All language subtitles for Louie s03e02 Telling Jokes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,900 --> 00:00:09,138 Knock, knock. 2 00:00:09,413 --> 00:00:10,413 Who's there? 3 00:00:10,776 --> 00:00:14,296 Lilly, knock, knock. 4 00:00:14,409 --> 00:00:16,634 Knock, knock. 5 00:00:16,747 --> 00:00:18,266 Lilly, knock, knock! 6 00:00:18,379 --> 00:00:21,969 Could you answer the door, please? I don't want to. 7 00:00:22,082 --> 00:00:24,203 Well, then you have to say "not home." 8 00:00:24,316 --> 00:00:26,640 Knock, knock. 9 00:00:26,753 --> 00:00:28,942 Not home. 10 00:00:29,055 --> 00:00:30,576 Daddy, knock, knock. 11 00:00:30,689 --> 00:00:31,977 No, no, no. 12 00:00:32,090 --> 00:00:34,577 You didn't want me a minute ago, so I don't think so. 13 00:00:34,690 --> 00:00:36,679 But, please, Daddy, please. 14 00:00:36,792 --> 00:00:39,373 I want you now, please. 15 00:00:39,486 --> 00:00:40,486 Daddy. 16 00:00:40,599 --> 00:00:42,182 Please? 17 00:00:42,295 --> 00:00:44,517 Knock, knock. 18 00:00:44,630 --> 00:00:46,286 Who's there? 19 00:00:46,399 --> 00:00:47,821 Moo. 20 00:00:47,934 --> 00:00:49,456 Moo who? 21 00:00:49,569 --> 00:00:51,192 I didn't know you were crying. 22 00:00:51,305 --> 00:00:52,639 Cow. 23 00:00:58,310 --> 00:00:59,365 That's ridiculous. 24 00:00:59,478 --> 00:01:01,300 I have one. Okay. 25 00:01:01,413 --> 00:01:02,701 Knock, knock. 26 00:01:02,814 --> 00:01:04,036 Who's there? 27 00:01:04,149 --> 00:01:06,339 Who. Who who? 28 00:01:06,452 --> 00:01:07,452 Hi, owl. 29 00:01:09,484 --> 00:01:11,373 Knock, knock. 30 00:01:11,486 --> 00:01:12,940 Who's there? 31 00:01:13,053 --> 00:01:14,607 Painter. 32 00:01:14,720 --> 00:01:15,908 Painter who? Painter who? 33 00:01:16,021 --> 00:01:18,273 The painter who painted both of you as mermaids, 34 00:01:18,386 --> 00:01:20,039 but instead of being underwater, 35 00:01:20,152 --> 00:01:21,685 it's pee-pee. 36 00:01:24,588 --> 00:01:26,076 What does that even mean? 37 00:01:26,189 --> 00:01:27,476 I don't-- I don't know, man. 38 00:01:27,589 --> 00:01:29,344 Daddy, you tell one. 39 00:01:29,457 --> 00:01:31,914 Okay. 40 00:01:32,027 --> 00:01:33,527 Knock, knock. Who's there? 41 00:01:39,834 --> 00:01:41,422 I don't get it. 42 00:01:44,804 --> 00:01:46,504 Chicken. Chicken who? 43 00:01:49,174 --> 00:01:51,395 I just don't get it. 44 00:01:51,508 --> 00:01:53,830 If you don't get it, you just don't get it. 45 00:01:53,943 --> 00:01:55,531 But that's not fair. That's okay, baby. 46 00:01:55,644 --> 00:01:58,300 Tell another one. 47 00:01:58,413 --> 00:02:00,635 I want to tell a joke. 48 00:02:00,748 --> 00:02:02,937 Not a knock-knock one. 49 00:02:03,050 --> 00:02:05,239 Like a riddle. Okay, go ahead. 50 00:02:05,352 --> 00:02:07,041 I have kids, and after you have kids, 51 00:02:07,154 --> 00:02:08,709 you reserve your wishes for your kids. 52 00:02:08,822 --> 00:02:10,277 My kids, I love my kids. 53 00:02:10,390 --> 00:02:12,011 My daughter told me a joke the other day, 54 00:02:12,124 --> 00:02:15,414 and she tells great jokes. 55 00:02:15,527 --> 00:02:17,349 They're not-- They're not like anybody else's jokes, 56 00:02:17,462 --> 00:02:18,783 that's why I like them. 57 00:02:18,896 --> 00:02:20,451 I've been doing comedy for 25 years. 