Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,618 --> 00:00:07,553
- He's in trouble, Thomas.
- What'd he do, overcharge a tourist?
2
00:00:07,621 --> 00:00:09,919
[ Rick ]
He got caught smuggling someone into the Islands.
3
00:00:09,990 --> 00:00:12,584
- Stand clear!
- Take it easy. I just wanna talk to my buddy.
4
00:00:12,659 --> 00:00:14,786
- Ain't no friends of mine.
- T.C.--
5
00:00:14,861 --> 00:00:18,422
Hey, don't lay that "T.C." jive on me.
I said ya ain't my friends.
6
00:00:18,498 --> 00:00:21,160
He landed on board a ship,
refueled, and then headed back in.
7
00:00:21,234 --> 00:00:23,134
It's time for T.C. to get out of here.
8
00:00:24,971 --> 00:00:27,997
I'm not gonna let you do that, T.C.
9
00:00:28,075 --> 00:00:31,169
Hey! Hey!
Cool it! Cool it!
10
00:02:06,239 --> 00:02:10,608
joey, if you even suckered me--
11
00:02:20,787 --> 00:02:22,778
[ Helicopter Approaching ]
12
00:02:26,626 --> 00:02:28,651
Lights, Capitaine.
13
00:02:31,731 --> 00:02:34,393
Get those floodlights on.
14
00:02:37,537 --> 00:02:40,404
[ T.C.]
Well, right on.
15
00:02:41,741 --> 00:02:44,938
Dead slow.
Dead slow. Aye, aye, sir.
16
00:03:15,408 --> 00:03:17,968
[ Man ]
All right, get those pumps in, on the double.!
17
00:03:18,044 --> 00:03:21,172
Hand pumps?
18
00:03:21,248 --> 00:03:25,184
Follow me.
Come on, Murphy, move it.! Let's get those tanks full.!
19
00:03:32,425 --> 00:03:35,792
Do you know how long it's gonna
take them to fill my tanks usin' hand pumps?
20
00:03:35,862 --> 00:03:38,262
Thirty or 40 minutes.
Thirty or 40--
21
00:03:38,331 --> 00:03:41,926
Man, if I'm not outta here in 1 0,
it's gonna be dawn by the time I get to Oahu.
22
00:03:42,002 --> 00:03:43,435
I'm sorry.
Great.
23
00:03:43,503 --> 00:03:46,370
Great. I'll tell that to
the Coast Guard if they catch me.
24
00:03:46,439 --> 00:03:49,738
You can, uh-- You can stay
until tonight, if you wish.
25
00:03:49,809 --> 00:03:53,609
Hey, man, I'm serious.
It's just a suggestion.
26
00:03:57,150 --> 00:03:59,675
Where's Joey?
He's below.
27
00:03:59,753 --> 00:04:04,656
Perhaps, uh, you'd like to see him
while your helicopter's being refueled.
28
00:04:04,724 --> 00:04:06,885
Ain't no ""perhaps'' about it.
29
00:04:09,195 --> 00:04:11,755
Take him to
the boy's cabin, Spark.
30
00:04:36,423 --> 00:04:39,722
T.C.! Oh!
31
00:04:39,793 --> 00:04:43,820
You clean, boy?
Ever since I called you, man.
32
00:04:45,932 --> 00:04:50,596
Look. Just old ones.
Nothing fresh.
33
00:05:12,692 --> 00:05:16,924
See? See, T.C.?
34
00:05:20,834 --> 00:05:22,825
Oh!
35
00:05:26,506 --> 00:05:30,465
Come on, Joey boy.
Let's go home. Oh!
36
00:06:03,743 --> 00:06:06,803
[ Man ] Any chance he'll land on, uh,
one of the other islands?
37
00:06:06,880 --> 00:06:11,249
No. He has only enough petrol to take
this direct route to Oahu.
38
00:06:11,317 --> 00:06:14,309
All the other islands
are beyond his range.
39
00:06:14,387 --> 00:06:16,753
And the flight will take
three hours, n'est-ce pas?
40
00:06:16,823 --> 00:06:18,586
Oui.
41
00:06:18,658 --> 00:06:22,856
Send the S.O.S.,
giving this position, in one hour.
42
00:06:22,929 --> 00:06:24,920
Very good.
43
00:06:36,076 --> 00:06:39,136
[Joey ] After Saigon fell,
I went to Thailand.
44
00:06:39,212 --> 00:06:43,171
[ Chuckles ]
Things weren't any better there.
45
00:06:43,249 --> 00:06:45,513
I sold a little morphine--
Whoa, whoa, whoa, whoa.
46
00:06:45,585 --> 00:06:48,281
I don't wanna know nothin'.
What I don't know, I don't know.
47
00:06:48,354 --> 00:06:51,755
I'm-I'm sorry, T.C.
48
00:06:51,825 --> 00:06:53,793
I'm just a little nervous, I guess.
49
00:06:53,860 --> 00:06:58,058
I mean, I don't know, running all the time--
it kind of gets you that way.
50
00:07:01,101 --> 00:07:04,161
You know, it's been some time
since you went over the hill.
51
00:07:04,237 --> 00:07:06,762
Maybe you oughta consider
turnin' yourself in.
52
00:07:06,840 --> 00:07:10,606
Oh-Oh, no.
No, I couldn't make it in prison.
53
00:07:10,677 --> 00:07:12,975
You know that, T.C.
I-I couldn't make it in prison.
54
00:07:13,046 --> 00:07:16,573
Yeah, well, you ain't doin' so damn hot
on the outside either, boy.
55
00:07:16,649 --> 00:07:18,640
Hey-- No!
I mean,
56
00:07:18,718 --> 00:07:21,414
you're not gonna pull this
""turning me in for my own good'' stuff on me.
57
00:07:21,488 --> 00:07:23,854
'Cause-- Come on, man.
I'll jump.
58
00:07:23,923 --> 00:07:25,390
I'll kill myself!.
59
00:07:25,458 --> 00:07:27,358
All right! All right!
Stop it! Stop it!
60
00:07:27,427 --> 00:07:31,887
Now, would I be riskin' my life
flyin' at 50 feet if I was gonna turn you in?
61
00:07:31,965 --> 00:07:35,696
All right. Now, I'm gonna do
what I promised to do.
62
00:07:39,973 --> 00:07:41,907
Then it's quits between you and me,
you hear?
63
00:07:47,680 --> 00:07:49,545
- Wh-What?
- I said, quits.
64
00:07:51,351 --> 00:07:54,787
I mean, you can't run forever, boy.
And someday, you're gonna figure that out.
65
00:07:56,156 --> 00:08:00,092
But until you do,
don't you turn to me again.
66
00:08:00,160 --> 00:08:02,958
'Cause if you do,
I won't be there to help you, all right?
67
00:08:03,029 --> 00:08:05,725
Okay.
68
00:08:05,799 --> 00:08:07,733
just-Just get me home.
69
00:08:11,171 --> 00:08:14,231
That's all I-- I want.
70
00:08:14,307 --> 00:08:16,241
I just wanna go home.
71
00:08:17,310 --> 00:08:19,744
[ Sighs ]
72
00:08:19,813 --> 00:08:22,373
Yeah, man, that's what
I'm tryin' to do.
73
00:08:32,559 --> 00:08:34,527
[ Man ]
I'm picking up a distress signal, sir.
74
00:08:34,594 --> 00:08:37,290
[ Man #2 ]
What are the coordinates? Yawl Britannia,
75
00:08:37,363 --> 00:08:40,890
1 61 degrees,
76
00:08:40,967 --> 00:08:45,927
ten minutes, west longitude.
77
00:08:46,005 --> 00:08:48,064
Seventeen degrees,
78
00:08:48,141 --> 00:08:51,133
twelve minutes,
79
00:08:51,211 --> 00:08:53,509
north latitude.
Okay..
80
00:08:53,580 --> 00:08:57,277
Sinking fast.
81
00:08:57,350 --> 00:09:01,844
Three crew members,
five passengers. Got it.
