All language subtitles for Manhattan Love Story s01e02 In the Mix, On the Books, and In the Freezer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:04,170 Dana: Please stop. Come on. 2 00:00:05,172 --> 00:00:06,605 Peter: Oh, please stop. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,009 Dana: Finally. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,478 Peter: Oh, about time. 5 00:00:12,479 --> 00:00:15,314 Dana: What's this? You rude man! 6 00:00:15,315 --> 00:00:18,384 You and your bad manners and your uneven ears. 7 00:00:18,385 --> 00:00:19,885 There you go, miss. 8 00:00:19,886 --> 00:00:22,021 How sweet. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,289 Cool ears. 10 00:00:25,292 --> 00:00:26,592 [Coughs, blows nose] 11 00:00:26,593 --> 00:00:27,927 Oh, thank you. 12 00:00:27,928 --> 00:00:31,330 Uh, you'd be much more handsome if you'd shave. 13 00:00:31,331 --> 00:00:33,032 [Sighs] 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,166 Thank you, sir! 15 00:00:34,167 --> 00:00:36,502 And thank you, New York. 16 00:00:36,503 --> 00:00:39,640 Peter: Ohh, thank you, New York. 17 00:00:40,807 --> 00:00:43,876 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,545 [knock on door] 19 00:00:46,546 --> 00:00:47,713 I got it! 20 00:00:47,714 --> 00:00:49,215 Are you golfing? 21 00:00:49,216 --> 00:00:51,546 I feel like the odds of me getting away with a lie here 22 00:00:51,547 --> 00:00:53,219 are really low. 23 00:00:53,220 --> 00:00:55,260 [Smooches] Who you going with? 24 00:00:55,261 --> 00:00:57,656 Uh, I'm just going to the driving range with Peter and Chloe. 25 00:00:57,657 --> 00:00:59,158 Peter? Your brother? 26 00:00:59,159 --> 00:01:00,493 Dana: All right, quick assess. 27 00:01:00,494 --> 00:01:01,627 Hair... unbrushed. 28 00:01:01,628 --> 00:01:03,462 Pajamas... still in them at noon. 29 00:01:03,463 --> 00:01:05,664 Bra... in the other room. 30 00:01:05,665 --> 00:01:07,666 Okay, I love you. We're leaving. I'll see you after the game. 31 00:01:07,667 --> 00:01:09,001 Amy! Hey! 32 00:01:09,002 --> 00:01:10,169 Just act normal. 33 00:01:10,170 --> 00:01:12,104 How do you usually greet someone? 34 00:01:12,105 --> 00:01:13,172 Dana. 35 00:01:13,173 --> 00:01:16,342 Peter. Whatever are you doing here? 36 00:01:16,343 --> 00:01:19,678 And the winner for most awkward greeting goes to... Dana! 37 00:01:19,679 --> 00:01:20,936 Cute pajamas. 38 00:01:20,937 --> 00:01:22,615 - Thank you. - Peter: Whoa. Is she not wearing a bra? 39 00:01:22,616 --> 00:01:24,050 I didn't expect company. 40 00:01:24,051 --> 00:01:26,385 Yeah, well, we're just gonna go hit some balls this morning, 41 00:01:26,386 --> 00:01:28,354 and then I might hit the gym later. 42 00:01:28,355 --> 00:01:30,222 Kind of on a two-a-day right now. 43 00:01:30,223 --> 00:01:32,191 Well, I was gonna read "Jane Eyre" and eat burritos. 44 00:01:32,192 --> 00:01:33,090 [Chuckles] 45 00:01:33,091 --> 00:01:34,945 Well, listen, if you're not doing anything tomorrow, 46 00:01:34,946 --> 00:01:37,095 do you want to maybe grab some dinner, do something? 47 00:01:37,096 --> 00:01:39,398 No. 48 00:01:39,399 --> 00:01:41,567 I'm... not doing anything tomorrow. 49 00:01:41,568 --> 00:01:44,070 - Okay. - Yes, I can come. 50 00:01:44,071 --> 00:01:45,738 Great. Fantastic. 51 00:01:45,739 --> 00:01:48,741 Here, let's, uh... you want to meet at, um... oh, crap. 52 00:01:48,742 --> 00:01:51,077 I have a thing. Sorry. I totally forgot. 53 00:01:51,078 --> 00:01:53,279 Um... y-you doing anything Tuesday? 54 00:01:54,281 --> 00:01:55,247 No. 55 00:01:55,248 --> 00:01:57,049 Great. All right. 56 00:01:57,050 --> 00:01:59,218 Tuesday it is. I'll see you guys later? 57 00:01:59,219 --> 00:02:00,186 - Mm-hmm. - [Door closes] 58 00:02:00,187 --> 00:02:02,321 - Yay! - No. [Chuckles] 59 00:02:02,322 --> 00:02:03,989 Look, it's great... that you guys are going out, 60 00:02:03,990 --> 00:02:05,324 but maybe you shouldn't make it look like 61 00:02:05,325 --> 00:02:07,493 you just sit at home with nothing to do. 62 00:02:07,494 --> 00:02:10,396 I don't have nothing to do. I have my books. 63 00:02:10,397 --> 00:02:11,964 And if you'd let me, I'd get a cat. 64 00:02:11,965 --> 00:02:14,934 Let's avoid that fate by making things work out with Peter. 65 00:02:14,935 --> 00:02:17,903 I don't need to make things work out with Peter. 66 00:02:17,904 --> 00:02:20,506 But things are going... nicely. Thank you. 67 00:02:20,507 --> 00:02:21,507 Are they? 68 00:02:21,508 --> 00:02:23,142 Yeah. 69 00:02:23,143 --> 00:02:25,744 We've had some really nice moments. 70 00:02:25,745 --> 00:02:27,713 And I'm sure that someday, we're gonna get through a date 71 00:02:27,714 --> 00:02:29,515 without one of us crying. 