hold that thought. 299 00:10:04,947 --> 00:10:06,414 Would you mind if we switched seats? 300 00:10:06,448 --> 00:10:08,016 I just have a thing about having my back to the door. 301 00:10:08,050 --> 00:10:09,951 - It's weird, but it's real. - Seriously? 302 00:10:09,985 --> 00:10:11,486 You know what? Never mind, don't move. 303 00:10:11,520 --> 00:10:12,620 - I'll move. I'll move. - What? 304 00:10:12,654 --> 00:10:14,122 - What are you... - Excuse me. 305 00:10:14,156 --> 00:10:15,423 - Ow. Jake. - I'm so sorry. I'm sorry. 306 00:10:15,457 --> 00:10:16,791 I'm sorry. You know what it is? 307 00:10:16,825 --> 00:10:18,359 You watch the godfather 36 times, 308 00:10:18,394 --> 00:10:19,927 you start to develop these fears. 309 00:10:19,962 --> 00:10:21,229 Ah, so much better. 310 00:10:21,263 --> 00:10:22,497 Look at that. I can see everybody. 311 00:10:22,531 --> 00:10:24,098 If somebody comes in with a gun, 312 00:10:24,133 --> 00:10:25,733 I'll still get shot, but I'll see it coming. 313 00:10:25,768 --> 00:10:27,669 All right, come on, let's get into it. 314 00:10:27,703 --> 00:10:29,637 Let's hear it. I'm just one of the gals. 315 00:10:29,671 --> 00:10:32,974 - O... Kay. - Okay. 316 00:10:33,008 --> 00:10:34,342 Well, I guess we were just 317 00:10:34,376 --> 00:10:36,978 discussing how my birth control patch makes me... 318 00:10:37,012 --> 00:10:39,213 Oh, whoa, whoa, whoa. Oh, no. No, we're eating. 319 00:10:39,248 --> 00:10:40,815 We're eating, right? So read the room. 320 00:10:40,849 --> 00:10:42,050 Let's... [chuckles] 321 00:10:42,084 --> 00:10:43,918 Know your audience, lady. Um... 322 00:10:43,952 --> 00:10:46,054 Kay, flow. Let it flow. 323 00:10:46,088 --> 00:10:48,656 Well, we were also debating whether or not I should delete 324 00:10:48,690 --> 00:10:50,591 the number of that butcher I used to sip on. 325 00:10:50,626 --> 00:10:52,193 - The butcher? - Yes. 326 00:10:52,227 --> 00:10:54,228 Well, you should definitely not delete that number. 327 00:10:54,263 --> 00:10:55,463 I mean, she's hot as hell, right? 328 00:10:55,497 --> 00:10:58,032 - Jake, she is crazy. - Yeah, exactly. 329 00:10:58,066 --> 00:11:00,001 I mean, crazy girls are the most explosive lovers. 330 00:11:00,035 --> 00:11:01,536 Annie, can I get a what-what on that one? 331 00:11:01,570 --> 00:11:02,970 - Ew! - Your man has a point. 332 00:11:03,005 --> 00:11:05,006 She really knew how to jiggle my gelatin. 333 00:11:05,040 --> 00:11:06,340 Well, Jake, you know what? 334 00:11:06,375 --> 00:11:08,209 This has been really fun having you hang with us, 335 00:11:08,243 --> 00:11:11,245 but the three of us have to head to our yoga class, so rats. 336 00:11:11,280 --> 00:11:12,780 Just rats! 337 00:11:12,815 --> 00:11:15,383 Or no rats because I signed up for the yoga class too. 338 00:11:15,417 --> 00:11:16,984 Hey, girls' day out. 339 00:11:17,019 --> 00:11:18,853 [Robotic voice] Synchronizing periods now. 340 00:11:18,887 --> 00:11:21,489 [Imitating robot beeping] 341 00:11:21,523 --> 00:11:23,724 So Jake joining us for brunch and yoga... do we think 342 00:11:23,759 --> 00:11:26,127 this is a one-time thing or more of a continuous burden? 