All language subtitles for Lopez s02e07 George Gets Schooled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:03,421 [speaking Mandarin...] 2 00:00:09,763 --> 00:00:11,496 Ay-yi-yi-yi. 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,133 Wow, that's impressive. You speak Chinese. 4 00:00:14,201 --> 00:00:15,400 It's Mandarin. 5 00:00:15,468 --> 00:00:16,901 Because that's my factory in Shanghai. 6 00:00:16,970 --> 00:00:18,603 I mean, it's a bitch because, 7 00:00:18,672 --> 00:00:20,205 used to be fine with just Cantonese. 8 00:00:20,273 --> 00:00:23,171 Anyway, I just doubled our grill order. 9 00:00:23,248 --> 00:00:25,582 Oh, my God, double? We're not even through dinner. 10 00:00:25,651 --> 00:00:27,039 Hope I can sell all those grills. 11 00:00:27,064 --> 00:00:29,207 Oh, you guys will be able to sell them, no problem. 12 00:00:29,823 --> 00:00:30,855 You and Hector. 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,880 Ah, right. Right, right, Hector. 14 00:00:32,905 --> 00:00:35,072 The kid has got charisma. Where did you find him? 15 00:00:35,100 --> 00:00:36,497 Uh, you know, Hector kind of found me. 16 00:00:36,522 --> 00:00:38,578 Oh, like a cute little lost puppy. 17 00:00:38,617 --> 00:00:40,257 Yeah, like a puppy with a rap sheet. 18 00:00:40,789 --> 00:00:41,957 Puppy on parole. 19 00:00:41,982 --> 00:00:43,940 I prefer dogs that are a little bit older. 20 00:00:44,041 --> 00:00:46,760 You know, they're loyal, they have incredible character. 21 00:00:46,829 --> 00:00:48,095 When you want them, they're there. 22 00:00:48,163 --> 00:00:50,157 When you're in bed, they cuddle up next to you. 23 00:00:50,182 --> 00:00:53,087 Mmm, mmm. Yes, I do love dogs. 24 00:00:55,067 --> 00:00:56,734 You know, Lori, I'm not in a hurry, 25 00:00:56,786 --> 00:00:58,353 but I haven't seen a waiter in hours. 26 00:00:58,418 --> 00:01:00,047 They know I like my privacy. 27 00:01:00,242 --> 00:01:01,170 Oh. 28 00:01:01,834 --> 00:01:03,477 Well, then I'm getting the bill, okay? 29 00:01:03,545 --> 00:01:06,396 Mmm, there is no bill. I own the place. 30 00:01:07,016 --> 00:01:08,148 Nice. 31 00:01:08,578 --> 00:01:10,177 All right, next time, I'm taking you out. 32 00:01:10,246 --> 00:01:11,379 How's Wednesday? 33 00:01:11,447 --> 00:01:12,413 - Perfect. - Okay. 34 00:01:12,482 --> 00:01:13,611 Can I pick you up around 8:00? 35 00:01:13,636 --> 00:01:16,160 No, I don't know where I'm gonna be, so I'll pick you up. 36 00:01:16,791 --> 00:01:17,751 Okay. 37 00:01:18,321 --> 00:01:20,493 You're so far away over there. 38 00:01:20,823 --> 00:01:22,441 [patting seat] I won't hurt. 39 00:01:29,031 --> 00:01:30,865 Are you starting to trust me? 40 00:01:31,334 --> 00:01:32,491 [clears throat] 41 00:01:33,456 --> 00:01:34,422 I'm getting there. 42 00:01:34,848 --> 00:01:35,805 Good. 43 00:01:35,805 --> 00:01:38,573 44 00:01:40,809 --> 00:01:42,075 [laughter] 45 00:01:42,144 --> 00:01:43,410 What a night, huh? 46 00:01:43,479 --> 00:01:44,711 I know. 47 00:01:44,780 --> 00:01:45,679 What did I tell you? 48 00:01:46,295 --> 00:01:47,627 Olly. 49 00:01:47,652 --> 00:01:50,074 Mom made coffee and soup. You want some? 50 00:01:50,099 --> 00:01:51,799 Yes. No, wait. 51 00:01:51,990 --> 00:01:54,156 Rachel, we don't have a meeting. Is everything okay? 52 00:01:54,225 --> 00:01:56,826 Everything is... great. 53 00:01:57,691 --> 00:02:00,930 And there's great buzz on Baxter's draft of "Valleys." 54 00:02:00,999 --> 00:02:02,598 Okay, but he hasn't even turned in yet. 55 00:02:02,667 --> 00:02:04,449 Olly, buzz is buzz. 56 00:02:04,527 --> 00:02:05,723 Yeah. Buzz is buzz. 57 00:02:05,770 --> 00:02:06,903 I know buzz is buzz. 58 00:02:06,928 --> 00:02:08,394 You don't have to tell me buzz is buzz. 59 00:02:09,033 --> 00:02:10,093 Bees everywhere. 60 00:02:10,093 --> 00:02:11,685 Ugh, I better get to work. 61 00:02:11,770 --> 00:02:13,470 Yeah, you better. 62 00:02:13,551 --> 00:02:14,505 Oh! 63 00:02:18,627 --> 00:02:20,491 - [door shuts] - What was Rachel doing here? 64 00:02:20,517 --> 00:02:22,517 Oh, I met Jason and Rachel at that showcase 65 00:02:22,586 --> 00:02:24,653 that you wanted me to go to, but Jason had to go home 66 00:02:24,722 --> 00:02:27,907 to his wife, so me and Rachel kept the night going. 67 00:02:27,907 --> 00:02:31,141 Girl can da-ance! She slept over. 68 00:02:31,210 --> 00:02:33,457 Like a slumber party or... 69 00:02:34,637 --> 00:02:35,693 Oh. 70 00:02:35,905 --> 00:02:37,171 You and Rachel. 71 00:02:37,240 --> 00:02:38,973 Wait, are you lesbians? 