All language subtitles for Love.After.Love.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:03,053 --> 00:01:08,053 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:21,473 --> 00:01:22,471 What was the question? 4 00:01:29,688 --> 00:01:30,648 Um.. 5 00:01:34,860 --> 00:01:36,195 I mean, what's happy? 6 00:01:37,988 --> 00:01:39,906 Really, I mean, it's.. 7 00:01:39,908 --> 00:01:41,031 ...so arbitrary. 8 00:01:41,033 --> 00:01:43,284 I... I'm... I'm.. 9 00:01:43,286 --> 00:01:44,494 Look, we had a fight 10 00:01:44,496 --> 00:01:46,455 so I'm not, like, "Oh.. 11 00:01:47,539 --> 00:01:48,833 ...I'm happy." 12 00:01:49,625 --> 00:01:51,002 But I'm happy. 13 00:01:52,586 --> 00:01:53,880 I like Rebecca. 14 00:01:54,881 --> 00:01:56,549 She feels like family. 15 00:02:03,056 --> 00:02:05,890 Sometimes I feel like she validates 16 00:02:05,892 --> 00:02:07,685 how I feel about the world. 17 00:02:08,727 --> 00:02:10,560 I think she's smart 18 00:02:10,562 --> 00:02:12,941 and that makes me feel smart. 19 00:02:14,233 --> 00:02:15,192 But.. 20 00:02:17,194 --> 00:02:19,489 ...sometimes it feels.. 21 00:02:22,658 --> 00:02:25,827 ...it's all too clean. 22 00:02:25,829 --> 00:02:27,122 You know? 23 00:02:30,250 --> 00:02:31,751 But I'm happy. 24 00:02:40,175 --> 00:02:41,093 Are you? 25 00:02:48,768 --> 00:02:50,103 Sometimes I'm happy. 26 00:02:50,978 --> 00:02:53,061 Can't always be happy. 27 00:02:53,063 --> 00:02:53,982 That's true. 28 00:02:59,112 --> 00:03:00,780 What makes you happy? 29 00:03:04,158 --> 00:03:06,701 I just love my kids, you know. 30 00:03:06,703 --> 00:03:08,785 I do. 31 00:03:08,787 --> 00:03:12,290 Seeing you, I wanna see you.. 32 00:03:12,292 --> 00:03:14,878 ...you know, I wanna see you happy and fulfilled. 33 00:03:17,589 --> 00:03:21,175 Just love my boys. What can I say? 34 00:03:25,972 --> 00:03:27,888 And your dad's pretty good in bed too. 35 00:03:47,869 --> 00:03:50,410 I need you to teach me this. 36 00:03:50,412 --> 00:03:51,411 Nah. I've got a blanket for you. 37 00:03:51,413 --> 00:03:52,706 I could do that part. 38 00:03:54,626 --> 00:03:55,710 There we go. 39 00:03:59,297 --> 00:04:00,381 Alright, thank you. 40 00:04:06,971 --> 00:04:10,473 Guys, this is Paul, he's an old friend. 41 00:04:10,475 --> 00:04:11,641 This is Alex, and Graham. 42 00:04:11,643 --> 00:04:13,850 - Really old. - I'm sorry. 43 00:04:13,852 --> 00:04:15,727 - This is John. - Hey, welcome, my friend. 44 00:04:25,907 --> 00:04:27,157 No, check that out. 45 00:04:38,378 --> 00:04:39,751 Hey. 46 00:04:39,753 --> 00:04:41,295 You hiding out? 47 00:04:41,297 --> 00:04:43,088 I thought I had an hour. 48 00:04:43,090 --> 00:04:44,383 You had it. 49 00:05:12,537 --> 00:05:13,455 John. 50 00:05:14,621 --> 00:05:16,290 - Nice to meet you. - Hi. 51 00:05:21,128 --> 00:05:22,335 Hi. Emilie. 52 00:05:24,506 --> 00:05:26,131 Thank you so much. 53 00:05:31,431 --> 00:05:33,349 - You mad at me? - No. 54 00:05:38,395 --> 00:05:39,520 Are you mad at me? 55 00:05:39,522 --> 00:05:41,441 - I just wanna finish this. - Okay. 56 00:05:47,071 --> 00:05:48,571 Are you mad at me? 57 00:05:48,573 --> 00:05:50,616 Oh, my God, you're intolerable. 58 00:06:02,253 --> 00:06:04,127 I love you, old man. 59 00:06:04,129 --> 00:06:07,256 Uh, I love you more than all the other old men. 60 00:06:07,258 --> 00:06:08,840 Can I ask you something? 61 00:06:08,842 --> 00:06:11,968 Does he, um, does he do soliloquies when he's going down on you? 62 00:06:11,970 --> 00:06:13,554 What are you asking? 63 00:06:13,556 --> 00:06:14,638 She's fucking what's-his-face 64 00:06:14,640 --> 00:06:16,059 the Duke of Athens over here. 65 00:06:17,099 --> 00:06:18,309 - I did not say that! He's a freshman. - And? 66 00:06:18,311 --> 00:06:22,146 - I don't tolerate freshmen. - Since when? 67 00:06:22,148 --> 00:06:25,732 - You want wine? - Glenn, Glenn, when do you start? 68 00:06:25,734 --> 00:06:27,610 - Sorry? - When do you actually start? 69 00:06:27,612 --> 00:06:29,319 Immediately. I'll be up there on Monday. 70 00:06:29,321 --> 00:06:30,696 - Wow. - Wow. 71 00:06:30,698 --> 00:06:33,073 - Will you commute? - If my wife has her way. 72 00:06:33,075 --> 00:06:35,033 Glenn's afraid that his marriage is over. 73 00:06:35,035 --> 00:06:38,078 - I'm not laughing. - Uh, I'm taking this. 74 00:06:38,080 --> 00:06:39,872 - See, this is his thing. - Yes! 75 00:06:39,874 --> 00:06:41,374 What's my thing? 76 00:06:41,376 --> 00:06:44,626 Before you do something selfish, you, like, broadcast it. 77 00:06:44,628 --> 00:06:46,172 You think it makes it okay. 78 00:06:48,549 --> 00:06:51,174 We're in love, so we're allowed to say mean things 79 00:06:51,176 --> 00:06:52,175 to each other, I guess. 80 00:06:52,177 --> 00:06:53,343 You're showing me tits. 81 00:06:53,345 --> 00:06:55,138 There're these pictures I made. 82 00:06:55,140 --> 00:06:57,598 - You've got tits? - Look. 83 00:06:57,600 --> 00:06:58,893 It's fine. 84 00:07:01,729 --> 00:07:03,646 - You know, it's getting dark. - Okay. 85 00:07:03,648 --> 00:07:05,148 Should probably get 'em home. 86 00:07:05,150 --> 00:07:06,900 When are you going to grow up? 87 00:07:08,152 --> 00:07:09,362 Did you have any? 88 00:07:11,739 --> 00:07:12,864 Have it, it's good. 89 00:07:12,866 --> 00:07:15,158 Quit now, James. 90 00:07:15,160 --> 00:07:17,367 So now he's affectionate. 91 00:07:21,039 --> 00:07:22,874 She'd run the other designer off. 92 00:07:22,876 --> 00:07:24,417 - That's not true. - Yes, it is. 93 00:07:24,419 --> 00:07:26,335 Glenn, it's not true. She took another job. 94 00:07:26,337 --> 00:07:27,335 She went to, I don't know where. 95 00:07:27,337 --> 00:07:29,004 UT, I think. She resigned. 96 00:07:29,006 --> 00:07:31,883 Yeah, she resigned. Her assistant was fucking her boss 97 00:07:31,885 --> 00:07:33,134 What else is she gonna do? 98 00:07:33,136 --> 00:07:34,218 - No, it's not. - So, what, it's true? 99 00:07:34,220 --> 00:07:36,595 - Oh, my God. Chris. - It's true. 100 00:07:36,597 --> 00:07:38,013 No, no, it's not. I went out with him once. 101 00:07:38,015 --> 00:07:39,598 One time. I was an idiot. 102 00:07:39,600 --> 00:07:42,018 I thought that, you know he was being professional. 103 00:07:42,020 --> 00:07:45,228 When she came along, I couldn't sign the papers fast enough. 104 00:07:45,230 --> 00:07:46,773 - Oh, how romantic. - You.. 105 00:07:46,775 --> 00:07:48,398 You would've been on marriage, what? 106 00:07:48,400 --> 00:07:50,066 Your marriage number two? 107 00:07:50,068 --> 00:07:52,737 Wait, wasn't that your, uh, open marriage? 108 00:07:52,739 --> 00:07:54,489 Yeah, she was a swinger! 109 00:07:54,491 --> 00:07:57,574 - No, I wasn't! - That's what she said. Is that not what she said? 110 00:07:57,576 --> 00:08:00,119 Being in an open marriage is not the same thing as being a swinger. 111 00:08:00,121 --> 00:08:01,746 Close enough! 112 00:08:01,748 --> 00:08:02,749 Three marriages. 113 00:08:11,424 --> 00:08:13,924 - Pear? - I don't like pears. 114 00:08:13,926 --> 00:08:17,052 No, these are, um, poached pears. 115 00:08:17,054 --> 00:08:18,929 They're not normal. 116 00:08:18,931 --> 00:08:19,848 Great. 117 00:08:21,266 --> 00:08:24,436 - Do you know what poached pears are? - Yes. 118 00:08:25,313 --> 00:08:26,272 Try one. 119 00:08:27,941 --> 00:08:30,441 - What? - Nothing. Go ahead. 120 00:08:30,443 --> 00:08:33,363 - I, I'm just offering them pears. - I see that. 121 00:08:35,447 --> 00:08:38,158 "All days are nights to see.. 122 00:08:39,119 --> 00:08:41,243 "...till I see thee. 123 00:08:41,245 --> 00:08:46,165 "And nights bright days when dreams do show thee me. 124 00:08:46,167 --> 00:08:50,627 "When most I wink, then do mine eyes best see.. 125 00:08:50,629 --> 00:08:53,046 "...for all the day.. 126 00:08:53,048 --> 00:08:55,968 ...they view things unrespected." 127 00:09:00,556 --> 00:09:01,722 - Thank you. - Thank you. 128 00:09:01,724 --> 00:09:02,973 - Beautiful, Glenn. - Cheers. 129 00:09:02,975 --> 00:09:04,268 - Cheers. - Cheers. 130 00:09:06,271 --> 00:09:07,437 One more time, dad. 131 00:09:09,190 --> 00:09:10,272 Leave him alone. 132 00:09:32,754 --> 00:09:34,047 Stop it. 133 00:09:35,008 --> 00:09:36,341 I'll bust your butt. 134 00:09:37,634 --> 00:09:39,176 - Come on, then. - Don't think I won't. 135 00:09:39,178 --> 00:09:41,679 - Okay. - That sounds terrible, Glenn. 136 00:09:41,681 --> 00:09:43,389 Yeah, he fell asleep in the bath. 137 00:09:43,391 --> 00:09:44,848 I don't feel anything. 138 00:09:44,850 --> 00:09:46,476 - I just can't talk. - Is that true? 139 00:09:46,478 --> 00:09:48,394 Let's go. 140 00:09:48,396 --> 00:09:51,021 - That's the only way he can get any rest. - Stop it. 141 00:10:15,465 --> 00:10:17,716 Hey. Thanks. 142 00:10:21,513 --> 00:10:24,012 - Hi. - I've been circling for half an hour. 143 00:10:24,014 --> 00:10:26,058 I didn't see you. 144 00:10:27,099 --> 00:10:27,391 I tried calling. You didn't pick up. 145 00:10:27,393 --> 00:10:29,561 I, I don't have my phone. 146 00:10:32,190 --> 00:10:35,024 Well, you could've just parked and come in. 147 00:10:35,026 --> 00:10:37,402 Well, you said you were gonna wait outside. 148 00:10:41,074 --> 00:10:42,075 It's good to see you too. 149 00:10:53,503 --> 00:10:54,919 - Okay. - Lift him up. 150 00:10:54,921 --> 00:10:56,337 Alright, there you go. There you go. 151 00:10:56,339 --> 00:10:58,673 - That's it, dad. - Okay. 152 00:11:03,763 --> 00:11:04,681 One, two, three. 153 00:11:06,266 --> 00:11:07,265 Ah! 154 00:11:14,023 --> 00:11:16,022 Glenn, this is so you can breathe easier. 155 00:11:16,024 --> 00:11:18,694 I want you to try and breathe through your nose. 156 00:11:21,572 --> 00:11:22,781 Okay, hold on. 157 00:11:24,283 --> 00:11:25,701 Here you go. 158 00:11:33,460 --> 00:11:35,793 It's okay, it's okay. This is gonna help you breathe. 159 00:11:35,795 --> 00:11:37,005 It's alright. 160 00:11:39,382 --> 00:11:41,133 - I'll get them. - Okay, sweetie. 