All language subtitles for Love Hate s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,273 --> 00:00:08,713 Be back in an hour. 2 00:00:09,033 --> 00:00:10,032 Cops! 3 00:00:10,033 --> 00:00:13,272 I needed that. Are you not getting it at home, no? 4 00:00:13,273 --> 00:00:15,312 You were told to be there and you left the place. 5 00:00:15,313 --> 00:00:17,672 There's no way I'm a rat. 6 00:00:17,673 --> 00:00:21,872 Don't run. Cos if you run like a rat who's going to look after your Ma? 7 00:00:21,873 --> 00:00:24,432 I need someone to go through customs for me with cash. 8 00:00:24,433 --> 00:00:25,392 Who? 9 00:00:25,393 --> 00:00:29,193 What happens to you if I don't do it? 10 00:00:29,473 --> 00:00:31,112 You're not cut out for the life you're leading. 11 00:00:31,113 --> 00:00:32,672 I know you have to pay off that money. 12 00:00:32,673 --> 00:00:36,592 What'll we do? Whack a rat, that's what we'll do. 13 00:00:36,593 --> 00:00:39,272 This is the last of it for me. 14 00:00:39,273 --> 00:00:44,433 JOHN BOY: I want Darren to do it. He still owes me. 15 00:01:29,753 --> 00:01:30,952 PHONE RINGS.. 16 00:01:30,953 --> 00:01:32,432 Yeah. 17 00:01:32,433 --> 00:01:35,113 < The container is ready to go. 18 00:02:26,873 --> 00:02:28,592 PHONE RINGS.. 19 00:02:28,593 --> 00:02:31,832 Hi, I'm coming out now. Where are you? 20 00:02:31,833 --> 00:02:34,233 Yeah, I'm coming out now. 21 00:02:41,913 --> 00:02:42,952 How was that? 22 00:02:42,953 --> 00:02:46,072 Piece of cake. Security man is sound. 23 00:02:46,073 --> 00:02:48,672 Can't believe the muppets missed it. 24 00:02:48,673 --> 00:02:52,032 I want you to get it all out this week. No bother John. 25 00:02:52,033 --> 00:02:55,433 Any of that Fran's? His half got impounded. 26 00:02:55,673 --> 00:02:59,632 Was it not all one? No, it was two separate containers. 27 00:02:59,633 --> 00:03:04,032 Mine and his. Will Fran not act the maggot? 28 00:03:04,033 --> 00:03:07,312 I don't give a rats arse what he does. He was told it went tits up. 29 00:03:07,313 --> 00:03:10,112 This is something else. This is mine. 30 00:03:10,113 --> 00:03:12,833 Go on, get back in there. 31 00:03:16,993 --> 00:03:20,392 What's wrong with you now? You know there's going to be war over this. 32 00:03:20,393 --> 00:03:25,433 Fuck off. Don't be annoying me. Send Darren out to me. 33 00:03:31,233 --> 00:03:33,193 Darren! 34 00:03:36,393 --> 00:03:39,833 What's the craic? He wants to see you. 35 00:03:42,273 --> 00:03:44,233 Alright. 36 00:03:48,273 --> 00:03:50,273 Come here. 37 00:04:02,833 --> 00:04:04,833 That's for you. 38 00:04:06,593 --> 00:04:10,592 What's that for? Sorting out that rat problem that I had. 39 00:04:10,593 --> 00:04:15,512 I owe you. It's nothing to do with that. This is on the side. 40 00:04:15,513 --> 00:04:18,232 I know it was no skin off your nose but you didn't have to do it 41 00:04:18,233 --> 00:04:21,193 and you done it and that's all. 42 00:04:29,953 --> 00:04:33,272 > On the up side, your misses will be pleased. 43 00:04:33,273 --> 00:04:36,593 I don't want her to know. Whatever. 44 00:04:57,913 --> 00:05:00,913 Well, did you get your pie? Yeah. 45 00:05:01,153 --> 00:05:03,432 How do you eat that muck for breakfast, what's in it? 46 00:05:03,433 --> 00:05:07,912 Chicken gravy. It's too hot. 47 00:05:07,913 --> 00:05:10,913 Dog in gravy is what that is. 48 00:05:11,753 --> 00:05:14,193 How much is in that? 49 00:05:14,793 --> 00:05:18,272 Two grand. Why is he giving it to you now? 50 00:05:18,273 --> 00:05:21,593 It's blood money. > It's only money, man. 51 00:05:21,993 --> 00:05:25,833 Better than a kick in the bollocks, isn't it. 52 00:05:26,473 --> 00:05:28,592 Will you drop me home? 53 00:05:28,593 --> 00:05:30,513 Yeah. 54 00:05:32,793 --> 00:05:34,793 Here. 55 00:05:45,513 --> 00:05:48,032 Thanks hun. Late one? 56 00:05:48,033 --> 00:05:50,993 Yeah, I didn't want to wake you. 57 00:05:54,073 --> 00:05:57,913 Where's Warren? In his room, playing with his Lego. 58 00:05:59,913 --> 00:06:02,272 You know I've the appointment with the consultant this morning. 59 00:06:02,273 --> 00:06:07,113 Yeah. I've time for a shower, do I? Yeah. 60 00:06:40,313 --> 00:06:41,633 Morning Frano. Alright. 61 00:06:42,113 --> 00:06:44,192 Jayz, the smell of that. 62 00:06:44,193 --> 00:06:45,872 He's dead. What do you expect? 63 00:06:45,873 --> 00:06:47,312 Do you buy it like that off the butcher? 64 00:06:47,313 --> 00:06:49,712 No you dope. Farmer gave it me. 65 00:06:49,713 --> 00:06:52,912 Once they die of disease they can't give it to humans. 66 00:06:52,913 --> 00:06:56,672 Did you hear anything? Yeah. I heard they got their shit in last night. 67 00:06:56,673 --> 00:06:59,432 How's that? I was talking to one of the boys down the docks. 