72 00:02:39,041 --> 00:02:40,641 No. I mean, I don't know about Rach, 73 00:02:40,710 --> 00:02:43,911 but I'm not into categories and limits like your generation. 74 00:02:44,057 --> 00:02:45,644 I'm only two years older than you. 75 00:02:45,683 --> 00:02:47,941 I know, and Rachel couldn't believe it. 76 00:02:48,300 --> 00:02:49,291 Jason. 77 00:02:49,291 --> 00:02:51,491 I specifically told you to keep having sex with Jason. 78 00:02:51,561 --> 00:02:52,694 I am. 79 00:02:52,762 --> 00:02:54,262 Jason and Rachel work together. 80 00:02:54,331 --> 00:02:56,479 Damn it, Pfeiffer, do not mess this up for me. 81 00:02:56,596 --> 00:02:59,000 I'm not, I didn't know it was gonna be a problem. 82 00:02:59,069 --> 00:03:01,065 Yeah, because you never think anything is a problem. 83 00:03:01,236 --> 00:03:03,171 Fine. I'll stop seeing Rachel. 84 00:03:03,198 --> 00:03:04,939 Yes! Or no, don't. 85 00:03:05,008 --> 00:03:06,908 Don't break up with her, 'cause then she's gonna be upset. 86 00:03:06,933 --> 00:03:08,276 And she's gonna cry at work and Jason's gonna be like, 87 00:03:08,321 --> 00:03:09,363 why are you crying at work? 88 00:03:09,426 --> 00:03:10,592 And then everything's gonna go sideways. Just... 89 00:03:10,622 --> 00:03:12,689 Could you just keep everyone happy? 90 00:03:12,804 --> 00:03:13,893 Yes, sir. 91 00:03:13,938 --> 00:03:15,358 Don't ever do that to me. 92 00:03:15,427 --> 00:03:17,369 That's a thing I do. This is mine. 93 00:03:17,464 --> 00:03:18,361 Hey! 94 00:03:19,157 --> 00:03:21,564 And stop asking if you're gonna use this in real life. 95 00:03:21,633 --> 00:03:22,865 - [bell rings] - Mm-hmm. 96 00:03:22,934 --> 00:03:24,398 Now, get, get! 97 00:03:24,828 --> 00:03:26,133 Get on up out of here. 98 00:03:26,429 --> 00:03:28,262 Oh, not you, Manolo the cholo. 99 00:03:28,331 --> 00:03:29,557 Yes, Miss Wendy? 100 00:03:30,173 --> 00:03:33,174 I enjoyed watching you rap up there on stage the other night. 101 00:03:33,243 --> 00:03:34,609 You looked real cute. 102 00:03:34,678 --> 00:03:35,846 Thanks. 103 00:03:35,846 --> 00:03:38,113 No one's ever called me cute before, except one time in jail. 104 00:03:38,182 --> 00:03:40,446 I had to break his nose with a cafeteria tray. 105 00:03:40,530 --> 00:03:41,963 Oh, well, he had that coming. 106 00:03:42,031 --> 00:03:43,798 I noticed your grades have been slipping, though. 107 00:03:43,826 --> 00:03:45,426 Is everything all right at home? 108 00:03:45,451 --> 00:03:46,920 Yeah, I got no excuse. 109 00:03:47,670 --> 00:03:49,354 The work is just getting tougher. 110 00:03:49,379 --> 00:03:50,815 Or maybe I'm just dumb. 111 00:03:50,924 --> 00:03:52,840 Manolo, you are not dumb. 112 00:03:52,909 --> 00:03:54,770 What a stupid thing to say. 113 00:03:55,144 --> 00:03:58,213 I need to find a way to get through to you. 114 00:03:58,815 --> 00:04:00,195 I think you need a little... 115 00:04:01,584 --> 00:04:03,419 one-on-one attention. 116 00:04:03,987 --> 00:04:06,587 What do you say you come over to my condo, 117 00:04:06,656 --> 00:04:09,229 maybe Thursday, 8:00? 118 00:04:09,993 --> 00:04:11,626 Thanks, Miss Wendy, that would be great. 119 00:04:11,694 --> 00:04:13,661 I'm gonna send you my address, 120 00:04:13,730 --> 00:04:15,196 but I won't be using my school account, 121 00:04:15,264 --> 00:04:17,331 I'll be using my Hotmail account. 122 00:04:17,400 --> 00:04:18,865 You got two e-mails? 123 00:04:19,173 --> 00:04:20,372 Damn, you're successful. 124 00:04:20,441 --> 00:04:21,607 [giggles] 125 00:04:24,038 --> 00:04:26,645 Damn, George. This grill gets it done. 126 00:04:26,714 --> 00:04:28,480 I will give it a six hollas. 127 00:04:28,549 --> 00:04:29,648 Six hollas? What's that? 128 00:04:29,717 --> 00:04:30,816 I'm blowing up so big, 129 00:04:30,885 --> 00:04:32,272 Olly got me a gig at Holla. 130 00:04:32,273 --> 00:04:34,069 It's like Yelp, but even better. 131 00:04:34,115 --> 00:04:36,242 It's got six stars instead of five. 132 00:04:36,281 --> 00:04:38,576 Oh, that's one better. That's a game-changer. 133 00:04:38,946 --> 00:04:40,813 Yo, G, check this out. 134 00:04:40,873 --> 00:04:43,507 This picture of Coco and your writer is on TMZ. 135 00:04:43,576 --> 00:04:45,075 Oh, yeah, look at that. Wait a minute, 136 00:04:45,144 --> 00:04:47,244 but there's no mention of "Valleys" or anything, huh? 137 00:04:47,313 --> 00:04:48,512 - Nah. - Damn. 138 00:04:48,581 --> 00:04:50,114 So check this out. Lori gave me an app 139 00:04:50,183 --> 00:04:53,383 that tracks the real-time sales of the George Lopez Grill. 140 00:04:53,543 --> 00:04:54,784 - Damn! - Yeah. 141 00:04:54,854 --> 00:04:56,487 And you know, she wants me to do a show next... 142 00:04:56,556 --> 00:04:58,689 Next week if you wanna... 