82
00:09:04,224 --> 00:09:06,158
[Joey ]
How much longer?
83
00:09:06,226 --> 00:09:09,252
About 50 minutes.
84
00:09:09,329 --> 00:09:13,425
If you look close, you can see
the Big Island at about 3:00.
85
00:09:14,968 --> 00:09:17,664
[Joey ]
Oh, yeah, I can just see it.
86
00:09:17,737 --> 00:09:21,935
After eight years,
the good old U.S.A.
87
00:09:22,008 --> 00:09:24,670
The world, man.
88
00:09:24,744 --> 00:09:28,339
[ T.C.]
Uh-oh. What?
89
00:09:28,414 --> 00:09:31,542
Looks like we got
a welcoming committee.
90
00:09:33,052 --> 00:09:36,044
[Joey ]
It's a white C-1 30.
91
00:09:36,122 --> 00:09:38,682
Coast Guard
search and rescue plane.
92
00:09:38,758 --> 00:09:41,158
They must be out here
lookin' for someone in trouble.
93
00:09:41,227 --> 00:09:44,321
Now what do we do?
Pray they don't spot us.
94
00:09:44,397 --> 00:09:48,026
Barbers Point, Rescue One.
Still no sign of that yawl.
95
00:09:48,101 --> 00:09:53,664
But we've got a chopper--
a Hughes 500-D, low on the deck, headed toward Oahu.
96
00:09:53,740 --> 00:09:57,005
Scramble the ready helicopter
to intercept. [ Alarm Sounding ]
97
00:09:57,076 --> 00:10:00,512
And contact the marines at ""K'' base.
Might need their assistance.
98
00:10:02,882 --> 00:10:04,907
I don't know what he's up to,
but whatever it is...
99
00:10:04,984 --> 00:10:07,578
I bet a month's pay it isn't legal.
Yes, sir.
100
00:10:09,289 --> 00:10:11,223
[Joey ]
You think they saw us?
101
00:10:11,291 --> 00:10:15,387
Uh-huh.
Well, you can't be sure, T.C.
102
00:10:15,461 --> 00:10:17,486
Oh, yes, I can.
103
00:10:20,566 --> 00:10:24,263
Oh, no. Oh, no.
I'm not gonna let them take me alive.
104
00:10:24,337 --> 00:10:26,328
I'm gonna jump first.
I told you-- Cool it, man!
105
00:10:26,406 --> 00:10:30,103
Cool it.! They ain't caught you yet.!
Now, one more word out of you, you won't have tojump.
106
00:10:30,176 --> 00:10:33,509
I'll push you out.
I said I was gonna get you home,
107
00:10:33,579 --> 00:10:35,877
and that's what I'm gonna do.
108
00:11:11,651 --> 00:11:14,142
Suck it up, man.
Here we go.
109
00:11:22,562 --> 00:11:25,429
[ Man ]
Sir, he's gone underneath us. Let's radio for help.
110
00:11:25,498 --> 00:11:29,559
[ T.C.]
Hold on, Joey. I am, T.C. Just get me down.
111
00:11:41,647 --> 00:11:43,581
[ T.C.]
Get ready to split.
112
00:11:50,223 --> 00:11:52,589
joey, man, you're clean.
Why don't you turn yourself in?
113
00:11:52,658 --> 00:11:54,592
If you do,
I'll go to the wall with you.
114
00:11:54,660 --> 00:11:57,493
You gotta stop runnin'
and be a man sometime!
115
00:11:57,563 --> 00:12:00,088
I never did have the guts to be a man!
116
00:12:00,166 --> 00:12:02,031
Once! Except once!
117
00:12:02,101 --> 00:12:04,968
All right, then, man!
We're even!
118
00:12:19,585 --> 00:12:24,488
All right, hot shot.
Let's see just how good you really are.
119
00:12:29,896 --> 00:12:34,060
Aw, come on, guys.
That just ain't fair.
120
00:12:45,945 --> 00:12:47,936
[ Groans ]
121
00:13:07,033 --> 00:13:08,967
[ Woman On Tape ]
Good morning, love.
122
00:13:09,035 --> 00:13:11,503
I didn't want to disturb you
when I left.
123
00:13:11,571 --> 00:13:14,062
You looked so cute
with your hair all tousled...
124
00:13:14,140 --> 00:13:16,074
and sucking your thumb.
125
00:13:16,142 --> 00:13:18,975
[ Chuckles ]
I'm only kidding, darling.
126
00:13:19,045 --> 00:13:20,979
I'll be back in three or four weeks,
127
00:13:21,047 --> 00:13:23,845
depending on what happens
at my meeting in Paris.
128
00:13:23,916 --> 00:13:26,612
I shall miss you, Thomas.
129
00:13:26,686 --> 00:13:30,019
I'll miss you too, Sarah.
You better.
130
00:13:33,926 --> 00:13:37,726
[ Magnum Narrating ]
Sarah had left the same way she'd arrived-- without warning.
131
00:13:37,797 --> 00:13:41,665
Usually, her timing was perfect.
just when I'd really begin to miss her,
132
00:13:41,734 --> 00:13:44,931
there she'd be sitting on my doorstep
with a big smile,
133
00:13:45,004 --> 00:13:47,234
sparkling eyes,
and in the middle of a conversation...
134
00:13:47,306 --> 00:13:50,104
as if we'd never been apart at all.
135
00:13:51,177 --> 00:13:54,635
As a literary agent, she was forever flying
to some corner of the world...
136
00:13:54,714 --> 00:13:58,013
to buy a hot manuscript
or soothe a ruffled author.
137
00:13:58,084 --> 00:14:02,282
And I kinda liked it that way,
until this morning.
138
00:14:02,355 --> 00:14:06,519
I hadn't wanted her
to leave this morning.
139
00:14:06,592 --> 00:14:10,460
[ Sarah On Tape ]
You've got to promise me you won't throw this one down the drain, Thomas.
140
00:14:10,530 --> 00:14:13,761
Promise?
I promise.
141
00:14:13,833 --> 00:14:16,529
[ Magnum Narrating ]
Anyway, Sarah is a health nut, among other things,
142
00:14:16,602 --> 00:14:21,505
so she's always leaving me the recipe
for some absolutely awful concoction.
143
00:14:21,574 --> 00:14:23,565
This morning was no exception.
144
00:14:26,379 --> 00:14:29,007
[ Sarah On Tape ]
After you've mixed in the flat beer and tomato juice,
145
00:14:29,081 --> 00:14:32,448
add three raw eggs.
What?
146
00:14:32,518 --> 00:14:36,181
I know you aren't going
to like that, but do it. Ew!
147
00:14:36,255 --> 00:14:40,351
And then blend at low speed
for ten seconds.
148
00:14:41,594 --> 00:14:44,722
I'll wait.
So will I.
149
00:14:44,797 --> 00:14:46,788
Ooh.
150
00:14:49,235 --> 00:14:53,194
That's enough time.
Drink it all down like you promised.
151
00:14:53,272 --> 00:14:56,537
It'll help you regain
your strength, darling.
152
00:14:58,344 --> 00:15:00,403
[ Groans ]
153
00:15:06,185 --> 00:15:09,018
[ Dogs Barking ]
[ Rick ] Thomas.!
154
00:15:09,088 --> 00:15:11,989
Thomas! Damn!
155
00:15:12,058 --> 00:15:15,357
Those dogs are gonna kill somebody
one of these days. Hopefully, their masters.
156
00:15:15,428 --> 00:15:18,522
Why didn't you call?
I would've arranged some kind of diversion to distract them.
157
00:15:18,598 --> 00:15:23,535
Diversion? What is this, Vietnam?
And, besides, I tried.
158
00:15:23,603 --> 00:15:26,333
Oh. I'm sorry.
I just didn't wanna be disturbed.
159
00:15:26,405 --> 00:15:27,997
Uh-huh.
""Uh-huh.''
160
00:15:28,074 --> 00:15:30,372
You're beginning to sound like T.C.