68 00:06:59,433 --> 00:07:01,432 He says one of the containers got through. 69 00:07:01,433 --> 00:07:03,872 One was got alright but they never noticed the other one. 70 00:07:03,873 --> 00:07:06,992 Where is it now? John Boy's lads brought it out last night. 71 00:07:06,993 --> 00:07:10,392 What? And no-one said anything to you? No. 72 00:07:10,393 --> 00:07:15,312 Are you sure about this? Yeah. They're having a party tonight to celebrate. 73 00:07:15,313 --> 00:07:18,033 What the fuck is his game? 74 00:07:18,993 --> 00:07:22,433 This is bullshit. Half of that is mine. 75 00:07:22,873 --> 00:07:24,873 Fuck sake. 76 00:07:44,873 --> 00:07:47,032 < Come on Nigel. Yeah. 77 00:07:47,033 --> 00:07:49,993 < I'll take my car. You follow me. 78 00:07:52,273 --> 00:07:54,273 Fuck. 79 00:08:02,553 --> 00:08:04,472 It's like Alien. Shut up. 80 00:08:04,473 --> 00:08:05,752 It is. 81 00:08:05,753 --> 00:08:09,192 Look away now if you don't want to know the sex of the baby. 82 00:08:09,193 --> 00:08:11,712 What do you think? Will we find out? 83 00:08:11,713 --> 00:08:13,673 Go for it. 84 00:08:13,753 --> 00:08:17,313 Yeah. We want to know. Okay. 85 00:08:18,993 --> 00:08:21,072 < You're going to be having a little boy. 86 00:08:21,073 --> 00:08:23,753 I knew it! Another little Nidge. 87 00:08:24,593 --> 00:08:30,593 What do you think Warren? You'll have a little brother to play football. Deadly. 88 00:08:30,873 --> 00:08:32,873 Are you alright? 89 00:08:56,193 --> 00:08:59,192 Sorry to be bothering you. I was a friend of Stephen's. 90 00:08:59,193 --> 00:09:01,472 What's your name? Darren. 91 00:09:01,473 --> 00:09:03,433 Darren. Yeah. 92 00:09:04,313 --> 00:09:07,313 I think he might've mentioned you alright. 93 00:09:08,233 --> 00:09:12,232 I was away when it happened and I wanted to say 94 00:09:12,233 --> 00:09:15,673 I'm sorry for your trouble. That's all. 95 00:09:17,913 --> 00:09:20,752 Are you okay? Yeah, I'm fine. 96 00:09:20,753 --> 00:09:23,912 I'm sorry. It's not your fault, son. 97 00:09:23,913 --> 00:09:26,313 You're very good for coming. 98 00:09:27,753 --> 00:09:31,753 I wanted to say sorry, that's all. Sorry. 99 00:09:32,953 --> 00:09:35,592 Will you not come in for a cup of tea? 100 00:09:35,593 --> 00:09:37,553 Come on in. 101 00:10:00,673 --> 00:10:04,113 That's all the photos I have of him. 102 00:10:07,633 --> 00:10:09,592 You're very good to be coming here like this. 103 00:10:09,593 --> 00:10:11,553 It's nothing. 104 00:10:13,313 --> 00:10:15,912 He had the new windows put in for me. Yeah. 105 00:10:15,913 --> 00:10:19,352 I had to have the old ones replaced cos of the alarm system. 106 00:10:19,353 --> 00:10:21,912 The old patio doors wouldn't lock properly. 107 00:10:21,913 --> 00:10:26,472 I had a nail across it and the sensors wouldn't work. 108 00:10:26,473 --> 00:10:29,873 He had new ones put in for me. 109 00:10:30,593 --> 00:10:32,553 And the alarm. 110 00:10:36,073 --> 00:10:38,153 This is for emergencies. 111 00:10:41,113 --> 00:10:48,272 If I think I hear someone breaking in I can press it and it notifies the guards. 112 00:10:48,273 --> 00:10:50,233 There you go. 113 00:10:51,913 --> 00:10:54,313 That's the way it is. 114 00:10:57,913 --> 00:11:01,353 Will you have a cup of tea? No. 115 00:11:03,393 --> 00:11:09,353 When he was growing up, all the boys used to be in this house. 116 00:11:09,593 --> 00:11:11,553 Running round. 117 00:11:12,713 --> 00:11:16,272 There was a lot of them at the funeral. 118 00:11:16,273 --> 00:11:18,673 He'd a lot of friends. 119 00:11:25,153 --> 00:11:27,193 This is for you. 120 00:11:29,193 --> 00:11:31,633 What's this? Ah it's nothing. 121 00:11:35,753 --> 00:11:38,072 It's for lighting candles or.. I can't take your money. 122 00:11:38,073 --> 00:11:42,753 Or a headstone or just give it to the poor box. 123 00:11:44,433 --> 00:11:46,433 You're very good. 124 00:11:48,313 --> 00:11:50,993 I want you to have this. 125 00:11:54,713 --> 00:11:58,113 He looks so handsome in it, doesn't he. 126 00:12:00,273 --> 00:12:04,553 He was a good boy to me, you know that? 127 00:12:21,273 --> 00:12:24,713 < There's never any fuckin' beer in this fridge. 128 00:12:25,873 --> 00:12:28,873 You better not be fuckin' shopping again. 129 00:12:29,033 --> 00:12:35,033 I'm going back to the yard. Got a lot of shit to sort out. 130 00:12:49,193 --> 00:12:51,152 I can't do this here. 131 00:12:51,153 --> 00:12:52,792 Come on, we'll jump in the jeep and book into a hotel. 132 00:12:52,793 --> 00:12:56,032 Nidge, relax. He won't be back. I can't relax here. 133 00:12:56,033 --> 00:12:57,552 Well I'm not doing it in the car again. 134 00:12:57,553 --> 00:13:01,833 I'm not saying the car. I'm saying a hotel. 