Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,049
Going over the see Terence Bigballs.
2
00:00:03,229 --> 00:00:06,468
The nephew won't be working for
you Nidge. He's working for me.
3
00:00:06,469 --> 00:00:08,788
You're working directly for me now.
I don't want Fran to know that.
4
00:00:08,789 --> 00:00:11,108
Far as he's concerned you're
still his number one fan.
5
00:00:11,109 --> 00:00:12,708
DEAN: Fran has a bone.
6
00:00:12,709 --> 00:00:15,029
Whose bone? Git.
7
00:00:15,709 --> 00:00:17,348
Git's bone.
8
00:00:17,349 --> 00:00:19,828
MOYNIHAN: I've been working on
something that might wrap this whole crew up.
9
00:00:19,829 --> 00:00:22,148
He's a cover of a lorry driver
with a gambling habit
10
00:00:22,149 --> 00:00:25,949
and it looks like Nidge wants
to use him.
11
00:00:27,629 --> 00:00:29,428
There's always rats Nidge.
12
00:00:29,429 --> 00:00:33,629
Siobhan. How do you know
I was at The Zoo?
13
00:00:35,269 --> 00:00:36,868
PATRICK: You put a bullet in
my son's head.
14
00:00:36,869 --> 00:00:38,108
What else am I gonna do?
15
00:00:38,109 --> 00:00:39,708
We're movin'.
Get in the fuckin' car.
16
00:00:39,709 --> 00:00:44,349
Eye for an eye. It's fair
game on my family now!
17
00:00:45,609 --> 00:00:51,683
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:02:23,509 --> 00:02:25,308
The shades are on the site
looking to talk to you.
19
00:02:25,309 --> 00:02:26,628
They can go and fuck themselves.
20
00:02:26,629 --> 00:02:28,948
Where were they before this?
What protection was there from them?
21
00:02:28,949 --> 00:02:30,028
I know that Patrick.
22
00:02:30,029 --> 00:02:31,628
I'm after tellin' them you're
down at the hospital.
23
00:02:31,629 --> 00:02:33,868
And that's where I will be.
Down at the hospital with Brandon.
24
00:02:33,869 --> 00:02:36,429
That's where they can get me.
25
00:02:37,109 --> 00:02:38,868
We're gonna bury him in
the back field.
26
00:02:38,869 --> 00:02:40,829
Good and deep, Joe.
27
00:02:56,309 --> 00:02:58,309
(INAUDIBLE)
28
00:03:02,989 --> 00:03:04,949
Are we safe?
29
00:03:07,149 --> 00:03:08,869
Yeah.
30
00:03:09,349 --> 00:03:11,669
How can we be now?
31
00:03:13,149 --> 00:03:15,149
I know.
32
00:03:15,629 --> 00:03:17,668
No-one knows we're here, do they?
33
00:03:17,669 --> 00:03:19,629
No.
34
00:03:20,349 --> 00:03:23,148
If anything happened to the kids,
Nigel..
35
00:03:23,149 --> 00:03:25,108
I couldn't live.
I know.
36
00:03:25,109 --> 00:03:26,188
< I couldn't.
37
00:03:26,189 --> 00:03:28,149
Trish, we're safe here.
38
00:03:28,909 --> 00:03:30,869
I promise you.
39
00:03:31,869 --> 00:03:34,429
It's going to be alright, okay.
40
00:03:36,549 --> 00:03:40,189
(SIRENS)
41
00:04:02,629 --> 00:04:05,308
Is there anything else you want
to tell me?
42
00:04:05,309 --> 00:04:07,949
No. Like what?
43
00:04:08,629 --> 00:04:11,629
I'm after telling you all there is.
44
00:04:13,989 --> 00:04:16,989
You think I done it or something?
45
00:04:17,189 --> 00:04:18,788
How?
46
00:04:18,789 --> 00:04:19,948
How could I?
47
00:04:19,949 --> 00:04:21,188
I'm not saying you did, Siobhan.
48
00:04:21,189 --> 00:04:23,708
Ask me the question.
Ask me if you don't believe me.
49
00:04:23,709 --> 00:04:24,828
Did you?
50
00:04:24,829 --> 00:04:28,469
No, I didn't. He fell.
51
00:04:30,709 --> 00:04:32,148
Can I get arrested?
52
00:04:32,149 --> 00:04:35,989
Yeah. You can,
if we think you did it.
53
00:04:41,869 --> 00:04:43,829
Not for now.
54
00:04:45,029 --> 00:04:47,268
It's death under suspicious
circumstances.
55
00:04:47,269 --> 00:04:49,829
You'll have to give a statement.
56
00:04:50,749 --> 00:04:55,909
If there's anything you're not
telling me, now would be the time.
57
00:04:56,869 --> 00:04:58,829
No.
58
00:05:04,069 --> 00:05:06,069
Do you believe me?
59
00:05:19,709 --> 00:05:21,989
That's not what counts, Siobhan.
60
00:05:22,189 --> 00:05:24,149
If I believe you.
61
00:05:28,589 --> 00:05:31,268
Nidge will know about this by now.
62
00:05:31,269 --> 00:05:34,308
He's going to have to tell
Terence May.
63
00:05:34,309 --> 00:05:36,269
Paulie's uncle.
64
00:05:52,789 --> 00:05:54,508
Why does it happen to me?
65
00:05:54,509 --> 00:05:56,469
Every fuckin' time.
66
00:06:00,589 --> 00:06:02,589
Look Dave, even if..
67
00:06:02,709 --> 00:06:04,668
How the fuck?
68
00:06:04,669 --> 00:06:06,388
Seriously, how the fuck?
69
00:06:06,389 --> 00:06:08,349
I know Nidge.
70
00:06:09,189 --> 00:06:11,788
But the cops said he was off
his rocker on all sorts.