143 00:04:59,056 --> 00:05:00,370 You wanna do it with me, if you got... 144 00:05:00,458 --> 00:05:01,826 [clears throat] you know, it's a good time. 145 00:05:01,894 --> 00:05:02,827 Seriously? 146 00:05:02,895 --> 00:05:04,862 Thanks, George. Wait, hold up. 147 00:05:04,922 --> 00:05:06,439 Is this, like, a job? 148 00:05:06,464 --> 00:05:07,832 Yeah, it's kind of like a job, Hector, but here's the thing. 149 00:05:07,900 --> 00:05:10,167 It's very important, okay, because we are professionals 150 00:05:10,236 --> 00:05:12,336 that you have no fraternizing 151 00:05:12,405 --> 00:05:14,738 with any of the ladies at GBN, okay? 152 00:05:14,807 --> 00:05:17,741 Because it's important to stay professional with, like, 153 00:05:17,810 --> 00:05:20,177 anybody in shipping or anybody at the top, you know, 154 00:05:20,246 --> 00:05:21,479 like the boss, like Lori, you know. 155 00:05:21,547 --> 00:05:23,814 Uh-huh. But what about you and Lori? 156 00:05:23,883 --> 00:05:25,783 Sounds like y'all had quite a little celebration. 157 00:05:25,852 --> 00:05:28,219 Okay, listen, we're colleagues. We're equals, okay? 158 00:05:28,287 --> 00:05:29,820 So we spend time together. 159 00:05:29,889 --> 00:05:31,188 That's fine, you understand, Hector? 160 00:05:31,257 --> 00:05:32,423 Uh... no. 161 00:05:32,492 --> 00:05:35,593 Okay, so if Lori and I date, that's cool, 162 00:05:35,661 --> 00:05:38,028 but I think if you get involved with her, 163 00:05:38,097 --> 00:05:39,963 I think it's a violation of your parole. 164 00:05:39,988 --> 00:05:41,454 - Wha... - And the penal code. 165 00:05:41,523 --> 00:05:43,489 You know what? I'm gonna go look that up right now. 166 00:05:43,558 --> 00:05:44,524 It's in the high 800s. 167 00:05:46,619 --> 00:05:49,152 Ah, George. Great news. 168 00:05:49,387 --> 00:05:51,220 I booked you a college gig. 169 00:05:51,948 --> 00:05:53,122 I thought I couldn't do standup. 170 00:05:53,191 --> 00:05:55,743 That's the best part. Technically, this isn't standup. 171 00:05:55,775 --> 00:05:57,542 I booked you through the Latino Student Union 172 00:05:57,610 --> 00:05:58,876 as a guest lecturer. 173 00:05:58,945 --> 00:06:00,611 Oh, my God, that's great, Olly, thanks. 174 00:06:00,680 --> 00:06:03,181 Right? The theme is Latinos in new media. 175 00:06:03,249 --> 00:06:05,516 This is exactly what you need to make yourself more relevant. 176 00:06:05,585 --> 00:06:08,586 You, doing your thing in a room full of young, hip millennials. 177 00:06:08,655 --> 00:06:10,563 - It's perfect. - What school is it? 178 00:06:10,602 --> 00:06:12,690 You're gonna like this part. San Fernando Valley University. 179 00:06:12,759 --> 00:06:14,258 Oh, that's a school in the old neighborhood. 180 00:06:14,327 --> 00:06:15,259 Oh, you... 181 00:06:15,328 --> 00:06:16,661 You think they'll give me, like, 182 00:06:16,730 --> 00:06:17,967 an honorary degree or something? 183 00:06:17,992 --> 00:06:18,891 I can ask. 184 00:06:18,916 --> 00:06:20,382 Ask if they give me a doctorate, 185 00:06:20,407 --> 00:06:22,500 if it includes being able to write prescriptions. 186 00:06:22,569 --> 00:06:23,668 George. 187 00:06:28,007 --> 00:06:29,307 Hey. Great to see you. 188 00:06:29,375 --> 00:06:31,327 I've been looking forward to this all day. 189 00:06:31,380 --> 00:06:32,446 Oh, me too. 190 00:06:32,483 --> 00:06:34,045 Had the most stressful day at work. 191 00:06:34,114 --> 00:06:35,379 Some activists in Guangdong 192 00:06:35,448 --> 00:06:38,015 are trying to knock it down to a 14-hour workday. 193 00:06:38,084 --> 00:06:39,264 How dare they? [laughs] 194 00:06:39,289 --> 00:06:41,085 Don't piss 'em off, 'cause the world 195 00:06:41,154 --> 00:06:42,520 is running out of ethnicities to exploit. 196 00:06:42,894 --> 00:06:44,260 Well, I hope you're hungry 197 00:06:44,328 --> 00:06:47,129 because there is this great new Basque place downtown. 198 00:06:47,198 --> 00:06:48,964 Oh, nice. I'm picking up the check this time, okay? 199 00:06:49,033 --> 00:06:50,266 You don't own this place, do you? 200 00:06:50,334 --> 00:06:52,802 No, not yet, but I really can't wait 201 00:06:52,870 --> 00:06:54,470 to see if the changurro is any good. 202 00:06:54,539 --> 00:06:56,105 I've never actually bought a restaurant 203 00:06:56,142 --> 00:06:58,307 - without tasting the, uh... - Changurro. 204 00:06:58,339 --> 00:06:59,404 [cell phone ringing] 205 00:06:59,473 --> 00:07:00,725 - Pardon me for one second. - Sure. 206 00:07:01,408 --> 00:07:02,485 Mr. Wu? 207 00:07:02,709 --> 00:07:04,585 Yeah, it's so nice to hear from you. 208 00:07:05,245 --> 00:07:08,013 [speaking Mandarin...] 