135 00:13:02,193 --> 00:13:05,472 He's at the yard. It's over an hour away. 136 00:13:05,473 --> 00:13:07,873 Better make it quick then. 137 00:13:09,273 --> 00:13:11,072 Do you want to have a shower together? 138 00:13:11,073 --> 00:13:13,152 I had a shower already today. 139 00:13:13,153 --> 00:13:15,272 So you want to get straight down to business, do you? 140 00:13:15,273 --> 00:13:17,992 Is that alright. I'm a bit under pressure. 141 00:13:17,993 --> 00:13:20,672 I have one of those non-stop hassle days. 142 00:13:20,673 --> 00:13:22,832 I was at the hospital for the scan for the baby. 143 00:13:22,833 --> 00:13:25,632 He's healthy. Think that's good enough for Trish? 144 00:13:25,633 --> 00:13:27,872 She's upset. What are you upset about, I said. 145 00:13:27,873 --> 00:13:31,673 I want a little girl, she said. Fuckin' Jaysus. 146 00:13:33,833 --> 00:13:36,273 These are clean, are they? 147 00:13:37,233 --> 00:13:38,672 Are you alright Linda? 148 00:13:38,673 --> 00:13:42,352 Doesn't matter to me if they're not fresh on. 149 00:13:42,353 --> 00:13:44,353 What's wrong? 150 00:13:44,713 --> 00:13:46,713 Nothing. 151 00:13:47,273 --> 00:13:49,313 Something I said? 152 00:13:52,633 --> 00:13:54,392 What is it? 153 00:13:54,393 --> 00:13:56,793 Talking about babies and that. 154 00:13:57,713 --> 00:14:00,272 Are you not able to have them? We're not able. 155 00:14:00,273 --> 00:14:04,033 Well, I don't know if it's me or him. 156 00:14:05,113 --> 00:14:07,193 We think it's me. 157 00:14:08,353 --> 00:14:10,753 I'd love a little girl. 158 00:14:22,393 --> 00:14:25,392 Breaks his fall with his teeth. Teeth everywhere. Boom. 159 00:14:25,393 --> 00:14:27,232 Good man Tommy. What are you drinking? 160 00:14:27,233 --> 00:14:29,633 A large bottle of cider. 161 00:14:29,873 --> 00:14:33,313 > How's Siobhan, all set for this week? Yeah. 162 00:14:34,553 --> 00:14:36,593 Howya Tommy. Alright Debbie. 163 00:14:38,153 --> 00:14:42,433 Lads and ladies. To the recession! 164 00:14:45,913 --> 00:14:49,353 Know what I might do next week actually. 165 00:14:50,313 --> 00:14:52,273 Oh shit. 166 00:14:53,713 --> 00:14:57,553 Will I let them in John? Yeah, go on. 167 00:14:57,713 --> 00:15:03,713 There's just two of them. Yeah, just two. He'll check 'em at the door. 168 00:15:09,073 --> 00:15:10,792 Celebrating, are you? 169 00:15:10,793 --> 00:15:14,393 Having a drink. Do yis want a drink? 170 00:15:18,873 --> 00:15:21,912 What's the story Fran? I'll tell you what the story is. 171 00:15:21,913 --> 00:15:25,752 I'm trying to figure out how it is I paid you so much money and all my gear is gone. 172 00:15:25,753 --> 00:15:29,792 I'm not breeding ponies here Fran. No foal no fee bullshit. 173 00:15:29,793 --> 00:15:33,192 Sure you know that. Your shit got through. 174 00:15:33,193 --> 00:15:35,232 I got shit coming in all the time. 175 00:15:35,233 --> 00:15:37,432 Off one boat. There was two loads I heard. 176 00:15:37,433 --> 00:15:39,192 Is that what you heard? Yeah it is. 177 00:15:39,193 --> 00:15:43,072 So how is it that mine got nicked and yours went straight through? 178 00:15:43,073 --> 00:15:46,473 Are you having a drink Fran, or what? 179 00:15:46,673 --> 00:15:49,632 Half that load is mine. How do you reckon on that one? 180 00:15:49,633 --> 00:15:51,752 It's like buying two lotto tickets for a syndicate and you're saying 181 00:15:51,753 --> 00:15:56,072 sorry Fran, the one we bought together is a due but the one I bought, I hit the jackpot. 182 00:15:56,073 --> 00:15:59,113 Have a drink Fran or fuck off. 183 00:16:01,233 --> 00:16:03,913 You want me to fuck off? 184 00:16:05,953 --> 00:16:09,033 I'll fuck off. I'm gone. 185 00:16:16,833 --> 00:16:18,833 Yeah. 186 00:16:24,793 --> 00:16:27,433 Not breeding ponies, I like it. 187 00:16:29,033 --> 00:16:31,192 Seeya John. Yeah, seeya Mark. 188 00:16:31,193 --> 00:16:33,592 > Brian will let you out there. 189 00:16:33,593 --> 00:16:35,072 Do you not think we should cut him in on a quarter of it? 190 00:16:35,073 --> 00:16:39,592 What am I, St. Vincent De Paul? Give him your money if you feel that bad about it. 191 00:16:39,593 --> 00:16:41,272 Are you going to do that? No. 192 00:16:41,273 --> 00:16:42,832 No you're not, you fuckin' prick. 193 00:16:42,833 --> 00:16:44,792 You're a great man for telling me I should be giving shit away. 194 00:16:44,793 --> 00:16:48,992 Brian! Who are you to be telling me what to do with my money? 195 00:16:48,993 --> 00:16:51,632 Jesus Christ Nidge, are you slow or what? Sorry John. I didn't mean.. 196 00:16:51,633 --> 00:16:53,272 I didn't mean what? 197 00:16:53,273 --> 00:16:59,233 I'm just saying if we give him some money, we can keep him happy. 198 00:17:12,193 --> 00:17:13,952 Are you alright? 