All language subtitles for Louie s05e04 Bobbys House

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,717 --> 00:00:30,329 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:45,566 --> 00:00:46,768 Yeah? 3 00:00:47,236 --> 00:00:48,501 Hey, it's Bobby. 4 00:00:48,782 --> 00:00:50,889 Hey. Hold on a second. 5 00:00:58,052 --> 00:00:59,886 (grunting) 6 00:01:02,256 --> 00:01:03,490 Hey, what's up? 7 00:01:03,558 --> 00:01:05,358 How you getting to Uncle Jack's wake? 8 00:01:05,426 --> 00:01:07,661 What? 9 00:01:07,728 --> 00:01:10,697 How you getting there? You driving? What? 10 00:01:10,765 --> 00:01:12,966 What are you talking about? What happened to Uncle Jack? 11 00:01:13,000 --> 00:01:15,302 Bro, he's dead. 12 00:01:15,369 --> 00:01:17,637 His wake's in two hours. 13 00:01:17,705 --> 00:01:20,240 I didn't know he was dead. 14 00:01:20,308 --> 00:01:23,610 Come pick me up. It's in Jersey. 15 00:01:23,678 --> 00:01:25,479 Oh, shit. Okay. 16 00:01:25,546 --> 00:01:27,147 I'll see you in a bit. Bye. 17 00:01:28,749 --> 00:01:30,584 Ah, shit! 18 00:01:34,472 --> 00:01:36,990 Nobody told me that he was dead. 19 00:01:37,058 --> 00:01:38,258 What do you mean? He's your uncle. 20 00:01:38,326 --> 00:01:39,459 You're supposed to know. 21 00:01:39,527 --> 00:01:40,660 How did you find out? 22 00:01:40,728 --> 00:01:42,829 I read it in the obits. 23 00:01:44,866 --> 00:01:47,734 (violin music playing) 24 00:01:55,977 --> 00:01:57,811 (chatter) 25 00:02:00,994 --> 00:02:02,449 Why is everybody here? 26 00:02:04,352 --> 00:02:05,552 (mourners sniffling) 27 00:02:05,620 --> 00:02:08,488 Bro, he fought in Vietnam. 28 00:02:08,556 --> 00:02:10,770 What, so then they all came here for his...? 29 00:02:11,159 --> 00:02:12,192 Hello. Hey. 30 00:02:12,260 --> 00:02:13,293 Thank you for coming. 31 00:02:13,361 --> 00:02:14,828 Hi. 32 00:02:14,896 --> 00:02:15,963 Thanks. 33 00:02:18,933 --> 00:02:20,334 Did you not ask-- 34 00:02:20,401 --> 00:02:22,202 Did you check with anybody to see if it was our Jack that-- 35 00:02:22,270 --> 00:02:24,238 Hey, you didn't even know he was dead. 36 00:02:28,777 --> 00:02:29,910 Um, should we...? 37 00:02:37,585 --> 00:02:40,420 (chatter) 38 00:02:53,368 --> 00:02:55,002 All right, I'll see you later. 39 00:02:55,069 --> 00:02:57,371 You wanna come up? 40 00:02:57,438 --> 00:02:59,573 No, no, no. I got to, um... 41 00:02:59,641 --> 00:03:00,808 do some shit. 42 00:03:00,875 --> 00:03:02,042 Come on. 43 00:03:02,110 --> 00:03:03,911 Stop being such an asshole, come up. 44 00:03:03,978 --> 00:03:06,213 How is it being an asshole just 'cause I won't come up? 45 00:03:06,247 --> 00:03:08,015 I don't know, 'cause you're my brother 46 00:03:08,116 --> 00:03:11,985 and you haven't be up to my apartment, not one time? 47 00:03:12,053 --> 00:03:13,587 Well... I didn't-- 48 00:03:13,655 --> 00:03:15,055 I dot want to. 49 00:03:19,060 --> 00:03:20,460 Okay. All right. 50 00:03:20,528 --> 00:03:22,296 Let's go, come on. Great, great, great. 51 00:03:28,670 --> 00:03:30,070 Okay. Yeah. 52 00:03:35,844 --> 00:03:39,246 Well, this is my... This is my place. 