All language subtitles for Love Hate s02e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:03,333 --> 00:06:05,012 So friends don't talk to each other? Not the way you talk to me. 2 00:06:05,013 --> 00:06:06,973 Like what? 3 00:06:09,000 --> 00:06:11,440 Messing and making me laugh. 4 00:06:12,600 --> 00:06:14,199 You know you're doing it, I know you do. 5 00:06:14,200 --> 00:06:19,120 What am I doing? Making me fall in love with you. 6 00:06:22,160 --> 00:06:25,600 You're doing it now! I'm not doing anything. 7 00:06:29,640 --> 00:06:31,720 And is it working? 8 00:06:37,000 --> 00:06:42,679 I wanted to get to talk to you over the weekend. I know but.. 9 00:06:42,680 --> 00:06:47,239 What's there to talk about? I'm in London now. 10 00:06:47,240 --> 00:06:50,640 I'm making a life for myself over there. 11 00:06:51,400 --> 00:06:55,680 Is there some Englishman over there I need to fight? 12 00:06:55,840 --> 00:06:58,320 I have to go, okay. 13 00:07:06,800 --> 00:07:09,520 Will you do me one favour? 14 00:07:10,440 --> 00:07:12,880 Will you talk to someone? 15 00:07:14,240 --> 00:07:17,240 What, like a head doctor or something? 16 00:07:18,720 --> 00:07:22,039 What's he got to be depressed about? What do you think? 17 00:07:22,040 --> 00:07:25,199 Didn't have his bollocks shot off, did he, like the soldiers in fuckin' Iraq. 18 00:07:25,200 --> 00:07:26,959 You get a roadside bomb underneath you. 19 00:07:26,960 --> 00:07:28,919 You put your hand down the see if your balls are still there 20 00:07:28,920 --> 00:07:31,279 and it's a fuckin' pound of mincemeat in your pants. 21 00:07:31,280 --> 00:07:32,999 That'd make you depressed. 22 00:07:33,000 --> 00:07:35,760 Trish, I'm here now. 23 00:07:37,760 --> 00:07:42,160 If you stopped talking to me I'd be there already. 24 00:07:45,760 --> 00:07:47,759 Alright bud. 25 00:07:47,760 --> 00:07:50,039 Sorry about the delay. I was the other side of the city. 26 00:07:50,040 --> 00:07:51,799 Will we get going, bud? 27 00:07:51,800 --> 00:07:54,679 Warren had another little accident today. What? 28 00:07:54,680 --> 00:07:56,839 Toilet. Oh. He's alright? 29 00:07:56,840 --> 00:08:00,519 He's fine. We had a spare pair of trousers. 30 00:08:00,520 --> 00:08:02,479 Thanks for these. I'll get them back to you. 31 00:08:02,480 --> 00:08:06,079 We will need to talk about it though at some stage. You and your wife. 32 00:08:06,080 --> 00:08:08,879 Sure. No problem. The misses handles all that stuff. 33 00:08:08,880 --> 00:08:10,840 See you later. 34 00:08:22,360 --> 00:08:24,440 Alright Dazzler. You're late. 35 00:08:24,840 --> 00:08:27,199 Car's in the yard. The van is there now. 36 00:08:27,200 --> 00:08:29,159 Karl will ring you when the smokes get there. 37 00:08:29,160 --> 00:08:31,519 Don't go fuckin' up the gearbox again. 38 00:08:31,520 --> 00:08:34,479 What are you bothered about now? Shut up you. 39 00:08:34,480 --> 00:08:37,759 Have you seen my new five iron? You can suck my dick. 40 00:08:37,760 --> 00:08:39,760 Charming. 41 00:08:41,120 --> 00:08:44,120 What? That little bollocks has been spotted. 42 00:08:44,360 --> 00:08:46,360 Let's go. 43 00:08:56,640 --> 00:08:58,720 There he is, look. 44 00:08:59,080 --> 00:09:01,800 Get out there and get him. 45 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Think you can run amok on me? 46 00:09:25,880 --> 00:09:27,880 Little fuck. 47 00:09:34,960 --> 00:09:36,920 Stop wriggling. 48 00:10:04,840 --> 00:10:07,319 Ah Jaysus Trish, you're not watching that shit again. 49 00:10:07,320 --> 00:10:10,559 It's the birthing channel. You know it makes you upset. 50 00:10:10,560 --> 00:10:14,759 Yeah but I'm after watching this baby being born and she's so little. 51 00:10:14,760 --> 00:10:18,599 Here, another accident at school. Are you alright? 52 00:10:18,600 --> 00:10:21,239 He's grand. Teacher wants to see us about it. Why? 53 00:10:21,240 --> 00:10:24,680 Nothing. Ring her at the school. 54 00:10:25,680 --> 00:10:27,599 I'll leave there here. They're wet ones. 55 00:10:27,600 --> 00:10:29,640 I'm under pressure baby. 56 00:10:41,280 --> 00:10:43,319 Alright. Alright Derek. 57 00:10:43,320 --> 00:10:49,280 How are you doing, my old pal? John Boy wants you to cash up. 58 00:10:52,400 --> 00:10:54,400 That's all I have. 59 00:10:56,800 --> 00:10:58,719 I'm going to need the full whack Derek. 60 00:10:58,720 --> 00:11:01,279 I don't have it, man. You know I don't have it. 61 00:11:01,280 --> 00:11:03,839 Well can you get it? I can get maybe an extra grand. 