199 00:17:29,208 --> 00:17:31,928 Give us a second, will you. 200 00:17:32,248 --> 00:17:34,447 Give us one of those. 201 00:17:34,448 --> 00:17:36,408 Have that one. 202 00:17:38,848 --> 00:17:41,848 I want you to bring her home. 203 00:17:42,288 --> 00:17:46,167 I don't know what she thinks she's doing fuckin' crying non-stop. It's not doing me any favours. 204 00:17:46,168 --> 00:17:49,568 Did the doctor's say when you'll get out? 205 00:17:50,688 --> 00:17:53,447 Want me to do anything, about Fran? 206 00:17:53,448 --> 00:17:56,608 No. He's not going anywhere. 207 00:17:56,928 --> 00:17:59,888 I want you to get her home. 208 00:18:03,528 --> 00:18:07,367 It's so horrible. He's alright Debbie. He was lucky. 209 00:18:07,368 --> 00:18:10,487 We'll get you home, have a nice cup of tea. Get some sleep. 210 00:18:10,488 --> 00:18:13,967 You'll feel better in the morning. I need a drink, is what I need. 211 00:18:13,968 --> 00:18:19,847 You'd be better going home Debbie. I'm in bits. I need a brandy. 212 00:18:19,848 --> 00:18:21,407 We need to get her home Nidge. 213 00:18:21,408 --> 00:18:24,527 I'd prefer to drop you to your door Debbie. It's better. 214 00:18:24,528 --> 00:18:26,608 I need a drink. 215 00:18:28,768 --> 00:18:30,847 Alright, we'll stop somewhere. 216 00:18:30,848 --> 00:18:34,527 Nidge. Give the woman a break Tommy. She's had a rough time. 217 00:18:34,528 --> 00:18:36,568 She needs a drink. 218 00:18:44,528 --> 00:18:49,248 Alright Tony. Get us a pint and a brandy, will you. 219 00:18:50,168 --> 00:18:53,847 Nidge. Where are you going? I've to do something. 220 00:18:53,848 --> 00:18:56,087 Just keep an eye on her and I'll be back. 221 00:18:56,088 --> 00:19:00,327 Man, I have to head home. Relax. I'll be back in an hour. 222 00:19:00,328 --> 00:19:02,688 What are you worried about? 223 00:19:22,968 --> 00:19:25,408 You got your brandy. Yeah. 224 00:19:26,288 --> 00:19:29,647 Where's Nidge gone? He'll be back in a bit. 225 00:19:29,648 --> 00:19:32,568 Have I time for another brandy then? 226 00:19:33,408 --> 00:19:36,408 Lash another one in there, will you? 227 00:19:37,288 --> 00:19:39,407 Alright Tommy. Howya Aido. 228 00:19:39,408 --> 00:19:42,607 I hear John Boy's on the mend. Yeah. 229 00:19:42,608 --> 00:19:45,127 That bleedin' scumbag ha some neck. 230 00:19:45,128 --> 00:19:48,088 He's put out too far this time. 231 00:19:48,888 --> 00:19:51,608 See yous later. We're over here. 232 00:20:01,448 --> 00:20:03,047 I need something. 233 00:20:03,048 --> 00:20:05,648 Jesus. No. 234 00:20:06,168 --> 00:20:09,527 No. See the state I'm in. I need to relax. 235 00:20:09,528 --> 00:20:11,848 You can smoke a joint. 236 00:20:12,128 --> 00:20:15,567 Ask Aido for me, will you? Debbie, don't be asking me that. 237 00:20:15,568 --> 00:20:17,287 If John Boy found out he'd murder me. 238 00:20:17,288 --> 00:20:20,047 I'm not joking. The shit that's happening right now. 239 00:20:20,048 --> 00:20:22,727 This is the last time I'll ask you. I swear. 240 00:20:22,728 --> 00:20:24,768 You can fuck off. 241 00:20:29,488 --> 00:20:31,488 I will then. 242 00:20:34,768 --> 00:20:38,608 Anywhere for me to squeeze in? Loads of room. 243 00:21:05,448 --> 00:21:08,687 I don't really feel like I tonight, you know what I mean. 244 00:21:08,688 --> 00:21:13,528 Ah no. Yeah. Not to pushed myself, to be honest. 245 00:21:17,848 --> 00:21:21,167 What's the story with Fran? Going mad he is. 246 00:21:21,168 --> 00:21:25,128 What happened? It's all bullshit. 247 00:21:27,728 --> 00:21:29,728 What happens now? 248 00:21:30,888 --> 00:21:34,888 I'd be better if he left. Where? 249 00:21:35,088 --> 00:21:37,528 Santa Ponsa. I don't know. 250 00:21:38,168 --> 00:21:40,848 Well you can tell him yourself. 251 00:22:00,768 --> 00:22:02,808 Fuck. 252 00:22:14,768 --> 00:22:16,647 There's no way we can keep doing this. 253 00:22:16,648 --> 00:22:22,168 Not with all this shit happening. I'd be inclined to agree with you. 254 00:22:23,688 --> 00:22:26,167 You won't say anything, will you? Jesus no. 255 00:22:26,168 --> 00:22:29,048 Whatever happens. No. 256 00:22:29,888 --> 00:22:33,327 Cos the way he is now, the rage he's in.. 257 00:22:33,328 --> 00:22:39,287 If he found out, I swear to God, I'd be dead. I know I would. 258 00:22:39,288 --> 00:22:43,048 You think I want anybody knowing? No. 259 00:22:43,288 --> 00:22:46,728 It's better to knock it on the head. 260 00:22:49,128 --> 00:22:52,127 We could always have one for the road. 261 00:22:52,128 --> 00:22:54,088 No? 262 00:22:57,208 --> 00:22:59,887 I'm going to go. Listen Linda. 263 00:22:59,888 --> 00:23:02,447 Can I ask you one thing? 264 00:23:02,448 --> 00:23:05,607 I don't want you to get offended but I have this.. 265 00:23:05,608 --> 00:23:07,487 I have this sort of itch. 266 00:23:07,488 --> 00:23:09,447 I had a look in the shower and it could be nothing. 