Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,549 --> 00:00:07,508
Hi, honey.
What's wrong? Are you hurt?
2
00:00:07,587 --> 00:00:11,216
No. It's a new exercise--
power limping.
3
00:00:11,290 --> 00:00:13,019
What happened?
4
00:00:13,092 --> 00:00:14,957
I was in the garment district,
and I got run down...
5
00:00:15,028 --> 00:00:17,053
by one of those
loopy bike messengers.
6
00:00:17,130 --> 00:00:18,757
Again?
7
00:00:20,199 --> 00:00:22,963
She came out of nowhere. I jumped
in the street to avoid gettin' hit...
8
00:00:23,036 --> 00:00:25,903
by a rack of summer casuals,
and then next thing you know-- boom--
9
00:00:25,972 --> 00:00:29,169
I'm lyin' in a Dumpster
with last year's irregulars.
10
00:00:29,242 --> 00:00:32,268
- Calm down. You're okay now.
- Oh, no, I'm not.
11
00:00:32,345 --> 00:00:35,610
I mean, I could've died. It was
a brush with death. I literally--
12
00:00:35,681 --> 00:00:38,377
I saw my life flash
before my eyes.
13
00:00:38,451 --> 00:00:41,113
What was I wearing?
14
00:00:41,187 --> 00:00:44,054
- I'm sorry?
- What was I wearing?
15
00:00:44,123 --> 00:00:46,057
Well, you-- Well, you--
16
00:00:47,226 --> 00:00:50,923
You weren't there.
17
00:00:50,997 --> 00:00:55,229
- What do you mean, I wasn't there?
- Well, it happens very fast.
18
00:00:55,301 --> 00:00:59,362
And, then, truthfully,
I only got as far as high school.
19
00:00:59,439 --> 00:01:02,340
Well, obviously I must not
be that important to you.
20
00:01:02,408 --> 00:01:07,209
Well, excuse me for not thinking
of you as I hurtled to my death.
21
00:01:07,280 --> 00:01:10,215
If I were about to die,
I'd think about you.
22
00:01:10,283 --> 00:01:12,148
We're about to find out.
23
00:01:13,000 --> 00:01:16,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
24
00:01:25,598 --> 00:01:29,432
Tell me why
I love you like I do
25
00:01:29,502 --> 00:01:33,666
Tell me who can start
my heart as much as you
26
00:01:33,739 --> 00:01:35,400
Let's take
each other's hand
27
00:01:35,475 --> 00:01:39,707
As we jump
into the final frontier
28
00:01:39,779 --> 00:01:42,270
I'm mad about you, baby
29
00:01:42,348 --> 00:01:44,646
Yeah
30
00:01:44,717 --> 00:01:47,652
I'm mad about you
31
00:02:03,236 --> 00:02:06,865
As far as I'm concerned, you can ship
the entire criminal justice system...
32
00:02:06,939 --> 00:02:08,873
off to Riker's Island.
33
00:02:11,644 --> 00:02:13,669
You okay there, Uncle Jules?
34
00:02:15,114 --> 00:02:17,173
Take another puff.
Help wash down the roast beef.
35
00:02:18,918 --> 00:02:22,251
Have some more cream soda.
36
00:02:23,122 --> 00:02:25,181
- Is this diet?
- No.
37
00:02:25,258 --> 00:02:27,123
Good.
38
00:02:27,193 --> 00:02:30,856
All this Last Will and Testament
stuff-- itjust seems so final.
39
00:02:30,930 --> 00:02:32,921
I mean, how do you live up
to something like that?
40
00:02:32,999 --> 00:02:36,298
- You die.
- This is what I'm saying.
41
00:02:36,369 --> 00:02:38,894
Can't you just look at death
as a wonderful adventure?
42
00:02:38,971 --> 00:02:41,166
I don't think so, no.
43
00:02:42,175 --> 00:02:45,542
Murray, don't worry nothin'.
We're not goin' anywhere.
44
00:02:45,611 --> 00:02:47,738
You should think,
God forbid, what you wanna do...
45
00:02:47,813 --> 00:02:50,577
should you pre-decease the dog.
46
00:02:50,650 --> 00:02:53,847
Well, he'll just get a veil
and four black leg bands.
47
00:02:55,321 --> 00:02:57,687
Did you read all ofthis--
creation oftrusts...
48
00:02:57,757 --> 00:03:00,248
alternate beneficiaries,
power ofattorney?
