All language subtitles for Love Hate s04e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,282 --> 00:00:04,281 Open the back now! 2 00:00:04,281 --> 00:00:05,800 Come on, let's go! 3 00:00:05,800 --> 00:00:09,799 Jaysus Tommy. The brain's not the same after the hiding you gave him. 4 00:00:09,797 --> 00:00:12,476 What have you got on this prick? He's a member alright. 5 00:00:12,475 --> 00:00:14,674 Is he undercover? What's he clocking me for? 6 00:00:14,673 --> 00:00:16,592 Find out where he lives. 7 00:00:16,592 --> 00:00:19,391 He's never at home or he is for 5 minutes, then he's gone. 8 00:00:19,390 --> 00:00:23,749 When he lets the guard down, bang. We get the little ratbag. 9 00:00:23,747 --> 00:00:27,866 We could have a talk about how we can get him out of this mess. 10 00:00:27,864 --> 00:00:33,383 Before the lawyer arrives, I thought maybe we could help Tommy together. 11 00:00:33,380 --> 00:00:37,779 What are you doing? You got sick on the carpet. You're paying for it. 12 00:00:37,777 --> 00:00:40,136 Know what a tax is? Yeah. 13 00:00:40,136 --> 00:00:42,096 Cos you're getting taxed. 14 00:00:44,033 --> 00:00:50,107 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:56,125 --> 00:00:58,084 < Alright Mark. 16 00:00:58,083 --> 00:01:02,602 < I have whopper bags of brown in. 3 for 45 I'll do you. 17 00:01:02,600 --> 00:01:08,560 You buzz on down to me and I'll have it for you. Alright pal. 18 00:01:10,555 --> 00:01:12,555 Alright Hego. 19 00:01:12,793 --> 00:01:16,832 The one, is it? No. Remember I said I was looking for a bit of weight. 20 00:01:16,830 --> 00:01:22,350 How much were you looking for? 2 ounces. I have the money there. 21 00:01:23,186 --> 00:01:26,186 What did you do, rob a bank? 22 00:01:26,504 --> 00:01:29,064 Here, what are you lookin' at? 23 00:01:29,222 --> 00:01:31,542 Fuck off back to Japan. 24 00:01:31,780 --> 00:01:33,780 Chinese fuck. 25 00:01:35,058 --> 00:01:36,897 I done a bit of robbin'. 26 00:01:36,897 --> 00:01:39,417 Two ozzies you want, is it. 27 00:01:49,568 --> 00:01:53,288 SIREN. Let's get him! 28 00:02:02,919 --> 00:02:07,519 ♪ To everything turn, turn, turn. 29 00:02:07,955 --> 00:02:12,315 ♪ There is a season. Turn, turn, turn. 30 00:02:12,912 --> 00:02:18,632 ♪ And a time to every purpose under heaven. 31 00:02:20,147 --> 00:02:23,866 ♪ A time to be born, a time to die. 32 00:02:23,864 --> 00:02:27,624 ♪ A time to plant, a time to reap. 33 00:02:27,981 --> 00:02:31,620 ♪ A time to kill, a time to heal. 34 00:02:31,619 --> 00:02:37,539 ♪ A time to laugh, a time to weep. 35 00:02:39,174 --> 00:02:43,734 ♪ To everything, turn, turn, turn. 36 00:02:44,210 --> 00:02:48,810 ♪ There is a season. Turn, turn, turn. 37 00:02:49,526 --> 00:02:55,166 ♪ And a time to every purpose under heaven. 38 00:02:56,881 --> 00:03:00,561 ♪ A time to gain. A time to lose. 39 00:03:00,998 --> 00:03:04,598 ♪ A time to run. A time to sow. 40 00:03:04,996 --> 00:03:08,516 ♪ A time for love, a time for hate. 41 00:03:08,913 --> 00:03:14,713 ♪ A time for peace. I swear it's not too late. 42 00:03:23,183 --> 00:03:25,463 Have you a pen Keith? 43 00:03:28,579 --> 00:03:31,579 You've the head on it all chewed. 44 00:03:36,134 --> 00:03:39,174 Good job there. Thanks. 45 00:03:48,685 --> 00:03:51,765 I smell like a fucking gow. 46 00:03:52,723 --> 00:03:55,362 I'm taking you off this job. I need you somewhere else. 47 00:03:55,361 --> 00:03:59,240 Where do you want me? It's a new operation. 48 00:03:59,238 --> 00:04:03,078 Taking someone down. Who's the target? 49 00:04:22,902 --> 00:04:24,341 What is it, for fuck sake? 50 00:04:24,341 --> 00:04:28,100 Where are you? Trish, they could have my phone tapped. I can't say. 51 00:04:28,098 --> 00:04:29,657 I'm moving a lot. You know what I mean. 52 00:04:29,657 --> 00:04:32,016 Warren needs to get a haircut. I said I'd bring him. 53 00:04:32,015 --> 00:04:34,094 He wants to know can you bring him today. 54 00:04:34,094 --> 00:04:35,893 He wants to know that or you want to know that? 55 00:04:35,893 --> 00:04:40,573 If you're busy I'll bring him. I said I'd bring him. 56 00:04:41,449 --> 00:04:43,728 And your mother rang. What did she want? 57 00:04:43,727 --> 00:04:47,406 She wants to know should she get Warren rosary beads for his Communion. 58 00:04:47,405 --> 00:04:48,364 Yeah, whatever. 59 00:04:48,364 --> 00:04:52,243 Cos if he already has rosary beads she'll get him a holy medal instead. 60 00:04:52,241 --> 00:04:54,040 You decide. I don't know. 61 00:04:54,040 --> 00:04:57,919 I don't know why you can't be civil to me. It's your child, your son and your mother I'm talking about. 62 00:04:57,918 --> 00:05:01,917 Tommy's been arrested. I'm trying to figure it out so is there anything else? 63 00:05:01,915 --> 00:05:03,875 Fuck off. 64 00:05:21,661 --> 00:05:25,220 Keep the door a little ajar for me. Thanks. 65 00:05:25,219 --> 00:05:28,699 Hello Tommy. How are you? 66 00:05:31,534 --> 00:05:35,053 You know you're facing some serious charges here Tommy. 67 00:05:35,052 --> 00:05:38,132 You'll be convicted. No question. 68 00:05:41,767 --> 00:05:46,806 I'll sit down and explain it to you because we have one chance 69 00:05:46,804 --> 00:05:53,164 before everything gets going to see if we can get you off. 70 00:05:55,198 --> 00:05:57,158 Do you understand? 