Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:03,100 --> 00:00:05,000
Mom, dad ... guess what!
3
00:00:05,101 --> 00:00:06,301
The mouse Perez wine.
4
00:00:06,602 --> 00:00:07,302
Really?
5
00:00:08,303 --> 00:00:09,403
What gave you?
6
00:00:09,404 --> 00:00:10,404
A couple of bucks?
7
00:00:10,405 --> 00:00:13,405
A stone, and half a stick of gum.
8
00:00:14,206 --> 00:00:16,006
Malcolm, Reese!
9
00:00:17,007 --> 00:00:22,007
Malcolm 2x14 - Hal resignation
10
00:00:22,808 --> 00:00:26,008
Made by matiasmab21
"From fans for fans"
11
00:00:51,509 --> 00:00:54,509
See this Francis, I can make milk out my nose.
12
00:00:55,410 --> 00:00:56,810
It's pretty good at it ...
13
00:00:57,011 --> 00:00:58,811
Sadly, I'm just jealous!
14
00:00:59,112 --> 00:01:02,812
Reese, everything that comes through your nose as you return
to put in your mouth!
15
00:01:03,513 --> 00:01:06,213
This toast is not thawed yet.
16
00:01:06,214 --> 00:01:10,514
I'm sorry honey. Meti other toast on the plate Francis
the toaster is too small.
17
00:01:12,015 --> 00:01:15,315
Is it your fault that my toast is frozen?
18
00:01:17,116 --> 00:01:18,016
Sorry.
19
00:01:18,417 --> 00:01:21,717
Francis you have to hurry or be late
Inventory your first day.
20
00:01:21,718 --> 00:01:24,018
Yeah, thanks Mom for getting me the job ....
21
00:01:24,419 --> 00:01:27,019
My friends will spend the spring rafting
in the river ...
22
00:01:27,020 --> 00:01:32,020
... Do not know what will be jealous when they know I'm counting
shampoo bottles in the lucky 8.
23
00:01:32,021 --> 00:01:36,221
Sorry Francis, but it fits perfect. We needed people and
had no choice.
24
00:01:37,622 --> 00:01:39,122
Look at the sexy teacher!
25
00:01:39,623 --> 00:01:42,223
Dad, are you going to carry all that crap to the class of Dewey?
26
00:01:42,224 --> 00:01:46,524
If Malcolm, this is my first presentation I want to surprise them.
27
00:01:46,625 --> 00:01:48,825
I want that Dewey is proud of this man.
28
00:01:49,426 --> 00:01:51,026
One of the four would not be so bad.
29
00:01:51,027 --> 00:01:52,427
Dad, boys 6 years.
30
00:01:52,428 --> 00:01:56,728
So we have to be fun, start with the scheme
and countless statistics.
31
00:01:56,729 --> 00:01:58,229
Do I have to do this?
32
00:01:58,230 --> 00:02:00,130
Malcolm Relax, your teacher says it's OK ...
33
00:02:00,131 --> 00:02:01,831
... Will give you notes after school.
34
00:02:02,532 --> 00:02:04,832
You know, I'm hoping that as it arrives.
35
00:02:05,933 --> 00:02:07,833
I think this is going to be fun.
36
00:02:08,534 --> 00:02:17,334
Well no, not everything I do ... I ... there are some things
important .. y. .. very interesting ... ..
37
00:02:19,435 --> 00:02:20,935
Could you repeat the question?
38
00:02:21,236 --> 00:02:22,836
Your work sounds horrible.
39
00:02:23,837 --> 00:02:25,737
Well of course it's awful, it's a job!
40
00:02:27,038 --> 00:02:28,638
Makes me want to mourn ...
41
00:02:28,839 --> 00:02:30,339
Yes, it's a disaster.
42
00:02:30,440 --> 00:02:36,540
Look, you have to understand is that all jobs
are horrible and there is nothing they can do with that.
43
00:02:36,541 --> 00:02:40,141
I mean, are tedious and boring ...
44
00:02:40,242 --> 00:02:42,242
Being a firefighter is not boring.
