Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,717 --> 00:00:30,329
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:45,566 --> 00:00:46,768
Yeah?
3
00:00:47,236 --> 00:00:48,501
Hey, it's Bobby.
4
00:00:48,782 --> 00:00:50,889
Hey. Hold on a second.
5
00:00:58,052 --> 00:00:59,886
(grunting)
6
00:01:02,256 --> 00:01:03,490
Hey, what's up?
7
00:01:03,558 --> 00:01:05,358
How you getting
to Uncle Jack's wake?
8
00:01:05,426 --> 00:01:07,661
What?
9
00:01:07,728 --> 00:01:10,697
How you getting there?
You driving? What?
10
00:01:10,765 --> 00:01:12,966
What are you talking about?
What happened to Uncle Jack?
11
00:01:13,000 --> 00:01:15,302
Bro, he's dead.
12
00:01:15,369 --> 00:01:17,637
His wake's in two hours.
13
00:01:17,705 --> 00:01:20,240
I didn't know he was dead.
14
00:01:20,308 --> 00:01:23,610
Come pick me up.
It's in Jersey.
15
00:01:23,678 --> 00:01:25,479
Oh, shit.
Okay.
16
00:01:25,546 --> 00:01:27,147
I'll see you in a bit.
Bye.
17
00:01:28,749 --> 00:01:30,584
Ah, shit!
18
00:01:34,472 --> 00:01:36,990
Nobody told me that he was dead.
19
00:01:37,058 --> 00:01:38,258
What do you mean?
He's your uncle.
20
00:01:38,326 --> 00:01:39,459
You're supposed to know.
21
00:01:39,527 --> 00:01:40,660
How did you find out?
22
00:01:40,728 --> 00:01:42,829
I read it in the obits.
23
00:01:44,866 --> 00:01:47,734
(violin music playing)
24
00:01:55,977 --> 00:01:57,811
(chatter)
25
00:02:00,994 --> 00:02:02,449
Why is everybody here?
26
00:02:04,352 --> 00:02:05,552
(mourners sniffling)
27
00:02:05,620 --> 00:02:08,488
Bro, he fought in Vietnam.
28
00:02:08,556 --> 00:02:10,770
What, so then they all
came here for his...?
29
00:02:11,159 --> 00:02:12,192
Hello.
Hey.
30
00:02:12,260 --> 00:02:13,293
Thank you for coming.
31
00:02:13,361 --> 00:02:14,828
Hi.
32
00:02:14,896 --> 00:02:15,963
Thanks.
33
00:02:18,933 --> 00:02:20,334
Did you not ask--
34
00:02:20,401 --> 00:02:22,202
Did you check with anybody to
see if it was our Jack that--
35
00:02:22,270 --> 00:02:24,238
Hey, you didn't even
know he was dead.
36
00:02:28,777 --> 00:02:29,910
Um, should we...?
37
00:02:37,585 --> 00:02:40,420
(chatter)
38
00:02:53,368 --> 00:02:55,002
All right, I'll see you later.
39
00:02:55,069 --> 00:02:57,371
You wanna come up?
40
00:02:57,438 --> 00:02:59,573
No, no, no.
I got to, um...
41
00:02:59,641 --> 00:03:00,808
do some shit.
42
00:03:00,875 --> 00:03:02,042
Come on.
43
00:03:02,110 --> 00:03:03,911
Stop being such
an asshole, come up.
44
00:03:03,978 --> 00:03:06,213
How is it being an asshole
just 'cause I won't come up?
45
00:03:06,247 --> 00:03:08,015
I don't know, 'cause you're my brother
46
00:03:08,116 --> 00:03:11,985
and you haven't be up to
my apartment, not one time?
47
00:03:12,053 --> 00:03:13,587
Well...
I didn't--
48
00:03:13,655 --> 00:03:15,055
I dot want to.
49
00:03:19,060 --> 00:03:20,460
Okay.
All right.
50
00:03:20,528 --> 00:03:22,296
Let's go, come on.
Great, great, great.
51
00:03:28,670 --> 00:03:30,070
Okay.
Yeah.
52
00:03:35,844 --> 00:03:39,246
Well, this is my...
This is my place.
53
00:03:39,314 --> 00:03:40,781
(sighs)
54
00:03:42,116 --> 00:03:43,584
This one here.
55
00:03:43,651 --> 00:03:45,352
Okay.