58 00:02:20,564 --> 00:02:22,086 I know every joke. 59 00:02:22,199 --> 00:02:23,654 Even if I haven't heard it. 60 00:02:23,767 --> 00:02:26,022 You start telling me a joke, I know how it's gonna work. 61 00:02:26,135 --> 00:02:28,191 But her jokes, I have no idea what's gonna happen. 62 00:02:28,304 --> 00:02:30,192 I have no idea. 63 00:02:30,305 --> 00:02:33,395 This is the joke she told me the other day, she said, 64 00:02:33,508 --> 00:02:36,142 "Who didn't let the gorilla... 65 00:02:40,147 --> 00:02:42,203 ...into the ballet?" 66 00:02:42,316 --> 00:02:45,106 Who didn't let the gorilla into the ballet? 67 00:02:45,219 --> 00:02:47,042 Already, I love this joke. 68 00:02:47,155 --> 00:02:48,943 I love this joke. 69 00:02:49,056 --> 00:02:51,579 I have not heard this joke. 70 00:02:51,692 --> 00:02:53,547 This is a new joke for me, 71 00:02:53,660 --> 00:02:56,050 who didn't let the gorilla into the ballet? 72 00:02:56,163 --> 00:02:57,384 And I said, "Who?" 73 00:02:57,497 --> 00:02:59,019 And she said, "Just the people who are in charge 74 00:02:59,132 --> 00:03:00,699 of that decision." 75 00:03:04,504 --> 00:03:07,493 Just the folks who make that assessment. 76 00:03:07,606 --> 00:03:11,097 They-- Their judgment was that it was-- 77 00:03:11,210 --> 00:03:13,099 wasn't a good idea to let 'em in. 78 00:03:13,212 --> 00:03:17,336 I love this joke because I picture it. 79 00:03:17,449 --> 00:03:19,873 I-- A whole story's in my head of 80 00:03:19,986 --> 00:03:22,542 people going into a ballet theatre 81 00:03:22,655 --> 00:03:25,611 and the gorilla's just trying to text and not make eye contact, 82 00:03:25,724 --> 00:03:27,346 just kinda-- 83 00:03:27,459 --> 00:03:30,116 Just trying to go in, it's cool. 84 00:03:30,229 --> 00:03:31,584 And somebody's-- "Hey, no, no, no, no, no, no. 85 00:03:31,697 --> 00:03:33,252 No, no, no, no-- you, no, no." 86 00:03:33,365 --> 00:03:34,553 "What?" 87 00:03:34,666 --> 00:03:35,922 "Yeah, you." 88 00:03:36,035 --> 00:03:39,359 "Yes, the gorilla, I'm talking to the gorilla." 89 00:03:39,472 --> 00:03:40,493 "Why not, man?" 90 00:03:40,606 --> 00:03:41,794 "'Cause you're a gorilla, 91 00:03:41,907 --> 00:03:44,864 I don't even have to say anything." 92 00:03:44,977 --> 00:03:47,032 "Don't I get any credit for talking 93 00:03:47,145 --> 00:03:49,769 "and wanting to go to a ballet? 94 00:03:49,882 --> 00:03:51,771 Doesn't that buy me any credibility?" 95 00:03:51,884 --> 00:03:53,271 "No, man, it's a long show. 96 00:03:53,384 --> 00:03:55,037 "It's three hours. 97 00:03:55,150 --> 00:03:56,704 "You're not gonna-- I'm telling you, you're not gonna make it. 98 00:03:56,817 --> 00:03:59,506 "You're okay now, but halfway through, 99 00:03:59,619 --> 00:04:01,774 "you're gonna start pounding on people. 100 00:04:01,887 --> 00:04:04,774 "That's just the way you guys are, man, I ain't-- 101 00:04:04,887 --> 00:04:06,687 I ain't gonna get burned like that again." 102 00:04:09,924 --> 00:04:12,279 A gorilla kills everybody at the ballet once, 103 00:04:12,392 --> 00:04:14,160 shame on the gorilla. 