All language subtitles for Mad About You s01e12 Maid About You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,416 --> 00:00:05,714 I don't wanna watch this. Change the channel. 2 00:00:05,785 --> 00:00:08,413 When were you appointed dictator? 3 00:00:08,488 --> 00:00:11,321 When you were in the bathroom. There was a coup. 4 00:00:12,792 --> 00:00:14,885 - Where's the remote? - I don't know. You have it. 5 00:00:14,961 --> 00:00:17,259 No, I don't. 6 00:00:20,266 --> 00:00:22,632 Why can't we leave it on top ofthe TV? 7 00:00:23,403 --> 00:00:26,201 What's the point in having a remote if it's on the TV? 8 00:00:26,272 --> 00:00:29,105 So, at least we'll know where it is. 9 00:00:30,543 --> 00:00:32,773 Honey, this is silly. J ust get up and change the channel. 10 00:00:32,845 --> 00:00:35,370 You get up. 11 00:00:53,566 --> 00:00:55,659 Tell me why 12 00:00:55,735 --> 00:00:57,430 I love you like I do 13 00:00:57,503 --> 00:00:59,164 Tell me who 14 00:00:59,238 --> 00:01:01,832 Can start my heart as much as you 15 00:01:01,908 --> 00:01:05,674 Tell me all your secrets and I'll tell you most of mine 16 00:01:05,745 --> 00:01:09,738 They say nobody's perfect Well, that's really true this time 17 00:01:09,816 --> 00:01:11,750 I don't have the answers 18 00:01:11,818 --> 00:01:13,649 I don't have aplan 19 00:01:13,719 --> 00:01:15,653 But I'm mad about you, baby 20 00:01:15,721 --> 00:01:17,621 So help me understand 21 00:01:17,690 --> 00:01:19,089 What we do 22 00:01:19,158 --> 00:01:21,251 You can whisper in my ear 23 00:01:21,327 --> 00:01:23,090 Where we go 24 00:01:23,162 --> 00:01:25,426 Who knows what happens after here 25 00:01:25,498 --> 00:01:27,398 Let's take each other's hand 26 00:01:27,467 --> 00:01:31,597 As we jump into the final frontier 27 00:01:31,671 --> 00:01:34,435 I'm mad about you, baby 28 00:01:34,507 --> 00:01:36,202 Yeah 29 00:01:36,275 --> 00:01:38,641 I'm mad about you 30 00:01:54,193 --> 00:01:57,219 You know what this city has you don't find elsewhere? 31 00:01:57,296 --> 00:02:00,595 People come up to you on a bus, tell you you're Wayne Rogers... 32 00:02:00,666 --> 00:02:04,329 then yell at you for leaving MASH. 33 00:02:04,403 --> 00:02:06,428 Amazing how these people find you. 34 00:02:06,506 --> 00:02:10,203 - What's going on here? - Have you seen my other sock? 35 00:02:10,276 --> 00:02:13,768 - What's it look like? - Remarkably like this one. 36 00:02:13,846 --> 00:02:16,280 It's gone. It's missing. 37 00:02:17,150 --> 00:02:19,380 Well, it's a sock. Where could it go? 38 00:02:19,452 --> 00:02:21,477 To the kitchen. Very often, they get hungry. 39 00:02:21,554 --> 00:02:23,920 I've looked everywhere else. Check the cupboards. 40 00:02:23,990 --> 00:02:27,824 - Foryour sock? - Yes, I'm looking for a sock. 41 00:02:27,894 --> 00:02:30,260 You've figured out the game; now help me play. 42 00:02:33,332 --> 00:02:35,732 Here's a thought. Put on another pair ofsocks. 43 00:02:35,801 --> 00:02:39,498 -These are my lucky socks. -Looks like your luck has changed, babe. 44 00:02:41,240 --> 00:02:44,368 Ifwe had someone come in here and clean this place once in a while-- 45 00:02:44,443 --> 00:02:46,536 - I'm not having this discussion. - Why not? 46 00:02:46,612 --> 00:02:49,137 Because we're not getting a maid. What? Do we live in a mansion? 47 00:02:49,215 --> 00:02:51,513 No. A pigsty. You don't clean and I don't clean. 48 00:02:51,584 --> 00:02:56,317 So why should some poor person who has no stuff have to come clean our stuff? 