161 00:11:43,845 --> 00:11:45,969 Here we go. 162 00:11:45,971 --> 00:11:47,722 If you can lift after this. Just wait. 163 00:11:47,724 --> 00:11:50,059 - One second. - Alright. Hold on. 164 00:11:51,099 --> 00:11:51,311 Okay, now. 165 00:11:52,729 --> 00:11:53,646 Watch his head. 166 00:11:55,565 --> 00:11:57,356 Okay, back. 167 00:11:57,358 --> 00:11:59,775 Really gentle. There we go. 168 00:11:59,777 --> 00:12:01,276 Good job, honey. 169 00:12:01,278 --> 00:12:05,072 - It's almost done. - There you go. 170 00:12:05,074 --> 00:12:06,156 We're not gonna.. There you go. 171 00:12:06,158 --> 00:12:07,324 It's okay, sweetheart. 172 00:12:51,870 --> 00:12:54,372 Do you want me to get you up or do you wanna sleep? 173 00:12:54,374 --> 00:12:55,834 Mm.. 174 00:12:59,838 --> 00:13:01,753 You asked me to get you up. 175 00:13:01,755 --> 00:13:03,507 Just five more minutes. 176 00:13:14,518 --> 00:13:16,144 I came here to support you 177 00:13:16,146 --> 00:13:18,731 but it feels like you don't want me around. 178 00:13:32,829 --> 00:13:35,579 - You can't answer me? - I'm, I'm sleeping. 179 00:13:38,334 --> 00:13:40,170 Okay, we've got him here. 180 00:13:42,880 --> 00:13:45,631 Okay, just give me a second, please. 181 00:13:45,633 --> 00:13:46,756 - Alright. - Okay. 182 00:13:46,758 --> 00:13:49,385 Back him up just a bit. Please, just a bit. 183 00:13:49,387 --> 00:13:50,761 Just a bit. There you go. 184 00:13:50,763 --> 00:13:52,762 - Are you alright? Is that good? - Yeah. 185 00:13:52,764 --> 00:13:55,183 There we are. Okay. 186 00:13:55,185 --> 00:13:57,101 - Alright. - Okay, you can sit him down. 187 00:13:59,314 --> 00:14:01,021 - There. - We shouldn't be in here. 188 00:14:01,023 --> 00:14:03,232 - It's okay. - He's embarrassed. 189 00:14:03,234 --> 00:14:04,527 He's just sitting there. 190 00:14:05,861 --> 00:14:08,112 It's humiliating. Let's just wait. Just... 191 00:14:08,114 --> 00:14:10,450 - Suzanne? - Oh, thank you. 192 00:14:11,575 --> 00:14:13,494 - Wait, he's falling. - Hang on. 193 00:14:14,620 --> 00:14:17,204 There we are. It's okay. 194 00:14:17,206 --> 00:14:19,080 There we go. 195 00:14:19,082 --> 00:14:21,001 Hold on. There you go. 196 00:14:22,128 --> 00:14:23,961 Alright. 197 00:14:23,963 --> 00:14:24,881 Here we are. 198 00:14:33,889 --> 00:14:35,808 I think that's it, okay? 199 00:14:40,939 --> 00:14:43,608 - Alright. You ready? - Come back up. 200 00:15:19,310 --> 00:15:21,352 ...a ride around the back roads. 201 00:15:21,354 --> 00:15:24,354 We always had stuff. They had an ice cream place. 202 00:15:24,356 --> 00:15:26,942 They hadn't had that before they'd come home. 203 00:15:29,278 --> 00:15:33,280 They liked to talk with us, and we'd walk. 204 00:15:33,282 --> 00:15:36,199 When you'd go away and let them go away 205 00:15:36,201 --> 00:15:38,160 and have a good time. 206 00:15:49,923 --> 00:15:51,799 - Oh, wait, wait. - What? 207 00:15:51,801 --> 00:15:54,176 I'm gonna, I'm gonna cum if we keep going. 208 00:15:54,178 --> 00:15:57,137 Cum. Cum. I want you to. 209 00:15:57,139 --> 00:15:58,555 You don't wanna finish? 210 00:16:05,898 --> 00:16:07,649 Oh! Oh! 211 00:16:18,119 --> 00:16:21,080 Oh. Oh. Oh. 212 00:16:42,435 --> 00:16:43,353 Hmm.. 213 00:16:56,282 --> 00:16:57,575 - Good? - Yeah. 214 00:17:04,748 --> 00:17:07,125 - ...fucking bed like an animal! - Just stop, stop for a... 215 00:17:07,127 --> 00:17:08,542 - What happened? - Just, it's.. Wait. 216 00:17:08,544 --> 00:17:10,168 - What happened? - She restrained him. 217 00:17:10,170 --> 00:17:11,546 What are you smiling at? 218 00:17:11,548 --> 00:17:13,004 - Just.. Chris, that's enough. - Chris. Stop that. 219 00:17:13,006 --> 00:17:15,633 - I was only trying to make him comfortable. - I'm... 220 00:17:15,635 --> 00:17:16,716 - I'm not an idiot! - Chris! 221 00:17:16,718 --> 00:17:17,717 - Enough! - I'm not making it up! 222 00:17:17,719 --> 00:17:19,138 - Enough! - Please! 223 00:17:21,390 --> 00:17:22,932 - I'm sorry. - No. 224 00:17:22,934 --> 00:17:24,767 - I'm sorry. Okay? - No, that's okay. 225 00:17:24,769 --> 00:17:27,478 You know, you can go, I mean, I, I really appreciate it and.. 226 00:17:27,480 --> 00:17:29,856 ...thank you so much for everything, and, uh, you know 227 00:17:29,858 --> 00:17:31,816 I'll ta... I'll talk to him. I'll talk to him. 228 00:18:05,685 --> 00:18:06,768 How's the wine? 229 00:18:06,770 --> 00:18:08,144 Anybody want a little more? 230 00:18:08,146 --> 00:18:10,437 - That white's really good. - The white is good. 231 00:18:10,439 --> 00:18:12,191 - Isn't that good? - The red's good too. 232 00:18:13,025 --> 00:18:13,942 Hey, do you want some? 233 00:18:20,574 --> 00:18:22,534 You're inconsolable. 234 00:18:23,328 --> 00:18:24,244 Huh? 235 00:18:27,080 --> 00:18:30,707 - Like an infant. - Can we not say mean things? 236 00:18:30,709 --> 00:18:33,543 Inconsolable little infant. 237 00:18:33,545 --> 00:18:35,715 I'm not doing this, Nick. 238 00:18:41,262 --> 00:18:44,387 - You're inconsolable. - Can you stop? 239 00:18:44,389 --> 00:18:47,767 You have determined that you're being ignored 240 00:18:47,769 --> 00:18:50,060 so you behave like this, like an infant? 241 00:18:50,062 --> 00:18:52,732 And so I ignore you. What am I supposed to do? 242 00:18:59,947 --> 00:19:02,157 - I think we should go to bed. - No! 243 00:19:08,164 --> 00:19:11,709 You are not the center of anyone's attention right now. 244 00:19:14,712 --> 00:19:16,381 And you shouldn't be. 245 00:19:19,384 --> 00:19:21,301 Full fucking stop, Rebecca. 246 00:20:32,372 --> 00:20:33,539 Ma. 247 00:20:33,541 --> 00:20:35,791 - Hey. - Hey, we're gonna, um.. 248 00:20:35,793 --> 00:20:37,542 Sorry. 249 00:20:37,544 --> 00:20:39,878 - You're off? - Yeah. 250 00:20:39,880 --> 00:20:41,297 I'm sorry I can't stay longer. 251 00:20:41,299 --> 00:20:43,551 Oh, stop. We'll see you soon. 252 00:20:46,721 --> 00:20:48,013 - See you at home. - Yeah. 253 00:20:57,023 --> 00:20:58,108 Wait. 254 00:22:07,260 --> 00:22:08,759 You'll wanna pick out some clothing 255 00:22:08,761 --> 00:22:11,095 that Glenn would be comfortable in wearing. 256 00:22:11,097 --> 00:22:13,097 He may have been very involved 257 00:22:13,099 --> 00:22:15,849 and already picked out his clothing, I don't know. 258 00:22:15,851 --> 00:22:17,976 Yes, he was very involved. 259 00:22:17,978 --> 00:22:21,563 And then lastly, we'll follow up in a day or two 260 00:22:21,565 --> 00:22:23,941 and see how you're coping and how you're doing. 261 00:22:23,943 --> 00:22:25,777 - Um.. - Well, thank you. 262 00:22:25,779 --> 00:22:29,532 And if there's any questions, you know, feel free to ask me. 263 00:22:30,617 --> 00:22:31,993 I don't think so. 264 00:25:42,391 --> 00:25:43,890 - Hi, hi. - Hello. 265 00:25:43,892 --> 00:25:45,559 Hello. Hi, I'm Suzanne. 266 00:25:45,561 --> 00:25:47,395 - I'm Lauren. Nice to meet you. - Yeah. 267 00:25:47,397 --> 00:25:50,647 - Can I take your stuff? - Oh, thank you. 268 00:25:50,649 --> 00:25:53,317 I'm okay. Thank you so much. 269 00:25:53,319 --> 00:25:55,027 - Hi, I'm Chris. - Lauren. 270 00:25:55,029 --> 00:25:57,405 - So nice to meet you. - Nice to meet you. 271 00:25:57,407 --> 00:25:58,947 Thanks. 272 00:25:58,949 --> 00:26:01,283 - Hey, what's your name? - Tia. 273 00:26:01,285 --> 00:26:04,619 - Well, hello. - Come on. Come on in, come on in. 274 00:26:04,621 --> 00:26:09,125 - Hey. You got here. - Hi. Yeah. Yeah. 275 00:26:09,127 --> 00:26:11,085 - You look great. - You look beautiful. 276 00:26:11,087 --> 00:26:14,797 - Welcome. Hi. - Oh, hello. Hi. 277 00:26:14,799 --> 00:26:16,674 - Oh, hi. - Can I introduce you.. 278 00:26:16,676 --> 00:26:19,760 - Hey, it's me, your brother. - I know who you are. 279 00:26:19,762 --> 00:26:23,181 Uh, mom, this is, uh, Greg and Margo. 280 00:26:23,183 --> 00:26:25,558 - Oh, hello. So nice to meet you. - Nice to meet you. 281 00:26:25,560 --> 00:26:28,185 - Suzanne. - Yeah, it was a pleasure. 282 00:26:28,187 --> 00:26:29,480 That's me. Emilie. 283 00:26:31,523 --> 00:26:33,732 - This is for... - Oh, I got you these. Oh, sorry. 284 00:26:33,734 --> 00:26:36,234 - Thank you. You shouldn't have. - Oh, thank you. So nice. 285 00:26:36,236 --> 00:26:38,029 - Hello there. - Come on in, we'll have some drinks. 286 00:26:38,031 --> 00:26:39,323 Oh, thank you. 287 00:26:44,661 --> 00:26:45,828 Excuse me. 288 00:26:45,830 --> 00:26:47,746 Could I interrupt your conversations 289 00:26:47,748 --> 00:26:48,955 for just a moment? 290 00:26:48,957 --> 00:26:51,416 Uh, it might be timely for me 291 00:26:51,418 --> 00:26:54,169 to propose a toast. 292 00:26:54,171 --> 00:26:57,423 Uh, we're gathered here not just to celebrate the holidays 293 00:26:57,425 --> 00:26:59,383 but to celebrate the engagement 294 00:26:59,385 --> 00:27:03,721 of my darling youngest daughter Emilie and Nick. 295 00:27:03,723 --> 00:27:07,474 And it fills Margo and I both with a great deal of joy 296 00:27:07,476 --> 00:27:11,896 to have Nick and his family, Suzanne and Chris here 297 00:27:11,898 --> 00:27:13,815 along with our friends. 298 00:27:13,817 --> 00:27:18,194 Let's raise our glasses to... marriage 299 00:27:18,196 --> 00:27:20,738 long-lived and fruitful. 300 00:27:20,740 --> 00:27:21,739 Hear, hear. 301 00:27:21,741 --> 00:27:23,281 And to my mother. 302 00:27:23,283 --> 00:27:25,909 - Hear, hear. - Cheers. 303 00:27:25,911 --> 00:27:28,078 - Cheers, mom. - Cheers. 304 00:27:28,080 --> 00:27:30,375 - My pleasure, Nick. - Thanks, dad. 305 00:27:34,587 --> 00:27:36,253 We moved one step ahead. 306 00:27:39,926 --> 00:27:42,095 - What.. Oh, shit. - Whoa! 307 00:27:43,721 --> 00:27:45,596 Nice one. 308 00:27:45,598 --> 00:27:48,059 Oh, I'm so sorry. 309 00:27:49,099 --> 00:27:49,434 - It happens. - It happens. 310 00:27:49,436 --> 00:27:51,144 And what about you, what do you do? 311 00:27:51,146 --> 00:27:54,271 I work at the college with Suzanne in the, in the theatre department. 312 00:27:54,273 --> 00:27:56,315 Oh, interesting. 