104 00:04:19,962 --> 00:04:21,382 When you have children-- 105 00:04:21,495 --> 00:04:23,181 Like, I was talking to my daughter the other day, 106 00:04:23,294 --> 00:04:24,880 and I was talking to her like this. 107 00:04:24,993 --> 00:04:27,580 I was bent over and I was talking like this. 108 00:04:27,693 --> 00:04:29,448 I have no idea what I was talking about. 109 00:04:29,561 --> 00:04:31,381 I think I even forgot while I was saying it. 110 00:04:31,494 --> 00:04:34,383 I just was upset and I was talking to her like this. 111 00:04:34,496 --> 00:04:37,017 And she's looking up at me with this face, like, coping, 112 00:04:37,130 --> 00:04:39,152 like looking at me like-- 113 00:04:39,265 --> 00:04:42,688 And I realized, I'm her first asshole. 114 00:04:42,801 --> 00:04:44,234 Like, I'm the first one. 115 00:05:38,545 --> 00:05:40,567 My wife and I are very blessed. 116 00:05:40,680 --> 00:05:42,836 We have no children. 117 00:05:42,949 --> 00:05:44,371 We're not gonna have children. 118 00:05:44,484 --> 00:05:46,440 Refugee kids-- too bad, I'll write you a check, 119 00:05:46,553 --> 00:05:48,275 but you're not coming to my house. 120 00:05:48,388 --> 00:05:50,344 No kids. 121 00:05:50,457 --> 00:05:51,879 And people are very cruel 122 00:05:51,992 --> 00:05:53,680 when they meet couples without children. 123 00:05:53,793 --> 00:05:55,081 They go, "Oh, you don't have children? 124 00:05:55,194 --> 00:05:56,549 What happened?" 125 00:05:56,662 --> 00:05:58,017 What happened-- I pulled out, I shot on the sheets, 126 00:05:58,130 --> 00:05:59,919 that's what happened. 127 00:06:00,032 --> 00:06:01,320 Married, buddy? 128 00:06:01,433 --> 00:06:02,854 Nope. Nope! That's good. 129 00:06:02,967 --> 00:06:03,989 See that? Energy. 130 00:06:04,102 --> 00:06:05,823 How old are you? 131 00:06:05,936 --> 00:06:07,024 24. 132 00:06:07,137 --> 00:06:10,561 That guy has a young, nervous penis. 133 00:06:10,674 --> 00:06:12,663 No, when you're 24 and single, 134 00:06:12,776 --> 00:06:14,231 your penis is like the nervous guy 135 00:06:14,344 --> 00:06:16,066 in the World War II movies in the foxhole. 136 00:06:16,179 --> 00:06:17,601 Any sound your penis hears-- 137 00:06:17,714 --> 00:06:19,136 What was that? 138 00:06:19,249 --> 00:06:22,240 Let's go, let's go, let's move! 139 00:06:22,353 --> 00:06:24,576 I'm married in my 50s. 140 00:06:24,689 --> 00:06:27,246 My penis is relaxed. 141 00:06:27,359 --> 00:06:29,282 My penis is sitting in a chair, smoking a pipe, 142 00:06:29,395 --> 00:06:31,751 reading the paper. 143 00:06:31,864 --> 00:06:34,454 My penis is like Bing Crosby. 144 00:06:34,567 --> 00:06:36,890 Yes, I heard a noise. 145 00:06:37,003 --> 00:06:40,260 Could be a hand, could be a vagina. 146 00:06:43,477 --> 00:06:46,233 You've been very nice, thank you very much! 147 00:06:46,346 --> 00:06:48,169 Thank you! 148 00:06:48,282 --> 00:06:52,852 Allan Havey! 149 00:06:54,321 --> 00:06:56,089 Allan Havey in the house. 150 00:07:02,931 --> 00:07:05,721 Did you hear about Dominic Peretti? 151 00:07:05,834 --> 00:07:08,057 Who? 152 00:07:08,170 --> 00:07:11,260 That comic from Connecticut. 153 00:07:11,373 --> 00:07:12,828 The guitar guy? 154 00:07:12,941 --> 00:07:14,797 With the guitar? No. 155 00:07:14,910 --> 00:07:16,599 The guy that did the arms thing? 156 00:07:16,712 --> 00:07:18,834 Gets a chick onstage, put her arms through his. 157 00:07:18,947 --> 00:07:21,470 Oh, a million guys do that bit. 158 00:07:21,583 --> 00:07:24,440 You don't remember Dominic Peretti? 