71
00:06:11,789 --> 00:06:13,028
That's not the poor girl's fault.
72
00:06:13,029 --> 00:06:14,868
It is, the fuckin' tramp.
73
00:06:14,869 --> 00:06:18,668
I told her to leave well alone,
didn't I!
74
00:06:18,669 --> 00:06:20,589
I need a drink.
75
00:06:23,589 --> 00:06:25,869
What am I gonna do?
76
00:06:43,269 --> 00:06:45,868
2 7. Target entering Janet's
premises.
77
00:06:45,869 --> 00:06:47,668
MOYNIHAN: 8 0. Stay where you are.
78
00:06:47,669 --> 00:06:49,629
Roger that. Cig.
79
00:06:56,229 --> 00:06:58,508
I'm fucked. You know what I mean.
80
00:06:58,509 --> 00:07:00,948
Did he tell you what happened?
81
00:07:00,949 --> 00:07:02,868
Yeah, can't believe it.
82
00:07:02,869 --> 00:07:04,388
Fuck off Janet, will ya.
83
00:07:04,389 --> 00:07:06,228
No offence darling. You know
I love you and all that
84
00:07:06,229 --> 00:07:08,148
but I have to figure this out.
85
00:07:08,149 --> 00:07:10,189
Fuck you Nidge.
86
00:07:13,869 --> 00:07:16,429
Man, I gotta keep it together.
87
00:07:17,269 --> 00:07:19,589
I gotta keep it together.
88
00:07:30,949 --> 00:07:32,949
I fuckin' need glasses.
89
00:07:33,669 --> 00:07:35,669
Does that say Siobhan?
90
00:07:36,069 --> 00:07:38,549
Yeah? Yeah.
91
00:07:40,989 --> 00:07:43,749
(PHONE RINGS)
92
00:07:50,189 --> 00:07:52,588
NIDGE: You not pickin' up, no?
93
00:07:52,589 --> 00:07:54,549
No.
94
00:07:55,229 --> 00:07:57,108
I was on to Paulie's uncle.
95
00:07:57,109 --> 00:08:02,109
And he's upset Siobhan.
You know the way it is.
96
00:08:02,229 --> 00:08:03,988
No more than yourself.
97
00:08:03,989 --> 00:08:05,949
And..
98
00:08:06,149 --> 00:08:08,709
Yeah, no. He's upset.
99
00:08:09,709 --> 00:08:14,869
But sure, we can all have an
aul' chinwag at the funeral.
100
00:08:15,989 --> 00:08:17,989
And you can..
101
00:08:20,709 --> 00:08:22,669
Fuck you Siobhan.
102
00:08:23,629 --> 00:08:25,388
Fuck you.
103
00:08:25,389 --> 00:08:28,349
Fuck you. Fuck you.
104
00:08:28,429 --> 00:08:30,868
Answer the fuckin' phone,
do you hear me!
105
00:08:30,869 --> 00:08:32,829
We've gotta talk.
106
00:08:38,469 --> 00:08:40,429
Have to go home.
107
00:08:48,309 --> 00:08:50,868
Did Paulie say anything to you?
108
00:08:50,869 --> 00:08:52,308
What d'ya mean?
109
00:08:52,309 --> 00:08:55,509
About a rat? Yeah.
110
00:08:55,669 --> 00:08:58,189
After The Zoo he did but..
111
00:09:03,869 --> 00:09:05,829
Did he say who?
112
00:09:44,309 --> 00:09:45,309
Fuck.
113
00:09:45,310 --> 00:09:47,269
We're at your house.
114
00:09:48,949 --> 00:09:51,868
What you talking about?
This isns't my house.
115
00:09:51,869 --> 00:09:54,189
What the fuck are you doin'?
116
00:09:57,469 --> 00:09:59,948
Didn't know where I was then.
117
00:09:59,949 --> 00:10:02,229
I forgot I bleedin' moved.
118
00:10:03,069 --> 00:10:05,069
Thanks Beano.
119
00:10:14,309 --> 00:10:16,309
Terence, it's me.
120
00:10:16,509 --> 00:10:18,348
I'm after leaving him home there.
121
00:10:18,349 --> 00:10:20,669
You stay on him, yeah?
122
00:10:20,869 --> 00:10:23,829
I'll talk to you when I'm over.
123
00:10:42,109 --> 00:10:44,109
(SOUND OF AIRCRAFT)
124
00:11:10,949 --> 00:11:13,509
State of you last night.
125
00:11:13,829 --> 00:11:15,308
I know. Sorry.
126
00:11:15,309 --> 00:11:17,269
Where were you?
127
00:11:19,389 --> 00:11:20,788
It's nothing like that.
128
00:11:20,789 --> 00:11:25,469
I told you I'd knock it on the head,
didn't I.
129
00:11:35,429 --> 00:11:37,628
DEAN: The dogs are grand.
I'm up every day there.
130
00:11:37,629 --> 00:11:41,068
Feed them, let them out
for a run around.
131
00:11:41,069 --> 00:11:43,348
So any news for me Deano?
132
00:11:43,349 --> 00:11:45,508
No, no.
133
00:11:45,509 --> 00:11:46,908
Nothing no?
134
00:11:46,909 --> 00:11:48,909
No.
135
00:11:58,749 --> 00:12:02,109
I need to get Karl's number off you.
136
00:12:36,269 --> 00:12:38,269
Thanks.
137
00:13:39,989 --> 00:13:43,468
See if they can try and make
him look like he was.
138
00:13:43,469 --> 00:13:45,429
Terence..
139
00:13:45,829 --> 00:13:47,829
I'm so sorry, man.
140
00:13:48,789 --> 00:13:51,429
Come on. I'll show you.
141
00:14:02,509 --> 00:14:04,829
Me sister wants a wake.
142
00:14:06,109 --> 00:14:09,509
It'll be a closed coffin,
so it will.