313 00:27:56,317 --> 00:27:58,443 I... I really work in th... this marketing 314 00:27:58,445 --> 00:28:00,153 for the plays that they do. 315 00:28:00,155 --> 00:28:02,655 Also a little bit of consulting for the kids 316 00:28:02,657 --> 00:28:07,827 when they're getting ready to go out into the, the real world. 317 00:28:07,829 --> 00:28:09,953 - Uh-huh. - I used to be an actress myself. 318 00:28:09,955 --> 00:28:12,999 - And Chris, what do you do? What kind of work? - Oh. Me? 319 00:28:13,001 --> 00:28:14,416 I'm, uh.. 320 00:28:14,418 --> 00:28:18,628 I write whatever I want that no one will want to read. 321 00:28:18,630 --> 00:28:21,174 - Like novels or.. - Hmm, uh, yeah. 322 00:28:21,176 --> 00:28:22,760 But, very, very short. 323 00:28:24,637 --> 00:28:28,263 Oh, come on, dad. You were such a hippie back in the day. 324 00:28:28,265 --> 00:28:32,309 It's the shop, it's like coming up off Craigslist. 325 00:28:32,311 --> 00:28:37,607 We didn't celebrate our weddings by getting goofy on mushrooms. 326 00:28:37,609 --> 00:28:38,732 It's you. 327 00:28:38,734 --> 00:28:40,859 - No. Really? - People do this. 328 00:28:41,987 --> 00:28:43,820 I shouldn't be laughing. 329 00:28:43,822 --> 00:28:45,615 - I think it's a good.. - Sorry. 330 00:28:45,617 --> 00:28:46,991 ...bonding experience 331 00:28:46,993 --> 00:28:48,784 and to bring the family together, I don't know. 332 00:28:48,786 --> 00:28:50,494 I don't think it's funny. 333 00:28:50,496 --> 00:28:52,204 - No, I think it's.. Okay. I get.. - I'm excited. 334 00:28:52,206 --> 00:28:53,998 - You were excited. - I am excited. 335 00:28:54,000 --> 00:28:56,334 - Okay. - I get that it's, it's unusual. 336 00:28:56,336 --> 00:28:58,168 But, that's okay. 337 00:28:58,170 --> 00:29:00,338 We're okay with people.. 338 00:29:00,340 --> 00:29:02,130 ...being confused by it. 339 00:29:02,132 --> 00:29:03,174 I mean, I think the.. 340 00:29:07,138 --> 00:29:08,721 What are these? 341 00:29:08,723 --> 00:29:11,348 These are Italian wedding cookies. 342 00:29:11,350 --> 00:29:13,561 - Well, can I have one? - Yeah. 343 00:29:15,813 --> 00:29:16,855 Do you guys work here? 344 00:29:19,192 --> 00:29:20,774 - Here? - Like, all the time? 345 00:29:20,776 --> 00:29:24,363 Uh, we work for the catering company, if that's what you mean. 346 00:29:26,573 --> 00:29:27,783 Yeah. 347 00:29:33,080 --> 00:29:34,040 Good. 348 00:29:36,792 --> 00:29:39,628 ♪ Feel so nice right on.. ♪ 349 00:29:56,061 --> 00:29:57,185 I haven't even seen your ring. 350 00:29:57,187 --> 00:29:58,646 There isn't one. 351 00:29:58,648 --> 00:30:00,440 What, you haven't got a ring? 352 00:30:00,442 --> 00:30:03,776 - No, we got earrings. - Show 'em off, will you? 353 00:30:03,778 --> 00:30:05,069 That's so pretty. 354 00:30:05,071 --> 00:30:07,238 She told me what she wanted, we went together. 355 00:30:07,240 --> 00:30:08,407 Oh. 356 00:30:13,120 --> 00:30:16,414 - Doesn't she look pretty? - Stop. 357 00:30:16,416 --> 00:30:18,749 - Right, mom? - She's beautiful. 358 00:30:18,751 --> 00:30:20,251 - Great. - See? 359 00:30:22,629 --> 00:30:24,924 - I didn't see the earrings. - Hmm. 360 00:30:27,260 --> 00:30:28,887 - Sweet. - Yeah. 361 00:30:44,026 --> 00:30:46,946 ♪ Feel so nice right on ♪ 362 00:30:49,282 --> 00:30:50,490 ♪ Feel.. ♪♪ 363 00:30:50,492 --> 00:30:53,033 "'Twas brillig, and the slithy toves 364 00:30:53,035 --> 00:30:55,494 "did gyre and gimble in the wabe. 365 00:30:55,496 --> 00:30:58,289 "All mimsy were the borogoves 366 00:30:58,291 --> 00:31:01,000 "and the mome raths outgrabe. 367 00:31:01,002 --> 00:31:03,627 "Beware the Jabberwock, my son. 368 00:31:03,629 --> 00:31:06,547 "The jaws that bite, the claws that catch! 369 00:31:06,549 --> 00:31:11,927 "Beware the Jubjub bird, and shun the frumious Bandersnatch. 370 00:31:11,929 --> 00:31:14,555 "He took his vorpal sword in hand 371 00:31:14,557 --> 00:31:17,809 "Long time the manxome foe he sought 372 00:31:17,811 --> 00:31:22,687 "so rested he by the Tumtum tree and stood awhile in thought. 373 00:31:22,689 --> 00:31:23,688 And, as in uffish ..." 374 00:31:23,690 --> 00:31:26,818 - Nicholas. - Hey, man. 375 00:31:26,820 --> 00:31:29,654 - Hey, man. - What's up? 376 00:31:29,656 --> 00:31:32,447 I want to tell you that.. 377 00:31:32,449 --> 00:31:34,575 ...I'm proud of you. 378 00:31:34,577 --> 00:31:37,078 And, I love you. 379 00:31:37,080 --> 00:31:39,038 Okay. Okay, Chris. 380 00:31:39,040 --> 00:31:42,332 And, uh, and I'm just really proud of you. 381 00:31:42,334 --> 00:31:43,835 I know. I just.. 382 00:31:43,837 --> 00:31:46,087 Thanks, man. Thank you. 383 00:31:46,089 --> 00:31:48,338 - I love you. - Thank you. 384 00:31:48,340 --> 00:31:49,508 You're welcome. 385 00:31:50,467 --> 00:31:52,009 - Jesus Christ! - Oh! 386 00:31:52,011 --> 00:31:53,845 Ah! 387 00:31:53,847 --> 00:31:56,138 - Are you okay? - Ow! 388 00:31:57,225 --> 00:31:59,015 - Alright. - Nicholas has got me. 389 00:31:59,017 --> 00:32:00,017 Okay. 390 00:32:02,480 --> 00:32:05,021 - Oh, wow. - Take it easy. Okay. 391 00:32:05,023 --> 00:32:07,732 - You had a little fall there. - Yeah. 392 00:32:07,734 --> 00:32:09,026 You're good. 393 00:32:09,028 --> 00:32:11,404 - Because he's the good one. - Alright. 394 00:32:11,406 --> 00:32:13,239 - I think we got it. - You're the good one. 395 00:32:13,241 --> 00:32:15,366 - Uh-huh. - You can't hear enough of it. 396 00:32:15,368 --> 00:32:16,783 You're the good one. 397 00:32:18,245 --> 00:32:20,996 - You're good too. Sometimes. - Aww, I'm okay. 398 00:32:20,998 --> 00:32:23,331 - You wanna sit down? - I don't wanna sit down. 399 00:32:23,333 --> 00:32:25,876 That's a bad idea. 400 00:32:25,878 --> 00:32:29,213 - You wanna lie down? - I wanna... pee. 401 00:32:29,215 --> 00:32:31,840 I just wanna pee and then it's fine. 402 00:32:31,842 --> 00:32:33,550 - I'm gonna go pee. - You need a hand with that? 403 00:32:33,552 --> 00:32:34,720 I am so sorry. 404 00:32:35,804 --> 00:32:37,053 I'm so sorry. 405 00:32:37,055 --> 00:32:39,932 - You okay, buddy? - I'm... I'm... I'm okay. 406 00:32:39,934 --> 00:32:40,894 Yeah? 407 00:32:42,853 --> 00:32:44,729 Then, they.. That's.. 408 00:32:44,731 --> 00:32:45,815 It's good. 409 00:32:50,028 --> 00:32:52,238 Someone's gonna carry him home tonight. 410 00:32:55,073 --> 00:32:56,241 You okay, man? 411 00:33:05,167 --> 00:33:06,460 Chris, what are you doing? 412 00:33:07,419 --> 00:33:08,543 Chris! 413 00:33:08,545 --> 00:33:10,378 Stop it. Jesus! Are you.. 414 00:33:10,380 --> 00:33:11,798 - Get outta here! - Damn it! 415 00:33:11,800 --> 00:33:13,299 What are you doing? 416 00:33:13,301 --> 00:33:14,424 - Oh, shit. - Mom! 417 00:33:14,426 --> 00:33:15,926 Okay, I'm going! 418 00:33:15,928 --> 00:33:18,637 - I am sorry to you. - Sit down. 419 00:33:18,639 --> 00:33:20,306 - I'm so sorry. - Whoa! 420 00:33:20,308 --> 00:33:21,307 I... I'm... 421 00:33:21,309 --> 00:33:22,433 Uh, it was like 422 00:33:22,435 --> 00:33:24,059 a dog food commercial. 423 00:33:24,061 --> 00:33:25,228 Oh, no. 424 00:33:25,230 --> 00:33:26,771 It was a dog food commercial 425 00:33:26,773 --> 00:33:28,271 and, um, I was a.. 426 00:33:28,273 --> 00:33:30,607 - Wet or dry? - Um.. 427 00:33:30,609 --> 00:33:32,484 Didn't get that far. That was in the callback. 428 00:33:32,486 --> 00:33:35,613 - You didn't get that far? - Yeah, they had, like, plastic dog food. 429 00:33:35,615 --> 00:33:36,905 And I was, like, a dog owner 430 00:33:36,907 --> 00:33:38,616 and I was supposed to be with my dog, like 431 00:33:38,618 --> 00:33:40,451 "You like it? I like it." 432 00:33:40,453 --> 00:33:42,744 And, um, it was so humiliating, right? 433 00:33:42,746 --> 00:33:44,621 'Cause it was, like, plastic dog food. 434 00:33:44,623 --> 00:33:46,290 - Yeah. - Was there a real dog? 435 00:33:46,292 --> 00:33:49,710 No. It was a fucking shaggy puppet dog. 436 00:33:49,712 --> 00:33:53,463 And I went.. I slumped over visibly. I was just like.. 437 00:33:54,967 --> 00:33:56,800 And he put his hand on my shoulder and he was like 438 00:33:56,802 --> 00:33:58,469 "I know, man. I know." 439 00:33:58,471 --> 00:34:00,262 - Oh, man, Chris. - And then, that's it. That was.. 440 00:34:00,264 --> 00:34:02,223 Were you supposed to make a face, like, you didn't like it? 441 00:34:02,225 --> 00:34:04,099 - Or you liked it? - No, you were supposed to like it. 442 00:34:04,101 --> 00:34:06,726 It was, like, "Can you give me one where you just really love this stuff?" 443 00:34:06,728 --> 00:34:08,395 I don't understand this commercial. 444 00:34:08,397 --> 00:34:09,813 - Yeah, it doesn't make sense. - The commercial is... 445 00:34:09,815 --> 00:34:12,150 Yeah, it's their fault. They're a bunch of idiots. 446 00:34:12,152 --> 00:34:13,942 I came in as a true artist. 447 00:34:13,944 --> 00:34:17,822 It sounds like it's actually a snack for dogs and, and humans. 448 00:34:17,824 --> 00:34:21,159 I read the proposal, but for the benefit of my colleagues here 449 00:34:21,161 --> 00:34:26,121 can you explain, um, how you see it as a hybrid of memoir 450 00:34:26,123 --> 00:34:29,166 and, and history of Shepard Stuyvesant? 451 00:34:29,168 --> 00:34:33,337 Uh, well, it intersperses chapters that are taken from my own life. 452 00:34:33,339 --> 00:34:38,800 Yet I think, there's also a historical and critical element that, um.. 453 00:34:38,802 --> 00:34:43,306 ...that really, I think, kinda marries itself to the memoir section 454 00:34:43,308 --> 00:34:47,353 in a way that's unique and I think will speak to readers. 455 00:34:48,520 --> 00:34:50,855 Do you think it will upset.. 456 00:34:56,029 --> 00:34:58,654 - They're all their life? - I think so. 457 00:34:58,656 --> 00:35:01,199 And I think that I'm trying to speak to that line. 458 00:35:01,201 --> 00:35:02,407 You're.. Are you straddling that line? 459 00:35:02,409 --> 00:35:03,659 I think I'm on the line. 460 00:35:03,661 --> 00:35:05,119 - You're on the line? - I am the line. 461 00:35:05,121 --> 00:35:06,871 You are the line. Okay. 462 00:35:06,873 --> 00:35:10,833 And besides yourself, what other characters feature in the book? 463 00:35:10,835 --> 00:35:13,376 Well, there's historical figures, so there's James Weeks 464 00:35:13,378 --> 00:35:15,545 who founded the Weeksville settlement. 