All language subtitles for Malcolm s02e21 Malcolm vs. Reese.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:32,618 --> 00:00:35,213 Hi Mom Want a worm? 3 00:00:36,028 --> 00:00:37,745 For the love of god 4 00:00:39,530 --> 00:00:41,185 Well you have to let you clean 5 00:00:42,759 --> 00:00:44,665 And do not forget the ears Dewey 6 00:00:45,479 --> 00:00:47,154 Okey 7 00:01:28,294 --> 00:01:30,989 When everything is at home Fracis what we do is fun 8 00:01:31,271 --> 00:01:35,210 I mean we only see a stupid program TV but no matter how absolutely brilliant. 9 00:01:35,568 --> 00:01:38,914 Totally sucks, Is not there anything fun to do here? 10 00:01:39,927 --> 00:01:42,990 I have chalk silhouettes can draw of corpses on the sidewalk 11 00:01:43,522 --> 00:01:44,208 Boring 12 00:01:45,230 --> 00:01:47,524 Mom is at home we can play watermelon-ball 13 00:01:47,524 --> 00:01:48,992 We did the last time I was home 14 00:01:49,741 --> 00:01:50,866 Come on guys think! 15 00:01:54,532 --> 00:01:56,362 I bow at the silhouettes 16 00:02:01,296 --> 00:02:05,549 My kitten has ear infection, needs eye drops three times daily 17 00:02:06,049 --> 00:02:09,774 A malbabisco like half a can of wet food on a plate 18 00:02:10,235 --> 00:02:12,203 And half a can of dry on the other 19 00:02:12,786 --> 00:02:16,709 And he likes the juice from the wet on dry food 20 00:02:17,007 --> 00:02:19,613 And not too much, I mean it sir. 21 00:02:20,411 --> 00:02:22,882 Okay, maybe tomorrow I can not say no to you 22 00:02:23,359 --> 00:02:26,203 We hurry, you gave us the numbers of emergency ... 23 00:02:26,203 --> 00:02:28,445 ... Of malvabisco, their sweaters and how to take your temperature ... 24 00:02:28,445 --> 00:02:29,814 Anything else you need to know Dewey? 25 00:02:31,196 --> 00:02:35,360 I think that is all champion! Caring for another living thing is a big responsibility 26 00:02:35,844 --> 00:02:37,133 Are you ready for this challenge? 27 00:02:39,069 --> 00:02:42,065 Greg neglect I have a hunch that Dewey do a great job. 28 00:02:43,923 --> 00:02:48,629 Great! And when the weekend ends you win 5 dollars! 29 00:02:49,064 --> 00:02:49,937 I told my mom 10! 30 00:02:50,281 --> 00:02:52,836 Sure, you're very attentive 10 .. 31 00:02:53,235 --> 00:02:55,140 I'm not quite convinced that Hal 32 00:02:56,125 --> 00:02:57,641 Are you sure that Dewey can with this? 33 00:02:57,891 --> 00:03:00,375 Ah, love is no big deal .. work is a good thing for a child 34 00:03:00,787 --> 00:03:03,344 It teaches the value of money gives you confidence. 35 00:03:03,843 --> 00:03:06,186 And Greg lives only 2 blocks from the house 36 00:03:06,627 --> 00:03:08,237 Hey, from here you see our garden. 37 00:03:08,836 --> 00:03:11,423 Hey, almost forgot to show you my itinerary 38 00:03:12,244 --> 00:03:16,053 Yes, the convention lasts 3 days Again on Monday afternoon 39 00:03:17,204 --> 00:03:19,459 Go Greg, I had no idea you liked both stories 40 00:03:19,722 --> 00:03:22,862 Well I'm not an alienating and Matenga life in perspective 41 00:03:23,397 --> 00:03:26,912 My problems are insignificant if compare with those of Richie Rich 42 00:03:27,875 --> 00:03:30,363 Well, it's time to say goodbye to malbavisquito 43 00:03:31,084 --> 00:03:33,313 Give daddy a kiss, give a kiss 44 00:03:39,315 --> 00:03:41,265 I know son, but work is work 45 00:03:45,470 --> 00:03:49,239 Good news guys. Things are going to get interesting around here. 46 00:03:49,597 --> 00:03:50,219 What? 47 00:03:50,468 --> 00:03:53,802 I forgot you like the struggle is not it? 48 00:03:54,064 --> 00:03:54,993 The rage in the cage 49 00:03:55,251 --> 00:03:57,722 Oh my god, you're the best brothers we gonna have fun .. 