62 00:11:03,840 --> 00:11:06,239 A grand. That's fuck all use to me. 63 00:11:06,240 --> 00:11:09,799 That's all I can get extra. There's 3,000 there as it is. 64 00:11:09,800 --> 00:11:14,239 I pay you ever week no bother. You know I do, every week. 65 00:11:14,240 --> 00:11:16,439 I didn't know you want the rest for today, did I? 66 00:11:16,440 --> 00:11:19,479 You've been sitting on 20 and you haven't brought it down in 6 months. 67 00:11:19,480 --> 00:11:22,599 I'm not acting the bollocks. I'll have to borrow it to get it for you. 68 00:11:22,600 --> 00:11:25,000 You know what I mean. 69 00:12:13,080 --> 00:12:16,880 What are you going to say to John Boy? 70 00:13:38,520 --> 00:13:40,679 How'd you get on? What are you doing? 71 00:13:40,680 --> 00:13:43,000 Teaching this pup some manners. 72 00:13:43,720 --> 00:13:45,840 Come on, get up. 73 00:14:10,480 --> 00:14:12,880 Smart boy now, aren't you. 74 00:14:13,360 --> 00:14:15,359 Ah look, he's had enough. He hasn't had enough. 75 00:14:15,360 --> 00:14:18,959 Leave him be, will you. Relax. I'm not going to kill him. 76 00:14:18,960 --> 00:14:23,640 A couple of bites is all he'll get. Cheek of him. 77 00:14:46,480 --> 00:14:49,239 What the fuck did you do that for? 78 00:14:49,240 --> 00:14:54,240 Huh? Get the fuck out of here. You're done. Yeah. 79 00:14:58,080 --> 00:14:59,599 No problem Darren. 80 00:14:59,600 --> 00:15:02,239 You can drop that 30,000 you owe me into me later. 81 00:15:02,240 --> 00:15:06,480 Add on the 5,000 that little bollocks owes me. 82 00:15:06,960 --> 00:15:09,360 I'll be looking for you. 83 00:15:17,528 --> 00:15:22,248 That a regular toothpaste has. What are you watching? Saw 6. 84 00:15:23,261 --> 00:15:28,420 I need to sleep, I'm wrecked. Will you take him for a bit? 85 00:15:28,421 --> 00:15:30,700 Come here to me you. 86 00:15:30,701 --> 00:15:33,101 Go get some sleep. Thanks. 87 00:15:41,981 --> 00:15:44,540 This is shit Pat. I know it is John. 88 00:15:44,541 --> 00:15:48,780 I can push a certain amount but I have to be careful myself. Know what I mean. 89 00:15:48,781 --> 00:15:53,220 No, I don't. I pay you to keep me out of trouble. Don't I? 90 00:15:53,221 --> 00:15:57,700 Oh, so that's what all this bullshit's about. You want paid. 91 00:15:57,701 --> 00:16:01,500 No, it's not. This has got nothing to do with your bill. 92 00:16:01,501 --> 00:16:03,860 I've told you I have to be careful myself. 93 00:16:03,861 --> 00:16:06,700 The definition of money laundering under the new Criminal Justice Act 94 00:16:06,701 --> 00:16:11,380 is now so wide that there is in effect a reporting obligation on third parties. 95 00:16:11,381 --> 00:16:15,260 So you're going to report me now? I didn't say that John. 96 00:16:15,261 --> 00:16:18,100 Fuck you Pat. Come on John, I'm not saying that. 97 00:16:18,101 --> 00:16:19,540 Good luck. I didn't say that. 98 00:16:19,541 --> 00:16:21,220 You did. No, I didn't. 99 00:16:21,221 --> 00:16:25,700 I said I'm saying effectively there is. That's all. 100 00:16:25,701 --> 00:16:27,780 I'm leaving. Come on John. 101 00:16:27,781 --> 00:16:31,580 Did you ever get your office checked for bugs? Electronically? 102 00:16:31,581 --> 00:16:33,340 Come on John, please. It's me. 103 00:16:33,341 --> 00:16:35,380 Cops seem to have a handle on everything I'm doing these days. 104 00:16:35,381 --> 00:16:40,061 How come they know it all? Can you answer me that? 105 00:16:55,701 --> 00:16:57,100 Alright. 106 00:16:57,101 --> 00:16:59,980 When did you get this motor anyway? Last month. 107 00:16:59,981 --> 00:17:02,941 I must be paying you too much. 108 00:17:03,781 --> 00:17:05,580 I have a job for you. Now? 109 00:17:05,581 --> 00:17:09,381 No, drop me off and then come back here. 110 00:17:28,741 --> 00:17:31,300 Okay girls, we're leaving in 5 minutes. 111 00:17:31,301 --> 00:17:33,940 Grainne, watch them. You're spilling them all over your mouth. 112 00:17:33,941 --> 00:17:35,820 You told me to hurry up. 113 00:17:35,821 --> 00:17:39,020 No more telly for you in the morning. 114 00:17:39,021 --> 00:17:40,981 DOORBELL.. 115 00:17:44,341 --> 00:17:46,301 Alright Mary. 116 00:17:47,341 --> 00:17:50,021 Girls, go back in the kitchen. 117 00:17:53,261 --> 00:17:55,820 I don't know who you are. Doesn't matter who I am. 118 00:17:55,821 --> 00:17:58,380 Your brother owes me money. Darren doesn't live here any more. 119 00:17:58,381 --> 00:18:01,500 Well he got the money off me. What's that got to do with me? 120 00:18:01,501 --> 00:18:04,500 Some of the money he borrowed was used for the work you got done on this house. 121 00:18:04,501 --> 00:18:07,940 Got yourselves a new downstairs bathroom. I gave him the money for that. 122 00:18:07,941 --> 00:18:11,741 No complaints. Then your drains was blocked. More money. 123 00:18:11,941 --> 00:18:14,900 Said you had to get a digger in. No complaints. 