343 00:11:26,161 --> 00:11:27,695 I'm sure it's just until he patches 344 00:11:27,730 --> 00:11:29,997 things up with Gil, which will be soon. 345 00:11:30,032 --> 00:11:32,633 Whoo. Hey, guys. 346 00:11:32,668 --> 00:11:34,068 This is gonna be great, you know? 347 00:11:34,103 --> 00:11:35,737 I've been looking for some new hobbies now 348 00:11:35,771 --> 00:11:37,772 that Gil and I are completely done for basically ever. 349 00:11:37,806 --> 00:11:39,173 Wait, done? What do you mean "done"? 350 00:11:39,208 --> 00:11:40,675 Have you not talked at all? Nope. Yeah. 351 00:11:40,709 --> 00:11:41,943 And I'm at peace with it, you know? 352 00:11:41,977 --> 00:11:43,644 I am good. Good, good, good. 353 00:11:43,679 --> 00:11:45,346 [Chuckles] 354 00:11:45,381 --> 00:11:47,515 Guys, we may have a bigger problem here. 355 00:11:47,549 --> 00:11:49,751 This is the longest Jake and Gil have gone without talking. 356 00:11:49,785 --> 00:11:52,387 Maybe in trying to fix Gil, we broke Jake and Gil. 357 00:11:52,421 --> 00:11:53,921 Yeah, but our plan is kind of working. 358 00:11:53,956 --> 00:11:55,723 I mean, Gil�s making real progress. 359 00:11:55,758 --> 00:11:58,259 Have you seen his instagram? 360 00:11:58,293 --> 00:11:59,594 He is making a lot of juice. Wow. 361 00:11:59,628 --> 00:12:01,129 And using Instagram. 362 00:12:01,163 --> 00:12:03,765 His user name is his social security number, 363 00:12:03,799 --> 00:12:06,234 but, yeah, for Gil, no, this is super impressive. 364 00:12:06,268 --> 00:12:08,102 Maybe we should just give it a few more days. 365 00:12:08,137 --> 00:12:09,537 I mean, it's Jake and Gil. They're gonna be fine, right? 366 00:12:09,571 --> 00:12:10,638 I think you're right, honestly. 367 00:12:10,672 --> 00:12:11,873 Whoa. Watch your kicks, man. 368 00:12:11,907 --> 00:12:13,608 - Oh, sorry. - Blew my braid back. 369 00:12:13,642 --> 00:12:15,743 Hey, what if I have to pee? Or is there an intermission? 370 00:12:15,778 --> 00:12:17,111 You know what? Actually, don't worry about it. 371 00:12:17,146 --> 00:12:18,212 I'm just nervous, I think. 372 00:12:18,247 --> 00:12:19,547 don't worry. Just follow me. 373 00:12:19,581 --> 00:12:21,315 I'm sort of the star of the class. 374 00:12:21,350 --> 00:12:23,451 My picture's on the front page of the studio's website. 375 00:12:23,485 --> 00:12:25,687 Hey, hey, hey. Ringer. [Chuckles] 376 00:12:25,721 --> 00:12:28,756 Okay, everyone, let's quiet the minds. 377 00:12:28,791 --> 00:12:30,191 Hey, what's up, coach? Jake. 378 00:12:30,225 --> 00:12:32,026 New student here, so take it easy on me. 379 00:12:32,061 --> 00:12:33,594 Okay, Jake. 380 00:12:33,629 --> 00:12:36,197 And now let's go into downward dog. 381 00:12:36,231 --> 00:12:39,100 If anyone needs any help, you may ask myself 382 00:12:39,134 --> 00:12:42,637 or my best and most beautiful student, Dennah. 383 00:12:42,671 --> 00:12:44,172 - Hi, it's me. - Hi, you. 384 00:12:44,206 --> 00:12:46,541 I want you to know that I do privates, 385 00:12:46,575 --> 00:12:48,776 and you can interpret that any way you want. 386 00:12:48,811 --> 00:12:50,745 Well, how about we interpret it together? 