143
00:14:10,109 --> 00:14:12,109
Fuck that.
144
00:14:12,549 --> 00:14:17,269
They tried to fix up the face
but there's nothing there.
145
00:14:19,069 --> 00:14:24,189
They'd be better off stapling
a picture of him onto his head.
146
00:14:26,469 --> 00:14:28,708
If I find out your niece
took advantage of him,
147
00:14:28,709 --> 00:14:32,109
she'll be having a fuckin'
flying lesson herself.
148
00:14:39,909 --> 00:14:43,349
I want to see her at the funeral.
149
00:15:01,909 --> 00:15:04,909
(MUSIC)
150
00:15:10,149 --> 00:15:13,148
What you doin', Dean.
I don't understand.
151
00:15:13,149 --> 00:15:16,149
Sorry Nidge. I was gonna tell you.
152
00:15:17,189 --> 00:15:19,749
You didn't tell me, did ya.
153
00:15:20,229 --> 00:15:21,428
You were in to see Fran
and you said nothin'.
154
00:15:21,429 --> 00:15:22,788
I was goin' to.
I swear Nidge.
155
00:15:22,789 --> 00:15:25,469
If I didn't he'd be suspicious.
156
00:15:25,549 --> 00:15:27,549
I'm sorry.
157
00:15:27,669 --> 00:15:30,148
You should've told me
before you goin' in.
158
00:15:30,149 --> 00:15:33,549
Not leave me to find out for myself.
159
00:15:33,869 --> 00:15:35,628
This is what you get your pass for?
160
00:15:35,629 --> 00:15:38,868
You fuck up like this and keep your
little secrets with Fran and there's no pass!
161
00:15:38,869 --> 00:15:40,829
You understand?
162
00:15:41,069 --> 00:15:43,029
You prick.
163
00:16:29,229 --> 00:16:32,628
I know you hate me for some reason.
164
00:16:32,629 --> 00:16:34,468
Whatever it is, doesn't matter.
165
00:16:34,469 --> 00:16:37,148
If you start saying that filth
you left on my phone, I'm leaving.
166
00:16:37,149 --> 00:16:38,989
I'm not.
167
00:16:41,589 --> 00:16:43,908
There's no point in me going
over this.
168
00:16:43,909 --> 00:16:46,348
All I wanna tell you is if
you're lying,
169
00:16:46,349 --> 00:16:48,869
believe me Siobhan,
Terence will know.
170
00:16:49,429 --> 00:16:51,429
So.
171
00:16:53,269 --> 00:16:55,788
I know you think I don't give a fuck.
172
00:16:55,789 --> 00:17:00,469
But you're family,
even if you don't wanna be.
173
00:17:02,549 --> 00:17:07,669
There's nothing I've ever done except
it's been in your best interests.
174
00:17:08,069 --> 00:17:10,069
But whatever happened,
175
00:17:11,309 --> 00:17:13,869
you can't slip up with Terence.
176
00:17:15,029 --> 00:17:17,029
Cos if you do..
177
00:17:19,149 --> 00:17:22,989
I won't be able to save you.
You understand?
178
00:17:24,029 --> 00:17:26,629
I'm on my own, is it?
179
00:17:29,069 --> 00:17:31,069
Yeah.
180
00:17:31,749 --> 00:17:33,749
You're on your own.
181
00:17:44,000 --> 00:17:45,079
Howya Siobhan.
182
00:17:45,080 --> 00:17:47,240
What happened to you?
183
00:17:47,800 --> 00:17:49,800
You know you're bleeding?
184
00:17:51,960 --> 00:17:53,960
Here.
185
00:17:57,360 --> 00:17:59,200
Don't worry, it's clean.
186
00:18:01,360 --> 00:18:03,400
He's a fuckin' animal.
187
00:18:05,200 --> 00:18:09,159
I don't know whether I'm comin'
or goin' these days.
188
00:18:09,160 --> 00:18:12,600
I've a bone to pick with you, Nidgy.
189
00:18:13,440 --> 00:18:18,079
Siobhan, will you do me a favour?
Forget you ever heard that.
190
00:18:18,080 --> 00:18:20,159
If Nidge heard about that he'd..
191
00:18:20,160 --> 00:18:23,839
He'd fuckin' kill me.
You know what I mean?
192
00:18:23,840 --> 00:18:25,800
I won't say anything.
193
00:18:26,920 --> 00:18:30,320
If you tell me where Fran keeps it.
194
00:18:30,440 --> 00:18:32,400
Why?
195
00:18:34,480 --> 00:18:36,480
Tell me.
196
00:18:50,960 --> 00:18:52,599
Nidge is suck a prick.
197
00:18:52,600 --> 00:18:54,560
I was so close.
198
00:18:54,720 --> 00:18:57,119
I wanted to tell him I know
about his lies.
199
00:18:57,120 --> 00:18:59,159
Lying rat bag.
200
00:18:59,160 --> 00:19:01,440
Wanted to tell him what?
201
00:19:02,240 --> 00:19:04,079
That I knew what he done to Tommy.
202
00:19:04,080 --> 00:19:06,040
Don't.
203
00:19:10,360 --> 00:19:13,999
If I had a way to get him for good,
204
00:19:14,000 --> 00:19:15,960
would you be interested?
205
00:19:16,200 --> 00:19:18,200
Like what? Would you?
206
00:19:22,760 --> 00:19:27,040
If you didn't put yourself
in any danger, I would.
207
00:19:27,200 --> 00:19:29,200
I won't.
208
00:19:30,760 --> 00:19:34,719
Have you heard when you're going
to meet Terence May yet?
209
00:19:34,720 --> 00:19:36,520
At the funeral.
210
00:19:40,480 --> 00:19:42,239
We're gonna change the drivers
on the next load
211
00:19:42,240 --> 00:19:45,200
and up the security like the RA.