124 00:18:14,901 --> 00:18:17,900 New boiler house. Wrong plaster on the wall in the boiler house. 125 00:18:17,901 --> 00:18:20,820 Inside plaster on the outside wall. More money. 126 00:18:20,821 --> 00:18:23,140 I need a few more bob Fran, says he. 127 00:18:23,141 --> 00:18:26,540 No problem I said. No problem, there's the money for you. 128 00:18:26,541 --> 00:18:29,860 I don't give a bollocks what you use it for. 129 00:18:29,861 --> 00:18:34,260 Now he owes me the money and I don't know where he is. 130 00:18:34,261 --> 00:18:38,860 So if I can't get it off him I'll get it off you. 131 00:18:38,861 --> 00:18:43,180 I don't have any more for you. I need something today. 132 00:18:43,181 --> 00:18:45,540 What are you talking about? I don't know anything about any of this. 133 00:18:45,541 --> 00:18:48,060 I have a mortgage. I have the banks onto me every day. 134 00:18:48,061 --> 00:18:50,540 Everybody's got their banks onto them. 135 00:18:50,541 --> 00:18:54,060 The new shit you got done with your house was done with my money. 136 00:18:54,061 --> 00:18:57,341 Grainne, bring Catherine back in the kitchen now. 137 00:19:00,621 --> 00:19:03,420 I can call the guards. See what they have to say about it. 138 00:19:03,421 --> 00:19:07,460 Call the cops. Cops never come when you call. What if they do come? 139 00:19:07,461 --> 00:19:11,580 You give them a poxy statement? I never said anything to you. 140 00:19:11,581 --> 00:19:13,260 I only asked for your brother. 141 00:19:13,261 --> 00:19:16,661 Do you know what? You can fuck off. 142 00:19:43,461 --> 00:19:48,341 PHONE RINGS.. 143 00:19:59,981 --> 00:20:02,260 This is Darren's phone. Leave a message. 144 00:20:02,261 --> 00:20:04,701 Darren, call me will you. 145 00:20:05,141 --> 00:20:08,581 The kids were terrified. Catherine was crying afterwards. 146 00:20:08,661 --> 00:20:10,980 Why didn't you tell me you borrowed the money? 147 00:20:10,981 --> 00:20:12,060 I'm sorry Mary. 148 00:20:12,061 --> 00:20:14,100 You keep saying sorry but it means nothing Darren. 149 00:20:14,101 --> 00:20:17,220 It means nothing if you keep putting me and the kids in this situation. 150 00:20:17,221 --> 00:20:19,180 I have enough to be worried about. 151 00:20:19,181 --> 00:20:21,220 I don't want that prick coming to my house again. 152 00:20:21,221 --> 00:20:23,820 Yeah, I'll sort it. I don't care what you have to do. 153 00:20:23,821 --> 00:20:26,541 I promise you. I'll sort it. 154 00:20:28,701 --> 00:20:30,340 He's being bullied? Relax Nigel. 155 00:20:30,341 --> 00:20:32,660 I am relaxed. Don't be raising your voice. 156 00:20:32,661 --> 00:20:36,100 I'm not raising my voice. Is it one kid or a few of them? 157 00:20:36,101 --> 00:20:39,860 Well, it's not technically bullying. Well what is it then? 158 00:20:39,861 --> 00:20:42,700 I think the difficulty here is that there isn't one. 159 00:20:42,701 --> 00:20:45,220 You see, it's not the same kids every time. 160 00:20:45,221 --> 00:20:48,181 It's difficult because it's not exactly bullying. 161 00:20:48,701 --> 00:20:50,420 It sounds like bullying to me. 162 00:20:50,421 --> 00:20:54,060 You think he's pissing his pants cos he's happy? 163 00:20:54,061 --> 00:20:58,220 She was talking shit, like all teachers with their 3 month holidays. 164 00:20:58,221 --> 00:21:01,460 If it was the other way around and he was the one doing the bullying, he'd be out. 165 00:21:01,461 --> 00:21:03,861 They should expel those kids. 166 00:21:11,541 --> 00:21:15,660 I can't believe it. A child of mine getting picked on. 167 00:21:15,661 --> 00:21:19,061 What are you going to do about it? 168 00:21:23,981 --> 00:21:26,260 Will you be at the Chamber of Commerce thing on Friday? 169 00:21:26,261 --> 00:21:27,700 Will I fuck. 170 00:21:27,701 --> 00:21:29,620 A few scoops afterwards, no? 171 00:21:29,621 --> 00:21:34,901 Saturday's taken up with the kids stuff. Gaelic, rugby and ballet. 172 00:21:43,021 --> 00:21:44,941 PHONE RINGS.. 173 00:21:46,901 --> 00:21:48,901 Alright Ma. 174 00:21:49,341 --> 00:21:52,261 What? Is he there now? 175 00:21:55,181 --> 00:21:59,661 Alright relax. I'll be there in a minute. 176 00:22:01,141 --> 00:22:03,141 Jaysus fuckin' Christ. 177 00:22:06,941 --> 00:22:09,341 Breathe in for me Darren. 178 00:22:09,981 --> 00:22:12,661 Nice and deep. And breathe out. 179 00:22:14,661 --> 00:22:19,821 450. Not bad for a man with one lung. Take a seat. 180 00:22:25,421 --> 00:22:28,821 I'm going to give you this for antibiotics. 181 00:22:29,261 --> 00:22:32,060 And this one is for pain relief. 