All language subtitles for Man Seeking Woman s01e09 Teacup.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,479 --> 00:00:02,826 Josh: Man, what do I do 2 00:00:02,854 --> 00:00:04,448 about this Danielle situation? 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,283 I don't get it... do I call her, do I text her? 4 00:00:06,335 --> 00:00:08,118 (Grunts) 5 00:00:08,170 --> 00:00:10,056 This is so frustrating. 6 00:00:10,827 --> 00:00:12,743 Girls have it so much easier than we do. 7 00:00:12,795 --> 00:00:14,795 All they have to do is walk outside and say, 8 00:00:14,881 --> 00:00:16,380 "I want to have sex right now", 9 00:00:16,416 --> 00:00:17,832 and then they're having sex with somebody. 10 00:00:17,917 --> 00:00:19,333 Preach. 11 00:00:19,419 --> 00:00:21,469 Ah! I'm gonna ask my sister. 12 00:00:24,424 --> 00:00:25,756 (Rings) 13 00:00:25,842 --> 00:00:27,091 (Beep) 14 00:00:27,143 --> 00:00:28,392 Thanks. 15 00:00:28,428 --> 00:00:30,311 I'll just be a second. 16 00:00:32,181 --> 00:00:34,098 - (Sighs) - Okay, so that's it, then. 17 00:00:34,150 --> 00:00:36,067 Uh, we couldn't do long distance forever, 18 00:00:36,102 --> 00:00:38,436 - like you said. - And just, you know, clean. 19 00:00:38,488 --> 00:00:39,403 - Clean? Yep. - Yeah. 20 00:00:39,439 --> 00:00:40,771 Uh, what about the lake house? 21 00:00:40,857 --> 00:00:41,906 I already put down a deposit. 22 00:00:41,959 --> 00:00:43,589 I'm sure they'll be able to give you a refund. 23 00:00:43,603 --> 00:00:44,003 Right. 24 00:00:44,057 --> 00:00:45,856 - The paperwork probably hasn't... - It's fine. I'll take care of it. 25 00:00:45,866 --> 00:00:46,948 - Even gone to the office... - I'll do it. 26 00:00:47,034 --> 00:00:48,116 And you'll tell everybody 27 00:00:48,168 --> 00:00:49,284 - at water polo? - Yeah. 28 00:00:49,370 --> 00:00:51,670 They can find another... male. 29 00:00:51,755 --> 00:00:53,121 - Yeah. - And please don't write about this. 30 00:00:53,173 --> 00:00:55,090 - No. No. - Okay. 31 00:00:55,125 --> 00:00:56,508 - On the blog, okay. - The blog is mostly for, 32 00:00:56,593 --> 00:00:58,343 - you know, civil rights stuff. It's not... - Right. 33 00:00:58,429 --> 00:01:00,128 It's nobody's business. 34 00:01:00,180 --> 00:01:01,513 Are you sure you're okay? 35 00:01:01,598 --> 00:01:03,598 - I'm okay. Are you okay? - Okay. Yes. 36 00:01:03,634 --> 00:01:05,634 - Okay. - (Chuckles) Yeah. 37 00:01:05,686 --> 00:01:08,136 - You should go, because you're gonna miss your flight. - Yeah, I'm gonna go, okay. 38 00:01:08,188 --> 00:01:10,138 Okay. 39 00:01:10,190 --> 00:01:11,973 ("Not in love" by Crystal Castles plays) 40 00:01:15,696 --> 00:01:17,529 (Thunder cracks) 41 00:01:21,652 --> 00:01:24,286 And we were lovers 42 00:01:24,321 --> 00:01:27,622 Now we can't be friends 43 00:01:27,658 --> 00:01:30,542 Fascination ends... 44 00:01:30,627 --> 00:01:31,626 Here... (Bird screeches) 45 00:01:33,630 --> 00:01:35,130 (Bird caws) 46 00:01:36,667 --> 00:01:38,717 47 00:01:38,802 --> 00:01:40,502 (Thunder rumbles) 48 00:01:40,503 --> 00:01:47,503 Synced and corrected by OussLP www.addic7ed.com 49 00:02:10,701 --> 00:02:14,286 (Lively, indistinct chatter, laughing) 50 00:02:16,790 --> 00:02:19,424 Liz: Janie and her little friends are so cute. 51 00:02:19,510 --> 00:02:21,426 And your yard, it looks amazing. 52 00:02:21,512 --> 00:02:23,762 I must say, your research on the perennials 53 00:02:23,847 --> 00:02:25,964 really paid off. 54 00:02:26,049 --> 00:02:29,518 Liz, come on, let's have some real talk now. 55 00:02:29,553 --> 00:02:31,970 You don't give a shit about my garden. 56 00:02:32,055 --> 00:02:34,222 What's going on with you? 57 00:02:34,274 --> 00:02:36,274 Uh... you know, 58 00:02:36,360 --> 00:02:38,810 same old... same old Liz. 59 00:02:38,896 --> 00:02:41,029 - Yeah? - Yeah. 60 00:02:41,064 --> 00:02:44,032 I know I've said it before, but I really think that making partner 61 00:02:44,067 --> 00:02:46,401 - is right around the corner. - Great. 