267 00:23:09,448 --> 00:23:11,887 Friction burn or something but.. 268 00:23:11,888 --> 00:23:14,567 I was only asking in case I need to get it checked out. 269 00:23:14,568 --> 00:23:18,008 You're a dickhead Nidge, do you know that? 270 00:23:40,448 --> 00:23:42,568 Get off me. 271 00:23:49,728 --> 00:23:51,367 Help! 272 00:23:51,368 --> 00:23:53,328 Get off me. 273 00:23:53,568 --> 00:23:56,528 What the fuck are you doing Aido? 274 00:23:56,688 --> 00:23:58,607 Are you alright? 275 00:23:58,608 --> 00:24:00,648 Aido, you're a scumbag. 276 00:24:03,648 --> 00:24:05,648 Come on. 277 00:24:08,728 --> 00:24:10,728 It's alright. 278 00:24:15,168 --> 00:24:18,328 Are you alright? Come on. 279 00:24:30,288 --> 00:24:33,048 Just give us a sec, pal. 280 00:24:37,968 --> 00:24:40,688 I'll be alright. Are you sure? 281 00:24:43,608 --> 00:24:47,408 Do you want me to come in with you? 282 00:24:49,928 --> 00:24:51,127 No. 283 00:24:51,128 --> 00:24:53,088 Whatever you want. 284 00:25:24,288 --> 00:25:27,727 I can't find my car keys. Sorry Darren, it's not a great time. 285 00:25:27,728 --> 00:25:29,847 Don't worry about it. I'll talk to you again. 286 00:25:29,848 --> 00:25:31,967 I can't find my schoolbag. 287 00:25:31,968 --> 00:25:34,207 Did you look in the kitchen? No. 288 00:25:34,208 --> 00:25:36,567 Mary, I'm going to head. I thought you wanted to talk about something. 289 00:25:36,568 --> 00:25:39,167 It doesn't matter. What is it? It's noting. 290 00:25:39,168 --> 00:25:42,567 Here they are. Coat pocket. Okay girls, come on. 291 00:25:42,568 --> 00:25:44,167 I'll be here after the school run. 292 00:25:44,168 --> 00:25:46,167 I'll talk to you later. I've got Luke in the car. 293 00:25:46,168 --> 00:25:48,128 Luke. Hang on. 294 00:25:48,528 --> 00:25:52,807 Darren, would you move your motor? You're blocking me. No worries. 295 00:25:52,808 --> 00:25:54,607 Here. 296 00:25:54,608 --> 00:25:57,847 What's this? He said he has no kettle. I found it in the press. 297 00:25:57,848 --> 00:26:00,687 It's an old one but it still works. Give it to him. 298 00:26:00,688 --> 00:26:04,007 Talk to you later. Okay girls, let's go. 299 00:26:04,008 --> 00:26:05,327 Can't believe she remembered. 300 00:26:05,328 --> 00:26:09,247 I'd say the boyfriend wasn't too keen on her giving it to me. Why? 301 00:26:09,248 --> 00:26:12,647 I thought you said he was tight. He is. He's a useless prick. 302 00:26:12,648 --> 00:26:15,327 Is he there for the long haul, do you reckon? 303 00:26:15,328 --> 00:26:17,288 I don't know. 304 00:26:26,848 --> 00:26:28,167 Alright. 305 00:26:28,168 --> 00:26:30,848 Howya Nidge. He's out there. Cheers. 306 00:26:37,728 --> 00:26:39,927 Got some security in anyway. Yeah. 307 00:26:39,928 --> 00:26:42,127 He's gone to ground. Hasn't been seen. 308 00:26:42,128 --> 00:26:44,327 His yard's all locked up. No sign of life. 309 00:26:44,328 --> 00:26:48,087 What about his house? No-one there except his misses. 310 00:26:48,088 --> 00:26:50,047 Fuck. 311 00:26:50,048 --> 00:26:53,807 It'll be hard enough to get him. No it won't. 312 00:26:53,808 --> 00:26:56,167 No-one knows where he is. 313 00:26:56,168 --> 00:26:59,007 He'll get bored and want to come out and play. 314 00:26:59,008 --> 00:27:02,808 Feed his dogs, place a bet, fuck his misses. 315 00:27:03,048 --> 00:27:05,087 What's she doing on her own in the house anyway? 316 00:27:05,088 --> 00:27:08,488 Don't know. Maybe he doesn't give a shit. 317 00:27:08,928 --> 00:27:12,927 I've a few fellas looking for him. When he turns up we'll hear. Nah. 318 00:27:12,928 --> 00:27:15,888 I don't know where else to look. 319 00:27:17,008 --> 00:27:20,727 I want a pipe bomb going in the house. Alright. 320 00:27:20,728 --> 00:27:23,727 When his misses is in there. 321 00:27:23,728 --> 00:27:26,408 You sort that for me Nidge? 322 00:27:52,568 --> 00:27:55,087 Here. What's the panic? 323 00:27:55,088 --> 00:27:57,487 I'm in a bind, man. I'm in a fuckin' bind. 324 00:27:57,488 --> 00:28:00,487 Nidge, just calm down and tell me what it is. 325 00:28:00,488 --> 00:28:03,967 John Boy wants me to pipe bomb Frano's house. 326 00:28:03,968 --> 00:28:07,047 Frano's gone AWOL but his misses is still in the gaf. 327 00:28:07,048 --> 00:28:11,567 So what? He wants me to pipe bomb the house when she's there. 328 00:28:11,568 --> 00:28:16,248 What does he want to do that for? I don't know. 329 00:28:17,848 --> 00:28:20,567 The fuckin' mad man. What's wrong with him? 330 00:28:20,568 --> 00:28:22,327 What'll I do Darren? 