49
00:03:00,326 --> 00:03:03,193
- That's gonna be my sister.
- Good. Give her power ofattorney.
50
00:03:03,262 --> 00:03:08,097
She can't get a Chevron card.
She'll squander the whole estate.
51
00:03:08,167 --> 00:03:10,465
What estate?
Murray and your stereo.
52
00:03:10,536 --> 00:03:14,700
- I promised the stereo to Selby.
- What about me?
53
00:03:14,774 --> 00:03:17,709
- Well, he knows how to work it.
- Yeah, but I could sell it.
54
00:03:17,777 --> 00:03:20,871
- I might need the money.
- For what?
55
00:03:20,947 --> 00:03:25,008
Maybe I'll be grief-stricken,
and I might need to take a cruise...
56
00:03:25,084 --> 00:03:27,052
to get over it.
57
00:03:28,120 --> 00:03:31,419
- Bermuda's nice.
- I've heard that.
58
00:03:31,490 --> 00:03:33,617
What about me?
I'm the one who's dead here.
59
00:03:33,693 --> 00:03:36,594
- He was always selfish too.
- Who asked you?
60
00:03:36,662 --> 00:03:40,598
- Like it's a secret?
- Uncle Jules, you like that couch?
61
00:03:40,666 --> 00:03:43,032
- Not so much.
- That's what I'm leaving you.
62
00:03:44,904 --> 00:03:47,805
- So I'll sell it.
- Actually, I promised that to Lisa.
63
00:03:48,641 --> 00:03:52,543
Great. You'll be dead, and I'll have
to drag the couch uptown for her.
64
00:03:52,612 --> 00:03:55,103
You think you kids got something
to argue about now...
65
00:03:55,181 --> 00:03:57,479
wait till
the terminal illness clause.
66
00:03:57,550 --> 00:04:01,042
There is not one part
of that sentence I enjoyed.
67
00:04:02,121 --> 00:04:05,784
- What is it?
- Informed consent, pulling the plug.
68
00:04:05,858 --> 00:04:07,985
- All that crap.
- Hang on. Wait a second.
69
00:04:09,428 --> 00:04:11,692
Nobody's pullin' my plug.
70
00:04:11,764 --> 00:04:15,200
- Why not?
- 'Cause that's-- that's not natural.
71
00:04:15,268 --> 00:04:18,931
You'd rather lie there in
a ''persistent vegetative state''?
72
00:04:19,005 --> 00:04:20,836
That sounds pretty restful.
73
00:04:22,675 --> 00:04:24,506
Better that than
somebody ''pulling my plug.''
74
00:04:24,577 --> 00:04:27,444
- What am I ? A toaster?
- Well, they're pulling my plug.
75
00:04:27,513 --> 00:04:30,107
- I n fact, you're pulling it.
- Oh, I'm not pulling your plug.
76
00:04:30,950 --> 00:04:33,316
- If not you, who?
- I don't care. Your sister.
77
00:04:33,386 --> 00:04:36,253
Let her earn that couch.
78
00:04:36,322 --> 00:04:38,517
No, I couldn't
put her through that.
79
00:04:38,591 --> 00:04:41,025
Like it's not gonna
put a crimp in my day?
80
00:04:41,093 --> 00:04:43,061
Listen.
You're pullin' your own plug.
81
00:04:43,129 --> 00:04:47,088
- It's yourjob.
- I'm not pulling your plug.
82
00:04:47,166 --> 00:04:50,329
- What would that exactly entail?
- What? Didn't you ever pull a plug?
83
00:04:50,403 --> 00:04:52,530
Not one attached to my wife.
84
00:04:52,605 --> 00:04:55,802
Do I actually bend down--
I physicallyyank it out--
85
00:04:55,875 --> 00:04:59,641
or do I just nod
to an official plug-puller?
86
00:04:59,712 --> 00:05:04,411
-I think they do it.
-What do you tip on that?
87
00:05:04,483 --> 00:05:06,974
Geez, it's after 5:00.
I promised Bev I'd be home for dinner.
88
00:05:07,887 --> 00:05:09,787
Dinner? You just ate.
89
00:05:09,855 --> 00:05:13,791
- I had a sandwich.
- Sandwich. You had a steer on rye.
90
00:05:15,227 --> 00:05:17,320
And, Paulie, don't forget
to send me those bank records.