209 00:07:11,852 --> 00:07:13,585 - How how. - How how. 210 00:07:14,242 --> 00:07:16,205 Oh, good question. Let me check my notes. 211 00:07:16,235 --> 00:07:17,334 - You coming out? - Yeah. 212 00:07:17,402 --> 00:07:18,627 Okay, oh, all right. 213 00:07:19,610 --> 00:07:21,805 - [whispering] One second. - Okay, sure. 214 00:07:21,874 --> 00:07:23,240 Oh, okay, let me get that. 215 00:07:23,627 --> 00:07:25,017 - Okay. - Thank you. 216 00:07:25,230 --> 00:07:26,163 You in? 217 00:07:28,225 --> 00:07:29,210 Yeah. 218 00:07:29,210 --> 00:07:31,643 [speaking Mandarin...] 219 00:07:34,725 --> 00:07:36,114 Hey, George, this is gonna take a while. 220 00:07:36,183 --> 00:07:37,916 - Do you mind driving? - Uh, no. 221 00:07:37,985 --> 00:07:39,117 Let me just run and get my keys. 222 00:07:39,186 --> 00:07:41,059 No, no, no, this, right here. 223 00:07:41,489 --> 00:07:42,533 All right. 224 00:07:43,632 --> 00:07:44,600 Yeah. 225 00:07:46,026 --> 00:07:47,408 Oh, and take the 2. 226 00:07:47,617 --> 00:07:48,883 There's never any traffic. 227 00:07:48,952 --> 00:07:49,977 Oh, okay. 228 00:07:50,518 --> 00:07:52,418 [speaking Mandarin] 229 00:07:52,443 --> 00:07:53,709 Is the temperature good? 230 00:07:58,653 --> 00:08:00,184 [Manolo] So jefe, how did you deal with Lori? 231 00:08:00,208 --> 00:08:01,926 [George] Beautiful. Let me tell you something. 232 00:08:01,992 --> 00:08:04,359 Lori knows what she wants. A less confident guy 233 00:08:04,384 --> 00:08:06,818 might be intimidated, but not me, I'm secure. 234 00:08:06,872 --> 00:08:08,004 Totally secure. 235 00:08:08,318 --> 00:08:09,651 Hey, you can tell I'm secure, huh? 236 00:08:09,720 --> 00:08:10,713 Very secure. 237 00:08:10,890 --> 00:08:12,489 You see, Manolo, that's why I like you, you get me, man. 238 00:08:12,558 --> 00:08:15,159 Ooh, there is already a lot of chatter about your lecture. 239 00:08:15,227 --> 00:08:17,694 Yes, I've noticed an increase in hate tweets from racists. 240 00:08:17,763 --> 00:08:19,930 And an increase in grill sales. 241 00:08:19,999 --> 00:08:21,843 I wonder if there's a relationship there. 242 00:08:22,007 --> 00:08:24,001 Oh, and they agreed about your honorary degree. 243 00:08:24,026 --> 00:08:25,335 It's gonna be in arts and letters. 244 00:08:25,404 --> 00:08:27,838 Oh, man, arts and letters, I like that. 245 00:08:27,907 --> 00:08:29,440 Hey, Manolo, look at us, man. 246 00:08:29,508 --> 00:08:32,376 You with a high school diploma and me with a university degree. 247 00:08:32,445 --> 00:08:34,678 When we get 'em, we should drive up and down Glen Oaks 248 00:08:34,747 --> 00:08:36,914 with our cap and gown, honking the horn. 249 00:08:37,383 --> 00:08:38,749 You know, this place would be good, too, 250 00:08:38,818 --> 00:08:40,417 for like, a storyline for "Valleys." 251 00:08:40,486 --> 00:08:41,685 Hmm. You know, college. 252 00:08:41,754 --> 00:08:43,455 Drugs and sex. 253 00:08:43,649 --> 00:08:45,062 I wonder if they have a lacrosse team. 254 00:08:45,109 --> 00:08:46,141 [man] Build the wall! 255 00:08:46,210 --> 00:08:47,709 [crowd chanting] Build the wall! 256 00:08:47,778 --> 00:08:49,978 Build the wall! Build the wall! 257 00:08:50,047 --> 00:08:52,859 Hey, assholes. Still no wall? 258 00:08:54,342 --> 00:08:55,684 What are you waiting for, permits? 259 00:08:55,753 --> 00:08:56,885 Ha ha! 260 00:09:00,491 --> 00:09:01,456 Hey. 261 00:09:01,525 --> 00:09:03,659 Hi, George! We are so happy to have you. 262 00:09:03,727 --> 00:09:07,029 I'm Stephanie, head of the CCLL Student Outreach Committee. 263 00:09:07,097 --> 00:09:09,064 This is Bjorn Swetbrot. 264 00:09:09,133 --> 00:09:11,466 Bjorn Swetbrot? Are you Mexican? 265 00:09:11,535 --> 00:09:14,369 Argentine. My parents moved there from Norway in the '80s 266 00:09:14,438 --> 00:09:16,738 and had me and then moved to L.A. 267 00:09:16,763 --> 00:09:18,495 I guess you could say I'm a dreamer, 268 00:09:18,557 --> 00:09:21,505 except that I'm fully documented and I'm a U.S. citizen. 269 00:09:22,012 --> 00:09:23,312 Yeah, you don't have to apologize. 270 00:09:23,380 --> 00:09:25,047 But it never hurts. I'm the head 271 00:09:25,115 --> 00:09:27,049 of the Chicano-slash-Chicana- slash-Latino- 272 00:09:27,117 --> 00:09:28,762 slash-Latina student movement. 273 00:09:29,086 --> 00:09:31,086 Right. Wow. Well, congratulations. 274 00:09:31,155 --> 00:09:32,854 For saying all that, I got something for you, 275 00:09:32,923 --> 00:09:35,903 I got one of my new George Lopez grills, one for each of you. 276 00:09:36,660 --> 00:09:38,460 Oh! So, you ready? 