56
00:03:45,420 --> 00:03:47,087
What's that?
57
00:03:47,155 --> 00:03:49,923
This saves on electricity,
58
00:03:49,991 --> 00:03:51,558
this little thing right here.
59
00:03:51,626 --> 00:03:53,994
How long you think we're
gonna be up here for?
60
00:03:54,062 --> 00:03:56,363
I don't know.
Okay, all right, I'll...
61
00:03:56,431 --> 00:03:57,664
Five...
62
00:03:58,566 --> 00:03:59,766
(sighs)
63
00:04:01,102 --> 00:04:02,970
(drops keys on table)
64
00:04:03,071 --> 00:04:04,238
Okay.
65
00:04:06,507 --> 00:04:07,941
Oh, boy.
66
00:04:10,678 --> 00:04:12,079
(sighs)
67
00:04:16,284 --> 00:04:17,851
It's a nice place.
68
00:04:17,919 --> 00:04:19,853
Thanks.
69
00:04:19,921 --> 00:04:21,822
Yep.
(exhales)
70
00:04:26,928 --> 00:04:29,263
Hey, um...
71
00:04:29,330 --> 00:04:30,631
I want to talk to you
about something.
72
00:04:30,698 --> 00:04:32,666
Hmm.
73
00:04:32,734 --> 00:04:33,867
You know, and this is...
74
00:04:33,935 --> 00:04:34,935
This is kinda hard for me.
75
00:04:34,969 --> 00:04:36,470
Dude,
you don't have to--
76
00:04:36,537 --> 00:04:38,839
Okay, I'm--
77
00:04:38,907 --> 00:04:43,243
I'm truly happy for you, man.
78
00:04:43,311 --> 00:04:45,612
Seriously, you--
79
00:04:45,680 --> 00:04:49,650
You know, you took a chance,
the way things worked out
80
00:04:49,717 --> 00:04:51,885
and I'm proud of you, you know?
81
00:04:51,953 --> 00:04:55,756
You took a chance on being
a comedian and you did it.
82
00:04:55,823 --> 00:04:57,090
You did it.
Well, I'm not--
83
00:04:57,158 --> 00:04:58,279
I didn't do it.
I'm doing it.
84
00:04:58,326 --> 00:04:59,726
I mean, I'm trying,
85
00:04:59,794 --> 00:05:02,129
I'm still trying, you understand?
Bro, bro, bro.
86
00:05:02,196 --> 00:05:06,066
You are paying your bills
doing what you love.
87
00:05:06,134 --> 00:05:07,834
You got a beautiful wife,
88
00:05:07,902 --> 00:05:09,903
you got a divorce,
89
00:05:09,971 --> 00:05:13,440
you get part-time custody
of two beautiful kids.
90
00:05:13,508 --> 00:05:16,810
Me?
I got nothing.
91
00:05:16,878 --> 00:05:21,949
No money.
No skills, no Twitter.
92
00:05:22,016 --> 00:05:23,917
My sperm don't work.
93
00:05:23,985 --> 00:05:25,185
What?
What do you--
94
00:05:25,253 --> 00:05:26,620
What does that mean?
95
00:05:26,688 --> 00:05:29,423
I had 'em checked out.
They're all dead.
96
00:05:29,490 --> 00:05:30,824
They're dead,
they're--
97
00:05:30,892 --> 00:05:33,451
I got a bag full of dead sperm.
98
00:05:33,571 --> 00:05:34,394
I mean, it's gross.
99
00:05:34,462 --> 00:05:35,662
Why did you do that for?
100
00:05:35,730 --> 00:05:36,863
What, I didn't kill them.
101
00:05:36,931 --> 00:05:38,665
No, no, I mean, why did
you get 'em checked?
102
00:05:38,733 --> 00:05:41,568
Are you in a relationship?
You're trying to have kids?
103
00:05:41,636 --> 00:05:44,671
No, I wanted to see if
I was any good in that way.
104
00:05:44,739 --> 00:05:45,839
Turns out I'm not.
105
00:05:45,907 --> 00:05:47,207
Bobby, why do you--
106
00:05:47,275 --> 00:05:49,843
Why do you do things
just to upset yourself?
107
00:05:49,911 --> 00:05:52,312
If you're not actually actively
trying to have kids with somebody,
108
00:05:52,380 --> 00:05:54,414
then why did you get--
go get your sperms checked?
