Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:02,372
FRAN: There was two loads I heard.
2
00:00:02,373 --> 00:00:05,852
So how is it that mine got nicked
and yours went straight through?
3
00:00:05,853 --> 00:00:08,613
Have a drink Fran, will you.
4
00:00:09,293 --> 00:00:12,132
John Boy wants me to pipe bomb
Franno's house. So what?
5
00:00:12,133 --> 00:00:15,972
He wants me to pipe bomb
the house when she's there.
6
00:00:15,973 --> 00:00:19,292
FRAN: Three operations she's
going to have to have now.
7
00:00:19,293 --> 00:00:21,572
I want him dead.
Who do you want to get to do it?
8
00:00:21,573 --> 00:00:23,252
Tommy.
9
00:00:23,253 --> 00:00:27,493
What's that for?
Sorting out that rat problem I had.
10
00:01:04,653 --> 00:01:07,053
Will you not come, no?
11
00:01:09,453 --> 00:01:12,413
Linda, come on.
You can't stay here.
12
00:01:13,533 --> 00:01:16,332
Will you not just come with me?
13
00:01:16,333 --> 00:01:19,293
Is it cos it's a mobile home?
14
00:01:19,453 --> 00:01:22,853
Is it cos of what you look like?
15
00:01:37,453 --> 00:01:39,372
I told you I'll get it
sorted for you.
16
00:01:39,373 --> 00:01:44,252
Get the plastic surgeon in and you'll
end up looking better than you did.
17
00:01:44,253 --> 00:01:47,172
I can't stay here Linda.
I tell you one thing.
18
00:01:47,173 --> 00:01:49,212
I'm going to get that John Boy
scumbag.
19
00:01:49,213 --> 00:01:53,013
Before he gets me, I'll get him.
I swear.
20
00:02:19,693 --> 00:02:22,892
She says she's happy it's going to be
a boy but I know she wants a girl.
21
00:02:22,893 --> 00:02:25,932
I said we'll try again but
I don't know if I could do it over.
22
00:02:25,933 --> 00:02:28,492
Two is perfect.
Three, I just don't know.
23
00:02:28,493 --> 00:02:29,692
What did I do now?
24
00:02:29,693 --> 00:02:33,012
If you don't like it here fuck off.
No-one's asking you to stay.
25
00:02:33,013 --> 00:02:35,772
I didn't say anything.
I can see you looking.
26
00:02:35,773 --> 00:02:37,972
I wasn't. Where am I supposed
to look?
27
00:02:37,973 --> 00:02:40,812
Don't look at me with that smart
look. I know what you're thinking.
28
00:02:40,813 --> 00:02:42,893
I'm not thinking anything.
29
00:02:46,973 --> 00:02:49,332
I told her not to be smoking
spliff in the house.
30
00:02:49,333 --> 00:02:52,972
She thinks I do a bit of Charlie
Chan, it's the same deal.
31
00:02:52,973 --> 00:02:55,252
It's not the fuckin' same thing.
32
00:02:55,253 --> 00:02:58,412
BUZZER.. See who that is.
33
00:02:58,413 --> 00:03:01,652
Letting her smoking shit in the house,
she'd be leaving it everywhere.
34
00:03:01,653 --> 00:03:03,812
I get me shit, I do it.
It's done, all gone.
35
00:03:03,813 --> 00:03:07,373
Cops got nothing on me.
< It's Tommy.
36
00:03:13,333 --> 00:03:14,932
Are you on your own? Yeah.
37
00:03:14,933 --> 00:03:16,973
Anyone near you? No.
38
00:03:17,213 --> 00:03:20,653
Make sure the door's closed
after you. Yeah.
39
00:03:24,333 --> 00:03:26,532
Here. Nah.
40
00:03:26,533 --> 00:03:30,812
Have to keep the head together
in case Trish has to go to hospital.
41
00:03:30,813 --> 00:03:32,772
She could pop at any time.
42
00:03:32,773 --> 00:03:34,892
New house rule Nidge.
43
00:03:34,893 --> 00:03:39,332
Shut the fuck up about your misses having the sprog.
I heard you the first time.
44
00:03:39,333 --> 00:03:42,772
I'm delighted for you.
You're having another you.
45
00:03:42,773 --> 00:03:44,332
Fair fucks. You done well.
46
00:03:44,333 --> 00:03:47,692
You can put Nidge Weasel and Sons
over the shop door.
47
00:03:47,693 --> 00:03:52,012
But don't be going on to me
about it no more unless she has it.
48
00:03:52,013 --> 00:03:54,973
Does that seem fair? Yeah.
49
00:03:58,653 --> 00:04:00,613
He's inside.
50
00:04:02,693 --> 00:04:06,173
Are you alright? You sure?
51
00:04:06,973 --> 00:04:08,973
Yeah.
52
00:04:15,893 --> 00:04:17,973
Alright. No, he's sulking.
53
00:04:19,373 --> 00:04:20,452
I'm not.
54
00:04:20,453 --> 00:04:23,532
Security not on today? Sure what
would I need it for when I'm here?
55
00:04:23,533 --> 00:04:27,172
I'd be broke if they were
on 24/7. Here.
56
00:04:27,173 --> 00:04:29,853
Tell Siobhan she's playing a
blinder.
57
00:04:31,453 --> 00:04:35,532
Up all last night I was, looking
at the CCTV.
58
00:04:35,533 --> 00:04:38,132
Did you see your ghost?
I saw fuck all.
59
00:04:38,133 --> 00:04:40,372
What do you think it is?
60
00:04:40,373 --> 00:04:43,692
You don't think it could be Hughie?
Hughie.
61
00:04:43,693 --> 00:04:46,612
Sure what would Hughie be doing
back here?
62
00:04:46,613 --> 00:04:48,252
Don't know. Looking out for you.
63
00:04:48,253 --> 00:04:52,772
He's got the whole of the universe to go anywhere
he wants and he comes back here? Bollocks.
64
00:04:52,773 --> 00:04:57,092
Hughie'd have found some bollock butt
naked picnic party, pina coladas,
65
00:04:57,093 --> 00:05:03,933
pussy, a big telescope looking
down on me. Alright brother.
66
00:05:07,973 --> 00:05:10,013
Bollocks.
67
00:05:11,413 --> 00:05:15,253
Have you two found that fucker
for me yet?
68
00:05:15,733 --> 00:05:17,693
Not yet, no.
69
00:05:18,053 --> 00:05:21,532
We'll you'd want to get the
finger out.
