Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,224 --> 00:00:05,024
Wow, what a great trip.
2
00:00:05,124 --> 00:00:06,124
Totally
3
00:00:06,556 --> 00:00:07,714
So fun
4
00:00:07,914 --> 00:00:10,457
That was a perfect anniversary. Thank you.
5
00:00:10,557 --> 00:00:12,650
Hands down the best trip I've ever taken.
6
00:00:12,657 --> 00:00:17,718
I cannot believe we have been
dating for 6 years, and I'm 32.
7
00:00:17,818 --> 00:00:19,818
I am 32. Wow.
8
00:00:19,918 --> 00:00:21,918
You don't look a day over early 30's.
9
00:00:21,920 --> 00:00:23,480
You know, you don't meet a lot of couples
10
00:00:23,480 --> 00:00:26,027
That just date for 6
years, especially post-30.
11
00:00:26,127 --> 00:00:28,696
Yeah, well, we're a special breed,
You know, it's us, it's Goldie and Kurt,
12
00:00:28,696 --> 00:00:31,072
And for a little while it was
Tim Robbins and Susan Sarandon,
13
00:00:31,072 --> 00:00:33,576
But I think she's dating
a ping-pong player now.
14
00:00:33,576 --> 00:00:35,168
Tough titties for Timmy on that one.
15
00:00:35,168 --> 00:00:36,960
Though teetons for Timbo.
16
00:00:36,960 --> 00:00:37,929
Mm
17
00:00:37,929 --> 00:00:39,599
Hey, I am pooped,
18
00:00:39,599 --> 00:00:41,586
Which is the worst way to
say that you're tired,
19
00:00:41,586 --> 00:00:43,176
But I said it, so I'm sticking with it.
20
00:00:43,176 --> 00:00:44,309
So I'm gonna go hit the sack,
21
00:00:44,309 --> 00:00:45,644
Which is another terrible way to say...
22
00:00:45,744 --> 00:00:47,652
Wait
23
00:00:47,752 --> 00:00:50,004
I mean, just hang back, buddy.
24
00:00:50,004 --> 00:00:52,740
Um, before the trip is officially over,
25
00:00:52,740 --> 00:00:54,040
Are you sure there isn't anything else
26
00:00:54,040 --> 00:00:56,368
You wanted to maybe, like,
ask me or whatever?
27
00:00:56,468 --> 00:00:57,976
I'll pop some champagne, or we could sit,
28
00:00:57,976 --> 00:01:00,076
Or you could kneel, should
that be more comfortable.
29
00:01:00,176 --> 00:01:01,709
Ugh, champagne? I don't know,
30
00:01:01,710 --> 00:01:03,812
What are we celebrating,
how expensive that trip was?
31
00:01:03,846 --> 00:01:05,413
Hey-o! [Chuckles]
32
00:01:05,448 --> 00:01:08,850
No, I'm exhausted,
but you have at that champagne.
33
00:01:08,884 --> 00:01:10,051
Have at, girl.
34
00:01:10,085 --> 00:01:12,020
[Laughs]
35
00:01:16,425 --> 00:01:21,062
I can't believe you didn't
propose on this trip, Jake!
36
00:01:21,097 --> 00:01:22,730
There, I said it.
37
00:01:22,765 --> 00:01:25,667
I said what everyone else
has been thinking/asking me
38
00:01:25,701 --> 00:01:27,135
For the last five years!
39
00:01:27,169 --> 00:01:29,003
Where is the damn skinny girl?
40
00:01:29,038 --> 00:01:29,971
Annie, turn around.
41
00:01:30,006 --> 00:01:31,473
You think this is funny?
42
00:01:31,507 --> 00:01:33,274
I have been in full hair
and makeup for two weeks.
43
00:01:33,309 --> 00:01:36,811
I painted my nails in the unisex
bathroom of a Mexican tour bus.
44
00:01:36,846 --> 00:01:38,146
And for what?
45
00:01:38,180 --> 00:01:39,881
So my hand looked pretty when we high-fived
46
00:01:39,915 --> 00:01:41,983
After you broke your record
for most empanadas in a day?
47
00:01:42,017 --> 00:01:45,086
What are you waiting for?
We're in our 30s, buddy.
48
00:01:45,121 --> 00:01:46,888
If we want to have a kid
that's not all jacked up,
49
00:01:46,922 --> 00:01:48,423
We better get to stepping.
50
00:01:48,457 --> 00:01:49,824
We don't even live together. Wait a second.
51
00:01:49,859 --> 00:01:50,925
You're the one who said you didn't want
52
00:01:50,960 --> 00:01:52,560
To move in until we got engaged.
53
00:01:52,595 --> 00:01:54,896
I love you, Jake, and I want
to be together forever,
54
00:01:54,930 --> 00:01:56,464
But do you not love me?
55
00:01:56,499 --> 00:01:59,567
Then, please, free me
while I still have an egg.
56
00:01:59,602 --> 00:02:01,169
- Give me one egg.
- Annie, of course...
57
00:02:01,203 --> 00:02:02,971
One egg, and I'll pack my bag, and I'll go.
58
00:02:03,005 --> 00:02:04,606
Of course I love you, okay?
Would you just turn around?
59
00:02:04,640 --> 00:02:06,608
Did your garbage friend Gil
get in your head again?
60
00:02:06,642 --> 00:02:08,309
Garbage friend?
61
00:02:08,344 --> 00:02:09,577
Gil didn't get divorced
because "marriage blows."
62
00:02:09,612 --> 00:02:11,246
He got divorced
63
00:02:11,280 --> 00:02:13,548
'Cause he went on a four-year
mozzarella marinara-thon
64
00:02:13,582 --> 00:02:15,250
And now probably can't maintain an erection
65
00:02:15,284 --> 00:02:16,551
For as long as sex takes.
66
00:02:16,585 --> 00:02:18,653
Your friends are garbage people.
67
00:02:18,687 --> 00:02:20,355
Hey, your best friend always says,
68
00:02:20,389 --> 00:02:22,390
"Marriage isn't a good look,"
whatever that means,
69
00:02:22,425 --> 00:02:24,192
And you don't call her a garbage person.
70
00:02:24,226 --> 00:02:26,561
It's a front... every girl
wants to get married, okay?
71
00:02:26,595 --> 00:02:28,430
And Dennah might think
that she's super cool now,
72
00:02:28,464 --> 00:02:30,398
With her "marriage shmarriage"
attitude and her stupid rompers,
73
00:02:30,433 --> 00:02:32,934
But there's a storm a-coming,
and it's called her early 40s,
74
00:02:32,968 --> 00:02:34,803
So she better just switch over
to aol tonight,
75
00:02:34,837 --> 00:02:37,005
'Cause she is gonna be that
weird, sad, short-haired aunt
76
00:02:37,039 --> 00:02:38,339
Who brings a friend to everything.