182 00:22:32,061 --> 00:22:35,620 Are you still having pains across your chest at night? Yeah. 183 00:22:35,621 --> 00:22:38,860 Feel as if you can't breathe? No, I can't breathe but.. 184 00:22:38,861 --> 00:22:43,580 When I put my hand here I can't hear it, can't feel it. 185 00:22:43,581 --> 00:22:47,340 It's like I'm dead. The body has experienced a trauma. 186 00:22:47,341 --> 00:22:49,620 Body and mind are connected. 187 00:22:49,621 --> 00:22:55,780 You think I'm imagining it all? No. But you did experience gunshots to the chest. 188 00:22:55,781 --> 00:22:59,140 Your heart did stop a number of times during surgery. 189 00:22:59,141 --> 00:23:04,301 So technically you did die. Your body has experienced that. 190 00:23:05,021 --> 00:23:09,661 Even if it was only for 20 seconds. That's trauma. 191 00:23:10,861 --> 00:23:14,701 Losing your brother, that is also trauma. 192 00:23:18,141 --> 00:23:21,421 I can't remember anything. You know. 193 00:23:23,301 --> 00:23:29,540 For a few months and all these memories. Now I can't remember anything. 194 00:23:29,541 --> 00:23:32,981 It's okay. I just can't remember. 195 00:23:35,701 --> 00:23:37,581 Take this. 196 00:23:41,301 --> 00:23:43,261 Happy pills. 197 00:23:43,341 --> 00:23:46,100 There was a strange man looking in the window. I'm not making it up. 198 00:23:46,101 --> 00:23:47,940 I'm not saying you are. What was he doing? 199 00:23:47,941 --> 00:23:51,580 I don't know what he was doing. Looking in my window. 200 00:23:51,581 --> 00:23:54,060 So I followed him outside. He was gone up the road. 201 00:23:54,061 --> 00:23:58,060 What did you follow him for? He was talking to one of the neighbours. 202 00:23:58,061 --> 00:24:01,021 Sorry Ma. I have to take this. 203 00:24:08,181 --> 00:24:09,060 John Boy. 204 00:24:09,061 --> 00:24:12,220 Did you see him talk to anybody, meet anybody? Who? 205 00:24:12,221 --> 00:24:15,660 Who do you think, you fuckin' moron. The fuckin' lawyer. 206 00:24:15,661 --> 00:24:19,060 Where are you now? Outside the courts. 207 00:24:19,061 --> 00:24:23,180 What did he do? Where is he now? He's in there now. 208 00:24:23,181 --> 00:24:24,940 Who was he talking to? Did you see? 209 00:24:24,941 --> 00:24:28,300 Seen him talking to a fella for a bit. 210 00:24:28,301 --> 00:24:32,060 They went into the pub and came out again after. 211 00:24:32,061 --> 00:24:35,260 What did he look like? Yeah, looked like a copper alright. 212 00:24:35,261 --> 00:24:38,661 In a suit with the same copper shoes. 213 00:24:40,261 --> 00:24:46,180 Do you want one? No, I don't want you smoking in the house any more. 214 00:24:46,181 --> 00:24:47,420 It's only a bit a hash. 215 00:24:47,421 --> 00:24:51,180 Debbie, cops are looking to do me for anything. A bit of common sense, yeah? 216 00:24:51,181 --> 00:24:53,861 Can I finish this at least? 217 00:26:26,981 --> 00:26:29,740 All this hassle for a fella you hardly know. 218 00:26:29,741 --> 00:26:31,220 You should've come to me before. 219 00:26:31,221 --> 00:26:32,780 I wasn't in a bind before, was I? 220 00:26:32,781 --> 00:26:37,380 What did you interfere for? Cos you should've seen that poor fella, over nothing. 221 00:26:37,381 --> 00:26:39,540 That Frano's an animal. He should be put down. 222 00:26:39,541 --> 00:26:42,860 Okay but what do you want me to do? 223 00:26:42,861 --> 00:26:46,540 Can you not lend me the money? I can't buddy. I don't have it. 224 00:26:46,541 --> 00:26:50,861 I just can't have him going over to Mary's again. 225 00:26:53,261 --> 00:26:55,941 You could always ask John Boy. 226 00:26:57,901 --> 00:27:02,180 Stumpy did that off his own bat. No way John Boy gave him the go ahead. 227 00:27:02,181 --> 00:27:05,141 Anyway, fuck it. It's all ancient history. 228 00:27:07,141 --> 00:27:09,780 How is he getting on? Warren? Yeah. 229 00:27:09,781 --> 00:27:12,861 Well he's not pissing himself, is he? 230 00:27:13,381 --> 00:27:15,140 I don't know how it ended up like this. 231 00:27:15,141 --> 00:27:17,300 When I was his age I beat fellas twice my size. 232 00:27:17,301 --> 00:27:20,701 Scooting on the backs of lorries and everything. 233 00:27:24,981 --> 00:27:30,060 I'm meeting John Boy later. Do you want me to ask him? 234 00:27:30,061 --> 00:27:32,021 Yeah. 235 00:27:32,661 --> 00:27:35,541 CAR PULLS UP.. 236 00:28:54,101 --> 00:28:56,460 You're burying her in a coat? Yeah. 237 00:28:56,461 --> 00:28:58,260 That's Hugo Boss, that is. 238 00:28:58,261 --> 00:29:00,380 Poor Tyson never done nothing to no-one. 239 00:29:00,381 --> 00:29:02,860 A man that butchers a dog like that, he's no man. 240 00:29:02,861 --> 00:29:06,060 I'm asking you. It's up to you. 241 00:29:06,061 --> 00:29:07,620 John Boy will cover his debt? 242 00:29:07,621 --> 00:29:11,980 I'm going to ask him but I wanted to talk it through with you first. 