45
00:02:42,243 --> 00:02:48,043
It is true but you have to take into account the lack
volcanic, is very easy to die in a fire.
46
00:02:48,044 --> 00:02:50,044
My dad is a firefighter.
47
00:02:50,045 --> 00:02:51,445
Dad will morir...> 00:02:53,646
I'm sure it probably will be fine!
49
00:02:54,947 --> 00:02:58,947
So the only reason why is because you like working
not going to die in a fire?
50
00:02:59,248 --> 00:02:59,948
Yes ..
51
00:03:01,049 --> 00:03:06,749
... Actually work in a very high floor and could
something happen.
52
00:03:08,350 --> 00:03:09,450
Questions?
53
00:03:09,951 --> 00:03:13,951
If your work is so boring and do not like, why do it?
54
00:03:15,552 --> 00:03:16,952
Did you leave your job?
55
00:03:16,953 --> 00:03:19,553
Lois please ... trust me ...
56
00:03:20,054 --> 00:03:23,054
... Just ordered a short absence for a kidney problem.
57
00:03:23,455 --> 00:03:24,255
Than good.
58
00:03:24,256 --> 00:03:27,756
It's drastic, but you do not need to make many
questions.
59
00:03:28,257 --> 00:03:28,857
Very good.
60
00:03:28,858 --> 00:03:31,058
Did you do this only by what you said the other child?
61
00:03:31,059 --> 00:03:33,059
It was horrible, did mourn dad!
62
00:03:33,160 --> 00:03:36,060
The boy was rude ... but fair.
63
00:03:36,261 --> 00:03:38,461
His father gave us a puppet theater.
64
00:03:38,462 --> 00:03:40,862
I'll tell you, life is crazy ...
65
00:03:41,163 --> 00:03:46,863
... One day you're in college showing off your stuff but then
need money so you get a job ...
66
00:03:46,864 --> 00:03:53,064
Think is only temporary, but then you go up, and then
a salary increase and a lot of doors open ...
67
00:03:53,065 --> 00:03:55,765
... Except that there are doors, are traps!
68
00:03:56,166 --> 00:03:57,766
And suddenly .. Bam!
69
00:03:57,967 --> 00:04:02,267
20 years of your life are over and say "Only
got this in my life?
70
00:04:04,168 --> 00:04:07,468
To you love them very much but the house ... damn!
71
00:04:07,769 --> 00:04:09,469
Guys, I want to talk with his father alone.
72
00:04:09,470 --> 00:04:10,470
"Y. ..?
73
00:04:10,471 --> 00:04:12,071
Go into your bedroom, we are eating.
74
00:04:12,672 --> 00:04:13,872
Just kidding, seriously!
75
00:04:19,073 --> 00:04:22,373
Hal ... Are you suffering from a crisis?
76
00:04:22,374 --> 00:04:25,774
Do not know what it is ... just know I have to do something.
77
00:04:26,175 --> 00:04:29,275
And what is it you plan to do exactly?
78
00:04:29,676 --> 00:04:33,676
I'm always talking about doing something that turns
in my head for years.
79
00:04:33,677 --> 00:04:34,177
Is the painting?
80
00:04:34,178 --> 00:04:36,278
Yes, I can see so clearly!
81
00:04:36,279 --> 00:04:43,279
Every line, every line, every spot, the bright jets
of carnec�, the bright blue ...
82
00:04:43,580 --> 00:04:46,080
The magenta hues enlighten them. Yes Hal ...
83
00:04:46,081 --> 00:04:47,581
... I've heard this before but ...
84
00:04:47,582 --> 00:04:48,582
Lois ...
85
00:04:49,083 --> 00:04:50,383
I have that out of my head.
86
00:04:50,384 --> 00:04:51,784
You know how crazy that is?
87
00:04:51,785 --> 00:04:52,285
Yes.
88
00:04:52,286 --> 00:04:55,286
You were going to leave for retirement when they give the same to be crazy ...