70
00:05:21,533 --> 00:05:25,373
I want to get him before
he gets me.
71
00:05:33,173 --> 00:05:35,772
Where will I drop you off?
Anywhere round here.
72
00:05:35,773 --> 00:05:38,252
Up here okay?
Yeah, here's cool.
73
00:05:38,253 --> 00:05:41,452
Unless you want the company.
I'm doing nothing else.
74
00:05:41,453 --> 00:05:45,292
I haven't seen her in ages.
I want to meet her on my own.
75
00:05:45,293 --> 00:05:50,332
No problem. I was only thinking
cos I'm doing nothing else anyway.
76
00:05:50,333 --> 00:05:51,972
Talk to you whenever.
Happy Christmas.
77
00:05:51,973 --> 00:05:54,373
I'll see you before Christmas.
78
00:06:18,333 --> 00:06:20,333
What's the story?
79
00:06:20,413 --> 00:06:23,413
Has security on him everywhere
he goes.
80
00:06:23,533 --> 00:06:25,533
Come on lads!
81
00:06:28,653 --> 00:06:31,092
Linda, will you call me back?
82
00:06:31,093 --> 00:06:33,692
I was thinking we can book into
a hotel for Christmas.
83
00:06:33,693 --> 00:06:36,292
After that maybe get an
apartment down here.
84
00:06:36,293 --> 00:06:40,093
What do you think?
Will you ring me back.
85
00:06:54,413 --> 00:06:57,293
> Nigel! I'm here.
86
00:07:07,133 --> 00:07:09,853
Wrecked I am. Are you alright?
87
00:07:10,573 --> 00:07:13,252
That's Santy done.
What'd you get him?
88
00:07:13,253 --> 00:07:15,412
What he wrote on his list
for his Santy letter.
89
00:07:15,413 --> 00:07:18,412
If you're getting me something
get me speakers for this, will you?
90
00:07:18,413 --> 00:07:20,292
Then it won't be a surprise,
will it?
91
00:07:20,293 --> 00:07:24,332
Well don't only get me that.
I'm not getting you speakers.
92
00:07:24,333 --> 00:07:26,732
Are we leaving his Santy
toys in the boot?
93
00:07:26,733 --> 00:07:29,052
Where else can we put them?
94
00:07:29,053 --> 00:07:30,452
What?
95
00:07:30,453 --> 00:07:32,692
How much longer are we
going to be here for?
96
00:07:32,693 --> 00:07:36,852
I'm not too sure, babe. Are we
going to be here for Christmas?
97
00:07:36,853 --> 00:07:38,652
That's a yes then.
98
00:07:38,653 --> 00:07:41,412
Cos the cot and the little
bath and everything is in the house.
99
00:07:41,413 --> 00:07:44,692
Don't worry babe. I'll get
it sorted before you pop.
100
00:07:44,693 --> 00:07:46,852
When do you think we can
move back home?
101
00:07:46,853 --> 00:07:49,172
When that prick isn't around
to bother us no more.
102
00:07:49,173 --> 00:07:52,573
But it's John Boy he's after,
not us.
103
00:08:05,373 --> 00:08:08,612
Hey. Rosie.
I'm so sorry I'm late.
104
00:08:08,613 --> 00:08:10,692
Have you been waiting long?
You're grand.
105
00:08:10,693 --> 00:08:13,653
I'm only off the bus there now.
106
00:08:14,853 --> 00:08:18,052
I was halfway out to the airport.
I told you I was getting the bus.
107
00:08:18,053 --> 00:08:19,572
Sorry.
108
00:08:19,573 --> 00:08:21,613
Relax, you're here now.
109
00:08:23,013 --> 00:08:26,132
What are you smiling at?
Nothing. Is this all you have?
110
00:08:26,133 --> 00:08:29,973
Yeah. Travelling light I am.
But you are staying?
111
00:08:30,053 --> 00:08:35,012
Yeah. All I really had was a telly.
I let my flatmate keep it.
112
00:08:35,013 --> 00:08:38,012
Sure I have a telly.
Do you? Yeah.
113
00:08:38,013 --> 00:08:40,852
You can come round and watch
it if you want. Maybe I will.
114
00:08:40,853 --> 00:08:43,533
Got all the channels and everything.
115
00:08:44,413 --> 00:08:48,252
So is your ma expecting you today?
Today or tomorrow.
116
00:08:48,253 --> 00:08:50,692
Would she be upset if
you didn't turn up?
117
00:08:50,693 --> 00:08:54,292
Why, thinking of kidnapping me?
Yeah. Maybe I am.
118
00:08:54,293 --> 00:08:57,612
Making me walk the plank?
I might have to tie you up first.
119
00:08:57,613 --> 00:09:00,052
I'll have to let you first.
120
00:09:00,053 --> 00:09:03,252
Will we go for a drink?
Yeah, where do you want to go?
121
00:09:03,253 --> 00:09:06,772
Have you got any beers back at yours?
Yeah, I've got beer, vodka.
122
00:09:06,773 --> 00:09:11,893
I've got a full bar license.
Yeah? Go get me drunk so.
123
00:09:12,893 --> 00:09:15,373
What? Nothing.
124
00:09:35,453 --> 00:09:39,253
Hi Da. Didn't think you
were coming.
125
00:09:40,573 --> 00:09:43,453
Can you come in? Not really.
126
00:09:44,013 --> 00:09:50,053
Ma won't mind. I could introduce
you to my friends. I can't.
127
00:09:50,933 --> 00:09:54,732
That's okay. Hop in. I want to
show you something up the road.
128
00:09:54,733 --> 00:09:56,452
Ma will be wondering where I am.
129
00:09:56,453 --> 00:10:00,253
Come on. Have you back in half
an hour.
130
00:10:01,973 --> 00:10:05,092
Linda, this is shit. You're putting
me in the doghouse for nothing.
131
00:10:05,093 --> 00:10:08,332
If you don't ring me back I'm going
to come back there and wreck the gaff
132
00:10:08,333 --> 00:10:11,253
and then we'll see what you do.
133
00:10:11,653 --> 00:10:17,653
All I want you to do is ring
me back. This is bollocks.
134
00:10:17,893 --> 00:10:23,453
Come out and look after the dogs.
I'll be back in a bit.
135
00:10:27,653 --> 00:10:30,373
< What are we doing here Da?
136
00:10:35,253 --> 00:10:37,693
It's your present. It's mine?
137
00:10:41,733 --> 00:10:44,012
Oh my God. You're not joking.