159 00:07:24,553 --> 00:07:27,209 Did he have an Asian wife? 160 00:07:27,322 --> 00:07:29,679 I don't know. 161 00:07:29,792 --> 00:07:32,081 Anyway, he died. 162 00:07:32,194 --> 00:07:34,917 Really? Yeah. 163 00:07:35,030 --> 00:07:37,853 That's too bad. 164 00:07:37,966 --> 00:07:40,990 Hey, you want to come over next week for dinner? 165 00:07:41,103 --> 00:07:43,458 To your house? 166 00:07:43,571 --> 00:07:46,227 Yeah, Debbie'll cook something. 167 00:07:46,340 --> 00:07:48,329 I don't think your wife likes me, man. 168 00:07:48,442 --> 00:07:50,131 No, she likes you. 169 00:07:50,244 --> 00:07:51,867 I don't think so. 170 00:07:51,980 --> 00:07:53,270 It was her idea. 171 00:07:53,383 --> 00:07:54,872 She wanted me to ask you. 172 00:07:54,985 --> 00:07:56,641 She did? 173 00:07:56,754 --> 00:07:58,544 She said to invite you over. 174 00:07:58,657 --> 00:08:01,366 So come over, have dinner. 175 00:08:46,796 --> 00:08:48,185 Thank you very much. 176 00:08:48,298 --> 00:08:49,664 Thank you very much. 177 00:09:56,522 --> 00:09:57,610 Hey. 178 00:09:57,723 --> 00:09:58,845 Hi. 179 00:09:58,958 --> 00:09:59,784 How you doing, son? 180 00:09:59,904 --> 00:10:00,797 What's going on, how are you? 181 00:10:00,913 --> 00:10:03,236 Hi, sweetie. Hi, Debbie, thanks for having me. 182 00:10:03,356 --> 00:10:04,203 Oh, totally. 183 00:10:04,316 --> 00:10:05,804 Lori. 184 00:10:05,917 --> 00:10:06,972 Hi, Debbie. Hey. 185 00:10:07,085 --> 00:10:08,986 Lori, how you doing? Come on in. 186 00:10:13,124 --> 00:10:14,479 Louie, this is Lori. 187 00:10:14,592 --> 00:10:16,181 Lori, this is Louie. 188 00:10:16,294 --> 00:10:18,462 Hi, nice to meet you. Hi. 189 00:10:18,693 --> 00:10:19,694 Weird. 190 00:10:19,807 --> 00:10:21,186 Why? 191 00:10:21,299 --> 00:10:22,988 We were just both at the liquor store. 192 00:10:23,101 --> 00:10:24,122 Oh. 193 00:10:24,235 --> 00:10:26,619 Well, let me get you a drink. 194 00:10:27,744 --> 00:10:29,181 I'll come with. 195 00:10:35,379 --> 00:10:37,269 Sorry. 196 00:10:37,382 --> 00:10:39,104 Allan. 197 00:10:39,217 --> 00:10:40,773 She wanted to set you up. 198 00:10:40,886 --> 00:10:42,074 I knew you wouldn't come. 199 00:10:42,187 --> 00:10:44,743 No, I wouldn't have, man. 200 00:10:44,856 --> 00:10:47,346 Look, just so you know, this Lori, 201 00:10:47,459 --> 00:10:49,114 she didn't know, either. 202 00:10:49,227 --> 00:10:50,382 This is stupid, though. 203 00:10:50,495 --> 00:10:52,151 This kind of shit never works. 204 00:10:52,264 --> 00:10:54,620 It's a good dinner, we'll eat. 205 00:10:54,733 --> 00:10:56,054 You don't have to talk to her if you don't want to. 206 00:10:56,167 --> 00:10:57,823 We'll go out to a bar. 207 00:10:57,936 --> 00:10:59,591 We'll leave them, I don't care. 208 00:10:59,704 --> 00:11:01,427 Hey, where's the vodka? 209 00:11:01,540 --> 00:11:03,062 You drank it. Oh yeah. 210 00:11:03,175 --> 00:11:04,797 I got you here. 211 00:11:04,910 --> 00:11:06,878 That's all I promised her. 212 00:11:21,493 --> 00:11:25,417 So Louie's a comedian just like Allan. 213 00:11:25,530 --> 00:11:26,797 Yeah? 214 00:11:30,034 --> 00:11:31,702 Yes, I'm a comedian. 