71 00:06:03,392 --> 00:06:05,392 No. 72 00:06:06,910 --> 00:06:12,270 Well, I'll be honest with you now. It's like this. 73 00:06:12,666 --> 00:06:16,986 You know yourself, this is not looking good for you. 74 00:06:20,460 --> 00:06:26,580 We're not on camera here now. This is all off the record. 75 00:06:26,896 --> 00:06:33,736 But if you were able to assist us in any way, we could help you out. 76 00:06:35,370 --> 00:06:39,650 Have a think about that now before your solicitor arrives. 77 00:06:41,686 --> 00:06:47,886 You have your partner Siobhan and your boy Leyden. 78 00:06:48,561 --> 00:06:52,401 You won't be seeing them for quite some time. 79 00:07:06,948 --> 00:07:09,948 This is your once chance now Tommy. 80 00:07:11,985 --> 00:07:15,265 Take it would be my advice. 81 00:07:16,941 --> 00:07:18,941 I'm not a rat. 82 00:07:22,058 --> 00:07:25,497 Was it Elmo? Cos we know it wasn't Nidge. 83 00:07:25,496 --> 00:07:29,736 He was at the cash in transit van, wasn't he? 84 00:08:01,910 --> 00:08:06,110 You understand you're just making it worse for yourself, not saying anything. 85 00:08:09,505 --> 00:08:11,505 Lawyer's here. 86 00:08:12,303 --> 00:08:15,223 11.46 interview stopped. 87 00:08:22,816 --> 00:08:24,816 How's it going? 88 00:08:25,254 --> 00:08:27,254 Alright. 89 00:08:27,493 --> 00:08:29,493 What are you saying? 90 00:08:29,611 --> 00:08:33,010 On the advice of my solicitor I have no comment. 91 00:08:33,009 --> 00:08:37,009 That's it. That's all you have to remember. 92 00:08:38,445 --> 00:08:40,244 You're doing great, pal. 93 00:08:40,244 --> 00:08:43,443 Just don't get drawn into answering any questions. 94 00:08:43,442 --> 00:08:46,962 Remember, that's all you've to do. 95 00:08:59,790 --> 00:09:02,189 H.. Hello. How's it going? 96 00:09:02,189 --> 00:09:06,869 Into the car your stuttering fuck. I haven't got all day. 97 00:09:14,020 --> 00:09:16,939 Am I under surveillance? As far as I know, no. 98 00:09:16,938 --> 00:09:20,457 As far as you know, what's that mean? It's definitely no. 99 00:09:20,456 --> 00:09:25,775 I asked a buddy of mine who'd know. It's because they can't give them the overtime. 100 00:09:25,772 --> 00:09:27,651 So there's no-one on me? 101 00:09:27,651 --> 00:09:31,930 There will be now after the robbery, I'd say. 102 00:09:31,928 --> 00:09:34,208 You hear anything about Tommy? 103 00:09:35,166 --> 00:09:37,045 Is anybody talking to him? 104 00:09:37,045 --> 00:09:39,565 Only he's in with the solicitor. 105 00:09:42,641 --> 00:09:44,440 What's the story with this cop? 106 00:09:44,439 --> 00:09:47,478 He's not part of the investigation for sure. 107 00:09:47,477 --> 00:09:49,236 Then what's his game? 108 00:09:49,236 --> 00:09:53,195 He inputs stuff about you into Pulse. What stuff? 109 00:09:53,193 --> 00:09:57,192 When he sees you like, you or anybody out and about, 110 00:09:57,191 --> 00:09:59,670 he puts it into the computer. But why? 111 00:09:59,669 --> 00:10:03,308 I don't know. Maybe he wants his old job back. He got blocked. 112 00:10:03,306 --> 00:10:10,546 In his last job he fucked up with a tout and they fucked him back to uniform. 113 00:10:11,980 --> 00:10:16,700 I don't need this shit. Don't have time for the prick. 114 00:10:18,736 --> 00:10:21,736 Go on, fuck off. 115 00:10:36,523 --> 00:10:39,443 What's he doing now? Nothing. 116 00:10:41,240 --> 00:10:44,240 This is proper freaking me out, luv. 117 00:10:44,518 --> 00:10:47,958 I'm going to talk to somebody about it. 118 00:11:27,608 --> 00:11:30,127 Sorry. Where are you from? 119 00:11:30,126 --> 00:11:31,885 Ireland. 120 00:11:31,885 --> 00:11:33,845 You're alright, go on. 121 00:11:50,392 --> 00:11:52,791 Alright. Yeah. 122 00:11:52,791 --> 00:11:55,471 How'd you get on? Grand. 123 00:12:20,891 --> 00:12:23,051 I'll get in the front. 124 00:12:24,169 --> 00:12:26,169 Are you alright? 125 00:12:26,727 --> 00:12:31,326 Any chance of a lift? What's wrong with the bleedin' bus? 126 00:12:31,324 --> 00:12:33,284 Fuck sake. 127 00:12:40,518 --> 00:12:42,357 That's him, is it? Yep. 128 00:12:42,356 --> 00:12:46,555 Very bad example he's setting his staff, coming in late. 129 00:12:46,553 --> 00:12:48,912 You know how much has he in his current account today? 130 00:12:48,912 --> 00:12:53,152 How much? 127 euro before he hits the overdraft limit. 131 00:12:53,309 --> 00:12:55,228 So he's fucked, is he? 132 00:12:55,227 --> 00:12:59,346 Dave done a full credit check on him. He's done his bollix in. 133 00:12:59,345 --> 00:13:02,785 Big building, another place he has. 134 00:13:03,462 --> 00:13:05,781 Big house he can't afford that the wife lives in. 135 00:13:05,780 --> 00:13:08,539 And he's blowing all he has on hookers and coke. 136 00:13:08,538 --> 00:13:11,578 Sounds alright to me. It's perfect Frano. 137 00:13:11,936 --> 00:13:14,775 Bring in enough this way and you could retire. 138 00:13:14,774 --> 00:13:16,734 Barbados. Wherever you want. 139 00:13:32,082 --> 00:13:33,842 KNOCK ON DOOR. 140 00:13:41,076 --> 00:13:43,076 Alright. 141 00:13:49,470 --> 00:13:52,709 Who's yer one? Nadine's ma. 142 00:13:52,708 --> 00:13:55,667 She's not my ma. I thought she was. 143 00:13:55,666 --> 00:13:59,345 You know my ma's dead. That's not fuckin' funny. 