62 00:02:46,453 --> 00:02:48,403 You know, but I was talking about... 63 00:02:48,455 --> 00:02:49,738 The Leo stuff. 64 00:02:49,790 --> 00:02:51,072 Mm-hmm. 65 00:02:51,158 --> 00:02:53,708 - Mm-hmm, the Leo stuff. Yeah. - Yeah. 66 00:02:53,744 --> 00:02:55,327 Uh, don't worry about that... 67 00:02:55,412 --> 00:02:57,996 Please, 'cause everything's fine. 68 00:02:58,081 --> 00:03:00,415 He really made the best decision for both of us. 69 00:03:00,501 --> 00:03:03,084 You know, we still really love each other. 70 00:03:03,170 --> 00:03:04,886 I'm fine. 71 00:03:04,922 --> 00:03:08,056 - You sure? - Yeah. Definitely, definitely. 72 00:03:08,091 --> 00:03:12,928 I mean, who has career and love figured out by 29? 73 00:03:12,980 --> 00:03:15,147 The way I see it, I'm ahead of the game, babe. 74 00:03:15,232 --> 00:03:19,017 Girls: We want more bubble water! 75 00:03:19,102 --> 00:03:21,937 Oh, no, let me... Let me do it, let me do it. 76 00:03:21,989 --> 00:03:23,772 Liz: Girls, girls, 77 00:03:23,824 --> 00:03:25,774 there were some fairy princesses inside, 78 00:03:25,826 --> 00:03:28,109 and they made you some bubble water! 79 00:03:28,162 --> 00:03:29,361 (Cheering) Yay! Bubble water! 80 00:03:29,446 --> 00:03:32,164 But I go first. That's exactly right. 81 00:03:32,249 --> 00:03:33,949 Me second! Me second! Thank you. 82 00:03:34,034 --> 00:03:35,784 - There we are. A little for you. - Sarah's is the one 83 00:03:35,836 --> 00:03:37,502 with the treasure chest. 84 00:03:37,588 --> 00:03:39,588 So, what are you girls talking about? 85 00:03:39,623 --> 00:03:41,540 - Our husbands. - Oh-ho! 86 00:03:41,625 --> 00:03:44,376 I bet you're married to Mr. Tiger over there, eh? 87 00:03:44,461 --> 00:03:46,344 Hello. Hello there, Mr. Tiger. 88 00:03:46,430 --> 00:03:47,596 (Toy squeaks) 89 00:03:47,631 --> 00:03:48,964 Pleasure to meet you. 90 00:03:49,016 --> 00:03:50,131 My husband's name 91 00:03:50,217 --> 00:03:51,800 is Richard Kaplan. 92 00:03:51,885 --> 00:03:53,385 Holy shit. 93 00:03:53,470 --> 00:03:55,637 Th-that's... 94 00:03:55,722 --> 00:03:58,306 - Is that a real diamond? - It'd better be. 95 00:03:58,358 --> 00:04:00,192 (Laughs): Otherwise, Richard is in big trouble. 96 00:04:00,277 --> 00:04:01,643 (Girls laughing) 97 00:04:01,695 --> 00:04:02,894 (Awkward laugh) The cushion-cut 98 00:04:02,980 --> 00:04:05,313 solitaire is such a classic. 99 00:04:05,365 --> 00:04:07,482 Yeah. He did a really good job. 100 00:04:07,534 --> 00:04:10,869 I just wanted a simple band, because I use a lot of play-doh. 101 00:04:14,825 --> 00:04:16,908 Katie, could you come out here for a sec? 102 00:04:16,994 --> 00:04:18,159 Yeah. Hey, mom. 103 00:04:18,212 --> 00:04:19,544 What's wrong? 104 00:04:19,630 --> 00:04:21,663 - All of these girls are married? - Yeah. 105 00:04:21,748 --> 00:04:24,466 Except for my little Janie here. 106 00:04:24,501 --> 00:04:26,635 I'm starting karate in the fall, 107 00:04:26,670 --> 00:04:28,887 because when you're single it's really important 108 00:04:28,972 --> 00:04:31,306 to put yourself out there. 109 00:04:31,341 --> 00:04:33,341 Katie: Yeah. 110 00:04:33,427 --> 00:04:35,393 I'm gonna go get those cupcakes. 111 00:04:35,479 --> 00:04:37,729 Great. Cupcakes. 112 00:04:39,233 --> 00:04:41,233 So, Janie, it's unbelievable 113 00:04:41,318 --> 00:04:42,484 that you're already seven. 114 00:04:42,519 --> 00:04:45,020 (Groans) Don't remind me. 115 00:04:45,105 --> 00:04:47,439 Why? You're not happy about it? 116 00:04:47,524 --> 00:04:50,442 Well, homework stuff is good, so I'm happy about that. 117 00:04:50,527 --> 00:04:52,661 I mean, I know I've said it before, but I really 118 00:04:52,696 --> 00:04:54,913 think making honor roll is right around the corner. 119 00:04:54,998 --> 00:04:56,581 But I don't know. 120 00:04:56,667 --> 00:04:58,500 I'm in my late single digits, 121 00:04:58,535 --> 00:05:01,002 and I'm still the single girl at the tea party. 122 00:05:01,038 --> 00:05:06,041 Jane: I try to stay positive, but, man, I'm in a dark place. 