53 00:03:39,314 --> 00:03:40,781 (sighs) 54 00:03:42,116 --> 00:03:43,584 This one here. 55 00:03:43,651 --> 00:03:45,352 Okay. 56 00:03:45,420 --> 00:03:47,087 What's that? 57 00:03:47,155 --> 00:03:49,923 This saves on electricity, 58 00:03:49,991 --> 00:03:51,558 this little thing right here. 59 00:03:51,626 --> 00:03:53,994 How long you think we're gonna be up here for? 60 00:03:54,062 --> 00:03:56,363 I don't know. Okay, all right, I'll... 61 00:03:56,431 --> 00:03:57,664 Five... 62 00:03:58,566 --> 00:03:59,766 (sighs) 63 00:04:01,102 --> 00:04:02,970 (drops keys on table) 64 00:04:03,071 --> 00:04:04,238 Okay. 65 00:04:06,507 --> 00:04:07,941 Oh, boy. 66 00:04:10,678 --> 00:04:12,079 (sighs) 67 00:04:16,284 --> 00:04:17,851 It's a nice place. 68 00:04:17,919 --> 00:04:19,853 Thanks. 69 00:04:19,921 --> 00:04:21,822 Yep. (exhales) 70 00:04:26,928 --> 00:04:29,263 Hey, um... 71 00:04:29,330 --> 00:04:30,631 I want to talk to you about something. 72 00:04:30,698 --> 00:04:32,666 Hmm. 73 00:04:32,734 --> 00:04:33,867 You know, and this is... 74 00:04:33,935 --> 00:04:34,935 This is kinda hard for me. 75 00:04:34,969 --> 00:04:36,470 Dude, you don't have to-- 76 00:04:36,537 --> 00:04:38,839 Okay, I'm-- 77 00:04:38,907 --> 00:04:43,243 I'm truly happy for you, man. 78 00:04:43,311 --> 00:04:45,612 Seriously, you-- 79 00:04:45,680 --> 00:04:49,650 You know, you took a chance, the way things worked out 80 00:04:49,717 --> 00:04:51,885 and I'm proud of you, you know? 81 00:04:51,953 --> 00:04:55,756 You took a chance on being a comedian and you did it. 82 00:04:55,823 --> 00:04:57,090 You did it. Well, I'm not-- 83 00:04:57,158 --> 00:04:58,279 I didn't do it. I'm doing it. 84 00:04:58,326 --> 00:04:59,726 I mean, I'm trying, 85 00:04:59,794 --> 00:05:02,129 I'm still trying, you understand? Bro, bro, bro. 86 00:05:02,196 --> 00:05:06,066 You are paying your bills doing what you love. 87 00:05:06,134 --> 00:05:07,834 You got a beautiful wife, 88 00:05:07,902 --> 00:05:09,903 you got a divorce, 89 00:05:09,971 --> 00:05:13,440 you get part-time custody of two beautiful kids. 90 00:05:13,508 --> 00:05:16,810 Me? I got nothing. 91 00:05:16,878 --> 00:05:21,949 No money. No skills, no Twitter. 92 00:05:22,016 --> 00:05:23,917 My sperm don't work. 93 00:05:23,985 --> 00:05:25,185 What? What do you-- 94 00:05:25,253 --> 00:05:26,620 What does that mean? 95 00:05:26,688 --> 00:05:29,423 I had 'em checked out. They're all dead. 96 00:05:29,490 --> 00:05:30,824 They're dead, they're-- 97 00:05:30,892 --> 00:05:33,451 I got a bag full of dead sperm. 98 00:05:33,571 --> 00:05:34,394 I mean, it's gross. 99 00:05:34,462 --> 00:05:35,662 Why did you do that for? 100 00:05:35,730 --> 00:05:36,863 What, I didn't kill them. 101 00:05:36,931 --> 00:05:38,665 No, no, I mean, why did you get 'em checked? 102 00:05:38,733 --> 00:05:41,568 Are you in a relationship? You're trying to have kids? 103 00:05:41,636 --> 00:05:44,671 No, I wanted to see if I was any good in that way. 104 00:05:44,739 --> 00:05:45,839 Turns out I'm not. 105 00:05:45,907 --> 00:05:47,207 Bobby, why do you-- 106 00:05:47,275 --> 00:05:49,843 Why do you do things just to upset yourself? 