465 00:35:15,547 --> 00:35:18,715 Um, there's my roommates, who.. 466 00:35:18,717 --> 00:35:22,429 Um, I don't know, it's really a.. That's a Diego question. 467 00:35:23,223 --> 00:35:24,808 Or Rebecca. She's in.. 468 00:35:26,351 --> 00:35:28,558 Uh.. 469 00:35:28,560 --> 00:35:30,395 Well, by day's end at least. 470 00:35:32,107 --> 00:35:34,898 No, I... I... I like it, too. I just.. 471 00:35:34,900 --> 00:35:37,527 No, but that's... that's what I'm saying. I like it too. 472 00:35:37,529 --> 00:35:39,027 I just can't go any further until 473 00:35:39,029 --> 00:35:42,572 we have a... a... proper conversation about it. 474 00:35:42,574 --> 00:35:43,909 No, with everybody. 475 00:35:51,918 --> 00:35:55,335 - Knock, knock. - Hey! Nick said you were here. 476 00:35:55,337 --> 00:35:58,924 - He's stuck on the phone. - Oh. Come in, come in. 477 00:36:01,636 --> 00:36:05,429 Honestly, I... I... I don't even care if it is. That's your problem. 478 00:36:05,431 --> 00:36:06,683 Yeah, I heard that. 479 00:36:12,272 --> 00:36:13,355 All set? 480 00:36:14,440 --> 00:36:15,605 Okay. 481 00:36:17,527 --> 00:36:20,612 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 482 00:37:49,868 --> 00:37:52,119 Suzanne, they're ready for you downstairs. 483 00:37:52,121 --> 00:37:53,705 Okay, I'll be right down. 484 00:37:55,040 --> 00:37:58,208 "Yes, we shall live, Uncle Vanya. 485 00:37:58,210 --> 00:38:00,878 "We shall live all through the endless procession of days 486 00:38:00,880 --> 00:38:04,172 "ahead of us and through the long evenings. 487 00:38:04,174 --> 00:38:08,719 "We shall bear patiently the burdens that fate imposes on us. 488 00:38:08,721 --> 00:38:13,266 "We shall work without rest for others, both now and when we are old. 489 00:38:13,268 --> 00:38:15,393 "And when our final hour comes.. 490 00:38:15,395 --> 00:38:17,228 "...we shall meet it humbly.. 491 00:38:17,230 --> 00:38:19,563 "...and there, beyond the grave 492 00:38:19,565 --> 00:38:22,900 we will say that we have known tears and suffering ..." 493 00:38:22,902 --> 00:38:23,900 Okay. very good. 494 00:38:23,902 --> 00:38:25,402 Um, Thank you, Ashleigh. 495 00:38:25,404 --> 00:38:27,279 Uh, that's, uh.. 496 00:38:27,281 --> 00:38:28,907 Who... who wants to go first? 497 00:38:30,284 --> 00:38:32,578 - Suzanne? - I have nothing to say. 498 00:38:34,413 --> 00:38:35,747 - Is that good? - No. 499 00:38:37,375 --> 00:38:39,208 O... okay. Is that all you're gonna say? 500 00:38:39,210 --> 00:38:42,545 We've done this once a semester for three years, Ashleigh. 501 00:38:42,547 --> 00:38:44,380 Done what? 502 00:38:44,382 --> 00:38:49,594 This is not the outfit of someone who takes herself or her work seriously. 503 00:38:49,596 --> 00:38:51,429 - Oh, come on, Suzanne. - Excuse me. 504 00:38:51,431 --> 00:38:53,723 I take this very, very seriously. 505 00:38:53,725 --> 00:38:55,558 And I'm trying really hard. 506 00:38:55,560 --> 00:38:56,933 Oh, Lord, help me. 507 00:38:56,935 --> 00:38:58,143 Why are you so mad? 508 00:38:58,145 --> 00:38:59,603 If you want me to wear a sweater, I will. 509 00:38:59,605 --> 00:39:01,688 I don't want you to do anything. 510 00:39:01,690 --> 00:39:03,608 - Why are you yelling at me? - I'm not yelling... 511 00:39:03,610 --> 00:39:04,817 Yes, you are. 512 00:39:04,819 --> 00:39:06,067 - You're yelling at me. - I'm not yelling at you. 513 00:39:06,069 --> 00:39:07,069 I'm trying to help you. 514 00:39:07,071 --> 00:39:08,612 Okay, um.. 515 00:39:08,614 --> 00:39:10,782 - Suzanne, I think your point's been made. - Scott! Stop it. 516 00:39:10,784 --> 00:39:12,032 Let's just move on. Karen. What? 517 00:39:12,034 --> 00:39:14,242 - Stop undermining me. - Oh, okay. 518 00:39:14,244 --> 00:39:15,578 Thank you. 519 00:39:15,580 --> 00:39:17,829 I'm sorry, Karen. 520 00:39:17,831 --> 00:39:19,456 - It's okay. - Go ahead. 521 00:39:19,458 --> 00:39:22,920 I... I don't think the outfit is, is that bad. 522 00:39:24,964 --> 00:39:28,299 If we're approaching this practically, we have to be open 523 00:39:28,301 --> 00:39:31,636 and... and supportive of the possibility that, in some cases 524 00:39:31,638 --> 00:39:35,306 and certainly for a beginning actor, especially for a woman 525 00:39:35,308 --> 00:39:38,266 there is a certain value placed on physical appearance... 526 00:39:38,268 --> 00:39:39,559 I don't know what I'm doing here 527 00:39:39,561 --> 00:39:41,770 if I can't expect support from my colleagues. 528 00:39:41,772 --> 00:39:43,313 Oh, I'm not dismissing your point... 529 00:39:43,315 --> 00:39:45,983 I hate the way that you are speaking to me. 530 00:39:45,985 --> 00:39:48,196 - Either of you! Fuck! - Suzanne. 531 00:39:49,656 --> 00:39:51,116 - Fuck! - Suzanne. 532 00:39:56,663 --> 00:39:58,411 It's alright. It's alright. 533 00:40:03,377 --> 00:40:04,835 It's alright. 534 00:40:04,837 --> 00:40:08,088 - Sorry. - It's okay. Really. 535 00:40:08,090 --> 00:40:09,842 Crazy, but it's okay. 536 00:40:14,429 --> 00:40:16,429 I said, "One more tantrum and that's it." 537 00:40:16,431 --> 00:40:18,474 So.. 538 00:40:18,476 --> 00:40:19,683 ...sure enough, 10 minutes in 539 00:40:19,685 --> 00:40:21,476 he starts going off on Jane... 540 00:40:21,478 --> 00:40:24,313 Were you in on the cooking at all? No? 541 00:40:24,315 --> 00:40:27,608 I just said, I stopped the meeting and I said, "Excuse me." 542 00:40:27,610 --> 00:40:31,027 And I said, you know, "Tim, can we go out in the hall?" 543 00:40:31,029 --> 00:40:32,989 We walked out, about five feet down 544 00:40:32,991 --> 00:40:34,824 and I just... just, I may have said a word to him 545 00:40:34,826 --> 00:40:37,994 but I swiveled back in the room 546 00:40:37,996 --> 00:40:39,579 and I locked the door. 547 00:40:39,581 --> 00:40:40,704 And I just continued the meeting. 548 00:40:40,706 --> 00:40:41,998 We had a pretty long agenda. 549 00:40:42,000 --> 00:40:43,126 You know, we got the.. 550 00:40:45,377 --> 00:40:48,212 How we doing tonight, folks? Alright. 551 00:40:48,214 --> 00:40:51,047 How are you tonight? 102, right straight through, please. 552 00:41:07,984 --> 00:41:10,235 Okay. At the end of their life. 553 00:41:25,543 --> 00:41:26,795 Sorry. 554 00:41:28,003 --> 00:41:30,712 Foul! Foul! Foul! 555 00:41:30,714 --> 00:41:34,007 You're outta your mind. You're outta your mind. 556 00:41:34,009 --> 00:41:37,094 No! Come on, get your act together! 557 00:41:39,056 --> 00:41:42,599 Defense! Defense! 558 00:41:42,601 --> 00:41:44,061 Oh, the kiss cam! 559 00:41:45,563 --> 00:41:46,606 The kiss cam. 560 00:41:47,857 --> 00:41:49,232 Maybe it'll be.. 561 00:41:49,234 --> 00:41:52,485 ♪ We are we are Washington High ♪♪ 562 00:41:57,826 --> 00:42:00,954 - It's not bad. It's good. - Well.. Pretty good. 563 00:42:03,540 --> 00:42:04,956 It's rich, you know. 564 00:42:04,958 --> 00:42:06,501 It's got a lotta hops. 565 00:42:07,752 --> 00:42:09,960 - Yeah? - Yeah, it does. 566 00:42:09,962 --> 00:42:11,503 No doubt about it. 567 00:42:11,505 --> 00:42:14,466 I'm not a beer connoisseur or anything, but.. 568 00:42:24,143 --> 00:42:26,476 You can say somethin'. 569 00:42:26,478 --> 00:42:27,938 What? 570 00:42:34,237 --> 00:42:35,572 We can talk, you know. 571 00:42:36,906 --> 00:42:39,032 I don't... I don't know what to say. 572 00:42:41,201 --> 00:42:43,580 I feel like I'm, I'm havin' an affair. 573 00:43:10,190 --> 00:43:13,023 Hey. I'm, uh, brewing some tea. You want some? 574 00:43:13,025 --> 00:43:15,942 - Yeah, that sounds nice. - Okay. 575 00:43:15,944 --> 00:43:18,237 You can, you can take your coat off. 576 00:43:18,239 --> 00:43:21,072 Oh, I'm gonna go soon. 577 00:43:51,980 --> 00:43:55,525 ♪ Bet it hurt a ton 'til they pissed where he was bitten ♪ 578 00:43:55,527 --> 00:43:57,442 ♪ I remember what you said ♪ 579 00:43:57,444 --> 00:43:59,195 ♪ What you said to me ♪ 580 00:43:59,197 --> 00:44:01,404 ♪ I remember what you said ♪ 581 00:44:01,406 --> 00:44:03,742 ♪ What you said to me ♪♪ 582 00:44:33,940 --> 00:44:35,648 Hey. 583 00:44:35,650 --> 00:44:38,192 Hey. You're here. 584 00:44:38,194 --> 00:44:39,320 I just walked in. 585 00:44:40,447 --> 00:44:42,070 What's going on? You repainting? 586 00:44:42,072 --> 00:44:43,989 I told you that. 587 00:44:43,991 --> 00:44:45,284 No, you didn't. 588 00:44:46,453 --> 00:44:47,954 Well, I'm repainting. 589 00:44:50,790 --> 00:44:52,248 I thought Emilie was coming. 590 00:44:52,250 --> 00:44:54,375 She's on the phone. 591 00:44:54,377 --> 00:44:56,045 She booked a commercial. 592 00:44:59,715 --> 00:45:00,967 Why are these here? 593 00:45:02,302 --> 00:45:03,842 - Ma? - What? 594 00:45:03,844 --> 00:45:07,304 - Did you hear me? - Yes, Nicholas, I heard you. 595 00:45:07,306 --> 00:45:11,141 Well, don't just throw my things away, okay? 596 00:45:11,143 --> 00:45:14,478 - I live here too. - You do not live here. 597 00:45:14,480 --> 00:45:17,484 "Lived." I said "lived." 598 00:45:28,203 --> 00:45:29,244 Come on. 599 00:45:50,141 --> 00:45:51,434 We made coffee. 600 00:45:55,270 --> 00:45:56,397 Thank you. 601 00:45:58,942 --> 00:46:01,735 - Do you want some? - No thanks. 602 00:46:21,172 --> 00:46:23,338 This is fine, right? 603 00:46:23,340 --> 00:46:24,634 Of course. 604 00:46:42,235 --> 00:46:44,652 - Who was it? - A package. 605 00:46:44,654 --> 00:46:45,945 For me? What is it? 606 00:46:45,947 --> 00:46:49,157 Ah, feels like books. 607 00:46:49,159 --> 00:46:51,035 Did you order books? 608 00:46:59,668 --> 00:47:02,337 - Is this for now? - It is if you want it. 609 00:47:07,259 --> 00:47:08,594 Um.. 610 00:47:26,779 --> 00:47:29,573 I got a letter from Rebecca the other day. 611 00:47:36,038 --> 00:47:38,790 It must be hard on her havin' you in the office. 