[ Sighs ]
161
00:15:30,443 --> 00:15:33,810
Maybe that's because it's his fault
that I had to run this doggie gauntlet. He's in trouble, Thomas.
162
00:15:33,879 --> 00:15:36,313
Big trouble.
Like, he's in the brig.
163
00:15:36,382 --> 00:15:38,509
What'd he do, overcharge a tourist?
Worse.
164
00:15:38,584 --> 00:15:41,917
- He got caught smuggling
someone into the Islands. - Are you kidding me?
165
00:15:41,988 --> 00:15:45,719
I'm not kidding. It's serious enough that
the Coast Guard impounded his helicopter.
166
00:15:45,791 --> 00:15:49,022
They got him in the brig,
and he's waiting for federal marshals to pick him up.
167
00:15:49,095 --> 00:15:52,064
Why-Why didn't he call me?
Here, give me a second.
168
00:15:52,131 --> 00:15:54,531
Why didn't he call you?
Because your phone was off the hook.
169
00:15:54,600 --> 00:15:56,591
That's why.
170
00:15:59,972 --> 00:16:01,997
Mmm.
171
00:16:07,280 --> 00:16:09,214
Mmm!
172
00:16:18,024 --> 00:16:20,219
[ Groaning ]
173
00:16:23,296 --> 00:16:26,231
I'm sorry, T.C.
174
00:16:27,566 --> 00:16:29,591
[ Groans ]
175
00:16:29,669 --> 00:16:33,127
I'm... sorry...
176
00:16:35,141 --> 00:16:37,132
T.C.
177
00:16:58,731 --> 00:17:01,165
T.C.?
178
00:17:01,233 --> 00:17:03,098
[ T.C.]
Hey, man, don't lay that "T.C. '"number on me.
179
00:17:03,169 --> 00:17:05,660
- Hey, wait a minute.
- He doesn't wanna talk.
180
00:17:05,738 --> 00:17:07,638
Yes, he does.
[ T.C.] No, I don't.
181
00:17:08,874 --> 00:17:11,843
I mean, I did something
I shouldn't have, and I got caught.
182
00:17:11,911 --> 00:17:14,402
So I'm gonna plead guilty and
throw myself on the mercy of the court.
183
00:17:14,480 --> 00:17:18,814
And I don't need
no Mutt and no Jeff to do that.
184
00:17:18,884 --> 00:17:21,648
Besides, even if I go to jail
I'll probably be better off,
185
00:17:21,721 --> 00:17:24,713
'cause then I won't have to worry about
you borrowin' almost everything I own...
186
00:17:24,790 --> 00:17:28,021
or gettin' me involved
in some of your silly cases.
187
00:17:28,094 --> 00:17:32,224
And I won't have to fly around those
King Kamehameha snobs of yours at reduced rates.
188
00:17:34,066 --> 00:17:36,330
Now, I got a mom and I got a papa,
189
00:17:36,402 --> 00:17:38,666
and I ain't lookin' for no more brothers.
190
00:17:38,738 --> 00:17:42,401
So why don't you two
get the hell out of my life?
191
00:17:44,310 --> 00:17:46,608
The both of you!
192
00:18:00,092 --> 00:18:02,686
[ Engine Starts ]
193
00:18:02,762 --> 00:18:05,856
The Coast Guard makes
the best coffee in the world, gentlemen.
194
00:18:05,931 --> 00:18:08,695
I think you two could use a cup.
195
00:18:08,768 --> 00:18:11,362
I think you're right.
Yeah, thanks.
196
00:18:11,437 --> 00:18:13,428
Come on in.
197
00:18:22,648 --> 00:18:25,242
Our search plane
spotted him here...
198
00:18:25,317 --> 00:18:27,979
about 1 50 nautical miles
southwest of Oahu.
199
00:18:28,053 --> 00:18:29,987
What the hell was he doin'
way out there?
200
00:18:30,055 --> 00:18:33,047
That's what I wondered.
It's beyond his round-trip fuel range.
201
00:18:33,125 --> 00:18:37,619
Unless, of course,
he landed on board a ship, refueled, and then headed back in.
202
00:18:37,696 --> 00:18:40,824
That's when I scrambled
Neal and his boys.
203
00:18:40,900 --> 00:18:44,336
We intercepted him up here
about 1 0 miles off Kaena Point.
204
00:18:44,403 --> 00:18:47,270
Did he rabbit?
Not at first.
205
00:18:47,339 --> 00:18:49,432
He indicated he had radio trouble.
206
00:18:49,508 --> 00:18:52,875
When I signaled for him to follow us,
he swung right in alongside.
207
00:18:52,945 --> 00:18:54,913
He seemed calm enough,
but his passenger sure was scared.
208
00:18:54,980 --> 00:18:57,608
Neal, can you tell us
what his passenger looked like?
209
00:18:57,683 --> 00:18:59,981
Yeah, he was a little guy
in his 30s,
210
00:19:00,052 --> 00:19:02,748
and very nervous.
I don't understand, Neal.
211
00:19:02,822 --> 00:19:05,791
I mean, how'd you catch T.C.
and not this other guy?
212
00:19:05,858 --> 00:19:08,190
Your friend is crazy.
213
00:19:08,260 --> 00:19:11,696
He followed us nice and friendly-like
until we crossed Kepuhi Point.
214
00:19:11,764 --> 00:19:15,063
Then he went into a high-speed dive
into a valley that should've torn that chopper apart.
215
00:19:15,134 --> 00:19:19,901
By the time I caught up to him,
he'd let his passenger off in a clearing.
216
00:19:19,972 --> 00:19:22,805
I haven't seen flying like that
since Vietnam. That's where he learned it.
217
00:19:24,343 --> 00:19:26,834
Thanks.
Sure.
218
00:19:26,912 --> 00:19:30,075
[ Sighs ]
Lieutenant, Rick and I know T.C. real well.
219
00:19:30,149 --> 00:19:34,051
Now, I don't know why
he doesn't want our help, but I do know he wouldn't do anything illegal like this,
220
00:19:34,119 --> 00:19:36,417
no matter what he pleads in court.
We don't try 'em.
221
00:19:36,489 --> 00:19:38,684
We just catch 'em and turn 'em over
to the justice department.
222
00:19:38,757 --> 00:19:41,692
But I do know if he pleads guilty,
like he says,
223
00:19:41,760 --> 00:19:43,694
they'll, um,
they'll take his chopper...
224
00:19:43,762 --> 00:19:46,663
and they'll give him five to ten
in the federal pen.
225
00:19:46,732 --> 00:19:49,326
How'd you spot him?
Was it a routine search?
226
00:19:49,401 --> 00:19:51,335
A tip? Luck? What?
227
00:19:51,403 --> 00:19:54,270
More luck than anything else.
228
00:19:54,340 --> 00:19:57,241
We received a distress signal
from the yawl Brittania.
229
00:19:57,309 --> 00:19:59,504
They radioed that they were sinking,
230
00:19:59,578 --> 00:20:02,638
right about where we spotted T.C.
231
00:20:02,715 --> 00:20:04,649
Did you reach her
before she went under?
232
00:20:04,717 --> 00:20:08,118
No. We still have surface
and air vessels out seeking her.
233
00:20:08,187 --> 00:20:11,520
But we couldn't find a thing,
not even any debris.
234
00:20:11,590 --> 00:20:14,684
Maybe because she was never there.
235
00:20:17,763 --> 00:20:20,698
[ Man ]
It's getting crowded nowadays. Too many tourists.
236
00:20:20,766 --> 00:20:24,896
When I was a kid, I remember
you could come out here and fish.
237
00:20:24,970 --> 00:20:27,063
No haoles in a powerboat
to cut your lines.
238
00:20:27,139 --> 00:20:29,630
Now, all p"au hana.
239
00:20:29,708 --> 00:20:32,905
You can catch a ride
to the airport from here.
240
00:20:32,978 --> 00:20:35,606
No trouble.
I, um--
241
00:20:35,681 --> 00:20:38,980
Hey, I changed my mind.