49 00:02:56,389 --> 00:03:00,189 So they can afford to go home and buy their own stuff. 50 00:03:00,259 --> 00:03:02,989 Then they'll have so much stuffthey'll have to get somebody clean their stuff. 51 00:03:03,062 --> 00:03:05,963 It'll be a whole vicious cleaning cycle thing. 52 00:03:07,033 --> 00:03:10,434 What about restaurants? People serve you there. It doesn't seem to botheryou. 53 00:03:10,503 --> 00:03:14,530 Actually, it does. I feel very bad for people who have to wait on me. 54 00:03:14,607 --> 00:03:17,201 And well you should. 55 00:03:19,445 --> 00:03:23,245 -Why don't we clean the place ourselves? -We've tried that. Remember the chart? 56 00:03:23,316 --> 00:03:26,183 That was an accident. It got too close to the stove. 57 00:03:26,252 --> 00:03:29,744 - I don't wanna live like this anymore. - Well, I don't wanna get a maid. 58 00:03:29,822 --> 00:03:32,791 Well, you don't have to. I already got us one. 59 00:03:32,858 --> 00:03:35,793 - You already got us one? - I did. Yes. 60 00:03:35,861 --> 00:03:39,422 - Without talking to me about it? - Wejust talked about it. 61 00:03:39,498 --> 00:03:43,025 - Yeah, but I said no. - Well, I already hired her. 62 00:03:43,102 --> 00:03:46,503 - You're unbelievable. -J ust one day a week. 63 00:03:46,572 --> 00:03:49,166 But what was the point ofdiscussing this? 64 00:03:50,076 --> 00:03:52,510 You're right. That was wrong of me. 65 00:03:57,350 --> 00:04:00,751 Whatjust happened to me here? 66 00:04:07,193 --> 00:04:09,821 - Honey, what are you doing? - What does it look like I'm doing? 67 00:04:09,895 --> 00:04:12,762 I don't know. I never seen you do it before. 68 00:04:12,832 --> 00:04:16,563 - I thought the maid was starting today. - She is. She'll be here at 8:00. 69 00:04:16,636 --> 00:04:19,230 Oh, so basically what I'm noticing is we don't really need a maid. 70 00:04:19,305 --> 00:04:21,830 Wejust need the threat ofone. 71 00:04:21,907 --> 00:04:24,239 - That's them. - ''Them''? You hired a team? 72 00:04:24,310 --> 00:04:26,801 It's not bad enough we're exploiting one person? Now we got two? 73 00:04:26,879 --> 00:04:29,712 - Fran's bringing her. - Fran. What is Fran, her agent? 74 00:04:29,782 --> 00:04:32,649 You know Fran. It's her maid. She thinks she owns her. 75 00:04:34,020 --> 00:04:36,215 - Hi. Good morning. - Hello. 76 00:04:36,289 --> 00:04:39,053 Did I tell you? Isn't she incredible? 77 00:04:39,125 --> 00:04:41,286 Masha, this isJamie and Paul. 78 00:04:41,360 --> 00:04:43,828 Paul,Jamie, this is Masha. 79 00:04:43,896 --> 00:04:47,764 - Hi. I have a cousin named Marsha. - No R. ''Masha.'' 80 00:04:49,435 --> 00:04:53,235 If I had to choose between her and Mark, I don't wanna think what I'd do. 81 00:04:53,306 --> 00:04:55,638 - Come in. - Masha. 82 00:04:55,708 --> 00:04:58,905 - So where are you from? - Minsk. 83 00:04:58,978 --> 00:05:01,208 Minsk proper or the suburbs? 84 00:05:02,348 --> 00:05:04,009 - Minsk. - Minsk. 85 00:05:04,083 --> 00:05:07,018 Please. And how long have you been over here? 86 00:05:07,086 --> 00:05:09,316 Since I leave Russian Navy. 87 00:05:09,388 --> 00:05:12,186 - Navy? She was in the navy? - You should see her make a bed. 88 00:05:12,258 --> 00:05:16,024 You need a crowbar to pull the covers back. 89 00:05:16,095 --> 00:05:19,587 - And this is Murray. - You're not afraid ofdogs, are you? 90 00:05:19,665 --> 00:05:22,691 Well, as a girl, I kill wild boar with my hands. 91 00:05:24,837 --> 00:05:27,032 Come, Murray. Come on. 92 00:05:29,375 --> 00:05:32,833 That was a recreational thing or part ofcooking thing? 