612 00:47:38,792 --> 00:47:41,708 No. We don't really interact. 613 00:47:41,710 --> 00:47:43,545 Our departments are separate now. 614 00:47:44,630 --> 00:47:45,964 Still. 615 00:47:47,132 --> 00:47:49,343 It's actually easier now than it was before. 616 00:47:50,469 --> 00:47:52,677 What does that mean? 617 00:47:52,679 --> 00:47:56,766 Just the whole thing was such an effort. 618 00:47:56,768 --> 00:47:58,645 We were always trying. 619 00:48:01,980 --> 00:48:03,482 Not in the beginning. 620 00:48:06,319 --> 00:48:08,152 In the beginning, you were in love 621 00:48:08,154 --> 00:48:09,614 I don't think so. 622 00:48:11,449 --> 00:48:13,699 I was there. 623 00:48:13,701 --> 00:48:16,159 Okay. 624 00:48:16,161 --> 00:48:18,411 If she didn't return your calls, you were out of your mind. 625 00:48:18,413 --> 00:48:20,332 - You were distraught. - Okay. 626 00:48:21,708 --> 00:48:25,085 - I was never distraught. - You were obsessed. 627 00:48:25,087 --> 00:48:28,130 - That's your word. - I wanted her to love me. 628 00:48:28,132 --> 00:48:30,007 That's not the same as falling in love. 629 00:48:30,009 --> 00:48:31,677 It was like a goal. 630 00:48:41,520 --> 00:48:44,189 Rebecca was a person of real consequence. 631 00:48:48,652 --> 00:48:51,027 - Okay. - What? 632 00:48:51,029 --> 00:48:53,530 What? What do you mean "what?" 633 00:48:53,532 --> 00:48:56,159 Why do you wanna do this now? 634 00:48:56,161 --> 00:48:58,326 Why do you always fucking do this? 635 00:48:58,328 --> 00:49:01,371 Jesus. "A person of real consequence?" 636 00:49:01,373 --> 00:49:03,623 What the fuck is that? 637 00:49:03,625 --> 00:49:06,585 - You mean as in Emilie is not that? - Excuse me. 638 00:49:06,587 --> 00:49:08,837 - Who said anything about Emilie? - Oh, please. 639 00:49:08,839 --> 00:49:11,047 - I didn't. I don't even know Emilie. - Okay. 640 00:49:11,049 --> 00:49:13,550 So don't try to weasel some opinion out of me. 641 00:49:13,552 --> 00:49:15,887 If I want to say somethin' about Emilie, I'll say it. 642 00:50:03,060 --> 00:50:04,978 And this is the living room. 643 00:50:07,773 --> 00:50:11,233 Oh. Oh, the ceilings. 644 00:50:11,235 --> 00:50:13,527 - Pretty great, huh? - Great light. 645 00:50:13,529 --> 00:50:15,862 - Such good light. - We love it. 646 00:50:15,864 --> 00:50:18,782 Oh, those bay windows. 647 00:50:18,784 --> 00:50:20,034 Yeah, we're really lucky. 648 00:50:20,036 --> 00:50:21,369 Do you have the backyard? 649 00:50:21,371 --> 00:50:23,161 - Yeah. - We share it. 650 00:50:23,163 --> 00:50:24,288 - Share it? - Uh-huh. 651 00:50:24,290 --> 00:50:26,875 But still. Very nice. 652 00:50:42,141 --> 00:50:45,978 Do your... kids ask where you go? 653 00:50:48,105 --> 00:50:49,982 They're not really interested. 654 00:52:54,440 --> 00:52:56,359 - Sure, now. - I know. 655 00:53:09,621 --> 00:53:11,457 Do you hate me tonight? 656 00:53:13,375 --> 00:53:15,375 What? 657 00:53:15,377 --> 00:53:16,753 Do you hate me? 658 00:53:23,261 --> 00:53:24,512 Of course not. 659 00:53:33,730 --> 00:53:35,106 Do you hate me? 660 00:53:38,400 --> 00:53:40,736 - I'm very hateable. - No. 661 00:53:43,239 --> 00:53:44,824 Then there's no hate. 662 00:53:57,295 --> 00:53:59,255 Hope I hate anybody. 663 00:54:18,398 --> 00:54:20,690 I can't stick it out. Is that okay? 664 00:54:20,692 --> 00:54:22,610 Mm. There's nothing to do now. 665 00:54:22,612 --> 00:54:24,570 I'm just re-reading her emails. 666 00:54:24,572 --> 00:54:26,864 - She's an idiot. - You want me to call Paul? 667 00:54:26,866 --> 00:54:29,866 - No. - Wait, are you angry? 668 00:54:29,868 --> 00:54:32,161 It's the second time she's pushed. She's being a shit. 669 00:54:32,163 --> 00:54:33,996 Yeah. She's just embarrassed. 670 00:54:33,998 --> 00:54:36,876 She'll send you a long apology email tomorrow. 671 00:54:38,418 --> 00:54:40,672 I left some Szechwan in the fridge. 672 00:54:43,257 --> 00:54:44,507 You hear me? 673 00:54:44,509 --> 00:54:46,259 - Are you leaving now? - Uh-huh. 674 00:54:46,261 --> 00:54:48,596 I'll walk down with you. I called a car. 675 00:54:50,264 --> 00:54:51,639 Are you taking the train? 676 00:54:51,641 --> 00:54:53,516 Yeah, traffic's gonna be shitty. 677 00:54:53,518 --> 00:54:55,101 Okay. Well, I'll see you later. 678 00:54:55,103 --> 00:54:56,146 Night. 679 00:54:59,107 --> 00:55:01,148 Hi. Thanks. 680 00:55:01,150 --> 00:55:02,734 Do you have the address? 681 00:55:05,487 --> 00:55:07,237 Whoa, whoa. I'm sorry. 682 00:55:07,239 --> 00:55:09,407 - What are you doing? - Whoa! 683 00:55:09,409 --> 00:55:13,034 I just, uh, I realized I don't have anywhere to be. 684 00:55:13,036 --> 00:55:15,579 So I thought I could just ride with you and.. 685 00:55:15,581 --> 00:55:18,666 Drop you off and take the car home, if that's okay. 686 00:55:18,668 --> 00:55:20,753 - Okay. Yeah. - Great. 687 00:55:25,717 --> 00:55:27,257 I mean, we should probably have an answer if we're goin' 688 00:55:27,259 --> 00:55:29,509 in the morning anyway, right? 689 00:55:29,511 --> 00:55:30,596 Uh-huh. 690 00:55:43,610 --> 00:55:44,903 What? 691 00:55:47,112 --> 00:55:49,279 I.. I don't know, it's just.. 692 00:55:49,281 --> 00:55:51,866 - I'm having a... - I know. 693 00:55:51,868 --> 00:55:52,951 You know what? 694 00:55:53,828 --> 00:55:55,079 Like.. 695 00:55:56,371 --> 00:55:58,457 ...like, emotional spins, right? 696 00:55:59,875 --> 00:56:02,211 - Emotional spins? - Yeah. 697 00:56:03,962 --> 00:56:06,256 I don't even know what that is. 698 00:56:24,484 --> 00:56:26,817 - So, um.. - Goodbye, Nick. 699 00:56:26,819 --> 00:56:28,696 Alright. See you tomorrow. 700 00:56:31,406 --> 00:56:33,574 Goodnight, Nicholas. 701 00:56:33,576 --> 00:56:36,576 Uh, Becca, just wait a second. 702 00:56:36,578 --> 00:56:39,413 - Nick, this is weird. - No, it's not. 703 00:56:39,415 --> 00:56:41,081 I'll see you tomorrow. Just go home. 704 00:56:41,083 --> 00:56:43,166 I just, I need to use the bathroom. 705 00:56:43,168 --> 00:56:45,460 - Whose bathroom? - I'll be fast. 706 00:56:45,462 --> 00:56:47,337 - No, you can't come up. - Why not? 707 00:56:47,339 --> 00:56:49,632 Nick, go. 708 00:56:49,634 --> 00:56:51,300 Why are you being like.. 709 00:56:51,302 --> 00:56:53,511 I'm.. We're just talking. 710 00:56:53,513 --> 00:56:55,637 What, I can't talk to you now? 711 00:56:55,639 --> 00:56:58,099 Okay, fine, fine, but don't leave like this. 712 00:56:58,101 --> 00:57:00,476 I'm not leaving like anything. I'm going to my apartment. 713 00:57:00,478 --> 00:57:01,768 You can't just stop for a second? 714 00:57:01,770 --> 00:57:03,980 Go home, Nick. 715 00:57:03,982 --> 00:57:05,692 You're making this worse. 716 00:57:06,609 --> 00:57:09,025 Okay, come on. Becca. 717 00:57:09,027 --> 00:57:12,697 - Come on! Rebecca! - Oh, my God! Enough! 718 00:57:12,699 --> 00:57:14,114 What, you're just gonna leave like this? 719 00:57:14,116 --> 00:57:15,741 - Come on, let's go. - Nice, Rebecca! 720 00:57:15,743 --> 00:57:18,286 Real fuckin' nice! Nice job! 721 00:57:18,288 --> 00:57:19,871 - Hey, come on. - Oh, fuck off! 722 00:57:19,873 --> 00:57:22,831 ...old people next to, or, like, at the same table 723 00:57:22,833 --> 00:57:25,668 as other people, and it was kind of a disaster. 724 00:57:25,670 --> 00:57:28,170 I'd have like hives up and down my arms that's what.. 725 00:57:28,172 --> 00:57:31,047 That's what they gave me the Benadryl for. 726 00:57:31,049 --> 00:57:32,842 - Yeah. - Um, yeah. 727 00:57:32,844 --> 00:57:35,761 I didn't last too long there, I loved it. 728 00:57:35,763 --> 00:57:37,889 I stole their muffins. Do you remember them? 729 00:57:37,891 --> 00:57:41,308 I think that's a classic server move to steal all muffins. 730 00:57:41,310 --> 00:57:42,976 All muffins should be always stolen. 731 00:57:42,978 --> 00:57:44,395 Yeah. 732 00:57:44,397 --> 00:57:46,898 That's crazy, though, so when.. 733 00:57:46,900 --> 00:57:49,650 ...when you were, like, serving people, you had, like, hives on your... 734 00:57:49,652 --> 00:57:52,652 I don't know what it was. I think I was just allergic to something. 735 00:57:52,654 --> 00:57:55,405 It wasn't the cleanest.. 736 00:57:55,407 --> 00:57:56,991 ...diner experience. 737 00:57:56,993 --> 00:57:58,617 You should have seen the place we stayed. 738 00:57:58,619 --> 00:58:01,286 - She wanted to move in. - Oh, it was unbelievable. 739 00:58:01,288 --> 00:58:03,581 Old original architecture with this beautiful balcony. 740 00:58:03,583 --> 00:58:05,877 You know, it just feels like you're in another country. 741 00:58:07,252 --> 00:58:09,503 God, that smells good. 742 00:58:09,505 --> 00:58:11,257 Make some room over there. 743 00:58:13,884 --> 00:58:16,886 Here, let's just put that down there. 744 00:58:16,888 --> 00:58:19,596 Yeah, there.. Yeah, there are all those weird people who just don't.. 745 00:58:19,598 --> 00:58:21,224 - May I? - I ju.. I... I.. 746 00:58:21,226 --> 00:58:23,643 - Don't use money, I guess. - Thanks. 747 00:58:23,645 --> 00:58:25,478 I don't know. 748 00:58:25,480 --> 00:58:27,273 You decide, Karen. 749 00:58:28,857 --> 00:58:31,483 - Mm-hmm. - I have friends who live there. 750 00:58:31,485 --> 00:58:33,277 Terrific music. 751 00:58:33,279 --> 00:58:35,070 Michael loves jazz. 752 00:58:35,072 --> 00:58:36,947 Always have. 753 00:58:36,949 --> 00:58:39,368 I mean, Coltrane, Monk, you know. 754 00:58:40,453 --> 00:58:44,038 Uh, I even like bad jazz, really. 755 00:58:44,040 --> 00:58:46,581 It was so.. It was just so funny, you know, he... he... he.. 756 00:58:46,583 --> 00:58:48,668 We would go looking for these out-of-way places. 757 00:58:48,670 --> 00:58:50,378 He would go up to people on the street. 758 00:58:50,380 --> 00:58:54,172 I didn't want to get trapped in the touristy places. 759 00:58:54,174 --> 00:58:55,342 You know.. 760 00:58:56,386 --> 00:58:57,969 I mean, you're in New Orleans. 