123 00:05:06,093 --> 00:05:08,043 (Laughs): Jane, you're being so silly. 124 00:05:08,128 --> 00:05:10,045 You just need to enjoy being a seven-year-old. 125 00:05:10,097 --> 00:05:12,681 You'll have plenty of time to worry about icky boys 126 00:05:12,716 --> 00:05:16,017 - when you're older. - Yeah, but at the same time, 127 00:05:16,053 --> 00:05:17,719 you don't want to wait too long. 128 00:05:17,804 --> 00:05:20,272 I've heard by third grade it's a wasteland. 129 00:05:20,357 --> 00:05:21,556 Okay, don't listen to them, Janie. 130 00:05:21,608 --> 00:05:22,724 Look at me. I'm way older 131 00:05:22,809 --> 00:05:24,442 than you, and I'm not married. 132 00:05:24,528 --> 00:05:25,560 (Horrified gasps) 133 00:05:25,612 --> 00:05:27,612 Girls: You're not married?! 134 00:05:27,698 --> 00:05:30,315 But you're so old. 135 00:05:30,400 --> 00:05:32,817 No, I'm not. I'm only 29. 136 00:05:32,903 --> 00:05:34,235 (Gasping) (Objects clattering) 137 00:05:34,288 --> 00:05:36,037 I had a cat once who was 15, 138 00:05:36,073 --> 00:05:37,656 and she died! 139 00:05:37,741 --> 00:05:39,407 We had to bury her in the backyard, 140 00:05:39,459 --> 00:05:41,409 and my mom says she's just bones now. 141 00:05:41,495 --> 00:05:42,877 But you're older than that. 142 00:05:42,913 --> 00:05:44,579 You're older than Bones! 143 00:05:44,665 --> 00:05:47,165 That's not exactly true. 144 00:05:47,250 --> 00:05:50,085 - We have an idea. - We want to set you up. 145 00:05:50,137 --> 00:05:51,970 Okay. That's very cute, girls, but I'm not looking 146 00:05:52,055 --> 00:05:54,756 - to be set up right now. - I hate to say it, 147 00:05:54,808 --> 00:05:57,142 Liz, but at your advanced age of a million, 148 00:05:57,227 --> 00:05:59,844 it seems to me you don't have as much time as you think. 149 00:05:59,930 --> 00:06:02,981 That's enough, girls. You may be too young to understand this, 150 00:06:03,066 --> 00:06:04,933 but finding a man and getting married 151 00:06:04,985 --> 00:06:06,985 is not all that life has to offer. 152 00:06:07,070 --> 00:06:09,604 And if I do get married and have a family, 153 00:06:09,690 --> 00:06:11,856 it will be because the timing is right for me 154 00:06:11,942 --> 00:06:14,659 and not because I was pressured into it by a bunch of second graders. 155 00:06:14,745 --> 00:06:16,411 And by the way, 156 00:06:16,446 --> 00:06:18,613 29 is nowhere close to a million. 157 00:06:18,665 --> 00:06:20,949 You need to brush up on your math. 158 00:06:21,034 --> 00:06:23,668 You're right, Liz, I'm not very good with numbers. 159 00:06:23,754 --> 00:06:27,339 But even if you meet a guy today and you only date him 160 00:06:27,424 --> 00:06:29,040 for one year before you get engaged, 161 00:06:29,126 --> 00:06:31,459 and it takes you... One year to plan the wedding, 162 00:06:31,511 --> 00:06:35,130 and it takes you at least one year to get pregnant, 163 00:06:35,215 --> 00:06:37,098 and you want to have at least two kids, 164 00:06:37,134 --> 00:06:39,517 and you want them to be at least two years apart, 165 00:06:39,603 --> 00:06:42,220 and you want to do all this before you turn 40... 166 00:06:42,305 --> 00:06:44,856 because, man, after that you're really playing with fire 167 00:06:44,941 --> 00:06:47,359 in terms of a whole host of fertility problems... 168 00:06:47,444 --> 00:06:50,395 (thunder rumbling) Then I'd say you really don't have a lot of time 169 00:06:50,480 --> 00:06:52,781 to meet this perfect mystery man. 170 00:06:52,816 --> 00:06:55,950 But like you said, I'm still learning math. 171 00:07:00,824 --> 00:07:03,324 Katie: All right, you guys, 172 00:07:03,410 --> 00:07:05,243 I've got cupcakes. 173 00:07:05,328 --> 00:07:08,163 Happy Birthday, Janie. Make a wish, sweetheart. 