387 00:12:50,779 --> 00:12:52,280 Are you even a real yoga teacher? 388 00:12:52,314 --> 00:12:54,816 - Shh, Franny, please. - It's Annie. 389 00:12:54,850 --> 00:12:59,220 Uh, a little help? I accidentally fell upside down. 390 00:12:59,254 --> 00:13:03,291 You accidentally slipped into a textbook crow pose. 391 00:13:03,325 --> 00:13:06,728 Here's what I want you to do. Slowly lower your legs. 392 00:13:06,762 --> 00:13:08,329 Lower my... all right. 393 00:13:08,363 --> 00:13:10,131 Okay, like this? I'm sorry. 394 00:13:10,165 --> 00:13:11,733 I've never done yoga before. Clearly. 395 00:13:11,767 --> 00:13:13,434 You're not supposed to talk in here. 396 00:13:13,469 --> 00:13:14,869 Dennah, please. No talking in here. 397 00:13:14,903 --> 00:13:16,204 I've actually never seen this pose 398 00:13:16,238 --> 00:13:18,539 executed in a non-yurt setting. 399 00:13:18,574 --> 00:13:20,141 May I please take your photograph 400 00:13:20,175 --> 00:13:21,476 for the front page of the website? 401 00:13:21,510 --> 00:13:23,377 - No problem. - Okay. 402 00:13:23,412 --> 00:13:25,380 We got to get Jake and Gil back together right now. 403 00:13:25,414 --> 00:13:26,714 Oh, boy. Now I've done it. 404 00:13:26,749 --> 00:13:28,549 Guys, this goes against everything 405 00:13:28,584 --> 00:13:31,285 I believe about yoga, but give it up for Jake. 406 00:13:31,320 --> 00:13:33,621 [All chanting "Jake"] 407 00:13:33,655 --> 00:13:35,957 I'll go get Gil, and I'll meet you guys at the grocery store. 408 00:13:35,991 --> 00:13:37,625 Thank you. 409 00:13:37,660 --> 00:13:39,694 - Hey, yoga is stupid fun! - [Students chanting "Jake"] 410 00:13:43,320 --> 00:13:45,087 Wow, guys, thank you so much 411 00:13:45,122 --> 00:13:46,088 for letting me tag along to yoga. 412 00:13:46,123 --> 00:13:47,656 Yeah, awesome. Loved it. 413 00:13:47,691 --> 00:13:49,191 Who knew I would be such a natural, you know? 414 00:13:49,226 --> 00:13:50,960 I mean, I'm like Robert Redford in that movie. 415 00:13:50,994 --> 00:13:52,695 - The natural? - Yeah. 416 00:13:52,729 --> 00:13:54,430 Of course the natural. What other movie would it be? 417 00:13:54,464 --> 00:13:56,165 I mean, I literally said the word "natural." 418 00:13:56,199 --> 00:13:59,602 Whoa, what a strange and unusual coincidence, Gil. 419 00:13:59,636 --> 00:14:01,203 Oh, my go... look who it is. 420 00:14:01,238 --> 00:14:02,938 It's Jake and the gang. 421 00:14:02,973 --> 00:14:05,541 Well, hello, Gilbert. That side part new? 422 00:14:05,575 --> 00:14:06,675 Actually, yes, it is. 423 00:14:06,710 --> 00:14:08,077 It's a classic visual cue 424 00:14:08,111 --> 00:14:10,279 to let people know that I'm now doing well, 425 00:14:10,313 --> 00:14:13,315 much like this Eric Stonestreet limited edition button down. 426 00:14:13,350 --> 00:14:15,751 Speaking of visual cues, feast your eyes on my new yoga gear. 427 00:14:15,785 --> 00:14:17,153 I mean, could anything more clearly 428 00:14:17,187 --> 00:14:19,555 indicate my new-found spiritual health? 429 00:14:19,589 --> 00:14:21,157 Om. [Chuckles] 430 00:14:21,191 --> 00:14:22,992 I wonder what's changed in my life recently. 