93 00:05:32,912 --> 00:05:35,813 - Long story. - Well, tell us. I'd be curious. 94 00:05:35,881 --> 00:05:38,816 Honey, it's not a cocktail party. I'm sure Masha would like to get to work. 95 00:05:38,884 --> 00:05:41,216 I know I would. 96 00:05:41,287 --> 00:05:44,779 - Masha work. - Fran shop. 97 00:05:44,857 --> 00:05:46,984 I'm going to Saks. I'll share a cab with you. 98 00:05:47,059 --> 00:05:50,222 Let mejust show Masha the environs. 99 00:05:50,296 --> 00:05:53,527 Honey, listen. Honey, don't leave me here alone with her. 100 00:05:53,599 --> 00:05:55,658 What's she gonna do? Tie you up and dust you? 101 00:05:56,469 --> 00:05:59,097 I just don't feel right about watching her slave over me... 102 00:05:59,171 --> 00:06:01,071 like I'm a big, fat potentate. 103 00:06:01,140 --> 00:06:04,109 - So go in the other room. - Then she'll think I'm ignoring her. 104 00:06:04,176 --> 00:06:07,407 -Then leave the apartment. -Leave some stranger to touch our stuff? 105 00:06:07,480 --> 00:06:10,040 She can't clean 'em ifshe doesn't touch 'em. 106 00:06:10,116 --> 00:06:12,914 - You're out ofoptions, and I'm late. - I-- 107 00:06:12,985 --> 00:06:16,682 J ust stay out of her way. She's a cleaning machine. 108 00:06:24,797 --> 00:06:28,289 We got all the various products. 109 00:06:28,367 --> 00:06:33,634 Mrs. Fran always uses everything extra strength, but I can work with this. 110 00:06:33,706 --> 00:06:35,936 That's good. You're flexible. 111 00:06:36,008 --> 00:06:38,476 My father was contortionist in Moscow Circus. 112 00:06:38,544 --> 00:06:41,911 He could fold himself into a box. 113 00:06:46,018 --> 00:06:50,045 So, okay. Would you like a cup ofcoffee or something maybe? 114 00:06:50,122 --> 00:06:53,182 - Oh, I make coffee foryou. - No, no. Have you had breakfast? 115 00:06:53,259 --> 00:06:56,251 Oh, I make foryou. For Mrs. Fran, I always make lunch. 116 00:06:57,296 --> 00:06:59,958 - You know, you don't have to serve me. - I don't? 117 00:07:00,032 --> 00:07:03,866 No. You're not my servant; you're my new friend. 118 00:07:03,936 --> 00:07:06,769 Thankyou, Mr. Paul. I go scrub toilet. 119 00:07:19,084 --> 00:07:22,144 - Is that you? - Oh, my God. 120 00:07:22,221 --> 00:07:25,713 Do you believe what Masha did to this place? It looks incredible. 121 00:07:25,791 --> 00:07:27,759 Pretty nice, huh? 122 00:07:27,827 --> 00:07:31,888 You can actually see out the living room windows. 123 00:07:31,964 --> 00:07:34,899 Did you know they finished the World Trade Center? 124 00:07:36,335 --> 00:07:39,998 - Take a look. - That's your closet. There's a floor! 125 00:07:40,072 --> 00:07:43,439 She organized my clothes by fabric. 126 00:07:43,509 --> 00:07:46,376 All the hangers are uni-directional. I love that. 127 00:07:47,446 --> 00:07:50,677 - I love this woman. - We do good work. 128 00:07:50,749 --> 00:07:54,310 - ''We''? - My shoot got rained out, so I helped. 129 00:07:54,386 --> 00:07:57,321 She even cleaned behind the piano. Look at this. 130 00:07:58,390 --> 00:08:01,450 She moved it, but it's unbelievable. 131 00:08:03,696 --> 00:08:07,655 How come you won't clean for me, but you'll scrub the place for a stranger? 132 00:08:07,733 --> 00:08:10,896 - I don't have to impress you. - Yeah, well, it's working. 133 00:08:13,339 --> 00:08:17,400 - Our bathroom smells like lilac. - Very good guess. It's sandalwood. 134 00:08:18,477 --> 00:08:20,843 Masha makes her own potpourri. 135 00:08:20,913 --> 00:08:24,314 - Did you know she was a gunner? - A gunner? 