89
00:04:55,287 --> 00:05:01,887
... Hal, I really expected to see an old man wandering around painter
the house with paint stains on the face ...
90
00:05:01,888 --> 00:05:04,388
I'm sorry honey, I can not just wait.
91
00:05:05,389 --> 00:05:07,789
Maybe it could be the gardener old man.
92
00:05:09,990 --> 00:05:10,790
Okay.
93
00:05:11,291 --> 00:05:12,491
Yeah, seriously?
94
00:05:12,492 --> 00:05:13,492
This is important for you ...
95
00:05:13,693 --> 00:05:17,493
... And discard those five minutes, you're a good father
and husband, you deserve it.
96
00:05:17,994 --> 00:05:18,694
Thanks
97
00:05:19,695 --> 00:05:22,495
You deserve something really great.
98
00:05:22,696 --> 00:05:27,496
I wish I could buy it from you but I have to use savings
for painting.
99
00:05:28,397 --> 00:05:29,097
Thanks.
100
00:05:31,298 --> 00:05:36,098
Felita to all, passed a tough selection process
to take inventory.
101
00:05:36,399 --> 00:05:39,099
They should be proud of, is a great team!
102
00:05:40,600 --> 00:05:44,300
After we foster mutual trust
ready for battle.
103
00:05:44,401 --> 00:05:51,901
As I explain the managers want us to compete with
downtown market so that the inventory runs out first will get a plaque y. ..
104
00:05:52,902 --> 00:05:53,902
... Film.
105
00:05:54,603 --> 00:05:55,803
Yes, a question.
106
00:05:56,104 --> 00:05:57,804
Which of these products would kill me faster?
107
00:05:58,205 --> 00:06:00,505
You're going to start counting the waste.
108
00:06:01,706 --> 00:06:06,006
The begi ... oven cleaner, or rodenticide rodenticide ..
is fine.
109
00:06:08,007 --> 00:06:08,707
It's weird ...
110
00:06:08,708 --> 00:06:14,808
All my life, Dad has risen every morning to
a job he hates with all his strength ...
111
00:06:15,309 --> 00:06:17,009
... I can not believe that not even noticed.
112
00:06:17,410 --> 00:06:20,010
Guess who cared only for my stuff.
113
00:06:22,411 --> 00:06:24,811
My God! What if I feel the same?
114
00:06:25,512 --> 00:06:32,012
A quarter of amber varnish, a paintbrush number 2 camel hair ...
Or maybe a brand collisky.
115
00:06:32,113 --> 00:06:35,213
Camel hair, collisky brand, how you know all this?
116
00:06:35,614 --> 00:06:37,214
Never painted anything in your life.
117
00:06:37,215 --> 00:06:42,215
Blocks have been painting for 15 years Lois, "here."
118
00:06:43,216 --> 00:06:43,916
Hi honey.
119
00:06:43,917 --> 00:06:48,717
Do you have any idea what that kind of stupid work
can do to a person?
120
00:06:49,618 --> 00:06:50,918
Kills your soul.
121
00:06:51,719 --> 00:06:55,519
It makes you the mind and reduces your spirit gelatin
powder!
122
00:06:56,220 --> 00:06:58,820
He called Greg, you should go tomorrow at 7 pm instead of 8 hours.
123
00:06:59,321 --> 00:07:02,121
And do not make much noise when you wake up, I
sleeping.
124
00:07:19,522 --> 00:07:23,022
Malcolm, the streets are said to your father
went crazy at work.
125
00:07:23,123 --> 00:07:23,823
What?
126
00:07:23,824 --> 00:07:26,424
Is it true that ignited the table and started dancing
around it?
127
00:07:26,725 --> 00:07:29,125
They say he did because he fought with the cleaning.
128
00:07:29,126 --> 00:07:30,126
That's crazy!
129
00:07:30,627 --> 00:07:32,127
Where did you hear all this rubbish?
130
00:07:34,728 --> 00:07:39,128
My dad is fine, only taking a few days at work
because she hates it.