144 00:13:59,343 --> 00:14:02,462 She's a fuckin' dingbat. She lets us use the house. 145 00:14:02,461 --> 00:14:07,181 Not you, the bleedin' aul one. Your auntie, whoever she is. 146 00:14:07,697 --> 00:14:09,697 We're going now Dina. 147 00:14:10,855 --> 00:14:12,934 You're a star, so you are. 148 00:14:12,934 --> 00:14:14,693 You can use my oven any time you want. 149 00:14:14,693 --> 00:14:18,933 I'll have to get my own fixed at some stage. 150 00:14:19,409 --> 00:14:21,409 There we go. 151 00:14:21,568 --> 00:14:23,847 It should be okay for now but with hairline cracks, 152 00:14:23,846 --> 00:14:27,125 it'd probably be safer to look at the option of crowns. 153 00:14:27,124 --> 00:14:30,203 If we book you in again for say 6 weeks from now. 154 00:14:30,202 --> 00:14:32,521 If you want to make an appointment Annemarie will look after you. 155 00:14:32,520 --> 00:14:34,480 Thanks a million. Sure. 156 00:14:44,432 --> 00:14:47,992 You think she needs crowns? What? 157 00:14:51,427 --> 00:14:53,427 Hey. 158 00:14:59,741 --> 00:15:02,301 I have it, there's no question. 159 00:15:02,619 --> 00:15:05,058 It's nothing. Ah good, yeah. 160 00:15:05,058 --> 00:15:10,377 This sounds like a cliche but I just don't have it right now. Okay. 161 00:15:10,374 --> 00:15:15,774 Okay. Great. It's not a problem, you know. That's okay. When? 162 00:15:18,408 --> 00:15:20,967 You know, maybe a week. A week? 163 00:15:20,967 --> 00:15:25,246 Yeah, a week. A week from today. Okay, what's your number? 164 00:15:25,244 --> 00:15:32,044 My mobile? Yeah, so I can give you a call. Send someone to pick it up. 165 00:15:34,517 --> 00:15:37,517 Ah, the old J&A. Yes. 166 00:15:37,995 --> 00:15:42,675 You not think of taking your da off the business card? 167 00:15:57,661 --> 00:15:59,380 You're Terry, are you? 168 00:15:59,380 --> 00:16:02,780 I am. Can I help you at all? 169 00:16:03,777 --> 00:16:07,616 I heard you were getting some hassle with the Nidge fella. 170 00:16:07,614 --> 00:16:11,173 You're a very diligent detective, Detective Ryan. 171 00:16:11,172 --> 00:16:16,612 Not any more I'm not. I know. Well, you are now. 172 00:16:17,807 --> 00:16:21,647 I'm Mick Moynihan. Come on, throw on your civvies. 173 00:16:28,440 --> 00:16:31,359 Terry, this is Ciaran. He'll look after you, show you the ropes. 174 00:16:31,358 --> 00:16:33,878 How are you. This is Gavin. 175 00:16:35,315 --> 00:16:38,154 So how are we doing? You ready to go? 176 00:16:38,153 --> 00:16:41,872 You want me to go now? I take it you want to come on board. 177 00:16:41,871 --> 00:16:43,871 Fuckin' sure I do. 178 00:16:45,468 --> 00:16:48,548 Welcome to the unit. Nice gig. 179 00:16:52,823 --> 00:16:56,263 How'd it go? He hasn't a fuckin' clue. 180 00:16:58,219 --> 00:17:01,618 We keep the head down now. Do nothing until this blows over. 181 00:17:01,617 --> 00:17:03,617 Frano, it's perfect. 182 00:17:03,935 --> 00:17:08,294 We could bring whatever we want through this set-up and they won't spot it. 183 00:17:08,292 --> 00:17:11,411 As long as that dopey fuck keeps his mouth shut. 184 00:17:11,410 --> 00:17:13,370 The brain-dead prick. 185 00:17:15,647 --> 00:17:19,087 So where was Aido? Was he with you? 186 00:17:19,964 --> 00:17:21,683 I'm not a rat. 187 00:17:21,683 --> 00:17:23,683 Was it Elmo? 188 00:17:25,001 --> 00:17:30,920 It wasn't Nidge anyway cos we know he was at the cash in transit van. 189 00:17:30,917 --> 00:17:35,157 Are you going to tell me who else was there? 190 00:17:37,432 --> 00:17:40,872 Do you want to know how Kelly's doing? 191 00:17:43,308 --> 00:17:45,908 She said she was very scared. 192 00:17:47,665 --> 00:17:52,624 Did you mean to scare her? Frightened the shite out of her. 193 00:17:52,622 --> 00:17:54,141 No. 194 00:17:54,141 --> 00:17:56,101 She was terrified. 195 00:17:57,339 --> 00:17:58,858 I'm sorry. 196 00:17:58,858 --> 00:18:02,257 Said she wasn't scared of you. You were kind to her. 197 00:18:02,255 --> 00:18:04,334 I didn't want her to be scared. 198 00:18:04,334 --> 00:18:08,173 You go into her house, tie her, hold her at gunpoint. 199 00:18:08,171 --> 00:18:10,131 Shouting and screaming, balaclavas. 200 00:18:10,769 --> 00:18:14,448 Jesus Christ, that devil mask. She's only a child. 201 00:18:14,447 --> 00:18:16,407 You completely terrified her. 202 00:18:18,764 --> 00:18:21,284 Fuckin' Fran. 203 00:18:22,761 --> 00:18:26,201 Fran was wearing the devil mask, was he? 204 00:18:46,154 --> 00:18:48,714 Alright lads. What's the story Elmo? 205 00:18:49,911 --> 00:18:51,911 Good man Shane. 206 00:18:59,984 --> 00:19:02,103 Fuck it. It's nothing. What are going to do? 207 00:19:02,103 --> 00:19:03,862 I've an ounce of gear on me. What? 208 00:19:03,862 --> 00:19:05,621 I'm dropping an ounce over to Billy. 209 00:19:05,620 --> 00:19:07,900 Ah here, I'm fuckin' gone. 210 00:19:14,334 --> 00:19:16,334 Take it fuckin' easy. 211 00:19:22,129 --> 00:19:24,129 Prick. 212 00:19:50,669 --> 00:19:53,268 < They want you to come in. 213 00:19:53,267 --> 00:19:56,826 Warrant not work, no? Do whatever you have to. 214 00:19:56,825 --> 00:20:00,625 They have nothing. Just come in when you're ready. 215 00:20:00,782 --> 00:20:04,301 Yeah, I'll see. Might have a bit of a joyride first. 