138
00:10:44,013 --> 00:10:47,212
It's your birthday present and your
Christmas present all in one.
139
00:10:47,213 --> 00:10:50,452
Da, it's amazing.
It's unbelievable.
140
00:10:50,453 --> 00:10:53,853
Thank you so much.
Happy birthday.
141
00:10:58,253 --> 00:11:01,052
It's nothing.
All the lads wear them.
142
00:11:01,053 --> 00:11:03,093
You've never worn them.
143
00:11:07,253 --> 00:11:12,373
Does someone want to shoot you Da?
Kayleigh, come here to me.
144
00:11:15,533 --> 00:11:20,132
Please Da. Don't get yourself
killed.
145
00:11:20,133 --> 00:11:22,212
Kayleigh, listen to me.
146
00:11:22,213 --> 00:11:24,653
That's not going to happen.
147
00:11:26,773 --> 00:11:31,052
The whole way through the pregnancy
the thought of doing it made me gag.
148
00:11:31,053 --> 00:11:36,573
Now 2 weeks to go, I'm so horny.
I'd get up on Shrek.
149
00:11:37,573 --> 00:11:39,452
Excuse me. Yes Madame.
150
00:11:39,453 --> 00:11:42,292
Could I have a glass of white
wine please, chardonnay.
151
00:11:42,293 --> 00:11:44,373
Glass of wine Mary?
152
00:11:44,853 --> 00:11:47,932
Ah go on. I hardly
see you these days.
153
00:11:47,933 --> 00:11:50,613
Okay. I'll have the same. Okay.
154
00:11:51,253 --> 00:11:53,572
How come you're drinking?
Ah fuck it.
155
00:11:53,573 --> 00:11:56,252
The baby's cooked at this stage.
156
00:11:56,253 --> 00:11:58,412
So how's the romance going with Joe?
157
00:11:58,413 --> 00:12:01,892
Are you getting wined, dined
and sixty-nined? I wish.
158
00:12:01,893 --> 00:12:04,692
Ah he's alright.
I can take it or leave it.
159
00:12:04,693 --> 00:12:08,972
What's wrong with him? Nothing. There's
nothing wrong with him I suppose.
160
00:12:08,973 --> 00:12:13,452
It's just.. He's a bit mean.
What, does he not buy you things?
161
00:12:13,453 --> 00:12:16,132
I don't want him to buy me things.
I'm not looking for him to give me
162
00:12:16,133 --> 00:12:19,252
money or anything but he
never pays for anything.
163
00:12:19,253 --> 00:12:21,332
He pays for nothing? No.
164
00:12:21,333 --> 00:12:23,293
You pay?
165
00:12:24,813 --> 00:12:28,812
It's like.. Don't say anything
but like the other day.
166
00:12:28,813 --> 00:12:31,532
He said to me he wanted to
get me an X-Box for Christmas.
167
00:12:31,533 --> 00:12:33,732
But I don't want an X-Box but
that's what he wanted.
168
00:12:33,733 --> 00:12:35,812
So he said why didn't we
go halves on one together
169
00:12:35,813 --> 00:12:38,772
so we could buy it for each other.
I didn't even want one.
170
00:12:38,773 --> 00:12:40,332
The tight-arse. I know.
171
00:12:40,333 --> 00:12:43,013
What are you doing with him?
172
00:12:44,133 --> 00:12:45,612
I don't know.
173
00:12:45,613 --> 00:12:48,813
Here, what'll we drink to?
Shrek.
174
00:12:51,973 --> 00:12:56,093
I heard about Stephen.
Stumpy getting shot.
175
00:12:57,693 --> 00:12:59,693
Yeah, I know.
176
00:13:05,533 --> 00:13:11,053
Look, it's nothing to do with me
if that's what you're thinking. No.
177
00:13:12,933 --> 00:13:15,893
Do you know who did it? Nope.
178
00:13:16,893 --> 00:13:19,212
To be honest I could've
give a fuck.
179
00:13:19,213 --> 00:13:25,613
I know it's hard on his ma and
all but, he was what he was.
180
00:13:31,853 --> 00:13:34,253
Let's not talk about it.
181
00:13:41,013 --> 00:13:43,773
It's good to be back. Yeah.
182
00:13:44,013 --> 00:13:47,773
London was fine but I missed home.
183
00:13:49,013 --> 00:13:51,252
I had no friends really.
184
00:13:51,253 --> 00:13:54,733
Had no-one to keep you company?
No.
185
00:13:57,653 --> 00:14:00,492
You? No.
186
00:14:00,493 --> 00:14:03,693
No-one? No.
187
00:14:05,253 --> 00:14:08,573
What about you? No.
188
00:14:10,773 --> 00:14:13,213
I was lonesome for you.
189
00:14:23,213 --> 00:14:25,693
I was lonesome for you.
190
00:14:34,973 --> 00:14:36,933
That was nice.
191
00:14:49,013 --> 00:14:51,733
Forgot what that was like.
Yeah.
192
00:15:01,973 --> 00:15:05,533
We better get you back to
your ma's.
193
00:15:10,133 --> 00:15:12,093
Funny boy.
194
00:15:33,093 --> 00:15:35,053
Missed you.
195
00:17:04,653 --> 00:17:06,533
I love you.
196
00:17:08,533 --> 00:17:10,533
I love you.
197
00:17:12,453 --> 00:17:14,493
I miss you.
198
00:17:17,453 --> 00:17:20,453
I wish we could stay here forever.
199
00:17:20,733 --> 00:17:23,413
Never have to leave this room.
200
00:17:23,773 --> 00:17:25,853
We don't have to.
201
00:17:34,053 --> 00:17:36,053
Linda!
202
00:17:41,413 --> 00:17:43,413
Linda!
203
00:17:44,933 --> 00:17:49,213
Linda, do you not answer your
fuckin' phone any more?
204
00:18:05,732 --> 00:18:13,732
WHISTLED "I'M LOVIN' IT"
205
00:18:16,052 --> 00:18:19,052
WHISTLED "I'M LOVIN' IT"
I was heading out for a bit.
206
00:18:21,052 --> 00:18:23,772
Did Kayleigh like her new car?
207
00:18:30,812 --> 00:18:33,812
Can I get some money off you?
208
00:18:38,132 --> 00:18:41,132
I want to buy some Christmas stuff.
209
00:18:44,292 --> 00:18:48,132
I wanted to get a new handbag
as well.
210
00:18:48,372 --> 00:18:52,772
How much do you want?
Maybe a thousand.