72 00:02:33,620 --> 00:02:35,287 Come on! 73 00:02:35,288 --> 00:02:36,589 - Nice one. - Oh, was it? 74 00:02:36,590 --> 00:02:37,990 I wasn't even looking. 75 00:02:37,991 --> 00:02:40,808 Totally saw it. Might not be too late to turn pro. 76 00:02:40,809 --> 00:02:44,396 By the way, tomorrow's bonus day. 77 00:02:44,397 --> 00:02:45,631 Come on! 78 00:02:45,632 --> 00:02:48,033 Bonus day! 79 00:02:48,034 --> 00:02:49,635 Can we please not turn dad giving us free money 80 00:02:49,636 --> 00:02:51,570 into a competition this year? 81 00:02:51,571 --> 00:02:54,006 What do you say? Want to make a bet on whose is bigger? 82 00:02:54,007 --> 00:02:55,808 The only thing creepier than listening to my brothers 83 00:02:55,809 --> 00:02:58,744 talk about whose is bigger is... nothing. 84 00:02:58,745 --> 00:03:01,046 Wow. Nothing is creepier than this conversation. 85 00:03:01,047 --> 00:03:02,481 All right, fine. Let's just forget about it. 86 00:03:02,482 --> 00:03:03,649 No competition this year. 87 00:03:03,650 --> 00:03:05,618 Because there is no competition. 88 00:03:05,619 --> 00:03:08,254 I am literally the best at everything. 89 00:03:08,255 --> 00:03:10,055 Come on! Heads up! 90 00:03:10,056 --> 00:03:11,757 Geez, David! 91 00:03:11,758 --> 00:03:13,893 My bad. 92 00:03:13,894 --> 00:03:16,028 Is it me 93 00:03:16,029 --> 00:03:18,531 or does one of those envelopes look a little heavier? 94 00:03:18,532 --> 00:03:20,332 I'm rising above. 95 00:03:20,333 --> 00:03:21,467 You impressed? 96 00:03:21,468 --> 00:03:23,469 The great birthday debacle of 2008 started 97 00:03:23,470 --> 00:03:25,304 with you bragging about how strong you are. 98 00:03:25,305 --> 00:03:27,606 It ended with a bicycle wrapped around David's neck. 99 00:03:27,607 --> 00:03:29,575 [Laughing] Oh, yeah! 100 00:03:29,576 --> 00:03:31,076 That was the best present ever. 101 00:03:31,077 --> 00:03:32,444 I know. 102 00:03:32,445 --> 00:03:34,413 - Great year, Peter. - Thanks, dad. 103 00:03:34,414 --> 00:03:35,714 It goes without saying 104 00:03:35,715 --> 00:03:37,483 that I'd like you to keep the amount private. 105 00:03:37,484 --> 00:03:39,285 Oh, yeah. Of course. 106 00:03:39,286 --> 00:03:42,721 Look. Trust me, I wouldn't dream of... sharing it. 107 00:03:42,722 --> 00:03:46,225 - Check's upside down. - Daddy. Oh. 108 00:03:46,226 --> 00:03:47,526 [Chuckles] Oh, sweetie. 109 00:03:47,527 --> 00:03:48,994 You're the... it... 110 00:03:50,263 --> 00:03:52,398 Oh, can I help you? 111 00:03:52,399 --> 00:03:56,402 Nope. Just... looking at some underwear. 112 00:03:56,403 --> 00:03:58,070 That's a necklace. 113 00:03:58,071 --> 00:04:01,807 And necklaces. 114 00:04:01,808 --> 00:04:03,542 [Chuckles] 115 00:04:03,543 --> 00:04:06,679 Dana: Okay, just move away from the judgment zone 116 00:04:06,680 --> 00:04:10,716 and fish some underwear out of this giant birdbath. 117 00:04:10,717 --> 00:04:13,986 When did lingerie stores all start looking like dollhouses? 118 00:04:16,690 --> 00:04:18,157 Peter! 119 00:04:20,460 --> 00:04:23,462 ...is on a date. 120 00:04:23,463 --> 00:04:25,197 Fun. 121 00:04:25,198 --> 00:04:26,999 Peter: All right. You haven't done anything wrong. 122 00:04:27,000 --> 00:04:29,368 Now, don't make this awkward. You can handle this. 123 00:04:29,369 --> 00:04:30,970 [Bell jingles] 124 00:04:30,971 --> 00:04:32,438 Dana, this is grace. 125 00:04:32,439 --> 00:04:36,642 Grace, this is Dana, my friend. 126 00:04:36,643 --> 00:04:38,110 Dana: "Friend"? 127 00:04:38,111 --> 00:04:39,245 "Friend"?! 128 00:04:39,246 --> 00:04:41,680 Not friend. Oh, that is not handling it. 129 00:04:41,681 --> 00:04:44,683 Actually, tha... ah. It's a funny story. 130 00:04:44,684 --> 00:04:46,452 Um... And I'm holding a thong. 131 00:04:46,453 --> 00:04:48,420 Just slide it behind your back. 132 00:04:48,421 --> 00:04:50,556 It's not a really funny story, now that I think about it. 133 00:04:50,557 --> 00:04:53,892 Oh. Cute panties. Shopping for a hot date? 134 00:04:53,893 --> 00:04:57,997 Oh, these are... no, they're nothing. 135 00:04:57,998 --> 00:04:59,999 Stop waving them like a sparkler, Dana. 136 00:05:00,000 --> 00:05:01,934 - Oh. - They're my backups. 137 00:05:01,935 --> 00:05:04,670 Wait. Backups? For what? 138 00:05:04,671 --> 00:05:07,673 I don't want to keep you two. 139 00:05:07,674 --> 00:05:11,577 So... have fun on your outing. 140 00:05:11,578 --> 00:05:13,412 - Backup panties. - Miss! 141 00:05:13,413 --> 00:05:14,993 - [Bell jingles] - This could not get any worse. 142 00:05:14,994 --> 00:05:18,651 Miss! You gonna pay for those?! 143 00:05:18,652 --> 00:05:20,653 Uh, you know what? She... she's a friend. 144 00:05:20,654 --> 00:05:21,954 I'll buy those. 