Is it all right if I go into town with you?
242
00:20:39,051 --> 00:20:42,578
Sure. Hey, I love company, brah.
243
00:20:42,655 --> 00:20:44,646
Let's go.
244
00:20:59,238 --> 00:21:02,435
[ Chuckling ]
Of course, I could've gone to flight school myself,
245
00:21:02,508 --> 00:21:04,442
but I just didn't see any future in it.
246
00:21:04,510 --> 00:21:06,444
I mean, the advancements they've made...
247
00:21:06,512 --> 00:21:09,743
in electronics and computers
over the last ten years,
248
00:21:09,815 --> 00:21:12,545
pilots are about as archaic
as pterodactyls...
249
00:21:12,618 --> 00:21:15,416
and just about as useful.
250
00:21:15,487 --> 00:21:17,785
[ Laughing ]
N-N--
251
00:21:17,856 --> 00:21:21,155
Naturally, I'm talking about navy pilots.
252
00:21:21,226 --> 00:21:24,525
The Marine Corps can always use
a few good men...
253
00:21:24,597 --> 00:21:26,588
who are pilots.
254
00:21:28,000 --> 00:21:29,695
Very good.
Quick thinking.
255
00:21:29,768 --> 00:21:32,760
Probably why
you're in Naval Intelligence, Mac.
256
00:21:32,838 --> 00:21:35,966
Magnum, whatever it is,
the answer is no.
257
00:21:37,242 --> 00:21:39,710
Yeah, I'll have a beer,
and another scotch for my buddy here.
258
00:21:39,778 --> 00:21:42,576
Oh, no. Now I know
it's gonna be something bad.
259
00:21:42,648 --> 00:21:45,708
When you start ordering drinks,
you want the admiral's gig for a party.
260
00:21:45,784 --> 00:21:48,651
No, I don't.
Air Force One for the weekend?
261
00:21:48,721 --> 00:21:52,157
[ Chuckling ]
Mac, you got a great sense of humor.
262
00:21:52,224 --> 00:21:56,183
Then why ain't I laughin'?
Because you're paranoid.
263
00:21:56,261 --> 00:21:58,729
[ Sighs ]
Thanks.
264
00:21:58,797 --> 00:22:01,391
Well, maybe I did misjudge you.
265
00:22:01,467 --> 00:22:03,435
Cheers.
Down the hatch.
266
00:22:05,037 --> 00:22:07,005
Ahh.
267
00:22:07,072 --> 00:22:09,233
Tough day?
The usual.
268
00:22:10,309 --> 00:22:12,038
[ Groans ]
269
00:22:12,111 --> 00:22:15,171
Hey, tell me, Mac, is that--
270
00:22:15,247 --> 00:22:19,616
is that Brownie in KH-1 4 still pickin' up
nude sunbathers on the Baltic?
271
00:22:19,685 --> 00:22:21,619
[ Laughs ]
Yeah. We got a--
272
00:22:21,687 --> 00:22:24,155
We got a photo the other day
of a girl with a--
273
00:22:26,692 --> 00:22:30,788
Oh, no, you don't!
[ Grunts ]
274
00:22:32,798 --> 00:22:34,629
Mac.
275
00:22:34,700 --> 00:22:37,601
Hey, you gotta be nuts. Insane.
Look, they're gonna court-martial me.
276
00:22:37,670 --> 00:22:39,695
They're gonna throw me in the brig.
You're talkin' treason.
277
00:22:39,772 --> 00:22:42,104
Mac, just hear me out, that's all.
No!
278
00:22:42,174 --> 00:22:44,540
Look, KH-1 4 is top secret.
279
00:22:44,610 --> 00:22:46,544
Mac, I used to have your job, remember?
280
00:22:46,612 --> 00:22:48,637
I used to evaluate photos
from KH-1 4.
281
00:22:48,714 --> 00:22:51,342
When you were in Navy Intelligence,
which you aren't anymore...
282
00:22:51,417 --> 00:22:53,681
unless they changed the uniforms
and didn't tell me about it.
283
00:22:53,752 --> 00:22:57,051
That satellite can photograph
the rivets off a Russian ship from 1 0,000 miles up.
284
00:22:57,122 --> 00:23:00,148
Oh, stop it! Everybody knows that.
It's no big secret.
285
00:23:00,225 --> 00:23:02,693
I also know its orbit sweeps
the Hawaiian chain every four hours.
286
00:23:02,761 --> 00:23:04,695
Well, you know too damn much!
287
00:23:04,763 --> 00:23:07,163
Mac, listen to me. Come on. Mac.
I got a buddy who's in trouble.
288
00:23:07,232 --> 00:23:09,632
Big trouble.
Hey, hey, Magnum, wait a-- I don't wanna know this.
289
00:23:09,702 --> 00:23:13,365
Okay, fine, fine.
You don't have to know that. But I need some information.
290
00:23:13,439 --> 00:23:15,430
Specific information.
291
00:23:15,507 --> 00:23:18,340
I need to know if there were any ships
large enough for a chopper to land...
292
00:23:18,410 --> 00:23:21,902
250 to 300 nautical miles
southwest of Oahu...
293
00:23:21,980 --> 00:23:24,448
between midnight last night
and dawn-- that's all.
294
00:23:24,516 --> 00:23:26,882
That's all?
Yeah, I'm not interested in any military ships.
295
00:23:26,952 --> 00:23:29,682
just merchantmen.
Oh, and if there was a yacht...
296
00:23:29,755 --> 00:23:32,053
at some coordinates
that I'll give you. Anything else?
297
00:23:32,124 --> 00:23:35,355
No, I just want the enhanced photos
of the freighters or the tankers.
298
00:23:35,427 --> 00:23:37,361
And the yacht if it exists.
299
00:23:39,064 --> 00:23:41,055
No.
300
00:23:43,268 --> 00:23:46,260
Mac, I got a buddy who saved my life
so many times in 'Nam...
301
00:23:46,338 --> 00:23:48,898
I can't even count
about to do ten years...
302
00:23:48,974 --> 00:23:51,374
for something I know
he couldn't have done.
303
00:23:51,443 --> 00:23:54,139
Look, it has nothing to do
with military operations.
304
00:23:54,213 --> 00:23:56,647
I can get the same information
from the shipping companies.
305
00:23:56,715 --> 00:23:59,240
But it'd just take too long.
Magnum, with your sense of bull,
306
00:23:59,318 --> 00:24:01,513
you could've been admiral.
307
00:24:04,757 --> 00:24:06,691
[ Magnum ]
Can you give me her name?
308
00:24:06,759 --> 00:24:09,057
[ Higgins ]
Not with you hovering over me like some bloody angel of death.
309
00:24:12,164 --> 00:24:15,065
I'll have to make
a larger blowup to read it.
310
00:24:19,104 --> 00:24:22,471
You still haven't told me what this is about
or where you got this photo.
311
00:24:22,541 --> 00:24:25,271
I didn't?
No, you didn't.
312
00:24:25,344 --> 00:24:28,973
Of course, where you got it is quite obvious
to the experienced eye anyway.
313
00:24:29,047 --> 00:24:30,981
It is?
314
00:24:31,049 --> 00:24:33,040
Quite.
315
00:24:33,118 --> 00:24:35,313
You took this photo
probably from T.C.'s helicopter...
316
00:24:35,387 --> 00:24:37,321
at an altitude
of two or three thousand feet,
317
00:24:37,389 --> 00:24:41,723
using Robin Masters's
3 5- millimeter reflex camera with a 600- millimeter lens.
318
00:24:41,794 --> 00:24:44,285
[ Clicks Tongue ]
Higgins, you're amazing.
319
00:24:44,363 --> 00:24:48,231
Thank you.
The next question is, why?
320
00:24:48,300 --> 00:24:50,996
Why?
Why you took it. Although I don't really care.
321
00:24:51,069 --> 00:24:55,199
I just want to know.
Is the name of the ship important? Very.
322
00:24:55,274 --> 00:24:58,334
I thought so from the way
you've been hovering over me.