174 00:07:08,248 --> 00:07:10,999 I think... you need this 175 00:07:11,084 --> 00:07:13,334 more than I do. 176 00:07:17,090 --> 00:07:19,007 (Blowing) 177 00:07:19,092 --> 00:07:20,842 (Applause) 178 00:07:20,927 --> 00:07:22,394 (Whoops softly) 179 00:07:28,412 --> 00:07:31,797 (Sighs) 180 00:07:31,882 --> 00:07:34,133 (Neck cracks) 181 00:07:47,481 --> 00:07:49,765 Woman (Laughing): I'm totally not calling him back. 182 00:07:49,850 --> 00:07:51,066 Good night, Liz. Have a good weekend. 183 00:07:51,102 --> 00:07:52,768 Hey, where you guys headed? 184 00:07:52,820 --> 00:07:53,686 Huh? 185 00:07:53,771 --> 00:07:54,770 What? 186 00:07:54,822 --> 00:07:56,438 Where are you going? 187 00:07:56,490 --> 00:07:58,440 Oh, Clover Club. We'd ask you to come, 188 00:07:58,492 --> 00:08:00,326 but it looks like you're working. 189 00:08:01,612 --> 00:08:03,746 Um, 190 00:08:03,781 --> 00:08:07,082 would you care if I joined you this evening? 191 00:08:07,118 --> 00:08:08,159 - Sure. - Definitely. 192 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 Okay, great. 193 00:08:09,287 --> 00:08:10,252 - Okay. Yeah. - Five minutes. 194 00:08:10,288 --> 00:08:11,337 We'll wait in the hall. 195 00:08:11,422 --> 00:08:12,121 Be right there. 196 00:08:20,264 --> 00:08:21,513 197 00:08:38,616 --> 00:08:40,899 You guys ready or what? 198 00:08:43,571 --> 00:08:44,703 I am so over 199 00:08:44,789 --> 00:08:46,989 mid-century modern. I'm over it. 200 00:08:47,041 --> 00:08:49,291 Okay, fine. I'll sell everything I have. 201 00:08:49,327 --> 00:08:51,327 No, I... I don't even care. 202 00:08:51,379 --> 00:08:53,162 Do you want to get a cup of coffee with me sometime? 203 00:08:53,247 --> 00:08:55,464 Yeah. Yeah, I'd love to. 204 00:08:55,499 --> 00:08:58,000 But, you know, why don't we... why don't 205 00:08:58,052 --> 00:09:00,336 we do lunch instead? I'm kind of off coffee. 206 00:09:00,388 --> 00:09:04,056 It's... I'm a Paleo guy, so... 207 00:09:04,141 --> 00:09:07,559 Oh. Yeah. You know? (Chuckles) 208 00:09:07,645 --> 00:09:09,845 - J... excuse me. - Yeah. Yeah, of course. 209 00:09:09,897 --> 00:09:13,065 Woman: Okay, what was wrong with him? 210 00:09:13,150 --> 00:09:14,183 - He seemed great. - Oh, my God, 211 00:09:14,268 --> 00:09:15,934 he was on that weird Paleo diet. 212 00:09:16,020 --> 00:09:17,336 (Groans) Come on, Liz. 213 00:09:17,355 --> 00:09:19,679 You've found something wrong with every guy here. 214 00:09:19,765 --> 00:09:21,555 Yeah. Because they all have something wrong with them. 215 00:09:21,617 --> 00:09:23,282 Okay. What about blue shirt guy? 216 00:09:23,283 --> 00:09:25,555 Uh, well, he was pretty cool, but he-he called 217 00:09:25,604 --> 00:09:27,570 - San Francisco "San Fran". - What about him? 218 00:09:27,606 --> 00:09:31,491 Uh, great taste. He put an "x" in "espresso," though. 219 00:09:31,576 --> 00:09:34,027 - That guy over there. - He touched my arm in a weird way. 220 00:09:34,112 --> 00:09:35,912 - Him? - E-cigarette. 221 00:09:35,948 --> 00:09:36,947 - That guy? - Necklace. 222 00:09:37,032 --> 00:09:38,531 - That guy. - Galaxy phone. 223 00:09:38,617 --> 00:09:40,450 - This guy. - Too cocaine-y. 224 00:09:40,502 --> 00:09:41,752 Too miniature. Bad breath. 225 00:09:41,820 --> 00:09:42,426 - Him? - No. 226 00:09:42,427 --> 00:09:43,427 - Him? - No. 227 00:09:43,922 --> 00:09:46,539 Then what are you looking for, exactly? 228 00:09:46,625 --> 00:09:50,460 I'm looking for, like, a nice, smart guy 229 00:09:50,545 --> 00:09:53,129 who's moderately attractive. 230 00:09:53,215 --> 00:09:55,632 And, you know, it'd be kind of cool if he played an instrument or something. 231 00:09:55,684 --> 00:09:57,968 Like a... like a banjo. 232 00:09:58,053 --> 00:10:00,720 (Chuckles) And he should have some money. Because I have some money. 233 00:10:00,806 --> 00:10:03,023 And... but he can't be into the fact that he has money 234 00:10:03,108 --> 00:10:05,475 or intimidated by the fact that I have money. He's generous 235 00:10:05,560 --> 00:10:08,728 and sensitive. Like, he's not afraid to cry, but he would... he would kill... 236 00:10:08,814 --> 00:10:11,031 He would kill someone to protect his family. 