91
00:05:17,396 --> 00:05:20,194
- I'm gonna get 'em to you tomorrow.
- Why don't you give them to him now?
92
00:05:20,266 --> 00:05:23,326
- 'Cause they're not here.
- Where are they?
93
00:05:23,402 --> 00:05:27,395
I got 'em over at--
They're at the place.
94
00:05:27,473 --> 00:05:31,967
- What place?
- They're at the place-- the apartment.
95
00:05:32,044 --> 00:05:35,673
- Oh, you mean your bachelor pad.
- Here we go.
96
00:05:35,748 --> 00:05:38,740
- You're still paying rent up there?
- I'm subletting.
97
00:05:38,818 --> 00:05:41,048
- For a profit?
- No.J ust--
98
00:05:41,120 --> 00:05:43,748
- Then for what?
- You heard the man, honey. For what?
99
00:05:45,825 --> 00:05:49,226
- Did I start something?
- No, no. You're fine.
100
00:05:49,295 --> 00:05:52,321
- Don't worry about it. And thanks.
- Thanks,J ules.
101
00:05:52,398 --> 00:05:56,596
We appreciate all your help,
and do me a favor: Kiss Aunt Bev.
102
00:05:56,669 --> 00:05:58,102
Please.
103
00:06:02,341 --> 00:06:05,742
Howmany times do we have togo
through this?It was my firstapartment.
104
00:06:05,811 --> 00:06:08,041
There's a lot of
sentimental attachment there.
105
00:06:08,114 --> 00:06:10,344
Yeah, a whole flock of'em.
106
00:06:10,416 --> 00:06:12,509
Hey, it was my apartment
when I met you.
107
00:06:12,585 --> 00:06:16,214
- I'm touched. Get rid of it.
- See, 'cause you're not from New York.
108
00:06:16,288 --> 00:06:18,552
No New Yorker would ever
give away an apartment like that.
109
00:06:18,624 --> 00:06:21,650
- Unless they didn't need it anymore.
- It's an apartment.
110
00:06:21,727 --> 00:06:23,786
- What is the big deal?
- So get rid of it.
111
00:06:23,863 --> 00:06:26,661
- But I never go there. I never use it.
- So get rid of it.
112
00:06:26,732 --> 00:06:28,825
See, but, why?
113
00:06:28,901 --> 00:06:32,166
Because I'm asking you.
114
00:06:33,005 --> 00:06:34,973
- I gotta think about it.
- Fine.
115
00:06:35,040 --> 00:06:37,270
When you're ready to be married,
we'll talk about a will.
116
00:06:37,343 --> 00:06:38,776
- Honey, what--
- Forget it.
117
00:06:38,844 --> 00:06:41,005
- What are we doing here? What is this?
- I have to make dinner.
118
00:06:41,080 --> 00:06:43,310
- Fran and Mark are coming over.
- Oh, great.
119
00:06:43,382 --> 00:06:46,180
Well, suddenly,
dying doesn't look so bad.
120
00:06:46,252 --> 00:06:49,881
I say ifyou have to go,
you know what's not bad?
121
00:06:49,955 --> 00:06:52,924
- Burial at sea.
- Ooh, not for me, thankyou.
122
00:06:52,992 --> 00:06:53,981
Very soothing.
123
00:06:54,059 --> 00:06:58,723
Yeah, my concern would be that
minnows would swim up my nose.
124
00:06:58,798 --> 00:07:01,460
- I'm gonna be cremated.
- You got potatoes there?
125
00:07:01,534 --> 00:07:05,470
- Why postpone the inevitable?
- Why not postpone the inevitable?
126
00:07:05,538 --> 00:07:07,529
My husband has a little trouble
letting go ofthings.
127
00:07:07,606 --> 00:07:09,096
Would you stop?
128
00:07:09,175 --> 00:07:12,440
Call me old-fashioned, but pushin'
up daisies is good enough for me.
129
00:07:12,511 --> 00:07:16,345
Paul, did your uncle mention anything
about the Uniform Anatomical Gift Act?
130
00:07:18,484 --> 00:07:22,045
- Which would be what?
- Organ donations. Want this leg?
131
00:07:22,121 --> 00:07:24,521
- You have it, pookie.
- Okay.
132
00:07:24,590 --> 00:07:26,956
- You mean like transplants?
- Yeah. Fascinating area.
133
00:07:27,026 --> 00:07:30,484
Had a patient once with
a virtually rotted-out liver.