77
00:02:38,374 --> 00:02:41,142
Oh, my God. That was hard to follow.
78
00:02:41,177 --> 00:02:42,877
Would you just turn around?
79
00:02:42,912 --> 00:02:44,713
It's your mom, isn't it?
80
00:02:44,747 --> 00:02:46,848
- Watch yourself.
- She doesn't like me, does she?
81
00:02:46,882 --> 00:02:48,149
Guess what, don't like her.
82
00:02:48,184 --> 00:02:50,218
She's an angel walking amongst us.
83
00:02:50,252 --> 00:02:52,687
She's the most negative person
on the planet.
84
00:02:52,722 --> 00:02:54,789
- She's been through a lot.
- Of friends.
85
00:02:54,824 --> 00:02:56,157
She's been through a lot of friends
86
00:02:56,192 --> 00:02:57,525
'Cause she's a bitch.
87
00:02:57,560 --> 00:02:59,260
Whoa, time out. Flag on the play.
88
00:02:59,295 --> 00:03:00,862
I'm a catch, okay? I'm funny.
89
00:03:00,896 --> 00:03:02,564
I do hot yoga a lot,
and I didn't even freak out
90
00:03:02,598 --> 00:03:04,299
When I caught you masturbating
to an Us Weekly
91
00:03:04,333 --> 00:03:06,401
Of that surfer girl who got
her arm bitten off by a shark.
92
00:03:06,435 --> 00:03:08,103
I will not apologize for that.
93
00:03:08,137 --> 00:03:10,071
Bethany deserves to be treated
just like everybody else.
94
00:03:10,106 --> 00:03:11,873
Then why don't you go marry her
95
00:03:11,907 --> 00:03:14,075
And have a ton of little
one-armed babies together?
96
00:03:14,110 --> 00:03:16,077
Oh, my God, turn the [Bleep] around!
97
00:03:16,112 --> 00:03:18,179
What?
98
00:03:18,214 --> 00:03:19,347
[Gasps]
99
00:03:19,382 --> 00:03:21,249
Mm.
100
00:03:21,283 --> 00:03:22,317
Oh.
101
00:03:22,351 --> 00:03:24,252
Yeah.
102
00:03:24,286 --> 00:03:28,256
So, you know...
103
00:03:28,290 --> 00:03:30,725
Will you marry me?
104
00:03:32,428 --> 00:03:33,395
Yes.
105
00:03:33,429 --> 00:03:35,397
I would like that very much.
106
00:03:35,431 --> 00:03:37,365
Wow.
107
00:03:39,769 --> 00:03:42,804
That is... that's a beautiful ring.
108
00:03:42,838 --> 00:03:44,672
Okay, everyone. Come on out.
109
00:03:44,707 --> 00:03:46,975
What?
110
00:03:52,915 --> 00:03:55,450
Hey, it's the whole gang.
111
00:03:55,484 --> 00:03:56,851
Gang's all here.
112
00:03:56,886 --> 00:04:01,122
Gil, looking good, not garbage-y at all.
113
00:04:01,157 --> 00:04:03,024
Oh, and my dads are here.
114
00:04:03,059 --> 00:04:06,961
Glad you guys could be here
to share in whatever this is.
115
00:04:06,996 --> 00:04:08,897
Hey, Dennah, girl.
116
00:04:08,931 --> 00:04:11,099
I'm loving that romper.
117
00:04:11,133 --> 00:04:12,734
Everybody's here.
118
00:04:12,768 --> 00:04:14,769
Yes, yes.
119
00:04:14,804 --> 00:04:18,273
Well, should we move on to the toasts?
120
00:04:18,307 --> 00:04:20,408
Mom, do you want to kick us off?
121
00:04:24,146 --> 00:04:26,881
Myrna... Mrs. Schuffman.
122
00:04:26,916 --> 00:04:28,350
Okay.
123
00:04:28,384 --> 00:04:30,952
Too soon to call you mom?
124
00:04:30,987 --> 00:04:33,121
[Home by Edward Sharpe
and The Magnetic Zeros]
125
00:04:33,155 --> 00:04:35,660
[Whistling]
126
00:04:35,741 --> 00:04:36,684
Oh, home
127
00:04:37,483 --> 00:04:40,316
Let me come home
128
00:04:40,316 --> 00:04:44,453
Home is wherever I'm with you
129
00:04:44,453 --> 00:04:46,180
Oh, home
130
00:04:46,180 --> 00:04:49,212
Let me come home
131
00:04:49,212 --> 00:04:52,267
Home is when I'm alone with you
132
00:04:52,267 --> 00:04:55,301
Home, let me come home
133
00:04:55,301 --> 00:04:58,914
Synced and corrected by Squallounet
www.addic7ed.com
134
00:04:59,115 --> 00:05:00,782
I am so sorry about all of this, Taryn.
135
00:05:00,816 --> 00:05:01,850
Thank you for coming.
136
00:05:01,884 --> 00:05:03,518
Dennah, oh, my gosh,
137
00:05:03,552 --> 00:05:05,553
Can we just chalk this up
to constructive criticism?
138
00:05:05,588 --> 00:05:06,688
Fearless feedback, Gil.
139
00:05:06,722 --> 00:05:08,356
I love you. Dads...
140
00:05:08,391 --> 00:05:11,192
Aw, sweetie, it's gonna be okay.
141
00:05:11,227 --> 00:05:12,260
Eh.
142
00:05:12,294 --> 00:05:13,461
Cute shoes, though.
143
00:05:13,496 --> 00:05:15,463
Thanks for not trashing us.
144
00:05:20,369 --> 00:05:23,204
Oh, my God, that was honestly
the... whoa, whoa, whoa, wait.
145
00:05:23,239 --> 00:05:24,372
You're leaving too?
146
00:05:24,407 --> 00:05:27,542
- Uh, yeah.
- [Sighs]
147
00:05:27,576 --> 00:05:29,878
Jake, I am so sorry.
148
00:05:29,912 --> 00:05:31,646
I love you more than myself, truly.
149
00:05:31,681 --> 00:05:33,281
Thank you. That means a lot.
150
00:05:33,316 --> 00:05:36,217
But I think I'm just gonna sleep
at my place tonight,
151
00:05:36,252 --> 00:05:37,319
- If that's okay.
- No.
152
00:05:37,353 --> 00:05:38,987
I love you more than anything.
153
00:05:39,021 --> 00:05:40,388
I just don't want to be in this moment
154
00:05:40,423 --> 00:05:41,389
For one more second.
155
00:05:41,424 --> 00:05:42,690
Tough but fair.
156
00:05:42,725 --> 00:05:45,393
It's really tough and really fair.
157
00:05:45,428 --> 00:05:48,396
It's both. Jake, wait.
158
00:05:48,431 --> 00:05:51,666
Just to clarify, though,
we are engaged, or we're not?