109
00:05:54,482 --> 00:05:57,584
It's just--
Look, man.
110
00:05:57,652 --> 00:06:00,487
I don't think you realize.
111
00:06:00,555 --> 00:06:03,423
You, you're doing
great, and I'm not!
112
00:06:03,491 --> 00:06:05,225
And I'm your older brother.
113
00:06:05,293 --> 00:06:06,727
And that's--
That's hard.
114
00:06:06,794 --> 00:06:08,228
What?
115
00:06:08,296 --> 00:06:10,397
I'm your older brother.
116
00:06:10,465 --> 00:06:11,765
You're my younger brother.
117
00:06:11,833 --> 00:06:12,866
What?
118
00:06:12,934 --> 00:06:15,902
Bobby, you're 44 and I'm 47.
119
00:06:21,843 --> 00:06:23,010
Listen, I--
120
00:06:23,077 --> 00:06:25,445
Look, your life is
your life and it's fine,
121
00:06:25,513 --> 00:06:26,747
and my life is my life
122
00:06:26,814 --> 00:06:28,749
and I have my own
problems, you know?
123
00:06:28,816 --> 00:06:30,784
You don't--
You don't get it, okay?
124
00:06:30,852 --> 00:06:33,153
You don't--
You don't understand.
125
00:06:35,957 --> 00:06:39,769
What is it that I'm not getting?
126
00:06:41,038 --> 00:06:42,278
Okay?
What do you want me to do?
127
00:06:42,305 --> 00:06:43,572
I want you to help me.
128
00:06:43,640 --> 00:06:44,940
Help you how?
129
00:06:45,008 --> 00:06:48,344
Help me get good things
in my life!
130
00:06:51,181 --> 00:06:52,581
What--
What are you--
131
00:06:52,649 --> 00:06:54,183
Tell me what you want. Tell me what--
What--
132
00:06:54,251 --> 00:06:56,385
What do you--
What the--
133
00:06:56,453 --> 00:06:57,520
What does that mean?!
134
00:06:57,587 --> 00:06:58,821
What do you want?
135
00:06:58,889 --> 00:07:01,057
See, this is--
This is it.
136
00:07:01,124 --> 00:07:03,159
When you--
When you--
137
00:07:03,226 --> 00:07:05,327
When you get like this,
this thing that you do.
138
00:07:05,395 --> 00:07:06,996
Hey, hey, hey.
139
00:07:07,064 --> 00:07:08,898
You asked me to help you.
Yeah.
140
00:07:08,965 --> 00:07:11,801
And now this is me asking
you how to help you,
141
00:07:11,868 --> 00:07:13,869
how is it that
you want me to help you?
142
00:07:13,937 --> 00:07:15,371
You're throwing it in my face.
143
00:07:15,439 --> 00:07:17,106
I'm what?
Right in my face.
144
00:07:17,174 --> 00:07:19,241
Yeah.
You know?
145
00:07:19,309 --> 00:07:20,910
I mean, I--
146
00:07:20,977 --> 00:07:22,278
You're my older brother, man.
147
00:07:22,345 --> 00:07:25,648
You should be
looking out for me.
148
00:07:25,715 --> 00:07:26,849
Bobby.
149
00:07:26,917 --> 00:07:28,250
(light clicks off)
150
00:07:41,563 --> 00:07:43,630
(woman) Don't be standing
over there looking at me.
151
00:07:43,698 --> 00:07:45,632
Don't be standing
there looking at me.
152
00:07:45,700 --> 00:07:46,934
I wasn't, I just--
153
00:07:47,002 --> 00:07:48,482
You were looking at me, I saw you!
Ow!
154
00:07:48,503 --> 00:07:49,670
Jeez--
Hey, hey, hey.
155
00:07:49,738 --> 00:07:51,872
Hey, hey, hey, hey, hey.
Leave him alone.
156
00:07:51,940 --> 00:07:53,207
What?
Stop it.
157
00:07:53,274 --> 00:07:54,842
Just take it easy.
158
00:07:54,909 --> 00:07:56,002
What did you say?
159
00:07:57,700 --> 00:07:59,003
What did you just say to me?
160
00:07:59,123 --> 00:08:00,156
Nothing, I just--
Take it easy.
161
00:08:00,224 --> 00:08:01,424
You're--
Guy's scared of you.