134
00:07:30,563 --> 00:07:32,895
Yummy, yummy, yummy.
135
00:07:33,966 --> 00:07:36,730
- People are trying to eat.
- Fran is right.
136
00:07:36,802 --> 00:07:40,203
Could you stop talking about death?
Why can't we live in the moment?
137
00:07:40,272 --> 00:07:43,799
Oh. Opposed to
hanging onto the past?
138
00:07:43,876 --> 00:07:45,741
Look how you didn't stop.
139
00:07:45,811 --> 00:07:49,440
- I'm gonna make some coffee.
- Go help him.
140
00:07:55,354 --> 00:07:58,255
What's going on with you two?
Talk to me.
141
00:07:58,324 --> 00:08:02,226
There's two things I don't like to lend:
money and my internal organs.
142
00:08:02,294 --> 00:08:05,786
- 'Cause you never get either one back.
- Yeah, but look at it this way:
143
00:08:05,865 --> 00:08:07,833
It's your chance
to cheat death.
144
00:08:09,535 --> 00:08:13,335
So, actually, that's a way I could
actually stick around a little longer.
145
00:08:13,405 --> 00:08:15,669
Well, pieces ofyou...
146
00:08:15,741 --> 00:08:17,971
but I should stipulate
that there's no guarantee...
147
00:08:18,043 --> 00:08:21,069
that they're gonna
use your body parts for transplants.
148
00:08:21,146 --> 00:08:23,307
They may decidejust to use them
for educational purposes.
149
00:08:23,382 --> 00:08:28,285
Wait a second. I could end up lying
naked on a slab at Columbia University?
150
00:08:28,354 --> 00:08:30,788
Part ofyou there,
part down at NYU.
151
00:08:31,824 --> 00:08:34,657
Enough to go around.
152
00:08:34,727 --> 00:08:36,592
I'd be in medical school.
My mother would like that.
153
00:08:36,662 --> 00:08:39,426
Make your mother very happy,
yes, indeed.
154
00:08:39,498 --> 00:08:44,458
You've actually let Paul keep
his old apartment, his bachelor pad?
155
00:08:44,537 --> 00:08:46,630
I trust him.
156
00:08:46,705 --> 00:08:49,435
There is a fine line
between trust and stupidity.
157
00:08:49,508 --> 00:08:53,672
All it takes is one night. Maybe
you're out oftown on a business trip.
158
00:08:53,746 --> 00:08:59,275
Paul gets stinkin' drunk and
picks up some ditsy actress on a bus.
159
00:09:00,553 --> 00:09:03,021
Paul never takes the bus.
160
00:09:03,088 --> 00:09:05,886
Anyway, it's a sublet, Fran.
Somebody lives there.
161
00:09:05,958 --> 00:09:08,222
But it's still in his name.
That gives him leverage.
162
00:09:08,294 --> 00:09:10,262
It's an unspoken threat.
163
00:09:10,329 --> 00:09:14,129
- Maybe you're right.
- Then tell him, and don't waver.
164
00:09:14,199 --> 00:09:18,499
I had Mark moving boxes out of
his apartment one hour after I proposed.
165
00:09:20,472 --> 00:09:22,838
So, basically, it's a good idea,
but the only problem is...
166
00:09:22,908 --> 00:09:27,140
you never know exactly where your
body parts are gonna go, you know?
167
00:09:27,212 --> 00:09:30,613
So, like, my kidneys
could end up in a felon...
168
00:09:30,683 --> 00:09:34,016
and they would go to the electric chair
for something they didn't do.
169
00:09:38,524 --> 00:09:41,288
Why don't you just hang onto them
like you do everything else?
170
00:09:42,361 --> 00:09:44,659
-Why don't you just come out and say it?
-Fine. Give up your apartment.
171
00:09:44,730 --> 00:09:47,494
How can you say that?
It's rent-controlled.
172
00:09:47,566 --> 00:09:49,466
Like that's the reason.
173
00:09:49,535 --> 00:09:53,198
It's not? Well, then, good.
You tell me. Explain me to myself.
174
00:09:53,272 --> 00:09:55,570
You're a moron.
175
00:09:57,343 --> 00:10:00,904
You know, you're the one who's hanging
onto this apartment thing, not me.
176
00:10:00,980 --> 00:10:03,972
That place is a memory.
It's got nothing to do with us.