50 00:03:59,035 --> 00:03:59,928 These are just two tickets 51 00:04:00,315 --> 00:04:04,187 I know! And how I decide which you wear? 52 00:04:04,750 --> 00:04:07,866 You bought two tickets on purpose just to torment? 53 00:04:07,866 --> 00:04:09,283 No, of course not. 54 00:04:09,972 --> 00:04:11,804 I bought them to see who loves me more. 55 00:04:12,953 --> 00:04:14,869 Well, I know we both want ... 56 00:04:15,349 --> 00:04:18,687 But .. I bet that some want a little more. 57 00:04:19,001 --> 00:04:21,939 No, do not forget it the ass kissing competition 58 00:04:22,283 --> 00:04:23,253 There must be another way 59 00:04:23,499 --> 00:04:26,347 Okay, okay. Want to give me a coin 60 00:04:26,624 --> 00:04:27,054 Well 61 00:04:27,054 --> 00:04:28,367 Go to the front 62 00:04:28,609 --> 00:04:29,721 You should make me a sandwich 63 00:04:31,266 --> 00:04:33,657 Please guys, is the rage in the cage 64 00:04:33,896 --> 00:04:34,670 Should be happy 65 00:04:35,423 --> 00:04:36,563 We are happy 66 00:04:37,314 --> 00:04:38,907 Are not doing the happy dance 67 00:04:43,047 --> 00:04:46,500 Happy dance, happy dance ... we love doing the happy dance. 68 00:04:47,458 --> 00:04:48,250 Happier 69 00:04:48,865 --> 00:04:52,548 Happy dance, happy dance ... we love doing the happy dance. 70 00:04:53,023 --> 00:04:53,939 Happier 71 00:04:54,445 --> 00:04:57,993 Happy dance, happy dance ... we love doing the happy dance. 72 00:05:02,413 --> 00:05:06,740 Remember, half a can of wet food on a plate and half a can of dry on the other 73 00:05:07,543 --> 00:05:10,507 I like the juice of the wet on dry food 74 00:05:11,523 --> 00:05:13,568 A marshmallow also likes you more than your brothers 75 00:05:14,543 --> 00:05:16,462 Everyone likes you more than your brothers 76 00:05:17,303 --> 00:05:19,320 One day you will be president 77 00:05:19,760 --> 00:05:22,076 And the higher your finish with wolves 78 00:05:22,756 --> 00:05:24,085 Your marshmallow drops 79 00:05:35,600 --> 00:05:38,068 Marshmallow Okay, stop hiding. 80 00:05:39,430 --> 00:05:40,677 Come kitty kitty 81 00:05:43,540 --> 00:05:44,401 Okay let's go. 82 00:05:53,167 --> 00:05:55,087 Please do not leave marshmallow 83 00:05:55,912 --> 00:05:59,868 Do not be afraid marshmallow are just drops, see? 84 00:06:03,171 --> 00:06:04,351 marshmallow 85 00:06:17,958 --> 00:06:18,956 Happy Saturday, Francis! 86 00:06:42,040 --> 00:06:42,771 Dala back 87 00:06:47,354 --> 00:06:49,053 Mom can I borrow the car to go to the house of Richie? 88 00:06:49,411 --> 00:06:51,363 -No - Why not? 89 00:06:52,034 --> 00:06:54,178 Because when you return the car is always dirty 90 00:06:54,460 --> 00:06:57,786 That is so unfair, always assume bad things about me 91 00:06:57,786 --> 00:06:59,885 I assume? ... I see. 92 00:07:00,144 --> 00:07:03,271 How do you demonstrate that mature if never give me a chance? 93 00:07:03,868 --> 00:07:05,065 Okay, I hear you 94 00:07:05,552 --> 00:07:07,800 Okay, what if the car wash before use? 95 00:07:09,376 --> 00:07:11,354 And sweep the leaves and wipe the drain 96 00:07:11,569 --> 00:07:13,457 And if that's not enough cleanse the entire attic. 97 00:07:14,052 --> 00:07:15,226 Mom, give him a break. 98 00:07:16,270 --> 00:07:17,676 Okay. Deal 99 00:07:18,700 --> 00:07:19,863 Put it back home in one part. 100 00:07:21,582 --> 00:07:22,863 Need to iron something mom? 101 00:07:24,852 --> 00:07:27,120 Dewey, are you here son? 102 00:07:29,739 --> 00:07:31,758 What happens? You should come back for hours. 