761 00:58:57,971 --> 00:58:59,177 I wanted the real thing. 762 00:58:59,179 --> 00:59:00,762 Do you know a man 763 00:59:00,764 --> 00:59:03,266 who has been in love with only one woman? 764 00:59:03,268 --> 00:59:05,311 There certainly are such men. 765 00:59:06,311 --> 00:59:09,188 Are they amongst your friends? 766 00:59:09,190 --> 00:59:10,565 Tell me his name. 767 00:59:10,567 --> 00:59:12,567 I have no name to tell you 768 00:59:12,569 --> 00:59:14,067 but I do believe that there are men 769 00:59:14,069 --> 00:59:16,154 capable of loving.. 770 00:59:16,156 --> 00:59:17,489 ...but once. 771 00:59:18,991 --> 00:59:21,743 How often can a true man love? 772 00:59:23,288 --> 00:59:25,704 What are you trying to find out? 773 00:59:25,706 --> 00:59:27,833 Ask. I'll answer it. 774 00:59:30,837 --> 00:59:33,047 Am I right to stay in the convent? 775 00:59:34,507 --> 00:59:36,340 No. 776 00:59:36,342 --> 00:59:38,592 - Cool, right? - Yeah, I liked it. 777 00:59:38,594 --> 00:59:40,638 I've never been backstage before. 778 00:59:41,889 --> 00:59:43,681 Oh, there he is. 779 00:59:43,683 --> 00:59:45,599 - Oh. Matthew. - Hey. 780 00:59:45,601 --> 00:59:47,518 - Congratulations. - Oh, thank you! 781 00:59:47,520 --> 00:59:49,645 - You were just wonderful. - Thank you. I think it went pretty well. 782 00:59:49,647 --> 00:59:51,855 So do I. Matthew, this is my friend Michael. 783 00:59:51,857 --> 00:59:52,982 Michael, this is Matthew. 784 00:59:52,984 --> 00:59:54,525 - He played Perdican. - Of course. 785 00:59:54,527 --> 00:59:55,902 - Hey! - Hey! 786 00:59:55,904 --> 00:59:57,652 - You were awesome. - Thank you! 787 00:59:57,654 --> 00:59:59,864 Ashleigh, you were fantastic. It was great. 788 00:59:59,866 --> 01:00:02,032 Oh, thank you. Hi, I'm Ashleigh. 789 01:00:02,034 --> 01:00:03,659 - Hi. Michael. - Hi, nice to meet you. Hi. 790 01:00:03,661 --> 01:00:06,704 ♪ Do whatcha feel whatcha feel ♪ 791 01:00:06,706 --> 01:00:10,168 ♪ When you're getting down ♪ 792 01:00:14,047 --> 01:00:15,965 ♪ Ooh get down ♪ 793 01:00:19,552 --> 01:00:21,719 ♪ Get down ♪ 794 01:00:21,721 --> 01:00:24,516 ♪ Do whatcha feel ♪ 795 01:00:27,643 --> 01:00:29,893 ♪ Do do do do ♪ 796 01:00:29,895 --> 01:00:32,438 ♪ Do whatcha feel ♪ 797 01:00:32,440 --> 01:00:35,398 ♪ Oo ooh ♪ 798 01:00:35,400 --> 01:00:39,195 ♪ It doesn't matter if you're young or old ♪ 799 01:00:39,197 --> 01:00:41,072 ♪ Every man or woman ♪ 800 01:00:41,074 --> 01:00:43,032 ♪ Every boy or girl ♪ 801 01:00:43,034 --> 01:00:46,744 ♪ Just do whatcha feel whatcha feel ♪ 802 01:00:46,746 --> 01:00:49,413 ♪ When the music hits ya ♪♪ 803 01:00:49,415 --> 01:00:51,208 ♪ Monkey right on ♪ 804 01:00:52,460 --> 01:00:56,128 ♪ Funky monkey right on baby ♪ 805 01:00:56,130 --> 01:00:58,424 ♪ Funky monkey right on ♪ 806 01:00:59,676 --> 01:01:02,467 ♪ Funky monkey all night long ♪ 807 01:01:02,469 --> 01:01:03,594 ♪ One more time ♪ 808 01:01:03,596 --> 01:01:05,931 ♪ Funky monkey right on ♪ 809 01:01:07,308 --> 01:01:10,976 ♪ Funky monkey right on baby ♪ 810 01:01:10,978 --> 01:01:13,188 ♪ Funky monkey right on ♪ 811 01:01:14,523 --> 01:01:17,277 ♪ Funky monkey all night long ♪ 812 01:01:19,237 --> 01:01:21,320 ♪ Is your monkey funky? ♪ 813 01:01:21,322 --> 01:01:22,572 ♪ Is your monkey.. ♪ 814 01:01:22,574 --> 01:01:24,866 ♪ All you do is dance funky monkey ♪ 815 01:01:24,868 --> 01:01:26,951 ♪ Do it baby ♪ 816 01:01:26,953 --> 01:01:29,954 ♪ Is your monkey funky? ♪ 817 01:01:29,956 --> 01:01:32,292 ♪ All you do is dance funky monkey ♪ 818 01:01:34,418 --> 01:01:36,293 ♪ Is your monkey funky? ♪ 819 01:01:36,295 --> 01:01:37,503 ♪ Get down over there ♪ 820 01:01:37,505 --> 01:01:40,465 ♪ All you do is dance funky monkey ♪ 821 01:01:40,467 --> 01:01:41,549 ♪ Alright get down ♪ 822 01:01:41,551 --> 01:01:43,634 ♪ Is your monkey funky? ♪ 823 01:01:43,636 --> 01:01:44,886 ♪ Come on let's do it ♪ 824 01:01:44,888 --> 01:01:48,139 ♪ All you do is dance funky monkey ♪ 825 01:01:48,141 --> 01:01:51,516 ♪ Funky monkey right on ♪ 826 01:01:51,518 --> 01:01:55,313 ♪ Funky monkey right on baby ♪ 827 01:01:55,315 --> 01:01:59,065 ♪ Funky monkey right on ♪ 828 01:01:59,067 --> 01:02:01,321 ♪ Funky monkey all night long ♪♪ 829 01:02:14,375 --> 01:02:15,708 Yes! 830 01:02:35,522 --> 01:02:37,105 I thought I had them in this pocket. 831 01:02:37,107 --> 01:02:39,232 - What, your phone? - No, my keys. 832 01:02:39,234 --> 01:02:40,358 - My house key. - Oh, no. 833 01:02:40,360 --> 01:02:42,445 - You lost them? - Oh, got it. 834 01:02:44,447 --> 01:02:46,032 Um.. 835 01:03:34,246 --> 01:03:36,581 Hey. 836 01:03:36,583 --> 01:03:39,335 - Why are you up? - It's morning. 837 01:03:45,090 --> 01:03:47,175 Where were you? 838 01:03:47,177 --> 01:03:50,096 Oh, I just, uh, took Karen home. 839 01:03:51,096 --> 01:03:53,598 How is she? 840 01:03:53,600 --> 01:03:55,018 Nicholas. 841 01:03:56,435 --> 01:03:58,270 How is Karen? 842 01:03:59,272 --> 01:04:01,438 Uh, I don't know what you mean. 843 01:04:01,440 --> 01:04:02,900 You don't? 844 01:04:04,777 --> 01:04:06,361 She's alive. 845 01:04:08,989 --> 01:04:10,491 Come on, Max. 846 01:04:13,578 --> 01:04:16,288 Uh, what time did you guys get in? 847 01:04:19,458 --> 01:04:21,958 Ma? You're not gonna answer me? 848 01:04:21,960 --> 01:04:24,337 What does it matter what time we got in? 849 01:04:24,339 --> 01:04:25,965 Why are you pissed? 850 01:04:29,636 --> 01:04:32,096 Well, good morning. 851 01:04:33,848 --> 01:04:35,558 You smell. 852 01:04:38,143 --> 01:04:40,143 Okay. 853 01:04:40,145 --> 01:04:42,439 Well, I'm going to go to bed. 854 01:05:31,239 --> 01:05:33,780 I did that. Yeah. 855 01:05:35,118 --> 01:05:36,992 - I loved that job. - You did? 856 01:05:36,994 --> 01:05:38,786 Yeah, I actually did. Like.. 857 01:05:42,208 --> 01:05:44,461 Let's see. Let's give you this one. 858 01:05:49,382 --> 01:05:51,176 Hey, Miss Floy. 859 01:05:52,886 --> 01:05:54,302 Mm! 860 01:05:54,304 --> 01:05:56,055 - Look who it is. - Hey. 861 01:05:59,058 --> 01:06:01,768 I'll take that. Is this free? 862 01:06:01,770 --> 01:06:03,268 - Yeah, yeah. - I'm gonna use this. 863 01:06:03,270 --> 01:06:05,480 That's just orange juice there. 864 01:06:05,482 --> 01:06:06,521 Aren't you hot? 865 01:06:06,523 --> 01:06:09,150 You're wearing a sweater too. 866 01:06:09,152 --> 01:06:10,487 Hey. 867 01:06:12,906 --> 01:06:14,574 - You want some juice? - Yeah. 868 01:06:21,371 --> 01:06:22,706 Perfect. 869 01:06:27,628 --> 01:06:28,920 Um, silverware? 870 01:06:28,922 --> 01:06:31,797 Oh, this, this drawer right here. 871 01:06:34,092 --> 01:06:35,509 Last night.. 872 01:06:35,511 --> 01:06:37,513 What do you think of this guy? 873 01:06:39,098 --> 01:06:40,764 It should be the other way around. 874 01:06:40,766 --> 01:06:43,141 - Michael? - No. 875 01:06:43,143 --> 01:06:44,395 Um.. 876 01:06:45,772 --> 01:06:49,190 I don't know. He's nice enough, right? 877 01:06:49,192 --> 01:06:51,025 - I feel bad. - No, you're fine. 878 01:06:51,027 --> 01:06:53,569 And if that's the real question or not. 879 01:06:53,571 --> 01:06:54,945 If it is.. 880 01:06:54,947 --> 01:06:57,116 I don't know how to behave. 881 01:07:04,540 --> 01:07:06,791 - Chris, can you get these? - Yeah. 882 01:07:06,793 --> 01:07:09,626 - I can do it. - Chris! 883 01:07:09,628 --> 01:07:11,337 - Ma, I'm doing it. - What? 884 01:07:11,339 --> 01:07:12,674 He's doing it. 885 01:07:14,509 --> 01:07:16,007 You hear her? 886 01:07:16,009 --> 01:07:17,302 What? 887 01:07:19,639 --> 01:07:21,639 Oh, who needs some coffee? 888 01:07:21,641 --> 01:07:24,766 - I'll have one. - I have some. 889 01:07:24,768 --> 01:07:26,936 We should say something. 890 01:07:26,938 --> 01:07:29,563 - I think... - No, no, I think I'm gonna say something. 891 01:07:29,565 --> 01:07:31,023 No, no, no, no. It's fine. 892 01:07:31,025 --> 01:07:33,067 What? No, no, no, no. Just a little. 893 01:07:35,779 --> 01:07:37,697 I just want to say a little something 894 01:07:37,699 --> 01:07:41,159 in honor of our new guest. 895 01:07:41,161 --> 01:07:44,161 Happy birthday, Michael. 896 01:07:44,163 --> 01:07:46,413 We are very happy to have you here. 897 01:07:46,415 --> 01:07:49,041 Very happy. 898 01:07:49,043 --> 01:07:51,626 Thank you. 899 01:07:51,628 --> 01:07:53,628 And, of course, to, uh.. 900 01:07:53,630 --> 01:07:57,257 To little, uh, uh, Zachary. 901 01:07:57,259 --> 01:08:00,095 Um, who's also here. 902 01:08:02,514 --> 01:08:05,849 To Michael and.. 903 01:08:05,851 --> 01:08:07,561 ...to, um.. 904 01:08:09,272 --> 01:08:11,230 ...this.. 905 01:08:11,232 --> 01:08:13,398 ...special.. 906 01:08:13,400 --> 01:08:17,194 ...thing that's happening right before our eyes. 907 01:08:17,196 --> 01:08:19,654 Even though.. 908 01:08:19,656 --> 01:08:22,283 ...we're desperately trying not to notice, it is. 909 01:08:22,285 --> 01:08:25,869 And I think it's right that we celebrate that. 910 01:08:25,871 --> 01:08:29,748 So, to Michael and mom. 911 01:08:29,750 --> 01:08:31,042 Cheers. 912 01:08:31,044 --> 01:08:32,042 - Cheers. - Cheers. 913 01:08:32,044 --> 01:08:33,378 Hear, hear. 914 01:08:40,969 --> 01:08:42,931 You wanna say something, Michael? 915 01:08:45,557 --> 01:08:46,640 You don't have to say anything. 916 01:08:46,642 --> 01:08:49,018 I think you're doing great. 917 01:08:49,020 --> 01:08:50,271 Thank you. 918 01:08:51,438 --> 01:08:53,396 Nothing? 919 01:08:53,398 --> 01:08:56,567 - Would you like me to? - Yeah. 920 01:08:56,569 --> 01:08:59,403 Sure. Uh.. 921 01:08:59,405 --> 01:09:02,364 This has gotta be really hard. 922 01:09:02,366 --> 01:09:04,699 Ah.. 923 01:09:04,701 --> 01:09:08,162 I thank you for welcoming me here. 924 01:09:08,164 --> 01:09:11,207 Uh, however you have. 925 01:09:11,209 --> 01:09:14,585 It can't have been easy. I understand that. 926 01:09:14,587 --> 01:09:17,505 And it had to call on some reserves. 927 01:09:17,507 --> 01:09:19,631 And I had a great dinner. 