215 00:11:34,477 --> 00:11:36,766 Louie. 216 00:11:36,879 --> 00:11:38,746 Why don't you ask Lori what she does? 217 00:11:41,851 --> 00:11:44,775 What do you do, Lori? 218 00:11:44,888 --> 00:11:47,277 I have a landscaping company. 219 00:11:47,390 --> 00:11:48,679 I own six trucks. 220 00:11:48,792 --> 00:11:51,715 We cover Northern Jersey and Nyack. 221 00:11:51,828 --> 00:11:55,353 In the summer, I got two clam shacks in Sag Harbor. 222 00:11:55,466 --> 00:11:56,854 Wow. 223 00:11:56,967 --> 00:11:59,056 So you like own your own business? 224 00:11:59,169 --> 00:12:00,424 Yeah. 225 00:12:00,537 --> 00:12:02,559 That's what I just told you. 226 00:12:02,672 --> 00:12:03,672 Lori. 227 00:12:17,257 --> 00:12:19,480 Why did you say not a word during dinner? 228 00:12:19,593 --> 00:12:20,915 Oh, you want me to talk now? 229 00:12:21,028 --> 00:12:22,350 Yeah, I do want you to talk now. 230 00:12:22,463 --> 00:12:24,119 That's bullshit. No, it's not bullshit. 231 00:12:24,232 --> 00:12:26,288 I was in there all by myself. 232 00:12:26,401 --> 00:12:28,225 No you weren't, I was there. Oh yeah, what did you say? 233 00:12:28,338 --> 00:12:29,727 I'm going out for a smoke. 234 00:12:29,840 --> 00:12:31,362 You want to join me? 235 00:12:31,475 --> 00:12:33,843 Oh, I don't smoke anymore, but I'll keep you company. 236 00:12:35,379 --> 00:12:36,979 Whatever. 237 00:12:42,286 --> 00:12:44,508 Married people. 238 00:12:44,621 --> 00:12:46,577 They just want to spread their shit on everybody. 239 00:12:46,690 --> 00:12:49,214 I know. 240 00:12:49,327 --> 00:12:51,650 I don't want a husband. 241 00:12:51,763 --> 00:12:53,798 Last thing I need's another mouth to feed. 242 00:12:56,736 --> 00:12:58,692 Want to get out of here? 243 00:12:58,805 --> 00:13:00,361 Get a drink? 244 00:13:00,474 --> 00:13:01,763 Yeah. 245 00:13:01,876 --> 00:13:03,031 Yes. 246 00:13:03,144 --> 00:13:05,294 Come on, I'll drive you. Okay. 247 00:13:18,001 --> 00:13:19,556 Oh yeah. 248 00:13:19,669 --> 00:13:22,523 You're not even menstruating. 249 00:13:22,636 --> 00:13:23,637 How do you know? 250 00:13:23,757 --> 00:13:25,296 Well, I just-- Sorry to assume. 251 00:13:25,409 --> 00:13:27,331 You haven't met every guy. Sorry to assume. 252 00:13:27,444 --> 00:13:28,800 No, but it is. 253 00:13:28,913 --> 00:13:31,035 Like, you don't believe anything good ever happens. 254 00:13:31,148 --> 00:13:32,470 Yep. 255 00:13:32,583 --> 00:13:33,705 Yep. 256 00:13:33,818 --> 00:13:35,006 And then what makes you-- 257 00:13:35,119 --> 00:13:36,341 You know, and then what happens? 258 00:13:36,561 --> 00:13:37,564 It's not that something good happens. 259 00:13:37,684 --> 00:13:38,551 It's just that-- 260 00:13:38,750 --> 00:13:40,205 No, something good happens and you feel better 261 00:13:40,318 --> 00:13:41,740 and you forget that you feel better 262 00:13:41,853 --> 00:13:43,308 'cause it was something-- 263 00:13:43,421 --> 00:13:45,148 When does that-- When does that happen? 264 00:13:45,268 --> 00:13:47,112 Mostly, it's really shitty. 265 00:13:47,225 --> 00:13:49,280 I think-- Isn't it like, 90% of the time, isn't it shitty? 