177
00:10:04,049 --> 00:10:06,210
- So get rid of it.
- You keep saying that.
178
00:10:06,285 --> 00:10:08,947
You're catching on.
179
00:10:09,021 --> 00:10:10,682
- What time you gotta get up?
- A quarter of.
180
00:10:10,756 --> 00:10:14,749
I really don't understand why
that apartment bothers you so much.
181
00:10:14,827 --> 00:10:17,762
For the same reason you need to keep it
so much: It's your security blanket.
182
00:10:17,830 --> 00:10:21,288
- It's like an escape hatch foryou.
- It is not.
183
00:10:21,367 --> 00:10:24,632
- It's like an out foryou.
- Listen. I don't need an out.
184
00:10:24,703 --> 00:10:28,002
- I don't want an out. I want in.
- Not tonight.
185
00:10:30,943 --> 00:10:34,310
I don't get it. What upsets you?
Because I slept with other women there?
186
00:10:34,380 --> 00:10:37,042
- Because I had a life before you?
- What bothers me is you're still...
187
00:10:37,116 --> 00:10:39,277
hanging onto that life instead of
committing to this one.
188
00:10:39,351 --> 00:10:43,014
- You didn't have a life before me?
- I did, but I don't flaunt it.
189
00:10:43,088 --> 00:10:46,057
You could. Ifyou wanna flaunt,
you could flaunt. You could flaunt.
190
00:10:50,462 --> 00:10:54,455
- What are you doing?
- I'm flaunting.
191
00:10:54,533 --> 00:10:57,696
Thejersey? I thought you told me
you were gonna throw out thatjersey.
192
00:10:57,770 --> 00:11:00,705
- I didn't. Why? Does it botheryou?
- No.
193
00:11:00,773 --> 00:11:04,675
You think I'm jealous 'cause you once
took pity on some pituitary case?
194
00:11:05,778 --> 00:11:08,269
He could snap you like a twig.
195
00:11:08,347 --> 00:11:12,078
Yeah, well,
he'd have to catch me first.
196
00:11:12,151 --> 00:11:16,087
-Would you get that out of my bed?
-All right. I'll make you a deal.
197
00:11:16,155 --> 00:11:18,123
You get rid ofyour apartment;
I'll get rid ofthis jersey.
198
00:11:18,190 --> 00:11:21,421
- I would never askyou to do that.
- Come on. Right now.
199
00:11:21,493 --> 00:11:24,462
Let's just
toss our pasts to the wind.
200
00:11:26,165 --> 00:11:27,792
You're bluffing.
201
00:11:31,804 --> 00:11:33,328
Your move.
202
00:11:49,488 --> 00:11:51,956
Eddie, it'sJamie Buchman
in 1 1 -D.
203
00:11:52,024 --> 00:11:53,992
I need you
to get thatjersey again.
204
00:12:05,671 --> 00:12:09,368
Are you gonna be there today, 'cause
I wanna talk to you about the lease...
205
00:12:09,441 --> 00:12:12,535
and I wanna get some papers there.
206
00:12:12,611 --> 00:12:16,445
I n the hall closet, there's a shoe box.
There's a blue shoe box.
207
00:12:16,515 --> 00:12:21,646
I don't know.
Florsheim, I think.
208
00:12:21,720 --> 00:12:26,521
What? Nine and a half D.
This guy is out of his mind.
209
00:12:26,592 --> 00:12:29,493
Can we talk about that? I will
see you at the apartment later.
210
00:12:29,561 --> 00:12:31,961
All right. Good-bye.
211
00:12:32,030 --> 00:12:34,260
I can't believe I'm subletting
the place to a lunatic.
212
00:12:34,333 --> 00:12:36,893
See how much trouble that apartment
is? I'm just trying to help.
213
00:12:38,604 --> 00:12:42,267
Honey, I'm giving it up.
You can stop lobbying.
214
00:12:42,341 --> 00:12:46,607
- Really?
- Yeah. I figured, you know--
215
00:12:46,678 --> 00:12:51,138
- Was it something I said?
- No. No, not at all.
216
00:12:51,216 --> 00:12:54,743
It's more the weeping
in your sleep. That helped.
217
00:12:54,820 --> 00:12:58,017
Plus, you know,
you threw out thejersey.
218
00:12:59,057 --> 00:13:00,718
That's true.
219
00:13:02,628 --> 00:13:04,152
Thankyou.