159
00:05:51,701 --> 00:05:53,068
'Cause I'd just love to, sort of,
160
00:05:53,102 --> 00:05:54,369
Take a victory lap around the Internet.
161
00:05:54,403 --> 00:05:55,837
Cannot joke my way out of this. Got you.
162
00:05:55,871 --> 00:05:58,239
You know what? No, we're not engaged.
163
00:05:58,274 --> 00:06:00,241
Not yet, because I don't want
to tell this story
164
00:06:00,276 --> 00:06:01,843
For the next 60 years.
165
00:06:01,877 --> 00:06:05,814
So just... just let me
propose again in a few days.
166
00:06:05,848 --> 00:06:07,749
You think you can wait a few more days,
167
00:06:07,783 --> 00:06:09,985
My... my crazy, little maniac?
168
00:06:10,019 --> 00:06:12,287
[Laughs] Are you kidding?
169
00:06:12,321 --> 00:06:13,788
Can I wait?
170
00:06:13,823 --> 00:06:15,156
Yeah, I can wait.
171
00:06:15,191 --> 00:06:16,191
I'm chill, you know?
172
00:06:16,225 --> 00:06:17,259
I'm hella chill.
173
00:06:17,293 --> 00:06:18,860
You do it. You don't do it.
174
00:06:18,894 --> 00:06:20,929
You know, whatever.
But definitely do it, right?
175
00:06:20,963 --> 00:06:22,163
Sure.
176
00:06:22,198 --> 00:06:27,102
What's the worst that can happen?
177
00:06:27,136 --> 00:06:29,170
[Sighs] Oh, my God.
178
00:06:33,676 --> 00:06:36,845
Wow, I feel so bad for them.
179
00:06:36,879 --> 00:06:38,513
Totally, me too.
180
00:06:38,547 --> 00:06:40,048
Mm.
181
00:06:40,082 --> 00:06:41,283
Question, though.
182
00:06:41,317 --> 00:06:43,051
When Annie was saying that stuff
183
00:06:43,085 --> 00:06:45,220
About me not having great erections,
184
00:06:45,254 --> 00:06:47,589
You think she actually, like,
heard that from somebody,
185
00:06:47,623 --> 00:06:50,058
Or is she just guessing
based on my recent weight gain
186
00:06:50,092 --> 00:06:52,494
And unpredictable crying?
187
00:06:52,528 --> 00:06:53,461
Unclear.
188
00:06:53,496 --> 00:06:55,530
But as long as we are chatting,
189
00:06:55,564 --> 00:06:57,098
Are pele not feeling my rompers?
190
00:06:57,133 --> 00:06:58,733
I mean, you guys can tell me
191
00:06:58,768 --> 00:07:00,735
If you don't think this
should be my signature look.
192
00:07:00,770 --> 00:07:01,836
Oh, yeah, no.
193
00:07:01,871 --> 00:07:03,471
I don't think that.
194
00:07:03,506 --> 00:07:05,707
You look like a hypersexualized toddler.
195
00:07:05,741 --> 00:07:08,243
Well, congrats.
196
00:07:08,277 --> 00:07:10,045
That was your daughter in there, Kevin.
197
00:07:10,079 --> 00:07:12,347
Oh, so when she gets into NYU
she's your daughter, Kevin,
198
00:07:12,381 --> 00:07:14,950
But when she has a 15-minutes
freak-out while we're stuffed
199
00:07:14,984 --> 00:07:17,252
In a freestanding wardrobe,
she's my daughter?
200
00:07:17,286 --> 00:07:19,688
No, I mean, I think we can
literally solve the mystery
201
00:07:19,722 --> 00:07:22,424
Of which one of our sperms
impregnated the surrogate,
202
00:07:22,458 --> 00:07:24,559
Because that was classic you
in there, Kev-O.
203
00:07:24,593 --> 00:07:25,961
Um, didn't we sort of have a hunch
204
00:07:25,995 --> 00:07:27,829
The first time we saw her skin?
205
00:07:27,863 --> 00:07:30,699
We agreed that she could just
be really light-skinned.
206
00:07:30,733 --> 00:07:33,201
- Let's just call a spade a... oh.
- Oh.
207
00:07:33,236 --> 00:07:34,669
It's a figure of speech.
208
00:07:34,704 --> 00:07:36,371
Pretty, pretty please
209
00:07:36,405 --> 00:07:38,773
Don't you ever, ever feel
210
00:07:38,808 --> 00:07:41,409
Like you're less than
211
00:07:41,444 --> 00:07:43,678
[bleep] perfect
212
00:07:43,713 --> 00:07:45,947
-
To m...
- Um, mom?
213
00:07:45,982 --> 00:07:48,984
You passed my building,
like, three choruses ago.
214
00:07:51,754 --> 00:07:53,722
Pretty, pretty please
215
00:07:57,493 --> 00:08:00,228
Oh, no.
216
00:08:00,263 --> 00:08:03,898
Come on.
217
00:08:08,371 --> 00:08:11,439
Ca-caw. Ca-caw.
218
00:08:11,474 --> 00:08:12,941
Look over here.
219
00:08:12,975 --> 00:08:15,310
You're cute. I'm Jake. No big whoop.
220
00:08:15,344 --> 00:08:17,445
Okay, more of a high-five girl.
I get it, okay.
221
00:08:17,480 --> 00:08:20,882
Up top, ring the bell one time.
Help me out here.
222
00:08:20,917 --> 00:08:23,018
My arm's getting cramped up. Do something.
223
00:08:23,052 --> 00:08:24,819
You know, you really
shouldn't eat at that place
224
00:08:24,854 --> 00:08:27,255
'Cause the owners give tons
of money to oppose gay marriage,
225
00:08:27,290 --> 00:08:30,392
And my dads are gay, so...
226
00:08:30,426 --> 00:08:31,860
Enjoy your hate nachos.
227
00:08:31,894 --> 00:08:34,729
Wow, I did not know that.
228
00:08:34,764 --> 00:08:37,265
I eat here all the time.
229
00:08:42,338 --> 00:08:44,739
I am sorry.
230
00:08:44,774 --> 00:08:46,074
[Exhales]
231
00:08:46,108 --> 00:08:48,009
I love gay people. I have four gay friends.
232
00:08:48,044 --> 00:08:50,745
Not that I'm collecting or counting them.
233
00:08:50,780 --> 00:08:51,913
Not that they don't count as much
234
00:08:51,948 --> 00:08:53,448
As everybody else in this world.
235
00:08:53,482 --> 00:08:54,516
My point is "hi."
236
00:08:54,550 --> 00:08:56,117
Hi.
237
00:08:56,152 --> 00:08:57,986
- I'm Jake.
- I'm Annie.
238
00:08:58,020 --> 00:08:59,287
- Hi, Annie.
- Hi.
239
00:08:59,322 --> 00:09:00,722
Let me ask you something, Annie.