323
00:25:02,748 --> 00:25:04,443
Oh, come on, Higgins.
324
00:25:04,516 --> 00:25:07,917
I've already given up the wine cellar
and assorted other things.
325
00:25:07,986 --> 00:25:10,079
What more do you want?
Whatever I can get.
326
00:25:10,155 --> 00:25:12,623
Why do we have to play swap meet
every time I need something?
327
00:25:12,691 --> 00:25:15,854
Because I don't like the way you live.
I don't like the way you drive Robin's car.
328
00:25:15,928 --> 00:25:18,362
I don't like your friends.
You have been a thorn in my side...
329
00:25:18,430 --> 00:25:20,921
since the day Robin Masters invited you
to use his guesthouse.
330
00:25:20,999 --> 00:25:22,762
For as long as I wanted!
331
00:25:22,835 --> 00:25:25,702
That was a mistake he made
with which I have had to live.
332
00:25:25,771 --> 00:25:29,502
If the name of this ship is so important,
it's going to cost you dearly.
333
00:25:29,575 --> 00:25:31,509
Higgins, I need that name, now.
334
00:25:31,577 --> 00:25:33,306
I know.
335
00:25:35,380 --> 00:25:38,349
- Oh, boy. You are really something.
- Yes.
336
00:25:38,417 --> 00:25:40,977
All right, that's it.
I give up.
337
00:25:41,053 --> 00:25:43,681
I am just tired of these games.
I'll tell you what, Higgins.
338
00:25:43,755 --> 00:25:46,053
- I'll give you it all.
- All?
339
00:25:46,124 --> 00:25:49,651
Yeah, I'll move out of the guesthouse
and off the estate. Now, I need that name now!
340
00:25:49,728 --> 00:25:52,356
Look, will Sunday be soon enough for you?
341
00:25:53,899 --> 00:25:56,993
Uh, Sunday?
Uh, of course. I-- Good.!
342
00:25:57,069 --> 00:25:59,867
Now develop the photo
and give me that name.
343
00:26:02,441 --> 00:26:04,432
Now, please.
344
00:26:06,211 --> 00:26:08,145
Yes, of course.
345
00:26:18,490 --> 00:26:20,424
[ Magnum Narrating ]
Her name was the Evelyn H,
346
00:26:20,492 --> 00:26:22,619
and I was waiting when she docked.
347
00:26:24,897 --> 00:26:27,525
According to the harbormaster,
she was registered in Panama,
348
00:26:27,599 --> 00:26:32,229
had a British crew, and sailed from Hong Kong
three weeks ago with a load of rice.
349
00:26:32,304 --> 00:26:35,239
Once Customs and
their dope-sniffing dog cleared her,
350
00:26:35,307 --> 00:26:37,332
the longshoremen
could start unloading.
351
00:26:37,409 --> 00:26:39,536
And that's when
I was gonna get aboard.
352
00:26:39,611 --> 00:26:41,909
According to Mac
and KH-1 4's photos,
353
00:26:41,980 --> 00:26:45,711
she was the only ship in the area
that T.C. could've refueled on that night.
354
00:26:45,784 --> 00:26:47,718
[ Ringing ]
If T.C. wouldn't tell me why,
355
00:26:47,786 --> 00:26:50,254
maybe I could find
something on board that would.
356
00:26:50,322 --> 00:26:53,450
- Yeah?
- Thomas, T.C. did it. He pleaded guilty.
357
00:26:53,525 --> 00:26:55,322
Damn!
358
00:26:55,394 --> 00:26:57,589
The judge set sentencing for the 1 5th,
ordered his chopper...
359
00:26:57,663 --> 00:26:59,597
to be sold at public auction
on the same day.
360
00:26:59,665 --> 00:27:01,599
Now, you know the big lug
is gonna get the maximum.
361
00:27:01,667 --> 00:27:03,726
He wouldn't tell 'em
who he flew into the Islands.
362
00:27:03,802 --> 00:27:06,635
He just pleaded guilty and he clammed up.
I couldn't believe it.
363
00:27:06,705 --> 00:27:09,538
Can he make bail?
[ Sighs ] Yeah, I guess so.
364
00:27:09,608 --> 00:27:11,542
Now what do we do now?
365
00:27:11,610 --> 00:27:14,204
You keep an eye on him.
I'm gonna join the union.
366
00:27:14,279 --> 00:27:15,974
join the union?
367
00:27:16,048 --> 00:27:19,415
[ Man ]
Okay, we get to work in a couple minutes, huh?
368
00:27:26,792 --> 00:27:28,783
Got a crate here.
369
00:27:30,162 --> 00:27:32,096
Come on, fellas.
We only got a couple more hours, huh?
370
00:27:32,164 --> 00:27:34,155
Let's get movin;
371
00:27:43,275 --> 00:27:46,369
[ Magnum Narrating ]
No one seemed to notice anything wrong with my being there.
372
00:27:46,445 --> 00:27:50,677
Or, maybe they figured
an extra hand is an extra hand no matter where it comes from.
373
00:27:50,749 --> 00:27:53,240
Either way, after a couple hours...
374
00:27:53,318 --> 00:27:57,846
I decided I didn't like this union
and would resign as soon as possible.
375
00:27:59,358 --> 00:28:02,088
[ Man ]
Okay, let's break for lunch, huh?
376
00:28:42,401 --> 00:28:45,234
[ Magnum Narrating ]
One advantage of having served ten years in the navy...
377
00:28:45,303 --> 00:28:47,999
was that I knew my way around ships.
378
00:28:54,212 --> 00:28:58,080
It didn't take long to find
the passageway to the crew's quarters.
379
00:29:07,025 --> 00:29:11,826
Of course, warships and freighters
are built a little differently.
380
00:29:26,011 --> 00:29:30,345
Hey.! Hey,
whatcha doin' here, mate? Uh, lookin' for the head.
381
00:29:30,415 --> 00:29:33,248
Longshoremen gotta use
the one on the dock. You know that.
382
00:29:33,318 --> 00:29:36,014
No, this is my first day.
Well, them's the rules.
383
00:29:36,088 --> 00:29:38,579
Heads aboard ship
is strictly for crew.
384
00:29:38,657 --> 00:29:40,591
I'm sorry.
I didn't know.
385
00:29:40,659 --> 00:29:42,684
Now you do.
386
00:29:42,761 --> 00:29:45,491
Not that way.
That way.
387
00:29:50,135 --> 00:29:52,126
Bloody apes.
388
00:30:16,261 --> 00:30:19,856
[ Man ]
Bloody Customs inspectors are getting more difficult each trip.
389
00:30:19,931 --> 00:30:21,865
[ Man Continues, Indistinct ]
390
00:30:21,933 --> 00:30:23,924
Stay relaxed.
391
00:30:25,036 --> 00:30:28,130
There's plenty of time.
Work the lock.
392
00:30:28,206 --> 00:30:31,903
- Are you sure we should wait
until the sale? - Don't do that!
393
00:30:31,977 --> 00:30:34,070
We could try
and off-load at night, you know.
394
00:30:34,146 --> 00:30:36,080
Why take the unnecessary risk?
395
00:30:36,148 --> 00:30:38,639
It may cost us
an additional hundred thousand.
396
00:30:38,717 --> 00:30:40,651
But that's nothing
compared to ten million.
397
00:30:40,719 --> 00:30:43,813
In fact, I think
we should celebrate, mon ami.
398
00:30:43,889 --> 00:30:47,325
Come. I have a nice bottle
of Lafite Rothschild in my cabin.
399
00:30:47,392 --> 00:30:51,089
Well, I'd prefer scotch.
You English are still not civilized.
400
00:30:51,163 --> 00:30:55,122
[ Magnum Narrating ]
Sometimes I get so lucky, even I don't believe it.
401
00:31:00,338 --> 00:31:03,466
I didn't know what I was looking for,
but there had to be something on board...
402
00:31:03,542 --> 00:31:06,909
that would explain why
T.C. had picked someone up from the ship...