212
00:19:45,320 --> 00:19:47,999
See if we can find this fuckin' rat.
213
00:19:48,000 --> 00:19:50,439
Nidge, I have to knock off early.
Is that alright?
214
00:19:50,440 --> 00:19:52,159
Do you ever think of knockin' Janet?
215
00:19:52,160 --> 00:19:55,119
Sorry. Aran's been arrested again.
216
00:19:55,120 --> 00:19:57,159
He was caught breakin' into a car.
217
00:19:57,160 --> 00:20:00,120
Did he rob anything?
I don't know.
218
00:20:00,600 --> 00:20:01,679
Tell him to say fuck all.
219
00:20:01,680 --> 00:20:03,639
He could say he banged against it
and it was an accident.
220
00:20:03,640 --> 00:20:05,519
Get done for damage.
Get away with a fine.
221
00:20:05,520 --> 00:20:10,879
I think he had one of them little
emergency fire hammers on him, that he used.
222
00:20:10,880 --> 00:20:13,839
Is it alright if I head off?
223
00:20:13,840 --> 00:20:15,840
Yeah.
224
00:20:17,160 --> 00:20:19,160
Janet.
225
00:20:22,280 --> 00:20:24,919
I could have a word with him
if you want.
226
00:20:24,920 --> 00:20:27,440
If you think it would help.
227
00:21:03,280 --> 00:21:05,240
Fuck.
228
00:21:06,880 --> 00:21:08,880
Bad time, is it?
229
00:21:09,040 --> 00:21:12,840
Was that Nadine I saw in
there with you?
230
00:21:13,880 --> 00:21:16,880
Howya Nadine. Thought that
as you alright.
231
00:21:23,280 --> 00:21:25,600
Can you wait outside, darlin'?
232
00:21:33,680 --> 00:21:35,680
Aido know about this?
233
00:21:36,360 --> 00:21:37,999
He's better off not knowing,
you know.
234
00:21:38,000 --> 00:21:40,199
He'd get upset and you wouldn't
think it to look at him
235
00:21:40,200 --> 00:21:42,480
but when Aido's pissed off..
236
00:21:43,480 --> 00:21:45,480
He's bleedin' nuts, man.
237
00:21:46,680 --> 00:21:49,559
So you wanna do some driving
or what?
238
00:21:49,560 --> 00:21:50,879
It's up to you.
239
00:21:50,880 --> 00:21:54,879
You've had some time to think about
it but you need to let me know.
240
00:21:54,880 --> 00:21:58,159
Yeah. I could do with a few quid.
241
00:21:58,160 --> 00:22:00,319
That's from livin' the high life.
242
00:22:00,320 --> 00:22:04,120
Havin' to keep up a fancy
moth like Nadine.
243
00:22:05,760 --> 00:22:08,360
Don't tell anyone about this,
alright?
244
00:22:08,800 --> 00:22:10,800
Talk to ya.
245
00:22:16,160 --> 00:22:18,160
Aido alright, is he?
246
00:22:18,960 --> 00:22:20,719
Keeping well, is he?
247
00:22:20,720 --> 00:22:22,279
He hasn't been over.
248
00:22:22,280 --> 00:22:23,759
He's a bit upset about the brother.
249
00:22:23,760 --> 00:22:26,600
Is that what has him upset, yeah?
250
00:22:41,640 --> 00:22:43,279
Ma!
251
00:22:43,280 --> 00:22:47,080
Aran. What am I going to
do with you?
252
00:22:47,720 --> 00:22:51,160
Do you have time for a chat, Janet?
253
00:22:53,680 --> 00:22:55,919
To be honest with you,
there's only so much I can do.
254
00:22:55,920 --> 00:22:57,159
He's a good kid, I know.
255
00:22:57,160 --> 00:23:01,400
I know. It's just..
It's the last year you know.
256
00:23:03,040 --> 00:23:07,799
I've had a school completions
officer onto me I don't know how many times.
257
00:23:07,800 --> 00:23:09,399
It's not too late.
258
00:23:09,400 --> 00:23:11,239
Why? He's not doing drugs, is he?
259
00:23:11,240 --> 00:23:13,639
I don't know if he is.
That's not the point.
260
00:23:13,640 --> 00:23:16,119
I seen young fellas this age.
They're on a hidin' to nothing.
261
00:23:16,120 --> 00:23:18,279
But the parents don't care.
They don't want to get involved.
262
00:23:18,280 --> 00:23:22,719
You know that's not me.
I know. That's why I'm saying.
263
00:23:22,720 --> 00:23:23,999
What'll I do?
264
00:23:24,000 --> 00:23:26,879
Keep talking to him is
the main thing.
265
00:23:26,880 --> 00:23:28,399
He'll come back to you.
266
00:23:28,400 --> 00:23:30,279
Thanks Mike.
267
00:23:30,280 --> 00:23:31,960
I appreciate it.
268
00:23:33,520 --> 00:23:35,319
Here's my number, Janet.
269
00:23:35,320 --> 00:23:40,040
If there's a problem,
day or night, give me a call.
270
00:23:40,160 --> 00:23:42,440
He's a good young fella.
271
00:23:43,160 --> 00:23:45,160
Thanks.
272
00:23:46,960 --> 00:23:48,919
Want toast Ma?
Aran.
273
00:23:48,920 --> 00:23:50,799
I know Ma. I won't happen again.
274
00:23:50,800 --> 00:23:51,440
Aran.
275
00:23:51,441 --> 00:23:53,439
Please Ma. Not the lecture.
276
00:23:53,440 --> 00:23:55,919
You know I do my best for you,
don't you.
277
00:23:55,920 --> 00:23:57,880
With what I've got.
278
00:23:59,120 --> 00:24:01,279
Your granda was an alcoholic.
279
00:24:01,280 --> 00:24:02,160
I know.
