Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,866 --> 00:00:02,233
(upbeat music)
2
00:00:02,234 --> 00:00:03,567
Where is this place?
3
00:00:03,577 --> 00:00:07,205
My favorite little lunch spot is
right around the corner this way.
4
00:00:07,206 --> 00:00:08,807
Yeah, no, it's this way, of course.
5
00:00:08,808 --> 00:00:10,007
Oh.
6
00:00:10,008 --> 00:00:11,442
Whoa!
7
00:00:11,751 --> 00:00:14,867
So you took the Chebby deal? And
this is the car they gave you?
8
00:00:14,877 --> 00:00:18,262
No, Chebby didn't give me that
one. I had to buy it for Tiddlypie.
9
00:00:18,272 --> 00:00:20,297
He didn't want to ship
it home so it's mine.
10
00:00:20,307 --> 00:00:21,786
Why you driving it though?
11
00:00:21,787 --> 00:00:24,054
Like, that's so down-market?
That's not even your style.
12
00:00:24,055 --> 00:00:25,862
- Paid me $500,000.
- Oh.
13
00:00:25,872 --> 00:00:28,005
And he has to, per his contract.
14
00:00:28,015 --> 00:00:29,494
Yeah, but this guy should be able to
15
00:00:29,495 --> 00:00:32,029
walk onto any Chebby lot, and
pick whatever model he likes.
16
00:00:32,030 --> 00:00:35,022
Well, there are no Chebby lots
and this is the only model,
17
00:00:35,032 --> 00:00:36,965
but Chebby is the car of the future.
18
00:00:36,966 --> 00:00:40,068
And all the exposure from the Chebby
spots is really going to cement
19
00:00:40,069 --> 00:00:41,937
George's demo with that Vegas residency.
20
00:00:41,938 --> 00:00:44,873
Man, that residency gig
will be so cool to have.
21
00:00:44,874 --> 00:00:47,510
Right? Can you imagine
headlining in Las Vegas
22
00:00:47,511 --> 00:00:48,778
without the headaches of going on the road?
23
00:00:48,779 --> 00:00:50,111
Like, you don't have to worry about
24
00:00:50,112 --> 00:00:51,913
going out to the crowds.
The crowds come to you.
25
00:00:51,914 --> 00:00:53,748
Take the elevator to work.
26
00:00:53,749 --> 00:00:55,751
Not a bad commute: From the
penthouse to the showroom.
27
00:00:55,752 --> 00:00:57,153
And my commute will be even shorter
28
00:00:57,154 --> 00:00:58,786
because I'm on a lower floor, of course.
29
00:00:58,787 --> 00:00:59,933
You're a lucky man.
30
00:00:59,943 --> 00:01:02,491
Oh, and maybe some nights we
can catch the same elevator,
31
00:01:02,492 --> 00:01:04,545
- ride to work together.
- Yeah, I don't know about that.
32
00:01:04,555 --> 00:01:07,629
I'm looking at that time more
of like "me time," you know?
33
00:01:07,630 --> 00:01:09,031
(phone chimes)
34
00:01:09,032 --> 00:01:10,700
Oh, I just got a text from Erica.
35
00:01:10,701 --> 00:01:12,768
She's at a sweet 16 party... Wow.
36
00:01:12,769 --> 00:01:14,369
- Are they riding elephants?
- Yes.
37
00:01:14,370 --> 00:01:15,670
(phone chimes)
38
00:01:15,671 --> 00:01:18,640
And now she's heading to a pool
party hosted by Taylor Swift.
39
00:01:18,641 --> 00:01:20,775
- (phone chimes)
- "Best party ever."
40
00:01:20,776 --> 00:01:23,846
- (phone chimes)
- There you go. "Until mine."
41
00:01:23,847 --> 00:01:25,414
- (phone chimes)
- "I want a blowout, Dad."
42
00:01:25,415 --> 00:01:27,349
And that's all caps so
that's gonna be important.
43
00:01:27,350 --> 00:01:30,152
Look at all those emojis, man,
with dollar signs and diamonds.
44
00:01:30,153 --> 00:01:31,842
- I can't wait.
- Yeah.
45
00:01:31,852 --> 00:01:35,458
All right, so the restaurant,
it turns out, was back that way.
46
00:01:35,459 --> 00:01:36,649
Yeah.
47
00:01:38,295 --> 00:01:39,560
George, we're moving.
48
00:01:39,561 --> 00:01:42,565
(upbeat Latin music)
49
00:01:42,566 --> 00:01:45,712
50
00:02:04,818 --> 00:02:09,512
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
51
00:02:10,593 --> 00:02:13,329
- (phone chimes)
- Oh, my God, this just doesn't end.
52
00:02:13,330 --> 00:02:14,462
I can't go to lunch now.
53
00:02:14,463 --> 00:02:15,698
This is crazy.
54
00:02:15,699 --> 00:02:18,001
I got to pick up Erica at the heliport.
55
00:02:18,002 --> 00:02:21,371
This party's shuttling the
kids in and out by helicopter.
56
00:02:21,372 --> 00:02:22,704
I don't understand, jefe.
57
00:02:22,705 --> 00:02:24,539
That all sounds like
fun, but you look pissed.
58
00:02:24,540 --> 00:02:25,807
This is what I was afraid of.
59
00:02:25,808 --> 00:02:28,644
Erica hanging out with super
rich kids is seriously messed up.
60
00:02:28,645 --> 00:02:30,212
Well, she didn't make
herself rich... you did.
61
00:02:30,213 --> 00:02:32,114
And it's just what those
private school kids do.
62
00:02:32,115 --> 00:02:34,650
And that's what Erica needs
to do if she wants to fit in.
63
00:02:34,651 --> 00:02:36,918
- I know, I went to one.
- Well, I'm not having it.
64
00:02:36,919 --> 00:02:39,688
Because you give these kids everything
and then everything is never enough.