243 00:29:11,981 --> 00:29:14,700 If John Boy covers the money it's forgotten about. 244 00:29:14,701 --> 00:29:18,101 I won't go near your buddy. Cheers man. 245 00:29:18,501 --> 00:29:22,741 Will you ask him something for me? Who, John Boy? 246 00:29:22,901 --> 00:29:27,580 I wanted to have a chat with him. I have the cash sitting there. 247 00:29:27,581 --> 00:29:30,940 I want to get in on something. I don't want to be pissing about. 248 00:29:30,941 --> 00:29:33,260 I'll ask him. I have a good thing going with he smokes but.. 249 00:29:33,261 --> 00:29:35,221 I'll ask him. 250 00:29:36,621 --> 00:29:38,940 Do you want to have a bet on the dogs before you go? 251 00:29:38,941 --> 00:29:41,620 What do I look like, a bleedin' knacker? 252 00:29:41,621 --> 00:29:43,581 See you later. 253 00:30:19,461 --> 00:30:21,060 No. No? 254 00:30:21,061 --> 00:30:24,100 No. If you're that worried about it you cover it. It's done. 255 00:30:24,101 --> 00:30:28,381 It's not about the money. It is about the money. 256 00:30:28,621 --> 00:30:30,700 Sell your boyband ring there and you've covered it. 257 00:30:30,701 --> 00:30:33,820 No-one would buy it in this market. The Jews always buy jewellery. 258 00:30:33,821 --> 00:30:35,820 I'd get a tenth of what it was worth. 259 00:30:35,821 --> 00:30:37,780 Why the fuck would I bother my bollocks with Darren? 260 00:30:37,781 --> 00:30:39,940 He thinks I tried to have him clipped. 261 00:30:39,941 --> 00:30:42,060 I didn't know Stumpy was going to do that, did I? 262 00:30:42,061 --> 00:30:45,220 He doesn't think that. I know he does. 263 00:30:45,221 --> 00:30:49,941 Darren's under the radar now. You could use him for something. 264 00:30:50,541 --> 00:30:53,020 It's up to you but for old time's sake maybe. 265 00:30:53,021 --> 00:30:56,420 He's all fucked up since the shooting. Has nightmares, all that craic. 266 00:30:56,421 --> 00:30:59,180 It'd square us with Frano as well. 267 00:30:59,181 --> 00:31:03,620 He's making bags of cash with the tobacco smuggling. He wants to gear up. 268 00:31:03,621 --> 00:31:05,060 Can I get you anything? 269 00:31:05,061 --> 00:31:08,461 An espresso and one of those chocolate mints. 270 00:31:11,181 --> 00:31:13,980 So what do you think? What do I think about what? 271 00:31:13,981 --> 00:31:16,901 About paying Darren's debt off for him. 272 00:31:19,621 --> 00:31:21,180 Yeah, go on. Yeah? 273 00:31:21,181 --> 00:31:24,141 Yeah. Bring him to Potsy's party tonight. 274 00:31:24,581 --> 00:31:27,700 I pay his debt off or him and I say jump, he jumps. 275 00:31:27,701 --> 00:31:32,181 Okay. Now, let's talk about the Pat problem. 276 00:32:08,981 --> 00:32:11,500 I'll have the deposition by lunch time. 277 00:32:11,501 --> 00:32:13,140 DOORBELL.. 278 00:32:13,141 --> 00:32:15,141 Sophie. 279 00:32:23,541 --> 00:32:25,621 Who is it Soph? 280 00:32:38,526 --> 00:32:40,525 They look tacky. 281 00:32:40,526 --> 00:32:42,565 It's fundraising for the boxing club. 282 00:32:42,566 --> 00:32:45,165 Doesn't mean you have to hang them up on the mirror. 283 00:32:45,166 --> 00:32:47,126 I like them. 284 00:32:48,926 --> 00:32:52,045 I'll be five minutes. 5 minutes. My bladder's about to explode. 285 00:32:52,046 --> 00:32:54,046 Okay. Okay. 286 00:33:03,446 --> 00:33:06,446 Alright Derek, what's the story? Alright Nidge. 287 00:33:09,966 --> 00:33:11,966 500. 288 00:33:14,446 --> 00:33:16,526 Sorry about the coins. 289 00:33:17,766 --> 00:33:20,645 That's all you have, is it? I'm sorry man. 290 00:33:20,646 --> 00:33:25,286 You know if I had it I'd give it to you. 291 00:33:26,806 --> 00:33:28,245 Is that alright? 292 00:33:28,246 --> 00:33:33,366 Yeah sure. But get me the rest as soon as you can. 293 00:33:35,846 --> 00:33:38,566 What's the story with the watch? 294 00:33:38,766 --> 00:33:42,725 Ah it's nothing. It's a present from Lydia. It's fake. 295 00:33:42,726 --> 00:33:44,646 Oh. 296 00:34:13,566 --> 00:34:15,525 Is it alright if I crash this party tonight? 297 00:34:15,526 --> 00:34:19,965 Yeah, Potsy wouldn't give a bollocks. John Boy's going to be there. 298 00:34:19,966 --> 00:34:25,486 I don't want to go but I can't afford to piss him off. 299 00:34:30,566 --> 00:34:36,125 Stumpy with his flash motor. I got it for cheap, you know that. 300 00:34:36,126 --> 00:34:38,925 It's a boot as well for my gear, my decks. 301 00:34:38,926 --> 00:34:41,045 Your amps and decks. Yeah. 302 00:34:41,046 --> 00:34:44,445 Not staying for the party then? I can't. I'm doing a gig tonight. 