240
00:09:00,756 --> 00:09:02,157
Do you think our relationship can recover,
241
00:09:02,191 --> 00:09:04,793
Knowing that I eat
at a homophobic taqueria?
242
00:09:04,827 --> 00:09:06,161
- It's not great.
- It's not great, right?
243
00:09:06,195 --> 00:09:07,629
It's just not... not a great start.
244
00:09:07,663 --> 00:09:08,830
- Is there any way to recover?
- Here you go.
245
00:09:08,864 --> 00:09:10,365
Oh, no, no, no.
246
00:09:10,399 --> 00:09:11,833
I'm sorry, there must be
some sort of mix-up.
247
00:09:11,868 --> 00:09:13,501
This is not mine.
248
00:09:13,536 --> 00:09:15,003
What do you mean, Annie? That's your usual.
249
00:09:15,037 --> 00:09:18,507
Family-sized nachos, extra meat,
double the beans...
250
00:09:18,541 --> 00:09:19,574
What are you doing?
251
00:09:19,609 --> 00:09:22,043
Oh, your punch card.
252
00:09:22,078 --> 00:09:24,179
Looks like next time's on the casa.
253
00:09:27,583 --> 00:09:29,050
Wow, so you're, like, a horrible person.
254
00:09:29,085 --> 00:09:30,719
Oh, yeah. I thought that was clear.
255
00:09:30,753 --> 00:09:32,354
No, from over there, you
seemed like a very sweet person.
256
00:09:32,388 --> 00:09:33,688
But now that you've really delved in...
257
00:09:33,723 --> 00:09:35,390
Well, now that I see...
258
00:09:35,424 --> 00:09:37,058
- The full picture...
- The full picture, right?
259
00:09:37,093 --> 00:09:39,394
- Yeah, I'm the worst.
- It's horrible, yeah.
260
00:09:40,930 --> 00:09:41,863
[Cries]
261
00:09:41,898 --> 00:09:43,965
[Yelps]
262
00:09:44,000 --> 00:09:46,868
- Congratulations!
- [Screams]
263
00:09:46,903 --> 00:09:48,103
Ooh.
264
00:09:48,137 --> 00:09:50,739
Kay, what are you doing here?
265
00:09:50,773 --> 00:09:52,774
Sorry, I missed the cue to come out,
266
00:09:52,809 --> 00:09:54,142
And then you guys were fighting,
267
00:09:54,177 --> 00:09:56,177
And then you were sobbing uncontrollably.
268
00:09:56,212 --> 00:09:58,580
I mean, there never really
was a great window,
269
00:09:58,614 --> 00:10:02,350
But don't worry,
I did not pee in your hamper.
270
00:10:02,385 --> 00:10:03,351
Thanks?
271
00:10:03,386 --> 00:10:06,421
Oh, I was bad, kay.
272
00:10:06,455 --> 00:10:07,822
I gotta figure out how to fix this.
273
00:10:07,857 --> 00:10:11,459
Ooh, I'm so sorry, Annie.
274
00:10:11,494 --> 00:10:13,995
I did pee in it.
275
00:10:14,030 --> 00:10:16,364
[Groaning]
276
00:10:19,670 --> 00:10:21,437
Ugh, I'm sweating like Shaq.
277
00:10:21,472 --> 00:10:22,605
Wow, Dennah.
278
00:10:22,640 --> 00:10:25,208
That's a textbook dandayamana...
279
00:10:25,242 --> 00:10:26,876
Textbook.
280
00:10:26,910 --> 00:10:30,813
Annie, great determination.
281
00:10:30,848 --> 00:10:32,282
Thank you.
282
00:10:32,316 --> 00:10:33,750
I wish he'd just say I'm bad at yoga.
283
00:10:33,784 --> 00:10:35,485
It'd be way less embarrassing
284
00:10:35,519 --> 00:10:38,287
Than listening to him search for
a compliment for me every week.
285
00:10:38,322 --> 00:10:39,956
I'm loving the sweatpants, Annie.
286
00:10:39,990 --> 00:10:41,691
Way to not give in to trends.
287
00:10:41,725 --> 00:10:43,259
Wait, so let me get this straight.
288
00:10:43,294 --> 00:10:44,527
You're not engaged?
289
00:10:44,561 --> 00:10:47,730
Ugh, I waited for this for 32 years,
290
00:10:47,765 --> 00:10:52,135
And had I waited, like, 32 more seconds...
291
00:10:52,169 --> 00:10:54,604
This is just like that time I
was so excited to get a hamster,
292
00:10:54,638 --> 00:10:56,005
I literally pet it to death.
293
00:10:56,040 --> 00:10:58,441
You told me he ran away.
294
00:10:58,475 --> 00:10:59,976
His soul ran away.
295
00:11:00,010 --> 00:11:01,644
I thought we were just gonna
go see a movie.
296
00:11:01,679 --> 00:11:03,213
If I knew we were going shopping,
297
00:11:03,247 --> 00:11:04,647
I would've taken a shower,
brushed my teeth,
298
00:11:04,682 --> 00:11:06,783
And refused to go shopping.
299
00:11:06,817 --> 00:11:08,318
Hey-o!
300
00:11:08,352 --> 00:11:09,953
Look, I gotta get some new clothes.
301
00:11:09,987 --> 00:11:11,587
What Annie said really hit me.
302
00:11:11,622 --> 00:11:14,057
I'm a 34-year-old,
divorced hair plug salesman
303
00:11:14,091 --> 00:11:16,826
With sleep apnea and a body
like a bag of ground beef.
304
00:11:16,860 --> 00:11:18,428
I gotta make some changes quick.
305
00:11:18,462 --> 00:11:20,230
Which reminds me,
you want to go on a hike later?
306
00:11:20,264 --> 00:11:21,631
A hike?
307
00:11:21,665 --> 00:11:22,999
You're winded from that monologue.
308
00:11:23,033 --> 00:11:25,768
Ooh, now, see? Look, this is a shirt.
309
00:11:25,803 --> 00:11:27,737
Whoa, why is there a tiny pocket
310
00:11:27,771 --> 00:11:29,372
Between the shoulder blades?
311
00:11:29,406 --> 00:11:31,841
It's, like, unreachable.
312
00:11:31,875 --> 00:11:33,109
What do you put in that thing?
313
00:11:33,143 --> 00:11:35,078
I don't know, Seinfeld.
314
00:11:35,112 --> 00:11:37,080
How about whatever I want?
315
00:11:37,114 --> 00:11:38,915
Pennies for a wishing well,
316
00:11:38,949 --> 00:11:42,352
A hot girl's cocaine, a little
ice cream tasting spoon...
317
00:11:42,386 --> 00:11:44,621
You travel with your own
ice cream tasting spoon?
318
00:11:44,655 --> 00:11:45,922
When I'm on an ice cream crawl.