237 00:10:11,116 --> 00:10:13,033 And I also want him to live in my neighborhood, 238 00:10:13,118 --> 00:10:16,653 because I have very limited free time, as you know. 239 00:10:16,738 --> 00:10:19,205 Yeah. Okay. I think you're gonna have to settle yeah. 240 00:10:19,291 --> 00:10:20,874 For a little bit less than all of that. 241 00:10:20,959 --> 00:10:22,625 (Chuckles) Truth. 242 00:10:22,661 --> 00:10:23,994 Because that man you just described 243 00:10:24,079 --> 00:10:25,161 doesn't exist. 244 00:10:25,213 --> 00:10:26,830 Oh. 245 00:10:26,882 --> 00:10:31,001 "Truth." Who says "truth"? 246 00:10:31,053 --> 00:10:34,337 (Sighs) My standards are too high, they say. 247 00:10:34,389 --> 00:10:36,506 Apparently he doesn't exist or something. 248 00:10:36,558 --> 00:10:39,726 What do they know? They're just paralegals. 249 00:10:40,896 --> 00:10:42,345 You're still young. 250 00:10:42,397 --> 00:10:45,598 You're... attractive. 251 00:10:45,684 --> 00:10:50,603 And making partner is right around the corner! 252 00:10:51,773 --> 00:10:53,189 No. 253 00:10:53,241 --> 00:10:56,026 I won't settle. 254 00:10:56,078 --> 00:10:58,128 If he doesn't exist, 255 00:10:58,196 --> 00:11:01,031 - I will create him. - (Thunder rumbling) 256 00:11:01,099 --> 00:11:02,699 (Cackles) 257 00:11:02,751 --> 00:11:06,086 If he doesn't exist, 258 00:11:06,171 --> 00:11:08,204 I will create him! 259 00:11:08,256 --> 00:11:09,756 (Cackles) 260 00:11:13,712 --> 00:11:15,795 Igor: Oh, master Liz. 261 00:11:15,881 --> 00:11:18,298 Now I think you are ready to make your perfect man. 262 00:11:18,383 --> 00:11:20,300 - (Chuckles) - Mmm. Yes. 263 00:11:20,385 --> 00:11:24,187 I've assembled the brain of Steve Jobs. 264 00:11:24,222 --> 00:11:26,356 He was a clever man. 265 00:11:26,391 --> 00:11:28,391 The heart of Nelson Mandela. 266 00:11:28,460 --> 00:11:31,227 The fingers of Jimi Hendrix. 267 00:11:31,313 --> 00:11:33,063 Oh, those beautiful brown fingers. 268 00:11:33,115 --> 00:11:36,116 The sun-kissed skin of Patrick Swayze. 269 00:11:36,201 --> 00:11:39,986 - Uh, pre- or post-point break? - Shut up. 270 00:11:40,072 --> 00:11:43,573 And finally... The neighborhood proximity 271 00:11:43,625 --> 00:11:45,575 of that guy in my building 272 00:11:45,627 --> 00:11:48,244 who died last year! 273 00:11:48,296 --> 00:11:50,747 (Cackles) 274 00:11:50,832 --> 00:11:54,084 Master, this is gonna be one seriously weird dude. 275 00:11:54,136 --> 00:11:55,718 Flip the switch. 276 00:11:55,754 --> 00:11:56,753 The switch. 277 00:11:56,805 --> 00:11:57,971 (Neck cracks) 278 00:11:59,257 --> 00:12:02,258 Flip the switch! 279 00:12:02,344 --> 00:12:03,927 (Creaking) 280 00:12:03,979 --> 00:12:05,662 (Crackling) 281 00:12:05,730 --> 00:12:06,813 (Laughs) 282 00:12:06,898 --> 00:12:08,098 (Lightning strikes) 283 00:12:08,166 --> 00:12:10,350 (Crackling) 284 00:12:13,855 --> 00:12:16,322 Hi. 285 00:12:16,408 --> 00:12:18,274 Hi. 286 00:12:18,326 --> 00:12:20,026 I don't think we've met. 287 00:12:20,112 --> 00:12:21,828 I'm Liz. 288 00:12:21,913 --> 00:12:24,080 So nice to meet you, Liz. 289 00:12:24,116 --> 00:12:25,715 I hope you don't mind my playing. 290 00:12:25,784 --> 00:12:27,333 I majored in classical guitar 291 00:12:27,419 --> 00:12:30,620 at Yale and mastered the flamenco style 292 00:12:30,672 --> 00:12:32,705 in my travels through Andalusia. 293 00:12:32,791 --> 00:12:34,874 I love flamenco. 294 00:12:34,960 --> 00:12:37,093 Did I mention I'm Jewish? 295 00:12:37,129 --> 00:12:39,129 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 296 00:12:39,214 --> 00:12:41,631 I'm sorry. I-I thought you knew. 297 00:12:41,683 --> 00:12:43,550 Knew what? 298 00:12:43,635 --> 00:12:45,101 I'm gay. 299 00:12:45,170 --> 00:12:47,804 You are? 300 00:12:47,856 --> 00:12:51,975 Yeah. I'm, like, really, really gay. 301 00:12:52,060 --> 00:12:54,644 But I thought I made the perfect man. 302 00:12:54,696 --> 00:12:57,013 You did. And he's gay. 303 00:12:57,065 --> 00:13:00,283 (Ringtone plays) 304 00:13:00,352 --> 00:13:02,085 - It's Frank. - Man: Hey, Frank. 