303 00:34:44,446 --> 00:34:46,445 Is Darren in there? Haven't seen him. 304 00:34:46,446 --> 00:34:50,446 How are yous getting on? We're good. We're good. 305 00:35:00,166 --> 00:35:04,006 It's a serious fuckin kip alright. It does me. 306 00:35:04,126 --> 00:35:08,806 No rats or nothing. Even with the canal there and all. 307 00:35:10,966 --> 00:35:13,006 Are you right? 308 00:35:14,486 --> 00:35:17,005 Have you seen my red jumper, you know the one? 309 00:35:17,006 --> 00:35:18,925 I don't understand why I have to come along. 310 00:35:18,926 --> 00:35:21,326 It's social. Half hour tops. 311 00:35:21,486 --> 00:35:23,565 If I get this right we're minted, baby. 312 00:35:23,566 --> 00:35:26,405 Have our own yacht. Barbados, whatever. 313 00:35:26,406 --> 00:35:29,045 You don't even know whose party it is. It doesn't matter. 314 00:35:29,046 --> 00:35:32,846 He wants to meet me there. I'll be there. 315 00:36:07,326 --> 00:36:09,445 I told you, you can wait in the car if you're going to be moaning. 316 00:36:09,446 --> 00:36:13,606 I'm not waiting in the car. I'm getting a drink. 317 00:36:14,686 --> 00:36:18,125 Well are you going to get me a drink? 318 00:36:18,126 --> 00:36:20,566 What's that? Won't be long. 319 00:36:22,566 --> 00:36:25,365 Fran, thanks for coming. No bother. 320 00:36:25,366 --> 00:36:27,326 This is John. 321 00:36:27,606 --> 00:36:30,845 It's a big noisy in here. We'll have a chat outside. 322 00:36:30,846 --> 00:36:32,965 Nidge, get him a drink. 323 00:36:32,966 --> 00:36:37,886 Yeah, what are you drinking Fran? Vodka and coke. 324 00:36:39,486 --> 00:36:44,805 Buddy, give us a large bottle of cider, a vodka and coke and whatever she's having. 325 00:36:44,806 --> 00:36:47,205 Linda. Jaysus Christ. Nigel. 326 00:36:47,206 --> 00:36:48,965 I thought it was you. 327 00:36:48,966 --> 00:36:51,805 What are you doing here? Do you know Potsy who's having the birthday? 328 00:36:51,806 --> 00:36:56,726 No. I'm here with my fella. Oh. Who's your fella? 329 00:36:56,926 --> 00:37:00,285 You don't know Fran? Franny. You're with Fran? 330 00:37:00,286 --> 00:37:01,445 Yeah. 331 00:37:01,446 --> 00:37:04,845 Jesus, I didn't know you were with him. I'd never have put you together. 332 00:37:04,846 --> 00:37:06,885 Fran's looking to do a bit of work with us. 333 00:37:06,886 --> 00:37:10,725 He wants a yacht. Thinks yous will get it for him. We might. 334 00:37:10,726 --> 00:37:14,205 I've to drop these drinks over. Be back in a sec. 335 00:37:14,206 --> 00:37:16,166 I'll be here. 336 00:37:20,326 --> 00:37:22,085 Nidge. Good man Darren. 337 00:37:22,086 --> 00:37:24,925 Drop these out to John Boy. He's with Frano so keep the head down. 338 00:37:24,926 --> 00:37:26,685 This is Luke. Alright. 339 00:37:26,686 --> 00:37:29,965 The others are over there. Good you're here. 340 00:37:29,966 --> 00:37:34,206 Don't worry about it. It's the right thing to do. 341 00:37:37,166 --> 00:37:40,805 I don't know Fran. If a kilo or two is all you're thinking of, it's not worth my bollocks. 342 00:37:40,806 --> 00:37:44,845 You'd want to be buying it in bulk and putting money upfront. 343 00:37:44,846 --> 00:37:48,085 You make a lot more money for sure but it's a lot more money upfront. 344 00:37:48,086 --> 00:37:51,365 How much upfront? I'd have to see but let's say 6,000 a kilo. 345 00:37:51,366 --> 00:37:54,205 It could be up or down depending. 346 00:37:54,206 --> 00:37:58,565 It's not worth your while unless you're doing minimum 100kilo or more. 347 00:37:58,566 --> 00:38:00,566 So that's 600,000. 348 00:38:00,726 --> 00:38:04,685 You want to do a deal with me, you put up half. 300,000 and we're away. 349 00:38:04,686 --> 00:38:08,926 But I need it upfront in cash, that's the thing. 350 00:38:09,566 --> 00:38:11,725 Don't worry about it. I know what you're thinking. 351 00:38:11,726 --> 00:38:14,525 Everyone wants to get it for cheap till they hear they have to cash up. 352 00:38:14,526 --> 00:38:18,685 That's just what it is. I know that. 300,000 is a lot of dough. 353 00:38:18,686 --> 00:38:20,686 Here we are. 354 00:38:22,886 --> 00:38:26,085 We'll go back inside. It's too cold out here. 355 00:38:26,086 --> 00:38:28,046 Cheers man. 356 00:38:28,326 --> 00:38:30,925 I didn't know you were with Linda. You know Linda? 357 00:38:30,926 --> 00:38:34,406 Yeah. She was in school with my sister. 358 00:38:51,286 --> 00:38:53,525 So what colour are you painting it? I don't know. 359 00:38:53,526 --> 00:38:57,045 I want to get it done before but if I go for pink it jinxes it. 360 00:38:57,046 --> 00:39:00,085 Are you not going to find out? I don't want to but I'm going to have to. 361 00:39:00,086 --> 00:39:03,445 Otherwise we'll have to wait till after to get the room painted. 362 00:39:03,446 --> 00:39:08,966 I'm going for a piss. Thanks for telling me. I would've been worried. 