220
00:13:05,230 --> 00:13:06,788
- Thankyou.
- Sure.
221
00:13:07,766 --> 00:13:09,199
Thankyou.
222
00:13:14,373 --> 00:13:16,273
- Where did you learn that one?
- I n second grade.
223
00:13:16,341 --> 00:13:18,275
It's how the bugs kiss.
224
00:13:22,281 --> 00:13:25,273
- So you're my love bug again?
- I am.
225
00:13:25,350 --> 00:13:28,080
I'm your queen love bug.
226
00:13:28,153 --> 00:13:31,088
And you are my love bug king.
227
00:13:33,492 --> 00:13:36,552
Well, the bug-bug missed ya.
228
00:13:37,629 --> 00:13:40,097
Well, bug-bug's back.
229
00:13:40,165 --> 00:13:45,569
- Well, you're buggy-buggy-buggy.
- Buggy-buggy-buggy-buggy.
230
00:13:58,450 --> 00:14:01,317
You're my buggy-buggy-boo.
231
00:14:01,386 --> 00:14:05,550
You're my buggy-buggy too.
Buggy-bug.
232
00:14:05,624 --> 00:14:07,285
Love bug.
233
00:14:14,399 --> 00:14:18,927
- What are you doing?
-J ust comin' in.
234
00:14:19,872 --> 00:14:22,306
Why are you facing out?
235
00:14:22,374 --> 00:14:25,241
I don't know.
236
00:14:26,812 --> 00:14:29,713
We werejust gonna
have some breakfast. You want?
237
00:14:29,781 --> 00:14:31,942
Yeah. Please.
238
00:14:32,017 --> 00:14:35,817
Is the coffee ready, babe?
Hey, some wives do that.
239
00:14:39,157 --> 00:14:42,149
Mrs. Buggy-Boo
is sure in a good mood.
240
00:14:47,299 --> 00:14:50,564
Well, she's very happy, 'cause
I'm maybe givin' up my old apartment.
241
00:14:52,037 --> 00:14:54,471
- Excuse me?
- I'm gonna give it up.
242
00:14:54,539 --> 00:14:56,837
Look, I never go there, so
what's the point in keeping it?
243
00:14:56,909 --> 00:14:58,900
Well, they're not gonna use
the Spirit ofSt. Louis again...
244
00:14:58,977 --> 00:15:01,775
but nobody's gettin' rid of it.
245
00:15:01,847 --> 00:15:05,283
You're talkin' about history.
Your history. Our history.
246
00:15:05,350 --> 00:15:08,285
- I know.
- Remember the microwave clam bake?
247
00:15:09,354 --> 00:15:11,652
- Yeah, look--
- You can't get rid ofthat place!
248
00:15:11,723 --> 00:15:15,215
- I know, but she doesn't think--
- Do you see her throwing her past out?
249
00:15:15,294 --> 00:15:17,694
- Actually, yeah.
- I'm tellin' ya.
250
00:15:17,763 --> 00:15:20,254
- What?
-J ust tell her to back off.
251
00:15:20,332 --> 00:15:23,563
See, I promised her I'd give it up,
but I don't know that I really want to.
252
00:15:23,635 --> 00:15:27,594
- Don't want to what?
- Floss. Regularly, excessively.
253
00:15:27,673 --> 00:15:29,573
With brushing and the Water Pik,
you're getting everything.
254
00:15:29,641 --> 00:15:31,404
Fine. Then don't.
255
00:15:31,476 --> 00:15:34,206
Honey, you're splashing
all the things here.
256
00:15:38,684 --> 00:15:40,743
- What?
- Don't.
257
00:15:40,819 --> 00:15:42,411
- Don't what?
- Give it up.
258
00:15:42,487 --> 00:15:43,613
- I am.
- Don't.
259
00:15:43,689 --> 00:15:45,623
I thought you wanted me
to give it up?
260
00:15:45,691 --> 00:15:48,455
- No. I want you to want to.
- See? That I didn't understand.
261
00:15:48,527 --> 00:15:51,826
I didn't get all the instructions
here. So I have to be happy about it?
262
00:15:51,897 --> 00:15:53,364
- Yes.
- Then I am.
263
00:15:53,432 --> 00:15:55,297
I don't want you to do this
because I badgered you.
264
00:15:55,367 --> 00:15:59,736
- I want this to come from your heart.
- I'm doing it because you badgered me.