280
00:24:02,161 --> 00:24:03,919
No, you don't.
281
00:24:03,920 --> 00:24:06,999
He was an alcoholic and
he used to beat me mother.
282
00:24:07,000 --> 00:24:09,240
Lord have mercy on her.
283
00:24:10,360 --> 00:24:13,999
My ma would've said he had a hard
life cos he was an orphan himself
284
00:24:14,000 --> 00:24:18,640
and he was put in borstal
when he was a boy.
285
00:24:20,040 --> 00:24:23,480
They did terrible things to
the boys, Aran.
286
00:24:24,240 --> 00:24:28,520
And they wouldn't have been
older than you are now.
287
00:24:31,120 --> 00:24:33,120
Aran.
288
00:24:36,080 --> 00:24:39,080
We never had a chance growing up.
289
00:24:40,400 --> 00:24:44,240
That's all I'm tryin' to do
for you, hun.
290
00:24:44,680 --> 00:24:47,640
If you give me half a chance.
291
00:24:55,840 --> 00:24:57,800
You're a good boy.
292
00:26:09,080 --> 00:26:13,120
If anyone asks, you can just
say my niece. Alright.
293
00:26:19,400 --> 00:26:21,400
Wait here.
294
00:26:49,200 --> 00:26:51,199
He wants you to follow him
and have a chat.
295
00:26:51,200 --> 00:26:52,160
Where?
296
00:26:52,161 --> 00:26:55,160
Back there. There must be a room.
297
00:27:30,640 --> 00:27:32,960
What are you sorry for?
298
00:27:34,720 --> 00:27:37,200
I didn't want it to happen.
299
00:27:38,280 --> 00:27:40,280
No?
300
00:27:41,280 --> 00:27:43,240
No.
301
00:27:46,800 --> 00:27:48,800
I didn't..
302
00:27:49,080 --> 00:27:51,400
Alright. Alright.
Keep it down.
303
00:27:51,760 --> 00:27:53,760
(SOBBING)
304
00:27:57,080 --> 00:27:59,679
I didn't know. I didn't.
305
00:27:59,680 --> 00:28:01,640
Sit down.
306
00:28:02,320 --> 00:28:03,559
You're alright.
307
00:28:03,560 --> 00:28:05,520
Oh God!
308
00:28:11,560 --> 00:28:13,520
It's my fault.
309
00:28:13,880 --> 00:28:16,119
It's my fault. It's my fault.
310
00:28:16,120 --> 00:28:18,199
How is it your fault?
311
00:28:18,200 --> 00:28:21,600
Did you have something to do
with it?
312
00:28:26,920 --> 00:28:29,640
We were celebrating cos he..
313
00:28:31,560 --> 00:28:34,080
He asked me to marry him
314
00:28:35,440 --> 00:28:37,440
and I said yeah.
315
00:28:41,960 --> 00:28:44,079
I didn't know he was married already.
316
00:28:44,080 --> 00:28:46,320
He's not. He's separated.
317
00:28:46,920 --> 00:28:50,279
He didn't say he had kids
or anything.
318
00:28:50,280 --> 00:28:52,240
What happened?
319
00:28:53,720 --> 00:28:55,720
I said yeah.
320
00:28:57,600 --> 00:28:59,600
Yeah, I'll marry you.
321
00:29:00,600 --> 00:29:03,160
I will if you're serious.
322
00:29:03,240 --> 00:29:07,680
He said he was serious
and he wanted to celebrate.
323
00:29:09,680 --> 00:29:13,039
I had pills I was keeping in
my fridge.
324
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
And he took two.
325
00:29:15,240 --> 00:29:18,999
And he said he wasn't gettin'
any buzz off them and
326
00:29:19,000 --> 00:29:21,960
then he took another two or three.
327
00:29:24,440 --> 00:29:28,720
Then Leighton started crying
and I went in to him.
328
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
Then..
329
00:29:33,640 --> 00:29:37,840
When I came out he was
out on the balcony.
330
00:29:41,400 --> 00:29:44,679
He was up on the side of it.
331
00:29:44,680 --> 00:29:47,640
His eyes were closed and he was..
332
00:29:49,560 --> 00:29:53,400
He had his face up, like to the sky.
333
00:29:55,400 --> 00:30:00,520
So I just said what are you doin'?
Come down, will you.
334
00:30:03,720 --> 00:30:07,560
And he said he couldn't
cos he was sunbathing.
335
00:30:08,240 --> 00:30:11,719
Like he thought the moon
was the sun or something and
336
00:30:11,720 --> 00:30:15,999
his eyes were closed and
his face was like it was..
337
00:30:16,000 --> 00:30:22,440
It was trying to get the sun and
his eyes were closed from the sun.
338
00:30:23,640 --> 00:30:26,879
And I said come in please,
will you Paulie.
339
00:30:26,880 --> 00:30:30,720
I put my hand out and he..
340
00:30:31,560 --> 00:30:34,120
He said it's beautiful out here.
341
00:30:40,360 --> 00:30:42,079
And I..
342
00:30:42,080 --> 00:30:45,520
I had my hand out and he was..
343
00:30:45,640 --> 00:30:52,480
He was pulling me to come out, like
he didn't know where he was or something.
344
00:30:57,360 --> 00:30:59,159
And I just..
345
00:30:59,160 --> 00:31:01,120
I just..
346
00:31:02,480 --> 00:31:04,760
I pulled away from him.
347
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
He fell.
348
00:31:20,440 --> 00:31:22,440
Beano!
349
00:31:24,080 --> 00:31:28,039
Get one of the young ones to bring
some tea in here for poorly Siobhan.
350
00:31:28,040 --> 00:31:31,000
Tell Nidge I'll be out to him.
351
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
You're alright, darlin'.
352
00:31:40,320 --> 00:31:42,320
You're alright.