431 00:14:23,026 --> 00:14:24,393 Well, while we're all wondering... 432 00:14:24,427 --> 00:14:25,361 - Yeah? - Why don't we all 433 00:14:25,395 --> 00:14:26,662 check out the array 434 00:14:26,696 --> 00:14:28,831 of healthy items that I have in my cart. 435 00:14:28,865 --> 00:14:31,834 I also pay my bills now and have an active knowledge 436 00:14:31,868 --> 00:14:33,636 of where my dry cleaning is at all times. Mm-hmm. 437 00:14:33,670 --> 00:14:35,171 Wow, really, really interesting stuff 438 00:14:35,205 --> 00:14:36,272 from both parties. 439 00:14:36,306 --> 00:14:37,573 Why don't you guys get a beer, 440 00:14:37,607 --> 00:14:39,175 and just continue the convo, you know? 441 00:14:39,209 --> 00:14:40,876 "This is what I've been up to," and if it sort of 442 00:14:40,911 --> 00:14:43,045 inches towards a kiss, well, then, 443 00:14:43,079 --> 00:14:45,147 you know, it does, and I don't need to know. 444 00:14:45,182 --> 00:14:47,783 No, I don't think we're gonna kiss, thank you. 445 00:14:47,818 --> 00:14:49,718 We're both doing gangbusters without each other, 446 00:14:49,753 --> 00:14:51,620 so we should probably just leave it that way. 447 00:14:51,655 --> 00:14:52,755 Agree to agree. 448 00:14:52,789 --> 00:14:54,190 Annie, there might be one kiss 449 00:14:54,224 --> 00:14:56,926 when Jake kisses my big, brown butt. 450 00:14:56,960 --> 00:14:59,361 Peace be upon you. Oh, and also upon you. 451 00:14:59,396 --> 00:15:00,396 All upon you. 452 00:15:00,430 --> 00:15:01,797 - Okay. - Namaste. 453 00:15:01,832 --> 00:15:03,232 Now, nama-go. 454 00:15:03,266 --> 00:15:04,834 - That's fine. - Thank you. 455 00:15:04,868 --> 00:15:06,502 - I'll see you later. - I don't think we will. 456 00:15:06,536 --> 00:15:09,038 [Both scoffing repeatedly] 457 00:15:09,072 --> 00:15:11,340 - Ugh! - Ehh! 458 00:15:11,374 --> 00:15:12,975 - Jake, wait. - You know what? 459 00:15:13,009 --> 00:15:15,044 I can't deal with all this bad energy right now. 460 00:15:15,078 --> 00:15:17,179 I am coming off my worst yoga class of the season, 461 00:15:17,214 --> 00:15:18,514 and I got to just... I just got to... 462 00:15:18,548 --> 00:15:21,217 I got to just... 463 00:15:21,251 --> 00:15:22,952 - [Sighs] - 69. 464 00:15:22,986 --> 00:15:24,186 Ah. 465 00:15:24,221 --> 00:15:25,588 69? 466 00:15:25,622 --> 00:15:27,757 Do y'all even have other numbers? 467 00:15:30,493 --> 00:15:33,863 Hey, where you been, girl? 468 00:15:33,897 --> 00:15:35,898 Well, you left me alone with Linda the butcher, 469 00:15:35,932 --> 00:15:37,967 so I went home with 4 pounds of top sirloin 470 00:15:38,001 --> 00:15:40,236 and 110 pounds of sexual fury. 471 00:15:40,270 --> 00:15:41,837 - Oh, no. - Oh, yeah. 472 00:15:41,872 --> 00:15:43,506 And our relationship is toxic. 473 00:15:43,540 --> 00:15:45,508 Toxic to the tune of she robbed me. 474 00:15:45,542 --> 00:15:46,609 - Again? - Yes! 475 00:15:46,643 --> 00:15:47,943 Why'd you leave me, Dennah? 476 00:15:47,978 --> 00:15:49,178 I had to find another yoga class 477 00:15:49,212 --> 00:15:50,846 since Jake ruined the first one. 478 00:15:50,881 --> 00:15:52,782 And seriously, girl, where is your willpower? 