305 00:13:02,154 --> 00:13:03,319 You coming to fire island with us? 306 00:13:03,388 --> 00:13:05,538 Fire bad! 307 00:13:05,624 --> 00:13:07,991 Jk. I'll be right out. 308 00:13:08,043 --> 00:13:10,877 See you, darlings. 309 00:13:10,962 --> 00:13:13,796 (Whimpers) 310 00:13:13,832 --> 00:13:17,333 Don't worry. He wasn't good enough for you anyway. 311 00:13:17,385 --> 00:13:20,670 Thanks, Igor. 312 00:13:20,722 --> 00:13:25,041 Say, uh, you seem kind of tense. 313 00:13:25,093 --> 00:13:29,345 Uh, maybe you should slip off your coat 314 00:13:29,431 --> 00:13:32,182 and let me give you a massage. 315 00:13:32,250 --> 00:13:34,684 - What? - Or we could 316 00:13:34,736 --> 00:13:37,103 just watch a movie and see what happens. 317 00:13:37,189 --> 00:13:38,521 (Chuckles) Hmm? 318 00:13:38,607 --> 00:13:41,357 - No. No, that's not... - No? 319 00:13:41,443 --> 00:13:43,660 That's never, ever going to happen. 320 00:13:43,728 --> 00:13:45,862 You're my employee. 321 00:13:49,034 --> 00:13:50,500 Bitch. 322 00:13:52,299 --> 00:13:55,068 Patti: Aw, Liz, have you been on any dates? 323 00:13:55,120 --> 00:13:56,870 Mom, no, not really. 324 00:13:56,905 --> 00:13:59,572 I'm just... I'm just focusing on work for a while. 325 00:13:59,658 --> 00:14:02,409 Why don't you let me set you up with Chip? 326 00:14:02,461 --> 00:14:03,710 Chip? Mom, no. 327 00:14:03,745 --> 00:14:05,245 I'm not going out with Dr. Fringle's son. 328 00:14:05,330 --> 00:14:06,463 Why not? 329 00:14:06,548 --> 00:14:08,415 You went to Camp Machanga together. 330 00:14:08,467 --> 00:14:09,466 Yeah, well, we have no chemistry. 331 00:14:09,551 --> 00:14:12,052 Oh, how do you know that? 332 00:14:12,087 --> 00:14:13,803 You haven't seen him in years. 333 00:14:13,889 --> 00:14:15,922 Chip's a real catch. 334 00:14:15,974 --> 00:14:18,425 He's smart, he's got a good job, 335 00:14:18,510 --> 00:14:21,094 and he's a real gentleman. 336 00:14:21,179 --> 00:14:23,596 Liz, you've just, you've got to just try it. 337 00:14:23,682 --> 00:14:24,931 (Liz sighs) 338 00:14:24,983 --> 00:14:26,349 Okay, fine, I'll go out with Chip. 339 00:14:26,435 --> 00:14:27,684 Yay. 340 00:14:27,769 --> 00:14:29,686 That a girl. 341 00:14:29,771 --> 00:14:31,905 (Music plays, low conversations) 342 00:14:36,328 --> 00:14:39,112 So, um... 343 00:14:39,164 --> 00:14:41,114 How's your dad? 344 00:14:41,166 --> 00:14:42,999 He is good. 345 00:14:44,369 --> 00:14:47,921 D-do you ever watch T... TV? 346 00:14:47,956 --> 00:14:48,838 No. 347 00:14:50,676 --> 00:14:52,125 Uh, the weather's... 348 00:14:52,210 --> 00:14:53,626 The weather, wow, it has been... 349 00:14:53,712 --> 00:14:54,928 I have prepared three topics 350 00:14:54,963 --> 00:14:56,629 of conversation for this date. 351 00:14:56,715 --> 00:14:59,132 Would you like to hear one? 352 00:14:59,184 --> 00:15:00,850 Sure. 353 00:15:00,936 --> 00:15:02,886 Please select from the following subjects: 354 00:15:02,971 --> 00:15:06,222 Politics, a business trip I took to Minneapolis, 355 00:15:06,308 --> 00:15:09,609 or quotations from popular movies. 356 00:15:09,644 --> 00:15:12,612 Um... let's go with movies. 357 00:15:12,647 --> 00:15:14,781 (Music plays) You have selected movie quotations. 358 00:15:14,816 --> 00:15:19,152 In the 1994 new line cinema hit, The Mask, 359 00:15:19,237 --> 00:15:21,154 star Jim Carrey's catchphrase was... 360 00:15:21,206 --> 00:15:23,373 "Somebody stop me." 361 00:15:23,458 --> 00:15:25,041 Can I get another Manhattan, please? Or... 362 00:15:25,127 --> 00:15:27,660 "S-s-s-s-s-s-smokin'." 363 00:15:27,746 --> 00:15:30,997 Why don't you tell me about, um, accounting. 364 00:15:31,083 --> 00:15:32,999 What's that like for you? 365 00:15:33,085 --> 00:15:35,635 The practice of accounting, or the measuring 366 00:15:35,670 --> 00:15:37,337 and processing of financial information... 