211
00:18:53,652 --> 00:18:57,972
For a handbag?
That's how much they cost.
212
00:19:12,412 --> 00:19:14,412
Thanks.
213
00:19:31,812 --> 00:19:35,091
Don't know Aido.
I'm clean the past 3 months.
214
00:19:35,092 --> 00:19:40,091
It's up to yourself man. I don't want to
see anyone stuck short over the Christmas.
215
00:19:40,092 --> 00:19:45,052
Don't know, I'm skint.
You can sort me out again, yeah?
216
00:19:45,812 --> 00:19:48,532
Go on. I'll get you back.
217
00:20:29,666 --> 00:20:31,625
I'll give you a hand with them.
I was just having a quick smoke.
218
00:20:31,626 --> 00:20:33,145
Don't worry about it.
I'll do it.
219
00:20:33,146 --> 00:20:35,186
No, give me that.
220
00:20:38,266 --> 00:20:40,785
You've enough food in here
to feed an army.
221
00:20:40,786 --> 00:20:45,906
260 it was for everything. Jaysus,
the price of things these days.
222
00:20:46,746 --> 00:20:49,065
That's not including drink, is it?
No.
223
00:20:49,066 --> 00:20:52,185
I can pay for the drink
if you like. Yeah you can.
224
00:20:52,186 --> 00:20:55,465
And you know what you can do?
You can drink it on your own.
225
00:20:55,466 --> 00:20:59,705
What do you mean Mary?
Know what you are? You're a leech.
226
00:20:59,706 --> 00:21:01,185
I said I'd pay for the drink,
didn't I.
227
00:21:01,186 --> 00:21:06,306
You know what you can do with
yourself. You can fuck off.
228
00:21:06,586 --> 00:21:09,585
I just wanted to see is all.
229
00:21:09,586 --> 00:21:11,305
I know I'm supposed to ring
beforehand.
230
00:21:11,306 --> 00:21:15,346
It's not that Luke. It's just it's..
Inappropriate.
231
00:21:15,626 --> 00:21:20,786
No. They love seeing you but
it's just not good for you.
232
00:21:22,066 --> 00:21:24,786
I just wanted to say hello.
233
00:21:25,826 --> 00:21:28,265
Have you got somewhere to go
for Christmas?
234
00:21:28,266 --> 00:21:31,385
Ah yeah. I'm meeting my da's
new family in Cork.
235
00:21:31,386 --> 00:21:34,265
Rang me up out of the blue.
236
00:21:34,266 --> 00:21:36,946
Are you going to be okay?
237
00:21:38,186 --> 00:21:40,906
I've some good mates, you know.
238
00:21:41,346 --> 00:21:44,025
It's hard having no family at
Christmas.
239
00:21:44,026 --> 00:21:47,345
I've got this one mate,
he's great.
240
00:21:47,346 --> 00:21:52,866
And do you have a girlfriend Luke?
I have a sort of one.
241
00:21:54,226 --> 00:21:56,186
She's got kids.
242
00:21:59,466 --> 00:22:01,546
She's my mate's sister.
243
00:22:14,266 --> 00:22:16,185
Howya, do you have a ticket?
244
00:22:16,186 --> 00:22:18,946
Give the little elf your ticket.
245
00:22:19,226 --> 00:22:21,185
What's his name? It's Warren.
246
00:22:21,186 --> 00:22:23,866
How old is he? He's 5.
247
00:22:26,026 --> 00:22:28,305
You're next to see Santy buddy.
248
00:22:28,306 --> 00:22:31,505
Don't forget to tell him what
you want. You remember?
249
00:22:31,506 --> 00:22:33,466
PHONE RINGS..
250
00:22:34,626 --> 00:22:36,905
You can come through now.
251
00:22:36,906 --> 00:22:42,945
Doesn't matter. Santy will know. Tell
him you put it all in your letter.
252
00:22:42,946 --> 00:22:46,026
Who is it? Who is it?
Who's that?
253
00:22:47,746 --> 00:22:50,185
Come on buddy. I'm here with you.
254
00:22:50,186 --> 00:22:53,586
Do you want your present
from Santy, Warren?
255
00:22:55,186 --> 00:22:58,505
Come on. We're holding up
the whole queue.
256
00:22:58,506 --> 00:23:02,385
Who do we have here now? This is Warren.
He's been a good boy all year.
257
00:23:02,386 --> 00:23:06,825
And what do you want from Santa
this year? Presents?
258
00:23:06,826 --> 00:23:09,546
Well here's one now for you.
259
00:23:10,226 --> 00:23:12,145
What do you say? Thank you.
260
00:23:12,146 --> 00:23:14,905
You'll be in bed early won't you,
for Christmas Eve?
261
00:23:14,906 --> 00:23:18,985
Santa only comes to boys
and girls who go to bed early.
262
00:23:18,986 --> 00:23:22,585
You won't forget to leave
out carrots for Rudolph?
263
00:23:22,586 --> 00:23:24,626
Take the photo so.
264
00:23:27,626 --> 00:23:30,306
Okay Warren. Big smile for Santy.
265
00:23:33,306 --> 00:23:35,105
Do you not answer your phone now?
266
00:23:35,106 --> 00:23:37,385
Sorry, I'm seeing Santy with Warren.
What's the story?
267
00:23:37,386 --> 00:23:40,826
Fran the man's misses
is after topping herself.
268
00:23:41,066 --> 00:23:43,506
< Did you hear me? Yeah.
269
00:23:43,786 --> 00:23:47,305
So he's going to be coming out
of whatever hole he was hiding in.
270
00:23:47,306 --> 00:23:50,745
What did she do?
Did you not hear me the first time?
271
00:23:50,746 --> 00:23:53,425
She topped herself.
Yeah, but how?
272
00:23:53,426 --> 00:23:55,545
< How should I know?
273
00:23:55,546 --> 00:23:58,905
But it's a result for us
so we're going to get moving.
274
00:23:58,906 --> 00:24:01,185
Yeah. Alright.
275
00:24:01,186 --> 00:24:04,105
For God's sake.
Ah for Jaysus sake.
276
00:24:04,106 --> 00:24:06,586
Come here buddy, you're alright.
277
00:24:09,546 --> 00:24:11,546
Sorry Santy.
278
00:24:21,306 --> 00:24:23,945
I don't want a cheap one
but I don't..
279
00:24:23,946 --> 00:24:25,745
I want a good one, you know.
280
00:24:25,746 --> 00:24:28,625
This one here is from our
premier selection.