331 00:28:22,328 --> 00:28:25,447 If there was a way I knew she was upstairs or something I could do it then. 332 00:28:25,448 --> 00:28:28,847 What if she's asleep upstairs and you burn the house down with her in it? 333 00:28:28,848 --> 00:28:31,847 I have to do something. I don't see what the problem is here. 334 00:28:31,848 --> 00:28:34,367 Just wait till she's out and then do it. 335 00:28:34,368 --> 00:28:38,327 John Boy will know. How the fuck will he know? He's God is he? 336 00:28:38,328 --> 00:28:41,687 No but he might be the other fella. Hear about the ghost in his place? 337 00:28:41,688 --> 00:28:44,167 What are you talking about? That's bullshit. 338 00:28:44,168 --> 00:28:47,127 It's not. I seen the CCTV. It's there. 339 00:28:47,128 --> 00:28:50,527 It's like an evil spirit or something. Maybe it's Hughie. 340 00:28:50,528 --> 00:28:52,568 That's what I thought. 341 00:28:53,808 --> 00:28:58,927 If you have to do this, if you have to do it just 342 00:28:58,928 --> 00:29:03,008 make sure she's out of the house. Alright? 343 00:30:04,928 --> 00:30:06,127 Alright. Alright. 344 00:30:06,128 --> 00:30:08,847 Is it ready? Of course it is. 345 00:30:08,848 --> 00:30:10,808 What's the craic? 346 00:30:10,968 --> 00:30:14,847 You light this. You've got about 10 seconds, then you run like fuck. 347 00:30:14,848 --> 00:30:18,248 It's got a proper pop in it. Alright. 348 00:30:19,248 --> 00:30:21,007 See you later. 349 00:30:21,008 --> 00:30:22,967 So can you do that for me Dave? 350 00:30:22,968 --> 00:30:25,527 Just want to make sure no matter what, my daughter's looked after. 351 00:30:25,528 --> 00:30:28,607 You could start with making out a will. 352 00:30:28,608 --> 00:30:33,287 Fuck the will. I just want to be sure CAB can't touch whatever she gets. 353 00:30:33,288 --> 00:30:35,367 You can set up a trust for her if you want. 354 00:30:35,368 --> 00:30:38,127 You've got a couple of options. Pick whichever's best. 355 00:30:38,128 --> 00:30:42,327 I don't even need to ask. Just whichever you think. 356 00:30:42,328 --> 00:30:45,487 I want to give her some money now as well. 357 00:30:45,488 --> 00:30:50,888 Something every month so she can't go mad. Sure. No problem. 358 00:30:51,088 --> 00:30:54,607 I'll talk to you about this again. I can't really think straight today. 359 00:30:54,608 --> 00:30:57,008 Are you alright? Yeah. 360 00:30:59,768 --> 00:31:01,768 How's the shoulder? 361 00:31:03,488 --> 00:31:05,488 I'll live. 362 00:31:13,208 --> 00:31:16,088 Bit early in the day for me. 363 00:31:18,928 --> 00:31:22,768 Ah fuck it. One to two won't kill me. 364 00:31:23,328 --> 00:31:26,768 Don't have to be in the office today. 365 00:31:46,768 --> 00:31:47,380 (SINGS).. 366 00:32:03,168 --> 00:32:05,288 > Are you alright baby? 367 00:32:07,168 --> 00:32:09,887 It went okay the last time, didn't it. Don't be worried. 368 00:32:09,888 --> 00:32:11,887 I thought I was going to have a heart attack. 369 00:32:11,888 --> 00:32:13,767 Siobhan, you're not going to have any hassle. 370 00:32:13,768 --> 00:32:16,607 What if I get caught? You won't get caught. 371 00:32:16,608 --> 00:32:19,367 I thought I only had to do it the once. 372 00:32:19,368 --> 00:32:22,727 If they ever stop you all you say is it's not your bag. 373 00:32:22,728 --> 00:32:25,688 It's someone else's. You keep saying that. 374 00:32:26,608 --> 00:32:31,247 This is the last time I'm doing it Tommy. Okay. 375 00:32:31,248 --> 00:32:35,727 I want you to tell John Boy that. I didn't do anything. 376 00:32:35,728 --> 00:32:38,167 This is the third time I've done this now. 377 00:32:38,168 --> 00:32:40,927 I know baby. Will you tell him? 378 00:32:40,928 --> 00:32:46,327 Make up an excuse. I don't care. I'm not doing it. 379 00:32:46,328 --> 00:32:48,368 Okay. 380 00:32:53,128 --> 00:32:56,527 You know in Sicily they write everything down. 381 00:32:56,528 --> 00:32:59,007 They don't even trust a pay as you go. 382 00:32:59,008 --> 00:33:02,287 That's how come they end up never getting caught. 383 00:33:02,288 --> 00:33:05,007 So did you do that thing? 384 00:33:05,008 --> 00:33:08,888 Not yet. It's getting done. Fuck sake. 385 00:33:09,368 --> 00:33:12,167 What are you coming back here for then? 386 00:33:12,168 --> 00:33:14,967 Fuck off and don't come back till it's done. Do you hear me? 387 00:33:14,968 --> 00:33:19,047 Yeah. I got one of the lads to make the yokes up. 388 00:33:19,048 --> 00:33:21,327 Don't be giving it to someone else to do. 389 00:33:21,328 --> 00:33:24,247 You take control of it. Do you understand? Yeah. 390 00:33:24,248 --> 00:33:27,887 Good. Don't be coming back if all you've done is wreck the gnomes in the garden. 391 00:33:27,888 --> 00:33:31,247 I want blood on the floor. Do you think you can do that? 392 00:33:31,248 --> 00:33:33,208 Yeah. 393 00:34:13,808 --> 00:34:17,528 DOG BARKING.. 