131
00:07:39,729 --> 00:07:43,729
You know, all this made me think of something.
What will I do when I grow up?
132
00:07:44,830 --> 00:07:46,930
Do not have plans for the future?
133
00:07:47,231 --> 00:07:47,931
No.
134
00:07:47,932 --> 00:07:55,932
Malcolm's okay, no big deal ... sorry
is allergy ...
135
00:07:56,733 --> 00:07:58,633
Do you already have planned their careers?
136
00:07:58,634 --> 00:08:01,734
Of course I do, I'll take care of
a particle accelerator.
137
00:08:02,535 --> 00:08:11,235
With my ... intelligence ... and my political agenda ...
heaven ... no limits ...
138
00:08:32,836 --> 00:08:33,236
Well ...
139
00:08:33,736 --> 00:08:34,236
How much?
140
00:08:34,737 --> 00:08:35,737
Keisha URIN xD
141
00:08:37,238 --> 00:08:38,038
Better write it.
142
00:08:41,239 --> 00:08:42,639
Is it a number?
143
00:08:42,940 --> 00:08:43,640
Where are you?
144
00:08:44,141 --> 00:08:46,941
Red alert! There team meeting.
145
00:08:47,342 --> 00:08:54,842
Attention, according to my information the center found a
Reyman human calculator type in a homeless ...
146
00:08:54,843 --> 00:09:00,043
But we're not going to let it come to help, so will have
to work tonight.
147
00:09:00,644 --> 00:09:06,044
Francis ... the discount that the candy did wrong, I want
Recheck stock.
148
00:09:08,045 --> 00:09:10,745
Do you have also the 40 in your tummy?
149
00:09:10,746 --> 00:09:11,746
I heard that.
150
00:09:12,847 --> 00:09:14,247
I paid for those.
151
00:09:15,748 --> 00:09:18,248
Things are starting to get really
strange here.
152
00:09:18,449 --> 00:09:19,449
It's Dad ...
153
00:09:19,550 --> 00:09:21,550
It's so ... happy.
154
00:09:22,351 --> 00:09:24,351
These meatballs are amazing, Your recipe?
155
00:09:24,352 --> 00:09:25,752
The same as always.
156
00:09:25,753 --> 00:09:28,453
Come on, something is different, I can feel it!
157
00:09:29,454 --> 00:09:32,054
Well, actually, so did not put tomato ketchup.
158
00:09:32,355 --> 00:09:34,255
See? I can taste it.
159
00:09:34,656 --> 00:09:35,456
Are they good right?
160
00:09:37,257 --> 00:09:38,157
What child?
161
00:09:38,558 --> 00:09:41,158
A girl at school called me "Dewey-Bug-basos"
162
00:09:41,859 --> 00:09:44,659
Is it the same girl who always puts glue on the hair right?
163
00:09:45,660 --> 00:09:48,260
You know, she is doing this because like you.
164
00:09:48,661 --> 00:09:50,461
It's for your attention.
165
00:09:50,462 --> 00:09:52,462
So do not think I'm drooling?
166
00:09:52,463 --> 00:09:54,063
Of course not!
167
00:09:56,264 --> 00:09:57,264
You're right.
168
00:09:57,865 --> 00:10:01,465
Hey Dad, I have a similar situation and maybe you can help ...
169
00:10:01,566 --> 00:10:02,466
There is a girl ...
170
00:10:02,467 --> 00:10:05,067
I suggest you leave it in peace before I go to the police.
171
00:10:06,668 --> 00:10:07,968
Okay, thanks.
172
00:10:10,569 --> 00:10:11,569
What?
173
00:10:11,670 --> 00:10:12,570
What do you mean?
174
00:10:13,371 --> 00:10:15,171
I've noticed that you do not stop looking at me.
175
00:10:15,172 --> 00:10:16,172
Nothing.
176
00:10:16,973 --> 00:10:18,173
Do you see? Scary!
177
00:10:19,774 --> 00:10:26,374
Hal, I have to admit, not working is good for you, you look so
happy, so caring, so patient with the kids ...