367 00:15:37,422 --> 00:15:39,339 Uh... no, no, no. 368 00:15:39,391 --> 00:15:41,391 Uh, I meant, what is it like for you? 369 00:15:41,476 --> 00:15:42,842 The Egyptians and Babylonians 370 00:15:42,928 --> 00:15:45,478 had early bookkeeping systems as well. 371 00:15:45,514 --> 00:15:47,814 The profession of accounting was developed 372 00:15:47,849 --> 00:15:49,065 in the 19th century... 373 00:15:49,151 --> 00:15:50,350 The word "accountant" is derived 374 00:15:50,402 --> 00:15:53,103 from the French word compt-e-r. 375 00:15:53,188 --> 00:15:55,939 And that leads to me, and my job at Ernst & Young 376 00:15:56,024 --> 00:15:59,609 where I am in the top 21% of management accountants. 377 00:16:03,165 --> 00:16:04,864 I apologize. 378 00:16:04,950 --> 00:16:08,034 I have been monopolizing the conversation. 379 00:16:08,086 --> 00:16:10,587 Please, Liz, tell me about you. 380 00:16:10,672 --> 00:16:12,372 I'm do corporate law 381 00:16:12,424 --> 00:16:14,340 and a little bit of pro bono work on the side. 382 00:16:14,376 --> 00:16:16,876 I analyzed your trial statistics 383 00:16:16,962 --> 00:16:19,262 based on what I could find in the public record. 384 00:16:19,347 --> 00:16:23,049 You are in the top ten percent of lawyers at your firm. 385 00:16:23,101 --> 00:16:25,552 I predict you will soon make partner. 386 00:16:25,637 --> 00:16:28,304 Do you really think so? 387 00:16:28,390 --> 00:16:30,640 Yes. It is right around the corner. 388 00:16:33,728 --> 00:16:35,311 - How is your steak? - Um... it's a little rare. 389 00:16:35,397 --> 00:16:37,480 I'm more of a well done kind of... 390 00:16:37,566 --> 00:16:39,566 Oh, God. Wow. 391 00:16:39,618 --> 00:16:41,401 That is... that's a flame. 392 00:16:41,453 --> 00:16:42,786 Is that better? 393 00:16:44,372 --> 00:16:46,072 Wow. 394 00:16:46,158 --> 00:16:47,907 It is, thank you. 395 00:16:47,993 --> 00:16:49,993 Your eyes are very unique. 396 00:16:50,078 --> 00:16:52,245 I am having trouble processing the color. 397 00:16:52,330 --> 00:16:54,547 (Beeping, whirring) 398 00:16:54,583 --> 00:16:56,216 (Tones chime) Color processed. 399 00:16:56,251 --> 00:16:57,884 They are green. 400 00:16:57,919 --> 00:17:02,722 Liz, I remember the first time I saw you at Camp Machanga. 401 00:17:02,757 --> 00:17:04,641 I have had a crush on you 402 00:17:04,726 --> 00:17:06,759 since you won the long swim. 403 00:17:06,845 --> 00:17:08,595 - Wait, you remember that? - Yes, 404 00:17:08,647 --> 00:17:10,680 I have never deleted the memory. 405 00:17:10,765 --> 00:17:13,233 Would you like to hear the dessert menu? 406 00:17:13,268 --> 00:17:15,101 Uh, no, thank you. I'm full. 407 00:17:15,153 --> 00:17:16,236 We are fine. 408 00:17:16,271 --> 00:17:19,072 A girl as sweet as you 409 00:17:19,107 --> 00:17:22,775 does not require dessert; You are sweet enough already. 410 00:17:22,861 --> 00:17:25,745 I meant that figuratively. 411 00:17:25,780 --> 00:17:27,947 I was using sweetness as a metaphor. 412 00:17:28,033 --> 00:17:31,284 I hope I did not suck the romance out of the compliment 413 00:17:31,369 --> 00:17:34,504 by overexplaining the logic behind it. 414 00:17:34,589 --> 00:17:36,789 No, you didn't at all. 415 00:17:36,875 --> 00:17:38,625 That was very sweet. 416 00:17:38,710 --> 00:17:41,010 Do you want to dance? 417 00:17:41,096 --> 00:17:43,463 Yes, but I only know one move. 418 00:17:43,515 --> 00:17:45,131 The robot. 419 00:17:45,217 --> 00:17:46,633 Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha. 420 00:17:46,685 --> 00:17:48,134 All right, let's see what you got. 421 00:17:48,186 --> 00:17:50,770 422 00:17:55,560 --> 00:17:57,810 Hey, is there room in there for me? 423 00:17:59,781 --> 00:18:01,030 You do not know 424 00:18:01,116 --> 00:18:04,317 how long I have waited for this moment. 425 00:18:04,402 --> 00:18:07,654 I will initiate sex now with your consent. 426 00:18:07,706 --> 00:18:08,821 Wait, wait. Um, 427 00:18:08,907 --> 00:18:10,123 do you have something, uh... 428 00:18:11,993 --> 00:18:14,827 (Zapping) Condom applied. 429 00:18:14,880 --> 00:18:17,380 Initiating sex sequence. 