Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,537 --> 00:00:06,856
What's the story,
Fran dead yet? No.
2
00:00:06,857 --> 00:00:08,817
Why not?
3
00:00:09,737 --> 00:00:12,177
You didn't get him? No!
4
00:00:13,577 --> 00:00:14,816
John!
5
00:00:14,817 --> 00:00:17,816
Do you have a girlfriend Luke?
I have a sort of one.
6
00:00:17,817 --> 00:00:19,256
She's my mate's sister.
7
00:00:19,257 --> 00:00:24,777
He should treat you like a princess.
Like the beautiful princess you are.
8
00:00:25,977 --> 00:00:28,616
It's gas the way they come out
naked and you have to dress them.
9
00:00:28,617 --> 00:00:30,576
Alright Debs. I have money.
10
00:00:30,577 --> 00:00:32,816
What are you doing? I'm a mess.
11
00:00:32,817 --> 00:00:35,096
I heard about Stumpy getting shot.
12
00:00:35,097 --> 00:00:37,376
It's nothing to do with me,
if that's what you're thinking.
13
00:00:37,377 --> 00:00:39,336
He said he had nothing to do with
it and I believe him.
14
00:00:39,337 --> 00:00:43,137
Darren is not a killer.
I know he's not.
15
00:02:31,257 --> 00:02:33,817
Fuckin' haunted I am.
16
00:02:34,777 --> 00:02:37,737
Why do you keep looking at it?
17
00:02:40,257 --> 00:02:42,257
Here.
18
00:02:44,897 --> 00:02:48,337
Trying to kill me?
Chill pills is all.
19
00:02:48,977 --> 00:02:52,977
For what? Relax you.
Help you sleep.
20
00:03:19,297 --> 00:03:22,257
Stop Trish. Come on baby.
21
00:03:22,377 --> 00:03:25,736
Where are you getting your
energy from? I'm wrecked.
22
00:03:25,737 --> 00:03:29,137
Fuckin' stop, will you.
I'm asleep. What's wrong?
23
00:03:29,257 --> 00:03:32,576
I'm wrecked with the little fella
waking up every half an hour.
24
00:03:32,577 --> 00:03:35,936
No-one's asking you to feed him,
are they?
25
00:03:35,937 --> 00:03:38,296
You're lying. I'm not lying.
26
00:03:38,297 --> 00:03:41,136
I know you. It's not like you
not to want to do it.
27
00:03:41,137 --> 00:03:43,816
So you're either getting it from
somewhere else or you've gone off me.
28
00:03:43,817 --> 00:03:45,776
It's one or the other.
29
00:03:45,777 --> 00:03:48,497
Have you gone off me? No.
30
00:03:49,817 --> 00:03:52,256
There's no-one else, alright.
31
00:03:52,257 --> 00:03:54,176
You don't find me attractive?
I do.
32
00:03:54,177 --> 00:03:57,977
What then? Tell me Nigel.
33
00:03:59,937 --> 00:04:02,136
I find it hard to get into it.
Why?
34
00:04:02,137 --> 00:04:04,016
The milk's putting me off.
My milk?
35
00:04:04,017 --> 00:04:06,256
Coming out of your nipples.
You didn't mind with Warren.
36
00:04:06,257 --> 00:04:10,097
I know. I'm sorry. Come here.
37
00:04:13,257 --> 00:04:17,497
Once your tits are back
to normal I'll be grand.
38
00:04:45,737 --> 00:04:47,737
> What's wrong?
39
00:04:53,257 --> 00:04:58,977
I don't know why I'm like this.
Cos this seems worse.
40
00:05:02,017 --> 00:05:05,577
Like you're cut off from me.
41
00:05:06,817 --> 00:05:09,537
Like your mind is somewhere else.
42
00:05:16,057 --> 00:05:18,057
What?
43
00:05:18,977 --> 00:05:21,017
What?
44
00:05:27,937 --> 00:05:30,096
I want you to be able
to tell me anything.
45
00:05:30,097 --> 00:05:32,256
Yeah, I know that. I do.
46
00:05:32,257 --> 00:05:36,656
You can tell me anything Darren,
and it won't matter.
47
00:05:36,657 --> 00:05:40,057
I want you to be alright. Yeah.
48
00:05:40,577 --> 00:05:45,697
You just seem..
You just seem so different.
49
00:05:54,737 --> 00:05:58,176
Did you have anything to do..
With killing Stumpy?
50
00:05:58,177 --> 00:06:00,097
Yeah.
51
00:06:02,857 --> 00:06:05,616
Please tell me.
Cos if you did..
52
00:06:05,617 --> 00:06:08,456
I didn't.
53
00:06:08,457 --> 00:06:10,776
Cos if you did I wouldn't care.
54
00:06:10,777 --> 00:06:13,416
I would care cos I wouldn't
want you to be that but
55
00:06:13,417 --> 00:06:17,776
if you had.. we can figure it out.
56
00:06:17,777 --> 00:06:23,097
I don't want to lose you.
Well I didn't.
57
00:06:24,017 --> 00:06:26,057
Swear to me.
58
00:06:30,217 --> 00:06:32,217
I swear.
59
00:06:34,457 --> 00:06:36,457
Rosie.
60
00:06:37,737 --> 00:06:41,337
I swear I didn't.
61
00:06:47,337 --> 00:06:49,337
Okay.
62
00:07:07,897 --> 00:07:09,897
Agh!
63
00:07:17,257 --> 00:07:21,457
PHONE RINGS..
64
00:07:26,257 --> 00:07:28,337
Mary. Is something wrong?
65
00:07:28,817 --> 00:07:30,816
There was someone out there Darren.
I know.
66
00:07:30,817 --> 00:07:33,776
They're gone now but.
I've looked all around.
67
00:07:33,777 --> 00:07:36,217
I'd say you scared them.
68
00:07:38,817 --> 00:07:43,496
The cops are fuckin' useless.
An hour ago I rang them.
69
00:07:43,497 --> 00:07:45,296
I could've been murdered
in my bed.
70
00:07:45,297 --> 00:07:47,896
I'd say it was someone trying
to rob that house, that's all.