145 00:05:21,955 --> 00:05:25,123 Pity panties. Oh, it just got worse. 146 00:05:26,479 --> 00:05:27,445 I'm not angry. 147 00:05:27,446 --> 00:05:29,822 Peter may date whomever he wants. 148 00:05:29,823 --> 00:05:31,991 Exactly. He's got a mix. 149 00:05:31,992 --> 00:05:33,716 This is how things work in New York, 150 00:05:33,717 --> 00:05:35,800 which is why we need to get you your own mix. 151 00:05:35,801 --> 00:05:37,464 You know me. 152 00:05:37,465 --> 00:05:38,765 I date one guy at a time, 153 00:05:38,766 --> 00:05:41,134 and more often no guy at a time, which is why we need... 154 00:05:41,135 --> 00:05:42,969 We are not getting a cat! 155 00:05:44,338 --> 00:05:47,107 So, the plan is to... not date anyone else 156 00:05:47,108 --> 00:05:49,142 while you play this one out with Peter? 157 00:05:49,143 --> 00:05:51,077 It's just the kind of person I am. 158 00:05:51,078 --> 00:05:52,879 So... you're fine with Peter 159 00:05:52,880 --> 00:05:54,748 just dating a bunch of other women? 160 00:05:54,749 --> 00:05:56,262 Well, yeah, how many women are we talking? 161 00:05:56,263 --> 00:05:59,986 Like, if he had to drive them around, are we talking sedan or minivan? 162 00:05:59,987 --> 00:06:01,988 Like an airport shuttle? 163 00:06:01,989 --> 00:06:03,490 The number doesn't really matter. 164 00:06:03,491 --> 00:06:05,990 What matters is that he's out there dating up a storm 165 00:06:05,991 --> 00:06:08,259 while you're just waiting to see who he picks. 166 00:06:08,260 --> 00:06:10,060 No, if that's how he wants to handle it, 167 00:06:10,061 --> 00:06:10,835 then I'm fine with it. 168 00:06:10,836 --> 00:06:12,635 Are you fine with that? Really? [Sighs] 169 00:06:12,636 --> 00:06:13,837 If you're seeing other people, 170 00:06:13,838 --> 00:06:15,171 then he can't take you for granted. 171 00:06:15,172 --> 00:06:18,408 Like, when David found out I was still dating other people, he proposed. 172 00:06:18,409 --> 00:06:20,043 True story. I buckled. 173 00:06:20,044 --> 00:06:21,344 I'm not playing this game. 174 00:06:21,345 --> 00:06:23,446 Like, if the universe wants to bring someone my way, 175 00:06:23,447 --> 00:06:24,547 I will be open to it. 176 00:06:24,548 --> 00:06:25,748 Well, you are in luck, 177 00:06:25,749 --> 00:06:27,337 because the universe has brought you me, 178 00:06:27,338 --> 00:06:28,918 and I just put Tinder on your phone. 179 00:06:28,919 --> 00:06:30,620 That's not really my style. 180 00:06:30,621 --> 00:06:32,856 Okay, you've dated like three people since college, 181 00:06:32,857 --> 00:06:34,357 so you don't really have a style. 182 00:06:34,358 --> 00:06:36,025 Okay. We're in. 183 00:06:36,026 --> 00:06:38,795 All right, you swipe right if like him 184 00:06:38,796 --> 00:06:39,812 and then left if you don't. 185 00:06:39,813 --> 00:06:42,014 Look, even if I were to agree on this mix thing, 186 00:06:42,015 --> 00:06:43,782 I want to actually get to know someone 187 00:06:43,783 --> 00:06:45,951 and go out with them and not reduce my judgment 188 00:06:45,952 --> 00:06:49,121 to a stupid tiny little pho... [Chuckles] He's cute. 189 00:06:49,122 --> 00:06:50,689 No. No ironic porkpie hats. 190 00:06:50,690 --> 00:06:52,824 Strong disagree. 191 00:06:54,527 --> 00:06:57,629 Wow, lots of guys with beards who can't grow beards. 192 00:06:57,630 --> 00:06:58,764 No offense. 193 00:06:58,765 --> 00:07:01,867 Why would I take offense? 194 00:07:01,868 --> 00:07:04,903 Exactly. 195 00:07:04,904 --> 00:07:07,506 Mm, okay. All right. I can do this. 196 00:07:07,507 --> 00:07:09,641 - Mm. - Yeah. I got this. 197 00:07:09,642 --> 00:07:11,543 - Swipe left. - No, no, no, no, no. 198 00:07:11,544 --> 00:07:13,378 You swipe to the right if you like him, not left. 199 00:07:13,379 --> 00:07:14,847 No. Just make him come back. Come back. 200 00:07:14,848 --> 00:07:16,815 Oh. No. Can't. He's gone forever. 201 00:07:16,816 --> 00:07:21,053 No! Dana, stop... no. Slow it down. Huh? 202 00:07:21,054 --> 00:07:23,822 This guy... two distinct eyebrows and a job. 203 00:07:23,823 --> 00:07:25,424 Swipe right. 204 00:07:25,425 --> 00:07:26,892 I feel like a princess. 205 00:07:26,893 --> 00:07:29,161 - Hey. - Did you see Dana last night? 206 00:07:29,162 --> 00:07:30,829 - I guess. - Did she say anything? 207 00:07:30,830 --> 00:07:32,097 She said a lot of things. 208 00:07:32,098 --> 00:07:33,098 What did she say? 209 00:07:33,099 --> 00:07:34,733 Just the usual... "I love Thai food. 210 00:07:34,734 --> 00:07:36,735 "Could that car alarm go off a few more times? 211 00:07:36,736 --> 00:07:39,071 I ran into Peter on a date with another woman." 212 00:07:39,072 --> 00:07:41,840 Oh. That's probably the one you're asking about. 