178
00:10:39,975 --> 00:10:40,675
Hal!
179
00:10:40,776 --> 00:10:42,676
My God, you're beautiful!
180
00:11:05,977 --> 00:11:08,677
Good team did a great job yesterday.
181
00:11:09,278 --> 00:11:12,178
But unfortunately I lost all the numbers ...
182
00:11:12,179 --> 00:11:14,479
I think I sent my mom accidentally.
183
00:11:15,580 --> 00:11:17,080
Yes, so "oops" ...
184
00:11:18,081 --> 00:11:23,881
So why not begin to run again I will go to market
the center to prepare a new "strategy", you know.
185
00:11:25,182 --> 00:11:26,782
Gorckage, I leave in charge.
186
00:11:27,683 --> 00:11:28,883
"We're putting him in charge?
187
00:11:28,884 --> 00:11:30,284
He does not speak English.
188
00:11:30,685 --> 00:11:32,585
Gorckage not even know if it's really his name.
189
00:11:32,686 --> 00:11:34,086
You might as well call
190
00:11:34,287 --> 00:11:36,487
Also has not challenged any of the decisions I made.
191
00:11:36,688 --> 00:11:38,288
That's because you can not!
192
00:11:38,989 --> 00:11:40,589
What about us when we go to relax?
193
00:11:40,590 --> 00:11:41,990
I can not hear you.
194
00:11:41,991 --> 00:11:43,791
Do not you could use an aspirin?
195
00:11:43,792 --> 00:11:45,392
I'm working for a pirate.
196
00:11:45,393 --> 00:11:46,393
Of course, if affection.
197
00:11:46,394 --> 00:11:50,894
Your boss is an idiot, your colleagues are incompetent and
under pressure.
198
00:11:51,095 --> 00:11:52,895
Welcome to the world of work.
199
00:11:53,796 --> 00:11:55,196
Why do people do this?
200
00:11:55,597 --> 00:11:56,497
Well let's see ...
201
00:11:56,498 --> 00:12:01,498
If you want to eat, sleep indoors and that kind of luxury, you will not have
another option.
202
00:12:01,899 --> 00:12:03,299
But Dad ... he had no choice.
203
00:12:03,300 --> 00:12:05,600
Every 20 years you have a crisis left brain ...
204
00:12:05,601 --> 00:12:06,901
I can not wait.
205
00:12:10,602 --> 00:12:12,902
He says: "Go back to your job!"
206
00:12:12,903 --> 00:12:15,703
I really appreciate you let me do this test career ...
207
00:12:16,104 --> 00:12:17,804
I know it is usually for older kids ...
208
00:12:18,805 --> 00:12:21,805
But he needed help, would not be wrong to decide.
209
00:12:23,806 --> 00:12:24,806
Well ...
210
00:12:25,107 --> 00:12:26,207
Are your test results?
211
00:12:26,608 --> 00:12:27,708
Yes.
212
00:12:27,909 --> 00:12:29,509
What do you say I should do?
213
00:12:29,510 --> 00:12:30,510
Well ...
214
00:12:31,111 --> 00:12:32,311
According to this ...
215
00:12:33,012 --> 00:12:35,012
Whatever you want.
216
00:12:35,313 --> 00:12:35,713
What?
217
00:12:35,714 --> 00:12:40,714
Yes, your score was excellent in all areas. And
According to this test ...
218
00:12:41,415 --> 00:12:43,715
... There is no race on the planet where you can fail.
219
00:12:45,016 --> 00:12:46,016
Congratulations.
220
00:12:46,017 --> 00:12:49,217
Well but that does not explain anything to me ...
221
00:12:49,618 --> 00:12:50,718
I was expecting something like ...
222
00:12:50,719 --> 00:12:57,319
No, boy there are a lot of people would kill to have
professional skills in both the Gulf and neurology and succeed.
223
00:12:57,320 --> 00:12:58,720
Yes, but that does not help me ...
224
00:12:59,121 --> 00:13:03,221
I mean how am I supposed to decide if
I have no parameters to guide me?