162
00:08:01,492 --> 00:08:02,692
Yeah, you don't even know
what's going on here,
163
00:08:02,760 --> 00:08:04,160
so why don't you shut up?
164
00:08:06,631 --> 00:08:07,697
Okay.
165
00:08:07,765 --> 00:08:09,666
This has nothing to do with you.
166
00:08:09,734 --> 00:08:12,235
You wanna start?
167
00:08:12,303 --> 00:08:14,304
Get on the bus.
168
00:08:14,372 --> 00:08:15,505
Hey.
169
00:08:15,573 --> 00:08:16,640
You made me miss the bus.
170
00:08:16,707 --> 00:08:17,807
You wanna start?
You got a problem?
171
00:08:17,875 --> 00:08:19,042
Stop it.
172
00:08:20,511 --> 00:08:22,646
Stop it.
Hey.
173
00:08:22,713 --> 00:08:24,281
I don't wanna--
174
00:08:24,348 --> 00:08:25,515
I don't wanna hit you.
175
00:08:30,121 --> 00:08:31,388
Ow!
176
00:08:36,994 --> 00:08:38,028
Ow!
177
00:08:43,534 --> 00:08:44,701
Ahh!
Ooh!
178
00:08:44,769 --> 00:08:46,136
(coughing)
179
00:08:46,203 --> 00:08:48,438
Ugh!
Get up!
180
00:08:48,506 --> 00:08:50,540
Oh!
(groaning)
181
00:08:52,877 --> 00:08:54,110
(groaning)
182
00:09:00,384 --> 00:09:02,018
Oh!
(grunts)
183
00:09:02,086 --> 00:09:03,053
Oh!
Oh!
184
00:09:05,656 --> 00:09:07,290
Oh!
185
00:09:07,358 --> 00:09:09,392
Oh!
186
00:09:09,460 --> 00:09:10,860
Oh!
187
00:09:14,498 --> 00:09:15,532
Ugh.
188
00:09:30,648 --> 00:09:31,648
Ugh.
189
00:09:37,555 --> 00:09:38,955
Hi, Dad.
190
00:09:39,023 --> 00:09:40,457
Hi.
Oh, my God, Dad, what happened?
191
00:09:40,524 --> 00:09:42,726
Nothing.
192
00:09:42,793 --> 00:09:43,914
Dad, you got hurt really bad.
193
00:09:43,928 --> 00:09:45,161
Oh, no!
194
00:09:45,229 --> 00:09:46,396
Tell us what happened.
It's okay, I'm fine.
195
00:09:46,464 --> 00:09:47,464
Are you okay?
What happened?
196
00:09:47,531 --> 00:09:49,065
I'm fine.
You look really hurt.
197
00:09:49,133 --> 00:09:50,700
It's not a big deal, please.
198
00:09:50,768 --> 00:09:52,469
Please tell us what happened?
(sighs)
199
00:09:52,536 --> 00:09:54,037
Come on, please?
200
00:09:54,105 --> 00:09:55,505
I'm not-- It's--
What happened?
201
00:09:55,573 --> 00:09:57,841
Dad, come on.
Ugh!
202
00:09:57,908 --> 00:09:59,442
Okay, I got in a fight.
203
00:09:59,510 --> 00:10:01,444
I got beat up.
204
00:10:01,512 --> 00:10:04,147
Oh, my God, who was he?
205
00:10:04,215 --> 00:10:07,450
Just a crazy... person
that got violent
206
00:10:07,518 --> 00:10:08,618
and I got caught up in it.
207
00:10:08,686 --> 00:10:10,153
Why did he do it?
208
00:10:10,221 --> 00:10:11,655
I don't know,
they were--
209
00:10:11,722 --> 00:10:13,556
They were upset about something.
210
00:10:13,624 --> 00:10:15,892
There was more than one of them?
211
00:10:15,960 --> 00:10:17,560
No, just one person.
212
00:10:17,628 --> 00:10:19,029
And they were upset about
something, I don't--
213
00:10:19,096 --> 00:10:20,230
They?
214
00:10:23,167 --> 00:10:25,068
Okay.
215
00:10:25,136 --> 00:10:26,503
Okay, look.
216
00:10:26,570 --> 00:10:28,138
I'm just gonna--
I'm just gonna--
217
00:10:28,205 --> 00:10:31,174
I'm gonna tell you, 'cause
you're girls, you should...