65
00:02:39,689 --> 00:02:40,852
I don't know, it's not all bad.
66
00:02:40,862 --> 00:02:42,735
I mean, sometimes I find
that digging from that
67
00:02:42,745 --> 00:02:45,960
deep well of dissatisfaction
helps me push and try harder.
68
00:02:45,961 --> 00:02:47,663
Would you want that for your daughter?
69
00:02:47,664 --> 00:02:49,131
Oh, God, no.
70
00:02:49,132 --> 00:02:52,000
Exactly, thank you. Think it's time
to take an emergency field trip.
71
00:02:52,001 --> 00:02:53,502
So we'll reschedule lunch then.
72
00:02:53,503 --> 00:02:55,137
Let's go and learn about
what really matters,
73
00:02:55,138 --> 00:02:57,305
that happiness isn't
how fat your wallet is.
74
00:02:57,306 --> 00:03:00,275
It's about how true you are to yourself.
75
00:03:00,276 --> 00:03:01,577
Where's that at?
76
00:03:01,578 --> 00:03:03,013
San Fernando.
77
00:03:04,348 --> 00:03:06,316
(engine revs)
78
00:03:06,317 --> 00:03:07,849
That's a crappy car.
79
00:03:07,850 --> 00:03:09,151
I could still go to lunch.
80
00:03:09,152 --> 00:03:10,986
Oh, okay, but I can't expense you.
81
00:03:10,987 --> 00:03:13,156
- Oh, I'm good.
- Oh.
82
00:03:13,157 --> 00:03:15,824
(upbeat music)
83
00:03:15,825 --> 00:03:17,391
Dad, where are we going?
84
00:03:17,392 --> 00:03:19,829
Erica, I'm gonna show you
how to keep things real.
85
00:03:19,830 --> 00:03:21,562
Dad what does this have
to do with my party?
86
00:03:21,563 --> 00:03:23,799
Everything. You know,
Erica, I think you need
87
00:03:23,800 --> 00:03:28,470
a little perspective on your party.
Okay, happiness isn't helicopters
88
00:03:28,471 --> 00:03:33,209
and elephants, okay? It's about
doing the best with what you have,
89
00:03:33,210 --> 00:03:34,776
like these people.
90
00:03:34,777 --> 00:03:36,012
It's trashy
91
00:03:36,013 --> 00:03:37,145
Hey.
92
00:03:37,146 --> 00:03:38,313
Thought you were glad you got out.
93
00:03:38,314 --> 00:03:40,115
Hey, listen, I got out, I like it here.
94
00:03:40,116 --> 00:03:43,066
You know, you have to
have respect for the area.
95
00:03:44,386 --> 00:03:45,954
Is that a Starbucks?
96
00:03:45,955 --> 00:03:47,357
Wow, I didn't think
you could look that hard
97
00:03:47,358 --> 00:03:48,857
drinking a tall, spice latte.
98
00:03:48,858 --> 00:03:52,193
But this is great, you
see, it's the real world.
99
00:03:52,194 --> 00:03:53,596
(gunshot)
100
00:03:55,265 --> 00:03:57,443
- Was that a gunshot?
- No.
101
00:03:57,453 --> 00:03:59,634
- That's fireworks.
- (siren wailing)
102
00:03:59,635 --> 00:04:01,335
Come on, Manolo, hit it.
103
00:04:02,705 --> 00:04:05,875
(tires screeching)
104
00:04:05,876 --> 00:04:07,744
Hey, hey, man, a quincea?era.
105
00:04:07,745 --> 00:04:09,044
Hey, pull over.
106
00:04:09,045 --> 00:04:11,012
Okay, you see, this is what it's all about.
107
00:04:11,013 --> 00:04:13,714
Going to a park, inviting some friends,
108
00:04:13,715 --> 00:04:15,117
just making it simple,
109
00:04:15,118 --> 00:04:18,718
nothing ornate, nothing overblown.
People having a good time.
110
00:04:18,728 --> 00:04:21,757
(traditional Latin music playing)
111
00:04:21,758 --> 00:04:24,692
Hey, look at this party.
112
00:04:24,693 --> 00:04:26,394
Oh, my God.
113
00:04:26,395 --> 00:04:27,596
George Lopez.
114
00:04:27,597 --> 00:04:29,031
- Hey.
- What are you doing here?
115
00:04:29,032 --> 00:04:30,832
Well, I was driving by, you know, and I saw
116
00:04:30,833 --> 00:04:32,535
you guys were having a celebration.
117
00:04:32,536 --> 00:04:35,271
I wanted to say, "Felicidades,
congratulations a todos."
118
00:04:35,272 --> 00:04:36,939
Don't be humble about your presence.
119
00:04:36,940 --> 00:04:38,274
This is a special blessing for us.
120
00:04:38,275 --> 00:04:39,841
- Muchas gracias.
- Yeah, yeah, yeah.
121
00:04:39,842 --> 00:04:41,577
You know, you see, Erica,
you can be a princess
122
00:04:41,578 --> 00:04:43,713
without glitz and glamour, you know?
123
00:04:43,714 --> 00:04:46,080
This is how it's done.
124
00:04:46,090 --> 00:04:48,128
- Happy quincea?era!
- Yeah.
125
00:04:48,638 --> 00:04:50,304
But on behalf of my
126
00:04:50,305 --> 00:04:52,272
new bride and myself,
127
00:04:52,273 --> 00:04:55,075
we thank you for blessing our sacred union.
128
00:04:55,076 --> 00:04:57,645
Oh, man, I thought this was a quincea?era.
129
00:04:57,646 --> 00:04:59,080
Yeah, well, she is 15.
130
00:04:59,081 --> 00:05:00,614
Oh, uh, all right, well then, uh,
131
00:05:00,615 --> 00:05:03,417
you have a bright future ahead of
you. It's a long road, right there.