265
00:16:00,939 --> 00:16:03,669
- Well, don't.
- Honey, I'm giving it up, okay?
266
00:16:03,742 --> 00:16:06,973
I'm giving up the place. I wanna
give it up. I'm happy. I'm happy.
267
00:16:07,045 --> 00:16:10,242
That's not even true.
I'm more than happy. I'm giddy.
268
00:16:10,315 --> 00:16:13,375
I would say I'm giddy.
I'm so giddy I'm doin' a jig.
269
00:16:13,452 --> 00:16:16,012
Look, I'm doin' a jig. Okay?
270
00:16:16,088 --> 00:16:20,718
I'm jiggin' here. I'm jiggin'--
You shut up.
271
00:16:35,974 --> 00:16:39,410
Look, I'm kind of in a hurry. I want
to get to Smilers before it closes.
272
00:16:39,478 --> 00:16:42,606
- Smilers is open 24 hours.
- No. I heard a rumor.
273
00:16:42,681 --> 00:16:44,706
Listen. I gotta get in.
Remember I told you on the phone?
274
00:16:44,783 --> 00:16:47,479
- I gotta get the shoe box.
- The shoe box. Yeah.
275
00:16:47,552 --> 00:16:51,318
Yeah, I know where it is.
The shoe box.
276
00:16:51,390 --> 00:16:53,551
It's all right.
You-- You stay.
277
00:16:56,495 --> 00:16:59,623
It's in the hall closet there,
top shelf.
278
00:17:03,435 --> 00:17:05,926
- Is this yours?
- I don't believe so.
279
00:17:06,004 --> 00:17:09,440
It's weird.
I don't know where it came from.
280
00:17:18,216 --> 00:17:19,740
Oh, man.
281
00:17:22,120 --> 00:17:24,987
- What is that?
- That's wire.
282
00:17:25,057 --> 00:17:28,288
It's a lot ofwire.
283
00:17:28,360 --> 00:17:30,328
- There you go.
- Oh, boy.
284
00:17:30,395 --> 00:17:33,489
I'm glad you're taking that.
I can use the storage space.
285
00:17:33,565 --> 00:17:36,864
- What are you gonna do with those?
- I'm makin' out my will.
286
00:17:36,935 --> 00:17:40,928
- What? Are you dying?
- Well, eventually, you know?
287
00:17:41,006 --> 00:17:44,237
- We all gotta go.
- Not me.
288
00:17:44,309 --> 00:17:48,473
- You know somebody?
- Cryonics, Paul.
289
00:17:48,547 --> 00:17:52,244
- The big chill.
- That's where they freeze you.
290
00:17:52,317 --> 00:17:54,842
- Someone was telling me about this--
- Yeah. It's great.
291
00:17:54,920 --> 00:17:59,482
I got some literature here.
It's out on the terrace. I'll get it.
292
00:17:59,558 --> 00:18:01,822
- What terrace?
- Well, it's not really a terrace.
293
00:18:01,893 --> 00:18:05,727
- It's like a-- a big hole in the wall.
- From what?
294
00:18:05,797 --> 00:18:09,392
- Explosion.
- Explosion.
295
00:18:11,803 --> 00:18:14,499
There you go.
Paul, I gotta go.
296
00:18:14,573 --> 00:18:16,973
Kramer, listen. Wait. I gotta
talk to you about the lease.
297
00:18:17,042 --> 00:18:19,203
- Oh, the lease.
- I wanna talk about the lease.
298
00:18:19,277 --> 00:18:22,110
- You wanna talk now?
- This is what I'm saying.
299
00:18:22,180 --> 00:18:24,648
Paul, look, I been doing a lot
ofwork on the place. I got--
300
00:18:24,716 --> 00:18:28,345
No, no. I'm not throwing you out
ofthe place. I'm giving it to you.
301
00:18:28,420 --> 00:18:30,081
You are?
302
00:18:30,155 --> 00:18:32,555
Yeah, I decided I'm gonna give it up,
and I'm gonna give it to you.
303
00:18:32,624 --> 00:18:35,252
- What do I have to give you?
- Nothing. Nothing.
304
00:18:36,428 --> 00:18:40,023
Gee, I wanna
give you something. Wait.
305
00:18:40,098 --> 00:18:41,929
- Here. Take it.
- Oh, no.
306
00:18:42,000 --> 00:18:44,298
- Take the cigar.
- Okay.