107 00:05:49,911 --> 00:05:52,312 If you're not actually actively trying to have kids with somebody, 108 00:05:52,380 --> 00:05:54,414 then why did you get-- go get your sperms checked? 109 00:05:54,482 --> 00:05:57,584 It's just-- Look, man. 110 00:05:57,652 --> 00:06:00,487 I don't think you realize. 111 00:06:00,555 --> 00:06:03,423 You, you're doing great, and I'm not! 112 00:06:03,491 --> 00:06:05,225 And I'm your older brother. 113 00:06:05,293 --> 00:06:06,727 And that's-- That's hard. 114 00:06:06,794 --> 00:06:08,228 What? 115 00:06:08,296 --> 00:06:10,397 I'm your older brother. 116 00:06:10,465 --> 00:06:11,765 You're my younger brother. 117 00:06:11,833 --> 00:06:12,866 What? 118 00:06:12,934 --> 00:06:15,902 Bobby, you're 44 and I'm 47. 119 00:06:21,843 --> 00:06:23,010 Listen, I-- 120 00:06:23,077 --> 00:06:25,445 Look, your life is your life and it's fine, 121 00:06:25,513 --> 00:06:26,747 and my life is my life 122 00:06:26,814 --> 00:06:28,749 and I have my own problems, you know? 123 00:06:28,816 --> 00:06:30,784 You don't-- You don't get it, okay? 124 00:06:30,852 --> 00:06:33,153 You don't-- You don't understand. 125 00:06:35,957 --> 00:06:39,769 What is it that I'm not getting? 126 00:06:41,038 --> 00:06:42,278 Okay? What do you want me to do? 127 00:06:42,305 --> 00:06:43,572 I want you to help me. 128 00:06:43,640 --> 00:06:44,940 Help you how? 129 00:06:45,008 --> 00:06:48,344 Help me get good things in my life! 130 00:06:51,181 --> 00:06:52,581 What-- What are you-- 131 00:06:52,649 --> 00:06:54,183 Tell me what you want. Tell me what-- What-- 132 00:06:54,251 --> 00:06:56,385 What do you-- What the-- 133 00:06:56,453 --> 00:06:57,520 What does that mean?! 134 00:06:57,587 --> 00:06:58,821 What do you want? 135 00:06:58,889 --> 00:07:01,057 See, this is-- This is it. 136 00:07:01,124 --> 00:07:03,159 When you-- When you-- 137 00:07:03,226 --> 00:07:05,327 When you get like this, this thing that you do. 138 00:07:05,395 --> 00:07:06,996 Hey, hey, hey. 139 00:07:07,064 --> 00:07:08,898 You asked me to help you. Yeah. 140 00:07:08,965 --> 00:07:11,801 And now this is me asking you how to help you, 141 00:07:11,868 --> 00:07:13,869 how is it that you want me to help you? 142 00:07:13,937 --> 00:07:15,371 You're throwing it in my face. 143 00:07:15,439 --> 00:07:17,106 I'm what? Right in my face. 144 00:07:17,174 --> 00:07:19,241 Yeah. You know? 145 00:07:19,309 --> 00:07:20,910 I mean, I-- 146 00:07:20,977 --> 00:07:22,278 You're my older brother, man. 147 00:07:22,345 --> 00:07:25,648 You should be looking out for me. 148 00:07:25,715 --> 00:07:26,849 Bobby. 149 00:07:26,917 --> 00:07:28,250 (light clicks off) 150 00:07:41,563 --> 00:07:43,630 (woman) Don't be standing over there looking at me. 151 00:07:43,698 --> 00:07:45,632 Don't be standing there looking at me. 152 00:07:45,700 --> 00:07:46,934 I wasn't, I just-- 153 00:07:47,002 --> 00:07:48,482 You were looking at me, I saw you! Ow! 154 00:07:48,503 --> 00:07:49,670 Jeez-- Hey, hey, hey. 155 00:07:49,738 --> 00:07:51,872 Hey, hey, hey, hey, hey. Leave him alone. 