132
00:05:03,418 --> 00:05:04,785
Yeah, we do.
133
00:05:04,786 --> 00:05:07,022
I'm not affiliated as of right now,
134
00:05:07,023 --> 00:05:09,556
but I got a hookup and it's
looking pretty promising.
135
00:05:09,557 --> 00:05:10,859
We talking about being in a gang?
136
00:05:10,860 --> 00:05:12,327
Your lips to God's ears.
137
00:05:12,328 --> 00:05:13,895
No, man, you don't want to be in a gang.
138
00:05:13,896 --> 00:05:15,363
You got a young bride, you know, teach her
139
00:05:15,364 --> 00:05:17,933
how to drive, vote, swim
without the little things, aye?
140
00:05:17,934 --> 00:05:20,400
All right. You guys take
care of yourselves, all right?
141
00:05:20,401 --> 00:05:24,638
Hey, (speaking Spanish)
142
00:05:24,639 --> 00:05:26,069
Keep the party going.
143
00:05:26,079 --> 00:05:27,875
- Hey, Mr. Lopez.
- Yeah?
144
00:05:27,876 --> 00:05:30,544
Thank you for stopping by.
And your bride is lovely too.
145
00:05:30,545 --> 00:05:32,046
Hey, cochino. Come on, let's go.
146
00:05:32,047 --> 00:05:33,813
Come on, Manolo, get in the car, hurry up.
147
00:05:33,814 --> 00:05:36,683
- (Latin guitar music)
- Welcome to Casa de Tranquil.
148
00:05:36,684 --> 00:05:38,820
Isn't this great? Come on, check it out.
149
00:05:38,821 --> 00:05:41,421
I'm gonna build right here on this land.
150
00:05:41,422 --> 00:05:45,359
Then we can all feel what
it's like to be connected.
151
00:05:46,788 --> 00:05:48,830
- Oh, my God.
- Isn't this great?
152
00:05:48,840 --> 00:05:51,398
So the rumors are true?
We lost all our money?
153
00:05:51,399 --> 00:05:53,768
We lost all our money,
what are you talking about?
154
00:05:53,769 --> 00:05:56,638
- A lot of people have been saying it.
- I'm not having money trouble.
155
00:05:56,639 --> 00:05:58,806
I just want to move here because I think
156
00:05:58,807 --> 00:06:01,168
I'd be more at home here
than in Beverly Hills.
157
00:06:01,178 --> 00:06:02,534
Who's saying I got money trouble?
158
00:06:02,544 --> 00:06:04,479
Not a lot of people, I
mean, the kids at school,
159
00:06:04,480 --> 00:06:06,112
their teachers, their parents.
160
00:06:06,122 --> 00:06:08,157
- What?
- Some of your neighbors.
161
00:06:08,158 --> 00:06:10,547
Buying in San Fernando, driving a Chebby.
162
00:06:10,557 --> 00:06:11,727
Son of a bi... That's...
163
00:06:11,728 --> 00:06:13,656
Owing a bunch of people
at the golf tournament.
164
00:06:13,666 --> 00:06:16,297
They say you're selling Pebble Beach
because your career's on the skids.
165
00:06:16,298 --> 00:06:17,999
Okay, I'm not selling my Pebble Beach house
166
00:06:18,000 --> 00:06:20,635
and my career's not on the
skids, my career's fine.
167
00:06:20,636 --> 00:06:22,985
Dad, I don't know. Maybe my
party's not even a good idea.
168
00:06:22,995 --> 00:06:25,039
No, you know what, I
know. And you know what,
169
00:06:25,040 --> 00:06:26,441
we're gonna have your birthday party.
170
00:06:26,442 --> 00:06:27,781
We're gonna clear up this misunderstanding
171
00:06:27,791 --> 00:06:29,329
by throwing you the biggest birthday bash
172
00:06:29,339 --> 00:06:32,314
any teenager's ever had...
A major, major blowout.
173
00:06:32,315 --> 00:06:33,615
- Really?
- Really.
174
00:06:33,625 --> 00:06:34,994
Oh, my God. Yes.
175
00:06:35,522 --> 00:06:37,370
- Yes.
- But I thought you were gonna teach
176
00:06:37,380 --> 00:06:39,341
Erica a lesson about what really matters?
177
00:06:39,351 --> 00:06:40,641
I am.
178
00:06:40,642 --> 00:06:42,076
What really matters is
that no one's ever gonna say
179
00:06:42,077 --> 00:06:44,046
that George Lopez is a failure.
180
00:06:46,414 --> 00:06:47,989
(upbeat music)
181
00:06:47,999 --> 00:06:49,771
So, jefe, we taking the Chebby?
182
00:06:49,781 --> 00:06:51,681
No, not tonight, man. I'll drive.
183
00:06:51,682 --> 00:06:53,332
- All right.
- Get in.
184
00:06:53,342 --> 00:06:55,964
185
00:06:58,624 --> 00:07:00,991
We're going to a very expensive hotel
186
00:07:00,992 --> 00:07:02,727
in a very expensive car.
187
00:07:02,728 --> 00:07:04,594
That'll get the word out.
188
00:07:04,595 --> 00:07:07,765
(pop music playing)
189
00:07:07,766 --> 00:07:09,010
Now, just a thought,
190
00:07:09,020 --> 00:07:11,234
instead of renting just a
portion of the pool area,
191
00:07:11,235 --> 00:07:13,371
why not rent the whole thing?
192
00:07:13,372 --> 00:07:14,972
Wow, I don't know if I
need an area that big.
193
00:07:14,973 --> 00:07:17,542
(chuckles) I know it's crazy
for a 16th birthday party, right?
194
00:07:17,543 --> 00:07:19,510
But these kids party like
they're professionals.