319
00:11:45,956 --> 00:11:47,323
Oh, that's fair.
320
00:11:47,358 --> 00:11:49,058
Jake's not even answering his phone.
321
00:11:49,093 --> 00:11:51,761
I mean, I can't wait around
for him to propose again.
322
00:11:51,795 --> 00:11:53,229
I have to do something splashy
323
00:11:53,263 --> 00:11:54,998
To make everybody
forget this ever happened.
324
00:11:55,032 --> 00:11:58,401
I... my body doesn't go with these places.
325
00:11:58,435 --> 00:12:01,004
Come on, you've got to help me fix this.
326
00:12:01,038 --> 00:12:02,405
Oh, I'd love to help,
327
00:12:02,439 --> 00:12:04,040
But I'm super slammed.
328
00:12:04,074 --> 00:12:05,608
I'm switching to aol because I'm gonna be
329
00:12:05,643 --> 00:12:07,744
A sad, short-haired aunt, remember?
330
00:12:07,778 --> 00:12:08,878
I'm really sorry, okay?
331
00:12:08,913 --> 00:12:11,247
You know I love you the most.
332
00:12:11,281 --> 00:12:12,749
It's cool. You pretty much nailed me.
333
00:12:12,783 --> 00:12:14,250
- Dead to rights.
- Tip to tail.
334
00:12:14,285 --> 00:12:17,453
Whoo, you're gonna be alone forever.
335
00:12:17,488 --> 00:12:19,422
Too far. Hey, too far.
336
00:12:19,456 --> 00:12:21,824
Thank you.
337
00:12:23,460 --> 00:12:25,495
Annie, if that's your blue camry out front,
338
00:12:25,529 --> 00:12:27,230
Really great parking job.
339
00:12:27,264 --> 00:12:28,932
Thank you.
340
00:12:28,966 --> 00:12:30,433
Well, look, you dodged a bullet, man.
341
00:12:30,467 --> 00:12:32,068
Marriage blows.
342
00:12:32,102 --> 00:12:34,837
And hey, the best part is,
we're both single again
343
00:12:34,872 --> 00:12:36,539
For the first time since college.
344
00:12:36,573 --> 00:12:40,443
We can go out tanging
together every night, my dude.
345
00:12:40,477 --> 00:12:41,778
Me and Annie didn't break up.
346
00:12:41,812 --> 00:12:43,346
I love her, okay?
347
00:12:43,380 --> 00:12:45,949
And the last thing
I want to do is go tanging.
348
00:12:45,983 --> 00:12:47,517
I hated casual sex.
349
00:12:47,551 --> 00:12:49,919
The second it was over,
all I could think was,
350
00:12:49,954 --> 00:12:52,188
"Oh, you're pregnant, and I have HPV."
351
00:12:52,223 --> 00:12:54,023
Who doesn't? Am I right?
352
00:12:54,058 --> 00:12:55,725
I don't. Do you?
353
00:12:55,759 --> 00:12:57,260
I assume I do.
354
00:12:57,294 --> 00:13:00,029
They say 60% to 70%
of the population has it.
355
00:13:00,064 --> 00:13:01,364
You assume you do?
356
00:13:01,398 --> 00:13:03,032
There's no stigma on it anymore.
357
00:13:03,067 --> 00:13:04,467
You don't even have to tell people.
358
00:13:04,501 --> 00:13:05,702
Of course you have to tell people about it.
359
00:13:05,736 --> 00:13:07,604
Nobody told me about it.
360
00:13:07,638 --> 00:13:09,539
What if I pulled the goalie,
just got pregnant?
361
00:13:09,573 --> 00:13:11,274
Yes, everyone would be so happy for you,
362
00:13:11,308 --> 00:13:13,309
- They'd forget everything.
- Exactly.
363
00:13:13,344 --> 00:13:15,111
But then I'm stuck with a baby, though.
364
00:13:15,145 --> 00:13:16,245
Where am I putting that thing?
365
00:13:16,280 --> 00:13:17,680
Ew.
366
00:13:17,715 --> 00:13:19,115
Ugh, what we really need is a time machine.
367
00:13:19,149 --> 00:13:20,516
Totally.
368
00:13:20,551 --> 00:13:21,951
Although I don't think my proposal
369
00:13:21,986 --> 00:13:23,353
Would be our first stop
with a time machine.
370
00:13:23,387 --> 00:13:24,821
- We'd have to...
- Both: Save Princess Di.
371
00:13:24,855 --> 00:13:25,822
Oh, I miss her every day.
372
00:13:25,856 --> 00:13:27,457
Every single day.
373
00:13:27,491 --> 00:13:28,625
So pretty.
374
00:13:28,659 --> 00:13:30,326
Wait, I've got it.
375
00:13:30,361 --> 00:13:31,761
I should propose to Jake.
376
00:13:31,795 --> 00:13:33,696
Like, super romantic... think about it.
377
00:13:33,731 --> 00:13:35,832
Then that will become
our official proposal story.
378
00:13:35,866 --> 00:13:37,533
Okay, but doesn't you proposing
379
00:13:37,568 --> 00:13:38,568
Kind of go against everything
you've ever wanted?
380
00:13:38,602 --> 00:13:39,736
Life is full of compromises.
381
00:13:39,770 --> 00:13:41,237
For instance, my shoes: Designer.
382
00:13:41,272 --> 00:13:43,139
- My shampoo: For horses.
- That's disgusting.
383
00:13:43,173 --> 00:13:44,574
My hair's coarse and very thick.
384
00:13:44,608 --> 00:13:47,243
- Dennah, great workout today.
- Thank you.
385
00:13:47,278 --> 00:13:50,747
Annie, thanks
for mopping up all your sweat.
386
00:13:50,781 --> 00:13:52,749
Thank you.
387
00:13:55,286 --> 00:13:58,221
[Mellow piano music]
388
00:13:58,255 --> 00:14:01,925
389
00:14:01,959 --> 00:14:06,095
Annie, what are you doing
at my place of employment?
390
00:14:06,130 --> 00:14:07,764
May I have your attention, please?
391
00:14:07,798 --> 00:14:09,399
Oh.
392
00:14:09,433 --> 00:14:11,134
- Hi, Jake.
- Holy [Bleep].
393
00:14:11,168 --> 00:14:13,836
And hello, Jake's coworkers.
394
00:14:13,871 --> 00:14:16,039
You may remember me
from last year's company picnic
395
00:14:16,073 --> 00:14:18,208
As the girl who broke her leg and the legs
396
00:14:18,242 --> 00:14:20,310
Of your colleague Daniel
during the three-legged race.
397
00:14:20,344 --> 00:14:21,477
Hi, Daniel.
398
00:14:21,512 --> 00:14:22,946
Hi, Annie.
399
00:14:22,980 --> 00:14:25,915
But that is not what brings me here today.
400
00:14:25,950 --> 00:14:29,352
Jake, I am so, so sorry.