71
00:07:47,897 --> 00:07:49,976
They won't be back.
72
00:07:49,977 --> 00:07:52,216
Sure I have nothing.
There's nothing to rob.
73
00:07:52,217 --> 00:07:55,976
We'll stay here tonight, okay.
Rosie's upstairs with the kids.
74
00:07:55,977 --> 00:07:57,937
Thanks.
75
00:07:58,057 --> 00:08:01,457
I might have to move back
in again.
76
00:08:01,857 --> 00:08:05,057
Thanks Darren. I was really freaked.
77
00:08:05,497 --> 00:08:10,177
I'll look around again. I'd say
it was just young fellas.
78
00:08:26,657 --> 00:08:29,137
Fuck. Fuck.
79
00:08:30,097 --> 00:08:32,097
Piece of shit.
80
00:09:26,137 --> 00:09:27,021
PHONE RINGS..
81
00:09:42,857 --> 00:09:46,257
Kayleigh, are you okay? < No.
82
00:09:46,577 --> 00:09:48,936
What is it, what's wrong?
They're taking the car.
83
00:09:48,937 --> 00:09:49,936
What car?
84
00:09:49,937 --> 00:09:52,496
The car you got me for my
birthday.
85
00:09:52,497 --> 00:09:55,616
Who took it?
The guards, they're taking it now.
86
00:09:55,617 --> 00:09:59,256
They're impounding it cos it was..
Bought with proceeds of crime.
87
00:09:59,257 --> 00:10:00,856
Bought with proceeds of crime.
88
00:10:00,857 --> 00:10:03,336
Don't worry baby. That's not true.
Is someone there with you?
89
00:10:03,337 --> 00:10:04,216
My ma.
90
00:10:04,217 --> 00:10:06,216
Tell her they can't do that.
It's illegal.
91
00:10:06,217 --> 00:10:08,096
He said they can't do that,
it's illegal.
92
00:10:08,097 --> 00:10:11,216
Kayleigh. It's illegal for
them to take the car cos
93
00:10:11,217 --> 00:10:14,336
it was bought by a company.
Fuck it.
94
00:10:14,337 --> 00:10:17,816
I'm going to get it back for you.
They can't do this.
95
00:10:17,817 --> 00:10:22,136
Okay Da. No, it's not okay Kayleigh
but I'm going to sort it.
96
00:10:22,137 --> 00:10:26,376
Give me the phone.
Ma wants to talk to you.
97
00:10:26,377 --> 00:10:29,976
6 o'clock this morning
they were banging the door.
98
00:10:29,977 --> 00:10:34,657
Just fuck off, will you.
I'm going to sort it out.
99
00:10:35,537 --> 00:10:37,497
Hello.
100
00:10:40,977 --> 00:10:42,977
Hi. Hi.
101
00:10:43,257 --> 00:10:46,456
Where is everybody? School day.
102
00:10:46,457 --> 00:10:50,416
Jesus, I didn't hear a thing.
Do you want tea? Yeah.
103
00:10:50,417 --> 00:10:52,377
Toast? Yeah.
104
00:10:54,337 --> 00:10:56,456
Jam? Please.
105
00:10:56,457 --> 00:10:58,457
Milk?
106
00:10:59,137 --> 00:11:01,656
You're quite the little houseboy
this morning, aren't you.
107
00:11:01,657 --> 00:11:05,096
What's that, a kind of a servant?
Yeah. More or less.
108
00:11:05,097 --> 00:11:09,817
So I have to do whatever you say?
More or less.
109
00:11:14,857 --> 00:11:17,336
I don't know what's wrong
with me sometimes.
110
00:11:17,337 --> 00:11:19,176
It's okay.
111
00:11:19,177 --> 00:11:23,056
I'm going to try and get myself
sorted out.
112
00:11:23,057 --> 00:11:28,177
All that stuff that I'm into.
I'm getting out of it. Okay.
113
00:11:29,017 --> 00:11:31,496
Really? Yeah, I swear.
114
00:11:31,497 --> 00:11:35,696
Once I've paid what I owe,
then anything you want,
115
00:11:35,697 --> 00:11:38,296
I don't care about money or
anything. We can get by.
116
00:11:38,297 --> 00:11:41,457
Then kids and all that.
117
00:11:41,897 --> 00:11:43,897
What's all that?
118
00:11:44,457 --> 00:11:48,137
Marriage and stuff.
Married and stuff?
119
00:11:48,737 --> 00:11:51,457
Is that some kind of proposal?
120
00:11:52,377 --> 00:11:55,097
You're a dark horse, aren't you.
121
00:11:58,337 --> 00:12:00,777
So what do you reckon?
122
00:12:01,297 --> 00:12:03,737
What do I reckon what?
123
00:12:04,337 --> 00:12:06,777
Will we get married?
124
00:12:08,937 --> 00:12:10,856
Yes.
125
00:12:10,857 --> 00:12:12,857
Yeah?
126
00:12:13,897 --> 00:12:15,977
Are you happy? Yeah.
127
00:12:20,697 --> 00:12:26,776
Don't say anything to anybody but.
You want to keep it a secret?
128
00:12:26,777 --> 00:12:31,736
Yeah. I just want to put all
this shit behind me first.
129
00:12:31,737 --> 00:12:34,736
I'll tell you what you
can do for me first.
130
00:12:34,737 --> 00:12:37,137
You can butter my toast.
131
00:12:48,777 --> 00:12:50,737
> John Smith.
132
00:12:52,697 --> 00:12:54,657
John Smith.
133
00:12:56,657 --> 00:12:58,657
Oh yeah. Sorry.
134
00:13:02,257 --> 00:13:04,337
Oh good fuckin' Jaysus.
135
00:13:04,617 --> 00:13:06,616
You have to do that again, do you?
136
00:13:06,617 --> 00:13:08,577
Fuck.
137
00:13:09,057 --> 00:13:11,537
Sorry. Oh man.
138
00:13:12,337 --> 00:13:15,337
Nearly finished.
If you can keep still.
139
00:13:18,217 --> 00:13:20,217
Fuck.
140
00:13:25,777 --> 00:13:29,217
Sorry. I meant to put that
on silent.