195
00:07:19,511 --> 00:07:21,279
Then their parents come and check it out,
196
00:07:21,280 --> 00:07:23,181
then they all text and tweet
about it like it's their job,
197
00:07:23,182 --> 00:07:24,782
and, well, for some of
them, it is their job.
198
00:07:24,783 --> 00:07:28,590
Anyway, you don't want to spend
this much and still look cheap.
199
00:07:30,321 --> 00:07:32,089
- Hmm, hmm?
- All right.
200
00:07:32,090 --> 00:07:34,390
- I'll take the whole area then.
- Brilliant.
201
00:07:34,391 --> 00:07:37,361
Okay, but just to be clear, this
is still the coolest, hippest hotel
202
00:07:37,362 --> 00:07:39,063
- my boss can rent, right?
- Yes, it is.
203
00:07:39,064 --> 00:07:42,066
Now, you're gonna want a DJ. Is
there anyone you like in particular?
204
00:07:42,067 --> 00:07:43,667
I like Deadmau5 and Moby.
205
00:07:43,668 --> 00:07:46,203
Oh, perfect, I cannot
imagine how much that'll cost,
206
00:07:46,204 --> 00:07:47,840
but I'll get right on it.
207
00:07:49,507 --> 00:07:51,308
Deadmau5 and Moby?
208
00:07:51,309 --> 00:07:54,311
Thank you, Manolo, you've
been a tremendous help.
209
00:07:54,312 --> 00:07:57,315
(upbeat music)
210
00:07:57,316 --> 00:07:58,451
211
00:08:02,386 --> 00:08:03,787
Your daddy has good news.
212
00:08:03,788 --> 00:08:05,455
Wait a minute, great news.
213
00:08:05,456 --> 00:08:08,325
Guess who rented out the pool
at the W Hotel for your party?
214
00:08:08,326 --> 00:08:09,693
- Are you serious?
- Come on.
215
00:08:09,694 --> 00:08:11,229
(gasps) That's so great.
216
00:08:11,230 --> 00:08:13,397
- Did I handle my business?
- You did, jefe.
217
00:08:13,398 --> 00:08:15,332
Hey, and the best part is,
you can tell everybody tonight
218
00:08:15,333 --> 00:08:17,402
- I'm Snapchatting it right now.
- At the school concert.
219
00:08:17,403 --> 00:08:18,703
Yeah, Snapchat.
220
00:08:18,704 --> 00:08:20,703
221
00:08:20,704 --> 00:08:22,640
Good evening, Mr. Lopez, how's it going?
222
00:08:22,641 --> 00:08:25,183
It's going great, big year,
really killing it work-wise.
223
00:08:25,193 --> 00:08:27,345
- Oh, good.
- So we're having a big blowout
224
00:08:27,346 --> 00:08:29,079
at the W for Erica's birthday party.
225
00:08:29,080 --> 00:08:30,881
Ah, you inviting me or
asking me to work there?
226
00:08:30,882 --> 00:08:32,717
Either way, I'm in. (chuckles)
227
00:08:32,718 --> 00:08:36,120
All right, it's not a
surprise so everybody can know.
228
00:08:36,121 --> 00:08:37,453
- George Lopez.
- Hey.
229
00:08:37,454 --> 00:08:39,055
- It's an honor to meet you.
- Oh.
230
00:08:39,056 --> 00:08:40,591
I'm Bryce Vandervent.
231
00:08:40,592 --> 00:08:42,993
My daughter is a classmate of Erica's.
232
00:08:42,994 --> 00:08:44,328
Oh, yeah, good to meet you, Bryce.
233
00:08:44,329 --> 00:08:46,362
George, I need to speak
with you for a minute.
234
00:08:46,363 --> 00:08:48,699
- I'm actually going into the show.
- It'll just take a sec.
235
00:08:48,700 --> 00:08:51,186
We would be half done by now if
you'd have let me get started.
236
00:08:51,196 --> 00:08:53,377
Uh, all right. Shoot.
237
00:08:54,739 --> 00:08:57,274
It is such a pleasure to
see you two fine gentlemen
238
00:08:57,275 --> 00:08:59,443
- making each other's aq...
- I need your office.
239
00:08:59,444 --> 00:09:00,845
Absolutely. I'll escort you.
240
00:09:00,846 --> 00:09:02,379
- We'll find it.
- Okay.
241
00:09:05,434 --> 00:09:08,543
So, George, I heard you were
throwing a party at the W.
242
00:09:08,553 --> 00:09:11,188
Yeah, yes, I am. I guess the
word's gotten around, huh?
243
00:09:11,189 --> 00:09:14,698
Well, the W's great, but
there is one slight problem.
244
00:09:14,708 --> 00:09:15,826
A problem, what's that?
245
00:09:15,827 --> 00:09:19,295
Here's the thing. I've already
scheduled a party for that day.
246
00:09:19,296 --> 00:09:21,497
Oh, well... (chuckles)
247
00:09:21,498 --> 00:09:23,467
Los Angeles is a big town. I'm sure it can
248
00:09:23,468 --> 00:09:25,370
handle two parties in the same day.
249
00:09:25,371 --> 00:09:27,038
George,
250
00:09:27,039 --> 00:09:30,000
- I want you to move your party.
- You want me to move my party?
251
00:09:30,010 --> 00:09:31,909
It's my daughter's birthday.
252
00:09:31,910 --> 00:09:33,577
She only turns 16 once.
253
00:09:33,578 --> 00:09:35,612
Okay, well, yeah, so does mine.
254
00:09:35,613 --> 00:09:37,999
- What are you in for?
- Uh, you mean money-wise?
255
00:09:38,009 --> 00:09:40,117
Yeah, how much money you
spending on your party?
256
00:09:40,118 --> 00:09:41,852
Uh, you know what, dude, I'm...
257
00:09:41,853 --> 00:09:43,347
I'm in like 50.
258
00:09:43,683 --> 00:09:45,789
- I'm in for 8.