266 00:13:49,393 --> 00:13:50,827 Pretty much. 267 00:13:57,234 --> 00:13:59,023 Why are you so much fun? 268 00:13:59,136 --> 00:14:01,025 Will you marry me? No! 269 00:14:01,138 --> 00:14:03,409 Woo-hoo! 270 00:14:10,013 --> 00:14:11,469 You're a pisser. 271 00:14:11,582 --> 00:14:13,904 You're a pisser, too. 272 00:14:14,017 --> 00:14:16,285 You are seriously a pisser. 273 00:14:18,187 --> 00:14:20,376 Whoopsie-daisy. 274 00:14:20,489 --> 00:14:22,124 And a dribbler. 275 00:14:26,516 --> 00:14:28,706 This is the most fun I've had in a long time. 276 00:14:28,819 --> 00:14:30,486 I know, me too. 277 00:14:32,556 --> 00:14:34,045 The best part about it is 278 00:14:34,158 --> 00:14:36,682 I never have to see your ( blank ) face again. 279 00:14:36,795 --> 00:14:37,995 I know! 280 00:14:45,103 --> 00:14:47,225 What are you-- 281 00:14:47,338 --> 00:14:49,260 Hey, what are you doing? 282 00:14:49,373 --> 00:14:51,128 I'm gonna put out. 283 00:14:51,241 --> 00:14:53,264 Let me blow you. 284 00:14:53,377 --> 00:14:54,965 Seriously? 285 00:14:55,078 --> 00:14:56,934 No, it's a hidden- camera show. 286 00:14:57,047 --> 00:14:59,970 Come on, get that thing out. 287 00:15:00,083 --> 00:15:01,350 Okay. 288 00:15:04,688 --> 00:15:05,688 All right. 289 00:15:13,864 --> 00:15:16,187 Good? 290 00:15:16,300 --> 00:15:18,056 Yeah, that was-- 291 00:15:18,169 --> 00:15:19,457 That was very good. 292 00:15:19,570 --> 00:15:21,426 Nice. 293 00:15:21,539 --> 00:15:23,106 Okay. 294 00:15:25,276 --> 00:15:27,132 Let's get some payback. 295 00:15:27,245 --> 00:15:28,567 What? 296 00:15:28,680 --> 00:15:30,736 Strap on the feedbag. 297 00:15:30,849 --> 00:15:32,538 Oh. 298 00:15:32,651 --> 00:15:35,174 Yeah. 299 00:15:35,287 --> 00:15:37,009 Um... 300 00:15:37,122 --> 00:15:39,512 Well, I don't really want to do that. 301 00:15:39,625 --> 00:15:41,915 What? I don't-- 302 00:15:42,028 --> 00:15:44,196 I just don't want to-- I don't want to do it. 303 00:15:48,134 --> 00:15:49,857 Jesus. 304 00:15:49,970 --> 00:15:51,525 Don't tell me you're one of those guys 305 00:15:51,638 --> 00:15:53,026 that doesn't eat pussy. 306 00:15:53,139 --> 00:15:54,294 No, I do. 307 00:15:54,407 --> 00:15:55,629 I do, I just-- 308 00:15:55,742 --> 00:15:57,397 Just not with me? 309 00:15:57,510 --> 00:15:59,633 Yeah, no, not now. 310 00:15:59,746 --> 00:16:01,902 What do you mean not now? 311 00:16:02,015 --> 00:16:03,671 Well, that's very-- That's very intimate. 312 00:16:03,784 --> 00:16:05,173 I don't really know you. 313 00:16:05,286 --> 00:16:06,407 Intimate? 314 00:16:06,520 --> 00:16:08,476 Me sucking your dick's not intimate? 315 00:16:08,589 --> 00:16:09,810 Well, no, apparently not. 316 00:16:09,923 --> 00:16:11,078 I mean, it didn't-- 317 00:16:11,191 --> 00:16:13,114 It doesn't seem like a big deal for you, 318 00:16:13,227 --> 00:16:16,551 but for me, it would be, to do that, to you. 319 00:16:16,664 --> 00:16:18,752 You gotta be shitting me. 320 00:16:18,865 --> 00:16:20,688 I did you, you're not doing me, that's not fair. 321 00:16:20,801 --> 00:16:21,956 Well, no, it's just-- 322 00:16:22,069 --> 00:16:23,524 We just have different values about that. 323 00:16:23,637 --> 00:16:24,892 This isn't about values. 324 00:16:25,005 --> 00:16:27,461 I just sucked your dick, you can eat my pussy. 