213 00:07:41,841 --> 00:07:43,714 Was she pissed? 214 00:07:43,715 --> 00:07:45,586 Let me see if I can summarize what's going on here. 215 00:07:45,587 --> 00:07:47,679 - Oh... - I have information that you want. 216 00:07:47,680 --> 00:07:51,150 Now, if you had some information that I wanted, 217 00:07:51,151 --> 00:07:53,418 maybe we could come up with some kind of deal here. 218 00:07:53,419 --> 00:07:54,720 No. Be strong, Peter. 219 00:07:54,721 --> 00:07:57,322 Yeah, be strong. Don't tell me how much your bonus is... 220 00:07:57,323 --> 00:07:59,525 And walk into a buzz saw on your date tonight. 221 00:07:59,526 --> 00:08:01,326 All right. You made $200 more than me. 222 00:08:01,327 --> 00:08:02,883 - Yes! - Peter: $400, but who's counting? 223 00:08:02,884 --> 00:08:05,430 Should have been a lot more, but I'll take the victory and move right along. 224 00:08:05,431 --> 00:08:06,532 Oh, wait. Wait, whoa! 225 00:08:06,533 --> 00:08:08,200 What about Dana? Was she upset? 226 00:08:08,201 --> 00:08:10,206 - I have no idea. - What?! 227 00:08:10,207 --> 00:08:12,630 Oh, they were yammering on and on for like an hour, but I just tune it out. 228 00:08:12,631 --> 00:08:16,074 Honestly, it's all clicks and whistles to me, buddy. 229 00:08:16,075 --> 00:08:18,844 This Dana... she's Amy's friend with the bucket list? 230 00:08:18,845 --> 00:08:20,279 That's her. 231 00:08:20,280 --> 00:08:22,814 Ooh! Someone's a little nervous about their relationship. 232 00:08:22,815 --> 00:08:25,551 Whoa, whoa, whoa. Stop that. All right? 233 00:08:25,552 --> 00:08:27,386 Look, there's no relationship, okay? 234 00:08:27,387 --> 00:08:28,487 We haven't even kissed yet. 235 00:08:28,488 --> 00:08:30,016 I'm just... don't... I don't want to ruin this. 236 00:08:30,017 --> 00:08:32,124 If there's no relationship, what's there to ruin? 237 00:08:32,125 --> 00:08:33,425 [Scoffs] Not ruin. 238 00:08:33,426 --> 00:08:37,529 I mean... she's a cool girl. 239 00:08:37,530 --> 00:08:39,464 All right? She's nice. 240 00:08:39,465 --> 00:08:41,800 She's a nice, cool girl. 241 00:08:41,801 --> 00:08:44,269 Peter, I've got some bad news for you. 242 00:08:44,270 --> 00:08:45,571 You're not gonna like this, 243 00:08:45,572 --> 00:08:49,641 but I think you might be experiencing some feelings. 244 00:08:49,642 --> 00:08:52,277 [Chuckles] W-well, calm down. 245 00:08:52,278 --> 00:08:54,413 I've experienced feelings before. 246 00:08:54,414 --> 00:08:56,848 And I don't like them. 247 00:08:56,849 --> 00:08:59,918 She showed. That's good. 248 00:08:59,919 --> 00:09:02,854 Or she just wants to throw a glass of wine on me. 249 00:09:02,855 --> 00:09:06,425 [Sighs, clears throat] God, I shouldn't have worn this. I love this blazer. 250 00:09:07,660 --> 00:09:10,028 Dana, you look wonderful. 251 00:09:10,029 --> 00:09:11,964 As do you. I like this. 252 00:09:11,965 --> 00:09:13,865 Oh, what? This old thing? I... come on. 253 00:09:13,866 --> 00:09:16,735 I just wear it because I don't care if anything happens to it. 254 00:09:16,736 --> 00:09:21,006 Are we going on a date or painting something? 255 00:09:22,609 --> 00:09:24,610 So, I'm just gonna be an idiot and I'm gonna bring it up. 256 00:09:24,611 --> 00:09:26,111 Last night, when I ran into you... 257 00:09:26,112 --> 00:09:27,613 - on your date? - Yeah. 258 00:09:27,614 --> 00:09:30,282 Protect the jacket. It was weird, and I'm sorry. But... 259 00:09:30,283 --> 00:09:31,416 No. Are you kidding? 260 00:09:31,417 --> 00:09:33,752 It's none of my business if you date other people. 261 00:09:33,753 --> 00:09:35,887 It's fine. 262 00:09:35,888 --> 00:09:37,723 Wow. Great. 263 00:09:37,724 --> 00:09:40,025 Yeah, plus, it's not like I'm one to judge. 264 00:09:40,026 --> 00:09:43,328 Yeah, exactly. 265 00:09:43,329 --> 00:09:44,997 Why is that? 266 00:09:44,998 --> 00:09:46,498 Well, it's not like 267 00:09:46,499 --> 00:09:48,300 you're the only one dating other people. 268 00:09:48,301 --> 00:09:52,137 Of course not. No, that's... I wouldn't expect otherwise. 269 00:09:52,138 --> 00:09:53,772 So, you're seeing someone else? 270 00:09:53,773 --> 00:09:57,242 Yeah. Like, just today, I met a nice guy. 271 00:09:57,243 --> 00:09:58,410 Dana: Online. 272 00:09:58,411 --> 00:09:59,544 And we have a date tomorrow night. 273 00:09:59,545 --> 00:10:00,846 I'm hoping he's not a serial killer. 274 00:10:00,847 --> 00:10:04,316 Well, that's awesome. That's good for you. 275 00:10:04,317 --> 00:10:05,550 How's work treating you? 276 00:10:05,551 --> 00:10:08,854 It's good. It's good. I'm sorry. 277 00:10:08,855 --> 00:10:10,622 Did you say you made a date today? 278 00:10:10,623 --> 00:10:11,923 You want to have this conversation? 