479 00:15:52,816 --> 00:15:54,483 - You are my willpower. - Whoa, guys. 480 00:15:54,518 --> 00:15:56,118 Guys, look at us, okay? 481 00:15:56,152 --> 00:15:57,820 We didn't just screw up Jake and Gil�s friendship. 482 00:15:57,854 --> 00:15:59,688 We screwed up the entire "Annie, Jake, Kay, Dennah, Gil" dynamic. 483 00:15:59,723 --> 00:16:01,357 It's like the bees. 484 00:16:01,391 --> 00:16:03,192 Is that some sort of slang way of saying it's the worst? 485 00:16:03,226 --> 00:16:04,126 No, bitch. 486 00:16:04,161 --> 00:16:05,394 I have a degree in 487 00:16:05,428 --> 00:16:06,962 environmental science from Stanford. 488 00:16:06,997 --> 00:16:08,497 Make one small change in an ecosystem, 489 00:16:08,532 --> 00:16:10,866 and it causes a ripple effect that changes everything. 490 00:16:10,901 --> 00:16:12,535 Oh, I learned about that on real time with Bill Maher. 491 00:16:12,569 --> 00:16:13,869 Thomas Friedman thinks it's happening, 492 00:16:13,904 --> 00:16:15,004 but Nicki Minaj disagrees. 493 00:16:15,038 --> 00:16:16,672 We never should've played god. 494 00:16:16,706 --> 00:16:18,274 What are we supposed to do now? The only thing we can do. 495 00:16:18,308 --> 00:16:20,543 We play god again to undo our original god playing. 496 00:16:20,577 --> 00:16:22,244 We need Gil to need Jake again. 497 00:16:22,279 --> 00:16:23,779 Yeah, but what does Gil need help with? 498 00:16:23,814 --> 00:16:25,281 - Apparently nothing these days. - Okay. 499 00:16:25,315 --> 00:16:27,183 Well, he's super into building things right now. 500 00:16:27,217 --> 00:16:28,884 What if we found something really difficult 501 00:16:28,919 --> 00:16:31,520 for him to build? 502 00:16:31,555 --> 00:16:33,155 - Both: Ikea. - A bomb. 503 00:16:33,190 --> 00:16:35,257 I mean, yeah, Ikea. 504 00:16:35,292 --> 00:16:38,561 Ooh, they have an odda with an adjustable gangjarn. 505 00:16:38,595 --> 00:16:39,562 - What? - It's an armoire 506 00:16:39,596 --> 00:16:40,763 with adjustable gangjarn. 507 00:16:40,797 --> 00:16:42,331 According to this customer review, 508 00:16:42,365 --> 00:16:44,633 the building process was "needlessly infuriating." 509 00:16:44,668 --> 00:16:45,801 Perfect. Okay. 510 00:16:45,836 --> 00:16:47,269 So when Gil crashes and burns, 511 00:16:47,304 --> 00:16:48,938 he'll have no one to turn to but Jake. 512 00:16:48,972 --> 00:16:52,474 Guys, I want to apologize for the bomb thing. 513 00:16:52,509 --> 00:16:53,742 I was just trying to think of stuff 514 00:16:53,777 --> 00:16:55,344 that's hard to build, you know? 515 00:16:55,378 --> 00:16:57,046 I should've said, "a healthy relationship" 516 00:16:57,080 --> 00:16:59,014 or "Ikea," which turned out to be the right answer. 517 00:16:59,049 --> 00:17:01,851 Thank you for apologizing, 'cause it was really weird. 518 00:17:01,885 --> 00:17:05,087 "Dear Gil. We're so proud of you. 519 00:17:05,122 --> 00:17:07,156 "Please enjoy this armoire. 