325 00:16:27,574 --> 00:16:30,610 I'm not gonna do it, I'm sorry, it's just too soon. 326 00:16:33,114 --> 00:16:34,628 Are you saying I'm a whore? 327 00:16:34,741 --> 00:16:35,742 No! 328 00:16:35,855 --> 00:16:37,405 Not by how you feel. 329 00:16:37,518 --> 00:16:39,039 That's what you did, I just-- 330 00:16:39,152 --> 00:16:42,576 I'm just saying that if I had done what you did, I-- 331 00:16:42,689 --> 00:16:45,078 I would feel like a whore. 332 00:16:45,191 --> 00:16:46,613 You shouldn't have said that. 333 00:16:46,726 --> 00:16:47,815 Listen. 334 00:16:47,928 --> 00:16:49,416 Would you really want me to do that to you 335 00:16:49,529 --> 00:16:50,751 if I didn't want to do it? 336 00:16:50,864 --> 00:16:54,155 I don't give a shit, I just want to get off. 337 00:16:54,268 --> 00:16:55,824 You know how many dicks I sucked 338 00:16:55,937 --> 00:16:58,293 I didn't want to suck, 'cause I'm a good kid? 339 00:16:58,406 --> 00:17:00,061 'Cause I do what's right? 340 00:17:00,174 --> 00:17:01,663 I never left anyone hanging. 341 00:17:01,776 --> 00:17:03,932 How dare you. 342 00:17:04,045 --> 00:17:05,467 Listen, if this is-- 343 00:17:05,580 --> 00:17:08,336 If-- if you blowing me hinged on my doing that to you, 344 00:17:08,449 --> 00:17:10,272 then you just should have said something first. 345 00:17:10,385 --> 00:17:11,941 Your sperms are dying 346 00:17:12,054 --> 00:17:15,978 inside my mouth right now, goddammit. 347 00:17:16,091 --> 00:17:18,314 Louie the gentleman. 348 00:17:18,427 --> 00:17:21,684 What is wrong with this country? 349 00:17:21,797 --> 00:17:23,986 Just this is-- That's how I feel, it's-- 350 00:17:24,099 --> 00:17:25,266 Obama. 351 00:17:29,471 --> 00:17:32,127 I say, this is balls. 352 00:17:32,240 --> 00:17:35,142 I'm gonna say it, this is freaking balls on you. 353 00:17:38,847 --> 00:17:42,404 I'll tell you what, though. 354 00:17:42,517 --> 00:17:44,406 Wanna make a bet? 355 00:17:44,519 --> 00:17:46,742 What? 356 00:17:46,855 --> 00:17:48,979 I bet you 200 bucks in about three minutes, 357 00:17:49,092 --> 00:17:51,983 you're gonna be licking my asshole and my pussy. 358 00:17:52,096 --> 00:17:54,318 What? I'm serious. 359 00:17:54,431 --> 00:17:55,853 You're gonna be. 360 00:17:55,966 --> 00:17:59,423 You're gonna be licking up my asshole, my pussy, 361 00:17:59,536 --> 00:18:00,958 all back and forth. 362 00:18:01,071 --> 00:18:02,360 You're gonna be doing that. 363 00:18:02,473 --> 00:18:04,161 No, I think you're mistaken. 364 00:18:04,274 --> 00:18:06,597 I don't think it's-- That's not gonna happen. 365 00:18:06,710 --> 00:18:08,677 200 bucks. Make it 1,000. 366 00:18:13,684 --> 00:18:16,986 You wanna know why you won't do it? 367 00:18:19,591 --> 00:18:21,480 Why? I told you why. 368 00:18:21,593 --> 00:18:22,881 Oh yeah. 369 00:18:22,994 --> 00:18:25,517 And you're real smart and make good points. 370 00:18:25,630 --> 00:18:28,053 But I think we both know what's going on here. 371 00:18:28,166 --> 00:18:29,889 What? 372 00:18:30,002 --> 00:18:31,335 Faggot. 373 00:18:33,438 --> 00:18:35,227 Are you serious? 374 00:18:35,340 --> 00:18:36,929 I'm not gay. 375 00:18:37,042 --> 00:18:38,630 Yeah, you're gay. 376 00:18:38,743 --> 00:18:41,199 That's not gonna work. 377 00:18:41,312 --> 00:18:42,601 That's stupid. 