353
00:31:59,799 --> 00:32:02,478
She's a good young one,
that niece of yours.
354
00:32:02,479 --> 00:32:04,479
Yeah, I know.
355
00:32:13,279 --> 00:32:17,118
I can't fuckin' talk in this
country. You know what I mean?
356
00:32:17,119 --> 00:32:20,238
I'm goin' back to Spain.
I want you to come over.
357
00:32:20,239 --> 00:32:21,358
We can talk in peace there.
358
00:32:21,359 --> 00:32:22,718
Alright, yeah.
359
00:32:22,719 --> 00:32:26,358
There's no-one listening in.
I can relax.
360
00:32:26,359 --> 00:32:28,279
Come over. We'll talk.
361
00:32:28,799 --> 00:32:31,799
Sort out a few fuckers for you.
362
00:32:32,319 --> 00:32:33,918
We can chill the fuck out.
363
00:32:33,919 --> 00:32:37,198
Eat, drink, relax.
You know what I mean?
364
00:32:37,199 --> 00:32:39,159
Cool.
365
00:32:39,679 --> 00:32:42,679
Paulie was keeping me up to speed.
366
00:32:42,799 --> 00:32:46,279
It's nearly a good operation
you have here.
367
00:32:47,679 --> 00:32:50,679
If you could root out the rats.
368
00:33:15,919 --> 00:33:18,239
So what do you have?
369
00:33:18,439 --> 00:33:20,358
I'm in.
370
00:33:20,359 --> 00:33:22,319
You've had an approach?
371
00:33:22,519 --> 00:33:24,439
Aye. From who?
372
00:33:25,719 --> 00:33:27,438
Direct from the big man.
373
00:33:27,439 --> 00:33:29,078
From Nidge? Aye.
374
00:33:29,079 --> 00:33:30,478
He wants you to drive?
375
00:33:30,479 --> 00:33:35,959
He said he knew about a few
losses I had in the bookies.
376
00:33:40,479 --> 00:33:43,439
What is it? What's with all the..?
377
00:33:44,119 --> 00:33:49,319
What else is it? Come on.
I don't have time for this.
378
00:33:53,439 --> 00:33:56,479
I was screwing one of their birds.
379
00:33:57,039 --> 00:33:58,878
You gotta be kiddin' me.
I wish I was.
380
00:33:58,879 --> 00:34:00,839
You fuckin' idiot.
381
00:34:01,839 --> 00:34:04,359
You little fuckin' prick.
382
00:34:04,559 --> 00:34:06,519
I know.
383
00:34:08,519 --> 00:34:10,398
Who?
384
00:34:10,399 --> 00:34:12,718
Nadine. Aido's girl.
385
00:34:12,719 --> 00:34:14,078
It was only once or twice.
386
00:34:14,079 --> 00:34:16,479
Once or twice! You fuck.
387
00:34:17,679 --> 00:34:20,598
Doesn't matter. You could've
fucked her a hundred times.
388
00:34:20,599 --> 00:34:23,478
What happens if this comes up
in court? What happens?
389
00:34:23,479 --> 00:34:26,678
Your evidence is totally compromised
by this relationship.
390
00:34:26,679 --> 00:34:28,318
I know. I'm sorry.
391
00:34:28,319 --> 00:34:30,279
Fuck.
392
00:34:31,799 --> 00:34:33,799
Fuck.
393
00:34:39,119 --> 00:34:43,359
It's in her interest to keep
her mouth shut so..
394
00:34:43,759 --> 00:34:46,319
We might get away with this.
395
00:34:51,639 --> 00:34:53,639
Nidge knows.
396
00:34:57,639 --> 00:34:59,959
How? I don't know how.
397
00:35:00,319 --> 00:35:05,039
He came to the apartment.
She was there so he knows.
398
00:35:23,359 --> 00:35:24,878
His evidence is fucked.
399
00:35:24,879 --> 00:35:27,318
Goes up in court, he's going to have
Nidge's defence bringing this up.
400
00:35:27,319 --> 00:35:30,478
It's not gonna work.
He can't give evidence.
401
00:35:30,479 --> 00:35:33,198
Do we not leave him there
and use the intel only?
402
00:35:33,199 --> 00:35:35,119
(PHONE RINGS) Terry.
403
00:35:35,199 --> 00:35:38,118
The Elmo's after going into
a phone shop there.
404
00:35:38,119 --> 00:35:39,678
Looks like he's got a work phone.
405
00:35:39,679 --> 00:35:41,238
< See if you can get the number.
406
00:35:41,239 --> 00:35:43,199
Will do, Cig.
407
00:35:50,879 --> 00:35:53,478
Excuse me. Got a second?
Yeah.
408
00:35:53,479 --> 00:35:55,359
Gardai.
409
00:36:27,679 --> 00:36:29,358
Can we get an ID on the other phone?
410
00:36:29,359 --> 00:36:33,159
Can we get an ID on the other phone?
411
00:36:48,119 --> 00:36:49,518
(PHONE RINGS)
412
00:36:49,519 --> 00:36:50,718
Terry.
413
00:36:50,719 --> 00:36:53,118
Cig, the phone he's been texting.
414
00:36:53,119 --> 00:36:57,238
< It's registered to the girlfriend
of a scumbag who has serious enough form for the brown.
415
00:36:57,239 --> 00:36:59,398
Looks like the new phone is
for handover.
416
00:36:59,399 --> 00:37:00,758
You think he has something on him?
417
00:37:00,759 --> 00:37:02,238
< I don't now but it looks like it.
418
00:37:02,239 --> 00:37:05,558
We're after following him
from the City Stables.
419
00:37:05,559 --> 00:37:08,318
Do you want us to hold off?
420
00:37:08,319 --> 00:37:10,319
No. Hit him.
421
00:37:11,519 --> 00:37:13,519
(SIREN)
422
00:37:14,359 --> 00:37:16,319
Fuck it.