218
00:10:31,242 --> 00:10:34,844
The person that
beat me up was a she.
219
00:10:34,912 --> 00:10:36,479
You got beat up by a girl?
220
00:10:36,547 --> 00:10:39,149
It was a woman,
a very strong woman,
221
00:10:39,216 --> 00:10:40,450
and she was beating up
another guy
222
00:10:40,518 --> 00:10:41,885
and I stopped her
223
00:10:41,952 --> 00:10:44,454
and then she came after me,
224
00:10:44,522 --> 00:10:46,022
and yeah, she beat me up
pretty bad.
225
00:10:46,090 --> 00:10:48,158
You know, you should know
that women are strong.
226
00:10:51,629 --> 00:10:52,729
There was a time when...
227
00:10:52,797 --> 00:10:56,433
(snickering)
228
00:10:56,500 --> 00:10:58,201
Sorry, Daddy.
229
00:11:00,638 --> 00:11:02,505
Dad...
230
00:11:02,573 --> 00:11:05,809
I am so sorry
that you got beat up...
231
00:11:05,876 --> 00:11:07,444
(giggling)
232
00:11:07,511 --> 00:11:10,013
...by this lady.
(laughs)
233
00:11:10,081 --> 00:11:13,416
Was she pretty?
(laughing)
234
00:11:14,785 --> 00:11:17,120
I'm sorry, Daddy.
(giggling)
235
00:11:17,188 --> 00:11:20,023
(laughing)
236
00:11:20,091 --> 00:11:22,292
You got beat up by a girl!
237
00:11:22,359 --> 00:11:24,594
Okay, all right.
No. (laughing)
238
00:11:24,662 --> 00:11:26,730
Come on, stop, please.
Louie, I can't!
239
00:11:26,797 --> 00:11:30,066
Jesus Christ.
240
00:11:30,134 --> 00:11:31,568
I'm asking you for some help.
241
00:11:31,635 --> 00:11:33,036
I need help.
242
00:11:33,104 --> 00:11:36,239
I know, buddy, you need me
to beat her up for you?
243
00:11:36,307 --> 00:11:39,275
(laughing)
244
00:11:39,343 --> 00:11:43,012
Please, this is serious.
Ooh!
245
00:11:43,080 --> 00:11:44,714
Okay, okay.
246
00:11:44,782 --> 00:11:46,683
Okay?
All right?
247
00:11:46,751 --> 00:11:48,585
What can I do for you?
248
00:11:48,652 --> 00:11:50,553
Okay, I have two shows tonight.
249
00:11:50,621 --> 00:11:52,722
And I can't go onstage
like this,
250
00:11:52,790 --> 00:11:54,023
so can you please help me?
251
00:11:54,091 --> 00:11:57,293
Do you have like makeup?
Can you put makeup on me?
252
00:11:57,361 --> 00:12:01,364
This just became the greatest
night of my entire life.
253
00:12:12,025 --> 00:12:14,160
This i-
That feels like a lot.
254
00:12:14,228 --> 00:12:16,029
I don't think I need all--
No, no, no, no, no.
255
00:12:16,108 --> 00:12:18,598
I'm putting on a base,
it has to be even.
256
00:12:18,665 --> 00:12:20,032
It's gonna look good.
257
00:12:20,100 --> 00:12:21,167
Ugh!
258
00:12:21,906 --> 00:12:23,604
This is fun.
259
00:12:23,831 --> 00:12:25,392
You have really nice skin.
You're lucky.
260
00:12:25,399 --> 00:12:27,934
Okay, can we just...?
261
00:12:28,002 --> 00:12:29,335
Okay.
262
00:12:31,405 --> 00:12:33,273
Hey, wait a minute,
what is that?
263
00:12:33,340 --> 00:12:34,340
No, no, no, you need this.
264
00:12:34,408 --> 00:12:35,842
No, I don't.
265
00:12:35,910 --> 00:12:38,344
You're-- Louie, please.
What?
266
00:12:38,412 --> 00:12:40,580
I'm begging you.
Let me.
267
00:12:40,648 --> 00:12:42,415
Let you what?
268
00:12:42,483 --> 00:12:48,054
(sighs)
If you just let me...
269
00:12:48,122 --> 00:12:51,558
make you up like a lady,
I will--
270
00:12:51,625 --> 00:12:53,026
No, no.
No, no, no, no, no.