430 00:18:17,465 --> 00:18:18,831 Three, 431 00:18:18,884 --> 00:18:19,799 two, 432 00:18:19,834 --> 00:18:21,000 one. Oh. 433 00:18:21,052 --> 00:18:22,802 (Boing, drip sounds) 434 00:18:22,837 --> 00:18:25,588 (Chuckles) That was great. 435 00:18:25,674 --> 00:18:28,091 Okay. Uh, we're done? 436 00:18:28,176 --> 00:18:30,009 Orgasm achieved. 437 00:18:30,095 --> 00:18:31,728 Um... but... 438 00:18:31,813 --> 00:18:33,846 Sex sequence complete. 439 00:18:33,899 --> 00:18:36,399 Liz: All right. Uh... 440 00:18:36,484 --> 00:18:37,850 I'm gonna go to the bathroom. Do you want a... 441 00:18:37,903 --> 00:18:39,352 Glass of water or something? 442 00:18:39,437 --> 00:18:42,939 Actually, I should probably get going. 443 00:18:43,024 --> 00:18:44,657 - You're leaving? - Listen, Liz, 444 00:18:44,693 --> 00:18:48,578 tonight was fun, but I just got out of a long-term thing. 445 00:18:48,663 --> 00:18:52,532 I am not ready to jump into a new relationship. 446 00:18:52,584 --> 00:18:54,701 When did I say anything about a relationship? 447 00:18:54,786 --> 00:18:57,170 - I will exit now before it gets weird. - I didn't say anything 448 00:18:57,205 --> 00:18:58,755 about a relationship. You said "relationship". 449 00:18:58,840 --> 00:19:01,791 Maybe I'll see you around. 450 00:19:01,876 --> 00:19:04,711 Bye, Liz. 451 00:19:09,134 --> 00:19:11,351 (Clanging footsteps) 452 00:19:14,139 --> 00:19:15,722 (Loud crash) 453 00:19:15,807 --> 00:19:18,858 (Clanging footsteps continue) 454 00:19:24,440 --> 00:19:26,691 (Liz crying softly) 455 00:19:31,614 --> 00:19:34,115 Oh, Liz. Thank God you're home. Okay. 456 00:19:34,150 --> 00:19:36,450 I've been... I've been trying to get in touch with you all week. 457 00:19:36,486 --> 00:19:39,453 Okay. Here's the deal. Um, I really, really like this girl, 458 00:19:39,489 --> 00:19:41,906 Danielle, but I don't know if I should call her or text her. 459 00:19:41,991 --> 00:19:43,958 Uh, I keep panicking and hanging up. 460 00:19:43,993 --> 00:19:45,960 Do-do you think she can see that? I mean, it-it never goes 461 00:19:45,995 --> 00:19:48,579 to voice mail, so I'm not sure if sh... 462 00:19:49,749 --> 00:19:51,799 Liz, are you crying? 463 00:19:51,834 --> 00:19:53,968 - Mm-mm. - No? I... okay. 464 00:19:54,003 --> 00:19:57,054 So if I text her, I... 465 00:19:57,140 --> 00:19:59,674 You're... Definitely crying. 466 00:19:59,726 --> 00:20:02,843 All these people who are way younger than me are already married, and mom said 467 00:20:02,895 --> 00:20:04,478 that I should just settle for someone. 468 00:20:04,514 --> 00:20:07,064 But why are you listening to any of these people? 469 00:20:07,150 --> 00:20:08,816 You never listen to anyone. 470 00:20:08,851 --> 00:20:10,685 - I know, but... - No, you're 471 00:20:10,737 --> 00:20:12,520 actually the smartest person I know. 472 00:20:12,572 --> 00:20:14,321 Everyone should be listening to you. 473 00:20:14,357 --> 00:20:18,109 I don't... I don't get it. 474 00:20:18,194 --> 00:20:20,861 Can I... can I ask you what to do about this... 475 00:20:20,947 --> 00:20:22,530 - Girl? - (Chuckles) 476 00:20:22,582 --> 00:20:24,999 (Sniffles) Well, for starters, 477 00:20:25,034 --> 00:20:27,334 phones do show when you call, 478 00:20:27,370 --> 00:20:29,704 even if you hung up before it went to voice mail. 479 00:20:29,789 --> 00:20:32,456 Aw. Shit. It's okay. 480 00:20:32,542 --> 00:20:33,874 We're gonna figure it out. 481 00:20:33,960 --> 00:20:35,209 I... yeah? 482 00:20:35,294 --> 00:20:37,128 Yeah. 483 00:20:37,213 --> 00:20:39,463 So showing up at her house is a... 484 00:20:39,549 --> 00:20:41,766 It's a definite... like, there's no way that's good. 485 00:20:41,851 --> 00:20:43,768 Don't do that. Don't do that. 486 00:20:46,272 --> 00:20:47,722 Uh... 487 00:20:47,774 --> 00:20:49,690 I don't want to talk about it. 488 00:20:49,759 --> 00:20:51,958 What is love? 489 00:20:52,159 --> 00:20:55,159 Synced and corrected by OussLP www.addic7ed.com 490 00:20:55,209 --> 00:20:59,759 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.