363 00:39:09,286 --> 00:39:11,726 How are you getting on? 364 00:39:13,486 --> 00:39:15,566 Love him, I do. 365 00:39:23,606 --> 00:39:25,205 Howya. Alright. 366 00:39:25,206 --> 00:39:27,445 How's the new daddy? Yeah, great. 367 00:39:27,446 --> 00:39:29,446 Congratulations. 368 00:39:30,406 --> 00:39:33,125 Are you mad out of it? No. Are you? 369 00:39:33,126 --> 00:39:35,965 A little buzz maybe. Yeah. 370 00:39:35,966 --> 00:39:39,126 I wanted to ask you.. No. 371 00:39:39,766 --> 00:39:44,046 You don't even know what I was going to ask. 372 00:39:45,006 --> 00:39:47,006 One minute. 373 00:39:48,406 --> 00:39:49,925 You have to head. 374 00:39:49,926 --> 00:39:52,125 I'll finish this then I'll tell her to go to the car. 375 00:39:52,126 --> 00:39:54,325 You stay there. I'll go over and talk to her. 376 00:39:54,326 --> 00:39:57,246 Cheers. Tell her I won't be long. 377 00:39:57,686 --> 00:40:00,845 Do you mix it up or sell it straight off? 378 00:40:00,846 --> 00:40:05,405 We mix it up ourselves. There's more money in it. 379 00:40:05,406 --> 00:40:07,165 Have a think about it. 380 00:40:07,166 --> 00:40:11,165 If you're up for it, it's up to you. I know it's a lot of money upfront. 381 00:40:11,166 --> 00:40:13,485 It's not the money. Money's not a problem. 382 00:40:13,486 --> 00:40:17,405 It's just it might be a stupid question but what about insurance? 383 00:40:17,406 --> 00:40:22,765 No insurance Fran. If you're going halfs on a big deal you can't have it both ways. 384 00:40:22,766 --> 00:40:27,365 You can't have my bollocks hanging out and yours tucked up safe. 385 00:40:27,366 --> 00:40:29,365 That bollocks is wearing my jumper. 386 00:40:29,366 --> 00:40:31,406 I need more gear. 387 00:40:31,926 --> 00:40:35,685 If John Boy knew he'd have my bollocks cut off. 388 00:40:35,686 --> 00:40:38,445 That'd be a shame. Yeah it would. 389 00:40:38,446 --> 00:40:40,805 I'd like to hold onto my bollocks if I can. 390 00:40:40,806 --> 00:40:46,846 Yeah cos if that happened I wouldn't be able to suck you off. 391 00:40:51,206 --> 00:40:53,646 You should see your face. 392 00:40:54,086 --> 00:40:57,045 You thought I was serious. No I didn't. 393 00:40:57,046 --> 00:40:59,885 One more time and I won't ask you again. 394 00:40:59,886 --> 00:41:03,686 Get it off Potsy's brother, Aido. You know him. 395 00:41:04,206 --> 00:41:08,046 I don't know him. You don't know me either. 396 00:41:08,406 --> 00:41:11,526 I don't like him. 397 00:41:14,086 --> 00:41:16,166 I'm not into you. 398 00:41:18,206 --> 00:41:25,006 If you don't get it for me one more time I'll say it to John Boy. 399 00:41:27,566 --> 00:41:29,526 Please. 400 00:41:31,366 --> 00:41:33,965 Things are good then? Yeah, flying. 401 00:41:33,966 --> 00:41:37,045 What about yous, are yous married? Yeah, last year. 402 00:41:37,046 --> 00:41:40,966 Kids? No. I imagine me with kids. 403 00:41:41,286 --> 00:41:48,286 What about you? Yeah. A young fella five and another one on the way. 404 00:41:54,486 --> 00:41:56,685 Are you getting much at home? What? 405 00:41:56,686 --> 00:42:00,685 Aren't fellas always complaining, once they get married they don't get it at home enough. 406 00:42:00,686 --> 00:42:02,685 I don't know. How do you know I'm not? 407 00:42:02,686 --> 00:42:05,045 I know you're not cos you never got enough, did you. 408 00:42:05,046 --> 00:42:07,406 You were always a horndog. 409 00:42:08,046 --> 00:42:09,965 Where are you going? 410 00:42:09,966 --> 00:42:13,365 I'll meet him any time he wants, any place. 411 00:42:13,366 --> 00:42:16,085 I appreciate what he's doing but I have to head. 412 00:42:16,086 --> 00:42:19,165 Alright, I'll tell him. Where are you going? Home. 413 00:42:19,166 --> 00:42:21,206 Are you alright? Yeah. 414 00:42:25,006 --> 00:42:27,725 I better head. I have to now with the misses. 415 00:42:27,726 --> 00:42:30,325 Good to meet you. Yeah, you too. 416 00:42:30,326 --> 00:42:33,525 So you're happy? I'm happy. I'm in. 417 00:42:33,526 --> 00:42:36,165 Give me the money yer man owes me and we're cool. 418 00:42:36,166 --> 00:42:39,765 Can you get me dentist stuff to mix it? 419 00:42:39,766 --> 00:42:42,685 Do you know what I can get you Fran, in bulk? 420 00:42:42,686 --> 00:42:44,885 Athlete's foot powder. It's great. 421 00:42:44,886 --> 00:42:48,645 You lash it up your nose and get rid of your crotch rot at the same time. 422 00:42:48,646 --> 00:42:51,045 Are you heading then? Yeah. 423 00:42:51,046 --> 00:42:54,406 Might see you around. You might. 424 00:42:55,166 --> 00:42:57,246 Are you on Facebook? 425 00:42:57,686 --> 00:42:58,925 Where's he going now? 426 00:42:58,926 --> 00:43:00,965 That's my jumper. No it's not. 427 00:43:00,966 --> 00:43:03,085 Yes it is, you little bollocks. You robbed it from my gaf. 428 00:43:03,086 --> 00:43:06,525 What are you on about, you fat prick? 