378 00:18:42,714 --> 00:18:44,536 I'm not gay, you know I'm not gay. 379 00:18:44,649 --> 00:18:47,139 You're gay, mm-hmm. 380 00:18:47,252 --> 00:18:49,810 I think you get girls to blow you 381 00:18:49,923 --> 00:18:52,679 and you shut your eyes and think about men. 382 00:18:52,792 --> 00:18:54,581 And then when it's your turn, lo and behold, 383 00:18:54,694 --> 00:18:56,383 you're disgusted by the female vagina 384 00:18:56,496 --> 00:18:58,018 because you're gay. 385 00:18:58,131 --> 00:18:59,286 That's not-- 386 00:18:59,399 --> 00:19:00,854 That's so stupid, I'm not gay. 387 00:19:00,967 --> 00:19:03,090 Yeah, you get some tough girl who chain smokes 388 00:19:03,203 --> 00:19:05,492 to blow you in her truck, 389 00:19:05,605 --> 00:19:07,027 and then you go home and jerk yourself off 390 00:19:07,140 --> 00:19:08,440 thinking about dick. 391 00:19:10,110 --> 00:19:12,766 Oh, Jesus! 392 00:19:12,879 --> 00:19:14,734 Come on, come on! Fucking-- 393 00:19:14,847 --> 00:19:15,902 Come on! 394 00:19:16,015 --> 00:19:17,170 Lick it, lick it! 395 00:19:17,283 --> 00:19:18,338 Lick it! 396 00:19:18,451 --> 00:19:20,340 Lick it, I'll break your finger! 397 00:19:20,453 --> 00:19:21,753 Okay, okay. 398 00:19:29,762 --> 00:19:31,418 Oh. 399 00:19:31,531 --> 00:19:34,554 Goddammit, you are crazy. 400 00:19:34,667 --> 00:19:36,722 You owe me a thousand bucks. 401 00:19:36,835 --> 00:19:39,091 Well, I don't have it on me. 402 00:19:39,204 --> 00:19:41,594 That's okay, you can pay me next time. 403 00:19:41,707 --> 00:19:43,128 You want to go out again, right? 404 00:19:43,248 --> 00:19:45,452 Yeah, sure. Okay. 405 00:19:56,468 --> 00:19:58,890 Who told the gorilla 406 00:19:59,003 --> 00:20:01,626 that he couldn't go to the ballet performance? 407 00:20:01,739 --> 00:20:03,028 What? What? 408 00:20:03,141 --> 00:20:04,997 Who told the gorilla 409 00:20:05,110 --> 00:20:07,499 that he couldn't go to the ballet performance? 410 00:20:07,612 --> 00:20:09,735 I don't know, who? 411 00:20:09,848 --> 00:20:14,306 Well... just whoever was in charge. 412 00:20:14,419 --> 00:20:16,875 The people in charge decided 413 00:20:16,988 --> 00:20:19,611 not to put a gorilla in, 414 00:20:19,724 --> 00:20:20,924 in case there was problems. 415 00:20:24,062 --> 00:20:25,483 That's really funny, Jane. 416 00:20:25,596 --> 00:20:27,252 It's a good joke. Thanks. 417 00:20:27,365 --> 00:20:28,787 Yeah, that's really good. 418 00:20:28,900 --> 00:20:30,701 It's really good. 419 00:20:32,270 --> 00:20:33,558 You guys done eating? 420 00:20:33,671 --> 00:20:34,892 I'm done. 421 00:20:35,005 --> 00:20:36,372 Okay, go do your homework. 422 00:20:39,810 --> 00:20:41,765 Thank you for making the nice food, Daddy. 423 00:20:41,878 --> 00:20:43,000 Thank you so much. 424 00:20:43,113 --> 00:20:44,135 Oh, you're welcome. 425 00:20:44,248 --> 00:20:45,870 Oh, no problem. 426 00:20:45,983 --> 00:20:47,938 Yeah, Daddy, it's really nice how you make food for us 427 00:20:48,051 --> 00:20:50,975 all the time and clean up afterwards. 428 00:20:51,088 --> 00:20:53,243 Well, jeez, girls. 429 00:20:53,356 --> 00:20:56,035 Your appreciation really makes it all worth it, you know. 430 00:20:56,085 --> 00:21:00,635 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.