103 00:07:32,504 --> 00:07:34,258 I can not do anything right. 104 00:07:35,177 --> 00:07:36,021 Dewey ... 105 00:07:37,913 --> 00:07:38,769 Where is marshmallow? 106 00:07:39,675 --> 00:07:41,833 I left the door open and escaped 107 00:07:43,293 --> 00:07:43,926 Oh, dear. 108 00:07:44,676 --> 00:07:46,066 Do we have to tell mom? 109 00:07:47,575 --> 00:07:49,925 Well, this is a very serious situation .. son. 110 00:07:50,722 --> 00:07:51,970 Of course I will not tell your mother. 111 00:07:53,179 --> 00:07:54,492 - Really? "Seriously 112 00:07:55,303 --> 00:07:58,602 I think it was too much responsibility for Your First Job 113 00:07:59,770 --> 00:08:01,411 Hey, do not worry .. we will find a marshmallow. 114 00:08:02,084 --> 00:08:03,893 But what I was looking for hours 115 00:08:04,104 --> 00:08:05,580 Well, that your first lesson Dewey. 116 00:08:06,009 --> 00:08:08,832 Sometimes it takes much time and effort accomplish something 117 00:08:09,552 --> 00:08:11,144 What if marshmallow is hurt? 118 00:08:11,958 --> 00:08:13,058 This dark outside 119 00:08:14,159 --> 00:08:16,177 Let me tell you something about cats right? 120 00:08:16,739 --> 00:08:19,503 They are nocturnal creatures means that they prefer the night 121 00:08:20,803 --> 00:08:25,003 Although coyotes and wild dogs and Satanists 122 00:08:26,645 --> 00:08:30,502 My point is ... marshmallow right. 123 00:08:30,743 --> 00:08:32,415 And return home as this preparation. 124 00:08:33,865 --> 00:08:38,017 Just leave a plate of food and return. 125 00:08:38,743 --> 00:08:39,322 Are you sure? 126 00:08:39,643 --> 00:08:43,053 Believe me tomorrow morning everything will be fine. 127 00:08:49,145 --> 00:08:55,270 Dad's plate is empty marshmallow was here If you are the smartest man in the world. 128 00:08:56,020 --> 00:08:56,537 Yes! 129 00:09:00,863 --> 00:09:04,207 I do not know how they entered fail no signs of burglary. 130 00:09:04,679 --> 00:09:05,302 It's a mystery 131 00:09:05,604 --> 00:09:06,738 You left the window open 132 00:09:07,628 --> 00:09:08,738 Mystery solved. 133 00:09:09,145 --> 00:09:11,065 Sorry .. What did he say what they did here? 134 00:09:11,065 --> 00:09:13,425 We take care of the cat while the owner is away 135 00:09:14,660 --> 00:09:15,677 I do not see a cat 136 00:09:16,877 --> 00:09:18,115 We're not doing a good job 137 00:09:23,939 --> 00:09:24,896 "Hello -Hal 138 00:09:25,894 --> 00:09:28,146 Oh Greg! 139 00:09:28,377 --> 00:09:30,335 What convention? 140 00:09:30,645 --> 00:09:33,163 Fantastic prices have gotten very good 141 00:09:33,868 --> 00:09:36,423 Not believe the kind of idiots that are here 142 00:09:37,428 --> 00:09:39,972 Anyway, I call to see how it's marshmallow. 143 00:09:40,197 --> 00:09:44,574 Oh, well. It's a playful little one, you know. Lower kitten TV. 144 00:09:45,205 --> 00:09:48,097 That reminds me. Videocasettera want to reschedule. 145 00:09:48,412 --> 00:09:49,394 I want to record the novel 146 00:09:52,114 --> 00:09:54,023 Oh, sure. No problem. 147 00:09:54,727 --> 00:10:00,417 Hey hal. Will think I am strange but .. Can you put a marshmallow on the phone? 148 00:10:02,209 --> 00:10:06,615 Oh yeah .. if you let him up. Here it is. 149 00:10:08,835 --> 00:10:10,118 Well I have his ear to the phone. 150 00:10:10,675 --> 00:10:13,476 Marshmallow Hello Kitty how are you cute? 151 00:10:13,926 --> 00:10:15,832 "You've done well today? 