136 00:08:24,383 --> 00:08:26,977 On a Russian destroyer. She enlisted when she was 1 6. 137 00:08:27,052 --> 00:08:30,783 And she would've re-upped, but she developed some middle ear problem. 138 00:08:31,590 --> 00:08:35,219 - Did you get her whole life story? - I enjoy people. 139 00:08:38,397 --> 00:08:42,128 - Voil�! - Blue toilet water! 140 00:08:42,201 --> 00:08:45,398 It's like a touch ofthe Caribbean right at home. 141 00:08:48,741 --> 00:08:53,371 And then we all came home and cook it for Easter dinner. 142 00:08:53,445 --> 00:08:56,642 Boar always stays better when you kill it yourself. 143 00:08:56,715 --> 00:09:00,651 Forget boar. You should see my mother choke the life out ofa brisket. 144 00:09:01,787 --> 00:09:06,451 - Would you keep your corners together? - It's okay. I fix. 145 00:09:09,028 --> 00:09:10,893 So, Masha... 146 00:09:14,366 --> 00:09:18,132 how old were you when you knew you wanted to clean? 147 00:09:18,203 --> 00:09:20,967 What kind ofquestion is that? Masha doesn'tjust clean. 148 00:09:21,040 --> 00:09:24,339 She's got a lot of interests: cooking, painting, artillery. 149 00:09:24,410 --> 00:09:28,005 - Mr. Paul, you are too kind. - Please stop calling me Mr. Paul. 150 00:09:28,080 --> 00:09:31,015 Sounds like I married into a fish stick dynasty. 151 00:09:32,084 --> 00:09:36,077 Masha, how about some ofthat stroganoff for the road-ski? 152 00:09:36,155 --> 00:09:38,521 - Wait. You can't get it yourself? - It's okay, Mr. Paul. 153 00:09:38,591 --> 00:09:41,856 It's my pleasure to serve your friend. 154 00:09:43,028 --> 00:09:47,692 I can't believe you got a maid. What are you, like, an adult? 155 00:09:47,766 --> 00:09:50,701 Hey, hey. Don't ever call me that. 156 00:09:50,769 --> 00:09:52,031 - What? - I gotta get going. 157 00:09:52,104 --> 00:09:54,937 I promised my grandmother I'd take her to the Museum of Natural History. 158 00:09:55,007 --> 00:09:57,737 - What a sweet guy. - It's the least I can do. 159 00:09:57,810 --> 00:09:59,835 I'm in her will. 160 00:09:59,912 --> 00:10:05,077 Here, Mr. Selby. Please to add milk when you reheat. 161 00:10:05,150 --> 00:10:07,744 Oh, I don't cook. I'll probably just eat it on the subway. 162 00:10:07,820 --> 00:10:10,516 There's a pretty picture. 163 00:10:12,958 --> 00:10:14,949 Thankyou. 164 00:10:16,762 --> 00:10:19,390 You are kind to be his friend. 165 00:10:21,400 --> 00:10:25,268 Compared to you, Mr. Selby is stupid. 166 00:10:26,405 --> 00:10:29,169 Well, you're a very perceptive woman. 167 00:10:29,241 --> 00:10:32,142 Let me get that. You should be able to get going before the buses get crowded. 168 00:10:32,211 --> 00:10:37,205 It's okay, Mr. Paul. You are too kind. You should not be doing this for me. 169 00:10:37,282 --> 00:10:39,614 I'm just helping. All the heavy stuff, I leave foryou. 170 00:10:41,520 --> 00:10:43,283 What? 171 00:10:44,356 --> 00:10:47,757 You are different, not like men in my country. 172 00:10:47,826 --> 00:10:51,455 I n my country, men are tough and hard. 173 00:10:51,530 --> 00:10:54,658 And you are soft, like woman. 174 00:10:59,571 --> 00:11:03,598 Did I mention that I wrestled in junior high school? 175 00:11:03,676 --> 00:11:07,009 I once slammed a guy down so hard, I cracked his retainer. 176 00:11:07,079 --> 00:11:09,673 - That's a true story. - I believe you. 177 00:11:09,748 --> 00:11:13,013 Yeah, well, it didn't actually crack, but he lost it, you know? 178 00:11:13,085 --> 00:11:16,145 And he got in all sorts oftrouble for that, believe me. 179 00:11:17,356 --> 00:11:20,814 - Hi. - Hi, sweetie. 