394 00:35:28,647 --> 00:35:30,486 < How are we doing? 395 00:35:30,487 --> 00:35:34,166 Do you want me to wait outside? > We'll be done in about 10 minutes. 396 00:35:34,167 --> 00:35:36,647 I'll go for a smoke. 397 00:36:03,647 --> 00:36:06,726 Where are we going to go? John Boy has an apartment we can use for the time being. 398 00:36:06,727 --> 00:36:09,246 Where? Trish, don't be giving me a hard time. 399 00:36:09,247 --> 00:36:12,166 Nigel. I'm about to pop. It's coming up to Christmas. 400 00:36:12,167 --> 00:36:14,606 Do you know how stressful this is? It's bad for the baby. 401 00:36:14,607 --> 00:36:17,886 I know. We're going to keep it chill, nice and calm. 402 00:36:17,887 --> 00:36:21,566 This is only for a bit until we get things sorted. 403 00:36:21,567 --> 00:36:24,686 Who's doing all this? You don't need to know. 404 00:36:24,687 --> 00:36:27,246 If I tell you we need to move, we need to move. 405 00:36:27,247 --> 00:36:29,686 We'll be back here for Christmas for sure. 406 00:36:29,687 --> 00:36:32,406 I heard this Fran guy is a looper. Is that what this is about? 407 00:36:32,407 --> 00:36:35,847 Is he causing all this hassle for us? 408 00:36:46,767 --> 00:36:48,006 Yeah. 409 00:36:48,007 --> 00:36:51,046 Yeah. It's going to get sorted, is it? 410 00:36:51,047 --> 00:36:52,406 Yeah. 411 00:36:52,407 --> 00:36:54,166 Why do we need to move then? 412 00:36:54,167 --> 00:36:57,446 Nigel. I want to know. If we need to move, we need to move. 413 00:36:57,447 --> 00:37:01,726 I want to know it all in case me and Warren are in any danger. Are we? 414 00:37:01,727 --> 00:37:05,566 No, you're not in any immediate danger. What does that mean? 415 00:37:05,567 --> 00:37:10,006 He won't bother his bollocks coming after you but he might hit the house. 416 00:37:10,007 --> 00:37:11,967 Why? 417 00:37:18,847 --> 00:37:22,246 Okay, I'll tell you this and once I tell you, you forget it. 418 00:37:22,247 --> 00:37:24,286 You never bring it up. You never say it to anyone. 419 00:37:24,287 --> 00:37:26,406 Okay? Yeah. 420 00:37:26,407 --> 00:37:30,086 One of the lads, I don't know which of them, fucked a petrol bomb 421 00:37:30,087 --> 00:37:34,526 or something at the house and Fran's wife got a bit of glass in her hand. 422 00:37:34,527 --> 00:37:36,567 Jaysus, who did that? 423 00:37:36,767 --> 00:37:39,846 You don't need to know. And that's why he's going ape shit? 424 00:37:39,847 --> 00:37:41,807 Yeah. 425 00:37:42,447 --> 00:37:44,246 What are we going to do about bringing Warren to school? 426 00:37:44,247 --> 00:37:47,566 We'll work it out. It's for 2 weeks max. 427 00:37:47,567 --> 00:37:51,446 I can't tell you any more but 2 weeks max. 428 00:37:51,447 --> 00:37:55,566 We'll get the baby room painted blue while we're away. 429 00:37:55,567 --> 00:37:57,086 Okay. Okay. 430 00:37:57,087 --> 00:38:00,246 We've an hour. Pick what you need and the lads will move the stuff. 431 00:38:00,247 --> 00:38:04,126 We don't need a removal van. I don't want you picking anything up with the baby. 432 00:38:04,127 --> 00:38:06,926 Little Tupaq. I'm not calling him Tupaq. 433 00:38:06,927 --> 00:38:11,647 It was a joke. Well call him P Diddy. 434 00:38:17,967 --> 00:38:20,367 Will you close the door. 435 00:38:28,887 --> 00:38:31,327 What did the doctor say? 436 00:38:32,727 --> 00:38:37,487 I might need some plastic surgery if I don't want scarring. 437 00:38:37,647 --> 00:38:41,247 Can they fix you up now? No. 438 00:38:41,887 --> 00:38:44,967 Have to wait until my face heals. 439 00:38:45,047 --> 00:38:47,447 They'll fix you up then. 440 00:38:52,327 --> 00:38:55,286 I have to have my implants taken out. 441 00:38:55,287 --> 00:38:56,766 Why? 442 00:38:56,767 --> 00:38:59,006 There's glass gone into the silicone. 443 00:38:59,007 --> 00:39:04,527 The silicone's leaking into my blood. If I don't I'll get blood poisoning. 444 00:39:06,847 --> 00:39:09,847 Do you want anything in the shop? 445 00:39:13,127 --> 00:39:15,167 A magazine. 446 00:39:54,967 --> 00:39:57,047 PHONE RINGS.. 447 00:39:57,407 --> 00:39:59,407 I'm outside. 448 00:40:18,607 --> 00:40:20,926 Alright babe. How'd it go? 449 00:40:20,927 --> 00:40:23,246 Did you talk to John Boy yet? 450 00:40:23,247 --> 00:40:26,007 No. Fuck sake. 451 00:40:34,607 --> 00:40:36,607 Thanks lads. 452 00:40:41,127 --> 00:40:43,127 Alright buddy. 453 00:40:44,207 --> 00:40:46,166 They're gone. 454 00:40:46,167 --> 00:40:49,326 Could he not have given us a clean flat? It's filthy. 455 00:40:49,327 --> 00:40:51,367 We can order in. 456 00:40:52,047 --> 00:40:55,566 Come on. Will you help me make the bed before you go? Yeah. 457 00:40:55,567 --> 00:40:57,607 Back in a second. 458 00:41:08,207 --> 00:41:10,086 I'm not sleeping on that thing. 