152 00:10:21,642 --> 00:10:22,851 I love tiny 153 00:10:23,113 --> 00:10:24,799 Give Daddy a kiss 154 00:10:26,751 --> 00:10:27,705 "Marshmallow? 155 00:10:30,019 --> 00:10:32,634 Let me tell Reese are doing a great job I am very impressed. 156 00:10:34,363 --> 00:10:34,944 Thanks 157 00:10:35,627 --> 00:10:36,244 Here? 158 00:10:37,113 --> 00:10:38,457 Naa beyond. 159 00:10:40,899 --> 00:10:43,770 I just want you to remember Malcolm has done nothing 160 00:10:43,770 --> 00:10:46,533 And I've loaded all parties all week 161 00:10:47,095 --> 00:10:50,646 Your enthusiasm and your pathetic act of desperation not go unnoticed 162 00:10:51,080 --> 00:10:51,783 Take Fracis 163 00:10:52,788 --> 00:10:53,395 What is this? 164 00:10:53,737 --> 00:10:57,112 Your work on the history of the novel Is 10 guaranteed 165 00:10:57,392 --> 00:11:00,364 You fail the rest of semester and a 7 166 00:11:03,548 --> 00:11:04,613 I am delighted 167 00:11:19,017 --> 00:11:20,978 marshmallow marshmallow look. 168 00:11:22,003 --> 00:11:23,364 Join Hal 169 00:11:33,569 --> 00:11:35,051 Come here marshmallow 170 00:11:58,454 --> 00:11:59,065 What happens? 171 00:12:01,161 --> 00:12:01,961 What? 172 00:12:02,470 --> 00:12:06,353 You know I realized something you can do the task of Francis for 10 years ... 173 00:12:06,924 --> 00:12:09,291 ... But no anger to rage in the cage if you're punished. 174 00:12:09,658 --> 00:12:10,829 What are you talking about? 175 00:12:12,205 --> 00:12:13,291 Mom! 176 00:12:22,895 --> 00:12:24,117 What is happening to you Reese? 177 00:12:24,488 --> 00:12:27,673 You have to see what he did to Malcolm Dewey Toltec is uncontrolled. 178 00:12:27,927 --> 00:12:28,426 Hi Mom 179 00:12:28,804 --> 00:12:29,427 Where's Dewey? 180 00:12:29,817 --> 00:12:31,227 He went to feed the cat Greg 181 00:12:31,852 --> 00:12:32,581 Not true. 182 00:12:35,867 --> 00:12:39,112 What you Reese? 183 00:10:16,660 --> 00:10:18,260 Where? 184 00:10:20,061 --> 00:10:21,261 Here 185 00:12:50,770 --> 00:12:52,534 Dewey "look who I found? 186 00:12:53,302 --> 00:12:54,268 What happened to your face? 187 00:12:54,818 --> 00:12:55,742 What happened to your pants? 188 00:12:57,050 --> 00:12:58,707 Ah, no matter ... Look what I brought. 189 00:12:59,164 --> 00:13:01,315 "The Johnson family cat? 190 00:13:03,176 --> 00:13:05,270 Yes, the cat of Johnson, yes. 191 00:13:05,801 --> 00:13:06,291 Largo. Outside 192 00:13:47,767 --> 00:13:49,989 Hey, I found this in my shirt pocket 193 00:13:50,556 --> 00:13:52,036 You got involved so is not it? 194 00:13:52,829 --> 00:13:55,805 Yes, as you put my shoe on the table enbarrado 195 00:13:56,893 --> 00:13:58,095 Guys what's going on? 196 00:13:58,381 --> 00:14:01,823 He wants to punish me for not going with you but it is very stupid to get it. 197 00:14:02,141 --> 00:14:04,644 See who is more stupid when this stupid are watching the fight. 198 00:14:04,940 --> 00:14:09,664 Oh, boys. It is assumed that this is a contest about love and turned it into something ugly. 199 00:14:11,144 --> 00:14:11,736 Go ahead. 200 00:14:16,612 --> 00:14:17,823 I am very pleased. 201 00:14:19,350 --> 00:14:21,241 According we can fix. 202 00:14:21,969 --> 00:14:23,518 Cats are territorial. 203 00:14:24,174 --> 00:14:27,285 Bet you did not come marshmallow in a block radius. 204 00:14:30,865 --> 00:14:32,258 Yes, it has returned. 205 00:14:33,938 --> 00:14:34,707 They are cool 206 00:14:35,125 --> 00:14:36,290 But he never stays 207 00:14:36,875 --> 00:14:39,081 Well we have to think a way to stay 208 00:14:41,085 --> 00:14:42,568 I made a visit to my doctor 209 00:14:43,204 --> 00:14:44,083 What are these? 