180 00:11:20,893 --> 00:11:24,021 - Hi, Masha. - Hello, Mrs. Paul. 181 00:11:26,598 --> 00:11:28,759 - I go now. - Wait a second, Masha. 182 00:11:28,834 --> 00:11:31,735 I got a couple ofthose Hazel episodes forya. 183 00:11:33,305 --> 00:11:37,708 - She said she was interested. - I will treasure them always. 184 00:11:37,776 --> 00:11:40,836 All right. And, listen, thankyou very much. 185 00:11:43,649 --> 00:11:46,584 - Good-bye, Mr. Paul. - Okay. 186 00:11:49,788 --> 00:11:53,189 So, you and your little Baltic friend have fun today? 187 00:11:55,260 --> 00:11:58,661 - Meaning what? - You do realize she has a crush on you? 188 00:11:58,731 --> 00:12:00,926 Get out of here. Why would she be interested in me? 189 00:12:00,999 --> 00:12:03,934 - That's a good point. - No. You think so? 190 00:12:04,002 --> 00:12:06,402 No. You're crazy. 191 00:12:06,472 --> 00:12:10,465 The minute you marry her, she's gonna stop scrubbing your toilet. 192 00:12:10,542 --> 00:12:13,136 She never looked at me twice. 193 00:12:40,639 --> 00:12:44,131 Is itjust me, or do the eyes follow you everywhere? 194 00:12:44,209 --> 00:12:46,575 - Would you stop looking at that thing? - I'm sorry. 195 00:12:46,645 --> 00:12:50,411 It's nice that she was attracted to me. I'm allowed to enjoy that, aren't I ? 196 00:12:50,482 --> 00:12:54,851 - Within limits. - I think it's a damn good likeness. 197 00:12:54,920 --> 00:12:57,787 She's obviously never seen your chest. 198 00:12:59,291 --> 00:13:01,589 - Are you still looking for that sock? - I found it. 199 00:13:01,660 --> 00:13:06,222 - I'm looking for the other one. - If Masha were here, she'd find it. 200 00:13:06,298 --> 00:13:08,789 You should've thought ofthat before you drove her away. 201 00:13:08,867 --> 00:13:11,734 - I drove her away? - She won't come back. 202 00:13:11,804 --> 00:13:15,672 What did I do that's so terrible? I made coffee for her. I helped her clean. 203 00:13:15,741 --> 00:13:20,041 - I fixed her shoes. - You fixed her shoes? 204 00:13:20,112 --> 00:13:23,343 One shoe. Her left shoe. The heel fell off. I hammered it back on. 205 00:13:23,415 --> 00:13:25,906 See? What do you expect? 206 00:13:25,984 --> 00:13:29,351 What? I should've let her limp around? Vacuuming and limping? That's too cruel. 207 00:13:31,790 --> 00:13:34,850 I have a very large bone to pick with you two. 208 00:13:34,927 --> 00:13:37,020 - Won't you come in? - What did you do to Masha? 209 00:13:37,095 --> 00:13:38,858 - Why? What did she say? - Nothing. 210 00:13:38,931 --> 00:13:42,833 All I know is I lent you a perfectly good cleaning machine... 211 00:13:42,901 --> 00:13:45,665 and she came back broken. 212 00:13:45,737 --> 00:13:47,864 - She's broken? - For three days... 213 00:13:47,940 --> 00:13:50,773 she has been moping around and crying her eyes out. 214 00:13:50,843 --> 00:13:53,334 - Oh, that's terrible. - You're telling me. 215 00:13:53,412 --> 00:13:56,711 My house is a disaster. Dishes piled to the ceiling. 216 00:13:56,782 --> 00:14:00,878 Egg hardens as we speak. And I just know you have something to do with it. 217 00:14:00,953 --> 00:14:03,581 - What could we have done? - We were so nice to her. 218 00:14:04,489 --> 00:14:06,650 - We were almost too nice. - Maybe Mark said something. 219 00:14:06,725 --> 00:14:10,252 - Maybe she's homesick. - Good. 220 00:14:10,329 --> 00:14:14,732 What's going on here? And why do I feel like somebody is watching me? 221 00:14:14,800 --> 00:14:17,428 - It's the dog. - It's the dog. 222 00:14:19,238 --> 00:14:21,798 - We tell him not to watch people. - But he's a watchdog. 