281
00:24:28,626 --> 00:24:30,626
It's very traditional.
282
00:24:31,306 --> 00:24:33,746
You know about her face?
283
00:24:34,386 --> 00:24:37,145
I want her to look like herself.
284
00:24:37,146 --> 00:24:41,225
Not too much make-up.
No red on her cheeks or nothing.
285
00:24:41,226 --> 00:24:43,906
But you can sort that out?
286
00:24:47,706 --> 00:24:51,705
I want her to look beautiful
like she was before.
287
00:24:51,706 --> 00:24:54,426
Before they done that to her.
288
00:25:06,346 --> 00:25:08,346
Alright? Yeah.
289
00:25:09,306 --> 00:25:10,705
What are you doing with that?
290
00:25:10,706 --> 00:25:12,265
John Boy asked me to pick one
up for him.
291
00:25:12,266 --> 00:25:13,585
He's going to keep it in the gaff?
292
00:25:13,586 --> 00:25:17,826
Well he doesn't want to end
up dead, does he?
293
00:25:31,826 --> 00:25:34,785
You alright? Yeah, why?
294
00:25:34,786 --> 00:25:40,306
Don't be shaking like that in front
of John Boy. You'll be grand.
295
00:25:40,546 --> 00:25:42,506
Cheers.
296
00:25:42,706 --> 00:25:45,706
Did you get that for me? Yeah.
297
00:25:49,426 --> 00:25:52,986
So, what's the story?
Fran dead yet?
298
00:25:55,066 --> 00:25:57,066
No. Why not?
299
00:25:57,426 --> 00:25:59,866
What are you waiting for?
300
00:26:11,546 --> 00:26:14,305
Alright Debs. I have money.
301
00:26:14,306 --> 00:26:18,546
Cool yeah. What I'm charging
is practically giving it away.
302
00:26:19,266 --> 00:26:22,105
This is my budgie.
It's a beaut.
303
00:26:22,106 --> 00:26:25,146
What's his name? Aido.
304
00:26:25,626 --> 00:26:27,105
His name's Aido?
305
00:26:27,106 --> 00:26:32,185
Yeah. I couldn't think of a name
for him so I named him after myself.
306
00:26:32,186 --> 00:26:35,986
Want to hit the road
or shoot up here?
307
00:26:38,786 --> 00:26:40,786
Here?
308
00:26:41,706 --> 00:26:43,786
Think I'll join you.
309
00:26:51,906 --> 00:26:54,306
We're here now Mick, alright.
310
00:26:58,666 --> 00:27:02,385
I don't know. He's been
joyriding since he was a nipper.
311
00:27:02,386 --> 00:27:07,066
Nidge, he's a kid but. Doesn't
matter. You seen him drive?
312
00:27:08,186 --> 00:27:11,265
I'm not using him.
He's unreal, I seen him.
313
00:27:11,266 --> 00:27:13,905
He's like Evil Knieval only
in a car.
314
00:27:13,906 --> 00:27:16,546
Wheelies, back flips, loop the
loops.
315
00:27:16,666 --> 00:27:18,585
He can make a motor
do whatever he wants.
316
00:27:18,586 --> 00:27:23,706
With him driving no matter what
happens, you get out of there.
317
00:27:33,506 --> 00:27:35,705
Alright Nidge.
Howya Micka. How's things?
318
00:27:35,706 --> 00:27:39,106
Alright. Good man.
Jump in and we'll drive.
319
00:27:47,066 --> 00:27:50,625
We need a car ready to go like that.
Want me to get it or can you?
320
00:27:50,626 --> 00:27:52,785
I have one already marked.
What is it?
321
00:27:52,786 --> 00:27:56,906
Subaru Imprezza. WRX STI.
Fuckin' savage car.
322
00:27:58,146 --> 00:28:00,465
Mr. Micka Top Gear is what you are.
323
00:28:00,466 --> 00:28:02,905
The fella who owns it is on
holidays.
324
00:28:02,906 --> 00:28:05,866
Make sure you burn it afterwards.
Yeah.
325
00:28:09,666 --> 00:28:13,945
That's for you. Buzz on home
and charge it. I'll call you later.
326
00:28:13,946 --> 00:28:15,425
Keep it on. Yeah.
327
00:28:15,426 --> 00:28:17,866
And don't be going out.
328
00:28:18,466 --> 00:28:21,906
So that's me clear then,
is it Nidge?
329
00:28:22,026 --> 00:28:25,625
How much is it you owe now?
1500.
330
00:28:25,626 --> 00:28:29,225
Right. Do it right and I'll
leave you off. How's that?
331
00:28:29,226 --> 00:28:31,266
Sound Nidge. Game ball.
332
00:28:43,066 --> 00:28:47,506
So when I move in this room
is mine, yeah?
333
00:28:48,026 --> 00:28:51,265
No, this half of the bed is yours.
334
00:28:51,266 --> 00:28:54,585
I thought we were flatmates.
Do flatmates not get their own room?
335
00:28:54,586 --> 00:29:00,346
No, we're bunk buddies.
Bunk buddies. I like that.
336
00:29:04,346 --> 00:29:07,105
I want a TV in here but.
A big one?
337
00:29:07,106 --> 00:29:10,905
Yeah. Huge. Jeez, I don't know.
338
00:29:10,906 --> 00:29:12,866
Why not?
339
00:29:13,306 --> 00:29:17,425
I put a TV in here and then next
thing, one day I wake up and
340
00:29:17,426 --> 00:29:21,585
you've got the curlers in your hair and the
slippers on and you're watching Corrie.
341
00:29:21,586 --> 00:29:25,305
It'd be like where's sexy Rosie
gone to. No curlers.
342
00:29:25,306 --> 00:29:28,066
Swear? I swear.
343
00:29:31,346 --> 00:29:37,905
Do you think we'll find time for the other
if you're watching TV all the time in here?
344
00:29:37,906 --> 00:29:41,745
Are you worried it might kill
the passion? Yeah, a bit.
345
00:29:41,746 --> 00:29:47,306
I'm worried all your TV watching
will cut into our baby making time.
346
00:29:51,506 --> 00:29:54,066
I forgot. It's okay.
347
00:29:57,106 --> 00:30:02,266
Well, we can watch TV and make
babies at the same time.
348
00:30:03,706 --> 00:30:07,265
Do you want to?
Well I'd prefer to have the TV off.
349
00:30:07,266 --> 00:30:09,186
No Darren, seriously.
350
00:30:09,786 --> 00:30:16,266
I mean is that what you want?