277 00:09:38,529 --> 00:09:39,511 Listo. 278 00:09:40,581 --> 00:09:41,886 That means ready. 279 00:09:42,633 --> 00:09:43,665 Right this way. 280 00:09:47,827 --> 00:09:49,805 Hey, did you see the protestors out there? 281 00:09:49,873 --> 00:09:52,241 Yeah, but don't worry. They aren't allowed on campus. 282 00:09:52,309 --> 00:09:53,809 They have to stay behind the sidewalk. 283 00:09:53,877 --> 00:09:54,943 We're trying to do the same thing 284 00:09:55,012 --> 00:09:56,111 with the Young Republicans. 285 00:09:56,180 --> 00:09:57,646 No, invite 'em in, I can take it. 286 00:09:57,715 --> 00:09:59,615 Mix it up a little, put 'em in their place, and who knows? 287 00:09:59,683 --> 00:10:01,116 Maybe if I make 'em laugh, 288 00:10:01,185 --> 00:10:02,618 we might be able to change their mind. 289 00:10:02,686 --> 00:10:04,886 I have heard them say the most offensive things. 290 00:10:04,955 --> 00:10:06,288 They don't believe in safe speech. 291 00:10:06,357 --> 00:10:08,323 Come on, man. Sticks and stones. 292 00:10:08,392 --> 00:10:09,658 We used tear gas on them. 293 00:10:11,161 --> 00:10:14,209 - [rhythmic clapping] - Oh. It's showtime! 294 00:10:18,269 --> 00:10:20,602 It is my pleasure to introduce a pioneer 295 00:10:20,671 --> 00:10:23,405 of racial and gender egalitization 296 00:10:23,474 --> 00:10:26,074 and one of the great Latin ex-performers of our time, 297 00:10:26,143 --> 00:10:27,651 George Lopez! 298 00:10:27,676 --> 00:10:29,743 [applause] 299 00:10:33,017 --> 00:10:34,383 Muchisimas gracias. 300 00:10:34,451 --> 00:10:37,953 And I wanna say, how are ze doing tonight? 301 00:10:38,022 --> 00:10:39,288 [laughter] 302 00:10:39,356 --> 00:10:43,525 That is a non-gender biased pronoun. 303 00:10:43,594 --> 00:10:44,793 Thank you very much. 304 00:10:44,862 --> 00:10:46,762 Yeah, listen, I'm honored to be on your campus. 305 00:10:46,830 --> 00:10:49,931 The last time I was here, the cops were called pigs 306 00:10:50,000 --> 00:10:52,994 and I was being busted for holding a lid. 307 00:10:53,837 --> 00:10:57,072 That's when weed was called pot and you had to get it 308 00:10:57,141 --> 00:10:59,174 from your cousin, the shiftless weed dealer, 309 00:10:59,243 --> 00:11:03,011 and now you get it from your cousin, the weed doctor. 310 00:11:04,333 --> 00:11:05,532 Weed rules! 311 00:11:05,601 --> 00:11:07,467 You know, I'm still kind of adjusting 312 00:11:07,536 --> 00:11:09,336 to Donald Trump being president, I gotta tell you. 313 00:11:09,404 --> 00:11:10,804 - [booing] - Right? 314 00:11:10,872 --> 00:11:13,473 I'm not saying that he's our first fascist president. 315 00:11:13,542 --> 00:11:15,041 Wait a minute, I think I am saying 316 00:11:15,110 --> 00:11:18,645 that he's our first fascist president, huh? 317 00:11:20,082 --> 00:11:22,916 That's right. Donald Trump has a problem with immigrants, 318 00:11:22,985 --> 00:11:25,986 I say, stop marrying 'em. Let me tell you something. 319 00:11:26,054 --> 00:11:27,921 I don't know what problem Donald Trump has with Mexicans. 320 00:11:27,990 --> 00:11:29,055 He sucks! 321 00:11:29,124 --> 00:11:31,024 That's right, he sucks. He don't like Mexicans. 322 00:11:31,049 --> 00:11:33,415 Let me tell you something. Donald Trump is Mexican. 323 00:11:33,459 --> 00:11:34,917 He's got all the signs. 324 00:11:34,942 --> 00:11:37,295 He's got kids from three different women. 325 00:11:37,364 --> 00:11:38,387 [gasping] 326 00:11:38,798 --> 00:11:40,932 - He don't pay his taxes. - Boo! 327 00:11:41,001 --> 00:11:44,469 And he's not taking a salary for being president. 328 00:11:44,538 --> 00:11:46,604 Only a Mexican could take a job from a black guy 329 00:11:46,673 --> 00:11:48,706 and do it for less money. 330 00:11:48,775 --> 00:11:49,941 [booing] 331 00:11:50,010 --> 00:11:51,276 Hey, come on, I'm making fun of Trump. 332 00:11:51,344 --> 00:11:53,678 - These are jokes. - Racism isn't funny! 333 00:11:53,703 --> 00:11:55,246 Maybe not in your hands. That's why you leave it 334 00:11:55,315 --> 00:11:57,656 - to a professional. What are you doing? - Cut his mic, Lance. 335 00:11:57,696 --> 00:11:59,529 Listen, go back and stand over there 336 00:11:59,598 --> 00:12:02,298 in the dark where you were. Lance, you touch that mic, 337 00:12:02,367 --> 00:12:04,367 I'll unscrew your fist and I'll throw it 338 00:12:04,412 --> 00:12:06,308 on the top of this [bleep] auditorium. 339 00:12:06,332 --> 00:12:07,598 Listen, you guys. 340 00:12:07,667 --> 00:12:09,300 Are you really afraid of hearing words? 