225
00:13:03,422 --> 00:13:08,622
I am very sorry that you have unlimited potential, keep
your tears in my plastic bag.
226
00:13:09,623 --> 00:13:11,623
Is this test can not say what they like it?
227
00:13:11,624 --> 00:13:15,824
Aside from disclosing when a teenager does not yield in
their studies ... no!
228
00:13:16,425 --> 00:13:17,425
I can do the test again?
229
00:13:18,926 --> 00:13:19,726
No.
230
00:13:19,727 --> 00:13:24,227
Now if you'll excuse me I have to take the bus to
my night work.
231
00:13:24,828 --> 00:13:26,628
Even if you think that you do not care.
232
00:14:19,229 --> 00:14:21,429
What are you doing up dad? They are like 5.30 in the morning.
233
00:14:21,730 --> 00:14:24,030
Do not tell me ... should I go to bed.
234
00:14:24,131 --> 00:14:25,031
What are you doing?
235
00:14:25,032 --> 00:14:27,032
I go to work, maybe you remember ...
236
00:14:27,233 --> 00:14:28,533
Francis, Can I borrow 20 bucks?
237
00:14:28,534 --> 00:14:29,434
"I need to buy paintings.
238
00:14:29,435 --> 00:14:32,635
Yesterday I bought 6 pots of paint, what did you do with them?
239
00:14:32,636 --> 00:14:34,736
I used them. Why are you questioning me?
240
00:14:34,937 --> 00:14:37,237
How can you use 6 pots of paint in a day?
241
00:14:37,338 --> 00:14:39,238
Francis, please, really need them.
242
00:14:39,439 --> 00:14:41,439
I am so close, is nearing completion.
243
00:14:41,440 --> 00:14:44,840
Do you have any idea how hard I have to work for
get $ 20?
244
00:14:44,841 --> 00:14:48,041
Agree agree ... I do not preach.
245
00:14:57,442 --> 00:14:59,542
Hey Dad, I can ask some advice?
246
00:15:00,243 --> 00:15:03,043
The girl who was bothering Dewey does not let him alone!
247
00:15:03,444 --> 00:15:05,444
Now call me "Dewey" The Dwarf "
248
00:15:05,445 --> 00:15:07,745
I told him cheap shots should be returned
249
00:15:07,946 --> 00:15:13,046
We should find some nickname for her and
expand throughout the school, church and courtyard.
250
00:15:14,047 --> 00:15:15,347
Well, everywhere.
251
00:15:15,648 --> 00:15:16,348
Yes.
252
00:15:16,749 --> 00:15:17,749
It's a good idea.
253
00:15:18,550 --> 00:15:20,750
So what do you think of the nickname good idea?
254
00:15:26,551 --> 00:15:27,751
Well, let's get to work.
255
00:15:27,952 --> 00:15:28,952
What was the name the child?
256
00:15:29,353 --> 00:15:30,553
Regina Tucker.
257
00:15:32,554 --> 00:15:34,554
Do not worry, we think of something.
258
00:15:39,155 --> 00:15:40,555
Another day disgusting.
259
00:15:42,356 --> 00:15:43,556
Too many handouts.
260
00:15:46,357 --> 00:15:47,257
That supervisor idiot.
261
00:15:55,258 --> 00:15:56,458
Be careful.
262
00:15:57,159 --> 00:15:58,159
As you wish ...
263
00:16:06,160 --> 00:16:07,260
I'm so tired.
264
00:16:34,661 --> 00:16:35,361
Hal ...
265
00:16:35,662 --> 00:16:37,662
It is midnight, Are you coming to bed?
266
00:16:37,563 --> 00:16:38,563
No!
267
00:16:38,664 --> 00:16:41,664
How I can go to bed if you can not find what I want?
268
00:16:42,065 --> 00:16:42,965
Honey ...
269
00:16:43,166 --> 00:16:44,266
This is your dream.
270
00:16:44,567 --> 00:16:46,267
It's supposed to be fun!