Babies with me?
351
00:30:17,266 --> 00:30:19,905
Yeah. Yeah 100%.
352
00:30:19,906 --> 00:30:23,345
Do you want kids in general
or with me?
353
00:30:23,346 --> 00:30:25,306
Only with you.
354
00:30:40,306 --> 00:30:42,585
What did you do to her Aido?
I didn't do nothing.
355
00:30:42,586 --> 00:30:44,745
Where is she? She's after locking
herself in the bedroom.
356
00:30:44,746 --> 00:30:48,185
What the fuck is she doing in there?
I don't know. She's mad in the head.
357
00:30:48,186 --> 00:30:49,905
Said she wouldn't come out
until you were here.
358
00:30:49,906 --> 00:30:52,306
Show me where she is.
359
00:30:54,226 --> 00:30:56,226
In there.
360
00:31:01,266 --> 00:31:04,306
Debbie. It's Tommy.
361
00:31:05,026 --> 00:31:07,466
Open the door, will you.
362
00:31:09,786 --> 00:31:11,786
Debbie.
363
00:31:12,466 --> 00:31:15,226
< Tommy? Yeah.
364
00:31:28,306 --> 00:31:30,346
What are you doing?
365
00:31:33,986 --> 00:31:35,986
I'm a mess.
366
00:31:43,466 --> 00:31:45,426
Did something happen?
367
00:31:52,546 --> 00:31:54,546
Are you alright?
368
00:31:56,026 --> 00:31:58,466
It's all shit, you know.
369
00:32:00,506 --> 00:32:02,466
Everything.
370
00:32:11,506 --> 00:32:13,586
I'll bring you home.
371
00:32:15,786 --> 00:32:19,226
I'll drop you here so
we're not seen.
372
00:32:22,546 --> 00:32:25,266
You need help, you know that?
373
00:32:31,866 --> 00:32:36,625
Look, is there any point in
saying anything to John Boy?
374
00:32:36,626 --> 00:32:38,666
He'd put me out.
375
00:32:38,906 --> 00:32:40,946
Probably kill me first.
376
00:32:41,746 --> 00:32:44,186
It used to be good.
377
00:32:45,666 --> 00:32:50,426
But now I hate him.
Move out then.
378
00:32:51,586 --> 00:32:55,866
Move back to your folks.
They wouldn't have me back.
379
00:32:56,506 --> 00:33:00,985
I'll stay where I am. Maybe you
should think about moving out anyway.
380
00:33:00,986 --> 00:33:03,826
Yeah? And go where?
381
00:33:04,546 --> 00:33:07,546
Are you going to look after me?
382
00:33:57,786 --> 00:33:58,585
Yeah.
383
00:33:58,586 --> 00:34:01,345
He's in his local boozer.
Been drinking all night.
384
00:34:01,346 --> 00:34:06,465
Going in and out of the bookies
next door. Alright?
385
00:34:06,466 --> 00:34:08,426
Yeah.
386
00:34:15,786 --> 00:34:17,786
Stop the car.
387
00:34:17,986 --> 00:34:19,986
Stop the car!
388
00:34:54,106 --> 00:34:57,066
Keep the car running.
Don't rev it.
389
00:35:03,426 --> 00:35:05,786
Remember, don't rev it.
390
00:35:27,746 --> 00:35:29,746
Fuck.
391
00:35:47,346 --> 00:35:50,306
Fucked up. Get rid of the car.
392
00:35:56,906 --> 00:35:59,545
What happened?
Bookies closed the door on me.
393
00:35:59,546 --> 00:36:04,226
Had to shoot through the window.
You didn't get him? No!
394
00:36:42,166 --> 00:36:46,165
Everything okay baby? Nigel, my waters
broke when I was in the shower.
395
00:36:46,166 --> 00:36:48,045
When? Just there now.
396
00:36:48,046 --> 00:36:51,365
< We've a bit of time, do we?
Nigel, my waters are after breaking!
397
00:36:51,366 --> 00:36:55,285
We have a couple of hours? No we
don't. I need you to pick me up now.
398
00:36:55,286 --> 00:36:57,885
What about the last time, it was
12 hours before you had Warren.
399
00:36:57,886 --> 00:37:03,445
That was our first baby. Once your waters
break on a second it's about to come.
400
00:37:03,446 --> 00:37:05,485
It'll be half an hour before
I'm there. What'll I do?
401
00:37:05,486 --> 00:37:08,005
Can you not get here before that?
< I can't.
402
00:37:08,006 --> 00:37:11,885
I'll book a taxi to pick me up.
I'll leave the bags, you bring them.
403
00:37:11,886 --> 00:37:14,725
Yeah. What about Warren? Your
ma's coming over to look after him.
404
00:37:14,726 --> 00:37:15,885
Bollocks. What is it?
405
00:37:15,886 --> 00:37:19,686
Fuckin' traffic lights are
conspiring against me. Non-stop red.
406
00:37:19,806 --> 00:37:24,046
There's some little Dublin City
Council bollocks taking the piss.
407
00:37:25,046 --> 00:37:27,046
Trish? Trish?
408
00:37:27,446 --> 00:37:30,045
Darren. I was asleep.
409
00:37:30,046 --> 00:37:32,325
Your phone is turned off.
410
00:37:32,326 --> 00:37:34,565
I have to go over with Rosie
to her Ma's.
411
00:37:34,566 --> 00:37:36,365
I was seeing what you're were
doing tomorrow.
412
00:37:36,366 --> 00:37:40,525
Nothing. What do you mean? For
Christmas. Are you going anywhere?
413
00:37:40,526 --> 00:37:41,925
Where would I be going?
414
00:37:41,926 --> 00:37:44,485
I've a turkey and ham flavour
Pot Noodle to keep me going.
415
00:37:44,486 --> 00:37:47,325
Do you want to come over to my
sister's for the dinner?
416
00:37:47,326 --> 00:37:50,085
Thanks. I appreciate it but
I'm grand.
417
00:37:50,086 --> 00:37:55,285
It's your family and all.
Come on. Mary said to ask you.
418
00:37:55,286 --> 00:37:57,245
Alright.
419
00:37:57,246 --> 00:37:59,286
Right. See you tomorrow.
420
00:38:06,406 --> 00:38:09,325
Are you going to turn around and
tell us you weren't there?
421
00:38:09,326 --> 00:38:11,286
We've witnesses.
422
00:38:18,846 --> 00:38:21,845
Sorry John. I'm in a bit of a panic.