216 00:20:04,300 --> 00:20:08,100 Have a steak dinner, shower, know what I mean. 217 00:20:45,231 --> 00:20:46,750 So what's the story with the building? 218 00:20:46,750 --> 00:20:49,189 It's an off site base. No-one knows about it. 219 00:20:49,189 --> 00:20:53,028 Except for us. The steroids have his fuckin' brain gone. 220 00:20:53,026 --> 00:20:56,225 Fuck you, you skinny bastard. This is all pure protein. 221 00:20:56,224 --> 00:20:58,783 Six chicken breasts a day and a pineapple? 222 00:20:58,782 --> 00:21:02,582 Come on Terry. If we're late I'm blaming you. 223 00:21:03,339 --> 00:21:08,858 As regards our target, we know him to have access to up to 8 mobile phones which he changes frequently. 224 00:21:08,855 --> 00:21:11,774 He has also access to upwards of 7 vehicles, depending. 225 00:21:11,773 --> 00:21:13,532 He has access to fire arms. 226 00:21:13,532 --> 00:21:16,371 He has a bad attitude to Gardai. 227 00:21:16,370 --> 00:21:19,889 He also has associates everywhere, all over the country. 228 00:21:19,887 --> 00:21:24,127 He's had a colourful relationship with dissidents. 229 00:21:24,364 --> 00:21:29,443 Everything that we're doing, bear in mind this is a war of attrition. 230 00:21:29,441 --> 00:21:33,240 We're going to hurt them whatever way we can. 231 00:21:33,238 --> 00:21:36,117 All we have to do is police work. 232 00:21:36,116 --> 00:21:41,875 We're building a case. Building a case that will stand up in a court of law and be tested. 233 00:21:41,872 --> 00:21:43,311 Are we going to have full surveillance? 234 00:21:43,311 --> 00:21:46,510 No, we'll have surveillance from NSU when we need it alright 235 00:21:46,509 --> 00:21:49,268 but there's no unlimited budget or overtime yet. 236 00:21:49,267 --> 00:21:51,346 We have to be smart. 237 00:21:51,346 --> 00:21:56,505 We know some of the key individuals have been arrested by OCU following a tiger kidnapping. 238 00:21:56,502 --> 00:22:00,981 Although this is significant, it doesn't change our function. 239 00:22:00,979 --> 00:22:03,778 Create a case that will provide us with enough evidence to convict 240 00:22:03,777 --> 00:22:06,057 these individuals on significant charges. 241 00:22:07,894 --> 00:22:12,333 There's no point in bringing this crew before the courts on petty bullshit. 242 00:22:12,331 --> 00:22:18,731 I want these fuckers put away for a long stretch so there's no short cuts. 243 00:22:19,286 --> 00:22:23,966 That doesn't mean that we can tolerate them. 244 00:22:25,362 --> 00:22:30,962 You mean fuck with their heads Gaffer? I do Gav. I do indeed. 245 00:22:42,510 --> 00:22:47,190 Can you give an account of your movements on the day? 246 00:22:47,667 --> 00:22:51,507 You've been positively identified as being at the scene. 247 00:22:52,903 --> 00:22:55,022 You were caught with it Eric. Caught with what? 248 00:22:55,022 --> 00:22:56,941 I don't know what the fuck you're talking about. 249 00:22:56,940 --> 00:23:01,299 You're looking at 18 months here. I'd do it on my head, no fuckin' problem. 250 00:23:01,297 --> 00:23:03,016 This is the memo of interviews. 251 00:23:03,016 --> 00:23:05,535 If there's any additions, changes or alterations I'd advise you to let 252 00:23:05,534 --> 00:23:07,494 me know before signing. 253 00:23:09,492 --> 00:23:11,811 I know fuck all. I don't know what you're talking about. 254 00:23:11,810 --> 00:23:14,529 I was banging my mot. Who's your mot? 255 00:23:14,528 --> 00:23:17,927 I'm not telling you who she is. She's fuckin' married. Separated. 256 00:23:17,926 --> 00:23:19,845 There'd be fuckin' war if the husband found out. 257 00:23:19,845 --> 00:23:23,685 Yous bastards would tell him and all. Fuck that. 258 00:23:33,355 --> 00:23:37,154 This is being recorded, is it? It is, yeah. 259 00:23:37,153 --> 00:23:39,993 Sound as well as pictures? Yeah. 260 00:23:49,744 --> 00:23:51,383 ♪ Ging gang gooley gooley goo. 261 00:23:51,383 --> 00:23:52,782 ♪ Ging gang goo. Ging gang goo. 262 00:23:52,782 --> 00:23:54,381 ♪ Ging gang gooley gooley goo. 263 00:23:54,381 --> 00:23:56,341 ♪ Ging gang goo. 264 00:23:57,219 --> 00:23:59,219 ♪ Ging gang goo. 265 00:24:01,536 --> 00:24:04,816 It's help I need, not hassle. 266 00:24:06,292 --> 00:24:09,732 Where are we off to? Tell him Gav. 267 00:24:09,890 --> 00:24:12,489 You know Elmo Creed? Yeah. 268 00:24:12,488 --> 00:24:16,087 Elmo was caught with an ounce so we'll see how he's doing. 269 00:24:16,086 --> 00:24:20,326 What's that worth, 6 months? Maybe 12 with his previous. 270 00:24:23,600 --> 00:24:29,200 Where's your oh Jaysus handle? Last fella pulled it out with the nerves. 271 00:24:30,716 --> 00:24:35,756 Obama here has an idea. Elmo's not gonna like it. 272 00:24:38,190 --> 00:24:40,229 We have the gear you tried to throw away. 273 00:24:40,229 --> 00:24:44,429 ELMO: I don't know whose it is. It's not mine. 274 00:24:55,498 --> 00:24:58,297 You want to come in with me? No, let Terry. 275 00:24:58,296 --> 00:25:00,256 Right, come on. 276 00:25:01,654 --> 00:25:03,614 Changeover lads. 277 00:25:04,412 --> 00:25:06,972 Have I worn yis out, lads? 278 00:25:08,769 --> 00:25:13,009 I know you. How's the bouncing going, my aul' pal? 279 00:25:23,919 --> 00:25:28,758 You've been detained under Section 2 of the Criminal Justice/Trafficking Act 1996. 