423
00:37:18,599 --> 00:37:21,159
TERRY: Pull over!
Pull fuckin' over.
424
00:37:24,079 --> 00:37:26,079
Turn around.
425
00:37:40,119 --> 00:37:43,959
Put the cuffs on him there Gav,
will ya.
426
00:37:45,999 --> 00:37:48,038
NIDGE: Can he not even
get out on bail?
427
00:37:48,039 --> 00:37:52,838
No. He was caught with four
nine ounce bags on him in the car.
428
00:37:52,839 --> 00:37:55,038
That's 5 years at least.
429
00:37:55,039 --> 00:37:56,398
What the fuck was he doin'?
430
00:37:56,399 --> 00:37:58,478
Somebody from last week that
was out of the country.
431
00:37:58,479 --> 00:38:00,479
That's all it was.
432
00:38:01,919 --> 00:38:05,198
He got a lend of this phone
for later.
433
00:38:05,199 --> 00:38:09,439
If you want to give him a ring
on it.
434
00:38:57,839 --> 00:38:58,839
HELP!
435
00:38:58,840 --> 00:39:01,119
I'm after bein' fuckin' stabbed!
436
00:39:01,199 --> 00:39:04,439
Help! I'm fuckin' dying here!
437
00:39:07,719 --> 00:39:09,719
(SIREN)
438
00:39:13,999 --> 00:39:15,478
Plesae Donna.
439
00:39:15,479 --> 00:39:18,198
I don't understand why you want
to go up there at all, chicken.
440
00:39:18,199 --> 00:39:19,558
All I'm asking Donna..
441
00:39:19,559 --> 00:39:21,038
I don't wanna go up there.
442
00:39:21,039 --> 00:39:22,838
I'm not asking you to come into
the place.
443
00:39:22,839 --> 00:39:25,198
I'm saying if we drove up,
would you know where it was?
444
00:39:25,199 --> 00:39:26,518
I'm not goin' near the place.
445
00:39:26,519 --> 00:39:27,958
I'm not asking you to.
446
00:39:27,959 --> 00:39:31,598
I'm saying would you remember
how to get there?
447
00:39:31,599 --> 00:39:34,998
Yeah. But I'm not driving
you up there.
448
00:39:34,999 --> 00:39:37,838
Siobhan, I don't want to be
anywhere near that place.
449
00:39:37,839 --> 00:39:42,918
I don't understand, Siobhan.
What do you want to go up there for?
450
00:39:42,919 --> 00:39:45,199
Something I need to get.
451
00:39:50,239 --> 00:39:51,758
I thought you knew where it was.
452
00:39:51,759 --> 00:39:57,279
I was only here the once when
I was ridin' him, wasn't I.
453
00:40:01,879 --> 00:40:04,759
I need to use the jacks.
454
00:40:39,119 --> 00:40:42,318
I'm not taking the piss but
could you help in here?
455
00:40:42,319 --> 00:40:45,279
There's fuckin' water on the
floor there.
456
00:41:05,479 --> 00:41:06,838
Fran!
457
00:41:06,839 --> 00:41:08,478
Karl, what the fuck are you
doin' over there?
458
00:41:08,479 --> 00:41:10,719
You're supposed to be here!
459
00:41:13,359 --> 00:41:17,518
Come on Karl. Put the fuckin'
boot down before I get nabbed.
460
00:41:17,519 --> 00:41:20,478
Did you call Dean for me? Yeah.
461
00:41:20,479 --> 00:41:22,759
Said nothing about me? No.
462
00:41:33,759 --> 00:41:35,038
I didn't know who the fuck that was.
463
00:41:35,039 --> 00:41:36,798
You're after giving me
a bleedin' fright, Karl.
464
00:41:36,799 --> 00:41:39,199
Sorry Deano.
I was fuckin' bursting.
465
00:41:40,439 --> 00:41:42,439
I couldn't wait.
466
00:41:43,439 --> 00:41:44,878
Come on.
467
00:41:44,879 --> 00:41:49,999
Get a fuckin' shovel, Dean.
Need to get that money dug up.
468
00:41:57,639 --> 00:41:59,639
This is it.
469
00:42:01,319 --> 00:42:03,918
I'm not staying here.
No way.
470
00:42:03,919 --> 00:42:06,158
What am I goin' to do?
471
00:42:06,159 --> 00:42:08,558
I'll park round the other side,
now you know where it is.
472
00:42:08,559 --> 00:42:10,278
You can walk over a couple
of fields.
473
00:42:10,279 --> 00:42:13,239
I don't want to get caught here.
474
00:42:13,479 --> 00:42:15,358
I don't Siobhan.
475
00:42:15,359 --> 00:42:17,319
Okay.
476
00:42:29,639 --> 00:42:31,398
Ah no, you fuck off Karl.
477
00:42:31,399 --> 00:42:34,799
I only need one of yis for this.
478
00:42:35,999 --> 00:42:37,959
Don't wait up, yeah.
479
00:42:40,839 --> 00:42:42,839
(LAUGHS)
480
00:42:51,719 --> 00:42:53,759
(DOG BARKS)
481
00:44:07,079 --> 00:44:09,079
Shit, shit.
482
00:44:11,639 --> 00:44:15,919
(DOGS BARKING)
483
00:44:55,720 --> 00:44:59,119
Yeah, I'll have one if you're
having one.
484
00:45:02,879 --> 00:45:04,598
It's not a good idea to
be stickin' around Fran.
485
00:45:04,599 --> 00:45:08,278
You'd be better stayin' with Karl
til we get you across the water.
486
00:45:08,279 --> 00:45:10,239
What?
487
00:45:10,359 --> 00:45:11,758
I'm only saying you'd be better off.
488
00:45:11,759 --> 00:45:16,158
What's this "We'll get you
across the water" Dean?