403
00:31:06,978 --> 00:31:09,572
and was acting the way he was.
404
00:31:18,356 --> 00:31:21,655
When I found it,
it was like a gun going off.
405
00:31:21,726 --> 00:31:25,719
The ship's log recorded that one of the crew
had died and was buried at sea.
406
00:31:25,797 --> 00:31:28,823
Nothing unusual in that.
It happens all the time.
407
00:31:28,900 --> 00:31:32,233
Except I knew this seaman.
408
00:31:32,304 --> 00:31:35,535
And suddenly,
everything T.C. did made sense.
409
00:31:35,607 --> 00:31:38,041
What the bloody hell!
410
00:31:38,109 --> 00:31:40,043
Oh! Hi, Captain.
411
00:31:40,111 --> 00:31:44,548
Hey, I know this looks kind of funny,
but, see, I think I can explain.
412
00:31:44,616 --> 00:31:46,880
Hold it!
413
00:31:46,952 --> 00:31:48,783
He was searching my cabin.!
414
00:31:48,853 --> 00:31:51,981
[ Gunshot ]
415
00:32:17,382 --> 00:32:19,179
[ Man Shouts In Foreign Language ]
416
00:32:21,853 --> 00:32:25,653
- Hey, guys!
- Lunch is over, boys.
417
00:32:25,724 --> 00:32:27,715
Thanks, guys!
418
00:32:58,890 --> 00:33:01,188
[ T.C.]
Why don't you guys go wash the helicopter or somethin'?
419
00:33:02,227 --> 00:33:04,559
The feds got it, T.C.
420
00:33:06,231 --> 00:33:08,495
Then why don't you go wash
john's chopper?
421
00:33:23,715 --> 00:33:27,173
See, that's what's wrong around here.
Things are gettin' too soft.
422
00:33:27,252 --> 00:33:30,585
Ain't no challenges no more.
That's why I'm gettin' out of here.
423
00:33:30,655 --> 00:33:34,147
I'm... goin' to Alaska or somewhere.
424
00:33:43,702 --> 00:33:45,693
All right, so I'm lyin'.
425
00:33:47,505 --> 00:33:49,439
I did somethin' wrong.
I did somethin' illegal.
426
00:33:49,507 --> 00:33:52,738
You know, like clippin' 1 5 yards,
so I got penalized.
427
00:33:54,779 --> 00:33:58,476
What the hell am I doin' explainin' my life
to a bunch of snotty-nosed kids like you?
428
00:33:58,550 --> 00:34:00,484
All you do is hang around
and worry me to death...
429
00:34:00,552 --> 00:34:02,417
just 'cause I coached you
through a few games.
430
00:34:02,487 --> 00:34:06,514
Well, just get out!
Go on, get out!
431
00:34:06,591 --> 00:34:09,082
All of you, get out!
432
00:34:09,160 --> 00:34:12,561
You just know it wasn't for no money
or nothin' like that, man!
433
00:34:12,630 --> 00:34:15,963
It was for--
434
00:34:16,034 --> 00:34:18,127
[ Magnum ]
You did it for a friend.
435
00:34:19,204 --> 00:34:21,798
Oh, man, how'd you find out?
436
00:34:21,873 --> 00:34:23,807
What's it matter?
I found out.
437
00:34:23,875 --> 00:34:26,070
Yeah, well,
it ain't your problem.!
438
00:34:27,245 --> 00:34:29,270
Damn it, T.C.
439
00:34:29,347 --> 00:34:32,316
You think you're the only guy
who can help a buddy?
440
00:34:32,384 --> 00:34:36,582
Okay, Joey saved your life in 'Nam.
Now you're gonna give up everything you worked for?
441
00:34:36,654 --> 00:34:39,179
Everything you love?
442
00:34:39,257 --> 00:34:42,624
[ Sighs ]
You could've at least told Rick or me.
443
00:34:42,694 --> 00:34:46,095
Yeah, well, that would've made you
both accessories.
444
00:34:46,164 --> 00:34:49,395
'Cause it's bad enough I got busted.
Wasn't no use of gettin' you involved.
445
00:34:49,467 --> 00:34:52,925
I mean, there wasn't nothin' you could do.
joey needed to get home, and I had the ticket.
446
00:34:53,004 --> 00:34:57,100
- Where is he now?
- I don't know. Mainland, I guess. I don't know.
447
00:34:58,710 --> 00:35:02,077
Well, then tell the judge why you did it.
He'll take it into consideration.
448
00:35:02,147 --> 00:35:04,775
Thomas, man,
sometimes you can be so dumb!
449
00:35:04,849 --> 00:35:08,717
All right, I'll tell the judge.
I have to tell him who I smuggled in.
450
00:35:08,787 --> 00:35:11,915
Then they'd track him down.
I mean, even though it was eight years ago,
451
00:35:11,990 --> 00:35:14,288
he was a deserter, and the court
don't forget things like that.
452
00:35:14,359 --> 00:35:18,090
I mean, Joey had no business in 'Nam.
453
00:35:18,163 --> 00:35:20,859
I mean, we were all scared,
but this boy couldn't function at all.
454
00:35:20,932 --> 00:35:23,628
Well, he did once when
he pulled you out of that burning Cobra.
455
00:35:23,701 --> 00:35:26,602
T.C., what makes you think
you're the only guy...
456
00:35:26,671 --> 00:35:29,572
who knows what kind of guts
that took for a guy like Joey?
457
00:35:29,641 --> 00:35:32,542
What little he had, he just used up
in that one act, that's all.
458
00:35:32,610 --> 00:35:35,602
Yeah, to save me.
So if I gotta fly south to pay him back,
459
00:35:35,680 --> 00:35:37,614
that's exactly what I'm gonna do!
460
00:35:37,682 --> 00:35:41,948
Head south?
You're not jumpin' bail.
461
00:35:42,020 --> 00:35:44,648
Look, man, I appreciate
what you're tryin'to do.
462
00:35:44,722 --> 00:35:48,488
But I ain't goin' to jail.
In a lot of ways, me and Joey are alike.
463
00:35:48,560 --> 00:35:52,018
I don't think I can handle
bein' locked up for five years...
464
00:35:52,096 --> 00:35:55,293
no more than he could.
I'm not gonna let you do that, T.C.
465
00:35:55,366 --> 00:35:58,802
You're not gonna what?
There's gotta be a better way out of this.
466
00:35:58,870 --> 00:36:02,397
I checked all the angles, man,
467
00:36:02,474 --> 00:36:04,704
and there ain't no way.
468
00:36:04,776 --> 00:36:08,075
I appreciate what you're tryin' to do,
like I said,
469
00:36:08,146 --> 00:36:10,080
but it's time for T.C. to get out of here.
470
00:36:11,149 --> 00:36:14,084
You're not.
471
00:36:14,152 --> 00:36:16,143
Yes, I am--
472
00:36:16,221 --> 00:36:20,351
even if we gotta do an instant replay
of our first meetin' in Saigon.
473
00:36:22,093 --> 00:36:24,391
That's exactly what you gotta do.
474
00:36:39,010 --> 00:36:42,537
Hey! Hey! Hey! Hey!
475
00:36:42,614 --> 00:36:45,606
Come on! Cut it out!
Cut it out!
476
00:36:49,053 --> 00:36:51,044
Hey!
477
00:36:54,592 --> 00:36:56,526
Come on, you guys!
Knock it off!.
478
00:36:56,594 --> 00:36:58,585
T.C.!
479
00:37:09,007 --> 00:37:12,408
[ Telephone Ringing ]
480
00:37:15,446 --> 00:37:18,711
Island Hoppers.
No, it's Rick. Hold on.
481
00:37:18,783 --> 00:37:22,651
T.C., phone! Hold it!
482
00:37:22,720 --> 00:37:25,484
Hey, T.C..!
483
00:37:25,557 --> 00:37:27,548
Telephone.
484
00:37:32,964 --> 00:37:35,023
Yeah.
485
00:37:35,099 --> 00:37:37,499
Thanks.