271
00:16:46,668 --> 00:16:49,268
Are you talking about fun? Is this funny?
272
00:16:49,669 --> 00:16:51,769
This is driving me crazy!
273
00:16:51,770 --> 00:16:54,370
I'm just .. I can not finish!
274
00:16:54,371 --> 00:16:55,971
Well, you have to finish it!
275
00:16:55,972 --> 00:16:56,972
Look!
276
00:16:57,573 --> 00:16:58,673
You're killing yourself!
277
00:16:58,874 --> 00:17:01,674
One day .. that's it ... I just need one more day!
278
00:17:03,675 --> 00:17:07,175
Hal, you must have gotten about 500 kilos of paint there.
279
00:17:07,176 --> 00:17:08,176
What about that?
280
00:17:09,977 --> 00:17:11,377
Yes .. masomenos.
281
00:17:12,578 --> 00:17:15,678
Well ... it's over.
282
00:17:16,479 --> 00:17:19,979
I just had to say ... the center finished the inventory.
We lost.
283
00:17:20,080 --> 00:17:21,680
Chideris wi re ak! xD
284
00:17:21,781 --> 00:17:23,281
Gorckage I think spoke for all.
285
00:17:25,482 --> 00:17:26,982
I'll be in the aisle of cookies.
286
00:17:28,283 --> 00:17:30,783
Done with the rest of the numbers and go home.
287
00:17:31,584 --> 00:17:32,784
Wait a minute, "Go home?
288
00:17:33,085 --> 00:17:34,485
Did not you hear?
289
00:17:34,486 --> 00:17:35,486
We lost!
290
00:17:35,687 --> 00:17:40,087
Spring wasted counting slippers and candy ...
291
00:17:40,888 --> 00:17:42,288
... They say that all this was for nothing?
292
00:17:42,289 --> 00:17:43,289
Yes.
293
00:17:44,090 --> 00:17:46,290
Do you know how many parties I missed this week?
294
00:17:46,791 --> 00:17:55,091
In many moves could have been ... how many girls could
have known that drunk would have taken it off if I had been at his side to encourage them ..
295
00:17:55,492 --> 00:17:57,992
You can not tell that it was for nothing ..!
296
00:17:58,593 --> 00:18:00,293
We can not give up!
297
00:18:01,294 --> 00:18:02,494
Come on guys!
298
00:18:03,095 --> 00:18:04,895
We take it as a challenge!
299
00:18:05,496 --> 00:18:07,496
I will stay until this is over ...
300
00:18:07,497 --> 00:18:08,497
... The right way.
301
00:18:08,698 --> 00:18:09,898
Who's with me?
302
00:18:11,399 --> 00:18:12,599
Why do not you translate?
303
00:18:12,600 --> 00:18:13,600
It makes no sense!
304
00:18:13,901 --> 00:18:15,801
But please .. continues.
305
00:18:15,802 --> 00:18:16,802
That's it.
306
00:18:17,003 --> 00:18:18,003
Okay, we see ourselves.
307
00:18:21,904 --> 00:18:23,704
Keep your eyes closed.
308
00:18:23,705 --> 00:18:24,705
We ...
309
00:18:25,406 --> 00:18:28,706
I appreciate their patience.
310
00:18:30,007 --> 00:18:31,707
They waited a long time so ...
311
00:18:32,908 --> 00:18:34,008
Here it is!
312
00:18:38,609 --> 00:18:39,409
Es ..
313
00:18:40,410 --> 00:18:41,410
If ...
314
00:18:43,911 --> 00:18:44,611
Did you finish?
315
00:18:44,612 --> 00:18:45,612
Yes.
316
00:18:45,613 --> 00:18:46,613
It's perfect.
317
00:18:46,614 --> 00:18:48,614
I mean, is exactly how I imagined it.
318
00:18:49,615 --> 00:18:51,815
So ... watch it ...
319
00:18:52,716 --> 00:18:53,316
What?
320
00:18:53,317 --> 00:18:54,317
Look at your painting.