280 00:25:28,755 --> 00:25:31,914 Is that correct? I don't know. Is it? 281 00:25:31,913 --> 00:25:35,072 Before your solicitor arrives there's only three factors that 282 00:25:35,071 --> 00:25:37,830 a court will consider in terms of leniency. 283 00:25:37,829 --> 00:25:40,148 If you plead guilty, at what stage you plead guilty 284 00:25:40,148 --> 00:25:43,707 and if you're of assistance in the investigation. Do you understand? 285 00:25:43,705 --> 00:25:45,665 Yis can fuck off. 286 00:25:50,061 --> 00:25:52,821 Alright then. Go on. 287 00:25:54,657 --> 00:25:57,537 What? Go on, go. 288 00:26:03,811 --> 00:26:07,010 Thanks very much for your assistance and co-operation Mr. Creed. 289 00:26:07,009 --> 00:26:09,009 You're free to go. 290 00:26:09,407 --> 00:26:12,367 No. Fuck off, you're not doing that. 291 00:26:13,604 --> 00:26:16,163 Are you helping us or not? 292 00:26:16,163 --> 00:26:18,123 No. 293 00:26:20,719 --> 00:26:22,719 Well then get out. 294 00:26:29,314 --> 00:26:32,193 Again, thanks for your assistance. This is load of bollocks. 295 00:26:32,192 --> 00:26:34,231 I want my charge sheet. There's no charge sheet. 296 00:26:34,230 --> 00:26:35,749 I want my charge sheet. Where's my charge sheet? 297 00:26:35,749 --> 00:26:39,508 There's no charge sheet. There's no charge. You're free to go. 298 00:26:39,506 --> 00:26:41,746 I want my charge sheet! 299 00:26:41,865 --> 00:26:44,825 What's going on? Where's my charge sheet? 300 00:26:45,262 --> 00:26:49,102 There is no charge sheet. Fuck this. 301 00:26:50,139 --> 00:26:53,018 He's a great help. Thanks again Elmo! 302 00:26:53,017 --> 00:26:56,097 Safe home now. Good luck. 303 00:27:13,123 --> 00:27:15,123 Howya Martin. 304 00:27:16,641 --> 00:27:20,200 I worked with your father when I was in Crumlin. 305 00:27:20,198 --> 00:27:24,438 He'd be so disappointed in you Martin. You know that? 306 00:27:25,035 --> 00:27:27,555 You know why you're being arrested? 307 00:27:27,913 --> 00:27:30,473 Yeah. Good man. 308 00:27:37,586 --> 00:27:40,265 I'd like to get back doing stuff. 309 00:27:40,264 --> 00:27:43,983 I feel like a spare tool sitting on my bleedin' tod. 310 00:27:43,982 --> 00:27:45,942 I'll think about it. 311 00:27:46,060 --> 00:27:49,860 How's the family? Alright, you know. 312 00:27:50,098 --> 00:27:52,977 I've been off the gargle near 4 months now. 313 00:27:52,976 --> 00:27:54,295 You're doing well so. 314 00:27:54,295 --> 00:27:58,094 She said if I made it to 6 she'll let me back in the house. 315 00:27:58,092 --> 00:28:00,331 Have you got that other shit out of your system? 316 00:28:00,331 --> 00:28:02,891 Haven't gone near him, have I? 317 00:28:04,088 --> 00:28:06,007 We're nearly done with him. 318 00:28:06,007 --> 00:28:11,967 But we'll squeeze every penny we can from him first. Do you get me? 319 00:28:12,602 --> 00:28:15,922 You haven't gone near him? No. 320 00:28:21,916 --> 00:28:25,555 Cos I want you to prove to me that you can wait. 321 00:28:25,553 --> 00:28:30,033 Mark my words Daniel, his day is coming. 322 00:28:48,577 --> 00:28:50,416 They got Elmo with an ounce. 323 00:28:50,416 --> 00:28:52,775 Gotta be fuckin' joking me. Where is he now? 324 00:28:52,774 --> 00:28:55,413 I heard him being released without charge. 325 00:28:55,412 --> 00:28:57,372 Ring him. 326 00:29:03,207 --> 00:29:05,207 Has it turned off. 327 00:29:05,446 --> 00:29:07,446 Fuck him. 328 00:29:08,603 --> 00:29:10,603 Fuck him. 329 00:29:11,961 --> 00:29:15,321 I was just going to ring you there. 330 00:29:16,278 --> 00:29:18,357 That Tommy dope ratted me out. 331 00:29:18,357 --> 00:29:21,036 It's the only thing that connects me to the thing. 332 00:29:21,035 --> 00:29:23,834 Fran, he didn't rat you out. Dave knows what they done. 333 00:29:23,833 --> 00:29:26,152 They tricked him. And they can trick him again. 334 00:29:26,151 --> 00:29:29,190 Dave said it's not a problem. What the fuck does Dave know. 335 00:29:29,189 --> 00:29:31,469 I'm going for a pint. 336 00:29:34,306 --> 00:29:37,705 Find that little cocksucker Elmo. Find out how he got out. 337 00:29:37,703 --> 00:29:39,663 Go on. 338 00:29:40,981 --> 00:29:46,260 Nigel. Just going for a swifty with Fran. Need to sort out a few things. 339 00:29:46,257 --> 00:29:49,056 What is it? Is it the kids? 340 00:29:49,055 --> 00:29:51,255 No, the kids are fine. 341 00:29:51,534 --> 00:29:55,734 What is it? It's your ma. She's in hospital. 342 00:29:55,811 --> 00:29:57,731 Is she alright? 343 00:29:57,809 --> 00:30:02,249 She had a bit of a stroke. A stroke. 344 00:30:51,013 --> 00:30:53,212 I'm going to head lads. See yis later. 345 00:30:53,211 --> 00:30:55,171 Good luck. Seeya Aido. 346 00:31:00,846 --> 00:31:03,846 I don't trust any of those fucks. 347 00:31:03,964 --> 00:31:05,964 Not one of them. 348 00:31:06,202 --> 00:31:10,042 I'll get that fuckin' Tommy in the long grass. 349 00:31:48,333 --> 00:31:50,373 We'll have another one Dean. 350 00:31:51,371 --> 00:31:55,171 You get them in. I'm going for a piss. 351 00:32:07,200 --> 00:32:08,919 Going to go for it now, are you? 352 00:32:08,919 --> 00:32:11,238 I can get the car turned, ready to go. 353 00:32:11,237 --> 00:32:15,076 No. Wait till he gets out of the car. 354 00:32:15,074 --> 00:32:18,074 We'll get him as he walks across. 