141
00:13:29,377 --> 00:13:31,856
Is that me done?
Looks like it's cleared up.
142
00:13:31,857 --> 00:13:35,016
If you come back in 2 weeks time
for a check-up.
143
00:13:35,017 --> 00:13:37,056
There don't seem to be any
new growths on the penis.
144
00:13:37,057 --> 00:13:39,097
Brilliant. Thanks a million.
145
00:13:39,457 --> 00:13:41,457
Prick.
146
00:14:00,017 --> 00:14:04,697
PHONE RINGS..
147
00:14:52,857 --> 00:14:54,936
You can book your next
appointment at the desk.
148
00:14:54,937 --> 00:14:58,376
And what about having sex.
I'm alright for that, am I?
149
00:14:58,377 --> 00:15:01,896
Well we still advise using a condom.
Yeah but if I didn't.
150
00:15:01,897 --> 00:15:04,656
The infection has gone but if
you've had unprotected sex
151
00:15:04,657 --> 00:15:07,016
it is important to have your
partner checked out also.
152
00:15:07,017 --> 00:15:12,137
Ah yeah. Of course.
But it's more or less gone, is it?
153
00:15:14,097 --> 00:15:16,176
Sorry John, I couldn't find the
mobile there.
154
00:15:16,177 --> 00:15:19,536
You never answer your phone Nidge.
I've been ringing for 10 minutes.
155
00:15:19,537 --> 00:15:22,696
Sorry John. Fuckin' CAB have
gone and took her car off her.
156
00:15:22,697 --> 00:15:25,097
Who? Kayleigh. Jesus Christ Nidge.
157
00:15:25,457 --> 00:15:28,137
I'm going to get it back.
158
00:15:28,337 --> 00:15:30,256
When are you meeting Fran? Now.
159
00:15:30,257 --> 00:15:33,416
Tell him.. What?
See what he has to say.
160
00:15:33,417 --> 00:15:36,936
Don't agree to anything. Tell him
you have to talk to me first.
161
00:15:36,937 --> 00:15:39,257
Yeah, okay.
162
00:15:40,217 --> 00:15:42,096
My misses is dead cos of yous.
163
00:15:42,097 --> 00:15:47,617
I knew nothing about that Fran.
Do you know who done it? No.
164
00:15:47,897 --> 00:15:51,776
Listen, he knows and I know
he fuckin' robbed me on that deal.
165
00:15:51,777 --> 00:15:54,216
Come on. You know he did.
166
00:15:54,217 --> 00:15:56,136
Where's the incentive for me?
167
00:15:56,137 --> 00:15:58,816
He robbed me, Linda is gone.
Where does that leave us?
168
00:15:58,817 --> 00:16:01,216
I'll talk to him.
What's his problem anyway?
169
00:16:01,217 --> 00:16:05,336
I'm not afraid to meet him. Tell
him next time to come by himself.
170
00:16:05,337 --> 00:16:09,016
What? Does he think he's the Pope?
Look Fran, it's up to John.
171
00:16:09,017 --> 00:16:12,417
I think he'll sort you out with
something.
172
00:16:12,537 --> 00:16:15,976
And I want compensation.
For what? For Linda.
173
00:16:15,977 --> 00:16:18,096
Jaysus, you want me to ask him that?
Yeah.
174
00:16:18,097 --> 00:16:20,096
You know he's going to say no.
Well tell him this.
175
00:16:20,097 --> 00:16:22,496
He doesn't give a bollocks who
takes a bullet for him.
176
00:16:22,497 --> 00:16:24,256
If I'm going to go after anything
I'm not going to bust my bollocks
177
00:16:24,257 --> 00:16:27,176
going after yous, yourself
or anyone.
178
00:16:27,177 --> 00:16:31,336
He took my wife and if he doesn't
give me money and compensation,
179
00:16:31,337 --> 00:16:36,497
I'll get his daughter. You didn't
think I knew that, did you?
180
00:16:36,977 --> 00:16:40,897
Tell him that. That'll
make him cool his jets.
181
00:17:00,897 --> 00:17:04,936
What the fuck are you coming in
a uniform for? I was at work.
182
00:17:04,937 --> 00:17:06,976
I want the car back. What car?
183
00:17:06,977 --> 00:17:11,136
What car? The car yous pricks
took off my daughter.
184
00:17:11,137 --> 00:17:14,096
I want it back.
When did this happen?
185
00:17:14,097 --> 00:17:15,936
Doesn't matter when it happened.
I want it back.
186
00:17:15,937 --> 00:17:20,617
CAB took it or what?
CAB, cops, you're all the same.
187
00:17:22,377 --> 00:17:24,896
What are you looking around for?
188
00:17:24,897 --> 00:17:27,856
Huh? Have you got someone
recording this?
189
00:17:27,857 --> 00:17:31,056
I can't talk to you when you're
like this. Why's that?
190
00:17:31,057 --> 00:17:33,216
Jesus, I'm in uniform.
I want it back.
191
00:17:33,217 --> 00:17:35,177
I can't..
192
00:17:43,457 --> 00:17:45,976
He's a flasher! A flasher.
193
00:17:45,977 --> 00:17:47,976
There's a kid's playground
down there.
194
00:17:47,977 --> 00:17:51,257
This prick had his pants down.
195
00:18:25,571 --> 00:18:27,410
Are you alright?
196
00:18:27,411 --> 00:18:29,610
Will you stay on the phone if
I ring? Yeah.
197
00:18:29,611 --> 00:18:33,130
Like now. I want to be talking to someone
on the phone so I don't look nervous.
198
00:18:33,131 --> 00:18:36,490
I'll pull in up the road,
you can ring me then.
199
00:18:36,491 --> 00:18:39,171
You've nothing to be worried about.
200
00:18:50,531 --> 00:18:52,611
Call you in 5.
201
00:19:08,051 --> 00:19:10,011
Back for more.
202
00:19:10,851 --> 00:19:14,890
No-one else is complaining about it.
I got zero buzz off it.
203
00:19:14,891 --> 00:19:16,130
What do you want me to do about it?