429 00:43:06,526 --> 00:43:08,486 Ah good Jaysus. 430 00:43:10,206 --> 00:43:12,206 Calm down Fran. 431 00:43:17,886 --> 00:43:21,365 Alright Potsy. Does the stripper put out? 432 00:43:21,366 --> 00:43:24,165 She'd wanna be after what she's getting paid. 433 00:43:24,166 --> 00:43:28,726 John sorry, you wouldn't mind taking a picture? Yeah. 434 00:43:29,566 --> 00:43:31,965 Do us the honours, will you. 435 00:43:31,966 --> 00:43:36,206 Don't give that to him, he'll run off with it. 436 00:43:42,046 --> 00:43:44,165 You can call him any time, he'll talk to you. 437 00:43:44,166 --> 00:43:46,805 Give him a shout. Think it went well with Frano then? 438 00:43:46,806 --> 00:43:48,965 He has the money, I need it. That's it. 439 00:43:48,966 --> 00:43:53,646 He could do it himself if he had half a brain. 440 00:44:04,566 --> 00:44:06,566 Where are we? 441 00:44:07,046 --> 00:44:11,726 I've got to do something. I'll be back in a minute. 442 00:44:30,806 --> 00:44:32,806 You left. Yeah. 443 00:44:34,526 --> 00:44:36,485 Who said you could leave? 444 00:44:36,486 --> 00:44:40,525 I pay off all that money you owe, you just fuck off like that. 445 00:44:40,526 --> 00:44:42,486 I'm sorry. 446 00:44:43,726 --> 00:44:48,325 And thanks for the loan. Got me out of a bind. 447 00:44:48,326 --> 00:44:53,246 I know I owe you. You think that was me? 448 00:44:54,526 --> 00:44:56,966 Got Stumpy to shoot you? 449 00:44:58,406 --> 00:45:00,805 Nothing to do with me. 450 00:45:00,806 --> 00:45:04,805 I didn't know he was going to do that. You beat the fuck out of him. What did you expect? 451 00:45:04,806 --> 00:45:10,206 That was you and him and what's your girl's name? Rosie. 452 00:45:10,606 --> 00:45:14,925 I don't give a fuck about Stumpy. Prick bugs the shit out of me. 453 00:45:14,926 --> 00:45:17,685 But you end up on a job with him I don't want any bollocks. 454 00:45:17,686 --> 00:45:19,646 No problem. 455 00:45:20,526 --> 00:45:24,366 A lot of bullshit they write in the papers. 456 00:45:24,526 --> 00:45:28,845 You get into this whatever and you do something cos it has to be done. 457 00:45:28,846 --> 00:45:32,285 Somebody wants to do something to you, you don't let them. 458 00:45:32,286 --> 00:45:35,686 Then you're watching your back all the time. 459 00:45:36,286 --> 00:45:41,766 I'm not stupid like some of them. The papers are full of shit. 460 00:45:42,206 --> 00:45:45,565 But you know what, the only bit of it's true? 461 00:45:45,566 --> 00:45:48,966 You don't get out, you end up dead. 462 00:45:49,846 --> 00:45:53,286 So what do you want? Here's the thing. 463 00:45:53,846 --> 00:45:57,885 You still owe me. Do you understand? 464 00:45:57,886 --> 00:45:59,685 I know that. I've no problem with that. 465 00:45:59,686 --> 00:46:05,485 When I ask you to do shit you do it. You don't talk back. Yeah. 466 00:46:05,486 --> 00:46:09,885 If I tell you to wait in the bar until I can talk, you wait. 467 00:46:09,886 --> 00:46:15,846 Even if I never get around to you. Do you fuckin' understand that? Yes. 468 00:46:21,966 --> 00:46:24,406 I hear you get nightmares. 469 00:46:25,286 --> 00:46:29,726 You know any cure for that? Don't sleep. 470 00:47:03,006 --> 00:47:05,966 Come her to me buddy, you're alright. 471 00:47:06,446 --> 00:47:09,045 Don't worry. We'll get you sorted now. 472 00:47:09,046 --> 00:47:12,846 I'll get new pyjamas. You'll be grand. Good boy. 473 00:47:21,646 --> 00:47:23,965 Is he alright? Yeah. 474 00:47:23,966 --> 00:47:26,245 I couldn't find the clean sheets so I put a towel under him. 475 00:47:26,246 --> 00:47:28,246 Thanks hun. 476 00:47:33,846 --> 00:47:37,285 Sorry baby, I'm wrecked. Is that alright? 477 00:47:37,286 --> 00:47:39,246 Yeah. Of course. 478 00:47:39,886 --> 00:47:45,886 I'll be back to normal when I get this little monster out of me. 479 00:47:48,646 --> 00:47:53,845 Will you put on those nose strips if you're going to snore. 480 00:47:53,846 --> 00:47:55,806 Yeah. 481 00:48:43,806 --> 00:48:48,526 There's only one person that could've done this. You know that. 482 00:48:49,686 --> 00:48:53,486 Pat, just say his name for me, will you? 483 00:48:54,686 --> 00:48:56,686 Pat. 484 00:48:58,526 --> 00:49:01,205 I know what you're going through. 485 00:49:01,206 --> 00:49:04,005 I know you think you're protecting your family but you're not. 486 00:49:04,006 --> 00:49:07,846 You're just letting this scumbag get away with it. 487 00:49:08,086 --> 00:49:11,086 Just say his name for me Pat. 488 00:49:11,136 --> 00:49:15,686 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.