355 00:32:35,900 --> 00:32:37,860 You bastard. 356 00:33:31,701 --> 00:33:33,860 Jaysus Frano. Fuckin' bloodbath in here. 357 00:33:33,860 --> 00:33:36,340 He jumped me, so he did. 358 00:33:36,978 --> 00:33:39,897 Noely Hughes. Didn't know he got out. 359 00:33:39,896 --> 00:33:44,576 What did he jump you for? I was banging his missus. 360 00:33:54,646 --> 00:33:56,606 Here she is now. 361 00:34:01,921 --> 00:34:03,400 Are you coming in? Who's in there? 362 00:34:03,399 --> 00:34:06,478 All of them. Are you coming in? 363 00:34:06,477 --> 00:34:09,316 No, not with them all there. But they know you're out here. 364 00:34:09,315 --> 00:34:12,154 I don't care. It's your ma Nigel. 365 00:34:12,153 --> 00:34:13,952 I don't want to go in and see her when they're all there. 366 00:34:13,952 --> 00:34:17,352 You should show your face. It's bad form. 367 00:34:20,947 --> 00:34:24,307 Get a taxi home, alright? Yeah. 368 00:34:25,304 --> 00:34:27,743 What do you want me to say to them? 369 00:34:27,743 --> 00:34:31,303 Tell them you were too upset? Yeah, whatever. 370 00:34:31,580 --> 00:34:35,860 He's getting out. Want to go for it now, yeah? 371 00:34:38,895 --> 00:34:40,934 Going to spray-paint this mother fucker. 372 00:34:40,934 --> 00:34:44,374 Turn the car around and be ready. Yeah. 373 00:34:44,891 --> 00:34:46,851 Fuck it. 374 00:35:09,845 --> 00:35:12,644 So what the fuck went wrong then? I don't know. 375 00:35:12,643 --> 00:35:18,643 I thought you wanted me to hold back. Yeah, not let him fuckin' go. 376 00:35:20,237 --> 00:35:22,316 I need this to happen Lizzie. 377 00:35:22,316 --> 00:35:25,315 Otherwise the clown's going to be walking around town laughing at us. 378 00:35:25,314 --> 00:35:28,633 I would've gone for it but I bottled it. 379 00:35:28,632 --> 00:35:33,631 It's not just my da he done. He was in the car when yer man did poor Paddy. 380 00:35:33,628 --> 00:35:35,908 Lord have mercy on him. 381 00:35:37,026 --> 00:35:41,746 He's taken as much from you as he has from me. 382 00:35:43,941 --> 00:35:45,941 What number are you? 383 00:35:53,574 --> 00:35:57,773 Come out to the street so I can see you. 384 00:35:57,771 --> 00:36:01,611 I'm standing at the gate. Yeah, I see you. 385 00:36:16,119 --> 00:36:19,559 Thanks Janet, you're a darling. You're alright hun. 386 00:36:19,836 --> 00:36:21,876 I was getting paranoid. 387 00:36:24,713 --> 00:36:28,872 I don't know. Have to be on my fuckin' toes all the time. 388 00:36:28,870 --> 00:36:32,069 Ma, I'm going over to Charlene's to watch a movie. 389 00:36:32,068 --> 00:36:36,667 This is Nidge, my boss. Aran, are you saying hello? 390 00:36:36,664 --> 00:36:39,423 Hiya. Alright. 391 00:36:39,423 --> 00:36:41,943 This is my pride and joy. 392 00:36:42,061 --> 00:36:43,980 Aren't you honey. Ma! 393 00:36:43,979 --> 00:36:47,658 Is that alright? I don't want you staying out too late. 394 00:36:47,657 --> 00:36:50,217 Your ma's helping me out here. 395 00:36:50,375 --> 00:36:54,094 I need to stay some place I'm not usually seen. 396 00:36:54,092 --> 00:36:56,371 It's nothing to be worried about. 397 00:36:56,371 --> 00:36:59,650 Can you do me a favour and not say it to any of your friends? 398 00:36:59,649 --> 00:37:02,729 It's important, yeah? Alright. 399 00:37:03,246 --> 00:37:04,765 Good man. 400 00:37:04,765 --> 00:37:07,325 Right. See you later. 401 00:37:09,921 --> 00:37:12,400 Do you want me to run you a bath? 402 00:37:12,400 --> 00:37:18,719 I can wash your clothes. I'll have them dried and ironed for you. 403 00:37:18,715 --> 00:37:21,474 Is it alright if I crash here, with the young fella? 404 00:37:21,474 --> 00:37:25,753 There's no point in lying to him. I've never done that. 405 00:37:25,751 --> 00:37:29,590 How long is his da down for? He's doing 10 years. 406 00:37:29,588 --> 00:37:34,668 He knows not to expect anything. He said it himself. 407 00:37:39,461 --> 00:37:41,781 My ma had a stroke. 408 00:37:42,419 --> 00:37:44,419 She's in hospital. 409 00:37:44,697 --> 00:37:46,697 Is she alright? 410 00:38:20,832 --> 00:38:25,472 He is saying that he's given his recollection of the event. 411 00:38:35,982 --> 00:38:38,741 Don't worry about the Tommy thing. All he said was Fran. 412 00:38:38,740 --> 00:38:40,700 Could be any Fran. 413 00:38:41,898 --> 00:38:46,377 Is it two of them? Yeah and there's a third one wobbly. 414 00:38:46,375 --> 00:38:48,654 Know what I did to the prick? 415 00:38:48,653 --> 00:38:53,293 I twisted his nut sack till I could hear it rip. 416 00:38:54,409 --> 00:39:01,689 Do you reckon I could ask him to take a look at my teeth while I'm there? 417 00:39:30,584 --> 00:39:33,303 How are you doing, my aul' flower. 418 00:39:33,302 --> 00:39:36,262 That doesn't seem very fair to me. 419 00:39:37,499 --> 00:39:40,858 He's not a bank, is he. That's the rate. 420 00:39:40,857 --> 00:39:44,456 That's how much it goes up. Yeah but from 2,500 to 6,000. 421 00:39:44,455 --> 00:39:47,694 Want me to go and tell him? What can I do? 422 00:39:47,692 --> 00:39:51,011 It's easy. This is what happens. 423 00:39:51,010 --> 00:39:56,689 You give us the money today, all of it, and that's it. We're quits. 