204
00:19:16,131 --> 00:19:18,450
There's coke everywhere but he
gear's not coming in. Why not?
205
00:19:18,451 --> 00:19:22,970
The big fella in Spain got busted,
didn't he. Ask John Boy. I will.
206
00:19:22,971 --> 00:19:26,890
Don't say anything about me.
I'm doing you a favour here.
207
00:19:26,891 --> 00:19:30,050
No-one knows you're here.
I was joking.
208
00:19:30,051 --> 00:19:34,291
John Boy would kill me first
if he found out.
209
00:19:35,011 --> 00:19:37,410
Well it's not funny.
Have you not got any?
210
00:19:37,411 --> 00:19:40,450
What was wrong with what I got you?
I can't taste any gear off that.
211
00:19:40,451 --> 00:19:42,210
There was nothing wrong with it.
It was rubbish gear.
212
00:19:42,211 --> 00:19:46,491
How would you know, you're only
on it 3 months.
213
00:19:47,291 --> 00:19:49,050
I have money.
214
00:19:49,051 --> 00:19:52,810
I'll throw you a few zimmos to
keep you tied over.
215
00:19:52,811 --> 00:19:56,211
I don't mind paying
extra for decent gear.
216
00:19:57,131 --> 00:19:59,491
If that's what you want.
217
00:20:10,971 --> 00:20:13,330
Alright Dave. Alright John.
218
00:20:13,331 --> 00:20:15,291
Bottle.
219
00:20:17,931 --> 00:20:20,850
For fuck sake John. Relax Dave.
220
00:20:20,851 --> 00:20:24,251
Sure I wash my cacks every
other week.
221
00:20:25,851 --> 00:20:28,890
What's the matter with you John? Do I look
like there's something wrong with me?
222
00:20:28,891 --> 00:20:31,050
You look like you're coked
out of it.
223
00:20:31,051 --> 00:20:34,011
You'd know all about that,
wouldn't you.
224
00:20:34,971 --> 00:20:37,370
Do you want to meet another time?
Do you want me to leave?
225
00:20:37,371 --> 00:20:41,010
I'm only acting the bollocks with
you. Relax. For fuck sake.
226
00:20:41,011 --> 00:20:44,411
I thought you were my mate.
I am.
227
00:20:46,131 --> 00:20:49,010
But I get done for coke that's
the fuckin' end of my career.
228
00:20:49,011 --> 00:20:53,691
Wouldn't get a part time job
bookkeeping for the fuckin' Wombles.
229
00:20:54,051 --> 00:20:57,530
The Wombles.
Whatever. You know what I mean.
230
00:20:57,531 --> 00:20:59,491
Sorry.
231
00:21:01,371 --> 00:21:04,531
Listen, I need a favour.
232
00:21:07,491 --> 00:21:10,250
I want to get the car back.
The Mini Cooper.
233
00:21:10,251 --> 00:21:14,010
I don't get you. CAB have it.
I know.
234
00:21:14,011 --> 00:21:16,650
Are you going to contest it? No.
235
00:21:16,651 --> 00:21:19,410
But when it comes up for auction
I want you to get it back for me.
236
00:21:19,411 --> 00:21:22,250
I'll give you the money.
Why don't you buy another one?
237
00:21:22,251 --> 00:21:26,370
It's kind of a fuck you to them,
know what I mean.
238
00:21:26,371 --> 00:21:31,330
Can you do that for me?
And get the car in my name? Yeah.
239
00:21:31,331 --> 00:21:33,371
Can't do that John.
240
00:21:34,971 --> 00:21:36,971
I can't.
241
00:21:39,771 --> 00:21:43,171
How's that other thing working
out for you?
242
00:21:53,251 --> 00:21:56,251
The young one, bringing over
the money.
243
00:22:15,931 --> 00:22:20,971
PHONE RINGS.. Siobhan.
I can't Tommy.
244
00:22:21,691 --> 00:22:24,570
I just can't do it.
I'm having a meltdown.
245
00:22:24,571 --> 00:22:26,770
Where are you?
I'm in the airport.
246
00:22:26,771 --> 00:22:31,450
I know but where?
I'm in the toilet. I can't do it.
247
00:22:31,451 --> 00:22:34,411
But have you gone through yet?
Yeah.
248
00:22:37,371 --> 00:22:41,450
Did you check the bag through?
Yeah.
249
00:22:41,451 --> 00:22:44,090
Jesus Christ Siobhan.
What did you do that for?
250
00:22:44,091 --> 00:22:48,850
What are you shouting at me for?
I'm not shouting at you.
251
00:22:48,851 --> 00:22:50,730
You checked the bag on.
252
00:22:50,731 --> 00:22:53,450
I told you I did.
Why do you keep asking me?
253
00:22:53,451 --> 00:22:55,491
Keep your voice down.
254
00:22:56,051 --> 00:22:59,890
Tommy. What am I going to do?
I can't go out there.
255
00:22:59,891 --> 00:23:01,851
I'm thinking.
256
00:23:07,491 --> 00:23:11,291
You don't want to get on the plane?
No.
257
00:23:13,091 --> 00:23:15,811
I just want to go home.
258
00:23:18,251 --> 00:23:19,290
Tommy.
259
00:23:19,291 --> 00:23:23,531
Give us a second. I'm trying
to figure something out.
260
00:23:27,731 --> 00:23:29,410
It's all there, is it?
Let's go.
261
00:23:29,411 --> 00:23:31,930
A lot of money when you're
at the top. Yeah.
262
00:23:31,931 --> 00:23:33,570
Were you talking to Mary? Yeah.
263
00:23:33,571 --> 00:23:35,850
Is she alright?
She's upset, you know.
264
00:23:35,851 --> 00:23:38,530
They might come back,
you know that. Why?
265
00:23:38,531 --> 00:23:40,930
If they've seen she's on her own.
266
00:23:40,931 --> 00:23:43,730
If you want I could sit
outside for you, do security.
267
00:23:43,731 --> 00:23:46,570
They see me they won't come back.
What do you think?
268
00:23:46,571 --> 00:23:49,370
I don't know.
Sit with a shotgun.