- 8?
259
00:09:45,790 --> 00:09:47,690
- 800K.
- For a party?
260
00:09:47,700 --> 00:09:52,063
For the only party that will take
place for these children on that day.
261
00:09:52,064 --> 00:09:53,731
Oh, um...
262
00:09:53,732 --> 00:09:55,466
wow, you want me to move my...
263
00:09:55,467 --> 00:09:57,433
All right, well, you know what, Bryce,
264
00:09:57,434 --> 00:09:59,535
I... I can't help you, man.
265
00:09:59,536 --> 00:10:01,005
Ah, I thought you might be stubborn.
266
00:10:01,006 --> 00:10:02,573
Luckily,
267
00:10:02,574 --> 00:10:04,209
I have a solution.
268
00:10:05,978 --> 00:10:08,111
I'll give you 100K
269
00:10:08,112 --> 00:10:10,114
to move your party.
270
00:10:11,650 --> 00:10:13,384
Wow. Okay.
271
00:10:13,385 --> 00:10:15,185
You want to pay me to move my party?
272
00:10:15,186 --> 00:10:16,953
I heard you could use the money.
273
00:10:16,954 --> 00:10:18,155
Yeah, that's not true.
274
00:10:18,156 --> 00:10:21,058
(chuckles) If more than three
people say you're dead, lie down.
275
00:10:21,059 --> 00:10:24,028
Regardless, you walk out with the money,
276
00:10:24,029 --> 00:10:27,732
and you move your party, right now...
277
00:10:27,733 --> 00:10:29,467
100K.
278
00:10:29,468 --> 00:10:31,102
Um...
279
00:10:31,103 --> 00:10:32,770
Yeah, you know what, Bryce, you can, uh,
280
00:10:32,771 --> 00:10:35,972
keep your money, bro, I
don't... I don't need it.
281
00:10:35,973 --> 00:10:37,274
You're sure?
282
00:10:37,275 --> 00:10:38,937
Yeah, I'm sure.
283
00:10:40,911 --> 00:10:44,015
Back in the pocket it goes.
284
00:10:44,016 --> 00:10:46,550
- (cell phone rings)
- Oh.
285
00:10:48,286 --> 00:10:50,054
Hello?
286
00:10:50,055 --> 00:10:51,229
No, no...
287
00:10:51,239 --> 00:10:52,476
Hang on.
288
00:10:52,867 --> 00:10:55,059
This is private. I need the room.
289
00:10:58,868 --> 00:11:00,419
(laughs)
290
00:11:00,420 --> 00:11:01,754
He just looked at me.
291
00:11:01,755 --> 00:11:03,487
You draw crazy people to you.
292
00:11:03,488 --> 00:11:05,255
What is... (laughs)
293
00:11:05,256 --> 00:11:06,391
That's true.
294
00:11:06,392 --> 00:11:08,827
$100,000?
295
00:11:08,828 --> 00:11:10,779
100K. I told him to go to Hell.
296
00:11:10,789 --> 00:11:12,063
But why, George?
297
00:11:12,064 --> 00:11:13,865
The principal, man, I have integrity.
298
00:11:13,866 --> 00:11:16,433
You lost all your integrity
the moment you decided
299
00:11:16,434 --> 00:11:19,170
to walk on stage and
ask people to like you.
300
00:11:19,171 --> 00:11:21,106
(chuckles) That's sad.
301
00:11:21,107 --> 00:11:23,241
You're a dumbass. You
should have took the money.
302
00:11:23,242 --> 00:11:24,251
(instrumental hip-hop music)
303
00:11:24,261 --> 00:11:27,938
Maronzio just doesn't get it. That
rich guy thought I needed the money,
304
00:11:27,939 --> 00:11:30,908
- but I showed him.
- You never turn down money,
305
00:11:30,909 --> 00:11:32,610
for anything, ever.
306
00:11:33,376 --> 00:11:34,979
You know, when you say stuff like that,
307
00:11:34,980 --> 00:11:36,601
it makes me wonder about you.
308
00:11:36,611 --> 00:11:39,649
(scoffs) Well, this makes
me wonder about you too.
309
00:11:39,650 --> 00:11:42,653
I tried to explain it to
Alita, but she didn't get it.
310
00:11:42,654 --> 00:11:44,556
The party isn't even on Erica's birthday.
311
00:11:44,557 --> 00:11:46,758
Yeah, but it would cost
me more money to move it,
312
00:11:46,759 --> 00:11:48,090
like 5K.
313
00:11:48,100 --> 00:11:50,495
But wouldn't you still be up 95K?
314
00:11:50,496 --> 00:11:52,944
I guess I just don't get these things.
315
00:11:54,433 --> 00:11:55,899
You're seeing Alita?
316
00:11:55,900 --> 00:11:58,900
The woman who bought the San Fernando
land to sell it to you for more?
317
00:11:58,910 --> 00:12:00,971
Sell it to me for more? It's
not like that, okay? She just...
318
00:12:00,972 --> 00:12:02,573
Hey, I'm just happy this relationship
319
00:12:02,574 --> 00:12:04,042
hasn't blown up into a Twitter war
320
00:12:04,043 --> 00:12:05,576
or a Starline bus stop.
321
00:12:05,577 --> 00:12:07,245
- (phone chimes)
- Great.
322
00:12:07,246 --> 00:12:08,879
- Oh, it's Erica.
- Mm.
323
00:12:08,880 --> 00:12:10,282
Party planning?
324
00:12:10,283 --> 00:12:12,716
No, don't get me started
on that damn party.
325
00:12:12,717 --> 00:12:14,152
What does that face mean, right there?
326
00:12:14,153 --> 00:12:15,419
That means she just heard something
327
00:12:15,420 --> 00:12:16,998
that made her surprised, angry, and sad.
328
00:12:17,122 --> 00:12:18,321
That emoji face means all that?