210 00:14:44,422 --> 00:14:46,195 Are sleeping pills, Dewey. 211 00:14:47,632 --> 00:14:50,290 I just told him I have not slept in several nights 212 00:14:50,563 --> 00:14:53,383 There are problems with the wife and I can lose the house 213 00:14:55,141 --> 00:14:58,985 Do not worry son these are lies I said to get drugs under registration. 214 00:14:59,835 --> 00:15:04,787 Well, just grind a few. I will put in their food and sweet dreams marshmallow. 215 00:15:05,675 --> 00:15:07,204 What we put in the wet or dry? 216 00:15:07,550 --> 00:15:09,941 In the wet on dry, milk, have to cover every child. 217 00:15:10,817 --> 00:15:12,383 Let's catch this cat. 218 00:15:19,259 --> 00:15:20,250 What is marshmallow? 219 00:15:21,676 --> 00:15:22,970 That is another challenge. 220 00:15:23,797 --> 00:15:24,816 Make three piles 221 00:15:25,141 --> 00:15:29,036 Marshmallow probably not, definitely not marshmallow and is not even a cat. 222 00:15:29,649 --> 00:15:30,471 Start the opossum. 223 00:15:32,006 --> 00:15:33,070 I think it's time to call Mom. 224 00:15:34,177 --> 00:15:35,314 I was hoping you'd say that. 225 00:15:39,020 --> 00:15:40,830 Rage in the Cage Rage in the cage. 226 00:15:41,704 --> 00:15:42,316 What are you doing? 227 00:15:42,844 --> 00:15:44,928 I let mom see you break my microscope. 228 00:15:45,455 --> 00:15:46,361 You do not have the Hagall 229 00:15:46,877 --> 00:15:47,895 Say you give Reese 230 00:15:48,552 --> 00:15:52,016 No! You'll be liable when Mom see the blow you gave me. 231 00:15:55,007 --> 00:15:55,801 What are you doing? 232 00:15:59,611 --> 00:16:00,633 Imbecile 233 00:16:01,596 --> 00:16:02,319 Oh yeah? 234 00:16:14,942 --> 00:16:17,979 Hey, Hey ... this is not for tickets ... do you? 235 00:16:18,190 --> 00:16:20,204 You have to decide who will go with you. 236 00:16:21,601 --> 00:16:23,145 Yes, maybe I should tell you something. 237 00:16:23,145 --> 00:16:27,081 I met a girl on hamburgers And guess what? I like the fights 238 00:16:27,784 --> 00:16:29,236 What? You can not ... 239 00:16:29,769 --> 00:16:32,987 Boys is a girl! ... he likes the fights .. 240 00:16:33,690 --> 00:16:35,266 I am a victim as much as you 241 00:16:38,143 --> 00:16:39,945 Will understand when they are older. 242 00:16:40,423 --> 00:16:41,269 You are great. 243 00:16:41,769 --> 00:16:43,353 Will definitely bring the programs. 244 00:16:46,987 --> 00:16:50,195 You say that none of these is marshmallow What is the matter with you? 245 00:16:50,663 --> 00:16:53,864 We Lois is a complicated situation do not blame Dewey. 246 00:16:54,550 --> 00:16:56,067 I'm not blaming Dewey. 247 00:16:57,508 --> 00:17:00,080 "Mama, maybe .. "Okay son let your mom take care. 248 00:17:00,954 --> 00:17:02,085 This is what we ... 249 00:17:04,287 --> 00:17:07,329 Okay I'll say it was really a bad idea. 250 00:17:09,912 --> 00:17:12,268 I'll tell you never saw so many cats run so fast .. 251 00:17:13,146 --> 00:17:14,751 Hal How could this happen? 252 00:17:15,236 --> 00:17:16,600 Greg's life ruined 253 00:17:16,916 --> 00:17:18,127 No, it was not our fault Lois 254 00:17:18,564 --> 00:17:21,969 We need you to believe that Greg suffers evil eye or something. 255 00:17:22,846 --> 00:17:24,569 Dad is marshmallow 256 00:17:25,270 --> 00:17:29,227 O god, let me grind the pills .. in a minute. Entertain them, not slow. 257 00:17:32,612 --> 00:17:34,563 Or you can just lift! 258 00:17:37,394 --> 00:17:38,257 Yes! 259 00:17:38,737 --> 00:17:40,822 Dewey see I told you that everything would be fine. 260 00:17:46,126 --> 00:17:50,768 They do not pay as other summer jobs but I have the opportunity to teach poor children 261 00:17:51,376 --> 00:17:53,049 Who puts smiles price? 