928 01:09:19,633 --> 01:09:22,260 And you were very nice to my guy. 929 01:09:22,262 --> 01:09:24,845 So, thank you. 930 01:09:24,847 --> 01:09:26,223 Hear, hear. 931 01:09:28,226 --> 01:09:30,768 To Michael. 932 01:09:30,770 --> 01:09:32,603 - To Michael. - To Michael. 933 01:09:32,605 --> 01:09:34,898 - Cheers. - Cheers. 934 01:09:40,571 --> 01:09:43,448 It's hard to know, you know, what to.. 935 01:09:43,450 --> 01:09:46,119 It's right to ce... to celebrate it in.. 936 01:09:47,911 --> 01:09:50,203 ...some fucking way, but it's.. 937 01:09:50,205 --> 01:09:52,747 I don't know what to say. 938 01:09:52,749 --> 01:09:55,626 - You did great. - Thank you. 939 01:09:55,628 --> 01:09:57,545 It's not like there's, uh.. 940 01:09:57,547 --> 01:10:00,965 It's not like there's a card for.. 941 01:10:00,967 --> 01:10:04,426 ...good luck with your new relationship 942 01:10:04,428 --> 01:10:06,054 older people. 943 01:10:12,312 --> 01:10:14,063 That's enough, Nicholas. 944 01:10:21,279 --> 01:10:23,613 It's hard to know, isn't it? It's hard to know what to say. 945 01:10:23,615 --> 01:10:25,032 Stop! 946 01:10:40,839 --> 01:10:42,342 Thank you. 947 01:11:04,905 --> 01:11:07,908 Zach, uh, you wanna help me clear? 948 01:11:29,556 --> 01:11:31,850 - You're so selfish. - Nick. 949 01:11:35,727 --> 01:11:37,060 - You're so self... - Nick! 950 01:11:37,062 --> 01:11:38,895 Shut up. 951 01:11:38,897 --> 01:11:40,857 Where are you.. Wait. Wait! 952 01:11:40,859 --> 01:11:43,359 - Let her go! Nick. - You should've asked. 953 01:11:43,361 --> 01:11:45,278 - You should've asked! - Don't do that to her! 954 01:11:45,280 --> 01:11:48,155 - Dick! - You should have asked! 955 01:11:48,157 --> 01:11:50,323 - Ah! - Nicholas! Nicholas, no! 956 01:11:50,325 --> 01:11:52,326 Hey, hey, hey, hey! Come on! 957 01:11:52,328 --> 01:11:54,287 Nicholas! Ugh! 958 01:11:54,289 --> 01:11:56,079 - Come on! Come on! - Get off him, Nick! 959 01:11:56,081 --> 01:11:57,331 - Get off him! - Goddamn it! 960 01:11:57,333 --> 01:11:58,793 Oh! 961 01:12:01,504 --> 01:12:02,797 Jackass. 962 01:12:56,476 --> 01:13:00,478 And, um, he comes along and he.. 963 01:13:00,480 --> 01:13:02,145 ...he's got his own tricks. 964 01:13:02,147 --> 01:13:04,482 He's got a few of his own tricks up his sleeve. 965 01:13:04,484 --> 01:13:07,777 I mean, he can walk on water. 966 01:13:07,779 --> 01:13:10,363 He can turn water into wine. 967 01:13:10,365 --> 01:13:11,863 Ain't he? Uh, you get what I'm saying? 968 01:13:11,865 --> 01:13:13,282 I think everything he did 969 01:13:13,284 --> 01:13:16,284 was kind of a step down from the old man. 970 01:13:16,286 --> 01:13:18,537 Like.. 971 01:13:18,539 --> 01:13:19,997 ...water into wine? 972 01:13:19,999 --> 01:13:21,916 Congratulations, that's a great trick. 973 01:13:21,918 --> 01:13:25,627 Um... you... he, your dad made both of those 974 01:13:25,629 --> 01:13:27,380 out of hydrogen and oxygen 975 01:13:27,382 --> 01:13:30,507 which he also made.. 976 01:13:30,509 --> 01:13:32,342 ...out of shit that he made 977 01:13:32,344 --> 01:13:33,594 out of shit that he made 978 01:13:33,596 --> 01:13:35,680 that we don't even know about yet. 979 01:13:35,682 --> 01:13:38,850 Um, okay, so Jesus multiplied 980 01:13:38,852 --> 01:13:41,435 a bunch of bread and fishes. 981 01:13:41,437 --> 01:13:44,315 Like, that's a great trick if your dad is David Blaine. 982 01:13:45,691 --> 01:13:49,068 But, um.. 983 01:13:49,070 --> 01:13:50,610 ...that ain't shit when we're talking about 984 01:13:50,612 --> 01:13:54,364 wormholes, and antimatter. 985 01:13:54,366 --> 01:13:56,492 That's like, that's some 986 01:13:56,494 --> 01:13:58,243 Frank Sinatra, Jr. shit right there 987 01:13:58,245 --> 01:13:59,537 is what I call that. 988 01:13:59,539 --> 01:14:00,704 That's not even.. 989 01:14:00,706 --> 01:14:02,873 That's not even Julian Lennon. 990 01:14:02,875 --> 01:14:06,543 That's like a Sean Lennon body of work. 991 01:14:06,545 --> 01:14:08,296 "Hey, Dad." "What?" 992 01:14:08,298 --> 01:14:11,549 "Um, uh, I make cabinets." 993 01:14:11,551 --> 01:14:15,051 "I want.. You want an armoire?" 994 01:14:15,053 --> 01:14:17,181 "I created light." 995 01:14:18,432 --> 01:14:21,350 "Back off, moron." 996 01:14:21,352 --> 01:14:23,394 I don't know, I just feel, I lost my dad 997 01:14:23,396 --> 01:14:24,729 so I feel a little.. 998 01:14:24,731 --> 01:14:27,064 It's hard to live up to him. 999 01:14:27,066 --> 01:14:29,734 Maybe that's coloring my thoughts right now. 1000 01:14:29,736 --> 01:14:32,903 Uh, apple falls far from the tree sometimes. 1001 01:14:32,905 --> 01:14:37,158 I did, um, I did, I just lost my dad. 1002 01:14:37,160 --> 01:14:38,909 Uh, my father passed away. 1003 01:14:38,911 --> 01:14:41,578 That's something that Jesus never had to deal with. 1004 01:14:41,580 --> 01:14:45,500 One of the perks of dying at 33. 1005 01:14:45,502 --> 01:14:48,920 When your dad's immortal anyway, like.. 1006 01:14:48,922 --> 01:14:51,588 He didn't have to go through this. 1007 01:14:51,590 --> 01:14:53,757 Or like, sell a house ever. 1008 01:14:53,759 --> 01:14:55,386 Jesus never had to do that. 1009 01:14:57,137 --> 01:15:00,348 And I feel like, oh, if my dad just died 1010 01:15:00,350 --> 01:15:02,100 I'm starting to worry about myself 'cause I've heard 1011 01:15:02,102 --> 01:15:04,354 that kind of thing runs in the family, you know? 1012 01:15:06,271 --> 01:15:08,355 Anybody else lose anybody recently? 1013 01:15:08,357 --> 01:15:10,524 Yeah, it sucks. My dad, gone. 1014 01:15:10,526 --> 01:15:12,818 Just like, that whole stick figure 1015 01:15:12,820 --> 01:15:16,322 just wiped off the back of my minivan. 1016 01:15:16,324 --> 01:15:18,198 That must be a sad job 1017 01:15:18,200 --> 01:15:20,119 down at the gas station. 1018 01:15:23,164 --> 01:15:26,332 That takes an auto detailer with a certain finesse 1019 01:15:26,334 --> 01:15:29,042 to be able to, like, scrape the family member 1020 01:15:29,044 --> 01:15:30,672 off the back of the.. 1021 01:15:33,465 --> 01:15:35,341 ...van. 1022 01:15:35,343 --> 01:15:37,676 Um, but you know, it's tough. 1023 01:15:37,678 --> 01:15:39,595 It's tough when you go through losing a loved one. 1024 01:15:39,597 --> 01:15:40,971 Someone you grew up with 1025 01:15:40,973 --> 01:15:44,183 someone you admire or hate or.. 1026 01:15:44,185 --> 01:15:47,144 ...hatemire. 1027 01:15:47,146 --> 01:15:49,146 Um, and then, like, you... you 1028 01:15:49,148 --> 01:15:51,232 you put them away forever. 1029 01:15:51,234 --> 01:15:55,110 Put 'em away? What? I don't think that's the right terminology. 1030 01:15:55,112 --> 01:15:56,280 Yep. 1031 01:15:58,825 --> 01:16:00,118 Put that away. 1032 01:16:01,703 --> 01:16:03,243 That's the wo.. I don't underst.. 1033 01:16:03,245 --> 01:16:08,498 When you have the ashes, what are we saving them for? 1034 01:16:08,500 --> 01:16:09,917 Uh, it's a bit like, it's a ho.. 1035 01:16:09,919 --> 01:16:11,627 It's like, when you save ornaments for Christmas 1036 01:16:11,629 --> 01:16:13,753 but it's not every year. 1037 01:16:13,755 --> 01:16:16,882 Every 50 years, they, they get up 1038 01:16:16,884 --> 01:16:19,801 and dance like Tinker Bell. 1039 01:16:19,803 --> 01:16:21,470 I don't understand why we save the ashes. 1040 01:16:21,472 --> 01:16:25,224 I couldn't convince 'em to get rid of 'em. 1041 01:16:25,226 --> 01:16:28,019 Um, but you know.. 1042 01:16:28,021 --> 01:16:30,438 ...you lose somebody and then you're like, "Well, what next?" 1043 01:16:30,440 --> 01:16:33,357 And you've, we've all lost somebody or.. 1044 01:16:33,359 --> 01:16:34,734 If you haven't, then you're gonna lose 1045 01:16:34,736 --> 01:16:37,113 a whole lot all at once, I guess. 1046 01:16:38,865 --> 01:16:40,366 Sorry. 1047 01:16:41,825 --> 01:16:45,286 Um, but then you're like, "Oh, okay. 1048 01:16:45,288 --> 01:16:47,704 "This is sad, this is very sad primarily. 1049 01:16:47,706 --> 01:16:49,207 And then what? What's next?" 1050 01:16:49,209 --> 01:16:52,877 And... nothing. Nothing happens. 1051 01:16:52,879 --> 01:16:55,337 Everybody, like, wipes their hands and they're like.. 1052 01:16:55,339 --> 01:16:58,882 "Great. You good?" "Um, I guess. Yeah, I guess I'm good." 1053 01:16:58,884 --> 01:17:01,885 "I'm hungry primarily." "Yeah, let's go eat." 1054 01:17:01,887 --> 01:17:04,221 And then, well, we got a large group of people. 1055 01:17:04,223 --> 01:17:07,600 "Uh, Olive Garden." And, so you end up at Olive Garden. 1056 01:17:07,602 --> 01:17:09,601 My dad was dead for like 12 minutes 1057 01:17:09,603 --> 01:17:11,520 and we were diving face-first 1058 01:17:11,522 --> 01:17:13,357 into pans of lasagna. 1059 01:17:15,151 --> 01:17:17,109 Okay. 1060 01:17:17,111 --> 01:17:19,194 I feel like I'm at a.. 1061 01:17:19,196 --> 01:17:22,198 I feel like I'm at a funeral here. 1062 01:17:22,200 --> 01:17:24,117 But I guess I'm trying to say 1063 01:17:24,119 --> 01:17:26,161 as shitty as death is.. 1064 01:17:29,081 --> 01:17:31,623 ...it's almost worse 1065 01:17:31,625 --> 01:17:34,918 how easy it is to get over somebody dying. 1066 01:17:34,920 --> 01:17:39,340 Like, you expect that when you die 1067 01:17:39,342 --> 01:17:40,675 everyone in the whole world 1068 01:17:40,677 --> 01:17:42,510 is gonna be consumed with grief. 1069 01:17:42,512 --> 01:17:44,595 Like, they're gonna thr.. 1070 01:17:44,597 --> 01:17:47,305 Like CNN is gonna, like, weep 1071 01:17:47,307 --> 01:17:50,600 and they're gonna throw themselves on a funeral pyre 1072 01:17:50,602 --> 01:17:53,563 which they brought back into fashion for you. 1073 01:17:53,565 --> 01:17:54,896 And none of that happens. 1074 01:17:54,898 --> 01:17:57,315 Everybody at the funeral is drunk that night 1075 01:17:57,317 --> 01:18:01,112 and they're back to work at most, like, later that week. 1076 01:18:01,114 --> 01:18:03,780 "Your loss." And then they're just at work. 1077 01:18:03,782 --> 01:18:07,284 It's just an excuse to be 10 minutes late to work for a month. 