329
00:12:18,322 --> 00:12:19,791
- Mm-hmm.
- (phone chimes)
330
00:12:19,792 --> 00:12:22,159
Oh, no, there's gonna be another
party the same night as mine.
331
00:12:22,160 --> 00:12:23,528
Ooh, that's trouble.
332
00:12:23,529 --> 00:12:25,797
(sighs) I knew about it too, long story.
333
00:12:25,798 --> 00:12:27,109
- (phone chimes)
- Oh, man, another one.
334
00:12:27,119 --> 00:12:30,201
They just booked Jason
Derulo and a Botox booth.
335
00:12:30,202 --> 00:12:32,105
What? I want to go.
336
00:12:33,172 --> 00:12:34,404
Or... if that's okay...
337
00:12:34,405 --> 00:12:35,407
- No.
- No.
338
00:12:35,408 --> 00:12:38,264
- I got to talk her down.
- (keys clacking)
339
00:12:41,108 --> 00:12:43,615
How can I get her voicemail? She
was just sending me text messages.
340
00:12:43,625 --> 00:12:45,383
She's got the phone in her hand.
341
00:12:45,384 --> 00:12:49,162
Erica. Trust me. Hey, listen,
your party's gonna be way better
342
00:12:49,172 --> 00:12:50,955
than any other party they might be having.
343
00:12:50,956 --> 00:12:52,356
Don't lie to her.
344
00:12:52,357 --> 00:12:54,024
When I was her age, my parents got divorced
345
00:12:54,025 --> 00:12:55,293
and didn't even tell me.
346
00:12:55,294 --> 00:12:56,860
My dad used to sneak
out after I went to bed,
347
00:12:56,861 --> 00:12:58,995
and then come back before I
went to school in the morning.
348
00:12:58,996 --> 00:13:01,698
It was like he was Mormon
and had a sister-wife.
349
00:13:01,699 --> 00:13:03,768
I didn't find out the truth
until I was in college.
350
00:13:03,769 --> 00:13:05,135
Is that why you're a mess?
351
00:13:05,136 --> 00:13:08,286
- Well, it's a theory.
- Well, I'm not lying to her.
352
00:13:08,460 --> 00:13:09,841
It's just that...
353
00:13:10,046 --> 00:13:11,342
Wait a minute.
354
00:13:11,343 --> 00:13:12,876
I think I can move the date of the party
355
00:13:12,877 --> 00:13:14,711
and she'll end up thanking me.
356
00:13:14,712 --> 00:13:15,913
- I got to go.
- Mm-hmm.
357
00:13:15,914 --> 00:13:16,913
Bye.
358
00:13:16,914 --> 00:13:18,650
Can you box that up? Thanks.
359
00:13:19,851 --> 00:13:21,486
(laughs softly)
360
00:13:25,156 --> 00:13:26,564
You two look great together.
361
00:13:26,574 --> 00:13:27,903
Siblings?
362
00:13:28,427 --> 00:13:30,260
Oh, obviously not, I'm sorry.
363
00:13:30,261 --> 00:13:31,796
Cousins? No.
364
00:13:31,797 --> 00:13:33,161
Ah.
365
00:13:33,598 --> 00:13:35,633
It's just lettuce.
366
00:13:35,634 --> 00:13:37,234
It is hard eating alone.
367
00:13:37,866 --> 00:13:39,332
It's a good day, Manolo, when you can
368
00:13:39,342 --> 00:13:43,046
be a hero to your daughter and pocket 100K.
369
00:13:43,056 --> 00:13:44,555
Man, this place is massive.
370
00:13:45,096 --> 00:13:47,135
Can probably see it from space.
371
00:13:47,136 --> 00:13:48,937
This is where he lives?
372
00:13:48,938 --> 00:13:50,974
Maybe you should hold
out for more than 100K.
373
00:13:50,975 --> 00:13:53,174
Can you ask him to throw
in some Laker tickets?
374
00:13:53,175 --> 00:13:54,543
He probably has courtside.
375
00:13:54,544 --> 00:13:56,044
That's some serious money.
376
00:13:56,045 --> 00:13:57,312
Not joke-talent money.
377
00:13:57,313 --> 00:13:59,248
Probably still got.. (speaking Spanish)
378
00:13:59,249 --> 00:14:01,417
The-back-of-my-mom's-garage
money, huh?
379
00:14:01,418 --> 00:14:03,119
Where's the front door at?
380
00:14:03,120 --> 00:14:04,553
I don't know, should I Google it?
381
00:14:04,554 --> 00:14:05,955
Yeah, why don't you do that?
382
00:14:05,956 --> 00:14:08,924
Imagine what Alita would
do to sell this place.
383
00:14:08,925 --> 00:14:10,725
What's that supposed to mean?
384
00:14:10,726 --> 00:14:12,545
Nothing, jefe, just that
she's a motivated realtor.
385
00:14:12,555 --> 00:14:15,965
Entrance, let's see.
Anything that says "entrance."
386
00:14:15,966 --> 00:14:19,207
Maybe there's a tram that'll pick
us up and take us to the front door?
387
00:14:19,217 --> 00:14:23,202
(over speaker) Lopez party,
turn left and head up the path.
388
00:14:23,621 --> 00:14:25,675
The entrance is on your right.
389
00:14:26,543 --> 00:14:28,446
Thank you, sir.
390
00:14:29,679 --> 00:14:30,946
Hey, Golden Child,
391
00:14:30,947 --> 00:14:33,283
you're not in a Japanese garden.
392
00:14:33,284 --> 00:14:35,818
- Greek yogurt?
- No, we're, we're... Thanks.
393
00:14:35,819 --> 00:14:37,092
You've already had three churros.
394
00:14:37,102 --> 00:14:38,431
- You're sure?
- Yeah.
395
00:14:40,290 --> 00:14:41,990
Back in the pocket it goes.