520 00:17:07,190 --> 00:17:09,124 Love, Annie, Dennah, and Kay." 521 00:17:09,159 --> 00:17:11,060 Tch! Aw. 522 00:17:11,094 --> 00:17:13,295 I could really use an armoire, 523 00:17:13,330 --> 00:17:15,064 and I've always wanted adjustable gangjarn. 524 00:17:15,098 --> 00:17:18,134 I got the eye of the tiger 525 00:17:18,168 --> 00:17:19,735 a fighter 526 00:17:19,770 --> 00:17:21,937 dancing through the fire 527 00:17:21,972 --> 00:17:24,840 'cause I am a champion 528 00:17:24,875 --> 00:17:29,411 and you're gonna hear me roar 529 00:17:29,446 --> 00:17:30,546 [Camera shutter snaps] 530 00:17:30,580 --> 00:17:34,483 Now, to share you with the world. 531 00:17:34,518 --> 00:17:37,386 [Yawns] 532 00:17:37,420 --> 00:17:40,823 [Groans] 533 00:17:40,857 --> 00:17:43,526 [Machinery humming] 534 00:17:43,560 --> 00:17:46,395 No! 535 00:17:49,166 --> 00:17:52,068 - I don't believe it. - Hmm? What? What? 536 00:17:52,102 --> 00:17:54,670 Oh, I'm sorry. Did I have another wet dream? 537 00:17:54,704 --> 00:17:56,906 I need to stop watching Golden Girls before we go to bed. 538 00:17:56,940 --> 00:17:59,408 No. Gil. He built the armoire. 539 00:17:59,443 --> 00:18:01,477 - I can't believe it. - What? 540 00:18:01,511 --> 00:18:04,680 Hey, he's actually doing stuff. 541 00:18:04,714 --> 00:18:06,549 I'm so proud of our little meatball. 542 00:18:06,583 --> 00:18:08,117 - Then call him. - No. 543 00:18:08,151 --> 00:18:09,985 I mean, if this isn't proof I was holding him back, 544 00:18:10,020 --> 00:18:11,854 then I don't know what is. 545 00:18:11,888 --> 00:18:13,189 He's better off without me. 546 00:18:13,223 --> 00:18:14,857 He's not better off without you. 547 00:18:14,891 --> 00:18:16,792 He's just better off not relying entirely on you. 548 00:18:16,827 --> 00:18:20,062 [Phone rings] 549 00:18:20,097 --> 00:18:21,430 - Hey, it's Gil. - Answer it. 550 00:18:21,465 --> 00:18:24,333 - Answer it. Answer it. - Okay. 551 00:18:24,367 --> 00:18:26,168 - Hello? - Can I help you? 552 00:18:26,203 --> 00:18:28,738 - Can you... you called me. - Listen, bro. 553 00:18:28,772 --> 00:18:31,640 We can sit around here all day debating who called me. 554 00:18:31,675 --> 00:18:33,142 Not a debate. You called me. 555 00:18:33,176 --> 00:18:35,077 Or we can get together and talk like men. 556 00:18:35,112 --> 00:18:36,479 All right, yeah. 557 00:18:36,513 --> 00:18:38,614 Okay, how about this afternoon? Now is great. 558 00:18:38,648 --> 00:18:40,182 It's 6:00 in the morning, but... 559 00:18:40,217 --> 00:18:41,584 Yeah. 560 00:18:41,618 --> 00:18:43,319 So come meet me at fifth and a maple. 561 00:18:43,353 --> 00:18:44,487 Okay. Wait. 562 00:18:44,521 --> 00:18:47,423 Fifth and maple don't intersect. 563 00:18:47,457 --> 00:18:50,626 Oh, fifth and a maple. 564 00:18:50,660 --> 00:18:52,194 Yeah, I get it. 565 00:18:56,249 --> 00:18:57,749 How did you even get up there? 566 00:18:57,784 --> 00:18:58,750 Well, the tree trimmers were 567 00:18:58,785 --> 00:19:00,686 doing their thing at 6:00 A.M., 568 00:19:00,720 --> 00:19:01,987 so I confronted them. 569 00:19:02,021 --> 00:19:03,822 They quickly surrounded me, 570 00:19:03,857 --> 00:19:05,557 and then I ran up the ladder to get away. 571 00:19:05,592 --> 00:19:06,725 Sure. 572 00:19:06,759 --> 00:19:08,227 But they outsmarted me by removing it. 573 00:19:08,261 --> 00:19:11,930 Wow. Shocking how much your life resembles cartoons. 