424 00:39:56,686 --> 00:40:01,485 I don't have it. I can get you the 2,500 in another week. 425 00:40:01,483 --> 00:40:04,282 That's me done. I'm literally broke. 426 00:40:04,281 --> 00:40:08,081 There's nothing in the pot. I'm telling the truth. 427 00:40:08,198 --> 00:40:11,237 What else can I do? You can take my stuff. 428 00:40:11,236 --> 00:40:15,476 Your TV and that? I'll tell you what he wants. 429 00:40:15,553 --> 00:40:20,193 That stuff you use, lidocaine. You can have it. 430 00:40:20,550 --> 00:40:24,029 I've boxes of it there. 2 and a half mls. 431 00:40:24,027 --> 00:40:27,027 No, we want it in powdered form. 432 00:40:27,865 --> 00:40:31,824 As a mixing agent. That's right. As a mixing agent. 433 00:40:31,822 --> 00:40:33,821 I can't. Course you can. 434 00:40:33,820 --> 00:40:36,219 You're bringing in all that dentist stuff to your warehouse. 435 00:40:36,219 --> 00:40:37,498 I haven't been using a warehouse. 436 00:40:37,498 --> 00:40:40,737 This stuff comes in from China via Rotterdam. I can't. 437 00:40:40,736 --> 00:40:43,375 Why not? It's fuckin' legal for you. 438 00:40:43,374 --> 00:40:46,013 Not for us, it's not. But you're a dentist. 439 00:40:46,012 --> 00:40:48,971 You won't get caught if there's enough other shite coming in. 440 00:40:48,970 --> 00:40:50,930 No-one will know. 441 00:40:51,168 --> 00:40:54,607 How long as your import business been going? 442 00:40:54,606 --> 00:40:56,965 My dad set it up.. There you go. 443 00:40:56,964 --> 00:40:59,563 That's not going to ring any alarm bells with customs, is it? 444 00:40:59,563 --> 00:41:04,683 It's either that or I beat the fuckin' bollocks out of you. 445 00:41:05,918 --> 00:41:09,158 I need to recci the place. Why? 446 00:41:10,115 --> 00:41:13,554 What the fuck do you mean why. Are you fuckin' stupid? 447 00:41:13,553 --> 00:41:19,552 Need to recci the place for the cops if we're going to be bringing in lido. That's why. 448 00:41:19,549 --> 00:41:21,988 You tell me where it is and I'll meet you there tonight. 449 00:41:21,987 --> 00:41:24,546 We'll see if it's suitable. 450 00:41:24,545 --> 00:41:28,544 And you better be praying that it is cos this is the only 451 00:41:28,543 --> 00:41:31,903 way you're going to pay that money back. 452 00:41:39,495 --> 00:41:43,334 Alright Nidge. Some bullshit going on with the cops here. 453 00:41:43,332 --> 00:41:45,292 Give me your phones. 454 00:41:51,807 --> 00:41:54,086 Who's that? Tadgh. 455 00:41:54,085 --> 00:41:56,404 Who's he? A fella I play five aside with. 456 00:41:56,403 --> 00:42:00,042 Yeah? Sounds like a cop name to me. He's not. 457 00:42:00,041 --> 00:42:02,440 Nidge, they wouldn't even give me my charge sheet. 458 00:42:02,439 --> 00:42:04,438 Where'd you fuck off to? I ran when I saw them. 459 00:42:04,438 --> 00:42:07,077 No, when you got out you fucked off. Where? I went for a pint. 460 00:42:07,076 --> 00:42:09,835 Why didn't you answer your phones? I was thinking what to do. 461 00:42:09,834 --> 00:42:13,313 I didn't know what they were doing. I done nothing Nidge. 462 00:42:13,312 --> 00:42:16,312 You know me. You know I wouldn't. 463 00:42:20,027 --> 00:42:23,506 At 7.30 am the defendant Thomas Daly was released from the provisions of. 464 00:42:23,505 --> 00:42:25,624 Section 30 of Of fences Against the State Act. 465 00:42:25,623 --> 00:42:29,622 He was charged as laid out in charge sheet 54172 by Sergeant Nelligan 466 00:42:29,620 --> 00:42:32,499 and made no response after cautioning. 467 00:42:32,498 --> 00:42:36,297 My application is for remand for one week for DPP directions. 468 00:42:36,296 --> 00:42:39,175 What are your grounds for applying to keep him in custody? 469 00:42:39,174 --> 00:42:42,813 The gravity of the case. There's a flight risk with the defendant. 470 00:42:42,811 --> 00:42:45,130 How long will it take for the DPP's direction in this matter? 471 00:42:45,130 --> 00:42:47,130 6 weeks, your honour. 472 00:42:47,328 --> 00:42:53,087 I'm going to remand the defendant in custody for one week with consent 473 00:42:53,084 --> 00:42:58,164 to bail on lodgement of a cash surety of 20,000 euro. 474 00:43:23,863 --> 00:43:26,862 What does that mean? He'll get bail next week. 475 00:43:26,861 --> 00:43:29,540 Why not now? That's the way it is. 476 00:43:29,539 --> 00:43:32,098 You have to lodge the 20,000 and then that's it. 477 00:43:32,097 --> 00:43:34,136 Case won't be heard for another year or so. 478 00:43:34,136 --> 00:43:38,416 20 grand. Don't worry about that darlin'. I'll sort it. 479 00:43:38,773 --> 00:43:41,093 What else are uncles for. 480 00:43:42,250 --> 00:43:44,529 How's everything? It's alright. 481 00:43:44,529 --> 00:43:47,008 Little Leyton, how's he? He's grand. 482 00:43:47,007 --> 00:43:48,726 Need to grab this man here. 483 00:43:48,726 --> 00:43:51,965 Trish wants to know are you sorted for coming to Warren's First Communion the week after. 484 00:43:51,963 --> 00:43:54,882 I didn't know anything about it. Tommy not tell you, no? 485 00:43:54,881 --> 00:43:56,840 No problem. I'll get Trish to text you. 486 00:43:56,840 --> 00:44:00,879 We're having a bit of a party, bouncy castles all that. 487 00:44:00,877 --> 00:44:03,036 I'll buzz you before anyway. Alright? 488 00:44:03,036 --> 00:44:06,836 And don't be worrying about any of this bollocks. 