396
00:14:41,991 --> 00:14:44,092
You keep yogurt in your pocket?
397
00:14:44,093 --> 00:14:45,357
I do.
398
00:14:45,895 --> 00:14:48,965
So I was watching some of
your stand-up earlier, George.
399
00:14:48,966 --> 00:14:51,767
It's, uh... it's very telling.
400
00:14:51,768 --> 00:14:54,164
- I was going for funny.
- I'm sure you were.
401
00:14:54,174 --> 00:14:56,739
Anyway, I'm surprised
to see you here, George.
402
00:14:56,740 --> 00:14:58,608
I thought your position was firm.
403
00:14:58,609 --> 00:15:00,076
I thought the date of your daughter's party
404
00:15:00,077 --> 00:15:01,777
was something you were
not willing to negotiate.
405
00:15:01,778 --> 00:15:03,779
Well, you know, I have a law background
406
00:15:03,780 --> 00:15:05,581
and you know, I was deliberating on it.
407
00:15:05,582 --> 00:15:07,950
And I thought, you know,
why let the kid suffer?
408
00:15:07,951 --> 00:15:10,851
So I decided to, uh,
take you up on your offer.
409
00:15:11,904 --> 00:15:14,355
- My offer?
- Yeah, you know, the 100K.
410
00:15:14,356 --> 00:15:16,491
Yeah, but things have
changed, haven't they?
411
00:15:16,492 --> 00:15:20,196
You came to me. See, here's
what I think happened.
412
00:15:20,197 --> 00:15:22,341
You daughter found out about my party,
413
00:15:22,351 --> 00:15:26,139
she wants to move yours, so
now you're gonna move it anyway.
414
00:15:26,394 --> 00:15:28,203
You know, that's a theory.
415
00:15:28,204 --> 00:15:29,705
Uh... 80K?
416
00:15:29,706 --> 00:15:32,243
George, I'm not gonna pay you a dime.
417
00:15:33,500 --> 00:15:35,603
- You... you're not?
- No.
418
00:15:36,268 --> 00:15:38,915
In fact, I think you'll pay me.
419
00:15:40,217 --> 00:15:42,149
Wait, I'm not... I don't have to pay you
420
00:15:42,159 --> 00:15:44,587
to move my own party. (chuckles)
421
00:15:46,523 --> 00:15:48,023
(chuckles) It was worth a try.
422
00:15:48,024 --> 00:15:49,784
- Are they moving their party?
- Yes.
423
00:15:49,794 --> 00:15:51,594
- What is it gonna cost?
- Nothing.
424
00:15:51,595 --> 00:15:55,099
Oh, way to play hardball, Dad. I love you.
425
00:15:56,833 --> 00:15:58,729
See you at "Back to School" night, George.
426
00:15:58,739 --> 00:16:00,600
- How do you get out of here?
- Same way you came in.
427
00:16:00,610 --> 00:16:02,783
- Oh, that's helpful.
- Excuse me, sir.
428
00:16:02,793 --> 00:16:05,027
Have you read all of these books?
429
00:16:05,028 --> 00:16:06,181
Manolo.
430
00:16:08,866 --> 00:16:10,095
Did you bow?
431
00:16:10,580 --> 00:16:11,727
Thanks for seeing me.
432
00:16:11,737 --> 00:16:13,832
Oh, well, of course we
can find you another date,
433
00:16:13,842 --> 00:16:15,411
but since you're less
than two weeks away from
434
00:16:15,412 --> 00:16:18,115
the original party date,
you'll have to pay for that.
435
00:16:18,125 --> 00:16:19,262
That's five grand, right?
436
00:16:19,272 --> 00:16:21,071
Maybe I didn't explain myself clearly.
437
00:16:21,081 --> 00:16:22,881
The 5,000 was to move the party if
438
00:16:22,882 --> 00:16:25,150
it was outside of the two-week period.
439
00:16:25,151 --> 00:16:27,652
It's gonna be really difficult
for me to re-rent the pool,
440
00:16:27,653 --> 00:16:30,125
so you'll have to pay for the pool rental.
441
00:16:30,135 --> 00:16:31,836
Wait a minute, I got to
pay $50,000 for a party
442
00:16:31,837 --> 00:16:34,373
I'm not gonna have and then
another 50 to have a party?
443
00:16:34,374 --> 00:16:36,343
Ah, maybe I did explain it well.
444
00:16:38,544 --> 00:16:40,776
What if I did a couple of shows
out here? A meet-and-greet?
445
00:16:40,786 --> 00:16:42,249
No!
446
00:16:48,404 --> 00:16:51,657
Hey, Erica, I need to, uh...
talk to you about your party.
447
00:16:51,658 --> 00:16:54,072
You know, I... I tried to move it,
448
00:16:54,082 --> 00:16:56,369
- but I just couldn't do it.
- That's fine.
449
00:16:56,379 --> 00:16:58,440
- It is?
- Yeah, I mean, I was tired of
450
00:16:58,450 --> 00:17:00,934
the whole party rat race. It's dumb.
451
00:17:00,944 --> 00:17:03,272
Oh, come on, I know the feeling.
452
00:17:03,282 --> 00:17:05,993
Man, there's always gonna be
somebody that has a better party,
453
00:17:06,003 --> 00:17:07,836
a better house, a better car than you do
454
00:17:07,837 --> 00:17:09,372
to make you feel bad about yours.
455
00:17:09,373 --> 00:17:11,106
Yeah, and you know, I was
thinking about that girl
456
00:17:11,107 --> 00:17:13,343
in San Fernando, and she was so happy.
457
00:17:13,344 --> 00:17:16,380
It wasn't about the money
or elephants, you know?
458
00:17:16,381 --> 00:17:17,948
Oh, that's... That's nice, yeah.