156 00:07:51,940 --> 00:07:53,207 What? Stop it. 157 00:07:53,274 --> 00:07:54,842 Just take it easy. 158 00:07:54,909 --> 00:07:56,002 What did you say? 159 00:07:57,700 --> 00:07:59,003 What did you just say to me? 160 00:07:59,123 --> 00:08:00,156 Nothing, I just-- Take it easy. 161 00:08:00,224 --> 00:08:01,424 You're-- Guy's scared of you. 162 00:08:01,492 --> 00:08:02,692 Yeah, you don't even know what's going on here, 163 00:08:02,760 --> 00:08:04,160 so why don't you shut up? 164 00:08:06,631 --> 00:08:07,697 Okay. 165 00:08:07,765 --> 00:08:09,666 This has nothing to do with you. 166 00:08:09,734 --> 00:08:12,235 You wanna start? 167 00:08:12,303 --> 00:08:14,304 Get on the bus. 168 00:08:14,372 --> 00:08:15,505 Hey. 169 00:08:15,573 --> 00:08:16,640 You made me miss the bus. 170 00:08:16,707 --> 00:08:17,807 You wanna start? You got a problem? 171 00:08:17,875 --> 00:08:19,042 Stop it. 172 00:08:20,511 --> 00:08:22,646 Stop it. Hey. 173 00:08:22,713 --> 00:08:24,281 I don't wanna-- 174 00:08:24,348 --> 00:08:25,515 I don't wanna hit you. 175 00:08:30,121 --> 00:08:31,388 Ow! 176 00:08:36,994 --> 00:08:38,028 Ow! 177 00:08:43,534 --> 00:08:44,701 Ahh! Ooh! 178 00:08:44,769 --> 00:08:46,136 (coughing) 179 00:08:46,203 --> 00:08:48,438 Ugh! Get up! 180 00:08:48,506 --> 00:08:50,540 Oh! (groaning) 181 00:08:52,877 --> 00:08:54,110 (groaning) 182 00:09:00,384 --> 00:09:02,018 Oh! (grunts) 183 00:09:02,086 --> 00:09:03,053 Oh! Oh! 184 00:09:05,656 --> 00:09:07,290 Oh! 185 00:09:07,358 --> 00:09:09,392 Oh! 186 00:09:09,460 --> 00:09:10,860 Oh! 187 00:09:14,498 --> 00:09:15,532 Ugh. 188 00:09:30,648 --> 00:09:31,648 Ugh. 189 00:09:37,555 --> 00:09:38,955 Hi, Dad. 190 00:09:39,023 --> 00:09:40,457 Hi. Oh, my God, Dad, what happened? 191 00:09:40,524 --> 00:09:42,726 Nothing. 192 00:09:42,793 --> 00:09:43,914 Dad, you got hurt really bad. 193 00:09:43,928 --> 00:09:45,161 Oh, no! 194 00:09:45,229 --> 00:09:46,396 Tell us what happened. It's okay, I'm fine. 195 00:09:46,464 --> 00:09:47,464 Are you okay? What happened? 196 00:09:47,531 --> 00:09:49,065 I'm fine. You look really hurt. 197 00:09:49,133 --> 00:09:50,700 It's not a big deal, please. 198 00:09:50,768 --> 00:09:52,469 Please tell us what happened? (sighs) 199 00:09:52,536 --> 00:09:54,037 Come on, please? 200 00:09:54,105 --> 00:09:55,505 I'm not-- It's-- What happened? 201 00:09:55,573 --> 00:09:57,841 Dad, come on. Ugh! 202 00:09:57,908 --> 00:09:59,442 Okay, I got in a fight. 203 00:09:59,510 --> 00:10:01,444 I got beat up. 204 00:10:01,512 --> 00:10:04,147 Oh, my God, who was he? 205 00:10:04,215 --> 00:10:07,450 Just a crazy... person that got violent 206 00:10:07,518 --> 00:10:08,618 and I got caught up in it. 207 00:10:08,686 --> 00:10:10,153 Why did he do it? 208 00:10:10,221 --> 00:10:11,655 I don't know, they were-- 209 00:10:11,722 --> 00:10:13,556 They were upset about something. 210 00:10:13,624 --> 00:10:15,892 There was more than one of them? 211 00:10:15,960 --> 00:10:17,560 No, just one person. 212 00:10:17,628 --> 00:10:19,029 And they were upset about something, I don't-- 213 00:10:19,096 --> 00:10:20,230 They? 214 00:10:23,167 --> 00:10:25,068 Okay. 215 00:10:25,136 --> 00:10:26,503 Okay, look. 216 00:10:26,570 --> 00:10:28,138 I'm just gonna-- I'm just gonna-- 217 00:10:28,205 --> 00:10:31,174 I'm gonna tell you, 'cause you're girls, you should... 