Trish's waters broke.
423
00:38:21,846 --> 00:38:25,685
So fuckin' what. She's having the
baby. I need to get her to hospital.
424
00:38:25,686 --> 00:38:27,605
Go on then, hurry up.
425
00:38:27,606 --> 00:38:30,286
The young fella got picked up.
426
00:38:30,526 --> 00:38:32,725
I fuckin' give up.
What happened?
427
00:38:32,726 --> 00:38:36,205
Took the car out for a joyride. He
was told to burn it straight away.
428
00:38:36,206 --> 00:38:39,085
Muppets. I'm surrounded by muppets.
429
00:38:39,086 --> 00:38:41,525
He didn't have time to burn
it proper cos the cops were called.
430
00:38:41,526 --> 00:38:44,805
He only half burned it so he'll get done.
It was seen outside the bookies.
431
00:38:44,806 --> 00:38:48,325
Are they keeping him in over
Christmas? I don't know.
432
00:38:48,326 --> 00:38:51,006
What do you want to do?
433
00:38:52,406 --> 00:38:55,525
Do you know any of his family?
Aido knows his brother.
434
00:38:55,526 --> 00:38:59,085
Well tell the brother that if the
young fella opens his mouth
435
00:38:59,086 --> 00:39:05,486
for anything, then he's dead.
His brother's dead, the ma's dead.
436
00:39:06,246 --> 00:39:11,525
Whoever. Tell him that. If you
hear he gets bail let me know.
437
00:39:11,526 --> 00:39:15,326
Alright. He won't talk anyway.
He'll know not to.
438
00:39:37,366 --> 00:39:40,086
Get out of my way! Now!
439
00:39:42,126 --> 00:39:44,126
Jaysus.
440
00:39:52,006 --> 00:39:55,125
What's the story? Consultant
said it'll be a couple of hours.
441
00:39:55,126 --> 00:39:57,526
I thought your waters broke.
442
00:39:59,686 --> 00:40:01,646
Fuck it.
443
00:40:03,886 --> 00:40:06,525
What did you bring the car
seat in for? You told me to.
444
00:40:06,526 --> 00:40:08,325
I said to bring the bags
in from the hall.
445
00:40:08,326 --> 00:40:10,726
It was in the hall.
446
00:40:11,446 --> 00:40:14,286
Do you want anything? No?
447
00:40:15,086 --> 00:40:17,086
I'm fuckin' starving.
448
00:40:17,286 --> 00:40:19,366
I haven't eaten today.
449
00:40:20,326 --> 00:40:22,765
PHONE RINGS..
450
00:40:22,766 --> 00:40:25,166
I'll be one minute, babe.
451
00:40:27,446 --> 00:40:29,325
I'm in the hospital with Trish,
John.
452
00:40:29,326 --> 00:40:34,046
They let the young fella out.
I'm in the hospital John.
453
00:40:37,766 --> 00:40:42,525
Do I put the cloves in first Ma,
or the honey?
454
00:40:42,526 --> 00:40:44,486
Come on.
455
00:40:53,646 --> 00:40:56,765
Alright John Boy.
Your little pal's out, the muppet.
456
00:40:56,766 --> 00:41:00,005
Says he didn't say anything to them
but there's enough on him that
457
00:41:00,006 --> 00:41:03,045
if he does talk, it wouldn't
be good for you.
458
00:41:03,046 --> 00:41:09,846
What do you think? You need to think about
what you're going to do about that.
459
00:41:12,406 --> 00:41:17,126
Okay Mammy. You're fully dilated
so your baby's ready to come.
460
00:41:19,046 --> 00:41:23,766
It's ten to twelve. You'll be
having a Christmas baby so.
461
00:41:24,286 --> 00:41:26,925
Daddy, will you get the clothes
for the baby ready?
462
00:41:26,926 --> 00:41:29,725
What clothes? In the bag.
463
00:41:29,726 --> 00:41:31,766
What bag?
464
00:41:42,686 --> 00:41:45,126
Are you feeling better? Yeah.
465
00:41:46,126 --> 00:41:49,126
It's just a stomach bug or
something.
466
00:41:49,246 --> 00:41:52,645
Do you need to go to the doctor?
467
00:41:52,646 --> 00:41:54,686
No, I'll be grand.
468
00:42:01,046 --> 00:42:03,486
You're nearly there. Good girl.
469
00:42:05,326 --> 00:42:11,326
It's gas the way they come out
naked and you have to dress them.
470
00:42:11,926 --> 00:42:16,206
Here you are. Do you want
me to pour? Thanks.
471
00:42:17,006 --> 00:42:21,086
Milk and sugar?
Milk, no sugar please.
472
00:42:21,326 --> 00:42:24,205
Boy or girl? A boy.
473
00:42:24,206 --> 00:42:26,806
He'll be Noel or Christie so.
474
00:42:28,406 --> 00:42:30,285
No fuckin' way.
475
00:42:30,286 --> 00:42:32,246
Toast.
476
00:42:35,526 --> 00:42:38,526
You reckon I can ask for more?
477
00:42:52,206 --> 00:42:53,885
Hey.
478
00:42:53,886 --> 00:42:55,846
Were you asleep?
479
00:42:56,006 --> 00:42:58,725
I thought you were staying
at your folks.
480
00:42:58,726 --> 00:43:02,126
Dad's using my old room
as an office.
481
00:43:03,366 --> 00:43:05,366
You look good.
482
00:43:09,086 --> 00:43:11,526
Thought you'd gone off me.
483
00:43:12,206 --> 00:43:14,206
No.
484
00:43:15,486 --> 00:43:17,926
Just under pressure, that's all.
485
00:43:19,486 --> 00:43:22,245
Do you want to go to bed?
486
00:43:22,246 --> 00:43:24,206
Yeah.
487
00:43:36,326 --> 00:43:38,525
Hiya Luke. Come on in.
488
00:43:38,526 --> 00:43:41,605
Thanks for inviting me Mary.
We love having people over.
489
00:43:41,606 --> 00:43:43,965
The shops were all closing yesterday
but I got you these.
490
00:43:43,966 --> 00:43:45,965
Thanks a million. You're very good.
491
00:43:45,966 --> 00:43:47,886
Darren, it's Luke.
492
00:43:51,766 --> 00:43:52,965
Shit.
493
00:43:52,966 --> 00:43:54,325
Mary's in a bad mood.
494
00:43:54,326 --> 00:43:56,205
I'm not in a bad mood.
I just burned me hand.