341 00:12:09,368 --> 00:12:11,101 I'm talking about freedom of speech here. 342 00:12:11,170 --> 00:12:12,403 [booing] 343 00:12:12,472 --> 00:12:14,214 You guys are booing freedom of speech? 344 00:12:14,574 --> 00:12:16,373 It's the number-one constitutional right 345 00:12:16,442 --> 00:12:18,576 that you have. That's why it's number one, 346 00:12:18,644 --> 00:12:20,511 it's the most important, and number two 347 00:12:20,580 --> 00:12:22,079 is the right to bear arms. 348 00:12:22,148 --> 00:12:23,948 - [booing intensifies] - Make him stop! 349 00:12:24,016 --> 00:12:27,284 Listen. You should be able to hear anybody say anything. 350 00:12:27,353 --> 00:12:28,886 If I wanted to say that I thought Donald Trump 351 00:12:28,955 --> 00:12:32,122 has made America great and he belongs on Mount Rushmore, 352 00:12:32,191 --> 00:12:34,308 I hope that you would think 353 00:12:34,378 --> 00:12:36,317 that that was a joke, all right? 354 00:12:39,532 --> 00:12:41,031 Come on. So what... 355 00:12:41,100 --> 00:12:42,600 What, now you're gonna just leave? You know what? 356 00:12:42,668 --> 00:12:44,485 You're a bunch of useless pussies. 357 00:12:44,804 --> 00:12:46,228 Entitled pussies. 358 00:12:46,267 --> 00:12:48,105 Let me give you a tip into your future. 359 00:12:48,174 --> 00:12:49,840 Pull up to the next window, please. 360 00:12:50,150 --> 00:12:51,275 I still want my degree. 361 00:12:51,344 --> 00:12:52,810 Where's that girl with the green t-shirt? 362 00:12:52,879 --> 00:12:54,378 Hey, green girl, I see you. 363 00:12:54,447 --> 00:12:55,880 I still want that degree. 364 00:12:58,967 --> 00:12:59,999 I just lost it. 365 00:13:00,068 --> 00:13:01,134 I didn't even notice. 366 00:13:01,202 --> 00:13:02,368 They booed the Constitution! 367 00:13:02,437 --> 00:13:03,836 And not laughing at your jokes. 368 00:13:03,905 --> 00:13:05,404 That too. Hey, we gotta get you some contacts. 369 00:13:05,473 --> 00:13:07,090 I can't wear them. My eyes are too dry. 370 00:13:07,115 --> 00:13:09,036 Hello. Wow, that was fast. 371 00:13:09,061 --> 00:13:10,027 What? 372 00:13:10,052 --> 00:13:11,742 Uh, nothing. Just the tweets. 373 00:13:12,280 --> 00:13:13,846 - And the Instagrams, wow. - So what now? 374 00:13:13,915 --> 00:13:15,815 College kids hate me as much as racists do? 375 00:13:15,884 --> 00:13:17,583 No. You know what? It's no big deal. 376 00:13:17,652 --> 00:13:19,085 Nobody pays attention to college kids anyway, 377 00:13:19,154 --> 00:13:21,053 'cause they're always protesting things like Halloween 378 00:13:21,122 --> 00:13:23,656 and the national anthem and they're all on Adderall anyway. 379 00:13:23,725 --> 00:13:25,057 What about building up my relevance 380 00:13:25,126 --> 00:13:26,743 with a younger, hipper audience? 381 00:13:27,283 --> 00:13:29,021 Let's circle back on that. 382 00:13:38,434 --> 00:13:39,366 Hmm. 383 00:13:42,985 --> 00:13:44,428 I think we got a case. 384 00:13:47,604 --> 00:13:51,205 So the denominator is five. That would make "X" 12? 385 00:13:51,273 --> 00:13:52,773 That's very good, Manolo. 386 00:13:52,842 --> 00:13:55,609 You are really starting to learn algebra. 387 00:13:55,678 --> 00:13:59,446 Thanks. But what I really want to learn about is Wendy's bra. 388 00:13:59,515 --> 00:14:02,182 Manolo, what makes you think you can talk to me that way? 389 00:14:02,251 --> 00:14:03,584 Sorry, I just assumed 390 00:14:03,652 --> 00:14:05,370 because your hand was creeping up my thigh. 391 00:14:07,017 --> 00:14:08,369 Oh, so it is. 392 00:14:08,420 --> 00:14:10,549 This damn thing has got a mind of its own. 393 00:14:12,628 --> 00:14:13,794 Wait, wait, wait. 394 00:14:13,863 --> 00:14:15,929 Now, we have to keep this relationship a secret. 395 00:14:15,998 --> 00:14:17,064 We have a relationship? 396 00:14:17,133 --> 00:14:18,702 Do you want a relationship? 397 00:14:18,732 --> 00:14:19,788 Hell, yeah. 398 00:14:20,038 --> 00:14:21,903 Okay, good, well, get on over here, then. 399 00:14:22,796 --> 00:14:24,941 Wait. George says not to. 400 00:14:25,361 --> 00:14:27,161 What? Who the hell is George? 401 00:14:27,229 --> 00:14:28,673 George Lopez, my boss. 402 00:14:28,939 --> 00:14:32,966 Oh. Well, it is against school district policy 403 00:14:33,035 --> 00:14:34,424 for me to be dating you, 404 00:14:34,424 --> 00:14:36,891 but that's why we have to keep it a secret. 405 00:14:37,409 --> 00:14:39,063 Sort of makes it exciting, doesn't it? 406 00:14:39,088 --> 00:14:40,067 Yeah. 407 00:14:42,390 --> 00:14:44,191 Have you done this with a student before? 