269
00:23:49,371 --> 00:23:53,330
Get the night goggles, scare the
fuck out of them. I'm serious.
270
00:23:53,331 --> 00:23:55,010
PHONE RINGS.. Tommy.
271
00:23:55,011 --> 00:23:57,450
Darren, can you talk?
Yeah, what is it?
272
00:23:57,451 --> 00:24:01,730
You're not near John Boy or anyone?
No. What is it?
273
00:24:01,731 --> 00:24:05,530
Siobhan has yer man's bag.
She's in the airport.
274
00:24:05,531 --> 00:24:07,810
The bag's on the plane
and she's freaking out.
275
00:24:07,811 --> 00:24:10,690
Doesn't want to do anything except
leave it. She can't do that.
276
00:24:10,691 --> 00:24:14,931
That's what I said but there's
no talking to her.
277
00:24:19,731 --> 00:24:21,810
> You can't do that, you're going
to kill them.
278
00:24:21,811 --> 00:24:24,890
They look hungry.
I've to change the water.
279
00:24:24,891 --> 00:24:28,291
Can you do that afterwards?
No, I can't.
280
00:24:32,131 --> 00:24:36,971
And don't tell anybody
I have this. The brown.
281
00:24:37,291 --> 00:24:41,811
Can I have some for later?
That's greedy now.
282
00:24:51,531 --> 00:24:54,211
I don't want to fuck you.
283
00:24:59,171 --> 00:25:04,731
I'll give you a bit extra if
you let me see your arse.
284
00:25:14,931 --> 00:25:18,371
Yeah like that, hold it
for a minute.
285
00:25:20,931 --> 00:25:23,370
Is that enough for you?
286
00:25:23,371 --> 00:25:26,811
Did you see everything you
wanted to see?
287
00:26:12,611 --> 00:26:16,411
PHONE RINGS..
288
00:26:16,611 --> 00:26:18,650
Where are you now? Same.
289
00:26:18,651 --> 00:26:21,970
I was talking to Darren
and there's a way out but
290
00:26:21,971 --> 00:26:24,970
you have to do what I say.
I'm not getting on the plane.
291
00:26:24,971 --> 00:26:26,930
I'm not asking you to.
292
00:26:26,931 --> 00:26:31,250
The main thing is you have
to get the bag back.
293
00:26:31,251 --> 00:26:34,130
That bag is opened and we might
as well emigrate.
294
00:26:34,131 --> 00:26:37,130
Tommy, will you just come
in and get me?
295
00:26:37,131 --> 00:26:40,091
Siobhan, for fuck sake.
Will you listen?!
296
00:26:45,131 --> 00:26:48,971
TANNOY: "Final call for
Flight 212 to London Gatwick".
297
00:26:57,171 --> 00:27:01,451
PHONE RINGS..
298
00:27:04,011 --> 00:27:05,690
What did you do that for?
299
00:27:05,691 --> 00:27:08,650
I don't want you to shout at me.
300
00:27:08,651 --> 00:27:15,451
I know you're under pressure but if
you stay calm it'll be all good.
301
00:27:17,171 --> 00:27:19,250
Okay.
302
00:27:19,251 --> 00:27:22,770
< No matter what, we can't leave
John Boy's money there.
303
00:27:22,771 --> 00:27:25,171
Cos you know what'll happen.
304
00:27:29,931 --> 00:27:33,331
He knows about Kayleigh? Yeah.
305
00:27:36,051 --> 00:27:38,051
What'll I do?
306
00:27:39,051 --> 00:27:44,410
Tell him. You go and meet him, see
what kind of money he's talking about.
307
00:27:44,411 --> 00:27:47,810
Tell him I'm thinking of moving to Spain
anyway so there's money to be made.
308
00:27:47,811 --> 00:27:51,570
You're going to pay him then? I am
in my bollocks going to pay him.
309
00:27:51,571 --> 00:27:56,530
But you can tell him that I am. As
long as he leaves Kayleigh out of it.
310
00:27:56,531 --> 00:28:00,410
What if he wants the money now?
Don't have it now.
311
00:28:00,411 --> 00:28:02,530
That's the truth.
You can tell him that.
312
00:28:02,531 --> 00:28:08,930
Got CAB up my hole. Issuing seizure orders
every day, costing me a fortune to contest.
313
00:28:08,931 --> 00:28:11,330
And they slapped a tax bill on me.
314
00:28:11,331 --> 00:28:13,130
That's on top of the gear
getting found.
315
00:28:13,131 --> 00:28:17,851
What's he think I am, the Aga Khan?
Fuckin' compo money.
316
00:28:20,571 --> 00:28:24,090
What do you think of this case
coming up with the lads?
317
00:28:24,091 --> 00:28:29,450
Potsy, no way he's getting out. I
know. I'm not worried about Potsy.
318
00:28:29,451 --> 00:28:32,650
Tommy's case is looking good.
Not worried about Tommy.
319
00:28:32,651 --> 00:28:35,331
You're worried about Aido?
320
00:28:36,491 --> 00:28:38,810
Aido's a junkie. He'd do anything
to get his brown.
321
00:28:38,811 --> 00:28:40,850
Aido goes in it'd be like
going on holiday for him.
322
00:28:40,851 --> 00:28:44,691
Aido goes to smackland.
He'll keep his mouth shut.
323
00:28:45,131 --> 00:28:47,811
I don't know that he will.
324
00:29:37,451 --> 00:29:39,131
Oh shit.
325
00:29:54,371 --> 00:29:57,170
Excuse me. I'm supposed to
get on this flight.
326
00:29:57,171 --> 00:30:00,850
I've just spent the last half hour
with vomiting and diarrhoea.
327
00:30:00,851 --> 00:30:02,330
You poor thing.
328
00:30:02,331 --> 00:30:04,970
Could be the winter vomiting bug
or else I'm pregnant.
329
00:30:04,971 --> 00:30:07,570
Either way I don't think
I'll be able to fly.
330
00:30:07,571 --> 00:30:10,291
My bag's on the plane though.
331
00:30:16,211 --> 00:30:18,370
I just lost it. I know.
332
00:30:18,371 --> 00:30:22,171
I'm so sorry.