279 00:10:11,924 --> 00:10:13,592 No. May... I don't know. 280 00:10:13,593 --> 00:10:15,394 Look, I woke up this morning thinking, 281 00:10:15,395 --> 00:10:16,728 "oh, a date with Dana tonight. 282 00:10:16,729 --> 00:10:18,397 That'll be fun. I'll wear my favorite blazer." 283 00:10:18,398 --> 00:10:19,498 Peter: Damn it. 284 00:10:19,499 --> 00:10:21,833 I didn't think, "oh, date with Dana tonight. 285 00:10:21,834 --> 00:10:23,969 That stranger's cute. Let's stack them up." 286 00:10:23,970 --> 00:10:26,438 No, that's something you would never do. 287 00:10:26,439 --> 00:10:27,927 Except yesterday, when you asked me out 288 00:10:27,928 --> 00:10:29,374 the night you had a date with someone else. 289 00:10:29,375 --> 00:10:31,009 Uh, that's... different. 290 00:10:31,010 --> 00:10:33,312 - How? - I'm thinking. 291 00:10:33,313 --> 00:10:35,714 Because the other date had been on the books for a while. 292 00:10:35,715 --> 00:10:37,182 I didn't even want to see other guys. 293 00:10:37,183 --> 00:10:39,818 Well, a... g... guys? 294 00:10:39,819 --> 00:10:41,720 How many women are you dating, Peter? 295 00:10:41,721 --> 00:10:43,288 And I'm not asking 'cause I'm jealous. 296 00:10:43,289 --> 00:10:45,457 I actually want to understand the depths of your hypocrisy. 297 00:10:45,458 --> 00:10:46,758 Look, you can date whoever you want! 298 00:10:46,759 --> 00:10:48,527 Uh, ask him out. He's cute. 299 00:10:48,528 --> 00:10:51,563 Oh, thanks. You know, I am having the worst day. 300 00:10:51,564 --> 00:10:52,698 All right. Keep it moving. 301 00:10:52,699 --> 00:10:55,100 Be nice. 302 00:10:55,101 --> 00:10:58,537 Here, maybe you should just show me a rule book 303 00:10:58,538 --> 00:10:59,638 so I know how to act. 304 00:10:59,639 --> 00:11:02,274 It's called "men can do whatever they want 305 00:11:02,275 --> 00:11:03,775 and women can't." 306 00:11:03,776 --> 00:11:05,043 Yeah, great. That rule book. 307 00:11:05,044 --> 00:11:06,478 Okay. I'll drop that off tomorrow. 308 00:11:06,479 --> 00:11:08,547 Oh, wait. I can't. You'll be on a date. 309 00:11:08,548 --> 00:11:10,047 Oh, well, you were on a date yesterday, 310 00:11:10,048 --> 00:11:11,416 so I'll just pick it up... then. 311 00:11:11,417 --> 00:11:12,851 Well, that doesn't work at all. 312 00:11:12,852 --> 00:11:13,819 What? 313 00:11:13,820 --> 00:11:14,853 We're here. 314 00:11:14,854 --> 00:11:16,955 - Great. - Do you want to go inside? 315 00:11:16,956 --> 00:11:20,258 It depends. Will you be in there? 316 00:11:22,328 --> 00:11:24,930 Okay, fine. [Clears throat] 317 00:11:24,931 --> 00:11:28,700 Pleasure as always, Dana. I'll see you later. 318 00:11:28,701 --> 00:11:30,702 Oh, I'll go when I'm ready. 319 00:11:40,213 --> 00:11:41,513 I'm ready. 320 00:11:41,514 --> 00:11:46,251 I can't believe I shoplifted panties for this. 321 00:11:46,252 --> 00:11:50,689 [Sighs] Well, at least the blazer's safe. 322 00:11:50,690 --> 00:11:52,357 - Ohh! - Oh! Sorry, dude. 323 00:11:52,358 --> 00:11:54,326 Come on! 324 00:11:56,744 --> 00:11:57,878 [door opens] 325 00:11:56,478 --> 00:11:58,112 I love Wesley snipes. 326 00:11:58,113 --> 00:11:59,580 [Scoffs] 327 00:11:59,581 --> 00:12:02,349 Ooh, you are home way too soon. 328 00:12:02,350 --> 00:12:03,817 Did you forget something? 329 00:12:03,818 --> 00:12:06,787 Yeah. Men suck. 330 00:12:06,788 --> 00:12:08,455 Oh. Peter find out about the mix. 331 00:12:08,456 --> 00:12:09,924 Mm-hmm. 332 00:12:09,925 --> 00:12:11,725 And let's just say that he didn't exactly fall 333 00:12:11,726 --> 00:12:13,160 to his knee to propose. 334 00:12:13,161 --> 00:12:14,962 Well, you've got to remember... 335 00:12:14,963 --> 00:12:19,366 Peter's a little, um... stronger personality than David. 336 00:12:19,367 --> 00:12:20,701 David: My bonus is bigger! 337 00:12:20,702 --> 00:12:21,835 I know, dear. 338 00:12:21,836 --> 00:12:23,871 You've got the biggest bonus I've ever seen. 339 00:12:23,872 --> 00:12:26,480 Peter wouldn't have gotten upset if he didn't care. This is good. 340 00:12:26,481 --> 00:12:28,576 Oh. Oh, is this what good feels like? 341 00:12:28,577 --> 00:12:31,178 Like you want to punch a hole in the wall... 342 00:12:31,179 --> 00:12:32,846 With him in front of it? 343 00:12:32,847 --> 00:12:34,760 So, you're still gonna go out with this other guy? 344 00:12:34,761 --> 00:12:37,084 Mm-hmm, and not only... am I going to go out with him, 345 00:12:37,085 --> 00:12:39,053 I am going to line them up like Rockettes, 346 00:12:39,054 --> 00:12:41,522 but men in a line, not women. 