1078 01:18:07,286 --> 01:18:10,121 "My dad died. Yeah. 1079 01:18:10,123 --> 01:18:12,290 "Yeah, it's tough. My dad died. 1080 01:18:12,292 --> 01:18:15,128 I'll, I'll get right on that, I promise." 1081 01:18:17,254 --> 01:18:19,171 - Hi. You all set? - Hi. 1082 01:18:19,173 --> 01:18:22,466 You guys are great. You guys are great. 1083 01:18:22,468 --> 01:18:24,760 I feel comfortable talking about death with you guys 1084 01:18:24,762 --> 01:18:28,139 'cause it feels like I'm halfway in the grave right now with you. 1085 01:18:28,141 --> 01:18:29,140 Wake up, dumb-dumb. 1086 01:18:29,142 --> 01:18:30,558 Um.. 1087 01:18:30,560 --> 01:18:32,560 I'm almost done. We all are. 1088 01:18:32,562 --> 01:18:34,979 Just a few more decades at most. 1089 01:18:34,981 --> 01:18:35,982 Oh, no, don't do that. 1090 01:18:40,027 --> 01:18:42,444 Every funeral is basically the same. We're not that special. 1091 01:18:42,446 --> 01:18:44,029 Whatever, whoever the fuck you were 1092 01:18:44,031 --> 01:18:46,407 they have, they have, like, a script they read from. 1093 01:18:46,409 --> 01:18:48,576 "He was a loving father." 1094 01:18:48,578 --> 01:18:50,661 It's all cliches. Every funeral. 1095 01:18:50,663 --> 01:18:52,872 "He was a loving father, he's in a better place." 1096 01:18:52,874 --> 01:18:56,626 "She's in peace now." Have an original thought! 1097 01:18:56,628 --> 01:18:59,878 Why are these cliches? What are you, Jon Bon Jovi? 1098 01:18:59,880 --> 01:19:01,922 Get into some deep shit for me. 1099 01:19:01,924 --> 01:19:04,341 "I wonder if he was still alive 1100 01:19:04,343 --> 01:19:06,804 after he died for a minute?" 1101 01:19:10,808 --> 01:19:12,558 Say that at the gravesite. 1102 01:19:12,560 --> 01:19:16,520 That's what the kids are thinking. 1103 01:19:16,522 --> 01:19:20,360 I won... I wonder if like, his kneecap's still alive. 1104 01:19:32,789 --> 01:19:34,249 He's coming up. 1105 01:19:37,127 --> 01:19:38,210 You there? 1106 01:20:02,110 --> 01:20:04,446 - Here you are. - Thank you. 1107 01:20:20,335 --> 01:20:21,588 What do you think of this? 1108 01:20:23,464 --> 01:20:25,048 - Your shirt? - Uh-huh. 1109 01:20:25,924 --> 01:20:27,550 I like it. 1110 01:20:27,552 --> 01:20:28,634 I've been buying these. 1111 01:20:29,678 --> 01:20:31,429 I thought I liked the cut. 1112 01:20:31,431 --> 01:20:32,430 It feels so bright now. 1113 01:20:32,432 --> 01:20:33,767 No, it fits well. 1114 01:20:34,433 --> 01:20:35,433 Thank you. 1115 01:20:44,067 --> 01:20:45,650 - You didn't read it? - No. 1116 01:20:49,072 --> 01:20:50,657 I'll read it when I want to. 1117 01:20:52,326 --> 01:20:54,788 I'm not gonna sit here in front of you. 1118 01:20:58,290 --> 01:20:59,750 What are you getting? 1119 01:21:00,459 --> 01:21:02,083 Uh, maybe a soup. 1120 01:21:02,085 --> 01:21:03,504 Are you gonna eat? 1121 01:21:05,507 --> 01:21:06,840 Can't decide. 1122 01:21:21,021 --> 01:21:22,981 So I've been staying with Chris. 1123 01:21:24,566 --> 01:21:25,819 He told me. 1124 01:21:27,152 --> 01:21:28,237 Right. 1125 01:22:16,619 --> 01:22:17,868 What are you thinkin'? 1126 01:22:17,870 --> 01:22:18,996 Nicholas. 1127 01:22:24,960 --> 01:22:26,337 Becca, what? 1128 01:22:30,883 --> 01:22:32,051 Nicholas.. 1129 01:22:37,932 --> 01:22:39,726 Let's not do this. 1130 01:22:54,574 --> 01:22:55,657 Thank you. 1131 01:23:19,723 --> 01:23:22,265 - Have you seen Nick? - He went downstairs. 1132 01:23:22,267 --> 01:23:24,268 Well, he's got my shoes. 1133 01:23:24,270 --> 01:23:26,979 Um, do you know if he's all dressed? 1134 01:23:26,981 --> 01:23:29,023 He had a problem with his key. 1135 01:23:29,025 --> 01:23:31,192 - So he's gonna come back here? - Chris. 1136 01:23:31,194 --> 01:23:32,609 What? My shoes are in his room. 1137 01:23:32,611 --> 01:23:34,112 Would you want me to not wear shoes all day? 1138 01:23:34,114 --> 01:23:36,238 I want you to take care of your own sorry self. 1139 01:23:36,240 --> 01:23:38,616 I'm trying to, but I'm wearing socks. 1140 01:24:22,035 --> 01:24:23,702 Oh, hey! 1141 01:24:23,704 --> 01:24:24,828 You know, that was beautiful. 1142 01:24:24,830 --> 01:24:26,583 Thank you. Good to see you. 1143 01:24:27,542 --> 01:24:29,000 Hey, they're still warm. 1144 01:24:29,002 --> 01:24:31,004 - Right over there. - Hey, you made it. 1145 01:24:33,505 --> 01:24:35,840 - Hello. - Oh, hey, Paul. 1146 01:25:08,624 --> 01:25:09,791 She said.. 1147 01:25:14,379 --> 01:25:15,505 That means I'm taller. 1148 01:25:15,507 --> 01:25:16,881 Yeah! 1149 01:25:16,883 --> 01:25:18,341 Claire wants to say goodbye. 1150 01:25:18,343 --> 01:25:19,341 - Come help me with the table. - Okay. 1151 01:25:19,343 --> 01:25:21,676 I'll be out in five minutes. 1152 01:25:21,678 --> 01:25:22,763 I will! 1153 01:25:23,472 --> 01:25:24,555 Is it nice? 1154 01:25:24,557 --> 01:25:26,431 - It's fucking genius. - So nice! 1155 01:25:26,433 --> 01:25:28,518 I haven't used it yet. 1156 01:25:28,520 --> 01:25:31,394 You know, uh, Chris doesn't like your place. 1157 01:25:31,396 --> 01:25:32,896 Yeah, that's what I said. 1158 01:25:32,898 --> 01:25:34,398 - That's exactly what I said. - That's what he said. 1159 01:25:34,400 --> 01:25:36,900 I was like, "I don't like mom's new place." 1160 01:25:36,902 --> 01:25:39,069 What do you mean, you don't like it? 1161 01:25:39,071 --> 01:25:40,238 I didn't say anything 1162 01:25:40,240 --> 01:25:41,572 and that got construed as 1163 01:25:41,574 --> 01:25:44,283 "Chris hates mom's new place." 1164 01:25:44,285 --> 01:25:45,408 Chris, what are you wearing? 1165 01:25:45,410 --> 01:25:46,952 Are you naked? 1166 01:25:46,954 --> 01:25:47,953 I didn't wear any underwear. 1167 01:25:47,955 --> 01:25:49,788 To your grandmother's funeral? 1168 01:25:49,790 --> 01:25:51,040 - Chris.. - Oh, my.. 1169 01:25:51,042 --> 01:25:52,917 What do you want from me? 1170 01:25:52,919 --> 01:25:54,961 Underwear. 1171 01:25:54,963 --> 01:25:56,753 It doesn't affect you, man. 1172 01:25:56,755 --> 01:25:58,381 Nick, will you help me with the table? 1173 01:25:58,383 --> 01:26:00,802 Just... stay a minute. 1174 01:26:03,972 --> 01:26:05,512 Whoo! Mm! 1175 01:26:05,514 --> 01:26:06,680 Yeah, give it a sit. 1176 01:26:06,682 --> 01:26:08,933 Nice. 1177 01:26:08,935 --> 01:26:10,600 - Right? - Yeah. 1178 01:26:10,602 --> 01:26:13,311 Chris, would you just cover yourself? 1179 01:26:13,313 --> 01:26:16,357 Why? I am totally beautiful. 1180 01:26:18,986 --> 01:26:20,864 - Come on, Nick. - Okay. 1181 01:26:33,668 --> 01:26:35,128 I'll be up in a minute. 1182 01:26:36,588 --> 01:26:38,796 ♪ I run after you ♪ 1183 01:26:38,798 --> 01:26:40,922 ♪ Like a fool would do ♪ 1184 01:26:40,924 --> 01:26:42,675 ♪ But mama didn't raise no fool ♪ 1185 01:26:42,677 --> 01:26:44,801 ♪ And I should know ♪ 1186 01:26:44,803 --> 01:26:46,636 ♪ That baby you got it ♪ 1187 01:26:48,850 --> 01:26:50,140 ♪ That all I can say for you ♪ 1188 01:26:50,142 --> 01:26:52,268 ♪ You got soul too much soul ♪ 1189 01:26:52,270 --> 01:26:54,311 ♪ Foxy clothes the cutest nose ♪ 1190 01:26:54,313 --> 01:26:55,313 ♪ A movie set ♪ 1191 01:26:55,315 --> 01:26:56,396 ♪ There's nothing fake ♪ 1192 01:26:56,398 --> 01:26:57,732 ♪ About you ♪ 1193 01:26:57,734 --> 01:26:58,858 ♪ Baby you got it ♪ 1194 01:26:58,860 --> 01:27:00,693 ♪ People can be cruel ♪ 1195 01:27:00,695 --> 01:27:02,862 ♪ They say I've lost my cool ♪ 1196 01:27:02,864 --> 01:27:04,697 ♪ But it's very hard to keep my cool ♪ 1197 01:27:04,699 --> 01:27:06,698 ♪ When I'm around you ♪ 1198 01:27:06,700 --> 01:27:08,994 ♪ 'Cause baby you got it ♪ 1199 01:27:10,829 --> 01:27:12,037 ♪ That's all I can say for you ♪ 1200 01:27:12,039 --> 01:27:14,207 ♪ You got soul too much soul ♪ 1201 01:27:14,209 --> 01:27:16,167 ♪ Foxy clothes the cutest nose ♪ 1202 01:27:16,169 --> 01:27:17,417 ♪ The movie set ♪ 1203 01:27:17,419 --> 01:27:19,670 ♪ There's nothing fake about you ♪ 1204 01:27:19,672 --> 01:27:21,005 ♪ Baby you got it ♪ 1205 01:27:21,007 --> 01:27:23,006 ♪ Now that I found you ♪ 1206 01:27:23,008 --> 01:27:25,301 ♪ Gonna cling to you ♪ 1207 01:27:25,303 --> 01:27:27,302 ♪ I'll give you love and money ♪ 1208 01:27:27,304 --> 01:27:28,845 ♪ Everything to you ♪ 1209 01:27:28,847 --> 01:27:30,848 ♪ No matter what they say ♪ 1210 01:27:30,850 --> 01:27:33,434 ♪ No matter what I do ♪ 1211 01:27:33,436 --> 01:27:37,188 ♪ I'm never gonna love another girl but you ♪ 1212 01:27:37,190 --> 01:27:39,984 ♪ 'Cause baby you got it ♪ 1213 01:27:41,236 --> 01:27:42,609 ♪ That's all I can say for you ♪ 1214 01:27:42,611 --> 01:27:44,612 ♪ You got soul too much soul ♪ 1215 01:27:44,614 --> 01:27:46,780 ♪ Foxy clothes the cutest nose ♪ 1216 01:27:46,782 --> 01:27:47,782 ♪ The movie set ♪ 1217 01:27:47,784 --> 01:27:48,824 ♪ There's nothing fake ♪ 1218 01:27:48,826 --> 01:27:50,033 ♪ About you ♪ 1219 01:27:50,035 --> 01:27:51,159 ♪ Baby you got it ♪ 1220 01:27:51,161 --> 01:27:52,828 ♪ My friends say no can be ♪ 1221 01:27:52,830 --> 01:27:55,372 ♪ You're not the girl for me ♪ 1222 01:27:55,374 --> 01:27:56,998 ♪ But I see a lot of things in you ♪ 1223 01:27:57,000 --> 01:27:59,042 ♪ That they can't see ♪ 1224 01:27:59,044 --> 01:28:02,838 ♪ And baby you got it ♪ 1225 01:28:02,840 --> 01:28:04,340 ♪ That's all I can say to you ♪ 1226 01:28:04,342 --> 01:28:06,509 ♪ You got soul too much soul ♪ 1227 01:28:06,511 --> 01:28:08,719 ♪ Baby you got it ♪ 1228 01:28:08,721 --> 01:28:11,012 ♪ Foxy clothes the cutest nose ♪ 1229 01:28:11,014 --> 01:28:12,806 ♪ Baby you got it ♪ 1230 01:28:12,808 --> 01:28:15,059 ♪ The greatest shape there's nothin' fake ♪ 1231 01:28:15,061 --> 01:28:17,228 ♪ Baby you got it ♪ 1232 01:28:17,230 --> 01:28:19,396 ♪ Groovy lip that makes me flip ♪ 1233 01:28:19,398 --> 01:28:21,692 ♪ Baby you got it ♪♪ 1234 01:28:21,694 --> 01:28:23,150 Subtitles by explosiveskull 1234 01:28:24,305 --> 01:28:30,504 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org87149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.