[ Panting ]
486
00:37:47,879 --> 00:37:51,940
- T.C.
- T.C.?
487
00:37:52,016 --> 00:37:53,950
joey?
488
00:37:54,018 --> 00:37:57,510
[ Gasping ]
T.C.?
489
00:37:57,589 --> 00:38:01,753
I'm-I'm sorry.
Hey, boy, where are you?
490
00:38:01,826 --> 00:38:06,229
I-I-- I tried to get clean.
491
00:38:07,465 --> 00:38:09,456
But--
492
00:38:11,569 --> 00:38:15,437
T.C., I-- I lied.
493
00:38:17,241 --> 00:38:20,108
I--
494
00:38:20,178 --> 00:38:23,306
Hey, it's all right, man.
495
00:38:23,381 --> 00:38:26,373
just tell me where you are.
496
00:38:26,451 --> 00:38:28,385
joey?
497
00:38:28,453 --> 00:38:31,388
[ Gasping ]
498
00:38:31,456 --> 00:38:33,447
joey?
499
00:38:34,926 --> 00:38:37,451
[ Yelling ]
joey!
500
00:38:40,231 --> 00:38:43,029
[ Magnum Narrating ]
Rick traced the call through one of his phone company connections...
501
00:38:43,101 --> 00:38:45,501
to an address on Hotel Street.
502
00:38:45,570 --> 00:38:49,233
We called for an ambulance,
and since T.C. had used his van to make bail,
503
00:38:49,307 --> 00:38:51,366
we piled into the Ferrari.
504
00:38:51,442 --> 00:38:53,672
At least it brought us
together again.
505
00:38:53,745 --> 00:38:57,044
Hey, look, would you please be still?
Quit squirming so much! All right, all right.
506
00:38:57,115 --> 00:39:00,778
God, I feel like a sardine.
I'm cramped in here so tight.
507
00:39:08,059 --> 00:39:10,323
Here it is. Here.
Right here.
508
00:39:14,999 --> 00:39:17,968
Watch the door.
Anybody tried this before?
509
00:39:30,782 --> 00:39:33,250
[ Magnum ]
Here he is.
510
00:39:33,317 --> 00:39:35,251
He's alive.
511
00:39:37,755 --> 00:39:40,747
Oh, man. Joey?
512
00:39:40,825 --> 00:39:44,659
joey? Damn it,
he was clean just yesterday.
513
00:39:44,729 --> 00:39:47,596
[ Muttering ]
joey, it's T.C.
514
00:39:47,665 --> 00:39:51,897
joey, it's T.C.
I have to go... home.
515
00:39:51,969 --> 00:39:56,167
I've been running... too long.
516
00:39:56,240 --> 00:39:59,676
Home.
Why did he do it?
517
00:39:59,744 --> 00:40:02,338
Damn it!
He was clean just yesterday.
518
00:40:02,413 --> 00:40:05,109
[ Siren Wailing ]
519
00:40:09,454 --> 00:40:12,719
He couldn't have been.
He's been shootin' up all along, T.C.
520
00:40:12,790 --> 00:40:14,849
Uh-uh. No, no.
He wasn't strung out, man.
521
00:40:14,926 --> 00:40:17,520
I checked his eyes.
They was normal. [Joey ] Eyes.
522
00:40:17,595 --> 00:40:21,122
N-No. Fix.
523
00:40:21,199 --> 00:40:23,690
T.C. don't know.
524
00:40:23,768 --> 00:40:27,101
I'm... home.
I'll get the medics.
525
00:40:27,171 --> 00:40:31,164
Renard fixed... my eyes.
526
00:40:33,845 --> 00:40:37,406
[ Yelling ]
Ma? Ma?
527
00:40:37,482 --> 00:40:41,646
Gotta go home! T.C.?
528
00:40:41,719 --> 00:40:44,654
Fixed my eyes.
529
00:40:44,722 --> 00:40:47,748
I can't-- T.C.?
530
00:40:47,825 --> 00:40:51,192
Please.
531
00:40:51,262 --> 00:40:53,662
Clean. Renard--
532
00:40:54,799 --> 00:40:56,494
Hey, I--
533
00:40:56,567 --> 00:40:59,832
I can't pay Renard.
534
00:40:59,904 --> 00:41:02,099
I have to go home.
535
00:41:02,173 --> 00:41:04,573
T.C.?
536
00:41:04,642 --> 00:41:07,839
T.C..!
537
00:41:07,912 --> 00:41:10,437
Who's Renard?
How in the hell should I know?
538
00:41:10,515 --> 00:41:12,540
T.C.?
Well, whoever he is, T.C.,
539
00:41:12,617 --> 00:41:15,381
he supplied Joey with drugs and
gave him eyedrops so you couldn't tell.
540
00:41:15,453 --> 00:41:17,887
Hell, there's a hundred grand
worth of heroin here, T.C.
541
00:41:17,955 --> 00:41:19,946
joey was never clean.
542
00:41:21,359 --> 00:41:24,351
I told him I wouldn't bring him in
if he wasn't clean. I told him that, Thomas!
543
00:41:24,428 --> 00:41:26,589
I told him unless he turned himself in,
if he wasn't clean...
544
00:41:26,664 --> 00:41:28,962
I wasn't gonna sneak him home!
545
00:41:30,368 --> 00:41:33,166
It's gonna be close.
He must've shot up a ton. Damn!
546
00:41:33,237 --> 00:41:35,171
It wasn't your fault, T.C.
547
00:41:35,239 --> 00:41:37,469
Yeah, well, that don't
make me feel no better.
548
00:41:40,878 --> 00:41:43,142
T.C., who's Renard?
[ Siren Wailing ]
549
00:41:43,214 --> 00:41:47,844
I don't know! Maybe it was
that Frenchman that brought him in on that freighter from Hong Kong.
550
00:41:47,919 --> 00:41:51,082
Why didn't the boy
just fly to the mainland? Why didn't he just go home?
551
00:41:51,155 --> 00:41:54,784
Because he was strung out,
and he couldn't get through airport security with all this dope.
552
00:41:54,859 --> 00:41:58,158
Holy cow.
Where did Joey get all this stuff?
553
00:41:58,229 --> 00:42:00,754
Probably from this Renard.
I mean, I doubt that Joey knew it,
554
00:42:00,832 --> 00:42:03,357
but the Frenchman wanted it
to look like T.C. was smuggling...
555
00:42:03,434 --> 00:42:05,925
joey and a bag full of heroin
into the Islands.
556
00:42:06,003 --> 00:42:09,336
He probably sent that S.O.S.
to the Coast Guard about the sinking yacht...
557
00:42:09,407 --> 00:42:11,432
right on your flight path.
558
00:42:11,509 --> 00:42:14,000
Oh, man,
you ain't makin' no sense.
559
00:42:14,078 --> 00:42:17,104
I mean, why bring Joey in
all the way from Hong Kong,
560
00:42:17,181 --> 00:42:20,048
stick him with a bag full of smack,
and then tip the Coast Guard?
561
00:42:20,117 --> 00:42:23,712
T.C., that was the only sure way
to have the Coast Guard catch you.
562
00:42:23,788 --> 00:42:26,518
- Me?
- And your chopper.
563
00:42:27,692 --> 00:42:31,753
That's a sale on item number one,
sold to the lady in the white hat.
564
00:42:31,829 --> 00:42:34,059
Now for item number two--
the helicopter.
565
00:42:34,131 --> 00:42:37,567
I have 81 ,000. That'll be 82.
[ Continues, Indistinct ]
566
00:42:37,635 --> 00:42:39,967
I can't swear to it,
but I think that was the chump...
567
00:42:40,037 --> 00:42:42,437
that led me to the bridge
when I went to pick up Joey.
568
00:42:42,506 --> 00:42:45,737
What if he gets outbid?
No one's going to outbid him.
569
00:42:45,810 --> 00:42:49,837
[ T.C.]
Man, I sure hate to see my bird up on that choppin'block.