271
00:12:53,093 --> 00:12:55,328
You will have the best sex
of your entire life.
272
00:12:55,396 --> 00:12:56,896
I mean, tell me
this isn't already
273
00:12:56,964 --> 00:12:58,097
turning you on a little bit?
274
00:12:58,165 --> 00:12:59,499
If you--
275
00:12:59,567 --> 00:13:03,269
If you just let me do you,
you know, like a lady.
276
00:13:03,337 --> 00:13:04,604
No!
No!
277
00:13:04,672 --> 00:13:06,005
If you do, then--
278
00:13:06,073 --> 00:13:10,629
Then we'll throw down
and I'll--
279
00:13:10,697 --> 00:13:14,333
and you'll go to work,
balls drained, like raisins.
280
00:13:14,401 --> 00:13:15,901
You're gonna come
all over your come.
281
00:13:15,969 --> 00:13:19,004
Please, please, please,
please, please, please.
282
00:13:19,072 --> 00:13:21,373
I'm begging you, please, please?
283
00:13:24,244 --> 00:13:25,577
Okay.
Yes!
284
00:13:28,448 --> 00:13:30,916
Are you--
Are you done?
285
00:13:30,984 --> 00:13:33,552
Yeah, just about.
286
00:13:33,620 --> 00:13:35,287
There.
287
00:13:35,355 --> 00:13:37,923
Perfect.
288
00:13:37,991 --> 00:13:40,826
(sighs)
Hang on.
289
00:13:40,894 --> 00:13:41,894
Okay.
Okay.
290
00:13:41,962 --> 00:13:43,162
Okay.
291
00:13:49,436 --> 00:13:51,370
Right?
292
00:13:51,438 --> 00:13:53,339
Oh, my God.
293
00:13:57,177 --> 00:13:58,177
Come here.
294
00:14:03,116 --> 00:14:04,383
No, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
What?
295
00:14:04,451 --> 00:14:05,517
What?
Wait.
296
00:14:05,585 --> 00:14:07,286
What?
Wait.
297
00:14:07,354 --> 00:14:09,288
I wanna...
298
00:14:09,356 --> 00:14:10,756
beat you.
299
00:14:10,824 --> 00:14:12,524
What does that--
What does that mean?
300
00:14:21,034 --> 00:14:22,868
(laughing)
301
00:14:25,505 --> 00:14:26,872
Ahh...
302
00:14:31,044 --> 00:14:33,012
(deep voice) Hi, um...
303
00:14:33,079 --> 00:14:34,847
I'm--
I'm Peter.
304
00:14:34,914 --> 00:14:37,383
I was just wondering,
what's your name?
305
00:14:37,450 --> 00:14:39,918
Uh, come on.
(laughing)
306
00:14:39,986 --> 00:14:42,087
I'm sorry.
Did I--
307
00:14:42,155 --> 00:14:43,522
I didn't mean to startle you.
308
00:14:43,590 --> 00:14:44,990
I was just--
309
00:14:45,058 --> 00:14:47,159
You're so beautiful,
I was just--
310
00:14:47,227 --> 00:14:49,528
I was wondering
what your name is.
311
00:14:54,734 --> 00:14:55,768
(sighs)
312
00:15:00,273 --> 00:15:02,441
(female voice) My name is...
313
00:15:02,509 --> 00:15:04,710
Jornatha.
314
00:15:04,778 --> 00:15:07,646
Jornatha?
315
00:15:07,714 --> 00:15:10,349
That's a--
That's such a beautiful name.
316
00:15:10,417 --> 00:15:12,484
What is that?
Is that Danish?
317
00:15:12,552 --> 00:15:16,422
Is that like Swedish?
318
00:15:16,489 --> 00:15:17,890
Wouldn't you like to know?
319
00:15:17,957 --> 00:15:19,892
(scoffs)
320
00:15:19,959 --> 00:15:22,728
Yes, Jornatha.
321
00:15:22,796 --> 00:15:24,163
I would.
322
00:15:27,067 --> 00:15:29,301
Jornatha.
323
00:15:29,369 --> 00:15:31,904
I was wondering...
324
00:15:31,971 --> 00:15:34,773
Do you, uh, wanna dance?
325
00:15:34,841 --> 00:15:36,442
Well, I...
326
00:15:36,509 --> 00:15:38,844
I mean, I hardly know you.