347 00:12:41,523 --> 00:12:42,656 You know what I mean. Help. 348 00:12:42,657 --> 00:12:44,959 Yep. Oh. You've got to just slide that. 349 00:12:44,960 --> 00:12:47,328 - Ah. - Uh-huh. 350 00:12:47,329 --> 00:12:48,629 So...? 351 00:12:48,630 --> 00:12:50,264 I don't want to talk about it. 352 00:12:50,265 --> 00:12:51,398 How was the date? 353 00:12:51,399 --> 00:12:53,167 I don't want to talk about it. 354 00:12:54,536 --> 00:12:56,804 The date didn't happen because she got upset 355 00:12:56,805 --> 00:12:57,938 that I was going on a date, 356 00:12:57,939 --> 00:12:59,607 but then she's going on a date, too. 357 00:12:59,608 --> 00:13:01,475 And why should I even care, you know? 358 00:13:01,476 --> 00:13:04,011 And then my jacket got ruined. How is that fair? 359 00:13:04,012 --> 00:13:05,497 Well, now I don't want to talk about it. 360 00:13:05,498 --> 00:13:06,904 This bonus thing has me thinking. 361 00:13:06,905 --> 00:13:08,439 - Ohh. - Stop. It's not really your thing. 362 00:13:08,440 --> 00:13:10,718 It... either my bonus is bigger 363 00:13:10,719 --> 00:13:12,753 because I make more and it reflects that... 364 00:13:12,754 --> 00:13:14,388 I'm sure that's what it is. Goodbye. 365 00:13:14,389 --> 00:13:17,658 ...or dad's making it up to me because you make more. 366 00:13:17,659 --> 00:13:19,960 David, why do you even care? Amy is loaded. 367 00:13:19,961 --> 00:13:21,707 You know, I could make twice what you make, 368 00:13:21,708 --> 00:13:23,731 and you could still buy and sell me. 369 00:13:23,732 --> 00:13:26,066 Higher or lower. I don't even need a number. 370 00:13:26,067 --> 00:13:28,836 I'm not even looking at that. 371 00:13:28,837 --> 00:13:30,270 I know where Dana's going tonight. 372 00:13:30,271 --> 00:13:31,505 Don't care. 373 00:13:31,506 --> 00:13:33,173 - Don't you? - I kind of do. 374 00:13:33,174 --> 00:13:35,442 I know where they're going. I know who he is. 375 00:13:35,443 --> 00:13:38,212 - I know all the details. - Peter... 376 00:13:38,213 --> 00:13:40,275 How do I know I can trust you? You burned me last time. 377 00:13:40,276 --> 00:13:42,049 I'll go first. She met the guy online. 378 00:13:42,050 --> 00:13:43,384 That's kind of desperate. 379 00:13:43,385 --> 00:13:46,153 Hey! Three out of five relationships start online... 380 00:13:46,154 --> 00:13:50,290 In a fact I just made up because I'm totally not defensive. 381 00:13:50,291 --> 00:13:52,393 His name's Henry. He's got impeccable brows. 382 00:13:52,394 --> 00:13:55,229 And they're gonna be at Dunley's in Brooklyn Heights. 383 00:13:55,230 --> 00:13:59,400 What? That... that's like three blocks from my place. 384 00:13:59,401 --> 00:14:00,734 That's my turf! 385 00:14:00,735 --> 00:14:02,238 Okay, "West Side story." 386 00:14:02,239 --> 00:14:04,054 All right, all right. I don't care about your love life. 387 00:14:04,055 --> 00:14:05,406 I care about what you make. 388 00:14:05,407 --> 00:14:08,142 [Sighs] 389 00:14:08,143 --> 00:14:10,110 Peter, this is one of those defining moments. 390 00:14:10,111 --> 00:14:13,113 This is your chance to grow as a person. 391 00:14:14,049 --> 00:14:17,543 I may not understand the first thing about women, David, 392 00:14:17,544 --> 00:14:19,853 but I do know everything 393 00:14:19,854 --> 00:14:23,657 when it comes to kicking your ass! 394 00:14:23,658 --> 00:14:24,825 Boom! 395 00:14:24,826 --> 00:14:26,160 Is this childish? 396 00:14:26,161 --> 00:14:27,594 'Cause I don't care. 397 00:14:27,595 --> 00:14:31,398 I make more than you, David! 398 00:14:31,399 --> 00:14:32,866 So suck on... 399 00:14:32,867 --> 00:14:36,937 Dad. How you doing? 400 00:14:36,938 --> 00:14:40,107 My office. Now. 401 00:14:40,108 --> 00:14:43,577 So, I told you boys to keep the numbers private. 402 00:14:43,578 --> 00:14:45,446 You decided you knew better. 403 00:14:45,447 --> 00:14:46,647 Not better. Just... 404 00:14:46,648 --> 00:14:49,149 I am very sorry that you're disappointed 405 00:14:49,150 --> 00:14:50,718 with the gifts I gave you. 406 00:14:50,719 --> 00:14:53,821 All I can do is assure you that I agonized over the decision. 407 00:14:53,822 --> 00:14:55,482 I try to look at your body of work 408 00:14:55,483 --> 00:14:56,893 and come up with a fair compensation. 409 00:14:56,894 --> 00:14:59,326 But apparently, I failed you both. 410 00:14:59,327 --> 00:15:01,161 You're excused. 411 00:15:02,997 --> 00:15:04,331 [Door closes] 412 00:15:04,332 --> 00:15:07,468 No idea what they made. Very happy with what I make. 413 00:15:07,469 --> 00:15:08,469 Can you keep a secret? 414 00:15:08,470 --> 00:15:09,603 Do you even have to ask? 415 00:15:09,604 --> 00:15:11,505 The difference in what they make... 416 00:15:11,506 --> 00:15:12,873 Totally random. 417 00:15:12,874 --> 00:15:15,175 But I know they'll show their checks to each other, 418 00:15:15,176 --> 00:15:18,178 go crazy, and their paranoia will make them work even harder 419 00:15:18,179 --> 00:15:20,481 the next year to meet my imaginary standard. 