You don't need to be sorry.
333
00:30:23,291 --> 00:30:26,450
What do we do now?
I don't know.
334
00:30:26,451 --> 00:30:32,811
Do we tell John Boy? I'm going to
Nidge, see what he things. Get in.
335
00:30:41,251 --> 00:30:43,490
Do you want me to come in?
No, I'll be 5 minutes.
336
00:30:43,491 --> 00:30:46,410
Don't forget to ask her.
Are you sure?
337
00:30:46,411 --> 00:30:49,811
I'd be happy to do it, brother.
Right.
338
00:30:57,211 --> 00:30:59,171
John.
339
00:31:34,211 --> 00:31:36,291
Jesus! You gave me a fright.
340
00:31:36,691 --> 00:31:39,010
Thanks for last night.
341
00:31:39,011 --> 00:31:43,131
You're grand. How are you feeling?
Okay. Paranoid.
342
00:31:43,451 --> 00:31:48,090
Do you want a cup of tea? No. Can't
stay. I'm heading out with Rosie.
343
00:31:48,091 --> 00:31:51,531
We're celebrating.
Celebrating what?
344
00:31:53,451 --> 00:31:55,810
Are you serious?
It's more of a plan.
345
00:31:55,811 --> 00:31:58,370
Darren, you big eejit.
Did you not ask her? I did.
346
00:31:58,371 --> 00:32:00,890
Did you give her a ring? No.
347
00:32:00,891 --> 00:32:03,370
You should do it the proper way.
Surprise her.
348
00:32:03,371 --> 00:32:06,770
It wouldn't be much a surprise
now, would it.
349
00:32:06,771 --> 00:32:09,771
She's a lovely girl Darren.
I know.
350
00:32:10,611 --> 00:32:12,250
Actually I have a mad one for you.
351
00:32:12,251 --> 00:32:18,050
Luke said he's stay here, sleep on the couch
if you were worried about burglars. What?
352
00:32:18,051 --> 00:32:20,730
He just said to offer.
Is he mad in the head?
353
00:32:20,731 --> 00:32:24,010
I don't want the girls waking up to
some fella sleeping rough on the couch.
354
00:32:24,011 --> 00:32:26,690
Yeah. I'll tell him. Gotta go.
355
00:32:26,691 --> 00:32:29,651
Is that alright?
Yeah, whatever you want.
356
00:32:30,251 --> 00:32:32,891
I'm so happy for you, honey.
357
00:32:34,971 --> 00:32:37,490
Did you ask? Yeah.
She said she's cool.
358
00:32:37,491 --> 00:32:43,411
She said thanks and all but
it'd be a bit weird for the kids.
359
00:32:49,851 --> 00:32:52,970
Alright darling? Come here.
360
00:32:52,971 --> 00:32:55,130
Are you alright now? Yeah.
361
00:32:55,131 --> 00:32:57,530
You shouldn't be letting
her do this.
362
00:32:57,531 --> 00:33:00,450
Come on and walk. You stay here.
We'll sort this.
363
00:33:00,451 --> 00:33:02,290
I don't want to have
to do that again Nigel.
364
00:33:02,291 --> 00:33:10,291
This is the end of it now. If I'd known
this before I'd have put a stop to it.
365
00:33:13,371 --> 00:33:16,331
Here. What about this money?
366
00:33:16,771 --> 00:33:19,050
That was supposed to go?
It still has to go.
367
00:33:19,051 --> 00:33:20,530
What will I tell John Boy?
368
00:33:20,531 --> 00:33:26,010
Tell him she was sick and had to cancel
the flight but she'll do it next week.
369
00:33:26,011 --> 00:33:31,971
What do we do next week?
Find a guinea pig is what we do.
370
00:33:32,211 --> 00:33:34,770
What will I do with the money then?
Hold onto it.
371
00:33:34,771 --> 00:33:37,970
I don't want it.
Alright, I'll hold onto it then.
372
00:33:37,971 --> 00:33:40,250
I'll put it in my safe.
373
00:33:40,251 --> 00:33:43,450
You have a safe?
Yeah, got one put in.
374
00:33:43,451 --> 00:33:47,090
So when are you moving back in?
Soon as this Fran shit is sorted.
375
00:33:47,091 --> 00:33:50,291
When's that gonna be?
After tomorrow.
376
00:34:22,171 --> 00:34:23,331
Debbie.
377
00:34:31,371 --> 00:34:33,331
Debbie.
378
00:34:39,131 --> 00:34:41,131
Debbie.
379
00:34:41,891 --> 00:34:47,451
Debbie, if you don't open the door
I'm going to smash it down.
380
00:34:48,851 --> 00:34:51,171
Open the fucking door.
381
00:35:07,091 --> 00:35:12,251
If you're standing behind there
you're going to get your head pumped.
382
00:35:27,891 --> 00:35:30,650
I was in the bath.
383
00:35:30,651 --> 00:35:33,571
I was going to take a bath.
384
00:35:41,211 --> 00:35:43,291
What are you doing?!
385
00:35:45,091 --> 00:35:47,650
Get up. Get up!
386
00:35:47,651 --> 00:35:49,691
Get the fuck out.
387
00:35:52,051 --> 00:35:56,731
What did I tell you?
What did I fuckin' tell you?
388
00:36:00,371 --> 00:36:02,371
Please don't..
389
00:36:02,571 --> 00:36:04,931
Look at me. Junkie.
390
00:36:06,931 --> 00:36:09,370
I'll fuck you off the roof, I will.
391
00:36:09,371 --> 00:36:12,411
I'm sorry John Boy, please.
392
00:36:16,291 --> 00:36:18,530
Dirty bitch. That's not going
to save you.
393
00:36:18,531 --> 00:36:21,490
I don't give a fuck any more.
394
00:36:21,491 --> 00:36:23,210
Everything's gone to shit!
395
00:36:23,211 --> 00:36:26,330
Do you fucking hear me? Yeah.
Everything's going to shit.
396
00:36:26,331 --> 00:36:30,810
Who's getting you the gear?
Who's getting it for you?
397
00:36:30,811 --> 00:36:33,890
Aido! It was Aido.