489
00:45:16,159 --> 00:45:18,318
I'm sayin'..
I know what you're saying.
490
00:45:18,319 --> 00:45:20,879
But what do you mean "we"?
491
00:45:22,359 --> 00:45:24,678
Let's just dig up your money
and get the fuck out of here.
492
00:45:24,679 --> 00:45:25,918
I don't mean anything Fran.
493
00:45:25,919 --> 00:45:29,358
I'm only saying we'd be better off
headin' before the guards come.
494
00:45:29,359 --> 00:45:31,319
What?
495
00:45:32,639 --> 00:45:36,559
There's something very peculiar
going on with you, Deano.
496
00:45:36,639 --> 00:45:38,318
No.
497
00:45:38,319 --> 00:45:40,279
There is.
498
00:45:48,999 --> 00:45:53,279
I'm only sayin' to be safe
now that you're out.
499
00:45:53,919 --> 00:45:56,199
Jaysus Fran. What the fuck.
500
00:45:56,599 --> 00:45:58,478
I had enough. You could've
bleedin' killed me.
501
00:45:58,479 --> 00:46:00,318
Ah no, yeah.
502
00:46:00,319 --> 00:46:03,279
I've had enough as well and all.
503
00:46:03,879 --> 00:46:07,478
You didn't think Dean,
I'd find out about you?
504
00:46:07,479 --> 00:46:08,918
Find out what?
505
00:46:08,919 --> 00:46:12,719
That you're running around now
as Nidge's messenger boy.
506
00:46:13,039 --> 00:46:15,718
You're tryin' to set me up,
were you?
507
00:46:15,719 --> 00:46:17,398
No Fran.
508
00:46:17,399 --> 00:46:19,359
No way.
509
00:46:22,599 --> 00:46:26,599
(DOGS BARKING)
510
00:47:03,839 --> 00:47:06,199
Please go away.
511
00:47:27,439 --> 00:47:29,439
(TEXT MESSAGE)
512
00:47:30,559 --> 00:47:33,559
Janet, give us your phone, will you.
513
00:47:37,759 --> 00:47:39,719
(PHONE VIBRATES)
514
00:47:41,319 --> 00:47:42,319
Alright.
515
00:47:42,319 --> 00:47:43,319
Story?
516
00:47:43,320 --> 00:47:46,639
I don't know.
I was extra careful.
517
00:47:47,039 --> 00:47:50,479
There's something not right.
There's a rat alright.
518
00:47:54,439 --> 00:47:55,918
Right, thanks.
519
00:47:55,919 --> 00:47:58,158
I'll drop in tomorrow to see you
and Dave will be in again.
520
00:47:58,159 --> 00:48:00,119
< Okay.
521
00:48:04,199 --> 00:48:07,239
(PHONE RINGS) Janet!
522
00:48:16,879 --> 00:48:20,319
That's a Garda number that's
ringing there Janet.
523
00:48:20,479 --> 00:48:22,439
Mike.
524
00:48:22,559 --> 00:48:25,759
A Garda number.
Friend is it?
525
00:48:27,839 --> 00:48:29,718
Go on, answer it.
526
00:48:29,719 --> 00:48:32,158
It's the community Garda
that's dealing with Aran.
527
00:48:32,159 --> 00:48:35,719
Are you not gonna answer him,
Garda Mike?
528
00:48:37,119 --> 00:48:39,478
Why does the Garda have your
number Janet?
529
00:48:39,479 --> 00:48:40,798
I gave it to him.
530
00:48:40,799 --> 00:48:42,238
Yeah. You gave it to him. Why?
531
00:48:42,239 --> 00:48:44,638
Nidge, it's not the same.
It's for Aran.
532
00:48:44,639 --> 00:48:46,678
This fella, that's his area.
533
00:48:46,679 --> 00:48:48,878
Tryin' to help young lads
not get into trouble.
534
00:48:48,879 --> 00:48:51,278
Is that what you think he is?
It is. That's all he is.
535
00:48:51,279 --> 00:48:53,398
Otherwise I wouldn't have him
in my bleedin' phone.
536
00:48:53,399 --> 00:48:55,878
He could be pretending to be a
regular guard to get info on me.
537
00:48:55,879 --> 00:48:57,598
Nidge please!
538
00:48:57,599 --> 00:49:00,278
You can ring him if you like.
He's the juvenile liaison officer.
539
00:49:00,279 --> 00:49:01,638
That's all he is.
540
00:49:01,639 --> 00:49:03,678
Would you ever have a Garda number
in your phone, Beano?
541
00:49:03,679 --> 00:49:04,998
No fuckin' way.
542
00:49:04,999 --> 00:49:06,838
See.
543
00:49:06,839 --> 00:49:08,518
Think I'm conveying stuff
back, is it?
544
00:49:08,519 --> 00:49:10,318
No, I'm not sayin' that
but who knows.
545
00:49:10,319 --> 00:49:12,358
This place could be bugged.
Your phone could.
546
00:49:12,359 --> 00:49:16,718
He could have it bugged. This is
where I was meeting Elmo, for fuck sake!
547
00:49:16,719 --> 00:49:18,439
Sorry.
548
00:49:21,799 --> 00:49:23,838
What the fuck are you lookin'
at me like that for?
549
00:49:23,839 --> 00:49:25,799
Like what?
Like that.
550
00:49:29,879 --> 00:49:31,879
Get out.
551
00:49:41,599 --> 00:49:49,599
(DOGS BARKING)
552
00:49:51,559 --> 00:49:53,879
FRAN: Shut the fuck up.
553
00:50:48,240 --> 00:50:50,199
Fuck you anyway.
554
00:51:18,479 --> 00:51:23,839
(DOGS BARKING)
555
00:51:24,295 --> 00:51:30,629
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
556
00:51:30,679 --> 00:51:35,229
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.