223 00:14:23,609 --> 00:14:25,577 - What's with you? - No. Let's go make some cocoa. 224 00:14:25,644 --> 00:14:28,579 No, I don't want any cocoa. And quit pullin' on me. 225 00:14:30,916 --> 00:14:34,113 What are you doing? 226 00:14:34,186 --> 00:14:36,586 I'm standing. 227 00:14:36,655 --> 00:14:40,614 I n my apartment. I n my spot. 228 00:14:41,860 --> 00:14:46,194 - You have a spot? - He loves that spot. 229 00:14:46,265 --> 00:14:48,597 What? Doesn't Mark have a spot? 230 00:14:49,368 --> 00:14:51,359 Not that I know of. 231 00:15:03,749 --> 00:15:05,774 Honey, honey, honey. It's over. 232 00:15:05,851 --> 00:15:08,411 - Oh, my God. - All right. Yes. 233 00:15:08,487 --> 00:15:12,685 Maybe the woman had some feelings for me, but it's not my fault. 234 00:15:12,758 --> 00:15:15,625 You know what I read somewhere? That Pledge is an aphrodisiac. 235 00:15:16,828 --> 00:15:19,296 You toyed with the affections ofan immigrant. 236 00:15:19,364 --> 00:15:21,491 For God's sake, I just hammered her shoe. 237 00:15:21,566 --> 00:15:25,127 I don't even wanna know what that means. 238 00:15:25,203 --> 00:15:28,969 I just know I lent you the best maid, and you ended up flirting with her. 239 00:15:29,041 --> 00:15:32,033 I wasn't flirting! Would you please tell her? 240 00:15:32,110 --> 00:15:34,101 - He was flirting. - I was not. 241 00:15:34,179 --> 00:15:36,875 You were so. I know the way you talk to other women. 242 00:15:36,949 --> 00:15:40,407 - What? How do you know? - Because I used to be one. 243 00:15:40,485 --> 00:15:44,114 You get this throaty little catch in your voice, become all attentive. 244 00:15:44,189 --> 00:15:47,386 Well, excuse me for not treating Masha like a serf. 245 00:15:47,459 --> 00:15:50,724 A serf!. You treated her like a queen. You waited on her hand and foot. 246 00:15:50,796 --> 00:15:53,697 Ifyou treated me that way, I'd be in love with you too. 247 00:15:55,200 --> 00:15:58,863 I have houseguests from Jersey this weekend. What are we gonna do? 248 00:15:58,937 --> 00:16:02,304 - What can we do? - Are you ready to give him up? 249 00:16:04,042 --> 00:16:07,671 - Not yet. - Well, then, lover boy, it's up to you. 250 00:16:08,981 --> 00:16:13,350 - What do you want us to do? - No, no, no. Not us. You. 251 00:16:13,418 --> 00:16:17,752 I don't know.J ust rectify it. The woman is suffering. 252 00:16:21,893 --> 00:16:24,657 What do you wear to break up with your maid? 253 00:16:44,549 --> 00:16:47,575 Please. What can I do foryou? How can we make you feel better? 254 00:16:47,652 --> 00:16:51,247 What do you want? You want a raise or shorter hours? 255 00:16:51,323 --> 00:16:54,019 Make you feel more at home, we can get it colder in here. 256 00:16:54,092 --> 00:16:58,028 Thankyou. I don't think anything can help. 257 00:16:58,096 --> 00:17:01,759 No. You don't talk like that. You're an American now. 258 00:17:01,833 --> 00:17:05,496 You gotta get that can-do attitude. ''I can do the kitchen. 259 00:17:05,570 --> 00:17:08,471 I can do the bathroom.'' 260 00:17:08,540 --> 00:17:11,236 Or, you know, I can do it. 261 00:17:11,309 --> 00:17:13,243 Yeah. Yeah. We're in here. 262 00:17:14,312 --> 00:17:19,249 Hi, all. Look who I ran into, Masha. See? 263 00:17:19,317 --> 00:17:22,115 - It's Mr. and Mrs. Paul. - Hi, Masha. 264 00:17:22,187 --> 00:17:24,587 - How are ya? - Physically, she's fine. 265 00:17:24,656 --> 00:17:28,251 She's just, uh-- She's lost her will to clean. 266 00:17:29,594 --> 00:17:33,325 Well, Mark, come on. I wanna show you that thing I bought. 