401
00:14:29,386 --> 00:14:30,687
Can we please just pretend
402
00:14:30,721 --> 00:14:32,255
Like the last few days didn't happen...
403
00:14:32,289 --> 00:14:34,924
Like we just landed from
that amazing week in Mexico?
404
00:14:34,959 --> 00:14:36,392
I am throwing us
405
00:14:36,427 --> 00:14:41,071
An awesome do-over
engagement party tonight.
406
00:14:41,105 --> 00:14:42,272
Well, not any of you.
407
00:14:42,307 --> 00:14:44,208
Sorry.
408
00:14:44,242 --> 00:14:45,909
But first, I want
to do over the proposal...
409
00:14:45,944 --> 00:14:47,277
Here?
410
00:14:47,312 --> 00:14:48,879
And make it perfect like you deserve,
411
00:14:48,913 --> 00:14:50,013
'Cause you're perfect,
412
00:14:50,048 --> 00:14:54,017
And, well, I love you.
413
00:14:54,052 --> 00:14:55,619
[Clattering]
414
00:14:55,653 --> 00:14:57,054
What is this?
415
00:14:57,088 --> 00:14:58,288
I don't know who put that there.
416
00:14:58,323 --> 00:14:59,990
I don't... you want me to...
417
00:15:00,024 --> 00:15:01,558
No, no, I want to do it myself.
418
00:15:01,593 --> 00:15:03,627
Got it?
419
00:15:06,464 --> 00:15:08,899
- Jake...
- Annie.
420
00:15:12,337 --> 00:15:14,438
Will you marry me?
421
00:15:14,472 --> 00:15:16,707
Yes, okay, yes. Okay? That was very nice.
422
00:15:16,741 --> 00:15:18,208
- We're engaged!
- That's very nice of you.
423
00:15:18,243 --> 00:15:19,777
Just for now, shh please.
424
00:15:19,811 --> 00:15:23,614
- He said yes.
- I said yes.
425
00:15:23,648 --> 00:15:25,782
Uh, not to kill the mood here,
426
00:15:25,817 --> 00:15:29,386
But did she just say you guys
were in Mexico last week?
427
00:15:29,420 --> 00:15:31,889
'Cause you told me you were in the hospital
428
00:15:31,923 --> 00:15:34,958
In agony over whether or not
to pull the plug on your dad.
429
00:15:34,993 --> 00:15:38,228
What's that, now?
430
00:15:38,263 --> 00:15:40,431
Not gonna sugarcoat it. That was bad.
431
00:15:40,465 --> 00:15:42,065
Why would you bring up Mexico?
432
00:15:42,100 --> 00:15:44,868
I told you specifically
that I lied to my boss.
433
00:15:44,903 --> 00:15:46,303
I know. I'm so sorry.
434
00:15:46,337 --> 00:15:47,805
I guess I just...
I got caught up in the moment.
435
00:15:47,839 --> 00:15:49,440
You're always caught up in the moment.
436
00:15:49,474 --> 00:15:51,575
You're perpetually caught up
in every single moment.
437
00:15:51,609 --> 00:15:54,278
Why does everything have to be
such a huge production with you?
438
00:15:54,312 --> 00:15:56,980
It's like dating a drag queen.
439
00:15:57,015 --> 00:15:58,215
Well, it's not my fault, okay?
440
00:15:58,249 --> 00:16:00,584
I mean, have you met my dads?
441
00:16:00,618 --> 00:16:02,319
Hey!
442
00:16:02,353 --> 00:16:06,156
They named me after a musical!
443
00:16:06,191 --> 00:16:07,591
So I guess we're just
444
00:16:07,625 --> 00:16:11,128
Gonna take separate cars
to the engagement party?
445
00:16:11,162 --> 00:16:13,163
Oh, no.
446
00:16:21,067 --> 00:16:22,234
You okay?
447
00:16:22,268 --> 00:16:24,436
Not really, no.
448
00:16:24,471 --> 00:16:26,438
I'm supposed to be at
my engagement party right now,
449
00:16:26,473 --> 00:16:28,908
But we keep getting into these huge fights,
450
00:16:28,942 --> 00:16:30,476
And I don't even know
451
00:16:30,510 --> 00:16:32,578
If we're technically engaged at this point.
452
00:16:32,612 --> 00:16:34,279
Why does everything have to be so hard?
453
00:16:34,314 --> 00:16:36,348
Like, is it a sign or something?
454
00:16:36,383 --> 00:16:39,218
No, I meant, "you okay?"
455
00:16:39,252 --> 00:16:40,886
As in, "is there anything else
I can get you?"
456
00:16:40,920 --> 00:16:42,621
Like water.
457
00:16:42,655 --> 00:16:45,491
Oh, maybe a little bit more guac.
458
00:16:45,525 --> 00:16:47,459
- Okay.
- Okay.
459
00:16:52,732 --> 00:16:55,267
[I got you babe]
460
00:16:55,301 --> 00:16:57,970
All:
babe
461
00:16:58,004 --> 00:17:00,439
I got you, babe
462
00:17:00,473 --> 00:17:03,242
I got you, babe
463
00:17:03,276 --> 00:17:05,244
You are flat, babe
464
00:17:05,278 --> 00:17:08,414
Uh, you've been flat
your whole life, babe
465
00:17:08,448 --> 00:17:10,149
Ah, screw you, gil.
466
00:17:10,183 --> 00:17:12,050
I wish you ever would, Kassie.
467
00:17:12,085 --> 00:17:14,420
I got a punxsutawney Phil in my shorts.
468
00:17:14,454 --> 00:17:16,088
Is it gonna be a long winter?
469
00:17:16,122 --> 00:17:17,923
I don't know! He never gets out!
470
00:17:17,957 --> 00:17:19,091
Oh, I cannot believe you told
471
00:17:19,125 --> 00:17:20,659
These idiots about our sex life!
472
00:17:20,693 --> 00:17:24,563
I want a divorce, Kassie,
for real this time.
473
00:17:24,597 --> 00:17:26,365
That was horrifying.
474
00:17:26,399 --> 00:17:28,367
This next song goes out to Jake.
475
00:17:28,401 --> 00:17:31,103
I will always love you.
476
00:17:31,137 --> 00:17:35,774
Wait, just to clarify, the song
is I will always love you.
477
00:17:35,809 --> 00:17:39,144
I wasn't saying, "I love you,"
'cause neither of us
478
00:17:39,179 --> 00:17:40,479
Has said it yet even though
we've been together a year.
479
00:17:40,513 --> 00:17:41,947
Not that I care, though,
because I am, like,
480
00:17:41,981 --> 00:17:43,449
Totally cool with whatever.
481
00:17:43,483 --> 00:17:45,017
And to be clear, though,
I don't not love you.
482
00:17:45,051 --> 00:17:46,385
I just... I wasn't gonna say it till you did.