You'll hit the pavement head first.
398
00:36:33,891 --> 00:36:37,010
I'm not fuckin' joking you.
It was Aido.
399
00:36:37,011 --> 00:36:39,370
Anybody else? No. Nobody.
400
00:36:39,371 --> 00:36:41,331
Anybody else? No!
401
00:36:46,000 --> 00:36:49,239
The cops will be laughing at us trying
it clip each other all the time.
402
00:36:49,240 --> 00:36:51,839
Doing their job for them, we are.
403
00:36:51,840 --> 00:36:54,119
There she is now. Howya darlin'.
404
00:36:54,120 --> 00:36:57,559
This is my aul' pal Nidge.
This lovely lady is Linda.
405
00:36:57,560 --> 00:36:59,199
Hiya. Alright.
406
00:36:59,200 --> 00:37:02,639
Come here and sit down.
Karl will get you a drink.
407
00:37:02,640 --> 00:37:05,359
Vodka and Red Bull.
Vodka and Red Bull for Linda.
408
00:37:05,360 --> 00:37:07,440
And another round here.
409
00:37:09,680 --> 00:37:12,799
Linda. She's not my Linda.
My Linda's gone.
410
00:37:12,800 --> 00:37:15,119
Just has the same name.
411
00:37:15,120 --> 00:37:18,479
I'll be honest with you.
I was down in the blackest pit.
412
00:37:18,480 --> 00:37:21,599
Very down, you know. Didn't
think I'd ever be happy again.
413
00:37:21,600 --> 00:37:27,120
Black it was. And what happened?
This lovely lady came into my life.
414
00:37:27,240 --> 00:37:30,559
Tell him what you do.
I'm a beauty therapist.
415
00:37:30,560 --> 00:37:33,839
Been to collage and all.
Has a degree.
416
00:37:33,840 --> 00:37:35,159
What did you do in college?
417
00:37:35,160 --> 00:37:38,159
I did a 4 year degree in
chiropody and podiatry.
418
00:37:38,160 --> 00:37:40,200
It's for your feet.
419
00:37:43,200 --> 00:37:45,160
Fair play.
420
00:37:47,040 --> 00:37:49,519
She's beautiful but it's not
about that.
421
00:37:49,520 --> 00:37:51,920
She's got a beautiful spirit.
422
00:37:52,080 --> 00:37:56,279
Will we do a couple of shots
Nidgey? Yeah, I'm down for shots.
423
00:37:56,280 --> 00:37:58,960
A couple of shots there Karlo.
424
00:38:00,000 --> 00:38:02,559
Having the same name doesn't
bother you, no?
425
00:38:02,560 --> 00:38:05,080
No. It's the universe.
426
00:38:05,400 --> 00:38:08,679
It's the universe's way of
making things right.
427
00:38:08,680 --> 00:38:11,879
I loved Linda.
I'm not lying to you.
428
00:38:11,880 --> 00:38:14,999
I haven't forgotten her.
I've been to the grave to visit her.
429
00:38:15,000 --> 00:38:19,680
I told her about this straight up.
Asked for her blessing.
430
00:38:22,160 --> 00:38:24,919
This is like Linda mark 2.
431
00:38:24,920 --> 00:38:27,959
Less miles on the clock,
better body.
432
00:38:27,960 --> 00:38:31,199
And she doesn't talk back.
I thought you were getting shots.
433
00:38:31,200 --> 00:38:33,160
I am.
434
00:38:34,480 --> 00:38:37,320
The universe has spoken.
435
00:38:39,760 --> 00:38:42,760
This one might even give you kids.
436
00:38:44,360 --> 00:38:46,839
What the fuck do you know,
you stupid fuck.
437
00:38:46,840 --> 00:38:51,520
You know nothing. Look what
you made me do now Karl.
438
00:38:53,760 --> 00:38:55,439
What did you do that for?
439
00:38:55,440 --> 00:38:58,840
Karl, I'm sorry man. Bollocks.
440
00:39:00,600 --> 00:39:02,720
Somebody call an ambulance!
441
00:39:04,680 --> 00:39:08,600
Did you fuck him, Aido?
442
00:39:09,320 --> 00:39:10,799
No, I didn't.
443
00:39:10,800 --> 00:39:13,840
Did you suck him off? No.
444
00:39:16,520 --> 00:39:19,520
So he wasn't giving you
freebies then?
445
00:39:21,960 --> 00:39:25,880
You were paying him. With what?
446
00:39:28,920 --> 00:39:34,320
You pissed it all away Debbie.
You pissed it all away.
447
00:39:35,240 --> 00:39:37,159
I'd have given you whatever
you wanted.
448
00:39:37,160 --> 00:39:39,880
Yeah, like what? Whatever.
449
00:39:41,280 --> 00:39:45,080
You're a junkie.
> And you're dead.
450
00:39:45,360 --> 00:39:47,320
Dead inside.
451
00:39:47,960 --> 00:39:50,360
A junkie and a whore.
452
00:39:54,640 --> 00:39:57,640
I'm going to have a beer now.
453
00:40:00,920 --> 00:40:05,039
You have got literally 5 minutes
to be out of here
454
00:40:05,040 --> 00:40:07,720
or you're leaving in a box.
455
00:40:10,880 --> 00:40:15,080
PHONE RINGS..
456
00:40:16,880 --> 00:40:19,519
That's funny. I was just
about to call you.
457
00:40:19,520 --> 00:40:23,199
Aren't you supposed to be out
Franning around somewhere.
458
00:40:23,200 --> 00:40:27,519
I was. Fran the man is now
getting banged up on account
459
00:40:27,520 --> 00:40:31,760
of stabbing his mate with a glass.
Get the fuck.
460
00:40:32,800 --> 00:40:34,759
I'll tell you when I get there.
461
00:40:34,760 --> 00:40:41,920
I want you to get Darren to come over here.
I need him to do something. Yeah.
462
00:40:43,480 --> 00:40:47,240
PHONE RINGS..
463
00:40:57,880 --> 00:41:00,079
DEBBIE: He's kicked me out.
Jesus Debbie.
464
00:41:00,080 --> 00:41:04,279
What's it got to do with me?