307
00:18:44,369 --> 00:18:46,997
- You look good with a cigar.
- You think?
308
00:18:47,072 --> 00:18:48,539
Here.
309
00:18:49,741 --> 00:18:52,039
There you go.
310
00:18:54,846 --> 00:18:57,576
- That's a good cigar.
- They're Cubans.
311
00:19:01,586 --> 00:19:03,554
You look tense.
312
00:19:08,894 --> 00:19:12,694
- What's the matter with you?
- You know what? It's hard.
313
00:19:12,764 --> 00:19:16,791
It's very hard for me to give up this
place. I got a lot of memories here.
314
00:19:16,868 --> 00:19:21,931
That's a big chunk of my life.
That's, like, my past, you know?
315
00:19:24,109 --> 00:19:26,805
- You got a beautiful wife?
- Yeah.
316
00:19:26,878 --> 00:19:28,903
- You love her?
- Sure.
317
00:19:28,980 --> 00:19:31,540
- Does she love you?
- Yeah.
318
00:19:31,616 --> 00:19:34,949
-You got more than three pairs of pants?
-Yeah.
319
00:19:35,754 --> 00:19:37,551
There you go.
320
00:19:37,622 --> 00:19:40,750
- Where?
- To the future.
321
00:19:40,825 --> 00:19:45,057
I'll mind the past,
and you giddap to the future.
322
00:19:46,798 --> 00:19:48,789
- Sure.
- Let me take one more look.
323
00:19:48,867 --> 00:19:51,199
I wanna take one more look.
I wanna see.
324
00:19:51,269 --> 00:19:53,669
- It's foryour own good. Come on.
- One look.
325
00:19:53,738 --> 00:19:57,970
No, no. Future. All right?
There you go.
326
00:19:58,043 --> 00:19:59,943
Whatever happened to that
Jerry guy used to live there?
327
00:20:00,011 --> 00:20:03,947
- He's writing a sitcom for N BC.
- Good luck to him.
328
00:20:07,385 --> 00:20:10,183
We have nothing fun to eat.
329
00:20:11,256 --> 00:20:14,020
Canned peas, mushroom soup.
I don't remember buying this stuff.
330
00:20:14,092 --> 00:20:17,027
I think they came
with the cabinets.
331
00:20:17,095 --> 00:20:19,620
So, basically, this is what
it'd be like to be frozen.
332
00:20:22,300 --> 00:20:25,861
- Oh, my God.
- You know what? It's not that bad.
333
00:20:25,937 --> 00:20:29,703
It's like waiting for a bus
on a cold night. Try it.
334
00:20:29,774 --> 00:20:31,765
I told you. I'm being cremated.
335
00:20:31,843 --> 00:20:34,277
I can't believe
you don't wanna die with me.
336
00:20:34,346 --> 00:20:36,507
Don't take it personally. It's not
that I don't wanna die with you.
337
00:20:36,581 --> 00:20:38,742
I just--
I don't wanna die, period.
338
00:20:38,817 --> 00:20:41,911
- So we're breaking up?
- I guess so.
339
00:20:41,987 --> 00:20:45,184
You know, you're offto the furnace;
I'm offto the freezer.
340
00:20:45,257 --> 00:20:47,691
We said
''till death do us part.''
341
00:20:48,526 --> 00:20:50,391
- Well, you'll be dead.
- Well, you won't.
342
00:20:50,462 --> 00:20:53,397
Then come with me. Come on.
343
00:20:53,465 --> 00:20:57,162
We'll get the family plan. We'll get
a discount ifwe freeze our heads.
344
00:20:57,235 --> 00:21:01,604
Look, I believe when you go,
you go. All good things must pass.
345
00:21:02,574 --> 00:21:05,702
- Like my apartment? Yeah.
- Like your apartment.
346
00:21:05,777 --> 00:21:08,371
Boy, I tell ya, just bein'
in that building brought back memories.
347
00:21:08,446 --> 00:21:10,914
- Yeah, I'll bet it did.
- No, hey, I'm serious.
348
00:21:10,982 --> 00:21:13,815
And the best one was you.
349
00:21:15,787 --> 00:21:18,483
Oh, come with me, please.
350
00:21:22,327 --> 00:21:27,026
You're so romantic.
Ooh, we have ice cream.
351
00:21:28,000 --> 00:21:31,103
Best watched using Open Subtitles MKV Player
352
00:21:31,153 --> 00:21:35,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.