570
00:42:49,914 --> 00:42:54,715
Well, if what you guys tell me is right,
you'll have it back soon enough.
571
00:42:54,785 --> 00:42:58,186
You mind if we stick around,
just to be sure?
572
00:42:58,256 --> 00:43:00,224
You know I can't tell you guys
what to do.
573
00:43:00,291 --> 00:43:02,725
We're only backup on this.
574
00:43:02,793 --> 00:43:04,761
But it's a free country.
575
00:43:04,829 --> 00:43:08,356
If you happen to be in the area,
sure, you can watch.
576
00:43:08,432 --> 00:43:11,731
From a distance, of course.
577
00:43:11,802 --> 00:43:14,896
[ All ]
Of course. Sold to the gentleman in the blue coat.
578
00:43:34,692 --> 00:43:36,626
That's good right there, fellas.
579
00:43:39,897 --> 00:43:42,092
Thank you.
580
00:44:04,522 --> 00:44:07,719
Well done, mon ami.
I rather enjoyed it.
581
00:44:09,427 --> 00:44:12,487
All right, guys. All right.
It's in under there.
582
00:44:12,563 --> 00:44:15,498
Okay? Go.
And right there.
583
00:44:17,001 --> 00:44:21,529
Let's get it all out as quickly as we can.
just keep it coming. Keep it-- [ Chuckles ]
584
00:44:21,605 --> 00:44:23,800
Ten million dollars worth of heroin,
585
00:44:23,874 --> 00:44:27,275
courtesy United States Coast Guard.
586
00:44:27,345 --> 00:44:29,279
Ahh.
[ Speaking French ]
587
00:44:29,347 --> 00:44:33,010
[ Man Over Loudspeaker ]
This is a federal officer. The building is surrounded.
588
00:44:33,084 --> 00:44:34,984
Come out with your hands in the air.
589
00:44:43,094 --> 00:44:45,085
Halt!
590
00:44:52,303 --> 00:44:54,237
We can't make it!
We're gonna crash!
591
00:45:03,481 --> 00:45:07,178
[ Sirens Wailing ]
Hi, Captain. Remember me?
592
00:45:08,953 --> 00:45:10,944
This is for Joey!
593
00:45:14,892 --> 00:45:17,884
That's for Joey!
T.C.!
594
00:45:17,962 --> 00:45:20,396
Come on!
595
00:45:20,464 --> 00:45:23,524
[ Grunting ]
Come on!
596
00:45:23,601 --> 00:45:27,059
Puttin' dope in kids' veins.
I'm all right. I'm all right.
597
00:45:27,138 --> 00:45:29,333
I'm all right.
[ Coughing ]
598
00:45:30,708 --> 00:45:33,575
I'm all right.
599
00:45:33,644 --> 00:45:35,976
Get up! Get up!
600
00:45:36,047 --> 00:45:38,038
Get up!
601
00:45:51,095 --> 00:45:53,359
There must be
a couple of million dollars worth of heroin there.
602
00:45:53,431 --> 00:45:56,423
Yeah, they loaded it
when they refueled him.
603
00:45:56,500 --> 00:46:00,561
Thomas Magnum, do you know how close
you came to hittin' my bird?
604
00:46:00,638 --> 00:46:03,471
What?
""What''?
605
00:46:03,541 --> 00:46:06,942
Don't you ""what'' me!
You are just careless! Plain careless!
606
00:46:07,011 --> 00:46:10,139
One day, you're gonna make me mad at you,
just really mad at you!
607
00:46:11,282 --> 00:46:13,307
Get off of there!
608
00:46:17,054 --> 00:46:19,215
[ Laughing ]
609
00:46:27,064 --> 00:46:28,998
[ T.C.]
What are you guys doin' still standin' there?
610
00:46:29,066 --> 00:46:31,227
Come on. Get that stuff and move it.
Move it! Move it!
611
00:46:31,302 --> 00:46:35,602
We got practice in one hour.
Practice in one hour.
612
00:46:35,673 --> 00:46:38,574
What--
Wait a minute. You can't hit me. You can't hit me.
613
00:46:38,642 --> 00:46:40,906
Why not?
Because that would be assault, and assault's a felony.
614
00:46:40,978 --> 00:46:44,505
And that would violate your probation.
You'd have to do the five years the judge just suspended.
615
00:46:44,582 --> 00:46:47,346
[ Laughing ]
Might be worth it.
616
00:46:47,418 --> 00:46:49,511
[ Clears Throat ]
617
00:46:50,888 --> 00:46:53,118
Are you about through?
618
00:46:53,190 --> 00:46:57,286
Yeah, yeah, man. Come on.
Let's get these last few boxes.
619
00:46:57,361 --> 00:46:59,829
You get the boxes.
I'll get this.
620
00:47:02,133 --> 00:47:04,260
Don't worry, Higgins.
We'll have Thomas out by sundown.
621
00:47:10,774 --> 00:47:12,332
Come on.
622
00:47:12,409 --> 00:47:15,867
Get out of the way,
you mangy pot hounds.
623
00:47:15,946 --> 00:47:18,938
- Watch them, lads.
- [ Barking ]
624
00:47:21,452 --> 00:47:24,785
[ Magnum ]
Hey, guys, wait'll you see what I found on the bottom of my closet.
625
00:47:24,855 --> 00:47:27,449
[ Laughing ]
626
00:47:32,863 --> 00:47:36,299
- Oh . Hi, Higgins.
- That is absolutely ridiculous.
627
00:47:36,367 --> 00:47:39,063
That's the whole point, Higgins.
Ah.
628
00:47:41,138 --> 00:47:44,505
I, uh, heard about T.C.--
629
00:47:44,575 --> 00:47:47,237
what he did and why.
630
00:47:47,311 --> 00:47:49,506
Is, uh, his friend
going to be all right?
631
00:47:49,580 --> 00:47:53,038
Oh, I don't know, Higgins.
It kind of depends on Joey.
632
00:47:53,117 --> 00:47:56,553
I sure know he's better off with T.C.
than he was with those smugglers.
633
00:47:56,620 --> 00:47:58,679
Yes, quite.
634
00:47:59,823 --> 00:48:03,486
That's, uh, why you needed
the name of that ship, isn't it--
635
00:48:03,561 --> 00:48:05,927
to help T.C.?
Yeah. What difference does it make?
636
00:48:06,997 --> 00:48:08,931
None. Just curious.
637
00:48:08,999 --> 00:48:12,332
Well, look, Higgins,
I gotta finish packing here.
638
00:48:12,403 --> 00:48:15,895
- What about the inventory?
- Inventory?
639
00:48:15,973 --> 00:48:18,237
Surely you don't expect to leave
until I've taken an inventory...
640
00:48:18,309 --> 00:48:20,402
of all the furnishings,
paintings, linens?
641
00:48:20,477 --> 00:48:23,674
Come on, Higgins. Don't be ridiculous.
I'm not gonna steal any towels.
642
00:48:23,747 --> 00:48:28,150
This is Robin Masters's guesthouse
and as head of security on this estate it's my responsibility.
643
00:48:28,219 --> 00:48:30,744
I can't just let you walk out
without taking an inventory.
644
00:48:30,821 --> 00:48:34,882
So take it.
I can't today.
645
00:48:34,959 --> 00:48:37,792
I have guests to look after.
646
00:48:37,861 --> 00:48:39,829
Perhaps tomorrow.
Oh, no, Higgins.
647
00:48:39,897 --> 00:48:42,024
You're not gonna do that.
You are not gonna hold...
648
00:48:42,099 --> 00:48:45,227
this inventory over me
like the sword of Damocles.
649
00:48:45,302 --> 00:48:48,533
Now, if you don't do it today, that's it.
The deal's off. I'm staying.
650
00:48:49,773 --> 00:48:53,641
Well, then, I'm afraid...
651
00:48:53,711 --> 00:48:55,645
you'll just have to stay.
652
00:49:03,187 --> 00:49:05,314
Well, I'll be damned.
653
00:49:05,364 --> 00:49:09,914
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.