483
00:17:46,419 --> 00:17:48,320
So technically,
and, you guys, back me up here,
484
00:17:48,354 --> 00:17:49,888
I did not say it.
485
00:17:49,923 --> 00:17:51,390
Should I have picked a different song?
486
00:17:51,424 --> 00:17:52,958
- I think so.
- Okay, okay, okay.
487
00:17:52,992 --> 00:17:54,493
The thing with my life is that...
488
00:17:54,527 --> 00:17:56,328
Okay, no, calm down, calm down.
489
00:17:56,363 --> 00:17:59,465
I will always love you too.
490
00:18:06,005 --> 00:18:09,274
And I
491
00:18:09,309 --> 00:18:12,945
Will always love you
492
00:18:12,979 --> 00:18:14,346
I
493
00:18:14,381 --> 00:18:17,650
Will always love you
494
00:18:21,755 --> 00:18:23,956
Check, please.
495
00:18:23,990 --> 00:18:25,624
- Check, please.
- [Chuckles]
496
00:18:25,659 --> 00:18:27,226
No, I'm not doing a bit.
I literally mean it.
497
00:18:27,260 --> 00:18:28,761
I'm not saying, like, "check, please."
498
00:18:28,795 --> 00:18:30,562
I mean check, please.
499
00:18:30,597 --> 00:18:32,898
Annie, Annie.
500
00:18:32,932 --> 00:18:35,234
- I am so sorry that I'm not...
- No, Jake, I'm sorry.
501
00:18:35,268 --> 00:18:36,335
I'm sorry.
502
00:18:36,369 --> 00:18:37,703
Oh, good.
503
00:18:37,737 --> 00:18:40,372
Well, then I guess we're okay, then?
504
00:18:40,407 --> 00:18:41,974
Totally.
505
00:18:42,008 --> 00:18:43,676
But while I do have you on the phone,
506
00:18:43,710 --> 00:18:45,277
You don't think that
any of those botched proposals
507
00:18:45,311 --> 00:18:47,146
Or huge fights are, like, a sign
508
00:18:47,180 --> 00:18:49,248
That we're not supposed to be
together or anything, do you?
509
00:18:49,282 --> 00:18:52,251
No, no. Are you kidding me?
510
00:18:52,285 --> 00:18:54,486
Nah, I don't believe in signs.
511
00:18:54,521 --> 00:18:56,455
[Chuckles] Right, okay. You know what?
512
00:18:56,489 --> 00:18:58,223
Stay where you are. I am coming to you.
513
00:18:58,258 --> 00:19:00,459
Awesome. Wait, how do you know
where I am, though?
514
00:19:00,493 --> 00:19:02,461
Oh, you're at our engagement party, right?
515
00:19:02,495 --> 00:19:03,829
No. You're not there either?
516
00:19:03,863 --> 00:19:05,197
Then where are you?
517
00:19:05,231 --> 00:19:07,433
You okay?
518
00:19:07,467 --> 00:19:09,768
- Check, please.
- Okay.
519
00:19:12,138 --> 00:19:13,205
Annie, turn around.
520
00:19:13,239 --> 00:19:14,406
Oh, my God.
521
00:19:14,441 --> 00:19:16,342
This is amazing. Are you kidding me?
522
00:19:16,376 --> 00:19:18,277
Oh, my God, Jake, this is so crazy.
523
00:19:18,311 --> 00:19:21,280
- This is nuts. We're nuts.
- This is so crazy, Jake.
524
00:19:21,314 --> 00:19:24,550
- Jake, I really am so sorry.
- No.
525
00:19:24,584 --> 00:19:27,987
For some reason, I always
just, like, explode my life.
526
00:19:28,021 --> 00:19:29,421
But that is why I need you.
527
00:19:29,456 --> 00:19:31,190
Without you, I would spin off into space
528
00:19:31,224 --> 00:19:33,025
Like Sandra Bullock in Gravity.
529
00:19:33,059 --> 00:19:35,627
But you keep me grounded, like
Sandra Bullock in real life.
530
00:19:35,662 --> 00:19:36,895
She always seems so approachable,
531
00:19:36,930 --> 00:19:39,598
- You know what I mean? Like...
- Well, I mean, it's just her and her son.
532
00:19:39,632 --> 00:19:40,599
You know what? I need your explosions.
533
00:19:40,633 --> 00:19:42,901
You... you challenge me.
534
00:19:42,936 --> 00:19:44,870
You're like my little,
exploding Challenger.
535
00:19:44,904 --> 00:19:46,939
Oh, no, that's not a good turn of phrase.
536
00:19:46,973 --> 00:19:50,042
No, R.I.P. To the whole crew up there.
537
00:19:50,076 --> 00:19:52,544
Okay, Annie, I thought about everything,
538
00:19:52,579 --> 00:19:56,715
And I waited too long to propose,
539
00:19:56,750 --> 00:19:58,817
Just like I waited too long
to tell you that I loved you,
540
00:19:58,852 --> 00:20:01,620
Even though I loved you
the moment I saw you.
541
00:20:01,655 --> 00:20:03,022
Aw, I actually thought
542
00:20:03,056 --> 00:20:04,423
You were a dick the moment I saw you.
543
00:20:04,457 --> 00:20:07,126
- Super hurtful.
- But after that, I loved you,
544
00:20:07,160 --> 00:20:11,330
And now, I could not
love another human more.
545
00:20:11,364 --> 00:20:12,598
- Come on.
- I couldn't.
546
00:20:12,632 --> 00:20:15,367
Hey.
547
00:20:15,402 --> 00:20:17,169
- Wait, wait.
- What?
548
00:20:17,203 --> 00:20:19,338
This is a sign, though,
the fact that we're both here.
549
00:20:19,372 --> 00:20:21,106
This is a sign that
we're supposed to be together.
550
00:20:21,141 --> 00:20:23,709
Yes, we literally
cannot get away from each other.
551
00:20:23,743 --> 00:20:26,178
We're like Paula Deen and the n-word.
552
00:20:26,212 --> 00:20:28,247
But thank God, though,
because that first sign,
553
00:20:28,281 --> 00:20:29,948
The one that clearly stated
554
00:20:29,983 --> 00:20:31,617
We should not be together,
was giving me serious pause.
555
00:20:31,651 --> 00:20:32,918
Yeah, no, it was a devil of a sign,
556
00:20:32,953 --> 00:20:34,153
I mean, as obvious as you can get,
557
00:20:34,187 --> 00:20:35,454
But this sign trumps that sign.
558
00:20:35,488 --> 00:20:37,523
So I say "no," to that first sign,
559
00:20:37,557 --> 00:20:39,591
And "hello," with open arms...
"Hey, what's up?"
560
00:20:39,626 --> 00:20:40,592
- To the other sign, right?
- Yes, yes.