262 00:17:54,082 --> 00:17:55,665 Cute and sweet 263 00:17:56,611 --> 00:17:58,875 This is the first time I go in 6 months. 264 00:18:00,642 --> 00:18:03,455 Then we will make an unforgettable night. 265 00:18:08,312 --> 00:18:09,084 You'll pay. 266 00:18:09,970 --> 00:18:10,879 Immature. 267 00:18:11,217 --> 00:18:11,752 What? 268 00:18:11,752 --> 00:18:15,813 Ah, it's nothing. Only a joke of the children at the center 269 00:18:16,373 --> 00:18:19,405 It is inspiring to see rien after all they have pierced 270 00:18:21,688 --> 00:18:22,584 Oh man. 271 00:18:23,781 --> 00:18:24,875 I did not pass the limit right? 272 00:18:25,123 --> 00:18:25,938 I think not. 273 00:18:31,132 --> 00:18:32,086 His license and registration 274 00:18:32,344 --> 00:18:33,062 Official what did I do? 275 00:18:33,346 --> 00:18:34,680 The car was reported stolen. 276 00:18:34,967 --> 00:18:36,280 Your license and registration please. 277 00:18:36,489 --> 00:18:38,877 Ah, was reported stolen? 278 00:18:44,751 --> 00:18:45,905 And it will get worse 279 00:18:46,834 --> 00:18:48,860 I will not ask again your license and registration 280 00:18:49,076 --> 00:18:51,690 Official Look I know it looks bad but ... 281 00:18:54,562 --> 00:18:56,317 "There will be the boot Official-let me explain 282 00:18:56,595 --> 00:18:57,594 Open the trunk! 283 00:19:08,843 --> 00:19:10,217 Out of the car! 284 00:19:14,375 --> 00:19:18,501 Mum did not like going for us at the station of police, but it worked completely. 285 00:19:18,846 --> 00:19:20,093 We no longer serve Francis 286 00:19:20,961 --> 00:19:23,030 Here's your sandwich Greg "I can go to bed now? 287 00:19:23,392 --> 00:19:25,420 Uh, mayonnaise on one side? 288 00:19:25,780 --> 00:19:26,736 It's a lot of mayonnaise 289 00:19:27,096 --> 00:19:30,315 I'm not saying it is not. But specify on both sides. 290 00:19:30,315 --> 00:19:30,905 Greg! 291 00:19:30,905 --> 00:19:34,780 Malcolm does not like it better than me to you but your mom was the idea. 292 00:19:35,061 --> 00:19:37,813 And while you're living here will do everything I say 293 00:19:38,127 --> 00:19:41,490 Try to be and express accecible my orders as clear as possible. 294 00:19:41,490 --> 00:19:42,235 Okay champion? 295 00:19:43,092 --> 00:19:45,657 There, the warmed for 10 seconds as you said. 296 00:19:46,520 --> 00:19:48,740 Not yet at room temperature. 297 00:19:49,801 --> 00:19:54,061 Look I know I ask much, but the department also burned marshmallow. 298 00:19:58,273 --> 00:19:59,928 Okay, almost paid off. 299 00:20:07,391 --> 00:20:10,052 There's something you have to do. 300 00:20:15,521 --> 00:20:16,833 Corten 301 00:20:18,656 --> 00:20:23,643 Oh dear the night still .. What's My Line? Sorry 302 00:20:24,363 --> 00:20:24,941 Court 303 00:20:40,717 --> 00:20:43,564 Would not be shut up in this mess if you had not asked for help 304 00:20:43,866 --> 00:20:46,804 Keep pushing me hanging ... 305 00:20:49,206 --> 00:20:51,611 Why laugh? Not funny. 306 00:20:51,876 --> 00:20:53,426 You can not say stupid. 307 00:20:54,124 --> 00:20:57,377 Keep pushing asshole. 308 00:21:08,031 --> 00:21:09,813 Honey sorry you had to do that. 309 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 310 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 311 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 312 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.