218 00:10:31,242 --> 00:10:34,844 The person that beat me up was a she. 219 00:10:34,912 --> 00:10:36,479 You got beat up by a girl? 220 00:10:36,547 --> 00:10:39,149 It was a woman, a very strong woman, 221 00:10:39,216 --> 00:10:40,450 and she was beating up another guy 222 00:10:40,518 --> 00:10:41,885 and I stopped her 223 00:10:41,952 --> 00:10:44,454 and then she came after me, 224 00:10:44,522 --> 00:10:46,022 and yeah, she beat me up pretty bad. 225 00:10:46,090 --> 00:10:48,158 You know, you should know that women are strong. 226 00:10:51,629 --> 00:10:52,729 There was a time when... 227 00:10:52,797 --> 00:10:56,433 (snickering) 228 00:10:56,500 --> 00:10:58,201 Sorry, Daddy. 229 00:11:00,638 --> 00:11:02,505 Dad... 230 00:11:02,573 --> 00:11:05,809 I am so sorry that you got beat up... 231 00:11:05,876 --> 00:11:07,444 (giggling) 232 00:11:07,511 --> 00:11:10,013 ...by this lady. (laughs) 233 00:11:10,081 --> 00:11:13,416 Was she pretty? (laughing) 234 00:11:14,785 --> 00:11:17,120 I'm sorry, Daddy. (giggling) 235 00:11:17,188 --> 00:11:20,023 (laughing) 236 00:11:20,091 --> 00:11:22,292 You got beat up by a girl! 237 00:11:22,359 --> 00:11:24,594 Okay, all right. No. (laughing) 238 00:11:24,662 --> 00:11:26,730 Come on, stop, please. Louie, I can't! 239 00:11:26,797 --> 00:11:30,066 Jesus Christ. 240 00:11:30,134 --> 00:11:31,568 I'm asking you for some help. 241 00:11:31,635 --> 00:11:33,036 I need help. 242 00:11:33,104 --> 00:11:36,239 I know, buddy, you need me to beat her up for you? 243 00:11:36,307 --> 00:11:39,275 (laughing) 244 00:11:39,343 --> 00:11:43,012 Please, this is serious. Ooh! 245 00:11:43,080 --> 00:11:44,714 Okay, okay. 246 00:11:44,782 --> 00:11:46,683 Okay? All right? 247 00:11:46,751 --> 00:11:48,585 What can I do for you? 248 00:11:48,652 --> 00:11:50,553 Okay, I have two shows tonight. 249 00:11:50,621 --> 00:11:52,722 And I can't go onstage like this, 250 00:11:52,790 --> 00:11:54,023 so can you please help me? 251 00:11:54,091 --> 00:11:57,293 Do you have like makeup? Can you put makeup on me? 252 00:11:57,361 --> 00:12:01,364 This just became the greatest night of my entire life. 253 00:12:12,025 --> 00:12:14,160 This i- That feels like a lot. 254 00:12:14,228 --> 00:12:16,029 I don't think I need all-- No, no, no, no, no. 255 00:12:16,108 --> 00:12:18,598 I'm putting on a base, it has to be even. 256 00:12:18,665 --> 00:12:20,032 It's gonna look good. 257 00:12:20,100 --> 00:12:21,167 Ugh! 258 00:12:21,906 --> 00:12:23,604 This is fun. 259 00:12:23,831 --> 00:12:25,392 You have really nice skin. You're lucky. 260 00:12:25,399 --> 00:12:27,934 Okay, can we just...? 261 00:12:28,002 --> 00:12:29,335 Okay. 262 00:12:31,405 --> 00:12:33,273 Hey, wait a minute, what is that? 263 00:12:33,340 --> 00:12:34,340 No, no, no, you need this. 264 00:12:34,408 --> 00:12:35,842 No, I don't. 265 00:12:35,910 --> 00:12:38,344 You're-- Louie, please. What? 266 00:12:38,412 --> 00:12:40,580 I'm begging you. Let me. 267 00:12:40,648 --> 00:12:42,415 Let you what? 268 00:12:42,483 --> 00:12:48,054 (sighs) If you just let