408 00:14:44,216 --> 00:14:45,158 No. 409 00:14:52,357 --> 00:14:54,332 Oh, you know what you want? Hi. 410 00:14:54,332 --> 00:14:57,533 I'll have an order of tacos al pastor 411 00:14:57,602 --> 00:14:59,902 and an order of beef tamales. 412 00:15:00,364 --> 00:15:01,459 Mm-hmm. 413 00:15:01,484 --> 00:15:03,906 Why don't you go to Taco Bell with the rest of the gringos? 414 00:15:04,157 --> 00:15:05,877 [man] Or get some kale! 415 00:15:06,154 --> 00:15:07,506 Gringos love kale. 416 00:15:07,559 --> 00:15:09,646 Yeah, why don't you go eat some kale? 417 00:15:09,693 --> 00:15:11,208 What are you talking about? 418 00:15:13,372 --> 00:15:15,051 _ 419 00:15:15,076 --> 00:15:16,435 "Latinos for Trump?" 420 00:15:16,764 --> 00:15:17,818 What? 421 00:15:19,665 --> 00:15:21,565 My God, Latinos for Trump, there's no such thing. 422 00:15:21,634 --> 00:15:24,034 Oh, it gets worse. A white supremacist group 423 00:15:24,103 --> 00:15:27,204 posted the picture and has been retweeting it constantly. 424 00:15:27,273 --> 00:15:29,773 Their social media presence is really impressive. 425 00:15:29,842 --> 00:15:31,041 I can't believe this. 426 00:15:31,110 --> 00:15:33,043 Like, I didn't peg you for a white nationalist, George, 427 00:15:33,112 --> 00:15:36,302 but that can explain why you always get testy with me. 428 00:15:36,582 --> 00:15:38,916 Well, at least they're saying some very nice things 429 00:15:38,984 --> 00:15:40,851 about you and there's a lot of likes, 430 00:15:40,920 --> 00:15:42,286 and you can't say this isn't relevant. 431 00:15:42,354 --> 00:15:44,388 Are you crazy? It's bad relevant. 432 00:15:44,456 --> 00:15:46,056 It's very bad relevant, yeah. 433 00:15:46,125 --> 00:15:47,424 I've gotten a lot of calls from the network 434 00:15:47,493 --> 00:15:49,159 - that I'm not returning. - You see? 435 00:15:49,191 --> 00:15:50,757 This is gonna screw up "Valleys" for me. 436 00:15:51,030 --> 00:15:52,129 - Oh, shoot. - What now? 437 00:15:52,198 --> 00:15:53,897 Ah! The President of the United States 438 00:15:53,966 --> 00:15:55,199 just weighed in on this. 439 00:15:55,267 --> 00:15:58,302 "George Lopez is one of the good ones, fantastic." 440 00:15:58,573 --> 00:15:59,937 Son of a bitch! 441 00:16:00,005 --> 00:16:02,844 This is great news,jefe. Maybe now you can stay. 442 00:16:07,139 --> 00:16:09,589 Man. Of all the white people to support me, 443 00:16:09,657 --> 00:16:10,890 why couldn't it be, like, 444 00:16:10,958 --> 00:16:12,424 the United States Tennis Association? 445 00:16:12,493 --> 00:16:13,959 Why's it gotta be white supremacists? 446 00:16:14,028 --> 00:16:15,027 I could get some of the guys from the old gang 447 00:16:15,096 --> 00:16:16,428 to give them a beatdown. 448 00:16:16,497 --> 00:16:18,512 Nope, I think that's a clear parole violation. 449 00:16:18,512 --> 00:16:19,945 Yeah, that's right. That... 450 00:16:19,970 --> 00:16:21,748 It is a violation. So, listen. 451 00:16:21,792 --> 00:16:23,825 We don't want to hurt any hatemongers, all right? 452 00:16:23,895 --> 00:16:25,394 If some of your friends just happen to find out 453 00:16:25,463 --> 00:16:27,296 where those dudes are and want to take matters 454 00:16:27,365 --> 00:16:29,470 into their own hands, allegedly, 455 00:16:29,495 --> 00:16:32,468 I don't want you involved or a thousand feet 456 00:16:32,537 --> 00:16:33,736 from something that's not happening. 457 00:16:33,805 --> 00:16:35,805 I think I got it. Oh, and jefe, 458 00:16:35,873 --> 00:16:37,440 I was gonna go over to Wendy's and study, 459 00:16:37,508 --> 00:16:39,008 if it's okay with you. 460 00:16:39,077 --> 00:16:40,476 Yeah, man, of course, Manolo, you can study all night. 461 00:16:40,545 --> 00:16:42,850 So you're not disappointed with me for making honey with money? 462 00:16:42,881 --> 00:16:45,281 Come on, big sexy! Hell, no, man. 463 00:16:45,350 --> 00:16:46,782 It's your time now, all right. 464 00:16:46,851 --> 00:16:48,484 And there's a lot of gray areas in that now. 465 00:16:48,553 --> 00:16:49,652 Oh, like you and Lori? 466 00:16:49,721 --> 00:16:51,087 Yeah, like me and Lori. 467 00:16:51,112 --> 00:16:52,455 I don't even know where I stand with Lori, man, 468 00:16:52,523 --> 00:16:53,714 it's hard to tell with her. 469 00:16:53,744 --> 00:16:55,010 But we're going out tonight so I gotta... 470 00:16:55,048 --> 00:16:56,447 - [phone alert] - What's this? 471 00:16:56,516 --> 00:16:57,916 From Olly. The network is trying 472 00:16:57,984 --> 00:16:59,851 to track me down to discuss the situation. 473 00:16:59,920 --> 00:17:02,120 Don't answer my phone. Now I can't answer my phone! 