327
00:15:38,912 --> 00:15:40,345
Come on.
328
00:15:41,915 --> 00:15:43,415
Dance with me.
329
00:15:47,387 --> 00:15:49,488
Ooh, you're a big girl.
330
00:15:49,556 --> 00:15:51,156
Oh, my goodness.
331
00:15:51,224 --> 00:15:52,191
I like that.
332
00:15:56,496 --> 00:15:59,398
Jornatha...
333
00:15:59,466 --> 00:16:01,200
I'm gonna make love to you now.
334
00:16:03,103 --> 00:16:05,204
Are you ready for me
to make love to you now?
335
00:16:08,441 --> 00:16:10,609
Yes, Peter.
336
00:16:10,677 --> 00:16:12,311
I'm ready.
337
00:16:16,483 --> 00:16:18,951
(panting)
338
00:16:21,254 --> 00:16:23,622
(moaning)
339
00:16:30,029 --> 00:16:31,797
(both moaning)
340
00:16:35,668 --> 00:16:37,002
(grunts)
What--
341
00:16:40,573 --> 00:16:41,807
What are you--
What are you doing?
342
00:16:41,875 --> 00:16:43,041
Wait, wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
343
00:16:43,109 --> 00:16:44,230
What are you doing?
Shh, shh.
344
00:16:44,244 --> 00:16:46,111
What are you doing?
Shh, shh, shh!
345
00:16:46,179 --> 00:16:47,179
Ahh!
Shh!
346
00:16:47,247 --> 00:16:48,881
Shh!
Ow!
347
00:16:48,948 --> 00:16:52,151
Ow!
Oh, God! Oh!
348
00:16:52,218 --> 00:16:55,320
Oh!
(wailing)
349
00:16:55,388 --> 00:16:57,122
Oh, no!
Oh!
350
00:17:06,127 --> 00:17:08,428
Are you okay?
351
00:17:08,496 --> 00:17:09,830
Yeah.
352
00:17:13,376 --> 00:17:16,536
Can I--
Can I ask you something?
353
00:17:16,604 --> 00:17:19,840
(sighs)
I'd rather you didn't.
354
00:17:19,907 --> 00:17:21,742
Okay, fine, I won't.
355
00:17:21,809 --> 00:17:23,043
Thanks.
356
00:17:25,079 --> 00:17:26,313
I just was wondering--
357
00:17:26,381 --> 00:17:28,448
Ugh.
358
00:17:28,516 --> 00:17:30,150
I just--
What we did--
359
00:17:30,218 --> 00:17:33,019
Okay, what we just did is--
was very intimate, right?
360
00:17:33,087 --> 00:17:35,789
Yeah. Yes.
Yeah, it was a really intimate thing.
361
00:17:35,857 --> 00:17:37,958
Yes.
So in your mind--
362
00:17:38,025 --> 00:17:40,761
In your mind, doesn't that
363
00:17:40,828 --> 00:17:44,197
put us into a category
where we're--
364
00:17:44,265 --> 00:17:45,966
Louie.
What?
365
00:17:46,033 --> 00:17:47,634
What?!
366
00:17:47,702 --> 00:17:48,869
Oh, God, fine.
367
00:17:48,936 --> 00:17:49,936
What?
I forgot.
368
00:17:50,004 --> 00:17:51,371
No, I'm really sorry
that I forgot
369
00:17:51,439 --> 00:17:53,640
that we're not ever to
speak of any feelings ever.
370
00:17:53,708 --> 00:17:55,442
(scoffs)
Louie.
371
00:17:55,510 --> 00:17:56,676
(chuckles)
372
00:17:56,744 --> 00:17:58,245
What?!
373
00:17:58,312 --> 00:17:59,513
Dude.
(laughs)
374
00:18:01,783 --> 00:18:05,152
You're so great.
375
00:18:05,219 --> 00:18:08,622
You're so great.
Okay.
376
00:18:08,689 --> 00:18:10,524
Can we...
377
00:18:14,462 --> 00:18:16,396
(sighs)
Just be friends?
378
00:18:17,999 --> 00:18:19,866
Wait a minute.
379
00:18:19,934 --> 00:18:21,001
Wait a minute.
What?
380
00:18:21,068 --> 00:18:23,270
What are you-- What?
381
00:18:23,337 --> 00:18:25,305
I just--
I feel like
382
00:18:25,373 --> 00:18:27,140
I'm no good for you this way
383
00:18:27,208 --> 00:18:29,376
and, and, and you need more.