me... 269 00:12:48,122 --> 00:12:51,558 make you up like a lady, I will-- 270 00:12:51,625 --> 00:12:53,026 No, no. No, no, no, no, no. 271 00:12:53,093 --> 00:12:55,328 You will have the best sex of your entire life. 272 00:12:55,396 --> 00:12:56,896 I mean, tell me this isn't already 273 00:12:56,964 --> 00:12:58,097 turning you on a little bit? 274 00:12:58,165 --> 00:12:59,499 If you-- 275 00:12:59,567 --> 00:13:03,269 If you just let me do you, you know, like a lady. 276 00:13:03,337 --> 00:13:04,604 No! No! 277 00:13:04,672 --> 00:13:06,005 If you do, then-- 278 00:13:06,073 --> 00:13:10,629 Then we'll throw down and I'll-- 279 00:13:10,697 --> 00:13:14,333 and you'll go to work, balls drained, like raisins. 280 00:13:14,401 --> 00:13:15,901 You're gonna come all over your come. 281 00:13:15,969 --> 00:13:19,004 Please, please, please, please, please, please. 282 00:13:19,072 --> 00:13:21,373 I'm begging you, please, please? 283 00:13:24,244 --> 00:13:25,577 Okay. Yes! 284 00:13:28,448 --> 00:13:30,916 Are you-- Are you done? 285 00:13:30,984 --> 00:13:33,552 Yeah, just about. 286 00:13:33,620 --> 00:13:35,287 There. 287 00:13:35,355 --> 00:13:37,923 Perfect. 288 00:13:37,991 --> 00:13:40,826 (sighs) Hang on. 289 00:13:40,894 --> 00:13:41,894 Okay. Okay. 290 00:13:41,962 --> 00:13:43,162 Okay. 291 00:13:49,436 --> 00:13:51,370 Right? 292 00:13:51,438 --> 00:13:53,339 Oh, my God. 293 00:13:57,177 --> 00:13:58,177 Come here. 294 00:14:03,116 --> 00:14:04,383 No, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. What? 295 00:14:04,451 --> 00:14:05,517 What? Wait. 296 00:14:05,585 --> 00:14:07,286 What? Wait. 297 00:14:07,354 --> 00:14:09,288 I wanna... 298 00:14:09,356 --> 00:14:10,756 beat you. 299 00:14:10,824 --> 00:14:12,524 What does that-- What does that mean? 300 00:14:21,034 --> 00:14:22,868 (laughing) 301 00:14:25,505 --> 00:14:26,872 Ahh... 302 00:14:31,044 --> 00:14:33,012 (deep voice) Hi, um... 303 00:14:33,079 --> 00:14:34,847 I'm-- I'm Peter. 304 00:14:34,914 --> 00:14:37,383 I was just wondering, what's your name? 305 00:14:37,450 --> 00:14:39,918 Uh, come on. (laughing) 306 00:14:39,986 --> 00:14:42,087 I'm sorry. Did I-- 307 00:14:42,155 --> 00:14:43,522 I didn't mean to startle you. 308 00:14:43,590 --> 00:14:44,990 I was just-- 309 00:14:45,058 --> 00:14:47,159 You're so beautiful, I was just-- 310 00:14:47,227 --> 00:14:49,528 I was wondering what your name is. 311 00:14:54,734 --> 00:14:55,768 (sighs) 312 00:15:00,273 --> 00:15:02,441 (female voice) My name is... 313 00:15:02,509 --> 00:15:04,710 Jornatha. 314 00:15:04,778 --> 00:15:07,646 Jornatha? 315 00:15:07,714 --> 00:15:10,349 That's a-- That's such a beautiful name. 316 00:15:10,417 --> 00:15:12,484 What is that? Is that Danish? 317 00:15:12,552 --> 00:15:16,422 Is that like Swedish? 318 00:15:16,489 --> 00:15:17,890 Wouldn't you like to know? 319 00:15:17,957 --> 00:15:19,892 (scoffs) 320 00:15:19,959 --> 00:15:22,728 Yes, Jornatha. 321 00:15:22,796 --> 00:15:24,163 I would. 322 00:15:27,067 --> 00:15:29,301 Jornatha. 323 00:15:29,369 --> 00:15:31,904 I was wondering... 324 00:15:31,971 --> 00:15:34,773 Do you, uh, wanna dance? 