420 00:15:20,482 --> 00:15:24,084 I love and fear you, father. 421 00:15:24,085 --> 00:15:26,753 That's all I ever ask for. 422 00:15:28,123 --> 00:15:32,960 With a chemical left in your gut 423 00:15:32,961 --> 00:15:34,495 was there for no good cause 424 00:15:34,496 --> 00:15:35,662 Henry? 425 00:15:35,663 --> 00:15:36,864 Hey. 426 00:15:36,865 --> 00:15:38,407 Dana. 427 00:15:38,408 --> 00:15:40,144 Dana. Good to meet you. 428 00:15:40,145 --> 00:15:42,069 Hi. Nice to meet you. 429 00:15:42,070 --> 00:15:43,170 I got to be honest, 430 00:15:43,171 --> 00:15:46,140 I've never done this online-dating thing, 431 00:15:46,141 --> 00:15:47,875 so I'm a little out of my element. 432 00:15:47,876 --> 00:15:51,145 You want to hit another bar? This one's kind of lame. 433 00:15:51,146 --> 00:15:54,414 No. Nah, I probably shouldn't. 434 00:15:54,415 --> 00:15:55,883 My friend gave me three rules. 435 00:15:55,884 --> 00:15:57,885 Uh, no second location, 436 00:15:57,886 --> 00:16:00,320 don't drink anything... the bartender doesn't hand you, 437 00:16:00,321 --> 00:16:02,523 and don't go past a certain base. 438 00:16:02,524 --> 00:16:03,925 I don't remember which one. 439 00:16:03,926 --> 00:16:07,795 Dana? Uh, Henry. 440 00:16:07,796 --> 00:16:10,764 Henry. 441 00:16:10,765 --> 00:16:12,699 You're not Henry. 442 00:16:12,700 --> 00:16:14,468 Nope. Saw an opening, took a shot. 443 00:16:14,469 --> 00:16:16,336 See you. 444 00:16:16,337 --> 00:16:19,306 That guy just tried to poach me. 445 00:16:19,307 --> 00:16:20,340 Yeah, that's a new one. 446 00:16:20,341 --> 00:16:22,112 What kind of creep does a move like that? 447 00:16:22,113 --> 00:16:23,310 What the... 448 00:16:23,311 --> 00:16:24,611 What was that? 449 00:16:24,612 --> 00:16:25,929 I saw it on Buzzfeed. 450 00:16:25,930 --> 00:16:27,588 You just go for the kiss right off the bat. 451 00:16:27,589 --> 00:16:28,710 It takes the pressure off the date. 452 00:16:28,711 --> 00:16:30,571 It's called the, uh... the "shock and aww." 453 00:16:30,572 --> 00:16:32,052 It's a little shocking, doesn't always work. 454 00:16:32,053 --> 00:16:33,821 But when it does, "aww." 455 00:16:33,822 --> 00:16:35,155 - [Chuckles] Okay. - Okay. 456 00:16:35,156 --> 00:16:37,057 - Oh! Whoop! - [Thud] 457 00:16:43,231 --> 00:16:46,166 Ohh, dare I ask? 458 00:16:46,167 --> 00:16:48,302 I deleted the dating-app thing. 459 00:16:48,303 --> 00:16:50,270 Or I tried, but the train was shaking so badly 460 00:16:50,271 --> 00:16:51,572 that I deleted my contacts. 461 00:16:51,573 --> 00:16:54,174 Long story short, what is your phone number? 462 00:16:54,175 --> 00:16:55,309 Peter's here. 463 00:16:55,310 --> 00:16:58,745 And your hair... it's mostly peanut shells. 464 00:16:58,746 --> 00:17:00,080 Shake 'em off. 465 00:17:00,081 --> 00:17:03,183 Gin. I win again. Can I please go to bed now? 466 00:17:03,184 --> 00:17:05,819 Oh, Dana. What a pleasant surprise. 467 00:17:05,820 --> 00:17:07,020 How was your date? 468 00:17:07,021 --> 00:17:09,690 Fabulous. Why are you here? 469 00:17:09,691 --> 00:17:12,626 Just bro-ing out... with my bro. 470 00:17:12,627 --> 00:17:15,562 Okay, Dana... why don't you stop pretending 471 00:17:15,563 --> 00:17:17,064 that you had a good date. 472 00:17:17,065 --> 00:17:19,233 And, Peter... why don't you stop pretending 473 00:17:19,234 --> 00:17:20,868 that you weren't waiting for Dana? 474 00:17:20,869 --> 00:17:23,103 And, David, why don't you bring 475 00:17:23,104 --> 00:17:24,938 that big bonus of yours to bed? 476 00:17:24,939 --> 00:17:27,574 Ooh. I'm gonna deposit my check. 477 00:17:27,575 --> 00:17:28,742 Ew. 478 00:17:28,743 --> 00:17:33,013 Don't ever judge my sexy talk. 479 00:17:34,382 --> 00:17:36,516 [Sighs] Bad date? 480 00:17:36,517 --> 00:17:38,285 Worse than ours. 481 00:17:38,286 --> 00:17:40,454 Which one? 482 00:17:40,455 --> 00:17:41,588 All of them. 483 00:17:41,589 --> 00:17:44,458 Ooh. That's bad. 484 00:17:44,459 --> 00:17:46,760 Yeah. I don't know. 485 00:17:46,761 --> 00:17:50,864 I've always been this... serial monogamist. 486 00:17:50,865 --> 00:17:53,433 I forgot how much dating sucks. 487 00:17:53,434 --> 00:17:58,005 Well, I'm kind of a serial dater. 488 00:17:58,006 --> 00:18:01,341 And let me tell you... dating sucks. 489 00:18:01,342 --> 00:18:03,644 We're doomed. 490 00:18:03,645 --> 00:18:04,778 [Sighs] Absolutely. 491 00:18:04,779 --> 00:18:07,848 [Bottles clink] 492 00:18:09,250 --> 00:18:11,718 I have to tell you... about this move this guy tried. 