489 00:44:08,592 --> 00:44:10,872 Fuckin' bouncy castles. I know. 490 00:44:11,030 --> 00:44:12,269 Fuckin' racket. 491 00:44:12,269 --> 00:44:18,669 Wet T-shirt competition. That's what you want at a Communion party. A bit of craic. 492 00:44:20,224 --> 00:44:22,184 How's everything going Siobhan? 493 00:44:22,742 --> 00:44:25,901 He'll be back before the court next week. 494 00:44:25,900 --> 00:44:28,939 I expect he'll get bail then. I hope so. 495 00:44:28,938 --> 00:44:30,898 Ah he will. 496 00:44:31,416 --> 00:44:33,415 Listen, I can't talk to you. 497 00:44:33,415 --> 00:44:37,294 I mean I don't want to be seen talking to you. 498 00:44:37,292 --> 00:44:39,572 This is my number Siobhan. 499 00:44:40,450 --> 00:44:43,010 Call me, day or night. 500 00:44:46,606 --> 00:44:48,926 When you're ready to help. 501 00:45:04,593 --> 00:45:07,032 When I was your age you'd be lucky if you ended up getting 50. 502 00:45:07,032 --> 00:45:09,711 Marco O'Neill got two grand last year. 503 00:45:09,710 --> 00:45:12,709 Two grand, you're fuckin' joking me. No. 504 00:45:12,708 --> 00:45:14,667 Two grand! Yeah. 505 00:45:14,666 --> 00:45:16,986 For his bleedin' Communion. Yeah. 506 00:45:17,784 --> 00:45:21,103 Has he loads of rich rellies? His da does something. 507 00:45:21,102 --> 00:45:24,342 But they're normal like. Oh. 508 00:45:26,818 --> 00:45:31,017 Your ma said you didn't want to wear a suit. Nah, it's stupid. 509 00:45:31,015 --> 00:45:32,174 What are you wearing? 510 00:45:32,174 --> 00:45:36,013 Just a jacket from Hollister and a shirt and trousers. 511 00:45:36,012 --> 00:45:38,251 Are you getting new trainers, yeah? Yeah. 512 00:45:38,250 --> 00:45:41,929 You're better off getting runners cos you'll wear them again. 513 00:45:41,927 --> 00:45:45,126 Ma said I can't have lines on the side. What? 514 00:45:45,125 --> 00:45:49,524 Like they shave lines on the side. Get whatever you want. 515 00:45:49,522 --> 00:45:52,802 Yeah. Yeah, whatever you want. 516 00:45:54,039 --> 00:45:57,479 You're a great lad Warren, you know that? 517 00:46:16,903 --> 00:46:20,062 Do you know who lives in these flats? No. 518 00:46:20,061 --> 00:46:22,021 Elmo. 519 00:46:22,419 --> 00:46:24,018 So what are we going to do? 520 00:46:24,018 --> 00:46:28,298 It's a fuckin' surprise. Do you not like surprises Terry? 521 00:46:31,693 --> 00:46:35,532 I'll be here. Terry, you can run if you need to, can't you? 522 00:46:35,530 --> 00:46:37,009 What are we doing? 523 00:46:37,009 --> 00:46:39,969 Just a bit of fun, that's all. 524 00:46:57,315 --> 00:47:00,315 They don't teach you this in Templemore. 525 00:47:07,908 --> 00:47:09,747 What's that look like? 526 00:47:09,747 --> 00:47:13,547 That's fuckin' class. Come on, get out of here. 527 00:47:44,723 --> 00:47:48,643 PHONE RINGS. 528 00:47:50,239 --> 00:47:53,678 Relax the cacks. I'm on the way. 529 00:47:53,676 --> 00:47:57,155 Don't be fuckin' ringing me on this phone. 530 00:47:57,154 --> 00:47:59,194 Hello? 531 00:48:09,266 --> 00:48:11,266 Fuck. 532 00:48:24,015 --> 00:48:27,095 Fuck sake Noely. You shot me! 533 00:48:58,392 --> 00:49:02,271 PHONE RINGS.. 534 00:49:02,269 --> 00:49:04,908 I'm sorry to bother you. What the fuck are you doing ringing me? 535 00:49:04,907 --> 00:49:10,786 I'm sorry but the guy you sent, he said he'd meet here 3 hours ago. 536 00:49:10,783 --> 00:49:12,222 I'm wondering what I should do. 537 00:49:12,222 --> 00:49:13,541 Did he say he'd be there? Yeah. 538 00:49:15,582 --> 00:49:17,862 Well fuckin' wait for him. 539 00:49:35,102 --> 00:49:38,422 ♪ One pill makes you larger. 540 00:49:38,702 --> 00:49:42,462 ♪ One pill makes you small. 541 00:49:43,182 --> 00:49:47,182 ♪ And the ones that mother gives you 542 00:49:47,542 --> 00:49:51,222 ♪ don't do anything at all. 543 00:49:52,182 --> 00:49:54,182 ♪ Go ask Alice 544 00:49:55,782 --> 00:49:59,422 ♪ when she's ten feet tall. 545 00:50:03,422 --> 00:50:05,422 What the fuck. 546 00:50:06,462 --> 00:50:09,822 ♪ You know you're going to fall. 547 00:50:10,902 --> 00:50:14,902 ♪ Tell 'em all a smoking caterpillar 548 00:50:15,182 --> 00:50:18,982 ♪ has given you the call. 549 00:50:20,222 --> 00:50:25,942 ♪ Call Alice when she was just small. 550 00:50:30,462 --> 00:50:33,421 ♪ When the men on the chessboard 551 00:50:33,422 --> 00:50:37,222 ♪ get up and tell you where to go 552 00:50:38,142 --> 00:50:42,182 ♪ and you just had some kind of mushroom 553 00:50:42,622 --> 00:50:46,942 ♪ and your mind is slow. 554 00:50:47,222 --> 00:50:49,222 ♪ Go ask Alice. 555 00:50:51,262 --> 00:50:54,262 ♪ I think she'll know. 556 00:50:56,542 --> 00:50:59,982 ♪ When logic and proportion 557 00:51:00,902 --> 00:51:05,102 ♪ have fallen sloppy dead. 558 00:51:05,342 --> 00:51:09,462 ♪ And the white knight is talking backwards 559 00:51:09,782 --> 00:51:14,182 ♪ and the red queen's "Off with her head". 560 00:51:14,702 --> 00:51:22,702 ♪ Remember what the dormouse said. Feed your head. 561 00:51:25,102 --> 00:51:29,382 : Tracey Carr, RTE 2013. 562 00:51:30,327 --> 00:51:36,902 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f759 Help other users to choose the best subtitles 563 00:51:36,952 --> 00:51:41,502 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.