459 00:41:10,087 --> 00:41:12,286 It's for one night. I'll get a new one tomorrow. 460 00:41:12,287 --> 00:41:15,767 It's Grottsville, USA. It won't be for long. 461 00:41:17,087 --> 00:41:18,726 As long as we're back home for Christmas. 462 00:41:18,727 --> 00:41:22,246 I don't want to bring back little P Diddy to this kip. 463 00:41:22,247 --> 00:41:24,886 We for a little girl the next time, yeah? 464 00:41:24,887 --> 00:41:26,526 As long as he's healthy I don't care. 465 00:41:26,527 --> 00:41:30,767 And we're all together, that's all that matters. Come here. 466 00:41:43,567 --> 00:41:46,606 If we turn on the TV for Warren we can see what the bed's like. 467 00:41:46,607 --> 00:41:51,006 I'd love to babe but John Boy's going mental. I better get over there. 468 00:41:51,007 --> 00:41:56,406 The offer's there now. I don't want you waking me later if I'm asleep. 469 00:41:56,407 --> 00:41:58,726 I can't. 470 00:41:58,727 --> 00:42:03,407 I'll try and get back as soon as I can. Seeya. 471 00:42:04,407 --> 00:42:07,166 He has half a dozen security following him round the place. 472 00:42:07,167 --> 00:42:10,726 I don't care. Three operations she's going to have to have now. 473 00:42:10,727 --> 00:42:14,126 All bets are off. Anyone that's anything to him is fair game. 474 00:42:14,127 --> 00:42:15,566 He's going to have a couple of contracts out on you. 475 00:42:15,567 --> 00:42:19,126 I'll be on the move 24/7. They'd want to be up very early to catch me out. 476 00:42:19,127 --> 00:42:21,486 How are we going to get him? I'll do it myself. 477 00:42:21,487 --> 00:42:23,806 I don't give a bollocks who he has protecting him. 478 00:42:23,807 --> 00:42:26,526 They don't want to end up dead taking a bullet for that scumbag. 479 00:42:26,527 --> 00:42:29,926 They'll take his money but they'll duck under the table when anything happens. 480 00:42:29,927 --> 00:42:31,566 And I don't care what happens. 481 00:42:31,567 --> 00:42:35,646 I'd die a happy man if I get him first. I would. 482 00:42:35,647 --> 00:42:37,607 Right, I'm off. 483 00:42:41,647 --> 00:42:43,646 Alright. 484 00:42:43,647 --> 00:42:45,727 Hiya. Hiya. 485 00:42:45,807 --> 00:42:48,207 They're out on the roof. 486 00:42:49,407 --> 00:42:51,407 Are you alright? 487 00:42:52,687 --> 00:42:54,646 I'm sorry about the other day. 488 00:42:54,647 --> 00:42:58,047 I should've kept a better eye on you. 489 00:42:59,247 --> 00:43:01,247 But you're okay? 490 00:43:01,767 --> 00:43:04,247 I'm okay. Okay. 491 00:43:07,127 --> 00:43:09,207 Do you want tea? 492 00:43:09,527 --> 00:43:12,046 I'm making tea if you want a cup to bring out with you. 493 00:43:12,047 --> 00:43:14,167 No, I'm good thanks. 494 00:43:15,527 --> 00:43:17,607 Actually yeah, go on. 495 00:43:17,807 --> 00:43:20,527 I'd murder a cup of tea. 496 00:43:25,527 --> 00:43:27,527 That's lovely stuff. 497 00:43:34,847 --> 00:43:38,086 Alright. I have this for you. 498 00:43:38,087 --> 00:43:40,406 What's that? It's from Siobhan. 499 00:43:40,407 --> 00:43:43,807 Oh yeah. Thanks. Here. 500 00:43:46,087 --> 00:43:49,527 Is she enjoying all the free foreign travel? 501 00:43:51,487 --> 00:43:55,486 I'm going to start giving you an extra few bob for that. 502 00:43:55,487 --> 00:43:57,447 Thanks. 503 00:43:59,447 --> 00:44:02,407 Listen, I have to sort something out. 504 00:45:21,687 --> 00:45:24,966 But he's holed up somewhere. Bullshit. For a week or two maybe. 505 00:45:24,967 --> 00:45:28,566 Then he gets bored and he thinks I'll have a pint or two. 506 00:45:28,567 --> 00:45:33,046 That goes well. Then he thinks fuck it, I'll nip into the local. 507 00:45:33,047 --> 00:45:37,526 See how the lad are doing. Then he does that again and bang, we hit him. 508 00:45:37,527 --> 00:45:39,967 Bye bye Fran the man. 509 00:45:42,767 --> 00:45:45,767 Here Tommy. Thanks. 510 00:45:50,207 --> 00:45:54,087 What are you doing? I was making tea. 511 00:45:54,687 --> 00:45:58,286 You can get me a beer while you're up on your feet then. 512 00:45:58,287 --> 00:46:00,966 Nidge, do you want another beer? > Yeah. 513 00:46:00,967 --> 00:46:04,407 Tommy, you want a beer? 514 00:46:06,727 --> 00:46:09,727 No. I'm good with the tea, thanks. 515 00:46:31,847 --> 00:46:35,606 We've got some shit to talk about here Debbie. 516 00:46:35,607 --> 00:46:38,287 I was going to bed anyway. 517 00:46:44,207 --> 00:46:46,327 So what'll we do? 518 00:46:46,487 --> 00:46:50,646 I don't want him walking around. I want him dead. 519 00:46:50,647 --> 00:46:54,887 Right. Who do you want to get to do it? 520 00:46:58,247 --> 00:47:00,247 Tommy. 521 00:47:01,687 --> 00:47:04,727 Me? Yeah. 522 00:50:18,727 --> 00:50:21,807 : Tracey Carr, RTE 2011. 523 00:50:21,857 --> 00:50:26,407 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.