321
00:18:54,318 --> 00:18:55,318
I can see it.
322
00:18:56,419 --> 00:19:00,519
Hal, I want you to look at that picture and tell me you're satisfied with it!
323
00:19:05,520 --> 00:19:06,620
Damn!
324
00:19:06,621 --> 00:19:07,421
I knew it.
325
00:19:07,522 --> 00:19:08,722
You have not finished!
326
00:19:08,723 --> 00:19:11,023
I can not do Lois, is driving me crazy!
327
00:19:11,024 --> 00:19:15,024
I've been giving painting covers every day and
I got nothing!
328
00:19:15,925 --> 00:19:18,325
Do not get what I want so I will better
forget.
329
00:19:18,426 --> 00:19:19,826
Listen Hal ...
330
00:19:19,827 --> 00:19:23,827
You'll never work until you finish the table
in your head.
331
00:19:23,828 --> 00:19:24,828
No!
332
00:19:25,329 --> 00:19:27,529
You do not understand ... is useless.
333
00:19:27,530 --> 00:19:29,030
You will not give up!
334
00:19:29,231 --> 00:19:32,031
Will you stay here until you finish!
335
00:19:32,632 --> 00:19:39,632
I will not go through this every five years when you want to
a sculpture or god knows that another work of art, going to finish it now!
336
00:19:40,333 --> 00:19:41,433
Okay!
337
00:19:41,434 --> 00:19:43,634
Want to finish it ... I'm gonna end!
338
00:19:43,735 --> 00:19:47,335
We'll put a little paint here, another here and there!
339
00:19:53,036 --> 00:19:54,336
Y. ..
340
00:19:56,636 --> 00:19:57,636
Here.
341
00:19:59,637 --> 00:20:00,637
Y. ..
342
00:20:05,638 --> 00:20:06,438
Amazing!
343
00:20:08,239 --> 00:20:09,439
I do not think so ...
344
00:20:10,440 --> 00:20:11,540
This is it!
345
00:20:11,541 --> 00:20:13,141
This is what was in my head!
346
00:20:14,142 --> 00:20:17,442
I'm sick, all the store are lazy!
347
00:20:24,443 --> 00:20:27,443
Hal, I'm so proud of you!
348
00:20:29,344 --> 00:20:30,644
What I did!
349
00:20:31,945 --> 00:20:33,345
Finally I made it!
350
00:20:36,146 --> 00:20:37,146
What is that sound?
351
00:20:39,047 --> 00:20:39,947
I do not know ...
352
00:20:40,148 --> 00:20:41,248
It sounds a. ..
353
00:20:44,549 --> 00:20:46,749
Be careful, the paint falls off!
354
00:20:51,450 --> 00:20:54,750
I'm fine, I'm fine!
355
00:20:57,351 --> 00:20:58,351
Honey, I have to go.
356
00:20:58,952 --> 00:21:01,352
Francis, we'll take you to the bus station.
357
00:21:01,553 --> 00:21:04,353
The holidays are over, sir, we must
back to routine.
358
00:21:04,354 --> 00:21:05,354
Come on.
359
00:21:05,855 --> 00:21:07,855
You know, all this made me think ...
360
00:21:08,156 --> 00:21:11,956
There will plan because it could end up with a wall
cay�ndome above.
361
00:21:12,357 --> 00:21:14,557
I will just enjoy being a kid for now.
362
00:21:16,958 --> 00:21:18,558
There are plenty of things you can do when you
a child.
363
00:21:20,059 --> 00:21:21,859
That's why I stepped across the room.
364
00:21:23,260 --> 00:21:24,860
No pressure, no responsibilities.
365
00:21:24,861 --> 00:21:28,161
Malcolm, how many times I have to tell you make your bed?
366
00:21:28,562 --> 00:21:31,662
Going to do all the beds of us starting this month
today.
367
00:21:32,163 --> 00:21:34,663
I think I understand very well that my situation is unprivileged.
368
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net font>
369
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
370
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
371
00:00:13,050 --> 00:00:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.