459
00:17:17,949 --> 00:17:20,150
Uh, that was the lesson
I wanted you to take away
460
00:17:20,151 --> 00:17:21,817
from going to the park,
you know, not the...
461
00:17:21,818 --> 00:17:23,586
Don't worry, Dad, I'm
not gonna get knocked up
462
00:17:23,587 --> 00:17:24,921
and marry a gangbanger.
463
00:17:24,922 --> 00:17:26,105
Phew, that's a relief.
464
00:17:26,115 --> 00:17:27,371
You know what I want to do on my birthday?
465
00:17:27,381 --> 00:17:28,390
What's that?
466
00:17:28,400 --> 00:17:30,492
I just want to stay home, watch a movie,
467
00:17:30,493 --> 00:17:32,461
have some friends over, that's it.
468
00:17:32,462 --> 00:17:34,831
- That we can do.
- Thank you.
469
00:17:34,832 --> 00:17:36,132
That's great.
470
00:17:36,133 --> 00:17:39,203
- Love you. Good night.
- Love you. Good night.
471
00:17:45,076 --> 00:17:46,508
Whose kid is that?
472
00:17:46,509 --> 00:17:49,512
(electronic club music)
473
00:17:49,513 --> 00:17:51,570
474
00:17:54,085 --> 00:17:55,951
Yeah, I love this place
so much I already picked
475
00:17:55,952 --> 00:17:57,687
the place in the lobby where to pass out.
476
00:17:57,688 --> 00:17:58,912
(laughter)
477
00:17:58,922 --> 00:18:02,243
So it's not a casino,
I'm just using the ATM.
478
00:18:02,253 --> 00:18:04,406
- Jefe.
- Yes, Manolo?
479
00:18:04,416 --> 00:18:06,914
- Wonderful atmosphere.
- Thank you, my man.
480
00:18:07,478 --> 00:18:08,844
Anybody else want another drink?
481
00:18:08,854 --> 00:18:10,403
There's... there's no line right now.
482
00:18:10,413 --> 00:18:12,282
Oh, don't worry about that.
483
00:18:12,283 --> 00:18:14,443
Sally! Hello.
484
00:18:16,253 --> 00:18:17,409
Yes.
485
00:18:17,419 --> 00:18:19,455
Oh, thank you very much.
486
00:18:19,456 --> 00:18:21,456
I don't know, jefe, I'm driving.
487
00:18:21,457 --> 00:18:23,926
Come on, man, have a drink.
Listen, I spent so much money here,
488
00:18:23,927 --> 00:18:25,495
they threw in some suites.
489
00:18:25,496 --> 00:18:27,763
I got to say, I never thought
a party without any guests
490
00:18:27,764 --> 00:18:29,131
would be so much fun.
491
00:18:29,132 --> 00:18:30,899
Man, are you kidding me?
A party with no guests?
492
00:18:30,900 --> 00:18:32,435
That's a dream come true for me.
493
00:18:32,436 --> 00:18:34,670
- Mm-hmm.
- Gentlemen.
494
00:18:34,671 --> 00:18:36,043
(cell phone rings)
495
00:18:36,053 --> 00:18:37,503
Oh, Olly's calling.
496
00:18:38,904 --> 00:18:41,177
- Olly.
- George, they're not letting me in.
497
00:18:41,178 --> 00:18:43,060
This is just like high
school all over again.
498
00:18:43,070 --> 00:18:45,156
Except... Not this time.
499
00:18:45,166 --> 00:18:47,683
Sir, it's clear you have no list.
500
00:18:47,684 --> 00:18:49,452
Good, well, then I'm just gonna go.
501
00:18:49,453 --> 00:18:50,965
Yeah. Absolutely.
502
00:18:50,975 --> 00:18:52,822
(chuckles) Wow, he's tall.
503
00:18:52,823 --> 00:18:55,492
- Should we let her in?
- Why not? There's plenty of room.
504
00:18:55,493 --> 00:18:58,019
Tell him the password is "Lopez."
505
00:18:58,493 --> 00:19:00,946
Uh, password? Lopez?
506
00:19:01,998 --> 00:19:04,801
- Nope.
- Tell him the password is,
507
00:19:04,802 --> 00:19:07,168
"I want to be George Lopez when I grow up."
508
00:19:07,169 --> 00:19:08,703
(laughter)
509
00:19:08,713 --> 00:19:11,313
I want to be George Lopez when I grow up.
510
00:19:12,431 --> 00:19:15,052
Ladies, uh, gentlemen,
511
00:19:15,062 --> 00:19:17,645
put your hands
together for Deadmau5.
512
00:19:17,655 --> 00:19:19,983
Hey, anybody want a party horn?
513
00:19:19,984 --> 00:19:21,342
- No, I'm good.
- No, I'm good.
514
00:19:21,352 --> 00:19:23,218
All right. Back in my pocket it goes.
515
00:19:23,219 --> 00:19:25,736
(laughter)
516
00:19:26,632 --> 00:19:28,724
Hello from the other side.
517
00:19:28,725 --> 00:19:31,828
- Oh, what's the password?
- Password is "boys night out."
518
00:19:31,829 --> 00:19:33,396
- Aww.
- What?
519
00:19:33,397 --> 00:19:34,941
- Ooh.
- (laughter)
520
00:19:34,951 --> 00:19:35,977
Yeah, that's nice.
521
00:19:35,987 --> 00:19:38,900
Damn, jefe, I can't believe
you actually paid for Deadmau5.
522
00:19:38,901 --> 00:19:40,413
That's not Deadmau5.
523
00:19:40,423 --> 00:19:41,997
That's Leonard.
524
00:19:42,007 --> 00:19:44,273
- Leonard!
- (laughter)
525
00:19:44,427 --> 00:19:47,549
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
526
00:19:47,559 --> 00:19:50,373
I told him you were
Moby, you let yourself go.
527
00:19:50,423 --> 00:19:54,973
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.