384
00:18:29,444 --> 00:18:30,677
And that's okay.
385
00:18:30,745 --> 00:18:32,212
No, no, no, no, no.
386
00:18:32,280 --> 00:18:34,214
I'm fine.
I'm fine!
387
00:18:34,282 --> 00:18:36,383
No, you're not.
I am, I'm--
388
00:18:36,451 --> 00:18:38,218
You wanna be, but you're not.
389
00:18:38,286 --> 00:18:39,786
You need more.
390
00:18:39,854 --> 00:18:42,756
You should find
some nice, sweet girl
391
00:18:42,824 --> 00:18:45,325
that you can marry and cheat on.
392
00:18:45,393 --> 00:18:47,127
No, wait a minute.
No, no, no, no, no.
393
00:18:47,195 --> 00:18:48,328
I-- I'm not--
394
00:18:48,396 --> 00:18:50,897
No, Louie, Louie, stop.
You gotta listen.
395
00:18:50,965 --> 00:18:52,065
No, no, no, wait a minute.
396
00:18:52,133 --> 00:18:53,200
I don't mean--
I didn't--
397
00:18:53,267 --> 00:18:54,835
I didn't mean what I just said.
398
00:18:54,902 --> 00:18:56,136
I don't need us to be a thing.
399
00:18:56,204 --> 00:18:57,337
I don't need anything.
400
00:18:57,405 --> 00:19:00,207
Louie, it's not just now.
It's not just now.
401
00:19:00,274 --> 00:19:02,108
I've really been
thinking about this.
402
00:19:02,176 --> 00:19:03,710
I've really been thinking
about this
403
00:19:03,778 --> 00:19:05,479
and I don't want
to play with you.
404
00:19:05,546 --> 00:19:07,414
I don't want to hurt you,
405
00:19:07,482 --> 00:19:10,217
and I think I know
what I gotta do...
406
00:19:10,284 --> 00:19:13,186
buddy, okay?
407
00:19:13,254 --> 00:19:14,988
You're breaking up with me.
408
00:19:19,660 --> 00:19:20,894
Yeah.
409
00:19:22,930 --> 00:19:25,665
Sucks.
I know.
410
00:19:27,702 --> 00:19:28,935
It's gonna hurt me, too.
411
00:19:29,003 --> 00:19:30,136
Well, can't we talk about it?
412
00:19:30,204 --> 00:19:31,438
No, no, no.
413
00:19:31,506 --> 00:19:33,974
It's just gonna keep sucking
worse and worse, no.
414
00:19:34,041 --> 00:19:36,309
I'm deciding,
we're not this anymore.
415
00:19:36,377 --> 00:19:37,444
We're stopping.
Why?
416
00:19:37,512 --> 00:19:38,979
I'm ripping the Band-Aid.
417
00:19:39,046 --> 00:19:40,213
No.
418
00:19:40,281 --> 00:19:43,617
It's been fun.
You're awesome.
419
00:19:45,186 --> 00:19:48,955
But we're done, Louie.
420
00:19:49,023 --> 00:19:50,590
(sighs)
421
00:19:50,658 --> 00:19:51,992
(sniffles)
422
00:19:55,863 --> 00:19:57,797
Louie.
423
00:19:57,865 --> 00:20:00,100
Louie.
424
00:20:02,970 --> 00:20:04,404
(laughs)
Oh, shit.
425
00:20:08,609 --> 00:20:10,343
Oh, shit.
426
00:20:10,411 --> 00:20:14,247
(Bobby laughing hysterically)
427
00:20:19,587 --> 00:20:21,388
Oh, God, man.
428
00:20:21,455 --> 00:20:22,956
I love you, bro.
429
00:20:23,024 --> 00:20:26,059
(laughing)
430
00:20:26,127 --> 00:20:28,562
(sighs)
I love you so much.
431
00:20:28,629 --> 00:20:30,530
(laughing)
432
00:20:30,598 --> 00:20:33,633
Ha!
Oh, God.
433
00:20:33,701 --> 00:20:37,070
(laughing)
You-- You got-- Ha!
434
00:20:37,138 --> 00:20:40,006
(continues laughing)
435
00:20:40,418 --> 00:20:50,583
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
436
00:20:50,633 --> 00:20:55,183
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.