574 00:19:11,965 --> 00:19:13,498 Need some help? Yeah, I'd like that. 575 00:19:13,533 --> 00:19:15,267 You got it. 576 00:19:19,572 --> 00:19:21,907 Go, daddy. 577 00:19:24,844 --> 00:19:25,844 Hey, little buddy. 578 00:19:25,879 --> 00:19:27,346 What's up? 579 00:19:27,380 --> 00:19:30,516 - Oh, you know, just hanging. - Ah. 580 00:19:30,550 --> 00:19:32,484 Listen, I'm sorry for how I've been acting. 581 00:19:32,519 --> 00:19:33,652 You were only looking out for me. 582 00:19:33,686 --> 00:19:35,020 Yeah, but I'm sorry, you know? 583 00:19:35,054 --> 00:19:36,488 I was probably a little bit harsh. 584 00:19:36,522 --> 00:19:39,024 God, it's always the same old story with me. 585 00:19:39,058 --> 00:19:41,193 One step forwards, two steps stuck in a tree. 586 00:19:41,227 --> 00:19:42,628 Yeah, but you're doing better, buddy. 587 00:19:42,662 --> 00:19:44,163 I mean, the house is all cleaned up. 588 00:19:44,197 --> 00:19:45,864 Your shirts and your pots are all stored separately. 589 00:19:45,899 --> 00:19:47,800 You done did good. 590 00:19:47,834 --> 00:19:49,902 - Thanks. - All right. 591 00:19:49,936 --> 00:19:52,638 Oh, you. Can you get me out of here? 592 00:19:54,274 --> 00:19:56,942 Now, this is a very special juice for me. 593 00:19:56,976 --> 00:19:58,911 I call it "the Jake." 594 00:19:58,945 --> 00:20:00,512 Oh, thanks, buddy. 595 00:20:00,547 --> 00:20:01,947 - After Jake Gyllenhaal. - Ah. 596 00:20:01,981 --> 00:20:03,415 He lives on this stuff. 597 00:20:03,449 --> 00:20:05,083 It is so good to see you two back together. 598 00:20:05,118 --> 00:20:06,485 We never should've meddled. 599 00:20:06,519 --> 00:20:08,453 Or let me throw out one other option. 600 00:20:08,488 --> 00:20:09,988 Did we sort of knock it out of the park? 601 00:20:10,023 --> 00:20:11,523 'Cause I think we did. We kind of did. 602 00:20:11,558 --> 00:20:14,092 Gil is killing it. This place looks awesome. 603 00:20:14,127 --> 00:20:15,794 Seriously, when did this happen? 604 00:20:15,829 --> 00:20:18,864 Well, high on the success of my armoire assembly, 605 00:20:18,898 --> 00:20:21,700 I decided to just keep riding that wave all the way 606 00:20:21,734 --> 00:20:23,301 into building a new dinette set. 607 00:20:23,325 --> 00:20:26,798 So...Thanks to you guys. 608 00:20:26,798 --> 00:20:27,349 We should play god more often. 609 00:20:27,373 --> 00:20:29,373 We're like three beautiful Oprahs 610 00:20:29,397 --> 00:20:31,397 - perfectly dressed - On a budget. 611 00:20:31,899 --> 00:20:34,198 impeccably fragranced, and so beautifully... 612 00:20:34,198 --> 00:20:35,091 [ All screams] 613 00:20:35,191 --> 00:20:36,046 Oh! 614 00:20:37,032 --> 00:20:40,447 - Oh my god! Seriously? - That really hurt. 615 00:20:40,447 --> 00:20:42,443 So there were a lot of extra screws... 616 00:20:42,467 --> 00:20:46,667 sync and corrections by Squallounet www.addic7ed.com 617 00:20:46,717 --> 00:20:51,267 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.