325 00:15:34,841 --> 00:15:36,442 Well, I... 326 00:15:36,509 --> 00:15:38,844 I mean, I hardly know you. 327 00:15:38,912 --> 00:15:40,345 Come on. 328 00:15:41,915 --> 00:15:43,415 Dance with me. 329 00:15:47,387 --> 00:15:49,488 Ooh, you're a big girl. 330 00:15:49,556 --> 00:15:51,156 Oh, my goodness. 331 00:15:51,224 --> 00:15:52,191 I like that. 332 00:15:56,496 --> 00:15:59,398 Jornatha... 333 00:15:59,466 --> 00:16:01,200 I'm gonna make love to you now. 334 00:16:03,103 --> 00:16:05,204 Are you ready for me to make love to you now? 335 00:16:08,441 --> 00:16:10,609 Yes, Peter. 336 00:16:10,677 --> 00:16:12,311 I'm ready. 337 00:16:16,483 --> 00:16:18,951 (panting) 338 00:16:21,254 --> 00:16:23,622 (moaning) 339 00:16:30,029 --> 00:16:31,797 (both moaning) 340 00:16:35,668 --> 00:16:37,002 (grunts) What-- 341 00:16:40,573 --> 00:16:41,807 What are you-- What are you doing? 342 00:16:41,875 --> 00:16:43,041 Wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 343 00:16:43,109 --> 00:16:44,230 What are you doing? Shh, shh. 344 00:16:44,244 --> 00:16:46,111 What are you doing? Shh, shh, shh! 345 00:16:46,179 --> 00:16:47,179 Ahh! Shh! 346 00:16:47,247 --> 00:16:48,881 Shh! Ow! 347 00:16:48,948 --> 00:16:52,151 Ow! Oh, God! Oh! 348 00:16:52,218 --> 00:16:55,320 Oh! (wailing) 349 00:16:55,388 --> 00:16:57,122 Oh, no! Oh! 350 00:17:06,127 --> 00:17:08,428 Are you okay? 351 00:17:08,496 --> 00:17:09,830 Yeah. 352 00:17:13,376 --> 00:17:16,536 Can I-- Can I ask you something? 353 00:17:16,604 --> 00:17:19,840 (sighs) I'd rather you didn't. 354 00:17:19,907 --> 00:17:21,742 Okay, fine, I won't. 355 00:17:21,809 --> 00:17:23,043 Thanks. 356 00:17:25,079 --> 00:17:26,313 I just was wondering-- 357 00:17:26,381 --> 00:17:28,448 Ugh. 358 00:17:28,516 --> 00:17:30,150 I just-- What we did-- 359 00:17:30,218 --> 00:17:33,019 Okay, what we just did is-- was very intimate, right? 360 00:17:33,087 --> 00:17:35,789 Yeah. Yes. Yeah, it was a really intimate thing. 361 00:17:35,857 --> 00:17:37,958 Yes. So in your mind-- 362 00:17:38,025 --> 00:17:40,761 In your mind, doesn't that 363 00:17:40,828 --> 00:17:44,197 put us into a category where we're-- 364 00:17:44,265 --> 00:17:45,966 Louie. What? 365 00:17:46,033 --> 00:17:47,634 What?! 366 00:17:47,702 --> 00:17:48,869 Oh, God, fine. 367 00:17:48,936 --> 00:17:49,936 What? I forgot. 368 00:17:50,004 --> 00:17:51,371 No, I'm really sorry that I forgot 369 00:17:51,439 --> 00:17:53,640 that we're not ever to speak of any feelings ever. 370 00:17:53,708 --> 00:17:55,442 (scoffs) Louie. 371 00:17:55,510 --> 00:17:56,676 (chuckles) 372 00:17:56,744 --> 00:17:58,245 What?! 373 00:17:58,312 --> 00:17:59,513 Dude. (laughs) 374 00:18:01,783 --> 00:18:05,152 You're so great. 375 00:18:05,219 --> 00:18:08,622 You're so great. Okay. 376 00:18:08,689 --> 00:18:10,524 Can we... 377 00:18:14,462 --> 00:18:16,396 (sighs) Just be friends? 378 00:18:17,999 --> 00:18:19,866 Wait a minute. 