267 00:17:33,398 --> 00:17:36,959 - What thing? - The thing. 268 00:17:37,035 --> 00:17:41,734 Oh, the thing. Yes, because I'm anxious to see that, yeah. 269 00:17:41,807 --> 00:17:44,071 Yeah. Looking forward to it. 270 00:17:47,979 --> 00:17:50,675 So, Masha-- 271 00:17:54,152 --> 00:17:57,246 - Honey, don't you wanna see the thing? - I've seen it. 272 00:17:59,291 --> 00:18:00,724 I just-- 273 00:18:06,131 --> 00:18:09,225 So, Masha... 274 00:18:09,301 --> 00:18:11,735 I guess we kinda need to talk. 275 00:18:11,803 --> 00:18:15,295 - Honey, could you help me in here? - I'll be right back. 276 00:18:17,142 --> 00:18:19,133 - What? - The throaty thing. 277 00:18:19,211 --> 00:18:21,145 - I'm not. - I'm telling you. 278 00:18:21,213 --> 00:18:22,646 Fine. 279 00:18:28,553 --> 00:18:30,578 So, Masha-- 280 00:18:33,525 --> 00:18:37,120 Masha, we heard that you weren't feeling that well... 281 00:18:37,195 --> 00:18:40,631 and I'm sorry to hear that. 282 00:18:47,305 --> 00:18:51,571 I think there's been, like, a misunderstanding. 283 00:18:53,345 --> 00:18:56,075 And I'm not sure what happened. 284 00:18:56,148 --> 00:19:00,244 It's just sometimes these things happen between a man and a woman. 285 00:19:00,318 --> 00:19:05,187 Not that so much, but, look-- 286 00:19:06,525 --> 00:19:08,789 See, you don't really know me. 287 00:19:08,860 --> 00:19:12,819 And I gotta tell ya, I'm no picnic, you know? 288 00:19:12,898 --> 00:19:18,165 Because I can be really annoying and stubborn. 289 00:19:19,070 --> 00:19:21,868 And exasperating, you know? 290 00:19:21,940 --> 00:19:24,033 And what else? 291 00:19:27,312 --> 00:19:28,677 Putty. 292 00:19:30,081 --> 00:19:32,345 Excuse me. 293 00:19:32,417 --> 00:19:35,386 - I'm putty? - Petty. 294 00:19:35,453 --> 00:19:38,320 You're making this tough. I got a woman who loves me and cleans... 295 00:19:38,390 --> 00:19:41,188 one who hates me and doesn't. 296 00:19:41,259 --> 00:19:44,285 - I'm just trying to help. - Then go away. 297 00:19:49,534 --> 00:19:52,833 - Excuse me. - No, no. Please excuse me. 298 00:19:52,904 --> 00:19:55,270 I am sorry I caused all this trouble. 299 00:19:55,340 --> 00:19:58,639 - You didn't cause any trouble. - Yes, yes. I am stupid. 300 00:19:58,710 --> 00:20:01,770 Mr. Paul was kind to me, and I misunderstood. 301 00:20:01,846 --> 00:20:05,976 - It's all my fault. - No, no. It isn't. It's his fault. 302 00:20:06,051 --> 00:20:10,078 He doesn't mean to, but you know men when they get around attractive women... 303 00:20:10,155 --> 00:20:11,850 theyjust do these things. 304 00:20:11,923 --> 00:20:15,154 The throaty thing? 305 00:20:15,227 --> 00:20:19,129 Exactly. They can't help it. It's a whole show they put on. 306 00:20:19,197 --> 00:20:21,665 They do not realize the hell they bring to us? 307 00:20:21,733 --> 00:20:23,997 Ofcourse they do. That's why they do it. 308 00:20:24,069 --> 00:20:25,627 Even Mr. Paul? 309 00:20:25,704 --> 00:20:29,003 Did he tell you his junior high school wrestling story? 310 00:20:29,074 --> 00:20:33,875 Yeah. Twice. What is a retainer? 311 00:20:33,945 --> 00:20:37,346 You know, ifyou two'll excuse me, I'm gonna go. I'm gonna look at the thing. 312 00:20:39,084 --> 00:20:42,485 - He's one ofthe good ones. - You're a lucky woman. 313 00:20:43,989 --> 00:20:46,287 Yes, I am. 314 00:20:46,358 --> 00:20:49,259 Can I askyou one thing? 315 00:20:49,327 --> 00:20:51,852 Have you seen a gray sock? 316 00:20:51,902 --> 00:20:56,452 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.