561
00:20:40,627 --> 00:20:41,994
You know what, screw this.
562
00:20:42,028 --> 00:20:43,929
I'm gonna propose to you right now.
563
00:20:43,964 --> 00:20:44,964
- What?
- That's what's gonna happen.
564
00:20:44,998 --> 00:20:46,966
I'm gonna propose.
565
00:20:47,000 --> 00:20:51,236
Annie, will you marry me?
566
00:20:51,271 --> 00:20:52,238
- Yes.
- Yeah?
567
00:20:52,272 --> 00:20:53,739
- Yes, yes!
- [Laughs]
568
00:20:53,773 --> 00:20:55,975
[Applause]
569
00:20:56,009 --> 00:20:58,711
- Ooh, whoa.
- Hey, wait a second.
570
00:20:58,745 --> 00:21:01,146
If we're here... both of us...
571
00:21:01,181 --> 00:21:03,582
Then who's at the party?
572
00:21:03,616 --> 00:21:05,351
Unbelievable.
573
00:21:05,385 --> 00:21:07,519
I mean, I have other things
going on besides celebrating
574
00:21:07,554 --> 00:21:09,455
This engagement for a week straight.
575
00:21:09,489 --> 00:21:10,990
Me too.
576
00:21:11,024 --> 00:21:13,359
Well, not really, but I still
think it is pretty rude.
577
00:21:13,393 --> 00:21:15,194
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, we're here.
578
00:21:15,228 --> 00:21:16,996
Don't go. Don't go. We're here.
579
00:21:17,030 --> 00:21:19,665
We're here, and we are engaged for real,
580
00:21:19,699 --> 00:21:22,067
And it was spectacular, so...
581
00:21:24,671 --> 00:21:27,273
- Yeah, yeah!
- Yeah.
582
00:21:27,307 --> 00:21:29,241
Now let's head inside for a toast.
583
00:21:29,276 --> 00:21:30,442
- Let's do it.
- Whoo!
584
00:21:30,477 --> 00:21:33,145
Yes, let's drink, my God.
585
00:21:33,179 --> 00:21:35,147
You know, why don't we all take a break
586
00:21:35,181 --> 00:21:37,082
From rejoicing in your love?
587
00:21:37,117 --> 00:21:38,851
Let's save a little for the wedding,
588
00:21:38,885 --> 00:21:40,252
Which should be a real treat.
589
00:21:40,287 --> 00:21:42,287
Can't wait to get my eyes on that,
590
00:21:42,322 --> 00:21:44,690
- If this bitch is even invited.
- Wait, wait, wait.
591
00:21:44,724 --> 00:21:45,824
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Myrna?
592
00:21:45,859 --> 00:21:47,159
Myrna.
593
00:21:47,193 --> 00:21:48,727
Sorry, myrna, this is just...
594
00:21:48,762 --> 00:21:51,297
And I turned that into a hug.
595
00:21:51,331 --> 00:21:52,698
Look, I am so sorry.
596
00:21:52,732 --> 00:21:54,166
I never had a mom, okay?
597
00:21:54,200 --> 00:21:56,168
I am the product of an egg from a lesbian
598
00:21:56,202 --> 00:21:57,436
My dads no longer speak to
599
00:21:57,470 --> 00:21:58,671
And one of their sperms.
600
00:21:58,705 --> 00:22:00,406
We'll never know which one.
601
00:22:00,440 --> 00:22:02,174
- It's very clear.
- There's just no way to know.
602
00:22:02,208 --> 00:22:04,243
And that's what's so beautiful.
603
00:22:04,277 --> 00:22:06,545
The point is, I think you are great.
604
00:22:06,580 --> 00:22:09,148
You are who I would want
to be my mom if I could pick,
605
00:22:09,182 --> 00:22:10,983
And I only insulted you
because the easiest way
606
00:22:11,017 --> 00:22:12,918
To hurt a guy is to go after his mom,
607
00:22:12,953 --> 00:22:16,722
And that's how I fight... beast mode.
608
00:22:16,756 --> 00:22:18,057
I wanted to hurt Jake.
609
00:22:18,091 --> 00:22:19,925
I never wanted to hurt you.
610
00:22:19,960 --> 00:22:21,293
I'm so sorry.
611
00:22:21,328 --> 00:22:24,296
Hey, I respect the strategy.
612
00:22:24,331 --> 00:22:26,966
It's how I always used to fight with Don.
613
00:22:27,000 --> 00:22:29,835
Granted, we ended up bitterly divorced,
614
00:22:29,870 --> 00:22:31,136
And then he died.
615
00:22:31,171 --> 00:22:34,073
But I regret nothing, so...
616
00:22:35,976 --> 00:22:38,877
Aw, thank you. Thank you.
617
00:22:38,977 --> 00:22:42,300
[clears throat]
618
00:22:42,300 --> 00:22:45,793
Ah, my sweet Gil, I am so sorry.
619
00:22:45,893 --> 00:22:47,893
I don't think you're a garbage person.
620
00:22:47,993 --> 00:22:50,975
Thank you, because I feel like I'm not,
621
00:22:50,975 --> 00:22:53,191
And also, I felt like we were friends.
622
00:22:53,291 --> 00:22:56,039
But then you said that,
and I was like, "Am I?"
623
00:22:56,139 --> 00:22:57,939
And, "Are we?"
624
00:22:58,039 --> 00:23:00,638
You're not, and we are.
625
00:23:02,638 --> 00:23:03,538
Oh, mm.
626
00:23:03,542 --> 00:23:05,838
Hey, thank you.
627
00:23:05,938 --> 00:23:09,008
All right, so who would like to
go upstairs and get a drink?
628
00:23:09,008 --> 00:23:11,664
Not as a celebration of
our engagement in any way
629
00:23:11,664 --> 00:23:14,849
whatsoever, just a drink
amongst family and friends.
630
00:23:14,949 --> 00:23:16,680
Super low-key, no presh...
631
00:23:16,680 --> 00:23:17,838
No, I mean, 'cause it is
not about us tonight.
632
00:23:18,204 --> 00:23:21,411
- Oh God, shut up.
- Yes, you got it.
633
00:23:21,411 --> 00:23:22,435
Wow, okay, tough talk.
634
00:23:22,535 --> 00:23:23,713
That's my daughter.
635
00:23:23,813 --> 00:23:25,560
No, that's my daughter.
636
00:23:25,560 --> 00:23:27,262
No, that's my daughter.
637
00:23:27,362 --> 00:23:29,362
I'm sorry. I thought we were
all just gonna start saying,
638
00:23:29,462 --> 00:23:30,760
"That's my daughter."
639
00:23:30,860 --> 00:23:32,860
- Why would everyone say that?
- I love you.
640
00:23:32,960 --> 00:23:35,960
Synced and corrected by Squallounet
www.addic7ed.com
641
00:23:36,010 --> 00:23:40,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.