493 00:18:11,719 --> 00:18:12,719 Okay. 494 00:18:12,720 --> 00:18:14,855 It's called the "shock and aww." 495 00:18:14,856 --> 00:18:16,690 He shocks you with a kiss right off the bat, 496 00:18:16,691 --> 00:18:18,659 and if it works, "aww." 497 00:18:18,660 --> 00:18:20,627 [Both laugh] 498 00:18:20,628 --> 00:18:22,930 - That's not good. - No. 499 00:18:22,931 --> 00:18:25,065 Actually, genius. It's kind of genius. 500 00:18:25,066 --> 00:18:26,433 - No, no. - Yeah, it is. 501 00:18:26,434 --> 00:18:29,069 No, I-I wish I'd tried that on any of our failed dates. 502 00:18:29,070 --> 00:18:32,673 Oh, geez. I'm so glad you didn't. 503 00:18:32,674 --> 00:18:34,641 Aww. 504 00:18:34,642 --> 00:18:38,979 Oh! Okay. 505 00:18:44,118 --> 00:18:45,752 [Chuckles] 506 00:18:45,753 --> 00:18:47,421 I want to say something. 507 00:18:47,422 --> 00:18:48,588 Are you sure? 508 00:18:48,589 --> 00:18:51,692 'Cause you're actually doing really well right here. 509 00:18:51,693 --> 00:18:54,962 I think that the reason we get into these stupid fights 510 00:18:54,963 --> 00:18:57,264 is because I care more about what you think 511 00:18:57,265 --> 00:19:00,534 than anyone else I've gone out with. 512 00:19:00,535 --> 00:19:04,271 And I wish I could just put you in the freezer. 513 00:19:04,272 --> 00:19:06,206 That's... 514 00:19:06,207 --> 00:19:07,374 Terrifying. 515 00:19:07,375 --> 00:19:09,176 ...terrifying. 516 00:19:09,177 --> 00:19:11,144 Look, I didn't expect to get into a serious relationship 517 00:19:11,145 --> 00:19:12,612 at this point in my life. 518 00:19:12,613 --> 00:19:15,749 You know, and if I had met you five years from now, 519 00:19:15,750 --> 00:19:18,452 oh, it would be so much easier to know what to do. 520 00:19:18,453 --> 00:19:20,253 Are we getting to the freezer part? 521 00:19:20,254 --> 00:19:22,889 So, if I could put you in a freezer for five years, 522 00:19:22,890 --> 00:19:27,160 then take you out and thaw you out and meet you again... 523 00:19:27,161 --> 00:19:29,997 man, this sounded so much better in my head walking over here. 524 00:19:29,998 --> 00:19:31,298 Did it? 525 00:19:31,299 --> 00:19:32,933 You know, you walked away from everything. 526 00:19:32,934 --> 00:19:35,035 You came out here with no real safety net. 527 00:19:35,036 --> 00:19:37,838 You gave everything up to start over. 528 00:19:37,839 --> 00:19:41,475 You're just kind of a... badass. 529 00:19:41,476 --> 00:19:43,510 [Chuckles] Oh, my God. You're serious. 530 00:19:43,511 --> 00:19:45,979 No, I am terrified. 531 00:19:45,980 --> 00:19:48,448 I feel like I just jumped out of a plane with no parachute on. 532 00:19:48,449 --> 00:19:51,118 I'm pretty sure... everybody at work hates me. 533 00:19:51,119 --> 00:19:53,487 Everyone I meet on the street thinks I'm a bumpkin. 534 00:19:53,488 --> 00:19:56,056 Yeah. I'm a walking disaster. 535 00:19:56,057 --> 00:19:57,057 Well, see, there you go. 536 00:19:57,058 --> 00:19:58,725 You're not like anybody that I know, 537 00:19:58,726 --> 00:20:01,728 because you're not afraid to admit what a total mess you are. 538 00:20:01,729 --> 00:20:05,232 I'll tell you what. 539 00:20:05,233 --> 00:20:07,167 I'm not gonna go into a freezer, 540 00:20:07,168 --> 00:20:09,102 but we just see where this goes. 541 00:20:09,103 --> 00:20:11,271 There's no pressure. [Sighs deeply] 542 00:20:11,272 --> 00:20:14,441 And when we date other people, we act like mature adults 543 00:20:14,442 --> 00:20:15,942 and we hide it from each other. 544 00:20:15,943 --> 00:20:17,277 Deal. 545 00:20:17,278 --> 00:20:19,446 - [Chuckling] Okay. - Okay. 546 00:20:19,447 --> 00:20:20,781 So, what do you say? 547 00:20:20,782 --> 00:20:22,449 You want to go to dinner Friday night? 548 00:20:22,450 --> 00:20:25,285 I have to check my calendar. 549 00:20:25,286 --> 00:20:27,954 Okay. 550 00:20:29,857 --> 00:20:31,691 You're in luck. 551 00:20:31,692 --> 00:20:33,360 I deleted my calendar. 552 00:20:33,361 --> 00:20:34,694 [Chuckles] 553 00:20:37,994 --> 00:20:39,830 - Wow. - David still horrible at golf? 554 00:20:39,831 --> 00:20:41,134 - Yep. - [Chuckles] 555 00:20:41,135 --> 00:20:43,653 Peter still horrible but thinks he's great? 556 00:20:43,654 --> 00:20:44,954 Yep. 557 00:20:44,955 --> 00:20:47,223 Hey, listen, sweetie, about the bonuses... 558 00:20:47,224 --> 00:20:48,758 I don't want you to worry, okay? 559 00:20:48,759 --> 00:20:51,093 You always get the most, because you're my favorite. 560 00:20:51,094 --> 00:20:53,763 I know. [Chuckles] 561 00:20:53,764 --> 00:20:56,332 Wait, are you screwing with me, too? 562 00:20:56,333 --> 00:20:58,367 Am I? 563 00:21:00,089 --> 00:21:05,741 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 564 00:21:05,791 --> 00:21:10,341 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.