474 00:17:02,655 --> 00:17:04,973 If you're going out with Lori, do you want Hector to drive you? 475 00:17:05,425 --> 00:17:07,759 No, she's gonna pick me up. She's picking you up again? 476 00:17:07,828 --> 00:17:09,694 That don't sound like my macho friend George Lopez. 477 00:17:09,763 --> 00:17:11,162 No. Doesn't sound like me, 478 00:17:11,231 --> 00:17:12,697 but you know what? The way things are going 479 00:17:12,766 --> 00:17:14,666 right now, I just need a little sunshine on me, man. 480 00:17:14,734 --> 00:17:17,157 Let somebody else make sure everything's all right. 481 00:17:23,405 --> 00:17:25,205 If the phone rings, don't answer it. 482 00:17:25,267 --> 00:17:26,864 I'm avoiding the network. 483 00:17:26,864 --> 00:17:28,663 Not a problem. I don't answer anyway. 484 00:17:28,732 --> 00:17:30,031 Why are you avoiding me? 485 00:17:30,100 --> 00:17:31,299 I'm not avoiding you. 486 00:17:31,368 --> 00:17:33,034 Yes, you are. I just heard you say it. 487 00:17:33,103 --> 00:17:35,764 And by the way, this thing with George is bad. 488 00:17:36,339 --> 00:17:40,008 Well, if expanding your demo is bad, then, yeah, it's bad. 489 00:17:40,541 --> 00:17:43,311 Disaffected angry white people could bring in a 40 share. 490 00:17:43,874 --> 00:17:46,147 Sure. If we got all of them, 491 00:17:46,216 --> 00:17:48,049 but a lot will still be watching "Blue Bloods." 492 00:17:48,118 --> 00:17:49,751 And we might have trouble holding them for a second week 493 00:17:49,819 --> 00:17:51,819 when they find out George isn't really a racist. 494 00:17:52,333 --> 00:17:54,989 True. But, what if they come for the hate 495 00:17:55,430 --> 00:17:58,293 and stay for the quality programming? Hey! 496 00:17:58,361 --> 00:17:59,746 I'm starving. 497 00:18:00,030 --> 00:18:01,796 Worked up quite an appetite last night. 498 00:18:02,341 --> 00:18:03,325 Oh. 499 00:18:08,738 --> 00:18:10,437 Hey, you're here already? 500 00:18:11,174 --> 00:18:12,545 I'm walking out the door. 501 00:18:13,476 --> 00:18:14,943 [Hector] Ryan Seacrest loves it. 502 00:18:15,011 --> 00:18:17,244 [Lori] I know, he does, doesn't he? 503 00:18:19,516 --> 00:18:21,115 [clears throat] Hey. 504 00:18:21,184 --> 00:18:22,215 Hey, George. 505 00:18:22,240 --> 00:18:24,707 What's up? No loitering, vato, move along, eh? 506 00:18:24,754 --> 00:18:26,854 - Okay. I'll see you Monday. - Bye. 507 00:18:27,168 --> 00:18:28,556 Monday? What, are we doing a show Monday? 508 00:18:28,625 --> 00:18:30,425 Hector is, we're trying some things out. 509 00:18:30,493 --> 00:18:31,926 So come on, George, let's get going. 510 00:18:31,995 --> 00:18:33,895 What are we gonna do, go to that restaurant with the privacy? 511 00:18:33,964 --> 00:18:35,863 I want to take you someplace else first. 512 00:18:43,640 --> 00:18:45,173 Is this, like, one of those underground nightclubs 513 00:18:45,242 --> 00:18:47,875 that I've heard so much about? Or do you own this place? 514 00:18:47,944 --> 00:18:49,711 'Cause I heard of a place called The Vault. Is that it? 515 00:18:49,779 --> 00:18:51,179 I want to show you something. 516 00:18:51,248 --> 00:18:52,213 Okay. 517 00:18:54,396 --> 00:18:55,352 Thank you. 518 00:18:55,384 --> 00:18:56,336 Wow. 519 00:18:57,520 --> 00:19:00,706 This place is more private, even, than that restaurant. 520 00:19:01,074 --> 00:19:04,525 No one can hear me scream. Not that I... scream. 521 00:19:09,028 --> 00:19:10,862 Do you know what you're holding? 522 00:19:11,159 --> 00:19:14,359 "Hey, hey, hey." The Grill Cosby. 523 00:19:14,612 --> 00:19:17,268 This warehouse is filled with Grill Cosbys 524 00:19:17,337 --> 00:19:19,214 that I cannot do anything with. 525 00:19:19,939 --> 00:19:23,743 So all those allegations of, you know, abuse? 526 00:19:24,430 --> 00:19:27,420 Alleged. I'm a comedian, so I gotta kinda stay neutral. 527 00:19:28,430 --> 00:19:30,833 One controversy can kill a product. 528 00:19:30,996 --> 00:19:33,763 I have 50,000 George Lopez grills 529 00:19:33,832 --> 00:19:35,333 on a fast boat from China 530 00:19:35,358 --> 00:19:38,159 and I am not filling up another warehouse. 531 00:19:38,686 --> 00:19:41,529 George, I teamed with you to expand my Latino market, 532 00:19:41,748 --> 00:19:44,607 not to shut it down. I like you. 533 00:19:47,013 --> 00:19:48,223 Fix this. 534 00:19:54,853 --> 00:19:55,997 How? 535 00:19:56,288 --> 00:19:58,021 536 00:19:59,221 --> 00:20:01,740 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 537 00:20:01,790 --> 00:20:06,340 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.