495
00:43:56,206 --> 00:43:59,045
Are you alright?
She split up with Joe yesterday.
496
00:43:59,046 --> 00:44:04,125
Shut up. Don't be talking about that
in front of the kids. They don't know.
497
00:44:04,126 --> 00:44:06,326
Cheers man. Cheers.
498
00:44:07,286 --> 00:44:08,805
Can I do anything for you Mary?
499
00:44:08,806 --> 00:44:13,526
Actually, you can mash this
so it doesn't have any lumps.
500
00:44:35,246 --> 00:44:39,365
Alright baby. How are you feeling?
Tired. Got no sleep.
501
00:44:39,366 --> 00:44:41,645
When are you coming in?
When's visiting time?
502
00:44:41,646 --> 00:44:43,605
< Husbands can come in any time.
503
00:44:43,606 --> 00:44:47,565
I forgot to send over Warren's
Santy presents. Bollocks.
504
00:44:47,566 --> 00:44:49,685
Will you drop them to your ma on
your way in?
505
00:44:49,686 --> 00:44:51,405
And hurry up, will you?
506
00:44:51,406 --> 00:44:54,205
I need you to look after Bobby
so I can get a few hours kip.
507
00:44:54,206 --> 00:44:56,886
Alright baby. I'll see you soon.
508
00:45:05,406 --> 00:45:07,406
This is lovely.
509
00:45:12,566 --> 00:45:15,325
You're better off without him Mary,
if he was like that.
510
00:45:15,326 --> 00:45:18,325
Ah you know.
I'll help you clear up.
511
00:45:18,326 --> 00:45:20,685
No, you're grand. I just want
to get one load in the dishwasher.
512
00:45:20,686 --> 00:45:22,285
Then I'll sit down.
513
00:45:22,286 --> 00:45:25,005
Darren. Is Rosie coming over?
514
00:45:25,006 --> 00:45:27,966
Yeah. She said she'd be over later.
515
00:45:28,166 --> 00:45:31,325
Then I've got to go to John Boy's.
He's having a party for Nidge.
516
00:45:31,326 --> 00:45:36,006
He should've treated you right,
you know what I mean Mary.
517
00:45:37,326 --> 00:45:40,326
He should've treated you
like a princess.
518
00:45:41,366 --> 00:45:44,085
If you were mine that's the way
I'd treat you.
519
00:45:44,086 --> 00:45:46,046
Like a princess.
520
00:45:47,566 --> 00:45:50,286
Like the beautiful princess you are.
521
00:45:51,286 --> 00:45:53,286
Luke, another beer?
522
00:45:56,926 --> 00:45:58,966
No, I'm grand. Thanks.
523
00:46:00,286 --> 00:46:03,126
Are you sure? Yeah.
524
00:46:06,166 --> 00:46:09,166
Rosie. What?
525
00:46:09,846 --> 00:46:11,725
Ah Jesus Ma, don't start please.
526
00:46:11,726 --> 00:46:13,565
If you don't want me to
say anything, I won't.
527
00:46:13,566 --> 00:46:15,925
No I don't. I already know
what you're going to say.
528
00:46:15,926 --> 00:46:18,205
Sweetheart, I can't not
say it to you.
529
00:46:18,206 --> 00:46:20,165
I know. I heard it before.
530
00:46:20,166 --> 00:46:22,645
Your ma didn't like my da and you
should've listened to her.
531
00:46:22,646 --> 00:46:23,925
Well I should've.
532
00:46:23,926 --> 00:46:25,805
Then I wouldn't have been born,
would I?
533
00:46:25,806 --> 00:46:28,206
Rosie please. I'm happy Ma.
534
00:46:28,646 --> 00:46:30,726
For once I'm happy.
535
00:46:31,166 --> 00:46:33,565
I love him, I do.
I totally love him.
536
00:46:33,566 --> 00:46:35,765
I know you do sweetheart.
537
00:46:35,766 --> 00:46:37,765
He said he had nothing to do
with it and I believe him.
538
00:46:37,766 --> 00:46:41,165
The dogs in the street would
say different, wouldn't they.
539
00:46:41,166 --> 00:46:46,086
Darren is not a killer.
I know he's not.
540
00:46:57,726 --> 00:47:02,006
Here's the to the Nidge Weasel.
Nidge Weasel and Sons.
541
00:47:06,326 --> 00:47:08,366
How's everything going? Good.
542
00:47:10,086 --> 00:47:13,765
I want to get you to do some
more things for me. Yeah.
543
00:47:13,766 --> 00:47:20,166
You know how to finish a job, not
like that dopey fuck. Where is he?
544
00:47:20,726 --> 00:47:24,686
What's going on?
Nothing. Just smoking a joint.
545
00:47:26,606 --> 00:47:28,566
Fuck off.
546
00:47:30,806 --> 00:47:32,886
Stop it John Boy!
547
00:47:34,686 --> 00:47:36,686
John! John!
548
00:47:37,206 --> 00:47:39,206
Leave it!
549
00:47:51,046 --> 00:47:54,966
I hurt myself today
550
00:47:56,566 --> 00:48:00,246
to see if I still feel.
551
00:48:01,846 --> 00:48:05,606
I focus on the pain.
552
00:48:07,326 --> 00:48:11,126
The only thing that's real.
553
00:48:12,566 --> 00:48:16,286
The needle tears a hole.
554
00:48:18,086 --> 00:48:21,566
The old familiar stain.
555
00:48:22,806 --> 00:48:26,966
Try to kill it all away.
556
00:48:28,006 --> 00:48:32,166
But I remember everything.
557
00:48:34,366 --> 00:48:37,486
What have I become,
558
00:48:39,966 --> 00:48:43,126
my sweetest friend?
559
00:48:44,726 --> 00:48:52,726
Everyone I know goes
away in the end.
560
00:48:54,966 --> 00:48:58,566
And you could have it all.
561
00:49:00,726 --> 00:49:03,846
My empire of dirt.
562
00:49:05,086 --> 00:49:09,006
I will let you down.
563
00:49:10,846 --> 00:49:14,206
I will make you hurt.
564
00:49:15,886 --> 00:49:19,406
If I could start again
565
00:49:20,846 --> 00:49:24,606
a million miles away,
566
00:49:26,366 --> 00:49:29,766
I would keep myself.
567
00:49:31,526 --> 00:49:36,246
I would find a way.
568
00:50:28,966 --> 00:50:32,326
: Tracey Carr, RTE 2011.
569
00:50:32,376 --> 00:50:36,926
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.