379 00:18:19,934 --> 00:18:21,001 Wait a minute. What? 380 00:18:21,068 --> 00:18:23,270 What are you-- What? 381 00:18:23,337 --> 00:18:25,305 I just-- I feel like 382 00:18:25,373 --> 00:18:27,140 I'm no good for you this way 383 00:18:27,208 --> 00:18:29,376 and, and, and you need more. 384 00:18:29,444 --> 00:18:30,677 And that's okay. 385 00:18:30,745 --> 00:18:32,212 No, no, no, no, no. 386 00:18:32,280 --> 00:18:34,214 I'm fine. I'm fine! 387 00:18:34,282 --> 00:18:36,383 No, you're not. I am, I'm-- 388 00:18:36,451 --> 00:18:38,218 You wanna be, but you're not. 389 00:18:38,286 --> 00:18:39,786 You need more. 390 00:18:39,854 --> 00:18:42,756 You should find some nice, sweet girl 391 00:18:42,824 --> 00:18:45,325 that you can marry and cheat on. 392 00:18:45,393 --> 00:18:47,127 No, wait a minute. No, no, no, no, no. 393 00:18:47,195 --> 00:18:48,328 I-- I'm not-- 394 00:18:48,396 --> 00:18:50,897 No, Louie, Louie, stop. You gotta listen. 395 00:18:50,965 --> 00:18:52,065 No, no, no, wait a minute. 396 00:18:52,133 --> 00:18:53,200 I don't mean-- I didn't-- 397 00:18:53,267 --> 00:18:54,835 I didn't mean what I just said. 398 00:18:54,902 --> 00:18:56,136 I don't need us to be a thing. 399 00:18:56,204 --> 00:18:57,337 I don't need anything. 400 00:18:57,405 --> 00:19:00,207 Louie, it's not just now. It's not just now. 401 00:19:00,274 --> 00:19:02,108 I've really been thinking about this. 402 00:19:02,176 --> 00:19:03,710 I've really been thinking about this 403 00:19:03,778 --> 00:19:05,479 and I don't want to play with you. 404 00:19:05,546 --> 00:19:07,414 I don't want to hurt you, 405 00:19:07,482 --> 00:19:10,217 and I think I know what I gotta do... 406 00:19:10,284 --> 00:19:13,186 buddy, okay? 407 00:19:13,254 --> 00:19:14,988 You're breaking up with me. 408 00:19:19,660 --> 00:19:20,894 Yeah. 409 00:19:22,930 --> 00:19:25,665 Sucks. I know. 410 00:19:27,702 --> 00:19:28,935 It's gonna hurt me, too. 411 00:19:29,003 --> 00:19:30,136 Well, can't we talk about it? 412 00:19:30,204 --> 00:19:31,438 No, no, no. 413 00:19:31,506 --> 00:19:33,974 It's just gonna keep sucking worse and worse, no. 414 00:19:34,041 --> 00:19:36,309 I'm deciding, we're not this anymore. 415 00:19:36,377 --> 00:19:37,444 We're stopping. Why? 416 00:19:37,512 --> 00:19:38,979 I'm ripping the Band-Aid. 417 00:19:39,046 --> 00:19:40,213 No. 418 00:19:40,281 --> 00:19:43,617 It's been fun. You're awesome. 419 00:19:45,186 --> 00:19:48,955 But we're done, Louie. 420 00:19:49,023 --> 00:19:50,590 (sighs) 421 00:19:50,658 --> 00:19:51,992 (sniffles) 422 00:19:55,863 --> 00:19:57,797 Louie. 423 00:19:57,865 --> 00:20:00,100 Louie. 424 00:20:02,970 --> 00:20:04,404 (laughs) Oh, shit. 425 00:20:08,609 --> 00:20:10,343 Oh, shit. 426 00:20:10,411 --> 00:20:14,247 (Bobby laughing hysterically) 427 00:20:19,587 --> 00:20:21,388 Oh, God, man. 428 00:20:21,455 --> 00:20:22,956 I love you, bro. 429 00:20:23,024 --> 00:20:26,059 (laughing) 430 00:20:26,127 --> 00:20:28,562 (sighs) I love you so much. 431 00:20:28,629 --> 00:20:30,530 (laughing) 432 00:20:30,598 --> 00:20:33,633 Ha! Oh, God. 433 00:20:33,701 --> 00:20:37,070 (laughing) You-- You got-- Ha! 434 00:20:37,138 --> 00:20:40,006 (continues laughing) 435 00:20:40,418 --> 00:20:50,583 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 436 00:20:50,633 --> 00:20:55,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.