I don't know who else to call.
465
00:41:04,280 --> 00:41:08,759
I think it's a mistake. Fran's out of
the picture, we should have a breather.
466
00:41:08,760 --> 00:41:10,679
What if the little junkie rat
fingers you?
467
00:41:10,680 --> 00:41:14,039
If we clip Aido we'll have the whole
of the North Wall gunning for us.
468
00:41:14,040 --> 00:41:15,919
Not if they don't know.
They will know.
469
00:41:15,920 --> 00:41:17,919
No they won't. Whatever.
470
00:41:17,920 --> 00:41:20,359
It'll be just the three of us knows.
He'll need a driver.
471
00:41:20,360 --> 00:41:23,799
The four of us. Put it
out that Fran had it done
472
00:41:23,800 --> 00:41:27,199
cos Aido threw the pipe bomb
that fucked up his misses' face.
473
00:41:27,200 --> 00:41:30,160
I done that.
That's what I'm saying.
474
00:41:31,160 --> 00:41:35,920
What are you sighing for?
Do you want to be poor?
475
00:41:38,200 --> 00:41:40,640
And get Darren over here.
476
00:41:41,440 --> 00:41:43,880
< Your folks know you're coming?
477
00:41:45,840 --> 00:41:47,840
I rang before.
478
00:41:47,960 --> 00:41:50,640
Did you tell them what happened?
479
00:41:55,480 --> 00:41:57,480
Thanks.
480
00:41:58,920 --> 00:42:00,880
For nothing.
481
00:42:15,960 --> 00:42:21,079
You do this one thing, you're
off the hook on everything else.
482
00:42:21,080 --> 00:42:23,120
And you get paid.
483
00:42:24,560 --> 00:42:27,280
What more could you ask for?
484
00:42:28,080 --> 00:42:29,999
I need to think about it.
485
00:42:30,000 --> 00:42:33,119
You'll have enough to bring
your girl anywhere she wants to go.
486
00:42:33,120 --> 00:42:36,839
You can work for me whenever
you want or not at all,
487
00:42:36,840 --> 00:42:39,240
if you don't want to.
488
00:42:39,560 --> 00:42:44,720
I can use Luke? Long as he
keeps his mouth shut, yeah.
489
00:42:46,160 --> 00:42:51,120
It's funny cos I know
you probably hate me.
490
00:42:52,720 --> 00:42:54,800
You'd be right too.
491
00:42:55,200 --> 00:42:58,439
But all the others are a bunch
of greedy rats.
492
00:42:58,440 --> 00:43:00,879
Wouldn't turn my back on
them for two seconds.
493
00:43:00,880 --> 00:43:04,280
But you don't care about all
that shit.
494
00:43:05,640 --> 00:43:10,360
So it turns out you're
the only one I can trust.
495
00:43:11,320 --> 00:43:14,320
And I know you can do it.
496
00:43:15,640 --> 00:43:17,599
I don't know Nidge.
Don't be a pussy.
497
00:43:17,600 --> 00:43:20,039
I'm not being a pussy. You know
what it's like to kill someone.
498
00:43:20,040 --> 00:43:22,039
He trusts you. Why?
499
00:43:22,040 --> 00:43:26,280
Because you didn't make a bollocks
of the Stumpy thing.
500
00:43:27,040 --> 00:43:31,760
I'll have to think about it.
Well make up your mind.
501
00:44:24,600 --> 00:44:26,199
Alright brother. Alright.
502
00:44:26,200 --> 00:44:29,199
How soon can you get me
a motorbike?
503
00:44:29,200 --> 00:44:31,879
How soon do you want it? Today.
504
00:44:31,880 --> 00:44:34,999
Sure. I think I can sort that.
What do you want?
505
00:44:35,000 --> 00:44:38,399
Just something with a bit
of speed that I can handle.
506
00:44:38,400 --> 00:44:40,119
Yeah, no bother.
507
00:44:40,120 --> 00:44:43,399
I can handle any kind of
bike, if you need me.
508
00:44:43,400 --> 00:44:48,520
Dying for a bit of action,
if you want me along. Yeah.
509
00:44:53,360 --> 00:44:56,999
< I couldn't believe it.
Linda mark 2 he's calling her.
510
00:44:57,000 --> 00:44:59,439
Why did he glass yer man?
Cos of the other Linda.
511
00:44:59,440 --> 00:45:01,559
They were married for a couple of
years and they never had kids.
512
00:45:01,560 --> 00:45:04,159
What did yer man say? Can't remember,
it was something about that.
513
00:45:04,160 --> 00:45:05,679
She couldn't have kids, was it?
514
00:45:05,680 --> 00:45:09,920
Think it was more yer man
Fran was shooting blanks.
515
00:45:20,240 --> 00:45:23,680
Nidge. Can I ask you something?
Not now.
516
00:45:25,160 --> 00:45:26,759
John Boy's bitch robbed my
gear on me.
517
00:45:26,760 --> 00:45:32,720
What do you want me to do about it?
Go on and tell him.
518
00:46:27,520 --> 00:46:30,240
Do you want to do something?
519
00:47:31,040 --> 00:47:33,560
Are you okay? Yeah.
520
00:47:35,840 --> 00:47:39,640
Not coming to bed? No, not yet.
521
00:47:41,760 --> 00:47:44,480
What's so funny? This. Look.
522
00:47:48,040 --> 00:47:53,600
There's a woman in New Jersey trying
to be the world's fattest woman.
523
00:47:56,320 --> 00:48:00,399
She now weighs over 600 pounds but
insists that she is healthy,
524
00:48:00,400 --> 00:48:04,120
despite needing a mobility
scooter when she goes shopping.
525
00:48:04,600 --> 00:48:10,519
To achieve her goal of weighing half a tonne she
says she will need to eat 12,000 calories a day.
526
00:48:10,520 --> 00:48:15,920
I love eating and people love
watching me eat, she says.
527
00:48:22,440 --> 00:48:24,520
I'm going to bed.
528
00:50:50,760 --> 00:50:53,600
: Tracey Carr, RTE 2011.
529
00:50:53,650 --> 00:50:58,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.